This manual may not be photocopied, translated into any language or reproduced in
any form, in whole or in part, without the prior written consent of Olivetti S.p.A.
The manufacturer reserves the right to make changes to the product described in
this manual at any time and without notice.
The compliance of this product to quality
standards is certified by the
Prima di collegare il cavo CA Prima
di collegare il cavo CA e accendere
la calcolatrice, controllate che il
voltaggio indicato sull’etichetta sul
fondello corrisponda al voltaggio fornito
dalla rete di alimentazione elettrica.
La calcolatrice non deve essere
coperta quando è alimentata; potrebbe
causare un surriscaldamento della
macchina.
Non utilizzate liquidi come l’alcool per
pulire la carrozzeria.
Non utilizzate né lasciate la calcolatrice
alla luce diretta del sole. Evitate anche
luoghi con sbalzi repentini di
temperatura, alta umidità o sporchi.
La presa di alimentazione elettrica deve
essere vicina alla macchina e
facilmente accessibile.
La spina funge da dispositivo di
scollegamento e deve essere rimossa
dalla presa elettrica in caso di
aberrazione.
Before plugging in the AC cord and
switching on the calculator, check
that the rated voltage indicated on the
rating label on the bottom corresponds
to the local voltage.
The calculator must not be covered
when turned on, as this will cause it to
overheat.
Do not use organic solutions such as
alcohol to clean the casing.
Do not use or leave the calculator in
direct sun light. Locations subject to
quick temperature changes, high
humidity and dirt should also be
avoided.
The electrical power socket-outlet shall
be near the equipment and shall be
easily accessible.
The power plug is used as the
disconnecting device and should be
removed from the electrical power
socket-outlet, in case of aberrance.
Avant de connecter le câble CA et de
mettre la calculatrice sous tension,
contrôlez que le voltage indiqué sur
l'étiquette située sous l'appareil
correspond au voltage fourni par le
réseau d'alimentation électrique.
La calculatrice ne doit pas être
couverte lorsqu'elle est sous tension,
car cela pourrait provoquer une
surchauffe de l'appareil.
Pour nettoyer la carrosserie, n'utilisez
jamais de liquides tels que l'alcool.
La calculatrice ne doit être ni utilisée ni
abandonnée à la lumière directe du
soleil. Evitez également les lieux
soumis à de busques écarts de
température, très humides ou sales.
La prise d'alimentation électrique doit
se trouver à proximité de l'appareil et
doit être aisément accessible.
La fiche d’alimentation sert de dispositif
de déconnexion, et doit être
débranchée de la prise électrique en
cas de défaillance.
Bevor Sie das WS-Kabel an der
Rechenmaschine anschließen,
kontrollieren Sie, ob die angegebene
Spannung auf dem Etikett, das sich auf der
Maschinenunterseite befindet, mit der
Stromzufuhr übereinstimmt.
Die Rechenmaschine darf, während sie
angeschlossen ist, nicht abgedeckt werden ;
da es dadurch zu ein er Überhitzung der
Maschine führen könnte.
Benutzen Sie keine Flüssigkeiten wie
Alkohol, um das Gehäuse zu reinigen.
Setzen Sie die Rechenmaschine weder
während des Benutzens noch am
Aufstellungsort keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden
Sie Orte mit plötzlichen
Temperaturschwankungen, sowie
nasse und schmutzige Umgebung.
Die Netzsteckdose muss sich in der
Nähe der Maschine befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Stecker dient als Gerät zum
Ausschalten und muss im Störungsfall
aus der Steckdose gezogen werden.
Antes de conectar el cable CA y
encender la calculadora, controlar
que el voltaje indicado en la etiqueta en
el fondo corresponda al voltaje de la
red eléctrica.
La calculadora no debe estar cubierta
cuando está encendida; esto podría
causar un recalientamiento de la
máquina.
No utilizar líquidos como el alcohol
para limpiar la carrocería.
No utilizar ni dejar la calculadora
expuesta a la luz solar directa. Evitar
asímismo lugares con cambios bruscos
de temperatura, alta humedad o sucios.
El tomacorriente eléctrico debe estar
cerca de la máquina y fácilmente
accesible.
El enchufe funciona como dispositivo
de desconexión y se debe retirar de la
toma de corriente eléctrica en caso de
aberración.
Antes de conectar o cabo CA e ligar
a calculadora, controle se a voltagem
indicada na etiqueta do fundo
corresponde à voltagem fornecida pela
rede de alimentação eléctrica.
A calculadora não deve ser coberta
quando estiver ligada à electricidade;
isto poderia causar um
sobreaquecimento da máquina.
Não utilize líquidos como álcool para
limpar a carcaça.
Não utilize, nem deixe a calculadora
sob a luz directa do sol. Evite também
lugares com variações repentinas de
temperatura, muita humidade ou sujos.
A tomada de alimentação eléctrica
deve estar próxima da máquina e ser
de fácil acesso.
A ficha funciona como dispositivo de
desactivação e deve ser removida da
tomada eléctrica em caso de
aberração.
Alvorens de AC kabel aan te sluiten
en de rekenmachine in te schakelen,
dient u te controleren of de op het
plaatje aan de onderkant aangegeven
voltage overeenkomt met de door het
voedingsnet geleverde voltage.
De rekenmachine mag niet bedekt
worden wanneer de voeding is
ingeschakeld; dit kan oververhitting van
de machine veroorzaken.
Gebruik geen vloeistoffen zoals alcohol
voor het schoonmaken van de
behuizing.
Gebruik of plaats de rekenmachine niet
in direct zonlicht. Vermijd eveneens
plaatsen met plotselinge
temperatuurschommelingen, een hoge
vochtigheidsgraad of die vuil zijn.
Het elektrische stopcontact moet zich in
de buurt van de machine bevinden en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
De stekker dient voor het afkoppelen
van het apparaat en moet in geval van
afwijkingen uit het stopcontact worden
getrokken.
Het elektrische stopcontact moet zich in
de buurt van de machine bevinden en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
Alleen gebruikt voor de functie Automatisch opvragen.
negativo)
capacità o
Errore
ErrorSuperamento
Il display diventa rosso se il valore o il risultato è negativo - Display becomes red if the value or result is negative - L'afficheur devient rouge si la
valeur ou le résultat est négatif - Display wird rot, wenn der Wert oder das Ergebnis negativ ist - El visor se transforma en rojo si el resultado es
negativo - O visor fica vermelho se o valor ou o resultado for negativo - Display wordt rood als de waarde of het resultaat negatief is.
88Utilizzati solo per la funzione Richiamo automatico.
VOIDUsed in Auto Call function only.
CALLUtilisés uniquement pour la fonction de Rappel automatique.
+ =Nur für die Funktion automatischer Abruf.
x ÷Utilizados sólo para la función de Llamado automático.
∗◊Utilizados somente para a função de Chamada automática.
Alimentazione elettrica e stampa
L’interruttore generale di alimentazione elettrica è sul retro della macchina. La funzione di
stampa è controllata dal selettore in alto a sinistra sulla tastiera della macchina (NP – P).
Caricamento della carta
1. Collegare la calcolatrice alla rete di alimentazione elettrica e accenderla.
2. Tagliare, o strappare con cura, il lembo iniziale del rotolo di carta, in modo da avere un
bordo diritto e regolare per l’inserimento sotto la testina di stampa.
3. Tenendo il rotolo di carta in una mano, srotolare la carta da sotto il rotolo ed inserirla
nella feritoia sul retro della calcolatrice.
4. Premere il tasto avanzamento carta finché la carta non viene ripresa e trascinata.
5. Inserire il rotolo carta nel supporto carta.
Corretta operazione di strappo della carta
1.Dopo aver completato il calcolo, strappare lo scontrino lungo il bordo di taglio del
meccanismo di stampa. Fare attenzione a non tirare la carta. La seguente figura illustra
la corretta operazione di strappo dello scontrino.
Direzione di strappo
ITALIANO1
Descrizione dei tasti
NP P
NP
P
0 5 9
0
5
9
+ 0 2 3 4 F
+
0,2,3,4
F
Selettore di stampa
La stampante viene attivata solo quando si preme il tasto [↑] [C/CE] oppure
[#/D].
La stampante viene attivata solo se la calcolatrice è accesa.
Selettore arrotondamento
Arrotondamento assoluto per difetto.
Il risultato finale viene arrotondato per eccesso se la prima cifra esclusa
dalla stampa è maggiore o uguale a 5, per difetto se la prima cifra esclusa
dalla stampa è minore o uguale a 4.
Arrotondamento assoluto per eccesso.
Selettore virgola decimale
Modo addizione. La virgola decimale viene inserita automaticamente prima
delle ultime due cifre in addizione e sottrazione.
Per la moltiplicazione e la divisione, la virgola decimale viene inserita in
base al risultato del calcolo.
Per l’addizione e la sottrazione, la virgola viene inserita per tutte le cifre.
In tutti i risultati, viene arrotondata la cifra successiva a quella designata.
Ad esempio, la terza cifra viene arrotondata alla seconda.
Virgola mobile automatica per calcolo decimale preciso. La virgola viene
inserita nella posizione desiderata e spostata automaticamente verso
destra per i numeri interi minori di 12 cifre.
• ACC
•
ACC
Selettore totale generale
Calcolo senza totale generale
Ogni totale effettuato con il tasto [T]
o [T]2 viene automaticamente
1
accumulato nel totalizzatore Totale Generale (GT). In tale memoria viene
conservato il risultato di moltiplicazione e divisione, il primo risultato di
calcoli percentuali e differenziali. Il totalizzatore GT può essere richiamato
• IC
•
IC
con il tasto [GT] seguito da [T]
Selettore conteggio articoli
Calcolo senza conteggio articoli
Vengono calcolate le voci inserite con i tasti [+]
conteggio viene sommato per i tasti [+]
Il risultato viene stampato a sinistra quando si usa il tasto [S]
[T]
.
2
o [T]2.
1
, [−]1, [+]2 e [−]2. Il
1
, [+]2 e sottratto per i tasti [−]1, [−]2.
1
, [T]1, [S]2 o
1
[↑]Tasto avanzamento carta
Provoca l’avanzamento del rullino carta.
2ITALIANO
[#/D]Tasto Non-addizione/Data
Stampa il numero inserito senza influire sulla sequenza di calcolo, ad
esempio una data, seguita dal segno #.
[CALL]Tasto Richiamo
Verifica passo per passo un calcolo.
Se tenuto premuto ripete velocemente il calcolo.
[VOID]Tasto Annulla
Consente di correggere un passo del calcolo.
[TAX +]Tasto inclusione aliquota
Calcola un importo tenendo conto dell’aliquota IVA preimpostata con il
tasto [RATE].
[TAX -]Tasto esclusione aliquota
Calcola un importo al netto dell’aliquota IVA preimpostata con il tasto
[RATE].
[RATE]Tasto aliquota
Imposta l’aliquota di tassazione o il tasso di cambio.
[EURO]Valuta Euro
Converte in Euro il valore visualizzato.
[LOCAL]Valuta locale
Converte in valuta locale il valore visualizzato.
[√ ]Tasto radice quadrata
Calcola la radice quadrata del valore visualizzato.
[∆]Tasto differenziale
Confronta automaticamente due importi e calcola e stampa la differenza
percentuale.
[GM]Tasto Margine lordo
Dato un costo del prodotto e un margine di profitto lordo, calcola
automaticamente e stampa il valore di ricarico ed il prezzo di vendita.
[→]Tasto scorrimento a destra
Cancella il carattere all’estrema destra della voce inserita.
[%]Tasto percentuale
Effettua il calcolo percentuale in abbinamento ai tasti [x] o [÷].
[X]Tasto moltiplicazione
Inserire il numero da moltiplicare e premere il tasto [x]; quindi inserire il
secondo numero (moltiplicatore) e premere [=] per ottenere il risultato.
ITALIANO3
[=]Tasto di uguale
Completa una moltiplicazione, divisione, percentuale differenziale o
ricarico.
[÷]Tasto divisione
Inserire il numero da dividere (dividendo) e premere il tasto [÷]; quindi
inserire il secondo numero (divisore) e premere [=] per ottenere il risultato.
[C/CE]Tasto Cancella / Cancella voce
Premuto una volta cancella il valore inserito.
Premuto due volte, cancella tutte le memorie, incluso il totalizzatore 1, 2 e
Totale generale.
[+/-]Tasto di cambio segno
Inverte il segno del valore visualizzato.
[•]Virgola decimale
Se in un numero viene inserita la virgola decimale più di una volta, la
calcolatrice considera solo la prima inserita.
[0]-[9], [00],
[000],
Tasti numerici
Ogni figura superiore a 14 cifre viene ignorata e provoca una segnalazione
di errore.
[
-]
1
Tasto sottrazione
Sottrae un importo dall’accumulatore.
Per sottrarre lo stesso importo più volte (sottrazione sequenziale), inserire
l’importo da sottrarre e premere il tasto ripetutamente secondo necessità.
[+]
1
Tasto addizione
Aggiunge un importo all’accumulatore.
Per aggiungere lo stesso importo più volte (addizione sequenziale),
inserire l’importo da aggiungere e premere il tasto ripetutamente secondo
necessità.
[T]
1
Totale
Stampa e cancella il contenuto del totalizzatore 1.
Se premuto con il selettore “ACC”, il risultato viene accumulato
automaticamente nella memoria GT.
[S]
1
Totale parziale
Indica il risultato intermedio di un’addizione o sottrazione.
Stampa senza cancellare il contenuto del totalizzatore 1.
[GT]Totale generale
Premendo questo tasto seguito da [+]
effettua il calcolo nella memoria Totale generale.
[CNT]Conteggio articolo
Calcolo con articoli.
, [+]2, [-]1, [-]2, [S]1, [S]2, [T]1 o [T]2 si
1
4ITALIANO
[T]
2
Totale
Stampa e cancella il contenuto del totalizzatore 2.
Se premuto con il selettore “ACC”, il risultato viene accumulato
automaticamente nella memoria GT.
[S]
2
Totale parziale
Stampa senza cancellare il contenuto del totalizzatore 2.
[
-]
2
Tasto sottrazione
Sottrae un importo dal totalizzatore 2.
Per sottrarre lo stesso importo più volte (sottrazione sequenziale), inserire
l’importo da sottrarre e premere il tasto ripetutamente secondo necessità.
[+]
2
Tasto addizione
Aggiunge un importo al totalizzatore 2.
Per aggiungere lo stesso importo più volte (addizione sequenziale),
inserire l’importo da aggiungere e premere il tasto ripetutamente secondo
necessità.
Specifiche tecniche
Tipo:
Operazioni base:
Capacità:
Sistema decimale:
Funzioni:
Calcolatrice da tavolo elettronica con display/stampante
Addizione/sottrazione (con totale e totale parziale) e
moltiplicazione /divisione
Inserimento e risultati - 14 cifre
Virgola mobile (F), modo addizione (A), decimali fissi (0,2,3,4)
4 operazioni, calcolo sequenziale, calcolo totalizzatore 2, calcolo
totale generale, calcolo con costanti, calcolo aliquote,
conversione di valuta, calcolo del margine lordo.
Stampante:
Tipo carta:
Display:
Temperatura operativa:
Dimensioni:
Peso:
Termica
Carta termica: 57,5 ± 0,5 mm x diam. 50 mm
LCD a 14 cifre
0°C ~ 40°C
330 x 205 x 95 mm
1,3 Kg
ITALIANO5
Power on and Printing
The main ON-OFF switch is on the rear of the machine.
Printing is controlled by the selector switch at the top left of the keyboard (NP – P).
Loading Paper
1. Plug in the calculator and turn it on.
2. Cut, or tear evenly, the end of the paper roll to get a straight, even edge for proper
feeding under the print head.
3. Holding the paper roll in one hand, feed the paper from the bottom of the roll and insert it
the paper slot at the back of the calculator.
4. Press paper feed key until the paper catches and advances through the printer.
5. Fit the paper roll between the pair of paper holders.
Tearing off the Paper correctly
1.Upon completion of your calculation, tear off the receipt paper along the cutting edge of
the print mechanism’s cutter. Be careful to avoid pulling the paper. The following figure
shows the correct way to tear off the paper.
Tearing direction
ENGLISH1
Keyboard Description
NP P
NP
P
0 5 9
0
5
9
+ 0 2 3 4 F
+
0,2,3,4
F
• ACC
•
Printer selection switch
Printer is activated only when [↑] [C/CE] or [#/D] key is pressed.
Printer is activated as long as calculator is turned on.
Rounding selector
Absolute round down.
Final result is rounded up if the 1
rounded down if the 1
st
digit not to be printed is 4 or less.
st
digit not to be printed is 5 or more and
Absolute round up.
Decimal Point selector
Add mode. The decimal point is automatically placed before the last two
digits in addition and subtraction.
For multiplication and division, decimal point is set to the result of
calculation.
For addition and subtraction, decimal point is set to all entries.
For all the results, number in the decimal place to the last decimal place
designated will be rounded. For example, number at 3
rd
decimal place is
rounded at “2” position.
Automatic floating point for decimally accurate computing. Decimal point is
entered at desired position and the decimal point is automatically shifted to
the right is under 12 digits of integer.
Grand Total switch
Calculation without Grand Total
ACC
Any total made with [Τ]
or [T]2 key is automatically accumulated to Grand
1
Total totalizer. The result of multiplication, division, the first result of
percent calculations and deltas are stored in the GT totalizer. The GT
• IC
•
IC
totalizer can be recalled by pressing the [GT] follow by [T]
Item Count switch
Calculation without Item Count
Item Count. Number of entries using keys [+]
counted. The counter is added for [+]
Result is printed at left when [S]
1
, [T]1, [S]2 or [T]2 key is used.
1
, [−]1, [+]2 and [−]2 will be
1
, [+]2 and subtracted for [−]1, [−]2.
or [T]2 key.
1
[↑]Paper feed key
Advances the paper roll.
[#/D]Non-add / Date key
Prints an entry, e.g. a date followed by “#”, on left hand side of paper roll,
without changing the sequence of the calculation.
2ENGLISH
[CALL]Call key
Checks each calculation step by step.
Continuous pressing performs quick replay.
[VOID]Void key
Enables correction for each calculation step.
[TAX +]Tax plus key
Calculates an amount including VAT with Tax rate preset by [RATE] key.
[TAX -]Tax minus key
Calculates an amount excluding VAT with Tax rate preset by [RATE] key.
[RATE]Rate key
Enters Tax rate or Currency Exchange rate.
[EURO]Euro currency
Converts the displayed value to Euro currency.
[LOCAL]Local currency
Converts the displayed value to Local currency.
[√ ]Square root key
Calculates the square root of the contents of the display.
[∆]Delta percent key
Automatically compares any two amounts and then calculates and prints
the percent change.
[GM]Gross Margin key
From a known cost of goods and a desired gross margin, this key
automatically calculates and prints the amount of markup and the selling
price.
[→]Right shift key
Deletes right most character of a live entry.
[%]Percentage key
Completes percent calculation when [x] or [÷] key is used.
[X]Multiplication key
To multiply, enter the first number (multiplicand) and press the [x] key; then
enter the second number (multiplier) and press [=] key to obtain result.
[=]Equal key
Completes multiplication, division, delta percent or mark up.
[÷]Division key
To divide, enter the number to be divided (dividend) and press the [÷] key;
then enter the second number (divisor) and press [=] key to obtain result.
ENGLISH3
[C/CE]Clear / Clear entry key
Pressed once, clears a live entry.
Pressed twice, clears all the contents, including totalizer 1, totalizer 2 and
Grand Total totalizer.
[+/-]Sign change key
Reverses the sign on the display.
[•]Decimal point key
If the decimal point key is used more than once in a numeral, the first
decimal point will be considered as effective.
[0]-[9], [00],
[000],
Numeric keys
Any numeral over 14 digits will be ineffective and will cause an error to be
indicated.
[
-]
1
Minus key
Subtracts an amount from the accumulator.
To subtract the same amount more than once (repeat subtraction), enter
the amount once and press this key as many times as necessary.
[+]
1
Plus key
Adds an amount to the accumulator.
To add the same amount more than once (repeat addition), enter the
amount once and press this key as many times as necessary.
[T]
1
Total key
Prints and clears the total for Totalizer 1.
When pressed with the “ACC” switch selected, the result is accumulated
automatically in the Grand Total totalizer.
[S]
1
Subtotal key
Gives intermediate result of addition and subtraction.
Prints but does not clear Totalizer 1.
[GT]Grand total key
Pressing this key followed by [+]1, [+]2, [-]1, [-]2, [S]1, [S]2, [T]1 or [T]2
keys does calculations on the Grand Total Totalizer.
[CNT]Item count key
Does calculations with item count.
[T]
2
Total key
Prints and clears the total for Totalizer 2.
When pressed with the “ACC” switch selected, the result is accumulated
automatically in the Grand Total totalizer.
[S]
2
Subtotal key
Prints but does not clear Totalizer 2.
4ENGLISH
[-]
2
Minus key
Subtracts an amount from Totalizer 2.
To subtract the same amount more than once (repeat subtraction), enter
the amount once and press this key as many times as necessary.
[+]
2
Plus key
Adds an amount to Totalizer 2.
To add the same amount more than once (repeat addition), enter the
amount once and press this key as many times as necessary.
Addition/subtraction (with subtotal and total) and
multiplication/division
Input and result - 14 digits
Floating(F), Add mode(A), Fixed(0,2,3,4)
4 rules, successive calculation, totalizer 2 calculation, grand total
calculation, constant calculation, tax calculation, currency
exchange calculation, gross margin calculation.
Thermal printer
Thermal paper: width 57.5 ± 0.5 mm x diameter 50 mm
14 digit Liquid Crystal Display
0°C ~ 40°C
Dimensions:
Weight:
330 x 205 x 95 mm
1,3 Kg
ENGLISH5
Alimentation électrique et impression
L’interrupteur général d'alimentation électrique se trouve sur le côté arrière de l'appareil.
La fonction d'impression est contrôlée par le sélecteur situé dans la partie supérieure gauche
du clavier de l'appareil (NP – P).
Chargement du papier
1. Raccordez la calculatrice au réseau d'alimentation électrique, et mettez-la sous tension.
2. Coupez, ou déchirez avec soin, la partie initiale du rouleau de papier, de façon à
disposer d'un bord droit et régulier à insérer sous la tête d'impression.
3. Tenez le rouleau de papier dans une main, déroulez le papier depuis le côté inférieur du
rouleau, et insérez le papier dans la fente située sur le côté arrière de la calculatrice.
4. Appuyez sur la touche d'avancement du papier, jusqu'à ce que ce dernier soit entraîné.
5. Insérez le rouleau de papier dans le support papier.
Operation correcte de dechirure du papier
1.Après avoir complété le calcul, déchirer le ticket le long du bord de coupe du mécanisme
de l’impression. Faire attention à ne pas tirer le papier. La figure suivante indique la
bonne opération de déchirure du ticket.
Direction de dechirure
FRANÇAIS1
Description du clavier
NP P
NP
P
0 5 9
0
5
9
+ 0 2 3 4 F
+
0,2,3,4
F
Sélecteur d'impression
L'imprimante n'est activée que lorsque vous appuyez sur la touche [↑],
[C/CE] ou [#/D].
L'imprimante n'est activée que si la calculatrice est sous tension.
Sélecteur d'arrondi
Arrondi absolu par défaut.
Le résultat final est arrondi par excès si le premier chiffre exclu de
l'impression est supérieur ou égal à 5, et par défaut si le premier chiffre
exclu de l'impression est inférieur ou égal à 4.
Arrondi absolu par excès.
Sélecteur de décimales
Mode addition. La virgule décimale est automatiquement insérée avant les
deux derniers chiffres en addition et soustraction.
Pour la multiplication et la division, la virgule décimale est insérée en
fonction du résultat du calcul.
Pour l'addition et la soustraction, la virgule est insérée pour tous les
chiffres.
Pour tous les résultats, le chiffre suivant le chiffre sélectionné est arrondi.
Par exemple, le troisième chiffre est arrondi au second.
Virgule flottante pour calcul décimal précis. La virgule est insérée à la
position désirée, et se déplace automatiquement vers la droite pour les
nombres entiers inférieurs à 12 chiffres.
• ACC
•
ACC
Sélecteur Grand total
Calcul sans Grand total.
Un total obtenu à l'aide de la touche [T]
ou [T]2 est automatiquement
1
ajouté dans le totaliseur Grand total. Le résultat d'une multiplication ou
d'une division et le premier résultat d'un pourcentage ou d'une variation en
pourcentage sont enregistrés dans le totaliseur GT. Le totaliseur GT peut
• IC
•
IC
être rappelé en appuyant sur la touche [GT] et ensuite sur la touche [T]
[T]
.
2
Sélecteur de comptage des articles
Calcul sans comptage des articles.
Comptage des articles. Les articles entrés à l'aide des touches [+]
[+]
et [−]2 sont calculés. Le comptage est additionné pour les touches [+]
2
, [−]1,
1
1
ou
1
et [+]2 et soustrait pour les touches [−]1 et [−]2. Le résultat est imprimé à
gauche lorsque vous utilisez la touche [S]
, [T]1, [S]2 ou [T]2.
1
2FRANÇAIS
[↑]Touche Avancement du papier
Provoque l'avancement du rouleau de papier.
[#/D]Touche Pas de calcul/Date
Imprime, sur la gauche du papier, le numéro frappé, sans modifier la
séquence du calcul : par exemple, une date suivie du symbole "#".
[CALL]Touche Contrôle du calcul
Vérifie chaque calcul pas à pas.
Si vous maintenez cette touche enfoncée, le calcul est répété rapidement.
[VOID]Touche Correction
Active la correction de chaque opération de calcul.
[TAX +]Touche Calcul avec taxe
Calcule un montant en tenant compte du taux de TVA défini à l'aide de la
touche [RATE].
[TAX -]Touche Calcul hors taxe
Calcule un montant sans tenir compte du taux de TVA défini à l'aide de la
touche [RATE].
[RATE]Touche Taux taxe/change
Définit le taux d'une taxe ou un taux de change.
[EURO]Devise Euro
Convertit en euros la valeur visualisée.
[LOCAL]Devise locale
Convertit en devise locale la valeur visualisée.
[√ ]Touche Racine carrée
Calcule la racine carrée de la valeur visualisée.
[∆]Touche Variation en pourcentage
Compare automatiquement deux montants, et calcule et imprime la
variation en pourcentage.
[GM]Touche Marge brute
Si vous connaissez le coût d'un produit et la marge que vous désirez
obtenir, cette touche calcule et imprime automatiquement les valeurs de la
marge et du prix de vente.
[→]Touche Effacement du caractère à droite
Efface le caractère à droite de la valeur introduite.
[%]Touche Pourcentage
Effectue le calcul du pourcentage en association avec les touches [x] et [÷].
FRANÇAIS3
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.