Olivetti LINEA OFFICE Quick reference guide

Ref: 535238
LINEA
Realizzato/Pubblicato/Prodotto da: Edited/Published/Produced by: Herausgegeben/Erschienenen/Erzeugt: Edité/Publié/Produit par: Realizado/Publicado/Producto:
Realizado/Publicado/Fabricado por: Samengesteld/Uitgegeven/Geproduceerd door:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com
2007
Printed in China
Code: 535238
Date of publication: June 2007
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts werden durch die -Kennzeichnung bescheinigt, die am Produkt angebracht ist.
Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label appliqué sur le produit même.
Information
Los requisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca en il producto.
A marca afixada ao produto certifica que o produto satisfaz os requisitos básicos de qualidade.
Het CE-merk dat op dit product is aangebracht getuigt ervan dat het product aan de kwaliteitseisen voldoet.
Trademarks: Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Olivetti disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
INDICE
PER INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Istruzioni inerenti la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informazioni inerenti la qualità di stampa e la garanzia . . . . . . .3
Accensione e spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . .3
Modalità Economy della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tastiera della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funzione dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Indicatori luminosi del pannello frontale della stampante . . . . .6
Collegamento alla stampante di una macchina
fotografica digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Collegamento della stampante alla rete telefonica . . . . . . . . . .7
Collegamento alla rete telefonica e di una
apparecchiatura telefonica esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Collegamento caso 1 (Italia e Svizzera) . . . . . . . . . . . . . . . .8
Collegamento caso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento caso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installazione del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Procedura d’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impostazione data e ora del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA UN COMPUTER . . . . . . .12
Copia di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Stampa di foto da una macchina fotografica digitale . . . . . . .13
Stampa di foto da una macchina fotografica digitale
PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Stampa di foto da una macchina fotografica digitale DPOF . . .14
LE CARTUCCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Verifica dei livelli d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informazioni necessarie per l’acquisto di nuove cartucce . . . . .15
Sostituzione delle cartucce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INDICE
iii
UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER . . . . . . . . . .18
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Il Monitor di stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Il Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stampa, copia e scansione mediante il Toolbox . . . . . . . . . . . .20
Stampa da un applicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Acquisizione di un documento da un applicativo . . . . . . . . . .23
Impostazioni fax dall’applicativo Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impostazioni fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
UTILIZZO DEL FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Impostazione della stampante per la ricezione di fax . . . . . . . .27
Impostazione della Modalità di ricezione . . . . . . . . . . . . .27
Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Invio di un fax dalla tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Invio di un fax utilizzando l’alimentatore
automatico di documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stampa dei rapporti del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Rapporto del fax in caso di interruzione di
corrente elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
MESSAGGI DEL FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Messaggi in fase di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Messaggi in fase di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Messaggi generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Codici di errore stampati sul rapporto del Fax . . . . . . . . . . . . .31
Codici di errore sul rapporto di trasmissione . . . . . . . . . . .31
Codici di errore sul rapporto di attività . . . . . . . . . . . . . . .31
INDICE ANALITICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
INDICE
iv
DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI
INFORMAZIONI
1. PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (UE)
È vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata. L'abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull'ambiente e sulla salute. I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di Legge.
Per smaltire correttamente le nostre apparecchiature potete: a Rivolgervi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni pratiche sulla corretta
gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle stazioni di conferimento, ecc.
b All'acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro Rivenditore
un'apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata.
Il simbolo del contenitore barrato, riportato sull'apparecchiatura, significa che:
L'apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani;
Olivetti garantisce l'attivazione delle procedure in materia di trattamento,
raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ. mod.).
2. PER GLI ALTRI PAESI (NON UE)
Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in vigore in ciascun Paese.
INDICE
v
Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Olivetti S.p.a. non è responsabile per perdite o danni, diretti o indiretti, derivanti da o connessi all'uso di questo manuale di istruzioni.
MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
Il MIPC è un’associazione di settore senza scopo di lucro fondata nel 2004 da Aziende leader nei settori della stampa fotografica consumer e dei telefoni cellulari. La sua missione è di promuovere e supportare lo sviluppo di linee guida che definiscano l’inter-operabilità e la stampa di immagini ed altri contenuti, tra Telefoni Cellulari e Stampanti. Queste linee guida sono promosse internazionalmente per garantire agli utenti di telefoni cellulari un ampio spettro di prodotti e servizi. http://www.mobileprinting.org
LINEA office: Questo prodotto “Mobile Printing Ready” è stato concepito per facilitare la stampa di immagini da telefono cellulare. Il prodotto supporta infatti le specifiche del “Mobile Image Printing Consortium” (MIPC) – “Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versione 2.1”, per: PictBridge.
INDICE
vi
GUIDA RAPIDA
PER INIZIARE
UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA UN COMPUTER
LE CARTUCCE
UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER
UTILIZZO DEL FAX
MESSAGGI DEL FAX
GUIDA RAPIDA 1
PER INIZIARE
GENERALITÀ
Questo prodotto multifunzione svolge le funzioni di stampante a getto d’inchiostro ad alta qualità, scanner a colori, copiatrice e fax. La gestione di documenti composti da più pagine in copia e fax è semplificata dall’alimentatore automatico di documenti.
Per le normali operazioni di stampa e copia si può utilizzare la cartuccia nera e la cartuccia a colori. Per stampare fotografie si consiglia di sostituire la cartuccia nera con quella fotografica (venduta separatamente). Le cartucce sono disponibili anche in versione ad Alta Capacità.
La stampante può essere utilizzata anche senza computer per inviare documenti via fax, per copiare e per stampare fotografie semplicemente collegando una macchina fotografica digitale all'interfaccia USB del pannello frontale.
In dotazione con la stampante sono forniti i CD di installazione che contengono il software per l’utilizzo con il computer e comprendono anche l’applicativo Toolbox che consente un accesso facilitato a tutte le funzioni disponibili.
L’altro CD fornito con la stampante contiene il software per l’elaborazione dei testi e delle immagini. Le informazioni complete si trovano anche in formato elettronico selezionando Start > Programmi o Tutti i
programmi > Olivetti e si possono sfogliare o stampare. È anche disponibile un Help Online richiamabile con il tasto Help in ogni videata del software.
Nota: Requisiti minimi di sistema per il PC collegato.
Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 (con Service Pack 3 o successivi) o XP (con Service Pack 2 o successivi) o Vista, oppure MAC OSX 10.2, OSX 10.3, OSX 10.4
RAM: 256 MB per Windows 200/XP (si consiglia 512 MB di memoria) RAM: 512 MB per Windows Vista (si consiglia 1 Gb di memoria) Spazio disponibile sull’hard disk: 500 MB.
ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA
Leggere e seguire scrupolosamente le seguenti informazioni ai fini della sicurezza:
Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CWT model PAA060P ed il cavo di alimentazione forniti insieme al prodotto. Se si utilizzano alimentatori diversi da quello fornito nell'imballo, sarà responsabilità dell'utente garantire la conformità con le norme di sicurezza e con le corrette alimentazioni richieste dal prodotto stesso.
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica con messa a terra in prossimità del prodotto e facilmente accessibile.
Installare la stampante su una superficie piana e stabile, in una collocazione tale che non sia possibile calpestare il cavo di alimentazione o inciamparvi.
Non utilizzare la stampante in ambienti umidi o con le mani bagnate. Non esporre la stampante a pioggia o umidità.
Non cercare di smontare la stampante.
Rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate direttamente sulla stampante.
Leggere e seguire attentamente la documentazione fornita in dotazione con la stampante.
Lo scanner è considerato emettitore di radiazioni laser di Classe 1M: non osservare direttamente con strumenti ottici (lenti d'ingrandimento).
GUIDA RAPIDA2
INFORMAZIONI INERENTI LA QUALITÀ DI STAMPA E LA GARANZIA
Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali.
Olivetti declina qualsiasi responsabilità per danni alla stampante causati dalla manomissione o dalla rigenerazione delle cartucce. Inoltre, tali azioni fanno decadere la garanzia.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA STAMPANTE
Premere il tasto On/Off. Quando la tastiera è chiusa, due indicatori luminosi segnalano che la stampante è accesa e se si sono manifestati degli errori di funzionamento.
Riferimento Indicatore Descrizione
1
LED di On/Off Si illumina di colore verde per indicare che la stampante è accesa.
2 LED di errore Si illumina di colore arancione per segnalare gli errori evidenziati dai
LED presenti sul pannello frontale della stampante.
Modalità Economy della stampante
Dopo un intervallo di tempo, modificabile dal Toolbox, la stampante si predispone in uno stato di risparmio energetico: la tastiera è spenta. La stampante si riattiva al ricevimento di qualunque segnale dal computer o dalla tastiera.
Nota: è sconsigliato lo spegnimento della stampante perché provoca la cancellazione della data e l’ora.
TASTIERA DELLA STAMPANTE
La tastiera comprende i tasti di selezione e avvio per tutte le funzioni disponibili: copia, fax, stampa da macchina fotografica digitale o da supporto di memoria collegato alla stampante. Per le normali condizioni di utilizzo la tastiera deve essere aperta. Per aprire la tastiera, premere sulla zona lucida in alto a destra dello sportello.
GUIDA RAPIDA 3
Funzione dei tasti
Riferimento Parte Descrizione
1
Tasto On/Off Consente di accendere e spegnere la stampante.
Se la memoria contiene un fax ricevuto che non è stato stampato (luce gialla accesa), non è possibile spegnere la stampante.
Nota: lo spegnimento della stampante comporta la perdita delle impostazioni di data e ora, quindi si consiglia di NON effettuare questa operazione che è stata sostituita dalla modalità automatica di risparmio di energia. Se si vuole comunque spegnere la stampante, premere il tasto
On/Off per 5 secondi.
2 Display Fornisce indicazioni sullo stato del fax e visualizza il menu e l’agenda.
3 Ta st ie ra
alfanumerica
Consente di comporre il numero telefonico o di inserire l’iniziale del nome che si desidera trovare in agenda.
4 Tasto * Permette di eseguire funzioni speciali fornite dal gestore telefonico. Viene
utilizzato anche per passare da “Selezione Decadica” a “Selezione Toni”.
5 Tasto # Consente di eseguire funzioni speciali fornite dal gestore telefonico.
6 Agenda Il primo numero visualizzato è l’ultimo chiamato. La ricerca dei nomi può
essere effettuata utilizzando il Navigatore o inserendo l’iniziale del nome che si vuole richiamare. La compilazione dell’agenda è possibile solo dal computer.
7 Menu Consente di accedere alle funzioni fax.
Si scorre con il Navigatore, si conferma la selezione con il tasto Conferma e si cancella, durante l’inserimento, con il tasto Cancella.
8 Conferma Seleziona e conferma le voci visualizzate sul display.
GUIDA RAPIDA4
Riferimento Parte Descrizione
9 Navigatore Permette di spostarsi tra le voci di menu visualizzate sul display e di
sfogliare l’agenda.
10 Qualità fax Modifica la risoluzione da inviare via fax.
11 Contatore copie Visualizza il numero di copie selezionate.
Il numero visualizzato decresce con le copie stampate.
12 Selezione numero
di copie
Consente la selezione del numero di copie da effettuare con i tasti più (+) e meno (-). Il numero selezionato è visualizzato dal contatore copie.
13 Cancella Consente di annullare immediatamente una stampa, una scansione o una
copia in corso. Riporta le impostazioni a quelle di fabbrica.
14 Selezione Qualità
di stampa
Consente di selezionare la qualità di stampa e di copia. È consigliata la scelta della modalità foto se l’originale da copiare è
un’immagine oppure se si stampa su carta speciale per ink-jet.
15 Contrasto di copia Consente di schiarire o scurire la copia.
16 Avvio copia B/N Avvia le copie in B/N. Premere e tenere premuto per attivare la
funzionalità "Adatta alla pagina ". Questa funzionalità non è attiva per
i documenti inseriti nell'alimentatore automatico.
17 Avvio copia a colori Avvia le copie a colori. Premere e tenere premuto per attivare la
funzionalità "Adatta alla pagina". Questa funzionalità non è attiva per i
documenti inseriti nell’alimentatore automatico.
18 Avvio scansione È attivo quando la stampante è collegata ad un computer.
Premere questo tasto per eseguire la scansione del documento posizionato sul piano dello scanner o nell'alimentatore automatico di documenti. Sul computer sarà visualizzata una finestra dell’applicativo Toolbox che consente di acquisire l’immagine direttamente nell’applicativo desiderato e di personalizzare le impostazioni di scansione.
19 Avvio fax in
Avvia la ricezione o la trasmissione di un fax in bianco e nero.
bianco e nero
20 Avvio fax a colori Avvia la ricezione o la trasmissione di un fax a colori.
21 Avvio stampa È disponibile quando una macchina fotografica digitale o una memoria
esterna compatibile è connessa alla stampante. Questo tasto lampeggia per indicare una stampa in corso.
GUIDA RAPIDA 5
INDICATORI LUMINOSI DEL PANNELLO FRONTALE DELLA STAMPANTE
Aprire la tastiera per accedere al vano in cui sono visibili gli indicatori luminosi.
Riferimento Indicatore Descrizione
1
Stato USB Verde: indica la connessione di una macchina fotografica digitale o
di una memoria esterna compatibile; lampeggiante: indica il trasferimento dei dati alla stampante.
2 Presenza fax
in memoria
È presente un fax in memoria (non è stato stampato al momento della ricezione). Non è possibile spegnere la stampante senza aver rimosso la causa dell’errore e aver stampato prima i fax presenti in memoria.
Si è verificato un errore di trasmissione o ricezione fax.
3 Errore carta Indica:
Inceppamento della carta.
Assenza di carta negli alimentatori.
4 Fine inchiostro Lampeggiano per indicare che gli inchiostri nero, fotografico e colore
sono prossimi all’esaurimento. La luce arancione diventa fissa per segnalare il fine inchiostro.
COLLEGAMENTO ALLA STAMPANTE DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE
1 Accendere la macchina fotografica digitale. Per maggiori informazioni, leggere la Guida Utente della macchina
fotografica.
2 Con la stampante accesa, collegare un’estremità del cavo USB al connettore USB della macchina fotografica e
l’altra estremità al connettore USB presente nel pannello frontale della stampante: si accendono il LED di connessione e l’icona del tasto Avvio stampa.
Nota: se si collega una macchina fotografica digitale PictBridge, l’icona del tasto Avvio stampa non si accende perché la stampa è controllata direttamente dalla macchina fotografica.
GUIDA RAPIDA6
Il LED verde di stato USB si accende per indicare il collegamento corretto. In caso di mancata connessione, accertarsi di avere collegato un dispositivo compatibile.
COLLEGAMENTO DELLA STAMPANTE ALLA RETE TELEFONICA
Sul retro della stampante sono presenti due connettori RJ11, uno "LINE" (a destra) ed uno "EXT" (a sinistra). Mediante cavo telefonico in dotazione, collegare la linea telefonica alla presa "LINE".
Alla presa "EXT" è possibile collegare un telefono esterno oppure una segreteria telefonica. Se la presa è chiusa da un coperchio, rimuoverlo.
Il telefono collegato in cascata può essere usato per effettuare chiamate, rispondere oppure per inviare un segnale di START per la ricezione di un fax (codice DTMF di default
* *
, può essere personalizzato selezionando
Toolbox
>
Impostazioni > Impostazioni Fax > Installazione > Configurazione). In questo caso, il display della tastiera fax della stampante indica che un telefono addizionale è in linea.
Collegamento alla rete telefonica e di una apparecchiatura telefonica esterna
Poiché il collegamento alla linea telefonica del fax dal telefono addizionale, o di altre apparecchiature, è subordinato a norme nazionali che variano da paese a paese, gli schemi che seguono esemplificano alcuni collegamenti. Tuttavia, se nel paese di destinazione il collegamento alla linea telefonica fosse diverso da quelli specificati negli schemi riportati sulle pagine seguenti, fare riferimento alle norme vigenti del paese di destinazione.
Il fax è impostato per essere collegato alla linea telefonica pubblica. Per collegarlo ad una linea privata ed
utilizzarlo anche su una linea pubblica, vedere "Installazione del fax".
•In caso d’impianto telefonico a prese multiple, si possono collegare le apparecchiature telefoniche addizionali
ad una qualsiasi delle prese disponibili purché l’impianto sia a più prese in parallelo. In questo caso, il tono di linea è sempre presente quando si sollevano contemporaneamente i ricevitori degli apparecchi telefonici preesistenti.
GUIDA RAPIDA 7
Se il tono di linea non fosse presente quando si sollevano contemporaneamente i ricevitori delle apparecchiature
telefoniche addizionali, significa che è un impianto a più prese in serie. In questo caso, le apparecchiature telefoniche addizionali devono essere collegate direttamente alla stampante come già descritto precedentemente. Se tuttavia questo non fosse possibile, collegare la stampante alla presa prioritaria.
Ogni paese utilizza una spina telefonica specifica. Di seguito vengono riportate le connessioni più frequentemente utilizzate.
Collegamento caso 1 (Italia e Svizzera)
Inserire il connettore del telefono addizionale o altro dispositivo nella presa "EXT" (vedere lo schema relativo). Se non è possibile collegare il telefono addizionale direttamente nella presa "EXT", utilizzare l’adattatore fornito con il telefono addizionale.
A = ingresso linea telefonica (LINE IN) B = presa a muro per spina telefonica C = telefono esterno, con o senza adattatore, segreteria telefonica (EXT) D = presa per un telefono esterno, una segreteria telefonica o altre apparecchiature.
Collegamento caso 1 Italia
GUIDA RAPIDA8
Collegamento caso 1 Svizzera
Collegamento caso 2
Inserire il connettore o la spina dell’apparecchiatura addizionale nella spina-presa (vedere lo schema relativo).
A = ingresso linea telefonica (LINE IN) B = presa a muro per spina telefonica C = telefono esterno, con o senza adattatore, segreteria telefonica (EXT) D = presa per un telefono esterno, una segreteria telefonica o altre apparecchiature.
GUIDA RAPIDA 9
Collegamento caso 3
Inserire la spina dell’apparecchiatura addizionale nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica (vedere lo schema relativo).
Inoltre, tramite l'apposito adattatore (come per il primo tipo di collegamento), è possibile collegare un'ulteriore apparecchiatura nella presa "EXT" di collegamento alla linea telefonica sulla stampante.
A = ingresso linea telefonica (LINE IN) B = presa a muro per spina telefonica C = telefono esterno, con o senza adattatore, segreteria telefonica (EXT) D = presa per un telefono esterno, una segreteria telefonica o altre apparecchiature.
INSTALLAZIONE DEL FAX
Dopo aver collegato il cavo telefonico ed il cavo di alimentazione premere il tasto di accensione della stampante; viene eseguito un ciclo di auto diagnosi e, al termine, sul display viene visualizzato il messaggio che la stampante è pronta all’utilizzo come fax.
GUIDA RAPIDA10
Procedura d’installazione
1 All’accensione, il display visualizza in sequenza le lingue disponibili con 2 cifre "nn" che le identificano. Premere i
tasti relativi al numero "nn" corrispondente alla lingua desiderata.
2 Confermare la selezione premendo il tasto . Premendo il tasto si ritorna al punto 1. 3 Il display visualizza le possibili scelte per il Paese di destinazione.
Ogni paese visualizzato sul display è identificato con un numero "nn" a cui è associato. Premere i tasti relativi al numero "nn" corrispondente al Paese di destinazione desiderato.
4 Confermare la selezione premendo il tasto . Premendo il tasto si ritorna al punto 3. 5 L’installazione è terminata. 6 Per inserire la data e l’ora premere il tasto Menu seguito dal tasto Conferma.
Sul display viene visualizzato il messaggio "IMP. DATA/ORA".
7 Inserire i dati utilizzando la tastiera alfanumerica e premere il tasto Conferma.
Nota: la data e l’ora possono anche essere inviate dal computer selezionando Toolbox > Impostazioni > Impostazioni fax.
Nota: se si manifesta un'interruzione di corrente elettrica la data e l'ora saranno perse. All’accensione la
stampante visualizza sul display la richiesta di inserimento data e ora.
Nota: nel caso in cui fosse necessario modificare la scelta del Paese di destinazione, digitare in sequenza i tasti: C + * + *. Sul display compare la scelta della lingua e del Paese di destinazione. Inserire le scelte desiderate e al
termine, quando richiesto, spegnere la stampante. All’accensione sarà necessario reinserire la data e l’ora.
Paese Selezione Paese Selezione
Argentina Australia Austria Belgium Brazil Chile China Colombia Czech Republic Denmark Finland France Germany Greece Hong Kong India Israel Italy
AMERICA LATINA NZL/AUSTRIA ÖSTERREICH BELGIUM BRASILE AMERICA LATINA CHINA AMERICA LATINA CZECH DANMARK FINLAND FRANCE DEUTSCHLAND GREECE SINGAPORE INDIA ISRAEL ITALIA
Ireland Luxembourg Mexico New Zealand Norway Netherlands Portugal Perù Rest of the world Spain South Africa Sweden Switzerland Turkey UK Uruguay Venezuela
UK/IRLANDA BELGIUM AMERICA LATINA NZL/AUSTRALIA NORGE HOLLAND PORTUGAL AMERICA LATINA INTERNATIONAL ESPAÑA S. AFRICA SVERIGE SCHWEIZ TURKEY U.K. / IRELAND AMERICA LATINA AMERICA LATINA
GUIDA RAPIDA 11
IMPOSTAZIONE DATA E ORA DEL FAX
Per impostare manualmente la data e l'ora all’accensione della stampante:
In modalità stand-alone, premere il tasto Menu. Viene visualizzato il messaggio "IMP. DATA/ORA". Inserire la data e l’ora con la tastiera alfanumerica e al termine premere nuovamente il tasto Conferma.
È anche possibile inviare la data e l’ora dal computer selezionando Toolbox > Impostazioni > Impostazioni fax.
UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA UN COMPUTER
COPIA DI UN DOCUMENTO
1 Accendere la stampante. Vedere "Accensione e spegnimento della stampante". 2 Accertarsi che gli indicatori di fine inchiostro sul pannello frontale siano spenti. In caso contrario, si consiglia di
sostituire la cartuccia corrispondente. Per maggiori informazioni, vedere “Sostituzione delle cartucce”.
3 Inserire la carta sulla quale si desidera stampare. 4 Inserire il documento da copiare sul piano dello scanner o, se costituito da più pagine, nell’alimentatore
automatico di documenti.
5 Selezionare la qualità di copia, Foto o Normale, premendo il tasto Selezione Qualità di stampa.
a Per copiare un testo normale in bianco e nero oppure un documento misto bianco e nero e a colori,
selezionare Normale.
b Per copiare un documento e stamparlo su carta speciale ink-jet, selezionare Foto. Per maggiori informazioni,
vedere "Tastiera della stampante".
6 Selezionare il contrasto, scuro, bilanciato o chiaro, premendo il tasto Contrasto di copia.
Per maggiori informazioni, vedere "
Tastiera della stampante
".
7 Per eseguire più di una copia, premere più volte il tasto "+" (più) fino alla visualizzazione del numero corretto di
copie sul contatore.
GUIDA RAPIDA12
8 Premere il tasto Avvio Copia B/N o Avvio Copia a colori a seconda delle necessità.
Nota: se si desidera copiare il documento su un foglio di formato diverso, premere e tenere premuto il tasto Avvio Copia B/N o Avvio Copia a colori per attivare la funzionalità Adatta alla pagina. La stampante regolerà
automaticamente il formato dell’originale affinché corrisponda al formato della carta caricata. Nota: la funzione Adatta alla pagina non è disponibile se i documenti da copiare sono inseriti nell’alimentatore
automatico di documenti.
STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE
Quando si collega alla stampante una macchina fotografica digitale o una memoria esterna compatibile, si illumina il tasto Avvio stampa.
Premendo il tasto Avvio stampa si ottiene la stampa del Photo Index, un documento che riproduce tutte le immagini presenti nella memoria collegata alla stampante e che consente di scegliere le immagini da stampare, il numero di copie ed il formato della carta.
Per stampare dal Photo Index:
1 Mantenere collegata la memoria usata per stampare il Photo Index. 2 Posizionare il Photo Index, compilato in tutte le sue parti, sul piano dello scanner. 3 Premere il tasto Avvio stampa fino all’avvio della procedura di stampa (circa 8 sec.): le fotografie saranno
stampate come indicato.
La qualità di stampa preselezionata è adatta a carte speciali per ink-jet ed è modificabile dalla tastiera della
stampante.
Le fotografie stampate saranno adattate automaticamente al formato carta presente nell’alimentatore automatico
di documenti.
STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE PICTBRIDGE
Per ottenere i migliori risultati di stampa delle foto, si consiglia di installare la cartuccia a colori e la cartuccia fotografica. Vedere "Sostituzione delle cartucce".
1 Inserire nella stampante la carta fotografica. 2 Accertarsi che la macchina fotografica digitale PictBridge sia accesa e collegata alla stampante. 3 La stampa è gestita direttamente dalla macchina fotografica e quindi il tasto Avvio stampa non è attivo.
Per le istruzioni inerenti la procedura di stampa delle foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica. Durante il processo di stampa, il tasto Avvio stampa lampeggia.
Nota: se il formato della carta caricata differisce dal formato impostato sulla macchina fotografica digitale, le stampe non saranno eseguite correttamente oppure comparirà un messaggio di errore.
GUIDA RAPIDA 13
STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE DPOF
Per ottenere i migliori risultati di stampa delle foto, si consiglia di installare la cartuccia a colori e la cartuccia fotografica. Vedere "Sostituzione delle cartucce".
La stampante è in grado di riconoscere le informazioni DPOF che l’utente ha associato alle immagini che desidera stampare, il tasto Avvio stampa si accende al riconoscimento dei file DPOF.
1 Inserire nella stampante la carta fotografica. 2 Accertarsi che la macchina fotografica digitale DPOF sia accesa e collegata alla stampante. 3 Selezionare la qualità di stampa a seconda delle proprie necessità. 4 Premere il tasto Avvio stampa sulla tastiera per stampare le foto selezionate, associando le indicazioni DPOF della
macchina fotografica digitale.
LE CARTUCCE
VERIFICA DEI LIVELLI D’INCHIOSTRO
È possibile verificare i livelli d’inchiostro delle cartucce direttamente dal pannello frontale della stampante, dal driver di stampa, dall’applicativo Toolbox, dal driver dello scanner oppure dal Monitor di stato.
Dal pannello frontale della stampante:
Quando gli indicatori nero o a colori iniziano a lampeggiare, i livelli nelle cartucce stanno diventando bassi.
Quando gli indicatori si accendono a luce fissa, la stampante si trova nella condizione di quasi fine cartuccia ed è
consigliata la sostituzione della cartuccia.
Dal driver di stampa:
1 Con un documento aperto in un applicativo, selezionare File > Stampa.
Sullo schermo compare la finestra di dialogo Stampa.
2 Selezionare Preferenze o Proprietà, a seconda del sistema operativo utilizzato.
Sullo schermo compare l’interfaccia utente del driver della stampante.
3 Selezionare la scheda Livelli d’inchiostro. I due indicatori del livello indicano la quantità d’inchiostro stimata
rimanente nelle cartucce, espressa in percentuale.
Dall’applicativo Toolbox:
1 Aprire l’applicativo Toolbox dall’icona Olivetti presente nella barra delle applicazioni o sul desktop, oppure
selezionando Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > Olivetti Toolbox. Compare la finestra principale del Toolbox.
2 Selezionare Soluzioni e assistenza. 3 Selezionare Seleziona > Nuove cartucce d’inchiostro.
Nella finestra di dialogo Nuove cartucce d’inchiostro, gli indicatori di livello indicano la quantità stimata d’inchiostro rimanente nelle cartucce, espressa in percentuale.
Dal driver dello scanner:
Quando si esegue la scansione di un documento o di una foto, nella parte inferiore della finestra sono presenti gli indicatori di livello che indicano la quantità stimata d’inchiostro rimanente nelle cartucce, espressa in percentuale.
GUIDA RAPIDA14
Dal Monitor di stato:
Durante una stampa o una copia eseguita dal computer, viene visualizzato sullo schermo il Monitor di stato della stampante. La finestra visualizza le informazioni di stampa ed il livello d’inchiostro rimanente nelle cartucce. Per maggiori informazioni, vedere "ll Monitor di stato della stampante".
INFORMAZIONI NECESSARIE PER L’ACQUISTO DI NUOVE CARTUCCE
Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali. Utilizzare i seguenti codici di prodotto per l’acquisto delle cartucce:
Cartuccia d’inchiostro nero, codice B0631 - IN701
Cartuccia d’inchiostro a tre colori, codice B0632 - IN703
Cartuccia d’inchiostro fotografica, codice B0633 - IN705
Cartuccia d’inchiostro nero ad alta capacità, codice B0628 - IN702
Cartuccia d’inchiostro a tre colori ad alta capacità, codice B0629 - IN704
Cartuccia d’inchiostro fotografica ad alta capacità, codice B0630 - IN706
Attenzione: le cartucce sono da intendersi per un solo utilizzo.
SOSTITUZIONE DELLE CARTUCCE
Si consiglia di utilizzare cartucce originali. La qualità di stampa non è assicurata e la garanzia non copre eventuali problemi determinati dall'uso di accessori, parti o componenti non originali.
Attenzione: prima di eseguire le procedure elencate in questa sezione, leggere e attenersi alle informazioni sulle
1 Accendere la stampante. 2 Sollevare con entrambe le mani la parte superiore della stampante.
La leva di sostegno blocca automaticamente la parte superiore della stampante in posizione aperta. Il carrello si posiziona al centro della stampante in modo da agevolarne l'inserimento.
norme di sicurezza contenute in questa guida.
GUIDA RAPIDA 15
3 Premere la leva di bloccaggio per rimuovere la cartuccia che si desidera sostituire.
Attenzione: la cartuccia nera (o fotografica) deve essere inserita sempre nell’alloggiamento di sinistra, mentre
quella a colori deve essere inserita nell’alloggiamento di destra.
4 Se la cartuccia rimossa sarà riutilizzata in seguito, inserirla nell’alloggiamento per cartuccia nera o fotografica
presente nella stampante.
5 Per installare una cartuccia nuova, rimuovere il nastro di protezione presente sul corpo della cartuccia stessa.
Nota: in questa procedura è illustrata una cartuccia a colori. La sostituzione della cartuccia nera o fotografica
richiede la stessa procedura.
GUIDA RAPIDA16
6 Inserire la nuova cartuccia e premerla verso il retro della stampante fino a quando non viene agganciata.
7 Sollevare la parte superiore della stampante e spingere la leva di sostegno. La parte superiore della stampante si
abbassa fino alla completa chiusura.
8 La stampante esegue automaticamente l’allineamento delle cartucce che si conclude con la stampa di un testo
tecnico. Inserire un foglio di carta A4 e attendere la stampa.
GUIDA RAPIDA 17
UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER
PRIMA DI INIZIARE
Questo capitolo fornisce le informazioni di base necessarie per utilizzare la stampante quando è collegata ad un computer. Per maggiori informazioni sulle funzionalità offerte, consultare la Guida Utente selezionando Start > Programmi > Olivetti.
Altre informazioni sono disponibili selezionando Help nelle finestre di dialogo.
Prima di iniziare:
1 Accertarsi che la stampante ed il computer siano collegati correttamente e che il software contenuto nel CD sia
stato installato come indicato nella guida Installazione della stampante fornita con la stampante.
2 Caricare la carta da stampare. 3 Accertarsi che gli indicatori di fine inchiostro sul pannello frontale siano spenti. In caso contrario si consiglia di
sostituire la cartuccia corrispondente. Per maggiori informazioni, vedere "Sostituzione delle cartucce".
IL MONITOR DI STATO DELLA STAMPANTE
Il Monitor di stato della stampante fornisce informazioni sullo stato corrente della stampante ed è installato insieme al software contenuto nel CD di installazione.
Il Monitor di stato visualizza automaticamente, all’inizio di un’operazione di stampa o copia:
Una rappresentazione grafica della percentuale di stampa o copia già completata.
Il numero di pagine già stampate o copiate rispetto al numero totale di pagine da stampare.
Una rappresentazione grafica della quantità stimata d’inchiostro, espressa in percentuale, ancora disponibile nelle cartucce nera e a colori.
La possibilità di annullare un’operazione di stampa o copia.
L’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di nuove cartucce.
Il Monitor di stato si chiude automaticamente al termine dell’operazione di stampa o copia, ma può essere chiuso in qualsiasi momento.
Se il Monitor di stato è chiuso durante un’operazione di stampa o copia, sarà automaticamente visualizzato.
Quando la stampante è nella condizione di quasi fine inchiostro o di fine inchiostro, un punto esclamativo colorato indicherà la condizione di basso livello d’inchiostro (colori, nero o entrambi) e le percentuali relative. Saranno visualizzate delle pop-up, con l’indirizzo del sito web del produttore dove è possibile accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di nuove cartucce.
GUIDA RAPIDA18
Inoltre il Monitor di stato della stampante visualizza una pop-up di errore quando:
Manca una o entrambe le cartucce.
Il piano scanner è sollevato.
La tastiera è chiusa ed è stato avviato un processo di stampa o di copia.
La stampante esaurisce la carta.
La carta si inceppa.
È rilevato un formato di carta errato.
La stampante è impegnata con un’altro applicativo.
La stampante non è riconosciuta.
Il carrello delle cartucce è bloccato.
La stampante non funziona (errore di sistema). Le pop-up elencate presentano anche la scelta se continuare o se annullare l’operazione di stampa.
IL TOOLBOX
L’applicativo Toolbox consente di stampare, copiare, eseguire scansioni, inviare e ricevere fax utilizzando una singola finestra sul monitor del computer.
Dalla videata principale dell’applicativo Toolbox, è possibile:
Stampare immagini ed effettuare copie.
Eseguire la scansione di documenti scegliendo preventivamente la destinazione
Controllare la quantità d’inchiostro rimanente nelle cartucce installate.
Accedere alla funzionalità Soluzioni e assistenza, che consente di: – Pulire e verificare gli ugelli delle cartucce. – Allineare automaticamente le cartucce per migliorare la qualità di stampa. – Reperire l’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere alle informazioni necessarie
all’acquisto di nuove cartucce. – Accedere alle informazioni inerenti la ricerca guasti e la manutenzione. – Stampare la pagina di prova.
Accedere alla funzionalità Impostazioni.
GUIDA RAPIDA 19
STAMPA, COPIA E SCANSIONE MEDIANTE IL TOOLBOX
Per accedere al Toolbox:
1 Selezionare con il tasto destro del mouse l’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows ed eseguire
l’applicativo Toolbox, oppure selezionare Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > Olivetti
Toolbox. Sarà visualizzata la videata principale del Toolbox. Nota: in ambiente Mac OS X, l’applicativo Toolbox è disponibile selezionando l’icona presente sul desktop
oppure dall’elenco dei programmi installati. La sezione principale del Toolbox comprende le icone che indicano i vari strumenti disponibili.
Icona È possibile:
Stampa foto Scorrere l’hard disk o la memoria della macchina fotografica digitale non-
PictBridge/DPOF collegata al computer, per cercare la cartella contenente le foto da stampare.
Selezionare tutte le foto salvate nella cartella oppure le singole foto desiderate, quindi scegliere quante copie stampare.
Selezionare il tipo ed il formato carta.
Selezionare se stampare le foto su una pagina singola, oppure due foto su una pagina o quattro su una pagina.
Stampare un indice delle foto.
Stampare le foto selezionate.
Fotocopiatrice Definire il tipo di documento da copiare.
Selezionare il tipo ed il formato di carta su cui stampare.
Definire la qualità di copia.
Schiarire o scurire la copia e selezionare la copia B/N o a colori.
Selezionare il layout della copia stampata: eseguire più scansioni e stamparle su una pagina singola; effettuare copie formato poster definendo il numero di pagine su cui adattare l’immagine copiata; riprodurre l’immagine copiata (clone) per il numero di volte necessario senza ridimensionare l’immagine, oppure stampare semplicemente l’immagine copiata su una pagina. Tutti i layout non sono disponibili se la copia viene effettuata con il documento da copiare inserito nell’alimentatore automatico di documenti.
Ingrandire o ridurre il documento o la foto da copiare, oppure regolare automaticamente la dimensione in modo da adattarlo al formato di carta selezionato.
Nota: tutte le funzioni di modifica del formato immagine o impaginazioni
diverse, non sono disponibili se i documenti vengono inseriti nell’alimentatore automatico di documenti.
Selezionare il numero di copie da eseguire.
GUIDA RAPIDA20
Icona È possibile:
Acquisisci in un file Acquisisci in un applicativo Acquisisci in una e-mail Acquisisci in un fax
Eseguire la scansione di un’anteprima del documento o della foto collocati sul piano dello scanner.
Utilizzare gli appositi comandi di selezione per delimitare l’area dell’anteprima che si desidera sottoporre a scansione.
Ruotare, ribaltare, ingrandire o ridurre l’immagine di anteprima.
Definire il tipo di documento da sottoporre a scansione e selezionare la modalità a colori reali, sfumature di grigio o bianco e nero.
Definire la risoluzione, l’intensità del colore, la luminosità ed il contrasto dell’immagine sottoposta a scansione.
Nota: se i documenti sono inseriti nell’alimentatore automatico di documenti, è
possibile acquisire una pagina alla volta, oppure tutti i documenti in sequenza.
A seconda dello strumento selezionato:
•Con Acquisisci in un file, salvare l’immagine sottoposta a scansione in formato TIFF (.tif), bitmap (.bmp) o JPEG (.jpg) in una cartella del PC.
•Con Acquisisci in un applicativo, eseguire la scansione del documento o della foto in un applicativo selezionabile (come un programma di grafica, un word processor o un desktop publisher).
•Con Acquisisci in una e-mail, allegare il documento o la foto sottoposto a scansione, in formato .jpg compresso, ad un messaggio di posta elettronica aperto dall’applicativo e-mail di default del computer.
•Con Acquisisci in fax, eseguire la scansione del documento o della foto, in formato .jpg compresso, in un applicativo fax selezionabile.
La videata principale del Toolbox fornisce anche i link a Help, Soluzioni e assistenza, e Impostazioni.
Link È possibile:
Help Visualizzare ulteriori informazioni sull’elemento visualizzato sul computer.
Soluzioni e assistenza Pulire e verificare le cartucce.
Allineare automaticamente le cartucce.
Reperire l’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di nuove cartucce.
Accedere alle informazioni inerenti la ricerca guasti e la manutenzione.
Impostazioni Modificare le impostazioni di default delle varie funzioni disponibili.
GUIDA RAPIDA 21
STAMPA DA UN’APPLICATIVO
1 Con il documento o la foto aperti nell’applicativo in uso, selezionare File > Stampa per aprire la finestra di dialogo
Stampa.
2 Selezionare Preferenze o Proprietà, a seconda del sistema operativo utilizzato.
Sarà visualizzata la videata dell’interfaccia utente del driver della stampante dalla quale è possibile utilizzare la stampante multifunzione, come indicato nella seguente tabella.
Preferenze/Proprietà: È possibile:
Carta/qualità Selezionare manualmente la composizione del documento da stampare:
solo testo o grafica nero, combinazione di testo nero o grafica a colori o foto, solo foto; oppure impostare il rilevamento automatico dell’originale come una combinazione di testo nero o grafica a colori o foto.
Selezionare il tipo ed il formato della carta che si desidera utilizzare.
Definire il formato, in pollici o in millimetri, di qualsiasi tipo di carta personalizzata che si desidera utilizzare.
Selezionare la stampa senza bordi qualora sia stata impostata carta patinata, lucida o formato cartolina.
Alimentare manualmente la carta nel caso in cui si desideri stampare su formato striscione, buste, fogli per etichette e fogli per trasferimento a caldo.
Selezionare la qualità di stampa desiderata.
Selezionare la stampa in qualità fotografica quando è caricata carta fotografica ed è selezionato Foto come tipo di documento; la stampante richiederà un tempo di stampa più lungo.
Stampare documenti composti da più pagine, dall’ultima pagina alla prima; la selezione può essere annullata.
Scegliere se l’immagine deve essere stampata in Verticale o in Orizzontale (la stampante ruoterà l’immagine come richiesto).
Scegliere di stampare in B/N o a colori, a seconda del documento originale.
Definire il numero di copie da stampare, iniziando o meno dall’ultima pagina.
Riportare le impostazioni ai relativi valori di default, oppure salvare le impostazioni in modo che siano applicate alla successiva operazione di stampa.
GUIDA RAPIDA22
Preferenze/Proprietà: È possibile:
Layout Impostare la stampa delle singole pagine del documento, o foto, su una singola
pagina.
Impostare la stampa di pagine multiple su un singolo foglio, inserendo 2, 3, 4 o 8 pagine del documento, o foto, sul singolo foglio di carta.
Definire l’ordine con cui le pagine multiple saranno inserite sul singolo foglio di carta, e impostare o meno l’inserimento di un bordo attorno alle singole immagini sul singolo foglio di carta.
Impostare la stampa di pagine multiple in formato poster, espandendo quindi il contenuto di una singola pagina su più di un foglio di carta.
Definire il numero di fogli su cui stampare l’immagine del poster selezionata e decidere se inserire o meno un bordo attorno a ciascuna immagine di cui si compone il poster.
Riportare le impostazioni ai relativi valori di default, oppure salvare le impostazioni in modo che siano applicate alla successiva operazione di stampa.
Livelli d’inchiostro Visualizzare la quantità stimata d’inchiostro rimanente nelle cartucce nera e a
colori.
Disporre di un collegamento diretto al Toolbox dove, selezionando Soluzioni e assistenza, è possibile visualizzare informazioni sulla manutenzione e sulla ricerca guasti.
Avere un link diretto all’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di nuove cartucce.
ACQUISIZIONE DI UN DOCUMENTO DA UN APPLICATIVO
1 Posizionare il documento sul piano dello scanner o, se costituito da più pagine, nell'alimentatore automatico di
documenti.
2 Acquisire l’immagine dall’applicativo in uso.
Se il documento è posizionato sul piano dello scanner, viene visualizzata l'interfaccia utente del driver dello scanner stesso. Sul lato sinistro dello schermo sarà visualizzata un'anteprima a bassa risoluzione del documento o dell'immagine in modo da poter personalizzare l'acquisizione:
Driver dello scanner È possibile:
Standard Definire la composizione del documento da acquisire: solo testo o grafica in
bianco e nero, combinazione di testo in bianco e nero o grafica a colori o foto, oppure solo foto.
Riportare le impostazioni ai relativi valori di default, oppure salvare le impostazioni in modo che siano applicate alla successiva operazione di stampa.
GUIDA RAPIDA 23
Driver dello scanner È possibile:
Personalizzato Selezionare la risoluzione di scansione.
Impostare se eseguire la scansione a colori reali a 24 bit/pixel, in tonalità di grigio a 8 bit/pixel o in B/N a 1 bit/pixel.
Schiarire o scurire l’immagine da sottoporre a scansione.
Aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine da sottoporre a scansione.
Riportare le impostazioni ai relativi valori di default, oppure salvare le impostazioni in modo che siano applicate alla successiva operazione di stampa.
Nota: se i documenti sono inseriti nell'alimentatore automatico di documenti non è disponibile l'anteprima e neppure la possibilità di personalizzare l'acquisizione. L'applicativo utilizzato può consentire o meno la scelta tra l'acquisizione a pagine singole o di tutti i documenti in sequenza.
IMPOSTAZIONI FAX DALL’APPLICATIVO TOOLBOX
L'applicativo To ol bo x (installato con il software del prodotto) permette di controllare in maniera accurata tutte le principali funzioni svolte in modalità fax. Per accedere alla configurazione dell'ambiente fax, selezionare
Toolbox > Impostazioni > Impostazioni fax.
Impostazioni fax apre un menu a tendina che elenca le possibili impostazioni suddivise in:
Impostazioni fax
Installazione (Configurazione e Ricezione)
Assistenza.
Impostazioni fax
Sono disponibili:
Tempo sospensione: per impostare dopo quanto tempo la stampante entra in modalità di risparmio energia.
Agenda telefonica: per inserire un massimo di 10 nomi in agenda identificandoli con un numero di posizione, un
numero di telefono e un nominativo.
Data e ora: per inserire data e ora che possono essere anche trasferite dal computer collegato alla stampante.
Installazione
Le impostazioni disponibili comprendono:
Nome e Numero di fax del mittente.
Lingua da utilizzare nell'interfaccia dei comandi.
Formato carta utilizzato per la stampa e la gestione di formati di Fax ricevuti diversi da quello della carta
introdotta per la stampa.
Utilizzo della testina colore per stampare anche in nero quando il livello d’inchiostro nero è basso (nero in tricromia)
Formato della data e dell'ora. Le altre impostazioni sono: Configurazione e Ricezione (*).
GUIDA RAPIDA24
Loading...
+ 238 hidden pages