Olivetti JP 90 User Manual [fi]

Printer
JP 90
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
BRUKERHÅNDBOK
ANVÄNDARHANDBOK
USER GUIDE
Copyright © 1997, 2000 Olivetti Publication issued by:
All rights reserved Documentazione
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italy)
Olivetti Lexikon, S. p. A. reserves the right to modify the equipment described in this manual at any time and without notice.
TRADEMARKS
Any trademarks and/or proprietry names indicated are the property of their respective owners.
Printed in Italy
NOTICE: Olivetti Lexikon, S. p. A. makes no representations or warranties with respect to the contents of this document and specifically disclaims any implied warranties of fitness for any particular purpose. The information contained in this document is accurate to the best of our knowledge, but Olivetti Lexikon, S. p. A. is not liable for errors or misinterpretations.
III
IV
B
B
3 4
V
CVIC
W
E
O
R
P
L
N
N
E
O
M
F
R
T
E
R
D
R
E
O
G
A
D
E
C
F
VII
VIII
IX
O
P
W
E
R
N
O
L
N
R
M
O
E
F
E
F
E
D
R
T
A
R
C
D
G
E
W
E
O
R
P
L
I
N
N
E
O
F
M
R
O
F
W
O
E
R
P
L
N
N
E
O
M
F
R
T
R
E
R
D
E
O
A
G
D
C
E
F
P
O
W
E
R
N
O
L
N
R
M
O
E
F
E
F
E
D
R
T
A
R
C
D
G
E
R
I
E
T
D
R
E
G
A
D
E
C
O
P
W
E
R
N
O
L
N
R
M
O
E
F
E
F
E
D
R
T
A
R
C
D
G
E
XXIXII
Dansk
Dette produkt opfylder de grundlæggende krav med hensyn til elektro­magnetisk kompatibilitet og sikkerhed i henhold til direktiverne:
89/336/CEE af 3. mai 1989 med efterfølgende modifikationer
(direktiv 92/31/CEE af 28. april 1992 og direktiv 93/68/CEE af 22. juli
1993);
73/23/CEE af 19. februar 1973 med efterfølgende modifikationer
(direktiv 93/68/CEE af 22. juli 1993);
og er udarbejdet i overensstemmelsemed kravene til følgende normer:
EN 55022 (som omhandler bestemmelser vedrørende begræns-
ninger og metoder til måling af radiointerfe rens i informations­teknologisk udstyr);
EN50082-1 (somomhandlerelektromagnetisk kompatibilitet -fælles
immuniseringsstandard - første afsnit vedrørende privat­bruk, forretningsbrug og el-industrien);
EN 60555-2 (som omhandler forstyrrelser i elforsyningssystemet
forårsaget af husholdningsudstyr og lignende udstyr - andet afsnit, der omhandler harmonisering);
EN 60950 (som omhandler sikkerhed ved informationst eknologisk
udstyr, herunder elektrisk udstyr til forretningsbrug).
Overholdelse af ovenstående grundlæggende bestemmelser er certificeretmed -mærket, der kan sespå produktet.
-mærket intr o duceredes i 1995.
Vær opmærksom på, at følgende forhold kan medføre beskadigelse af produktet:
anvendelse af forkert strømforsyning;
forkert insta llation; ukorrekt eller uhensigtsmæssig brug eller an-
vendelse, der ikke overholder de advarsler, d er er omtalt i den brugervejledning, der leveres med produktet;
udskiftning af de originale komponenter eller tilbehør med and re
komponenter af en type, der ikke er godkendt af fabrikanten, eller hvis udskiftningen foretages af uatoriserede personer.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limitsfora CLASSBdigital devicepursua nt toPart15 oftheFCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the in str uctions, may cau se harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfe rence will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmfu l int erference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, t he user is encouraged to try to correct th e interference by one or more of the following measures: . Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separationbetween the equipment and receiver. . Connect the equipment into an outlet of a circuit different from that
to which thereceiver is connected.
. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Connection of peripherals requirestheuseof grounded shielded signal cables.
This digitalequipmentdoesnot exceed the CLASS (*1) limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada.
Ce dispositif numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicablesaux appareilsnumériques deCLASSE(*2)prescritesdans la norme sur le ma tériel brouilleur : “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
*1 Either “A” or “B” as appropriate for the equipment requirement. *2 Soit “A” ou “B” selon les spécifications de l’appareil.
Forord
Denne bærbare og støjsvage printer er udviklet og kon­strueret til at yde en konstant udskriftskvalitet for bde tekst og grafik med høj opløsning.
Printeren k an sluttes til lysnettet ved brug af lysnetadapteren, der findes i pakken, eller den kan bruges med standard­batterier af typen LR6/AA eller en af de NiCd- eller NiMH­batteripakker, der kan købes som ekstraudstyr.
Det udskiftelige monokrome printhoved med vandfast blæk, som bruger inkjet-teknologi, giver en udskr iftsopløsning i laserkvalitet på op til 600 x 300 dpi (punkter pr. tomme) med minimal driftsforstyrrelse. Som ekstraudstyr kan du købe et farvekit, der indeholder et farveprinthoved, en diskette med drivere og en instruktionsmanual.
Printeren k an sluttes til en bærbar eller en stationær PC med et Centronics-kabel (parallelt interface). Den residente firm­ware (s oftware, der indlæses ved start) indeholder tre forskellige emuleringer: PCL III + (emulerer printeren HP DeskJet 500), EPSON LQ 850 og IBM Proprinter X24 (4207/1). Printeren er kompatibel med operativsystemerne MS-DOS, MS- Windows og IBM OS/2 s vel som andre almindeligt benyttede softwareprogrammer, og den kan derfor bruges sammen med de fleste tekstbehandlings- og DTP-programmer.
Med indbygget automatisk arkføder til standardhndtering af papiret og dens kompakte størrelse er printeren ideel til rejsende og freelancere.
Manualens opbygning
Denne flersprogede manual er opdelt i syv sektioner: en generel sektion, der indeholder illustrationer, fem uafhængige sprogsektioner og til sidst en engelsk sektion, der i ndeholder kommandokoder og programmerbare parametre.
Hver s progsektion er opdelt i to dele: Lynstart, der inde­holder de væsentligste oplysninger om installering og brug af printeren, og Brugervejledning, der indeholder mere detaljerede oplysninger om printerens funktioner. Hver sprog­sektion indeholder ogs en ordliste og et alfabetisk indeks.
Lynstart
Udpakning
Printerens enkelte dele
Tilslutning af printeren
Sdan tændes printeren
Isætning af printhoved
Ilægning af papir
Udskrivning af testudskriften
Installering af printersoftware
Dansk
Forord iii
Brugervejledning
Brugerflade
Selvklæbende mærkat, indeholder kontrollampesekvenser og almindelige fejltilstande. Kontrolpanel, indeholder funktionernefor kontrollamper og kontroll-knapper.
Inkjet-printhoved
Isætning/udtagningaf inkjet-printhovedet i/fra printeren, rengøring og sikring af optimal udskriftskvalitet. Udførelse af udskriftstest.
Papir
Beskrivelse af det papir
Brug af batterier
Isætning og genopladning af batterier eller batteripakker.
Brug af software
Ændring af printerindstillinger via printerdr iverindstillinger eller opsætningsprogrammet.
Fejlfinding
Fejlfindingsvejledning, angiver almindelige problemer o g deres løsninger.
Ekstraudstyr og produktbeskrivelse.
Seidetrelevantekapitelibrugervejledningen,hvergangdu støderpåetproblem.
iv Forord
Indholdsfortegnelse
Lynstart
Udpakning.................... 1
Pakkensindhold ...................1
Kontrolpanel ...................9
Grundlæggendeknapfunktioner ......... 9
Særligeknapfunktioner...............10
Kontrollamper ....................11
Inkjet-printhoved
Dansk
Åbningafprinteren............... 1
Printerensenkeltedele............. 1
Tilslutningaflysnetadapter........... 2
Sådantændesprinteren............ 2
Isætningafprinthoved............. 2
Ilægningafpapir................ 3
Udskrivningaftestudskrift............ 4
Tilslutningtilcomputer/værtssystem...... 4
Installeringafprintersoftware ......... 4
Windows®3.1/3.11 ..................5
Windows®95 .....................6
Hjælp....................... 7
Udskiftningafprinthovedet.......... 13
Udtagningafprinthoved..............13
Monokromt printhoved med udskiftelig
blækpatron .....................13
Ekstratilbehør, farveprinthoved med
udskifteligblækpatron ...............14
Vedligeholdelseafprinthoved........ 16
Udskrivtest ......................16
Rensningafprinthovedet .............17
Transportafprinteren................17
Papir
Typerogmål.................. 18
Isætning..................... 18
Udskriftsområde ................ 19
Brugergrænseflade
Skabeloner.................... 9
Indholdsfortegnelse v
Brug af batterier
Tilbehør og ek straudsty r
Standardbatterier................20
Genopladeligebatterier ...........20
Opladning eller afladning af batt er ipakke r . 21
Brug af software
Redigeringafparametrei ..........22
DOS-miljø ....................24
Kørsel af opsætningsprogrammet til printeren 24
NotetilWindows®95-brugere .......... 24
Fejlfinding
Almindeligvedligeholdelse ..........26
Problemerogløsninger.............27
Installation...................... 27
Papir ......................... 28
Udskrivning......................29
Produktkarakteristika Ordliste Register
Appendix Command Codes and
Programmable Features
vi Indholdsfortegnelse
Lynstart
Åbning af printeren
Sådan åbnes printeren:
Denne sektion er en hurtig vejledning i installering af printeren og forberedelse af dens brug. Sektionen indeholder en række handlinger, der skal udføres i den angivne rækkefølge.
Yderligere oplysninger om printeren og dens funktioner findes i brugervejledningen.
Udpakning
Gem kassen og emballagen i tilfælde af, at du skal pakke eller sende printeren på et senere tidspunkt.
Pakkens indhold
Ud over denne instruktionsmanual indeholder pakken følgende (se side III):
A) Printer B) Lysnetadapter C) Inkjet-printhoved D) Disketter med drivere
Hvis noget mangler eller er ødelagt, skal du straks kontakte den lokale forhandler.
I stedet for den m edfølgende lysnetadapter kan du bruge 10 standardbatterier af typen LR6/AA eller en NiCd- eller NiMH-batteripakke (element 1 på side IV) til printeren (se “Brug af batterier” i brugervejledningen).
Løft og vipå topdækslet tilbage.
Udvid papirstøtten ved at trække den ud til venstre og
rotere den opad, indtil den er lodret (se figuren på side X). Topdækslet fungerer som ilægnings- og udskriftsbakke for
papiret til printeren.
Åbn frontdækslet for at få adgang til printhovedet.
Udsæt IKKE printeren for direkt e sollys eller varmekilder, og undgå at stille den i støvede, snavsede eller dårligt ventilerede omgivelser.
Printerens enkelte dele
Brug et par minutter på at finde de vigtigste dele på printeren
Dansk
Lynstart 1
Tilslutning af lysnetadapter
Sådan tændes printeren
Lysnetadapteren (element B på side III) sikrer strømfor­syningen til printeren, når du arbejder på kontoret.
Adapteren får strøm, så snart den sluttes til lysnett et, så du skal sørge for at den IKKE er sat i stikkontakten, når dens stik sættes i printeren.
Kontrollér, at spændingen, der er angivet på mærkaten med elspecifikationer på lysnetadapteren, svarer til spændingen på lysnettet.
Hvis spændingen ikke stemmer med den leverede, skal du straks kontakte den lokale forhandler. DU MÅ UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER SLUTTE LYSNETADAPTEREN TIL LYSNETTET.
Kontrollér, at stikket på adapterens strømkabel passer til stikkontakten. Hvis stikket ikke pas ser, skal du kontakte den lokale forhandler. Forsøg IKKE selv at skifte stikket.
Producenten frasiger sig ethvert ansvar for ulykker eller skader, der opstår, fordi denne advarsel ikke overholdes.
Placér printeren og lysnetadapteren på en plan flade.
Sæt lysnetadapterens stik i soklen mærket DC-IN bag på
printeren (se figuren på side V). Sæt lysnetadapterens andet stik i stikkontakten
I stedet for lysnetadapteren kan du bruge 10 standard­batterier af typen LR6/AA (se figuren på side V) eller en af de tilgængelige batteripakker (element 1 på side IV) (se “Brug af batterier” i brugervejledningen).
Tryk på knappen POWER på kontrolpanelet for at tænde
for printeren. Lamperne på kontrolpanelet blinker en gang hver, og
lampen POWER forbliver tændt.
Når du tænder for printeren, udføres en række interne kontrolfunktioner og en mekanisk nulstilling ( der høres en svag lyd).
Isætning af printhoved
Se r ækken af figurer på side VI og instruktionsmærkaten på indersiden af frontdækslet.
Åbn den forseglede pakke med printhovedet (element C
på side III) og tag printhovedet ud ved at holde på det dertil beregnede område (modsat beskyttelsesfilmen).
Hold fast på printhovedet, og fjern beskyttelsesfilmen.
Rør ikke ved elkontakterne, eller udskrivningsdyserne, og sæt heller ikke printhovedet på nogle af dem.
Med printeren tændt trykker du på knappen CARTRIDGE
på kontrolpanelet for at flytte printhovedvognen til positionen for isætning af printhoved.
Åbn printerens frontdæksel.
2 Lynstart
Med elkontakterne mod de tilsvarende kontakter i huset
på printhovedvognen isættes printhovedet ved at det tippes mod kontakterne og trykkes ned på plads.
Forsøg IKKE at skubbe printhovedet i vandret retning. Hvis du holder det rigtigt, behøver det kun at blive skubbet forsigtigt på plads.
Luk frontdækslet.
Tryk på knappen CARTRIDGE for at flytte printhovedet til
hvilepositionen.
Yderligere oplysninger om håndtering og behandling af inkjet-printhovedet finder du i “Inkjet -printhoved” i brugervejledningen.
Ilægning af papir
(Se rækken af figurer på side X).
Sørg for, at papirunderstøtningen er i den lodrette position (se sektionen “Åbning af printeren”).
Du kan lægge op til 15 ark papir i den automatiske
arkføder. Luft papiret omhyggeligt og kontrollér, at siderne er lige.
Tryk den flytbare papirskinne i højre side ned og placer
den korrekt i forhold til papirformatet angivet på den nederste højre kant på topdækslet (A4 eller US).
Justér papiret langs venstre kant af ilægningssprækken og
skub forsigtigt papiret så langt ind, at det rammer frem­føringsrullerne.
Sådan kontrolleres det, om papiret fremføres korrekt:
– Tryk på FORM FEEDfor at flytte et ark papir til den
første udskri ftsposition (TOF - Top of Form).
– Tryk på FORM FEED igen for at flytte papiret til
udskriftsbakken.
Papiret må ikke være krøllet eller revet i stykker, da det i så fald kan fremføres skævt og krøllet eller slet ikke fremføres.
Dansk
Når der modtages tekst til udskrivning, fremføres et ark i printeren til den første udskriftslinje. Hvis der ikke sker yderligere handlinger inden for 60 sekunder, skubbes det isatte ark ud af printeren.
Lynstart 3
Efter udskrivning, skubbes papiret ud af printeren og stakkes i udskriftsbakken (kapacitet på 10 ark) foran den automatiske papirfremføring.
Kontrollér altid, at der ikke er papir i printeren, inden du slukker for den.
Se “ P apir” i brugervejledningen, hvis du vil læse om de papirtyper og -størrelser, du kan bruge i printeren.
Tilslutning til computer/værtssystem
Printerkablet, der bruges til at slutte printeren til en PC, leveres IKKE med printeren. E t printerkabel anbefalet af producenten fås som ekstraudstyr.
Sørg for, at både p rinteren og computer/værtssystem er slukket.
Sæt printerkablets stik (element 3 eller 4 på side IV) i
soklen bag på printeren (se figuren på side V).
Udskrivning af testudskrift
Tænd for printeren og tryk på knapperne ON LINE og
CARTRIDGE i mindst fire sekunder. Et ark papir føres ind i printeren, og testudskriften
udskrives automatisk. Kontrollampen ON LINE blinker langsom, mens testudskriften udskrives.
Undlad at åbne frontdækslet på printeren under udskrivning, da dette kan forårsage papirstop.
Du udskriver endnu en testudskrift ved at gentage oven­stående procedure.
Hvis du vil stoppe udskrivningen midlertidigt, trykker du på ON LINE (når du trykker på denne knap igen, fortsættes udskrivningen).
Testudskriften vi ser printerens vigtigste funktioner.
Indholdet af testudskriften (se eksemplet på side XI) kan variere i forhold til det viste, men det har på ingen måde betydning for printerens funktioner.
Sæt den anden ende at printerkablet i soklen (porten) på
computer/værtssystem.
Installering af printersoftware
Disketterne (element D på side III), der leveres med printeren indeholder:
en monokrom flersprogsdriver til Windows® 95,
en monokrom flersprogsdriver til Windows® 3.1/3.11 og
printeropsætningsprogrammet (til brugertilpassede indstillinger under DOS).
Indholdet af disketterne garanterer kompatibilitet med de specifikke operativsystemer og giver en let forståelig brugerflade til programmering af printeren. Disketterne indeholder en “Readme”-fil, som indeholder de seneste oplysninger om driverne.
4 Lynstart
Windows®-brugere: for at kunne arbejde med Windows®
3.1/3.11 eller Windows® 95, SKAL du først installere den relevante Windows®-driver fra disketterne. Disse driver e giver adgang til alle printerens funktioner.
DOS-brugere : se “Brug af software” i brugervejledningen.
8.
Klik på Gennemse...for at se de tilgængelige nationale drivere. Dobbeltklik på det ønskede drivernavn under Biblioteker: (suffikset “en” angiver, at driveren er på engelsk) og klik på OK.
9.
Vinduet Installer driver viser nu den driver, du har valgt. Klik på OK.
Dansk
Windows® 3.1/3.11
Sådan installeres Windows®-driveren via Kontrolpanel:
1. Sæt den relevante diskette i drev A (sædvanligvis).
2. Aktivér Windows® (se om nødvendigt din
Windows®-brugerhåndbog).
3.
Aktivér Kontrolpanel i programstyringsgruppen Systemgruppe ved at dobbeltklikke med musen på det
tilhørende ikon.
4.
Vælg ikonet Printere på samme måde.
5.
Hvis listen Installerede printere er tom, skal du klikke på Installer...
6.
Hvis listen Installeredeprintere allerede indeholder et eller flere drivernavne, klikker du på Tilføj >, markerer
Installerikke-angivet eller opdateret printer Liste
over printere og klikker på Installer....
7.
Kontrollér, at vinduet Installer driver allerede angiver drevet (sædvanligvis A), hvor du har sat driverdisketten i. Hvis drevbogstavet ikke er korrekt, klikker du på det og ændrer den ved brug af tastaturet.
10.
Vinduet Tilføjikke-angiven elleropdateret printer indeholder en liste over driverne på disketten. Markér driveren med navnet på din printer og klik på OK.
11. Driveren installeres nu og printernavnet vises på listen Liste o ver printere.
12.
Fremhæv printernavnet og klik på knappen Vælg som standardprinter, så printeren aktiveres for alle dine
Windows®-programmer.
13. Kontrollér din printertilslutning ved at klikke på knappen Tilslut... Som standard er printeren sluttet til porten LPT1, som svarer til hardwaretilslutningen af et parallelt printerkabel.
14.
Klik på knappen Luki dialogboksen Printere.
Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til Windows® 3.1/3.11.
Lynstart 5
Windows® 95
Følg nedenstående procedure, når du vil vælge det ønskede driversprog og installere driveren med funktionen “Plug and Play”:
Printeren skal være tændt, sluttet til PC’en og IKKE i fejltilstand (ingen kontrollamper må blinke).
1. Sæt den relevante driverdiskette i drev A (sædvanligvis).
2. Aktivér Windows® (se om nødvendigt i Windows®-
brugerhåndbogen).
3.
Klik på Start og vælg Kør....
4. Skriv “ a:\jp90 ” og tryk på Enter eller klik på OK. Et skærmbillede med sprogvalg vises – følg vejledningen på dette og de efterfølgende skærmbilleder for at konfigurere det ønskede sprog.Når sprogkonfigureringen er fuldført, vises skrivebordet igen.
8.
Navnet på din printer vises i vinduet Vælg enhed .Klikpå OK.
9.
Vinduet Guiden Printerinstallation vises. Hvis der ikke allerede er installeretprinterdriverepå systemet, installeres printeren som standardprinter. Hvis der allerede er installeret andre drivere, bliver du spurgt, om du vil brug denne printer som standardprinter. Klik på Ja.
10.
Klik på Næste. I det samme vindue kan du nu vælge, om der skal udskrives en testside .KlikpåJa,hvisduvil være sikker på, at driveren er installeret korrekt. Denne side viser også en liste over de filer, der er blevet kopieret til dit system under installeringen.
11. Driveren er nu installeret. Du bliver spurgt, om testsiden er blevet udskrevet. Et bekræftende svar angiver, at driveren er installeret korrekt.
Yderligere oplysninger findes i dokumentationen til Windows® 95.
5. Genstart Microsoft® Windows® 95 (vælg kommandoen
Lukcomputeren i menuen Start).
6. Der vises et vindue, hvor det angives, at der er fundet nyt udstyr (Der er fundet ny hardware og printernavnet).
Det samme vindue viser indstillingen Driver fra disk leveret af producenten fremhævet. Klik på knappen OK.
7.
Med vinduet Installer fra diskette vist sætter du den relevante driverdiskette i det valgte drev, angiver drevet og klikker på OK.
Din printer er nu klar til at fungere under Windows® 95.
Yderligere oplysninger om drivere og indstilling af printere f indes i “Brug af software” i brugervejledningen.
6 Lynstart
Hjælp
På den øverste side af frontdækslet er der en mærk at, der viser en række kontrollampekonfigurationer og knap­sekvenser. På indersiden af frontdækslet er der trykt en vejledning til udskiftning af printhovedet. Se figurerne på
side XII og “Brugerflade ” i brugervejledningen.
Hvis du har problemer med indstilling eller brug af printeren, skal du kontrollere, at du har fulgt den specifikke procedure korrekt. Hvis du ikke kan løse problemet, eller vil have yderligere oplysninger, kan du læse “Problemer og
løsninger” under Fejlfinding i brugervejledningen.
Dansk
Lynstart 7
Brugergrænseflade
Skabeloner
Kontrolpanel
I dette afsnit beskrives knapfunktionerne og kontrollamperne på kontrolpanelet.
Dansk
Grundlæggende knapfunktioner
Der hører to instruktionsskabeloner til printeren (se eksempler på side XII), der er tænkt som hjælp til anvendelse af printeren.
Den ene, som findes øverst på frontdækslet, viser et antal
knap- og kontrollampefunktioner. Den anden, der indeholder vejledning i, hvordan print-
hovedet isættes/udskiftes, er trykt på indersiden af front­dækslet.
Funktion Knap(per) Beskrivelse
Printer tænd/sluk
Printer klar/pause
POWER (mindre end 4 s.)
ON LINE (mindre end 4 s.)
Skiftermellemtilstandene ON/OFF(tændt/sl uk ket). NårPOWER-kontrollampener slukket,viltryk pådenneknap tændeprinteren. NårPOWER-kontrollampenlyser, vil tryk på denneknapslukke printeren.
SkiftermellemtilstandeneON-/ OFF LINE. Nårpri nt erenerONLINE,lyser ONLINE-kontrollampen,og printerenkanbehandleog udskrivedata,dermodtagesfra computeren. Når prin teren er OFFLINE,er printhovedvognenihvileposition (hel tudeti lvenstre),kontrol­lampeners lukk et ogalud­skrivningerdeaktiveret.
Brugervejledning - Brugergrænseflade 9
Funktion Knap(per) Beskrivelse
Særlige knapfunktioner
Papirindføring/-u dkørsel
Skiftprinthoved CARTRIDGE Førstegangdertryk kespåden ne
FORM FEED (mindre end 4 s.)
Hvisderikke er papiri, medfører trykpådenne knap,atderind­føreset stykkepapir fraden auto­matiskearkfødertilpositionen TOF(Top of Form). Hvisderalleredeerpapir i printeren,køresdetteudi udskriftsbakken. Hvisderikkeerpapiriarkføderen elleriprinteren,ogkontrollampen FORMFEEDblinkerlangsomt, betyderdet,at der stadig er data, derskaludskrives.Lægpapiri arkføderenog t ryk påkn appenfor atfærdiggøreudskrivningen.
knap,flyttesprinthovedvognenfra hvilepositiontilisætnings-/ fjernelsesposition. Andengangdertry kk esvender printhovedvognentilbagetil hvileposition.
Funktion Knap(per) Beskrivelse
Demo-side ONLINE og
Papirstop FORM FEED
Testudskrift POWER og
Genopladning af batteri
Afslutning a f batterigen opladning
Afladning af batteripakke (kun NiCd)
CARTRIDGE (mereend 4s.)
(mereend 4s.)
CARTRIDGE
POWER (mereend4s.)
ON LINE og FORM FEED (mereend4s.)
“ Demo” -sidenudskrives. KontrollampenONLINE
blinker,menssidenudskrives Træksiden,der har
forårsagetpapirstoptilbage udafprinteren.
Holdknappennede, indtil papiret er fuldstændig ude.
Tryk på knapperne samtidigt, mens printere n er OFF, slip først POWER og derefter CARTRIDGE.
Testudskriften udskrives. Kontrollampernestartermed
at blinke i rækkefølge. Printeren ve nder tilbage til
ON LINE.
Medfører en hurtig afladning af NiCd-batteripakken. Under afladningen lyser alle kontrollamper på en gang og slukkes derefter en ad gangen.
10 Brugervejledning - Brugergrænseflade
Funktion Knap(per) Beskrivelse
Kontrollamper
Hex-dump POWERog
FORM FEED
Trykpåknappernesamtidigt, mensprinterener OFF Indstiller printeren til at fungere i hexadecimal tilstand (se Fejlfinding). ON LINE blinker, mens den hexadecimale handling foregår. Printeren skal være slukket for at afslutte hexadecimal tilstand.
Skabelonen på oversiden af frontdækslet af printeren illustrerer nogle af de særlige knapfunktioner i ovenstående tabel.
Kontrollamper Status Betydning
Dansk
POWER lyser Printeren er tændt.
off Printeren er slukket. blinker langsom t Der er ikke ret meget strøm
på batteripakken (der kan ca. udskrives 5 standardsider).
blinker hurtigt Batteripakkener afladet
(de/den skal genoplades eller udskiftes).
ON LINE lyser Printeren er ON LINE.
off Printeren e r OFF LINE. blinker langsom t Data behandles.
FORM FEED blinker langso m t Der er ingen papir i
arkføderen.
CARTRIDGE blinker langsomt “Ikke mere blæk”.
blinker hurtigt Skift printhoved (det nu-
værende prin thoved er ikke kompatibelt med den fil, der er overført til udskrivning), eller der er ingen printhoved i printeren, eller printhovedet er sat forkert i.
(fortsættes)
Brugervejledning - Brugergrænseflade 11
Kontrollamper Status Betydning
VOGN (fortsat)
Alle fire kontrollamper
blinker hurtigt Tryk på CARTRIDGE for
blinker en ad gangen Printeren er tændt.
blinker tre gange samtidigt
off Printeren er i stand by-
blinker vedvare nde i rækkefølge
lyser alle sammen og slukkes derefter en ad gangen vedvarende
at flytte printhoved­vognen til hoved­isætningsposition.
Forkert operatørhandling (se Fejlfinding) .
tilstand, f.eks. har der ikke været nogen printer-/ operatøraktivitet inden for de seneste 30 sekunder. Tryk på en knap for at vende tilbage til ON LINE-tilstand.
Batteripakken genoplades.
NiCd-batteripakken aflades.
Skabelonen på oversiden af frontdækslet af printeren illustrerer nogle af kontrollampefunktionerne i ovenstående tabel.
12 Brugervejledning - Brugergrænseflade
Loading...
+ 202 hidden pages