Producenten forbeholder sig ret til når som helst og uden forudgående varsel at foretage ændringer af produktet
beskrevet i håndbogen.
"Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på det offentlige telefonnet
som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver
godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet.
I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret."
Producenten erklærer under eget ansvar, at udstyret opfylder direktivet
1999/05/EF.
Konformiteten er certificeret med -mærket, der kan ses på produktet.
Netværkskompatibilitetserklæring
Det erklæres, at udstyret er lavet, så det fungerer inden for alle EU-landenes netværk samt i Schweiz og Norge.
En fuldstændig netværkskompatibilitet i de enkelte lande kan afhænge af det pågældende lands softwarekontakter,
som skal indstilles i overensstemmelse dermed. I tilfælde af problemer i forbindelse med tilslutning til andre netværk
end EC PSTN, bedes De kontakte Deres lands tekniske servicecenter.
Vær opmærksom på, at følgende forhold kan medføre beskadigelse af produktet:
•Anvendelse af forkert strømforsyning;
•forkert installation samt ukorrekt eller uhensigtsmæssig brug eller anvendelse, der ikke overholder advarslerne
omtalt i brugervejledningen, som følger med produktet;
•udskiftning af originale komponenter eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller
hvis udskiftningen foretages af uautoriserede personer.
Der skal være nem adgang til stikket i væggen, og det skal være i nærheden af apparatet. Tag stikket ud af
stikkontakten, hvis apparatet skal frakobles strømforsyningen.
Nedenfor gives en forenklet beskrivelse af installations-, transmissions-, modtagelses- og kopieringsprocedurerne. De pågældende kapitler
indeholder en detaljeret beskrivelse af procedurerne.
I
NSTALLATION
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Indledende handlinger".
Tilslut faxmaskinen til telefonnettet
+
Tilslut telefonrøret
+
Tilslut faxmaskinen til lysnettet
Ilæg udskrivningspapiret
+
Indstil de pågældende parametre for nationalisering af faxmaskinen
Displayet viser sproget, på hvilket meddelelserne er skrevet.
Hvis displayet ikke viser det ønskede sprog, skal du trykke på
|/}
for at ændre det.
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser: "VÆLG LAND".
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser et land.
Hvis displayet ikke viser det ønskede land, skal du trykke på
For at bekræfte indstillingen og afslutte proceduren.
RENSNING AF PRINTHOVEDETS DYSER ................................ 35
RENSNING AF DEN OPTISKE SKANNER .................................. 35
RENSNING AF KASSEN ............................................................. 35
FJERNELSE AF ET DOKUMENT, DER HAR SAT SIG FAST ...... 36
FJERNELSE AF UDSKRIFTSPAPIR, DER HAR SAT SIG FAST ... 36
BRUG AF FAXEN SOM EN
MULTIFUNKTIONSMASKINE37
KRAV TIL INSTALLATION AF SOFTWAREN ............................... 37
INSTALLATION AF "LINKFAX PRO" SOFTWAREN ..................... 37
AFINSTALLERING AF "LINKFAX PRO" SOFTWAREN ................ 38
PROBLEMER OG LØSNINGER .................................................. 38
ADGANG TIL ON-LINE DOKUMENTATIONEN ........................... 38
FORHOLDSREGLER FOR PRINTHOVEDER ............................. 38
TEKNISKE SPECIFIKATIONER39
FREMSTILLE EN KOPI23
DOKUMENTER, DER KAN KOPIERES ....................................... 23
FREMSTILLE EN KOPI ............................................................... 23
i
K
ONSULTATION AF HÅNDBOGEN
P
AKKEINDHOLD
I
NTRODUKTION
Denne håndbog beskriver to faxmaskine-modeller: Basismodellen og multifunktionsmodellen, som kan tilsluttes en
computer og anvendes med farveprinthoved. Når det er nødvendigt at skelne mellem modellerne angives det, om det er en "Multifunktionsmodel" eller en "Basismodel".
N
OTE OM MILJØGENBRUG
Papkassen, emballagens plastikindhold og de dele, der udgør
faxmaskinen kan genbruges i overensstemmelse med dit lands gældende love om genbrug.
F
ORHOLDSREGLER VED BRUG
•Prøv aldrig på at reparere faxmaskinen, hvis du ikke har tilstræk-
kelig erfaring: Hvis du fjerner den udvendige kasse, kan du få
elektrostød eller andre beskadigelser. Få altid fat på en kvalificeret
servicetekniker.
•Hvis du ikke bruger faxmaskinen i en længere periode, bør du
frakoble den strømforsyningen for at undgå beskadigelser fra
strømkilder.
•Det anbefales at koble apparatet fra både lys- og telefonnettet i tilfælde af uvejr for at undgå, at det beskadiges.
•I tilfælde af spændingsfald eller strømafbrydelse kan du hverken
modtage eller foretage opringninger fra faxmaskinen, da det numeriske tastatur er afbrudt.
Hvis du er nødt til at ringe op alligevel, skal du bruge en anden
telefon, som er godkendt af netværket, og som du kan slutte direkte til faxmaskinen.
Udover faxmaskinen og denne brugervejledning indeholder pakken
følgende udstyr:
•Telefonledning.
•Strømkabel.
•Telefonstik (hvis inkluderet).
•Ensfarvet printhoved, der følger med maskinen.
•Telefonrør.
•Oplysninger til eftersalgsservicen.
Kun multifunktionsmodellen
•En installationscd indeholdende Linkfax Pro Lite softwaren (til brug
af faxmaskinen som printer og scanner).
•
Printhovedbeholder.
Kun multifunktionsmodellen
Farve-printhovedet, der er nødvendigt, når faxen skal
bruges som farveprinter, følger ikke med maskinen (Til
køb af det skal man angive reference nummeret, der står
sidst i manualen).
USB interface kablet, der kræves for at slutte faxmaskinen
til PC’en, følger ikke med faxmaskinen.
Ved anvendelse af ikke originale printhoveder frafalder
produktgarantien.
note
VIGTIGT
F
ORHOLDSREGLER VED INSTALLATION
•Placer faxmaskinen på en stabil, flad overflade uden vibrationer
for at undgå fald, som kan være til fare for personer eller beskadige produktet.
•Udsæt ikke maskinen for direkte sollys eller stærk varme, og installer
den ikke på steder med megen fugtighed, støv, vand eller damp.
•Installer ikke maskinen i nærheden af andre elektriske eller elek-
troniske enheder, som kan forårsage forstyrrelser som f.eks. radio- og tv-apparater.
•Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til luftcirkulation omkring ma-
skinen. Maskinens ideelle driftsmiljø er fra 5°C til 35°C (fra 15° til
35°C, hvis der anvendes farveprinthoved) med en relativ fugtighed på mellem 15% og 85%.
•Sørg for, at der er tilstrækkelig bordplads bag og foran faxmaskinen,
så afsendte, modtagne og kopierede dokumenter ikke falder på
gulvet.
1
I
NDLEDENDE HANDLINGER
T
ILSLUTNING TIL TELEFONNETTET
Da tilslutningen af en fax, ekstern telefonsvarer, ekstra telefon
eller andre enheder til telefonnettet afhænger af nationale stan-
darder, som er forskellige fra land til land, giver nedenstående
diagrammer derfor eksempler på nogle tilslutninger. Hvis
tilslutningen til telefonnettet i dit land er forskellig fra dem i diagrammerne, skal du rette dig efter dit lands gældende normer.
Faxmaskinen er indstillet til at blive sluttet til det offentligetelefonnet. Hvis du vil slutte den til et privat net og også vil
benytte den på et offentligt telefonnet, skal du se "Konfigurering
af faxen til telefonnettet" længere fremme.
T
ILSLUTNING AF FAXMASKINEN
(Tilslutning tilfælde 1)
1. Stil faxmaskinen på højkant, så den hviler på den højre side og
(Tilslutning tilfælde 2)
1. Sæt det ekstra udstyrs stikforbindelse eller stik (forskellig fra land til
T
ILSLUTNING AF EKSTERN TELEFONSVARER OG EKSTRA
TELEFON
fjern eventuelt det lille dæksel, der dækker telefonnettets "EXT"
forbindelsesstik på faxmaskinen. Sæt den eksterne telefonsvarers
eller den ekstra telefons ledningsstik i stikket (se det pågældende
diagram).
Hvis det ikke er muligt at tilslutte den eksterne telefonsvarer eller
den ekstra telefon direkte til "EXT" stikket, skal du anvende den
særlige adapter (forskellig fra land til land).
land) i stikket-stikkontakten (se det pågældende diagram).
1. Stil faxmaskinen på højkant og sæt telefonledningens stik i stikkontakten "LINE" bagpå faxmaskinen (se diagrammerne "tilfælde
1", "tilfælde 2" eller "tilfælde 3").
2. Sæt stikforbindelsen eller stikket (hvis inkluderet) i den anden
ende af telefonledningen i telefonstikket på muren (se diagrammerne "tilfælde 1", "tilfælde 2" eller "tilfælde 3").
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Tilslutningsstik
1
L
EDNING
C
A
A
(Tilslutning tilfælde 3)
1. Sæt det ekstra udstyrs stik i telefonstikket på muren (se det pågæl-
T
B
dende diagram).
Hvis du vil, kan du ved brug af den særlige adapter (som beskrevet i tilslutning eksempel 1) tilslutte endnu en enhed til telefonnettets
forbindelsesstik "EXT" på faxmaskinen.
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
)
B
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
2
TELEFONSVARER
C
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
2
L
EDNING
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
)
AX
F
Tilslutningsstik
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Tilslutningsstik
TELEFONSVARER
A
3 (T
A
YSKLAND
C
B
A
C
B
)
L
EDNING
A
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
B
)
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
A
NDET UDSTYR
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Tilslutningsstik
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
TELEFONSVARER
TELEFONSVARER
3 (Ø
A
STRIG
C
D
B
C
D
)
L
EDNING
A
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
B
C
)
B
C
D
A
NDET UDSTYR
D
3
I
NSTALLATION AF TELEFONRØR
1. Stil maskinen på højkant og sæt telefonrørets ledningsstik i den
særlige stikkontakt
særlige kanal.
2. Stil faxmaskinen tilbage i normal stilling og læg telefonrøret på sin
plads.
T
ILSLUTNING TIL LYSNETTET
1. Sæt den ene ende af strømkablet i stikkontakten bagpå
faxmaskinen.
2. Sæt den anden ende af strømkablet i lysnettets stikkontakt på
væggen.
på faxmaskinen. Læg ledningen ned i den
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser et modtager-
|/}For at vælge det ønskede land. For eksempel:
NOTe
Faxmaskinen tilsluttet permanent, klar til at modtage og
sende dokumenter 24 timer i døgnet.
Hvis du vil slukke for faxmaskinen, skal du trække strøm-kablet ud af lysnettets stikkontakt på væggen, da maskinen
ikke er forsynet med en on/off kontakt.
I
NDSTILLING AF VISSE PARAMETRE
NØDVENDIG
Når faxmaskinen er blevet sluttet til lysnettet, udfører den automatisk
en test for at kontrollere, at komponenterne fungerer korrekt. På
displayet kan vises: sproget, som meddelelserne vil blive vist på eller
meddelelsen "AUTOMATISK" og nederst på displayet skiftevis "INDSTIL DATO/TID" og "CHECK PRINTHOVED".
I det første tilfælde skal du indstille sproget og landet, som faxmaskinen
bruges i for at den kan fungere korrekt (se nedenstående procedure).
I det andet tilfælde går du direkte videre til indstilling af dato og klokkeslæt.
FOR AT FAXMASKINEN KAN FUNGERE KORREKT
(
ABSOLUT
)
VÆLG LAND
land: For eksempel:
U.K.
DANMARK
Hvis dit land ikke er blandt dem, der vises på displayet, skal
du konsultere nedenstående tabel:
LANDLAND, SOM SKAL VÆLGES
ArgentinaAMERICA LATINA
AustralienNZL/AUSTRALIA
BelgienBELGIUM
BrasilienBRASIL
ChileAMERICA LATINA
ColombiaAMERICA LATINA
DanmarkDANMARK
FinlandFINLAND
FrankrigFRANCE
GrækenlandGREECE
HollandHOLLAND
IndienINDIA
IsraelISRAEL
ItalienITALIA
KinaCHINA
LuxembourgBELGIUM
MexicoAMERICA LATINA
New ZealandNZL/AUSTRALIA
NorgeNORGE
PeruAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Resten af verdenINTERNATIONAL
SchweizSCHWEIZ
SpanienESPAÑA
SverigeSVERIGE
SydafrikaS. AFRICA
TaiwanTAIWAN
TysklandDEUTSCHLAND
UKU.K.
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
ØstrigÖSTERREICH
For at bekræfte indstillingen.
Afslutning af proceduren.
I
NDSTILLING AF MODTAGERENS SPROG OG
LAND
Displayet viser det sprog, som meddelelserne bliver vist
på. For eksempel:
ENGLISH
|/}For at vælge det ønskede sprog. For eksempel:
DANSK
4
notE
Hvis du ønsker at ændre indstillingerne senere hen, skal du
trykke på
Husk altid at bekræfte de foretagne indstillinger ved tryk på
+ og gentage proceduren fra start af.
tasten.
Når du har indstillet sproget og landet, vises følgende meddelelser på
displayet:
I
LÆGNING AF PAPIR
AUTOMATISK
og skiftevis på nederste linje:
INDSTIL DATO/TID
CHECK PRINTHOVED
I
NDTAST DATO OG TID
Du skal indstille dato og klokkeslæt som beskrevet nedenfor
første gang faxmaskinen tilsluttes lysnettet og i tilfælde
af strømsvigt.
Når du har indstillet parametrene, kan du foretage efterfølgende ændringer, se "Ændring af dato og tid" længere
fremme.
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
|/}Hvis du vil ændre på det viste format.
Displayet viser:
FORMAT:24 TIMER
|/}Hvis du vil vælge det andet tidsformat (12-timers format).
Displayet viser:
DD/MM/ÅÅ TT:MM
25-04-04 11:23
-Indtast den nye dato og tid (f.eks. 15-05-04; 12:00). Hver
gag du indtaster et tal, flytter markøren til næste tal.
1. Isæt arkføderens papirholder i de særlige huller og skub den ned,
2. Åbn den automatiske arkføders (ASF) dæksel, som angivet af pilen.
3. Hold arkene i den øverste kant og læg dem i arkføderen uden at
4. Luk den automatiske arkføders (ASF) dæksel, som angivet af pilen.
5. Skub arkene mod papirholderens venstre side ved hjælp af
DD/MM/ÅÅ TT:MM
15-05-04 12:00
|/}Hvis du kun vil ændre nogle af tallene, skal du flytte markø-
ren hen til den ønskede position ved at bruge
og overskrive med det korrekte tal.
For at bekræfte indstillingen. Proceduren for ændring af
dato og tid er afsluttet. Den nye dato og tid opdateres auto-
matisk og udskrives på alle sendte sider.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Ventetilstanden angiver faxmaskinens nuværende stand-
by tilstand, som er den eneste mulige programmeringstilstand.
|/}
tasterne
note
Hvis du har valgt 12-timers formatet, vises bogstavet "p"
(post meridiem) eller bogstavet "a" (ante meridiem). Placer
markøren ved brug af |/} tasterne på det bogstav, der skal
ændres og tryk på
for at skifte mellem de to bogstaver.
indtil den klikker på plads.
presse dem ned eller krølle dem.
justeringshåndtaget.
note
Hvis du vil lægge flere ark i arkføderen, skal de nye ark
lægges under de ark, der ligger der i forvejen.
note
Takket være faxmaskinens hukommelse, kan den modtage op til 50 sider, også selv om du ikke lægger papir i.
S
ÅDAN KONTROLLERER DU UDSKRIFTSFORMATET
PÅ
INDSTILLET
FAXMASKINEN
Efter at have justeret arkføderen manuelt, skal du også
kontrollere, at udskriftsformatet indstillet på faxmaskinen
svarer til det papirformat, du bruger for at garantere, at
faxmaskinen fungerer rigtigt.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Tryk på tasten
afbryde den igangværende procedure.
, hvis du har lavet en fejl eller ønsker at
Displayet viser:
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
UDSKRIFTSPARAM.
5
Displayet viser:
FORMAT: A4
|/}Indtil det ønskede papirformat vises.
For at bekræfte indstillingen.
Displayet viser:
AUTOMATISK
CHECK PRINTHOVED
M
ONTERING AF PRINTHOVED
note
Hvis meddelelsen "CHECK PRINTHOVED" vises igen, efter at du har monteret printhovedet, skal du fjerne printhovedet
og montere det igen, idet du trykker lidt hårdere. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal du fjerne printhovedet og rense
både printhovedets og printhovedholderens elektriske kontakter, se "Rensning af de elektriske kontakter på print-hovedet" i kapitlet "Vedligeholdelse".
note
Læs om udskiftning af printhoved i kapitlet "Vedligeholdelse".
P
ROCEDUREN AUTOMATISK RENSNING OG KONTROL AF
PRINTHOVEDETS
DYSER
Printhovedet, der følger med maskinen, gør det muligt for dig
at printe indtil 80 sider*. De printhoveder, derimod, som du
køber herefter, er af større kapacitet og gør det muligt for dig at
printe indtil 450 sider*.
* Udfra Chart ITU-TS n.1 Testen (dækning af sort 3,8%).
NEJ!
Når printhovedet er monteret, starter faxmaskinen proceduren
rensning og kontrol af dyserne. Proceduren afsluttes med:
• En udskrift, på et automatisk ilagt ark papir, med følgende
testresultat:
-En nummereret skala til kontrol af blækstrømmen og print-
hovedets dysers pågældende elektriske kredse.
-Grafiske billeder og tekst til bedømmelse af udskrifts-
kvaliteten.
• På displayet vises meddelelsen: "CHECK PRINTHOVED",
"1 = FORLAD 0 = GENT.".
Undersøg testudskriften således:
• Kontroller, at der ikke er huller på den nummerede skala, at
der ikke er vandrette hvide streger i de sorte felter: Hvis det
er tilfældet, skal du indstille værdien 1, for printhovedet er
korrekt monteret og fungerer som det skal. Faxmaskinen vender derefter tilbage til den oprindelige ventetilstand.
AUTOMATISK
15-05-04 12:23
• I tilfælde af huller eller hvide streger, skal du indstille den på
0 for at gentage rensningen af dyserne:
-hvis testudskriften stadig er utilfredsstillende, skal du gen-
tage proceduren endnu en gang;
-hvis testudskriften derimod er tilfredsstillende, skal du trykke
på
tasten for at forlade proceduren og få faxmaskinen
tilbage til den oprindelige ventetilstand.
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
2. Åbn printhoveddækslet ved hjælp af det særlige håndtag, som
vist på billedet.
3. Tag printhovedet ud af emballagen, og fjern den beskyttende film
fra dyserne, idet du holder det i begge ender.
4. Rør ikke dyserne eller de elektriske kontakter.
5. Monter printhovedet i printhovedrummet med de elektriske kontakter i retning af maskinens bagside.
6. Skub printhovedet nedad, indtil du hører et klik, som betyder, at
det er korrekt monteret. Luk derefter printhovedets dæksel og
betjeningspanelet.
note
Når du har brugt det medleverede printhovede op, skal du
huske, at du kun må bruge printhoveder, der ikke kanlades op (monoblok).
6
VIGTIGT
Når blækket i printhovedet er ved at være brugt op, viser
displayet:
BLÆK NÆSTEN SLUT
Når blækket derimod er sluppet op, viser displayet:
IKKE MERE BLÆK
Læs om udskiftning af printhoved i kapitlet "Vedligeholdelse".
Når du køber nye printhoveder, skal du opgive reference
kodenumrene, der står sidst i manualen.
F
ORHOLDSREGLER FOR PRINTHOVEDER
Med basismodellen kan du udelukkende bruge ensfarvede
printhoveder (sort), hvorimod du med multifunktionsmodellen
kan bruge såvel ensfarvede printhoveder som farveprint-
hoveder.
•Ensfarvet printhoved, når den anvendes som faxmaskine eller
som sort/hvid printer;
•farveprinthoved, når den anvendes som farveprinter.
-Hvis du vil vælge tasternes tegn i en cyklisk sekvens.
|/}
-Para introduzir no seu nome uma variedade de símbolos
|/}
notE
Kun multifunktionsmodellen
Hvis du har installeret et farveprinthoved, udskrives de
modtagne dokumenter ikke direkte men sendes til
faxmaskinens hukommelse. Glem ikke at geninstallere det
ensfarvet printhoved hver gang du anvender maskinen som
en faxmaskine, eftersom den ikke er i stand til at modtage
dokumenter, hvis dens hukommelse er fyldt op.
Du vil regelmæssigt skulle skifte printhoved afhængig af brugen af
faxmaskinen. Du skal derfor overholde følgende forholdsregler:
•Rør ikke ved dyserne eller de elektriske kontakter. Stil heller ikke
printhovedet på dem;
•forsøg ikke at påfylde nyt blæk i printhovedet, da det
beskadiger printhovedet og faxmaskinen;
•læg altid det brugte printhoved tilbage i den særlige beholder.
Du sikrer herved en lang og effektiv brug af printhovedet samt en
optimal udskriftskvalitet.
Indtast faxnummeret som angivet nedenfor:
I
NDTAST FAXNUMMERET
Displayet viser:
-Indtast faxnummeret.
Indtaste mellemrum.
Hvis du vil indtaste specialtegn i dit navn, f.eks. &.
Hvis der er en fejl: Placer markøren på det pågældende
tegn med tasterne
Hvis du vil slette navnet helt.
Sådan indtastes navnet "LARA":
Indtil du har valgt bogstavet "L".
Indtil du har valgt bogstavet "A".
Indtil du har valgt bogstavet "R".
Indtil du har valgt bogstavet "A".
For at bekræfte navnet. Displayet viser:
|/}
og overskriv med det rigtige tegn.
TELEFONNUMMER
INDTAST NUMMER
Æ
NDRING AF DATO OG TID
Hvis datoen og tiden på displayet ikke er rigtige, kan du
ændre dem når som helst.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
DATO OG TID
Fra nu af skal du følge den procedure, der tidligere er
blevet beskrevet i "Indtast dato og tid".
KUN
DIT NAVN OG DIT FAXNUMMER MANGLER
Det indtastede navn (maks. 16 tegn) og nummer (maks.
20 tal) gemmes, indtil næste gang du foretager en ændring,
og de udskrives øverst på hver side du sender.
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
AFSENDER NAVN
Displayet viser:
INDTAST NAVN
|/}
Indtaste mellemrum.
Hvis du laver en fejl, skal du rette den som beskrevet i
indtast afsendernavnet.
Hvis du vil indtaste den internationale retningskode i stedet
for nullerne, når du indtaster nummeret, skal du trykke på
tasten *. Displayet viser tegnet +.
For at bekræfte faxnummeret.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
P
LACERING AF AFSENDERNAVN OG FAXNUMMER
Oplysningerne øverst på dokumentet, som skal sendes
(afsendernavn, faxnummer, dato og tid samt antal sider)
kan enten stå udenfor tekstområdet, lige under papirets
øverste kant, eller indenfor tekstområdet og lidt længere
nede.
Din faxmaskine er forudindstillet til at sende disse oplysninger indenfor tekstområdet.
Ændre placeringen:
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
7
Indtil displayet viser:
AFSENDER ID INDE
|/}For at vælge den anden parameter.
AFSENDER ID UDE
For at bekræfte indstillingen.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
•Indstil udgangstypen (præfiks eller flash) så den kan
komme til bylinien fra den lokale telefonlinie (omstillingsbord).
•Indstil opkaldetypen (flerfrekvens eller dekadisk), så
den svarer til den, der bruges af den offentlige telefonlinie.
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
K
ONFIGURERING AF FAXEN TIL
Displayet viser:
TELEFONNETTET
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:
T
ILSLUTNING TIL EN BYLINJE
Displayet viser:
Faxmaskinen er indstillet til tilslutning til en bylinje. Kontroller
alligevel om:
•Parameteren "BYLINJE: PSTN" er valgt.
•Den valgte opkaldetype (tone = flerfrekvens eller puls= dekadisk) svarer til den offentlige telefonlinie, der styrer
den linie, hvortil faxen er tilsluttet. Hvis du er i tvivl om,
hvilken opkaldetype du skal vælge, skal du kontakte lederen af byliniens telefonnetværk.
Indtil displayet viser:
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:
For at bekræfte dit valg.
|/}For at se den anden tilgængelige funktion,
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Displayet viser:
BYLINJE: PSTN
|/}Hvis faxen er indstillet på tilslutning til "Lokal omstil: PBX",
|/}
skal du trykke på tasterne
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
for at blive tilsluttet "bylinjen".
PSTN OPKALD:TONE
|/}For at se den anden tilgængelige funktion (i de lande, hvor
det er tilladt):
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:
For at bekræfte indstillingen.
PSTN OPKALD:PULS
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
BYLINJE: PSTN
LOKAL OMSTIL:PBX
OPK. TYPE: TONE
OPK.TYPE: PULS
BYLINJE:PRÆFIKS
"BYLINJE:FLASH", eller gå direkte videre til næste trin,
hvis du vil bekræfte udgangstilstanden "BYLINJE: PRÆFIKS".
Hvis du har bekræftet udgangstilstanden "BYLINJE: PRÆFIKS" ved at trykke på tast
dig indtaste områdenummeret (maks. 3 tal).
Displayet viser:
, vil faxmaskinen bede
PSTN OPKALD:TONE
PSTN OPKALD:PULS
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
note
Når du har bekræftet tilstanden, med hvilken faxmaskinen får
adgang til bylinien, behøver du blot trykke på
du indtaster modtagerens fax- eller telefonnummer for at få
adgang til den. På displayet vises bogstavet "E" (ekstern).
, inden
T
ILSLUTNING TIL ET LOKALT OMSTILLINGSBORD (PBX
Sådan slutter du faxen til et lokalt omstillingsbord, samtidig
med at du også kan bruge den på bylinien:
•Vælg parameteren "LOKAL OMSTIL:PBX".
•Indstil opkaldetypen (tone = flerfrekvens eller puls =dekadisk) til den, som bruges af den lokale telefonlinie
(omstillingsbord), der styrer den linie, hvortil faxmaskinen
er tilsluttet. Hvis du er i tvivl om, hvilken opkaldetype du
skal vælge, skal du kontakte lederen af det lokale
telefonnetværk.
8
)
M
IDLERTIDIG ÆNDRING AF OPKALDETYPEN
Hvis maskinen er indstillet til pulsopkald (dekadisk) og du vil ændre
den til toneopkald (flerfrekvens), skal du: Midlertidigt ændre opkalde-
funktionen ved at trykke på tasten
Faxmaskinen vender altid tilbage til den forudindstillede opkalde-
funktion, når transmissionen er afsluttet.
inden fax- eller telefonopkaldet.
På billedet vises de udvendige og indvendige dele af faxmaskinen.
Arkføder (ASF) til almindeligt papir
Justerbar til følgende papirformater: A4, Letter og Legal.
Maks. kapacitet: 100 ark (80 gr/m
2
).
Papirholder
K
OMPONENTER
Tilslutningsstik
(se bunden)
Udgang for modtagne eller
kopierede dokumenter
Indbygget telefonrør
Automatisk dokumentfremfører til dokumenter, der
skal sendes og kopieres (ADF)
Maks. kapacitet: 20 ark A4 (80 gr/m
Justeringshåndtag
Dokumentholder
Højttaler
Papir referencer
Betjeningspanel
Udgang for sendte eller kopierede dokumenter
Display
To linier med 16 tegn viser: Dato og
klokkeslæt, menuemner, fejlmeddelelser, opløsnings- og
kontrastværdier samt.
2
).
Printhovedrum
Kun multifunktionsmodellen
USB port (se bag på maskinen)
Optisk skanner
Maskinens matrikelplade
(se bunden)
Dæksel til printhovedrum
9
B
ETJENINGSPANEL
•Indsætter en pause under indtastning af telefon- eller
faxnummer.
•Efterfulgt af to alfanumeriske taster (01-52) vælger den
automatisk (hvis programmeret) det telefon- eller
faxnummer, der er gemt under denne forkortede kode.
•
Adgang til programmeringstilstand.
•
Vælger menuer og undermenuer.
•
Ved tryk på tasten øger du
gradvist højttalernes lydstyrke, indtil den
når det maksimale niveau, hvorefter den
går tilbage til det minimale niveau.
•Justerer opløsningen på dokumenter, der skal sendes og kopieres (kun hvis der er dokumenter i
dokumentfremføreren).
•Sætter linien på hold under en telefonsamtale (med
løftet telefonrør).
•Sletter forkerte indstillinger.
•Udelukker mikrofonen under en samtale med medhør, så den person, du har ringet til ikke kan høre
samtalen.
•( - ) Når de holdes nede i mere end 1 sekund,
vælger de automatisk (hvis programmeret) det fax- eller
telefonnummer, der er gemt under denne forkortede kode
(1-tast opkald).
Med løftet telefonrør for at få adgang til særlige funktioner stillet til rådighed af netværksbestyreren og kendt som REGISTER
RECALL (funktion R).
10
Blinker, angiver, at der er dokumenter i
hukommelsen, som ikke er blevet udskrevet.
Slukket, angiver, at hukommelsen er tom.
"Lysende alarmindikator"
Angiver, at der er opstået en fejl under afsendelsen eller modtagelsen.
•
Med toneopkald sendes en linietone til
særlige netværksydelser.
•
Ruller "frem" og "tilbage" til specialtegn
og symboler under indtastning af
navne.
Display
Displayet med flydende krystaller er med to linier med hver 16
tegn.
Det viser vejledende meddelelser
og fejlmeldinger.
•
Til indtastning af fax- eller telefonnummer.
•
Indstiller alle numeriske data.
•
Vælger cifre og alle alfanumeriske tegn under indtastning af
numre og navne.
•Viser oversigten over de sidste
10 fax- eller telefonnumre, du
har ringet op (udgående op-kald) eller over de sidste 20
numre, der har ringet til dig (ind-gående opkald), både med og
uden dokumenter i dokumentfremføreren.
•
Vælger "tilbage" af parameterværdi.
•
Hver gang du indtaster et nummer eller et navn, flytter markø-
ren til "venstre".
•
Vælger "frem" af parameterværdi.
•
Hver gang du indtaster et nummer eller et navn, flytter
markøren til "højre".
Hvis faxmaskinen er tilsluttet et privat omstillingsbord:
Gør det muligt at koble det indtastede nummer til den offentlige
linie, inden telefon- eller faxnummeret indtastes.
•
Kører dokumenter ud af dokumentfremføreren.
•
Slukker den lysende alarmindikator "".
•
Stiller faxmaskinen tilbage i ventetilstand.
•
Afbryder den igangværende programmering, transmission, modtagelse eller kopiering.
•
Ved tryk på denne tast kan du indtaste et
telefon- eller faxnummer uden at løfte telefon-
røret.
•
Den aktiverer også medhørsfunktionen.
•
Starter modtagelse.
•
Starter faxafsendelse efter at have
indtastet faxnummeret (kun hvis dokumentet er sat i dokumentfremføreren).
•
Bekræfter de valgte menuer, undermenuer, parametre og deres værdier, og springer til næste trin i proceduren.
•
Starter kopiering (kun hvis dokumentet
er sat i dokumentfremføreren).
11
G
RUNDLÆGGENDE TRANSMISSIONS- OG MODTAGELSESHANDLINGER
Nu da din faxmaskine både har et afsendernavn og –nummer, kan
du bruge den til at:
•Sende dokumenter (også med forskudt transmission, fra hukom-
melsen eller ved brug af polling metoden).
•Modtage dokumenter (også ved brug af polling metoden).
•Ringe (se kapitlet "Opkald").
•Kopiere dokumenter (se kapitlet "Fremstille en kopi").
T
RANSMISSION
D
OKUMENTER, DER KAN SENDES
Størrelser
•Breddemin. 210 mm - maks. 216 mm
•Længdemin. 148 mm - maks. 600 mm
Tykkelse
Fra:80 gr./m
2
(maks. 20 ark)
60 - 90 gr./m
50 - 140 gr./m
2
(maks. 10 ark)
2
(1 ark af gangen)
1. Isæt dokumentholderen i den særlige åbning og skub den ned,
I
NDSÆT DOKUMENTET I DOKUMENTFREMFØREREN
indtil den klikker på plads.
Indsæt dokumentet med forsiden opad i den automatiske dokumentfremfører (ADF) uden at skubbe det ind. Dokumentets nederste kant føres automatisk ind i dokumentfremføreren og øverst på
displayet vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi:
"NORMAL".
J
USTERING AF KONTRASTEN OG OPLØSNINGEN
Brug dokumentholder til dokumenter med andre formater.
B
RUG ALDRIG
•
foldet papir
•papir, der er for tyndt
•flosset papir
•vådt eller fugtigt papir
•papir, der er for småt
•krøllet papir
•gennemslagspapir
For at undgå skader, der kan ødelægge faxmaskinen eller ugyldiggøre garantien, skal du sikre dig, at du ikke sender dokumenter
med:
•
Hæfteklammer
•Papirclips
•Tape
•Korrektionslak eller lim, der endnu ikke er tørret.
Inden du sender et dokument, kan du foretage nogle ju-
steringer for at optimere udskriftskvaliteten.
J
USTERING AF KONTRASTEN
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
KONTRAST: NORMAL
|/}Indtil de andre tilgængelige værdier vises: "MØRK" and
"LYS".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
I alle disse tilfælde bør du fotokopiere det originale dokument og
sende kopien.
12
•NORMAL, til indstilling af sider, der hverken er for lyse
•LY S, hvis dokumentet er for mørkt. Nederst på displayet
•MØRK, hvis dokumentet er for lyst. Nederst på displayet
Kontrasten skal vælges ud fra følgende kriterier:
eller for mørke. Nederst på displayet vises meddelelsen
"NORMAL".
vises meddelelsen "LYS".
vises meddelelsen "MØRK".
J
USTERING AF OPLØSNINGEN
S
ÅDAN HØRER DU LINIETONERNE UNDER TRANSMISSIONEN
Indtil den ønskede opløsningsværdi vises på displayet.
Opløsningen skal vælges ud fra følgende kriterier:
•STANDARD, hvis dokumentet er let at læse. Nederst på
displayet vises en pil, der peger mod symbolet "
på betjeningspanelet.
•FIN, hvis dokumentet er skrevet med for lille skrift, ellerhvis det er en tegning. Nederst på displayet vises en pil,
der peger mod symbolet "
•GRÅ TONE, hvis dokumentet indeholder skygger. Nederst på displayet vises en pil, der peger mod symbolet
" og en pil, der peger mod symbolet "" begge trykt
"
på betjeningspanelet.
D
OKUMENTTRANSMISSION
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
" trykt på betjeningspanelet.
" trykt
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
-Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige
metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne
( - ) eller kortnummerkoderne (se "Programmeringaf 1-tast opkald og kortnumre").
For at starte transmissionen.
Hvis transmissionen lykkes, viser displayet i et par sekun-
der følgende meddelelse "RX UDFØRT".
" (standard).
NOTE
Hvis du laver fejl, skal du placere markøren, ved hjælp af
|/}
tasterne
det rigtige nummer. Hvis du vil slette nummeret helt, skal du
trykke på
, på det forkerte nummer og overskrive det med
.
NOTE
Du kan også indtaste modtagernummeret ved brug af en af
hurtigopkaldsprocedurerne, se "Programmering af 1-tast
opkald og kortnumre", "Transmission ved hjælp af 1tast opkald" og "Transmission ved hjælp af kortnumre".
NOTE
Hvis du vil afbryde den igangværende transmission,
skal du trykke på
ud af dokumentfremføreren og vender tilbage til den oprin-
delige ventetilstand.
Hvis dokumentet, der skal fjernes, består af mere end een
side, skal du manuelt fjerne alle de efterfølgende sider og
derefter trykke på
. Faxmaskinen kører dokumentet
.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
" (standard).
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
Sådan hører du linietonerne. Displayet viser:
TELEFONRØR AF
Og øverst til højre vises transmissionstiden i minutter og
sekunder.
-Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige
metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne
(
- ) eller kortnummerkoderne (se "Programmering
af 1-tast opkald og kortnumre").
Tryk på
transmissionen.På displayet vises meddelelsen: “FORBIN-
DELSE ETAB”.
Hvis transmissionen lykkes, viser displayet i et par sekun-
der følgende meddelelse "RX UDFØRT".
T
RANSMISSION VED AT LØFTE TELEFONRØRET
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
i det øjeblik du hører faxtonen for at starte
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien. Displayet viser:
" (standard).
TELEFONRØR AF
Og øverst til højre vises transmissionstiden i minutter og
sekunder.
-Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige
metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne
- ) eller kortnummerkoderne (se "Programmering
(
af 1-tast opkald og kortnumre").
Hvis modtagerens faxmaskine er indstillet på automatiskmodtagelse, vil du som svar høre faxmaskinen tone.
Hvis den derimod er indstillet på manuel modtagelse, vil
modtageren svare dig. Du skal herefter bede vedkommende
om at trykke på hans/hendes faxmaskines starttast. Du vil
herefter høre faxmaskinens tone.
For at starte transmissionen.
Hvis transmissionen lykkes, viser displayet i et par sekun-
der følgende meddelelse "RX UDFØRT".
13
A
UTOMATISK GENOPKALD
Hvis der ikke er opstået forbindelse på grund af fejl på nettet, eller
fordi modtagernummeret er optaget, vil faxmaskinen automatisk
ringe op til nummeret igen det antal gange, som er fastsat af
dit lands bestemmelser.
Æ
TRANSMISSION
Indtil displayet viser:
NDRE/SLETTE EN FORUDINDSTILLET FORSKUDT
FORSKUDT TX
D
OKUMENTTRANSMISSION PÅ ET FORUDINDSTILLET
(
TIDSPUNKT
FORSKUDT TRANSMISSION
Med denne funktion er det muligt at undgå problemer
med tidszonerne, hvis modtageren befinder sig i et andet
land med en anden tidszone. Desuden kan det være med
til at holde omkostningerne nede, da du kan vælge at
sende dokumenter, når taksterne er lave.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
)
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
Indtil displayet viser:
" (standard).
FORSKUDT TX
Displayet viser:
SKRIV TID
HH:MM
-Indtast tidspunktet for transmissionen. For eksempel "16:50".
Displayet viser:
SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
-Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige
metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne
( - ) eller kortnummerkoderne (se "Programmeringaf 1-tast opkald og kortnumre").
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser i et par sekunder "TRANSMISSION" og derefter:
AUTOMATISK
TX-TID 16:50
NOTE
Du kan slette indstillingen for den "forskudte transmission"
enten ved at fjerne dokumentet fra dokumentfremføreren el-
Displayet viser:
ALLEREDE INDSTI.
Displayet viser:
ÆNDRE PARAM.?
Hvis du vil slette den tidligere indstillede transmission, skal
du trykke på tasterne
"ANNUL. INDSTIL.?". Tryk derefter på
kræfte sletningen. Faxmaskinen vender automatisk tilbage
til den oprindelige ventetilstand.
Sådan ændrer transmissionens sendetidspunkt eller
modtagernummeret:
Displayet viser:
|/}
: Displayet viser meddelelsen
for at be-
SKRIV TID
16:50
-Overskriv med det nye klokkeslæt og bekræft indstillingen
med
at trykke direkte på
eller bekræft det eksisterende klokkeslæt ved
. Displayet viser:
SKRIV NUMMER
Hvis du vil genoprette det nuværende klokkeslæt, skal du
trykke på
proceduren.
-Overskriv med det nye nummer og bekræft indstillingen
med
tryk på
indstillingen med
bekræft det eksisterende nummer ved at trykke direkte på
Displayet viser:
tasten, tasten, og fortsætte med
tasten
eller
tasten, indtast det nye nummer og bekræft
tasten
eller
tasten.
AUTOMATISK
TX-TID 18:00
D
OKUMENTTRANSMISSION TIL FLERE MODTAGERE
ler ved at trykke på
.
NOTE
I tilfælde af strømsvigt slettes den indstillede forskudte
transmission.
14
Faxmaskinens hukommelsegør det muligt for dig at sendedokumentet (også på et forudindstillet tidspunkt: "Forskudt transmission") til flere modtagere (maks. 10): "Broadcast transmission".
Se "Dokumenttransmission fra hukommelsen".
D
OKUMENTTRANSMISSION FRA HUKOMMELSEN
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
" (standard).
Æ
NDRE/GENOPKALDE/SLETTE EN FORUDINDSTILLET
HUKOMMELSESTRANSMISSION
Indtil displayet viser:
TX FRA HUKOM.
Displayet viser:
ALLEREDE INDSTI.
Indtil displayet viser:
Displayet viser:
TX FRA HUKOM.
Faxmaskinen begynder at gemme dokumentet. Når den er
færdig, viser displayet i et par sekunder meddelelsen "DOK.
NR XXXX" og derefter:
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "ÆNDRE
SKRIV TID
TT:MM
-Indtast tidspunktet for transmissionen, for eksempel "16:50",
og tryk på
kræfte det viste klokkeslæt. Displayet viser:
eller tryk direkte på for at be-
SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
-Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige
metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne
( - ) eller kortnummerkoderne (se "Programmeringaf 1-tast opkald og kortnumre").
Faxmaskinen beder dig om indtaste et andet nummer.
SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
Hvis du vil sende dokumentet til flere modtagere, skal du
gentage de to foregående trin så mange gange som nød-
vendigt, tryk derefter på
Hvis du kun vil sende dokumentet til een modtager, skal du
trykke direkte på
Når proceduren er afsluttet, viser displayet:
for at afslutte proceduren.
uden at indtaste andre numre.
Faxmaskinen kan indstilles til at modtage dokumenter på fire for-skellige måder.
•Manuel modtagelse, hvor du skal være til stede for at besvare
•Automatisk modtagelse, hvis du ikke er til stede, men gerne
UDSKRIV INDSTIL?
PARAM.?" eller "ANNUL. INDSTIL.?".
For at bekræfte dit valg.
UDSKRIV INDSTIL? – For at udskrive parametrene for
hukommelsestransmissionen. Når udskrivningen er afsluttet, vender faxmaskinen automatisk tilbage til den oprindelige ventetilstand.
ANNUL. INDSTIL.? – For at slette indstillingen.
Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige
ventetilstand.
ÆNDRE PARAM.? – For at ændre modtagerens nummer
eller tidspunktet for transmissionen. Displayet viser:
SKRIV TID
HH:MM
Fortsæt som beskrevet i de sidste tre trin i proceduren
"Dokumenttransmission fra hukommelsen".
M
ODTAGELSE
opkaldet.
vil modtage. Faxmaskinen er på forhånd indstillet til at modtage
dokumenterne i denne tilstand.
AUTOMATISK
HUKOMMELSE TX
NOTE
I tilfælde af strømsvigt slettes den forudindstillet transmission fra hukommelsen.
•Modtagelse med automatisk genkendelse af opkald. Med
denne modtagelsesmetode tilslutter faxmaskinen sig telefonlinien
efter et bestemt antal ringetoner (indstillet værdi: 2 ringetoner) og
er i stand til at genkende opkaldet som kommende fra en faxmaskine
eller en telefon.
•Modtagelse med telefonsvarer. Med denne modtagelsesmetode
kan du modtage telefonopkald på telefonsvareren, optage eventuelle beskeder og modtage dokumenter med faxmaskinen.
15
V
ALG AF MODTAGELSESTILSTAND
M
ODTAGELSE MED TELEFONSVARER (TAD/FAX
)
Indtil displayet viser:
MODTAG.TILSTAND
Displayet viser:
AUTOMATISK
|/}For at vise de andre tilgængelige funktioner: "MANUEL",
"FAX/TLF" og "TAD/FAX".
Når telefonen ringer, skal du løfte telefonrøret for at blive
For at bekræfte indstillingen.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
M
ODTAGELSESMETODER
M
ANUEL MODTAGELSE
tilsluttet linien. Displayet viser:
Faxmaskinen udfører også hurtigopkaldsprocedurer, som f.eks.
1-tast opkald og kortnumre. For at kunne bruge disse funktioner,
skal de programmeres.
TELEFONRØR AF
Og øverst til højre forbindelsestiden i minutter og sekunder.
I det øjeblik du hører faxtonen eller, hvis den anden person
beder dig om at modtage. Displayet viser:
FORBINDELSE ETAB
Læg telefonrøret på.
Faxmaskinen begynder at modtage og displayet viser en
meddelelse om den igangværende modtagelse, inklusiv
afsenderens faxnummer eller, hvis programmeret, afsenderens navn.
Når modtagelsen er udført, viser displayet i et par sekunder
meddelelsen "RX UDFØRT" og derefter faxens oprindelige ventetilstand.
Displayet viser:
Hvis du tilslutter en ekstern telefonsvarer, skal du sikre
dig, at antallet af ringetoner indstillet på telefonsvareren er
højere end det, der er indstillet på faxmaskinen, se "Ændreantallet af ringetoner" i kapitlet "Avanceret brug".
NOTE
Alle modtagelsesmetoderne kan afbrydes ved at trykke på
. Faxmaskinen vender herefter tilbage til den oprin-
delige ventetilstand.
P
ROGRAMMERING AF
KORTNUMRE
1-
TAST OPKALD
Du kan gemme et faxnummer, et telefonnummer og et
navn under alle 8 1-tast opkaldstaster, som er placeret
under displayet (
automatisk blive valgt, når du trykker på den tilsvarende
tast i mere end et sekund.
Indtil displayet viser:
Indtil displayet viser:
1-
TAST OPKALD OG
-). Det gemte nummer/navn vil
FAX SETUP
DATO OG TID
1-TAST OPKALD
A
UTOMATISK MODTAGELSE
Faxmaskinen aktiveres til modtagelse efter to ringetoner.
Modtagelsen sker på samme måde som for manuel modtagelse.
M
ODTAGELSE MED AUTOMATISK GENKENDELSE AF
(
TLF/FAX
OPKALD
Faxmaskinens opførsel i denne modtagelsestilstand afhænger af opkaldetypen:
- Hvis det er et faxopkald, er din faxmaskine indstillet til at
modtage automatisk efter den anden ringetone.
- Hvis det er et telefonopkald, bipper din faxmaskine i 20
sekunder efter den anden ringetone. Displayet viser
"LØFT TELEFONRØR". Hvis du ikke løfter røret inden
for 20 sekunder, vil din faxmaskine indstille sig til at modtage automatisk.
Hvis du løfter telefonrøret inden den anden ringetone og
hører faxens periodiske tone, skal du trykke på
lægge røret på.
)
og
Displayet viser:
- Tryk på den relevante 1-tast opkaldstast (f.eks. ). Dis-
TAST 1-TAST NR.
TAST: 1-8
playet viser:
1:TEL.NUMMER
Hvis der allerede er gemt et telefon- eller faxnummer for
denne tast, vil displayet vise det.
-Indtast modtagerens telefon- eller faxnummer (maks. 64
cifre) direkte fra det numeriske tastatur.
|/}
Hvis du laver fejl, skal du placere markøren, ved hjælp af
|/}
tasterne
med det rigtige nummer.
For at slette hele nummeret.
Hvis din faxmaskine er tilsluttet et lokalt omstillingsbord (pbx),
skal du tilslutte den bylinien ved at trykke på
du indtaster nummeret. På displayet vises bogstavet "E"
(ekstern).
, på det forkerte nummer og overskrive det
, inden
16
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
1: NAVN
Hvis et navn allerede er blevet gemt, vises en meddelelse
herom på displayet.
-Indtast modtagerens navn (maks. 16 tegn) lige som du
indtastede dit eget afsendernavn (se "Kun dit navn og
dit faxnummer mangler" i kapitlet "Indledende handlinger").
|/}
Hvis du skriver forkert, skal du placere markøren, ved hjælp
|/}
af tasterne
tegn.
For at slette hele navnet.
, under fejlen og overskrive med det rigtige
Æ
NDRE EN
KORTNUMMERKODE
1-
TAST OPKALDSTAST ELLER EN
Følg proceduren for 1-tast opkald eller kortnummer, indtil
displayet viser:
- 1-tast opkald
1:TEL.NUMMER
- Kortnummer
01:TEL.NUMMER
-Overskriv med det nye telefon- eller faxnummer (maks. 64
tal) direkte fra det numeriske tastatur eller tryk på
indtast det nye nummer.
og
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
RET FLERE: JA
Du kan nu afbryde proceduren ved at trykke på
eller programmere en anden 1-tast opkaldstast ved at
trykke på
pågældende trin for indtastning af modtagerens nummer
og navn.
K
ORTNUMRE
Ved brug af en række koder (01-52) kan du gemme flere
fax- og telefonnumre og navne, som vil blive valgt auto-
matisk, når der trykkes på
Følg de to første trin i proceduren for 1-tast opkald og
derefter:
Indtil displayet viser:
og gentage proceduren fra og med de
og den tilsvarende tastkode.
KORTNUMRE
Displayet viser:
TAST KORTNUMMER
(01-52):
-Indtast koden under hvilken, du vil gemme telefon- eller
faxnummeret (for eksempel,
). Displayet viser:
01:TEL.NUMMER
Du skal nu følge proceduren for 1-tast opkald fra og med
de pågældende trin for indtastning af modtagerens nummer
og navn.
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
1:NAVN
eller
01:NAVN
Overskriv med det nye navn (maks. 16 tegn) eller tryk på
og indtast det nye navn.
For at bekræfte indstillingen.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
T
RANSMISSION VED HJÆLP AF
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
1-
TAST OPKALD
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin-gen".
- Tryk på den ønskede 1-tast opkaldstast i mere end et sekund, for eksempel,
der er gemt under denne tast samt navnet, hvis det er
blevet gemt.
Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissionen som beskrevet tidligere.
. Displayet viser det faxnummer,
" (standard).
NOTE
Hvis du vil, kan du udskrive de oplysninger, der er gemt
under de 8 1-tast opkaldstaster og de 52 kortnummer-
koder (se afsnittet "Udskrivning af rapporter og oversigter").
17
T
RANSMISSION VED HJÆLP AF KORTNUMRE
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin-gen".
Displayet viser:
" (standard).
ADRESSEBOG
KODE ELLER < >
-Indtast kortnummerkoden, for eksempel . Displayet
viser det faxnummer, der er gemt under denne tast samt
navnet, hvis det er blevet gemt.
Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissionen som beskrevet tidligere.
T
RANSMISSION MED
SØGNING I TELEFONREGISTRET
VIA
Hvis ikke du kan huske under hvilken 1-tast opkaldstast
eller hvilket kortnummer, du har gemt faxnummeret under,
kan du alligevel starte transmissionen ved at konsultere telefonregistret:
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
1-
TAST OPKALD ELLER KORTNUMRE
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:"UDGÅENDE
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin-gen".
Displayet viser:
" (standard).
Udskrivning af rapporter gør det muligt at kontrollere resultatet af
dokumenttransmission og -modtagelse, antallet af modtagne/sendte
dokumenter og andre nyttige oplysninger.
Faxmaskinen udskriver følgende rapporter:
•Rapport om strømsvigt: Hvis der er dokumenter i hukommel-
ADRESSEBOG
KODE ELLER < >
|/}For at finde faxnummeret eller navnet på den person, du vil
sende dokumentet til.
For at starte transmissionen.
•Aktivitetsrapport: Indeholder oplysninger om de sidste 42
•Rapport om seneste transmission: Indeholder oplysninger
•Fejlrapport: Indeholder også oplysninger om seneste trans-
•Rapport om seneste broadcast transmission: Indeholder
T
RANSMISSION VED GENOPKALD AF ET AF DE SIDSTE
INDGÅENDE NUMRE ELLER ET AF DE SIDSTE
OPKALD
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
10
20
UDGÅENDE
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin-gen".
Displayet viser:
" (standard).
INDGÅENDE OPKALD
OPKALD".
For at bekræfte dit valg.
|/}
For at finde faxnummeret eller navnet i oversigten over de
sidste 20 indgående okald eller i oversigten over de sidste
10 udgående opkald på den person, du vil sende dokumentet til.
For at starte transmissionen.
U
DSKRIVNING AF RAPPORTER OG OVERSIGTER
R
APPORTER
sen, udskrives den altid automatisk, hvis der opstår strømsvigt.
Faxmaskinen udskriver automatisk en rapport med det samlede
antal slettede sider fra hukommelsen, når strømmen vender til-
bage. I så tilfælde råder vi dig til at udskrive aktivitetsrapporten for
at finde ud af nummeret eller navnet på de personer, der har
sendt dig de dokumenter, der er gået tabt.
transmissions og modtagelsestransaktioner; faxmaskinen
gemmer dem i hukommelsen og rapporten udskrives automa-
tisk efter hver 32. udførelse, eller når du beder om det.
om den seneste transmission. Du kan programmere den til
automatisk udskrivning efter hver transmission, eller når du
beder om det.
mission, men udskrives kun automatisk, hvis transmis-
sionen ikke lykkes. Faxmaskinen er indstillet til automatisk ud-
skrivning af denne type rapport; se den pågældende paragraf
om deaktivering af denne funktion.
oplysninger om den seneste broadcast transmission. Du
kan programmere faxmaskinen til automatisk udskrivningef-
ter hver broadcast transmission, eller når dubeder om det.
18
S
ÅDAN LÆSES RAPPORTERNE
• Akt. N.Efterfølgende nummer for hver udført transaktion (transmission/modtagelse).
•
Dok.NrDet gemte dokuments referencenummer,
som tildeles direkte af faxmaskinen.
•
TypeHvilken type udførelse:
- TX, TX POLLING til transmission.
- RX, POLL RX til modtagelse.
• Opkald TilFaxnummeret på den fax, du har ringet til.
• NavnNavnet på den person, du har ringet til. Det
vises kun, hvis du har gemt det under en 1ast opkaldstast eller en kortnummer kode.
Dette felt vises ikke i aktivitetsrapporten.
• Modtager IdModtagerens faxnummer (og eventuelt
navn). Svarer kun til det nummer, du har
valgt, hvis modtageren har indstillet sit
faxnummer rigtigt. Ellers kan det være forskelligt eller helt.
• Dato/TidDato og klokkeslæt for transaktionen.
VarighedTransaktionen længde (i minutter og se-
•
kunder).
• SiderAntal sendte/modtagne sider i alt.
• Resul.Resultat transaktion:
- OK: Hvis transaktionen er lykkedes.
- XX FEJLKODE: Hvis transaktionen ikke
blev udført på grund af fejlen angivet i fejlkoden (se "Fejlkoder" i kapitlet "Fejlfin-
ding").
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF AUTOMATISK UDSKRIVNING
BROADCAST RAPPORTEN
AF
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
BROAD. RAP.:JA
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "BROAD.
RAP.:NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF AUTOMATISK UDSKRIVNING
OPLYSNINGER OM DEN FORSKUDTE TRANSMISSION
AF
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF AUTOMATISK UDSKRIVNING
TRANSMISSIONS- OG FEJLRAPPORTEN
AF
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
TX RAPPORT: FEJL
|/
}
For at se de andre tilgængelige funktioner: "TX RAPPORT:
JA" og "TX RAPPORT: NEJ".
TX RAPPORT: FEJL - Faxmaskinen udskriver automatisk
kun en rapport efter en mislykket transmission.
TX RAPPORT: JA - Faxmaskinen udskriver automatisk en
rapport efter hver transmission, uanset resultatet.
TX RAPPORT: NEJ - Faxmaskinen udskriver ikke nogen
rapport.
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
FORSK. OVERS.: JA
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "FORSK.
OVERS.: NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
19
U
DSKRIVNING AF TRANSMISSIONS
BROADCAST TRANSMISSIONS- OG OPRINGER-ID-RAPPORTEN
NÅR DU BEDER OM DET
-,
AKTIVITETS
-,
,
NOTE
Hvis du har valgt "UDSKRIV INSTAL." eller "UDSKRIV:
UDEL. NR", vil faxmaskinen automatisk vende tilbage til den
oprindelige ventetilstand efter udskrivningen. Hvis du har
Indtil displayet viser:
UDSKRIV RAPPORT
Displayet viser:
SIDSTE TX RAP.
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "SIDSTE
For at bekræfte dit valg.
Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige
ventetilstand, når udskriftsjobbet er afsluttet.
Displayet viser:
NOTE
Hvis du har valgt "UDSKRIFT: FORLAD", skal du trykke på
for at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige vente-
tilstand.
O
VERSIGTER
Displayet viser:
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "UDSKRIV: 1-
valgt "MENU AFSLUT", skal du trykke på
faxen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
U
DSKRIVING AF KONFIGURATIONSPARAMETRENE OG SAMT
OPLYSNINGER, DER ER GEMT UNDER
DE
OG
OPKALDSTASTERNE
Indtil displayet viser:
KORTNUMMERKODERNE
1-
for at få
TAST
FAX SETUP
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
UDSKRIV SETUP
PARAMETRE: JA
TAST", "UDSKRIV: KORTNR." og "UDSKRIV:STOP".
Du kan når som helst få en udskrift af oversigterne med setup-
og konfigurationsparametrene, samt en udskrift af de oplysninger, der er gemt under 1-tast opkaldstasterne og kortnummerkoderne.
Når du beder om en udskrift af setup- og konfigurationsparametrene,
kan du få en opdateret rapport både over de fabriksinstallerede
værdier og de værdier, du selv har indstillet.
U
DSKRIVNING AF OVERSIGTEN MED SETUP-PARAMETRENE OG
UDELUKKEDE NUMRE
DE
Indtil displayet viser:
NOTE
Hvis du har valgt "UDSKRIV: STOP", skal du trykke på
tilstand.
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
UDSKRIV. INSTAL.
Displayet viser:
For at bekræfte dit valg.
Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige
ventetilstand, når udskriftsjobbet er afsluttet.
for at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige vente-
UDSKRIV INSTAL.
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner:
"UDSKRIV:UDEL. NR" og "MENU AFSLUT".
20
For at bekræfte dit valg.
O
PKALD
Når du løfter telefonrøret for at tilslutte dig linien, giver maskinen
dig de samme funktioner som en almindelig telefon.
En af dem er funktionen R (REGISTER RECALL, aktiveres ved brug
af tasten
rådighed af telefonnetværkets leder.
Du kan derudover:
•Ringe til modtageren ved hjælp af 1-tast opkalds- og
•Afbryde en telefonsamtale midlertidigt ved at trykke på ta-
•Aktivere funktionen "medhør" ved at trykke på
•Forhindre at modtageren lytter til en anden samtale under
), som giver dig adgang til særlige serviceydelser stillet til
kortnummerprocedurerne, se "Opkald med 1-tast opkalds-taster" og "Opkald med kortnumre".
(HOLD). Samtalen genoptages, når du trykker på den
sten
samme tast igen.
før eller
under samtalen. Denne funktion er praktisk, hvis du ønsker, at
andre personer skal deltage i samtalen.
telefonsamtale på medhør. Tryk på
len. Ved at trykke på tasten igen, kan modtageren høre samtalen.
tasten under samta-
- Tryk på den ønskede 1-tast opkaldstast, for eksempel .
O
Tilfælde 2
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
Displayet viser det telefonnummer, der er gemt under denne
tastkode (se "Programmering af 1-tast opkald og kort-
numre" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og
modtagelseshandlinger"). Hvis et navn er blevet gemt
vises det også på displayet.
PKALD MED KORTNUMRE
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
O
PKALD MED
Tilfælde 1
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
- Tryk på den ønskede 1-tast opkaldstast i mere end et sekund, for eksempel
mer, der er gemt under denne tastkode (se "Programme-
ring af 1-tast opkald og kortnumre" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger"). Hvis et navn er blevet gemt vises det også
på displayet.
Hvis modtageren er ledig, kan du løfte telefonrøret og sam-
tale, når personen svarer. Øverst til højre på displayet vises samtaletiden i minutter og sekunder.
1-
TAST OPKALDSTASTER
. Displayet viser det telefonnum-
Displayet viser:
NOTe
Tryk på tasten efter at have løftet røret, hvis du vil
aktivere funktionen "medhør". Displayet viser:
LÆG RØRET PÅ
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
TELEFONOPKALD
KODE ELLER < >
-Indtast kortnummerkoden, for eksempel . Displayet
viser det telefonnummer, der er gemt under denne tastkode
(se "Programmering af 1-tast opkald og kortnumre" i
kapitlet "Grundlæggende transmissions- ogmodtagelseshandlinger").
Hvis et navn er blevet gemt vises det også på displayet.
Hvis modtageren er ledig, kan du samtale, når personen
svarer.
21
O
PKALD VED SØGNING I TELEFONREGISTRET
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
Displayet viser:
TELEFONOPKALD
KODE ELLER < >
|/}For at finde telefonnummeret eller navnet på den person,
du vil ringe til.
For at starte valget.
Hvis modtageren er ledig, kan du samtale, når personen
svarer.
S
ÅDAN RINGER DU ET AF DE SIDSTE
20
INDGÅENDE NUMRE ELLER ET AF DE SIDSTE
10
UDGÅENDE NUMRE OP IGEN
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
Displayet viser:
INDGÅENDE OPKALD
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "UDGÅENDE
OPKALD".
For at bekræfte dit valg.
|/}
For at finde telefonnummeret eller navnet i oversigten over
de sidste 20 indgående okald eller i oversigten over de
sidste 10 udgående opkald på den person, du vil ringe til.
For at starte valget.
Hvis modtageren er ledig, kan du samtale, når personen
svarer.
22
D
OKUMENTER, DER KAN KOPIERES
Inden du går i gang med at kopiere, skal du sørge for at dokumentet
opfylder specifikationerne beskrevet i "Dokumenter, der kan sen-
des", afsnittet "Transmission" i kapitlet "Grundlæggende trans-
missions- og modtagelseshandlinger".
F
REMSTILLE EN KOPI
F
REMSTILLE EN KOPI
For at bekræfte dit valg. Displayet viser de værdier, som du
lige har valgt. Du skal nu vælge den ønskede type opløsning og indstille det ønskede antal kopier:
For at vælge opløsningen: "TEKST" eller "FOTO".
Tryk direkte på tasten
kopi, ellers indtast det ønskede antal kopier (maks. 9), in-
den du trykker på tasten
siderne en for en, inden den kopierer dokumentet.
, hvis du kun vil lave een
. Faxmaskinen gemmer
Som nævnt tidligere, kan faxmaskinen også bruges som en
kopimaskine. Kopiens kvalitet afhænger af, hvilken type
kopi du ønsker "Normal kopi" eller "Høj
kvalitetalitetskopi" samt kontrast- og opløsningsværdierne, som du vælger inden kopieringen.
Sådan vælger du kontrasttypen:
•NORMAL, til indstilling af sider, der hverken er for lyseeller for mørke.
•LYS, hvis dokumentet er for mørkt.
•MØRK, hvis dokumentet er for lyst.
Sådan vælger du opløsningstypen:
•TEKST, hvis dokumentet er let at læse eller med enkletegninger.
•FOTO, hvis dokumentet indeholder skygger.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
NOTE
Tryk to gange på , hvis du vil afbryde kopieringen.
Faxmaskinen kører dokumentet ud af dokumentfremføreren
og vender tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Hvis dokumentet består af mere end een side, skal du løfte
betjeningspanelet og manuelt fjerne de andre sider, inden du
trykker på
for at få den første side ud.
Displayet viser de oprindelige kontrast-, opløsnings- og
kopieringsværdier: Henholdsvis 100%, NORMAL og
TEKST.
Displayet viser:
KOPI: HØJ KVAL.
|/}
For at se den anden tilgængelige funktion: "KOPI: NORMAL".
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
ZOOM: 100%
|/}
For at vælge de andre tilgængelige kopieringsværdier:
"140%", "70%" eller "50%".
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
KONTRAST: NORMAL
|/}
For at vælge de to andre kontrasttyper: "KONTRAST:LYS"
eller "KONTRAST:MØRK".
23
A
VANCERET BRUG
A
NDRE NYTTIGE MODTAGELSESFUNKTIONER
F
ORMINDSKE UDSKRIFTSOMRÅDET PÅ MODTAGNE
DOKUMENTER
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
UDSKRIFTSPARAM.
Indtil displayet viser:
REDUKTION: 94%
|/}For at vælge en af de tilgængelige reduktionsværdier:
"80%", "76%", "70%" og "NEJ".
For at bekræfte dit valg.
NOTE
Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA:AUT", vil
faxmaskinen udskrive resten af teksten på en anden side,
hvis tekststykket fylder mindst 12 mm af siden.
Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA:JA", vil
faxmaskinen altid udskrive resten af teksten på en anden
side.
Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA:NEJ", vil
faxmaskinen ikke udskrive resten af teksten.
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF STILLE MODTAGELSE
Med modtagelsestilstandene "AUTOMATISK", "TLF/FAX"
og "TAD/FAX" kan du indstille faxmaskinen til at modtage
dokumenter, uden at den udsender ringetoner, når
opkaldet modtages.
Hvis funktionen aktiveres, afhænger faxmaskinens opførsel af den valgte modtagelsestilstand og den, der ringer op:
•Med tilstandene "AUTOMATISK" og "TAD/FAX" ringer
faxmaskinen aldrig ved modtagelse af et opkald.
•Med tilstanden "TLF/FAX" ringer faxmaskinen kun, hvisopkaldet kommer fra en anden faxmaskine for at minde
dig om at løfte telefonrøret.
Displayet viser:
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
M
ODTAGE ET DOKUMENT, DER OVERSKRIDER
UDSKRIFTSGRÆNSERNE
Hvis du modtager et dokument, der overskrider faxens
udskriftsgrænser, kan du få faxen til at udskrive det ekstra
tekstområde på en anden side.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
Displayet viser:
Indtil displayet viser:
|/}For at vælge en af de andre funktioner: "STILLE RX:ALTID"
UDSKRIFTSPARAM.
Indtil displayet viser:
UDSKR.EKSTRA:AUT
|/}For at vælge en af de andre to tilgængelige parameter:
"UDSKR.EKSTRA:NEJ" eller "UDSKR.EKSTRA:JA".
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
AVAN. FUNKTIONER
STILLE RX:ALDRIG
eller "STILLE RX:DAGLIG".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
24
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
V
ISNING AF OPRINGERENS ID
Æ
NDRE ANTALLET AF RINGETONER
Denne funktion er kun tilgængelig i nogle lande og du
skal bede netværkslederen aktivere den. Funktionen er
kompatibel med NormenETSI ETS 300 778-1.
Med denne funktion kan du øjeblikkelig se, hvem derringer op. Du kan derfor vælge, om du vil svare på opkaldet eller ej.
Med denne funktion befinder faxmaskinen sig i vente-
tilstanden, ved hvert opkald viser den automatisk en af
følgende oplysninger:
•Opringerens nummer eller navn.
•PRIVAT: Hvis opringeren har valgt ikke at vise sin identitet.
•IKKE TILGÆNGELIG: Hvis opringeren er tilsluttet et om-
stillingsbord, der ikke råder over denne funktion.
Hvis du er i gang med at programmere din faxmaskine, og
du vil se opringerens nummer eller navn, når telefonen
ringer, skal du trykke på
opkaldet.
Det kan ske, at opringerens nummer ikke vises på
faxmaskinen på grund af den særlige telefoncentral, du er
tilsluttet. Hvis det er tilfældet, skal du kontakte servicecentret
i dit land.
Faxmaskinen er allerede indstillet til at viseopringerens identifikation. Du kan indstille den til ikke at
vise hvem, der ringer op, som beskrevet nedenfor:
Indtil displayet viser:
, inden du svarer på
Indtil displayet viser:
|/}For at se de andre tilgængelige værdier: "01", "03", "04",
INSTALLATION
Displayet viser:
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Displayet viser:
AVAN. FUNKTIONER
Indtil displayet viser:
Indtil displayet viser:
OPRINGER ID: JA
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "OPRINGER
ID: NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "RINGETONE:
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Hvis faxmaskinen er indstillet til modtagelse med automatisk genkendelse af opkald (TLF/FAX og TAD/FAX),
vil den automatisk kunne genkende, efter to ringetoner,
om opkaldet kommer fra en anden faxmaskine (FAX) eller
en telefon (TLF).
Sådan ændrer du antallet af ringetoner:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
START EFTER:02
"05", "06", "07" og "08". For eksempel: "04".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Æ
NDRE RINGETONERNES LYDSTYRKE
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
RINGETONE:HØJ
LAV", "RINGETONE: MED." og "RINGETONE: NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
notE
I tilfælde af strømsvigt med medfølgende tab af dato og klokkeslæt, genoprettes disse første gang du modtager et opkald, hvis du har aktiveret funktionen.
25
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF GENKENDELSE AF
RINGETONERNES
I nogle lande tilbyder de lokale telefonnetværksledere muligheden for at tildele den samme telefonlinie to ellerflere numre, der svarer til forskellige brugere. Når telefonen ringer, vil den forskellige ringetonerytme angive,
hvem der skal svare på opkaldet.
Denne funktion er især nyttig i hjemmet eller på mindre
kontorer, hvor flere personer er fælles om den samme telefon.
Din faxmaskine er i stand til at konstatere en af disse
rytmer (se den følgende procedure). Når faxmaskinenmodtager (i modtagelsestilstandene "TLF/FAX" og "TAD/
FAX") et opkald med den særlige ringetone, vil den altid
indstille sig på modtagelse af et dokument.
Denne funktion er især nyttig, hvis den kombineres
med funktionen stille modtagelse, da faxmaskinen kun
vil ringe, hvis opkaldet kommer fra en telefon.
Det anbefales at frakoble telefonsvareren, inden
genkendelsesproceduren aktiveres.
RYTME
Æ
NDRE BIPLÆNGDEN
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Når faxmaskinen er indstillet til modtagelse med automatisk genkendelse af opkald, gør den følgende:
•Hvis det er et faxopkald, vil den automatisk modtage faxen
efter det indstillede antal ringetoner.
•Hvis det er et telefonopkald, vil den bippe i 20 sekunder,
hvorefter den automatisk vil modtage faxen, hvis du endnu
ikke har løftet røret.
Sådan ændrer du biplængden:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Indtil displayet viser:
FAX/TLF TIMER:20
|/}For at se de andre tilgængelige værdier:"15", "30", "40".
For eksempel: "40".
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
AVAN. FUNKTIONER
Indtil displayet viser:
DISTINK.TONE:NEJ
|/}Indtil displayet viser:
ÆNDRE RYTME
For at bekræfte dit valg.Displayet viser:
SELV-OPFANGET
Kalder faxmaskinen op med den ønskede rytme, indtil den
opfanges af faxmaskinen. Displayet viser:
OPFANGET
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Indtil displayet viser:
notE
Hvis faxmaskinen ikke er i stand til at opfange den særlige
rytme, vises følgende meddelelse på displayet "IKKE
OPFANGET". Tryk herefter på
ren.
og gentag procedu-
|/}For at se de andre tilgængelige værdier: "3", "4", "8", "10"
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Æ
NDRE VENTEPERIODEN
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Hvis den indstillede venteperiode på den eksterne telefonsvarer er kortere end den på faxen, vil faxmaskinen
aldrig kunne fungere med automatisk modtagelse, efter-
som telefonsvareren svarer først. Faxen hører derfor ikke
nogen svarmeddelelse indenfor den fastsatte venteperiode
og afbryder forbindelsen.
Du er nødt til reducere faxens venteperiode, så den
tilsluttes linien først.
Sådan ændrer du venteperioden på faxmaskinen:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
VENTETID: 6
eller "NEJ". For eksempel: "4".
For at bekræfte dit valg.
26
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Æ
NDRE FJERNBETJENINGSKODEN
Hvis faxmaskinen er tilsluttet en sekundær telefon med
toneopkald og indstillet til manuel, kan du kontrollere
faxens modtagelse ved at indtaste koden * * på den
samme sekundære telefon, når en anden person ringer for
at sende en fax. Det er næsten det samme, som at trykke på
din egen faxmaskine.
Du kan udskifte kodens andet stjernetegn med et tal fra 0 til
9.
Hvis din faxmaskine er tilsluttet en ekstern telefonsvarer,
bør du bruge et tal forskelligt fra det, som du har brugt til
telefonsvarerens fjernbetjening.
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Displayet viser den udgangstilstand, som du har valgt til
faxmaskinen, for eksempel:
Displayet viser:
BYLINJE: PSTN
Indtil displayet viser:
FJERNBET:JA
Displayet viser den tidligere indstillede kode, for eksempel:
TAST KODE
Indtil displayet viser:
|/}For at vælge den anden parameter.
KODE(0/9,*) *8
-Indtast den nye kode, for eksempel:"*9".
For at bekræfte indstillingen.
A
NDRE NYTTIGE TRANSMISSIONSFUNKTIONER
Æ
NDRING AF PLACERING AF AFSENDERNAVN OG
FAXNUMMER
Oplysningerne øverst på dokumentet, som skal sendes
(afsendernavn, faxnummer, dato og tid samt antal sider)
kan enten stå udenfor tekstområdet, lige under papirets
øverste kant, eller indenfor tekstområdet og lidt længere
nede.
Din faxmaskine er forudindstillet til at sende disse oplysninger indenfor tekstområdet.
Ændre placeringen
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
AFSENDER ID INDE
AFSENDER ID UDE
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
NOTE
Hvis du vil deaktivere denne funktion efter trin fire, skal du
trykke på tasterne
for at bekræfte og tryk så påfor at få faxen
tilbage til den oprindelige ventetilstand.
|/}
for at se: "FJERNBETJ:NEJ". Tryk på
NOTE
Hvis du er tilsluttet et lokalt omstillingsbord, skal du følge proceduren, indtil displayet viser "BYLINJE: PSTN". Tryk på
tasterne |/} for at se: "LOKAL OMSTIL:PBX". Fortsæt derefter som beskrevet i proceduren.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
A
KTIVERE/DEAKTIVERE GENOPKALD AF EN MISLYKKET
TRANSMISSION
Indtil displayet viser:
FRA HUKOMMELSEN
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
GENOPK.DOK.: NEJ
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "GENOPK.DK.:
JA".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
27
H
ØRE FORBINDELSESTONERNE
N
EDSÆTTE TRANSMISSIONSHASTIGHEDEN
Som nævnt tidligere er faxmaskinen forudindstillet, så du
kan høre ringetonerne under opkaldet samt
forbindelsestonerne, der udveksles mellem din
faxmaskine og den anden faxmaskine. Hvis ikke det er
tilfældet, skal du programmere faxen som beskrevet nedenfor:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Indtil displayet viser:
LINJESTATUS: NEJ
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "LINJESTATUS:
JA".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
J
USTERING AF HØJTTALERSTYRKEN
Hvis du synes, at ringetonerne eller forbindelsestonerne er
for lave eller for høje, kan du justere dem ved hjælp af
tasterne
.
Faxmaskinen sender normalt ved en hastighed på 14400bps (bit per sekund). Det anbefales at bruge en transmissionshastighed på 9600 eller 4800 bps, hvis telefonlinierne
er overbelastede.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
TX HASTIG. 14.4
|/}For at se de andre tilgængelige værdier: "9.6" og "4.8".
For eksempel: "TX HASTIG 9.6".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
A
KTIVERE/DEAKTIVERE ECM-FEJLKORRIGERING
Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
For at skrue op eller ned for højttalerstyrken. Øverst til højre
på displayet vises den indstillede lydstyrke.
J
USTERING AF BIPLYDEN
Indtil displayet viser:
Displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
LYDSIGNAL:LAV
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner:
"LYDSIGNAL:HØJ", "LYDSIGNAL:MEDIUM" og
"LYDSIGNAL:NEJ".
For eksempel: "LYDSIGNAL:MEDIUM".
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:"ECM: NEJ".
ECM (Fejlkorrigering) er et fejlkorrigeringssystem, der
retter fejl opstået ved forstyrrelser på linien. Denne funktion
er kun effektiv, hvis den er aktiveret både på din og
modtagerens faxmaskine. Den vises af et "E" på displayet.
Faxmaskinen er forudindstillet til at sende i denne tilstand,
men du kan indstille den til at sende normalt ved at følge
nedenstående instruktioner:
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
ECM: JA
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
28
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
S
ENDE/MODTAGE ET DOKUMENT VED HJÆLP
POLLINGFUNKTIONEN
AF
H
VAD ER POLLING
Æ
NDRE/SLETTE EN FORUDINDSTILLET POLLINGMODTAGELSE
Indtil displayet viser:
POLLING RX
Pollingfunktionen gør det muligt for en faxmaskine at anmode om
afsendelse af et dokument på et fastsat tidspunkt fra en anden
faxmaskine.
Der findes to pollingmetoder:
•Modtageren af dokumentet afgiver pollinganmodningen.
Det vil sige, at en bruger kan tilslutte sig en anden faxmaskine og
anmode den om automatisk at sende ham et dokument (forudindstillet) også uden afsenderens tilstedeværelse.
•Opkaldet betales af den, der afgiver pollinganmodningen
(dvs. modtageren af dokumentet) og ikke den, der sender faxen.
A
NMODNING OM TRANSMISSION (POLLING TIL MODTAGELSE
Træf aftale med afsenderen om, hvornår pollinghandlingen
skal udføres, så vedkommende kan indføre dokumentet,
der skal sendes på det rigtige tidspunkt. Indstil derefter din
faxmaskine til at modtage et dokument ved at programmere
den opkaldsmetode, der skal bruges til at ringe op til
afsenderfaxen, og det tidspunkt, hvor dokumentet skal modtages.
Indtil displayet viser:
)
Displayet viser:
Displayet viser:
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "ANNUL. IND-
P
ROGRAMMERING AF FAXEN TIL TRANSMISSION (POLLING
TIL
POLLING RX
ALLEREDE INDSTI.
ÆNDRE PARAM.?
STIL.?"
For at bekræfte dit valg.
ANNUL. INDSTIL.? -For at slette indstillingen.
Faxmaskinen vender tilbage til den oprindelige ventetilstand.
ÆNDRE PARAM.? - For at ændre tidspunktet for
transmissionsanmodningen eller den anden persons nummer. Displayet viser:
SKRIV TID
TT:MM
Fortsæt nu som beskrevet i de sidste tre trin i proceduren
"Anmodning om transmission".
TRANSMISSION
)
Displayet viser:
SKRIV TID
TT:MM
For at bekræfte det viste klokkeslæt eller overskriv med det
nye klokkeslæt, for eksempel "18:20", og tryk så på
Displayet viser:
.
SKRIV NUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
-Brug en af opkaldsprocedurerne til at opkalde modtagernummeret. Du kan f.eks. indtaste nummeret direkte på
faxmaskinens numeriske tastatur eller anvende 1-tast
opkaldstasterne ( - ) eller kortnummerkoderne.
For at bekræfte indstillingen. Faxmaskinen viser meddelel-
sen "POLLING" i et par sekunder, hvorefter den automatisk
vender tilbage til den oprindelige ventetilstand.Nederst på
displayet vises meddelelsen: "POLL. RX: 18:20".
note
Du kan slette en indstillet pollingmodtagelse ved tryk på
tasten.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet
vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
(se "Justering af kontrasten og opløsningen" i kapitlet
"Grundlæggende transmissions- og modtagelses-handlinger").
Indtil displayet viser:
" (standard).
POLLING TX
Tryk to gange på . Nederst på displayet vises med-
delelsen: "INDSTIL TX POL.".
NOTE
Du kan slette pollingindstillingen under transmissionen ved at
fjerne dokumentet fra dokumentfremføreren eller ved at trykke
på
.
29
F
EJLFINDING
I
TILFÆLDE AF STRØMSVIGT
S
ÅDAN LØSER DU MINDRE PROBLEMER
I tilfælde af strømsvigt gemmer faxmaskinen følgende data i
hukommelsen: De programmerede numre for 1-tast
opkald og kortnumre samt rapporterne. Dokumenter i
hukommelsen går derimod tabt lige som dato og klokkeslæt.
Det er derfor nødvendigt at indstille dem igen ved at følge
proceduren "Indtast dato og tid" i kapitlet "Indledende
handlinger".
H
VIS MASKINEN LØBER TØR FOR PAPIR ELLER
BLÆK
Hvis maskinen løber tør for papir eller blæk eller, hvis
papiret sætter sig fast, printerdækslet er åbent, papir-
holderen lukket eller du løfter betjeningspanelet, af-
brydes udskrivningen. Displayet viser en meddelelse herom,
og det modtagne dokument gemmes midlertidigt i hu-kommelsen. Når problemet er løst, genoptager faxmaskinen
udskrivningen.
H
VIS TRANSMISSIONEN IKKE LYKKES
Nogle gange kan det afsendte dokument være ulæseligt for
modtageren på grund af problemer såsom overbelastet telefonnet eller andre forstyrrelser, og du vil være nødt til at
sende dokumentet igen.
Hvis det er tilfældet, er det bedre at sende dokumentet ved
en lavere hastighed. Faxmaskinen sender normalt ved en
hastighed på 14400 bps. Du kan reducere hastigheden ved
at følge proceduren beskrevet i afsnittet "Nedsættetransmissionshastigheden" i kapitlet "Avanceret brug".
Hvis transmissionen ikke lykkes på grund af fejl på linien
eller ved faxen, vil ERROR-indikatoren "" lyse og faxen
bippe; i dette tilfælde udskriver faxen automatisk
transmissionsrapporten (se afsnittet "Udskrivning af
rapporter og oversigter" i kapitlet "Grundlæggende
transmissions- og modtagelseshandlinger"), hvor fejlkoden angiver årsagen (der findes en oversigt over alle
fejlkoderne længere fremme i håndogen).
Følgende oversigt kan være en nyttig vejledning til løsning af mindre
problemer.
PROBLEMLØSNING
Der tændes ikke for faxen.Kontroller at strømkablet er
tilsluttet.
Dokumentet kan ikke lægges
korrekt i.
Faxen er ikke i stand til at
sende dokumentet.
Faxen kan ikke mo dtage
auto matisk.
Faxen kan hverken ko piere
eller modtage.
Faxmaskinen udskriver
komplet blanke sider.
Kontroller at dokumentet svarer til
anbefalingerne givet i paragraffen
"Dokumenter, der kan sendes" i
kapitlet "Grundlæggende
transmissions- og
modtagelseshandlinger".
Kontroller at dokumentet ikke har
sat sig fast.
Linien er optaget. Send
dokumentet igen, når linien er
ledig.
Du har indstillet den til manuel
modtagelse: Indstil den til
automatisk modtagelse.
Kontroller at dokumentet eller
udskrivningspapiret ikke sidder
fast i maskinen.
Du bruger en forkert papirtype:
Kontroller papiregenskaberne
angivet i "Tekniskespecifikationer".
Placer dokumentet rigtigt med
forsiden opad.
NOTE
Hvis faxmaskinen hverken sender eller modtager dokumenter, kan det også have andre årsager. De angives med en
fejlkode i "Transmissionsrapporten" og i "Aktivitetsrapporten", se "Udskrivning af rapporter og oversig-
ter" i kapitlet"Grundlæggende transmissions- og
modtagelseshandlinger".
30
F
Å
Å
EJLKODER
Fejlkoderne udskrives på både transmissions- og aktivitetsrapporten
og repræsenteres af to tal, der angiver årsagen til fejlen. På grund
af pladsmangel på aktivitetsrapporten vises fejlkoden uden nogen
meddelelse.
KODEMEDDELELSEBETYDNINGGØR FØLGENDE
OKIngen meddelelse. Transmissionen
lykkedes.
02FORBINDELSE IKKE MULIGFaxmaskinen registrerer ingen klartone
eller modtager uregelmæssige signaler.
03MODTAGER SVARER IKKEModtageren svarer ikke, eller også er det
ikke en faxmaskine.
04FEJL VED TRANSMISSION GENSEND
SIDER: nn.
05GENSEND SIDER
nn, ..... nn
07DOKUMENT FOR LANGTDet se nd te d okument er fo r langt.
08CHECK DOKUMENTDen optis ke skanner kan ikke læ se
09TRYKKET P
STOPTASTDu har afbrudt transmissionen.Ingen handling påkrævet.
Der blev registreret en fejl under
transmissionen. "nn" = sidetallet, hvor fejlen
opstod.
Modtagerfaxen registrerede fejl ved
modtagelsen. "nn" = sidetallet, hvor fejlen
opstod.
Transmissionen overstiger den tilladte
tidsgrænse.
dokumentet.
Ingen handling påkrævet.
Kontroller, at faxmaskinen er tilsluttet
korrekt til telefonlinien og at røret ikke
er løftet af. Fors øg at e tab le re
forbindelse igen.
Kontroller modtagernummeret og prøv
igen.
Gentag transmissionen fra den side,
der er angivet i rapporten.
Gentag transmissionen fra den side,
der er angivet i rapporten.
Opdel dokumentet.
Tag dokumentet ud af
dokumentfremføreren, og læg det i
igen, og prøv derefter at sende det
igen.
10Ingen meddelelseFaxen har registreret en uregelmæssighed
under modtagelsen.
11Ingen meddelelsePrinterfejl under modtagelse. Resten af
dokumentet blev forsøgt gemt i
hukommelsen, men
hukommelseskapaciteten blev opbrugt,
inden transaktionen var færdig.
13FEJL VED POLLINGAfsenderfaxen havde ikke dokumenter i
dok umentfremføreren, elle r de n var ikke
indstillet til en pollingtransmission.
16STRØMSVIGT P
(OK)Ingen meddelelseDokumentet blev modtaget, men
OCCOPTAGETLinien er optaget.Gentag transmissionen.
SIDEStrømsv igt under transmiss ionen eller
modtagelsen.
udskriftskvaliteten var dårlig.
Ko ntakt afsenderen og bed
vedkommende sende dokumentet
igen.
Ret fejlen og vent, indtil dokumentet i
hukommelsen er skrevet ud.
Ko ntakt afsenderen.
Send igen fra den side, der er angivet
på rapporten.
Ko ntakt afsenderen.
31
S
IGNALER OG MEDDELELSER
Alle de problemer, der kan opstå, angives almindeligvis ved akustiske signaler (nogle gange sammen med visuelle signaler:
Alarmindikator "" tændt) eller fejlmeddelelser på displayet.
Faxmaskinen udsender også nogle akustiske signaler og display-
meddelelser, som ikke angiver en fejltilstand.
A
KUSTISKE FEJLSIGNALER
EJ PROGRAMMERET
Du har valgt en 1-tast opkaldstast eller en kortnummerkode, der ikke
er programmeret. Programmer tasten eller koden (se "Programme-
ring af 1-tast opkald og kortnumre" i kapitlet "Grundlæggende
transmissions- og modtagelseshandlinger").
FJERN DOKUMENT, TRYK PÅ
•Tryk på , hvis dokumentet sætter sig fast under transmission eller kopiering. Hvis dokumentet ikke kommer ud automatisk,
skal du fjerne det manuelt (se "Fjernelse af et dokument, derhar sat sig fast" i kapitlet "Vedligeholdelse").
•Du har trykket på
for at afbryde skanningen af dokumentet.
Kort tone i 1 sekund
•Du har trykket på en forkert tast under proceduren.
Lang tone i 3 sekunder plus alarmindikator tændt
•Transaktionen lykkedes ikke.
Vedvarende tone
•Telefonrøret er løftet af; du glemte at lægge røret på efter transaktionen.
notE
Tryk på for at slukke "ALARMINDIKATOREN" "".
F
EJLMEDDELELSER PÅ DISPLAYET
CHECK DOKUMENT, TRYK PÅ
Dokumentet køres forkert frem: Læg dokumentet i dokumentfremføreren (ADF) igen og tryk på
driftstilstand.
for at genetablere faxmaskinens
Der blev registreret fejl på linien, eller modtagernummeret var optaget, og forbindelsen blev ikke etableret. Faxmaskinen venter automatisk på at kalde op igen.
Du har indstillet faxen til pollingmodtagelse, men forbindelsen blev
ikke oprettet på grund af fejl på linien eller fordi modtagernummeret
var optaget.
Faxmaskinen venter automatisk på at kalde op igen.
De modtagne dokumenter er lagret i hukommelsen, pgr. af fejl opstået
under modtagelsen har de fyldt hukommelsen. Undersøg hvilken
type fejl, der er tale om (manglende papir eller blæk, papir, der har
sat sig fast, åbent dæksel osv.) og ret fejlen. Dokumenterne vil automatisk blive udskrevet og hukommelsen tømmes.
Der er ikke mere blæk i patronen: Udskift printhovedet (se "Udskift-ning af printhoved" i kapitlet "Vedligeholdelse").
CHECK PAPIR, TRYK PÅ
•Der er ikke mere papir i arkføderen: Læg papir i og tryk på
for at slette meddelelsen på displayet.
•Papiret køres forkert frem: Læg papiret i arkføderen igen og tryk
på
for at genetablere faxmaskinens driftstilstand.
•Du har trykket på for at afbryde kopieringen.
•Der er opstået en fejl under kopieringen af dokumentet, som forhindrede udskrivningen: Undersøg hvilken type fejl, der er tale
om og ret fejlen.
GENOPKALD NNN
GENT. POL NNN
HUKOMMELSE FULD
IKKE MERE BLÆK
KOPI AFBRUDT
CHECK PRINTHOVED
•Faxmaskinen kan ikke finde printhovedet, fordi du har glemt at
montere det, eller du har monteret det forkert. Monter eller genmonter printhovedet.
•Nogle af dyserne er beskadigede, så udskriftskvaliteten forringes.
Udfør rensningen af printhovedet (se "Rensning af printhovedog kontrol af dyserne" i kapitlet "Vedligeholdelse").
DÆKSEL ÅBENT
Du har glemt at lukke printhoveddækslet: Luk det.
Papirstop under kopiering eller modtagelse: Tryk på og, hvis
papiret ikke kommer ud automatisk, undersøg hvor papiret sidder fast
og fjern det (se "Fjernelse af udskriftspapir, der har sat sig fast"
i kapitlet "Vedligeholdelse").
Det lykkedes ikke at modtage dokumentet: Tryk på for at slukke
"ALARM"-indikatoren "
DOKUMENT I HUKOM.
Det modtaget dokument er lagret i hukommelsen, fordi en fejl under
modtagelsen forhindrede, at det straks blev udskrevet: Undersøg
hvilken type fejl, der er tale om (manglende papir eller blæk, papir,
der har sat sig fast, åbent dæksel osv.) og ret fejlen.
32
Det modtaget dokument er lagret i hukommelsen, fordi en fejl under
modtagelsen forhindrede, at det straks blev udskrevet. Undersøg på
displayet, hvilken type fejl, der er tale om og ret fejlen.
PAPIRFEJL, TRYK PÅ
RX FEJL
" og slette meddelelsen på displayet.
RX I HUKOM.
SYSTEMFEJL NN
Der er opstået en fejl, der har blokeret faxmaskinen. Sluk for faxen og
tænd den igen. Hvis problemet fortsætter, skal du ringe til en kvalificeret servicetekniker.
Du har for første gang monteret et engangsprinthoved eller fjernet det
og monteret det igen: Giv et korrekt svar. Hvis du svarer “ja” og
printhovedet ikke er nyt, vil faxmaskinen ikke være i stand til at finde
ud af, hvornår det løber tør for blæk.
TX FEJL
Det lykkedes ikke at modtage dokumentet: Tryk på for at slukke
"ALARM"-indikatoren "
tag herefter transmissionen.
A
NDRE AKUSTISKE SIGNALER
Kort tone i 1 sekund
•Transaktionen lykkedes.
Periodisk tone i 20 sekunder
•Anmodning om at løfte telefonrøret for at svare på et telefonopkald.
A
NDRE MEDDELELSER PÅ DISPLAYET
" og slette meddelelsen på displayet. Gen-
CHECK UDSKRIFT
Du har udført en transmissionsanmodning (Pollingmodtagelse).
Du har trykket på for at afbryde modtagelsen.
Dokumentet blev modtaget korrekt.
Der er en transmission i gang.
Du blev tilsluttet linien ved at løfte røret af den tilsluttede telefon.
Der er en transmission i gang.
1=FORLAD 0=GENT.
Faxmaskinen tester automatisk dyserne og udskriver derefter resultatet: Undersøg om udskriftskvaliteten er i orden og vælg et passende
svar.
Du har trykket på for at afbryde transmissionen.
NYT PRINTHOVED?, 1=JA 0=NEJ
POLL RX: TT:MM
RX AFBRUDT
RX UDFØRT
SENDER
TELEFONRØR AF
TRANSM. I GANG
TX AFBRUDT
DOKUMENT KLAR
Dokumentet er sat korrekt i dokumentfremføreren.
Du har indstillet en transmission til et forudindstillet tidspunkt (forskudt
transmission).
FORBINDELSE ETAB
Din faxmaskine etablerer forbindelsen til den anden persons
faxmaskine.
GEMME
Faxmaskinen gemmer alle de sider, som udgør dokumentet, der skal
kopieres eller sendes fra hukommelsen.
Transmissionen lykkedes.
Faxmaskinen udskriver en rapport eller en oversigt.
HUKOMMELSE TX
Du har indstillet en transmission fra hukommelsen.
KALDER OP
Faxmaskinen kalder modtageren op.
LÆG RØRET PÅ
Du har aktiveret medhørsfunktionen. Læg røret på.
LINJE PÅ HOLD
TRYK PÅ HOLD
Du har trykket på for at sætte linien på "hold" under telefonforbindelsen: Tryk på
person.
for at genetablere samtalen med den anden
LØFT TELEFONRØR
En anden person har bestilt en stemmekommunikation: Løft røret og
svar på opkaldet.
TX-TID: TT:MM
TX UDFØRT
UDSKRIVER
33
V
EDLIGEHOLDELSE
U
DSKIFTNING AF PRINTHOVED
NEJ!
notE
Hvis du har udskiftet printhovedet, fordi det er løbet tør for
blæk, genkender faxmaskinen automatisk udskiftningen, nårdu lukker printhoveddækslet og betjeningspanelet og displayet viser meddelelsen "NYT HOVED? 1 = JA, 0 =NEJ".
Vælg 1.
Faxmaskinen udfører automatisk proceduren rensningaf printhoved og kontrol af dyserne. Proceduren afsluttes med en udskrift med testresultatet. Undersøg testudskriften
som beskrevet i "Montering af printhoved" i kapitlet "Ind-ledende handlinger".
Hvis du har udskiftet printhovedet på grund af en forringetudskriftskvalitet, skal fortsætte som beskrevet nedenfor:
Indtil displayet viser:
VEDLIGEH. HOVED
Displayet viser:
NYT HOVED:JA
Displayet viser:
RENGØRING: JA
Faxmaskinen udfører proceduren rensning og kontrol af
dyserne og udskriver testresultatet.
Kontroller testudskriften ved hjælp af afsnittet "Montering
af printhoved" i kapitlet "Indledende handlinger".
R
DYSERNE
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning indtil du hører et klik, som
bekræfter, at det er korrekt åbnet.
2. Åbn printhoveddækslet ved hjælp af det særlige håndtag, som
vist på billedet.
3. Udløs printhovedet ved at trykke på udløserarmene og tag det ud.
4. Tag printhovedet ud af emballagen, og fjern den beskyttende film
fra dyserne, idet du holder det i begge ender.
5. Rør ikke dyserne eller de elektriske kontakter.
6. Monter printhovedet i printhovedrummet med de elektriske kontakter i retning af maskinens bagside.
7. Skub printhovedet nedad, indtil du hører et klik, som betyder, at
det er korrekt monteret. Luk derefter printhovedets dæksel og
betjeningspanelet.
Displayet viser:
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "NYT
Displayet viser:
ENSNING AF PRINTHOVED OG KONTROL AF
Hvis du bemærker en nedsættelse af udskriftskvaliteten, kan du hurtigt rense printhovedet og teste
dyserne med en udskrift, der viser testresultatet.
Indtil displayet viser:
VEDLIGEH. HOVED
NYT HOVED:JA
HOVED:NEJ"
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
RENGØRING: JA
RENGØRING: JA
Faxmaskinen udfører proceduren rensning og kontrol af
dyserne og udskriver testresultatet.
Kontroller testudskriften ved hjælp af afsnittet "Monteringaf printhoved" i kapitlet "Indledende handlinger".
34
notE
Du kan når som helst afbryde proceduren ved at trykke på
.
notE
Hvis udskriftskvaliteten efter rensningsproceduren stadig er
forringet, skal du foretage følgende manøvrer, indtil du opnår
en tilfredsstillende udskriftskvalitet:
-Kopiere et dokument med den ønskede grafik og tekst
fra faxmaskinen og bedømme kvaliteten.
-Skifte papirtype (papiret du bruger, kan være for porøst) og gentage proceduren.
-Fjerne og genmontere printhovedet.
-Fjerne printhovedet og se om der er støvpartikler eller
andet på dyserne: I så tilfælde skal du forsigtigt fjerne
fremmedlegemerne uden at røre ved de elektriske kontakter. Genmonter printhovedet.
-Fjern printhovedet og rens både printhovedets og printhovedholderens elektriske kontakter, se "Rensningaf de elektriske kontakter på printhovedet".
-Genmonter printhovedet.
-Kontakt servicecentret.
R
ENSNING AF DE ELEKTRISKE KONTAKTER PÅ
PRINTHOVEDET
R
ENSNING AF PRINTHOVEDETS DYSER
Kun ensfarvede printhoveder (sort)
notE
Denne procedure bør kun forsøges som en sidste udvej, før
printhovedet udskiftes.
1. Gennemvæd et papirlommetørklæde med destilleret vand; tryk
overskydende vand af.
2. Fjern printhovedet, som beskrevet i den foregående procedure.
3. Hold printhovedet med dyserne nedad og tryk det let mod lommetørklædet, som vist på billedet.
4. Gentag nogle gange forskellige steder på lommetørklædet for at
rense dyserne.
5. Sæt printhovedet i igen, som beskrevet i "Udskiftning af print-
hoved".
R
ENSNING AF DEN OPTISKE SKANNER
Faxmaskinen skal være frakoblet strømforsyningen:
Hvis der samles støv på den optiske skanners glas, kan det forhindre, at dokumenterne skannes korrekt. Hvis du vil undgå dette problem, skal du rense glasset regelmæssigt på følgende måde:
Faxmaskinen skal være frakoblet strømforsyningen:
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning.
2. Rens den optiske scanners glas med en klud, der er let fugtet
med et glasrensemiddel. Tør glasset omhyggeligt. Du må ikke
hælde eller sprøjte rensemidlet direkte på glasset.
3. Luk betjeningspanelet igen.
notE
Hvis du vil kontrollere, at skanneren er ren, skal du kopiere
et blankt ark papir. Hvis der er lodrette linier på papiret og
undersøgelsen af glasset viser, at det er helt rent, skal du
kontakte en kvalificeret servicetekniker.
R
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning.
2. Åbn printhoveddækslet ved hjælp af det særlige håndtag, som
vist på billedet.
3. Udløs printhovedet ved at trykke på udløserarmene og tag det ud.
4. Rens de elektriske kontakter med en let fugtet klud.
Rør ikke ved dyserne.
5. Rens de elektriske kontakter på printhovedholderen med en let
fugtet klud. Monter printhovedet igen og luk printhoveddækslet og
betjeningspanelet.
1. Frakobl faxmaskinen fra strømforsyningen og telefonstikket.
2. Brug kun en ren, blød fnugfri klud, der er let fugtet med et fortyndet
ENSNING AF KASSEN
opvaskemiddel.
35
F
JERNELSE AF ET DOKUMENT, DER HAR SAT
FAST
SIG
Under transmission eller kopiering kan et dokument sætte sig
fast (på displayet vises en meddelelse herom: "FJERN DOKUMENT, TRYK PÅ
").
Prøv at få dokumentet ud ved at trykke på
ikke kommer ud, skal du fjerne det manuelt som beskrevet nedenfor:
1. Løft betjeningspanelet og fjern dokumentet, der sidder fast i
dokumentfremføreren.
2. Luk betjeningspanelet igen.
F
JERNELSE AF UDSKRIFTSPAPIR, DER HAR SAT
FAST
SIG
Udskrivningspapiret for modtagne eller kopierede dokumenter kan
også sætte sig fast. Displayet viser en meddelelse herom: "PAPIR-
FEJL, TRYK PÅ
Prøv at få papiret ud ved at trykke på
kommer, skal du fjerne det manuelt, som beskrevet nedenfor:
".
. Hvis dokumentet
. Hvis papiret ikke
Hvis papiret sidder fast i dokumentfremføreren:
1. Åbn den automatiske arkføders (ASF) dæksel, som angivet af
pilen.
2. Fjern papirarket, der sidder fast. Pas på ikke at rive det i stykker.
Hvis papiret sidder fast i udgangsområdet for modtagne/kopierede dokumenter:
1. Fjern papirarket, der sidder fast. Pas på ikke at rive det i stykker.
36
B
RUG AF FAXEN SOM EN MULTIFUNKTIONSMASKINE
Du kan tilslutte multifunktionsmodellen til en Pc’er, hvor du
installerer den særlige software (LinkFax Pro).
Du kan bruge den som sort/hvid og farveprinter og udskrive
dokumenter så som breve, tegninger eller elektroniske regneark
fremstillet med Windows standardprogrammer.
Du kan også bruge den som scanner til indhentning af billeder og
dokumenter fra din Pc’er
Hvis du har et e-mail program med Simple MAPI interface, kan du
også sende og modtage dokumenter som attachment til en mail ved
brug af Internet kanalen.
.
Hvis dialogboksen for valg af sprog ikke vises efter installationen
af USB driveren, skal du køre SETUP programmet, som findes på
Cd’en.
•Følg instruktionerne på skærmen, indtil installationsproceduren er
afsluttet.
Når installationen er færdig, er "LinkFax Pro" modulets komponenter
aktive i Windows og de angives af ikonet forneden på skærmen:
Internet Linkfax.
notE
K
RAV TIL INSTALLATION AF SOFTWAREN
Softwarens installationsprogram, som findes på den medfølgende
Cd’er, hjælper dig med at installere det ønskede indhold på din Pc’ers
harddisk. Installationscd’en indeholder desuden filerne med on-line
dokumentationen, der indeholder yderligere oplysninger om
softwaren.
S
YSTEMKRAV PC
•Til Windows 98 anden version, Windows ME og Windows 2000:
Pentium 300 MHz, 64 MB RAM hukommelse (minimum 128 MB
anbefales).
Minimumskrav for alle konfigurationer: Cd-rom-drev, VGA skærm
(24 bit plade til farveskærm) og en USB interface tilslutning.
I
NSTALLATION AF "LINKFAX PRO" SOFTWAREN
Hvis du ikke har installeret et e-mail program med Simple MAPI
interface, vises Internet Linkfax ikonet ikke forneden på
skærmen. Hver gang du starter computeren, vil en meddelelse
gøre dig opmærksom på, at du ikke har et e-mail program.
Internet LinkFax ikonet genoprettes automatisk efter installationen
og passende konfiguration af et e-mail program.
I
NSTALLATION I WINDOWS
•Sørg for at hverken faxmaskinen eller computeren er tændt, og at
de er frakoblet hinanden.
•Tænd Pc’en og vent på, at Windows startfasen er færdig.
•Sæt cd’en i cd-rom-drevet. Følg instruktionerne på skærmen,
indtil installationsproceduren er afsluttet.
note
Under installationen af "LinkFax Pro" softwaren, vises et
vindue, som angiver at enheden ikke har bestået Windows
Logo testen. Du skal vælge den valgmulighed, som alligevel
sætter dig i stand til at fortsætte installationen.
2000 OG
WINDOWS XP
Softwaren kan installeres i Windows 98 anden version/ME/
2000/XP.
I
NSTALLATION I WINDOWS
WINDOWS
•Sørg for at hverken faxmaskinen eller computeren er tændt, og at
de er frakoblet hinanden.
•Sæt USB interfacekablets stik i USB porten bag på faxmaskinen.
•Sæt kablets anden ende i computerens USB port.
•Tænd faxmaskinen ved at slutte den til lysnettet og tænd herefter
Pc’en.
Efter Windows startfasen kommer en dialogboks frem på Pc’ens
skærm, som angiver en ny hardware komponent. Følg
instruktionerne på skærmen for at installere USB driveren.
Du skal kontrollere, at funktionen for søgning efter den bedste
driver til denne enhed er valgt i en af de foreslåede dialogbokse,
samt at kun feltet CD ROM Enhed er valgt i en anden dialogboks.
ME
98
ANDEN VERSION OG
•Efter installationen af "LinkFax Pro" softwaren, skal du under
•Sæt kablets anden ende i computerens USB port.
•Tænd faxmaskinen ved at tilslutte den til lysnettet.
Når installationen er færdig, er "LinkFax Pro" modulets komponenter
aktive i Windows og de angives af ikonet forneden på skærmen:
Internet Linkfax.
genstarten af Pc’en, sætte USB interfacekablets stik i USB porten
bag på faxmaskinen.
På Pc’ens skærm vises en dialogboks, der angiver en nyhardware komponent og et vindue, der angiver, at enheden
ikke har bestået Windows Logo testen. Du skal nu vælge den
valgmulighed, som alligevel sætter dig i stand til at fortsætte
installationen af USB driveren.
notE
Hvis du ikke har installeret et e-mail program med Simple MAPI
interface, vises Internet Linkfax ikonet ikke forneden på
skærmen. Hver gang du starter computeren, vil en meddelelse
gøre dig opmærksom på, at du ikke har et e-mail program.
Internet LinkFax ikonet genoprettes automatisk efter installationen
og passende konfiguration af et e-mail program.
37
A
FINSTALLERING AF "LINKFAX PRO
"
F
ORHOLDSREGLER FOR PRINTHOVEDER
SOFTWAREN
Faxmaskinen anvender både ensfarvet (sort) og farveprinthoveder:
Med afinstalleringsproceduren (dette gælder alle fire Windows), som
er beskrevet nedenfor, kan du - korrekt og fuldstændigt - fjerne alle
de filer, der blev indlæst fra Cd’en og oprettet i Pc’en under
installationen.
•Klik på Windows START i skærmens nederste venstre hjørne.
•Vælg "Indstillinger" og derefter "Kontrolpanel".
•Dobbeltklik på "Tilføj/Fjern programmer".
•Vælg LinkFax Pro i vinduet "Installer/Fjern programmer".
•Klik på knappen "Tilføj/Fjern".
•Følg nøje instruktionerne på Pc’ens skærm, indtil afinstalleringen
er færdig.
VIGTIGT
Inden du afinstallerer LinkFax Pro softwaren, skal du sikre
dig, at alle software programmerne er lukket ned. Du lukker
Internet Linkfax programmet ved at klikke med den højre
musetast på Internet Linkfax ikonet nederst til højre på
skærmen og vælge “Afslut”.
note
Du må ikke afinstallere LinkFax Pro printerenheden ved at
fjerne den fra Printere mappen i Windows Kontrolpanel.
Du skal altid udføre den ovenfor beskrevne
afinstalleringsprocedure.
•Ensfarvet printhoved, når den anvendes som faxmaskine eller
som sort/hvid printer;
•farveprinthoved, når den anvendes som farveprinter.
notE
Hvis du har installeret et farveprinthoved, udskrives de
modtagne dokumenter ikke direkte men sendes til
faxmaskinens hukommelse. Glem ikke at geninstallere det
ensfarvet printhoved hver gang du anvender maskinen som
en faxmaskine, eftersom den ikke er i stand til at modtage
dokumenter, hvis dens hukommelse er fyldt op.
Du vil regelmæssigt skulle skifte printhoved afhængig af brugen af
faxmaskinen. Du skal derfor overholde følgende forholdsregler:
•Rør ikke ved dyserne eller de elektriske kontakter. Stil heller ikke
printhovedet på dem;
•forsøg ikke at påfylde nyt blæk i printhovedet, da det
beskadiger printhovedet og faxmaskinen;
•læg altid det brugte printhoved tilbage i den særlige behol-
der:
P
ROBLEMER OG LØSNINGER
I tilfælde af problemer under installationen eller brugen af LinkFax
Pro softwaren, henvises til "readme.txt" filen på Cd’en.
A
DGANG TIL ON-LINE DOKUMENTATIONEN
Du sikrer herved en lang og effektiv brug af printhovedet samt en
Sammen med softwaren indlæses nogle filer med en on-line doku-mentation, der indeholder yderligere oplysninger om faxmaskinens
multifunktioner.
I alle fire Windows: 98 Anden Version/ME/2000/XP
Du får adgang til on-line dokumentationen ved at klikke på ikonet
for den ønskede funktion i menuen Start/Programmer/LinkFaxPro.
optimal udskriftskvalitet.
notE
Faxmaskinen genkender automatisk det installerede printhoved og kontrollerer blækforbruget via en specifik intern
tæller. Når printhovedet er ved at løbe tør for blæk, vises
meddelelsen IKKE MERE BLÆK på displayet.
For at være sikker på, at det af tælleren beregnede blækforbrug stemmer overens med printhovedets egentlige blækstand, må du aldrig installere din faxmaskines print-
hoveder på en anden faxmaskine eller på en anden
inkjet printer.
38
G
ENERELLE DATA
T
EKNISKE SPECIFIKATIONER
O
VERFØRSELSSPECIFIKATIONER
Model ......................... Telefaxapparat, bordmodel
Display ........................ LCD 16 + 16 tegn
Hukommelseskapacitet .. 1 Mbyte
Dimensioner:
Bredde ........................ 345 mm
Dybde ......................... 244 mm + 84 mm
Højde .......................... 122 mm + 138 mm (**)