Olivetti JET-LAB 490, FAX-LAB 450 User Manual [da]

Ink Jet Fax
Fax-Lab 450 Jet-Lab 490
BRUGERVEJLEDNING
UDGIVET AF:
Redaktionel realisering:
Olivetti I- Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italy)
Olivetti Tecnost, S.p.A. Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italy)
Copyright © 2004, Olivetti Alle rettigheder forbeholdes
Producenten forbeholder sig ret til når som helst og uden forudgående varsel at foretage ændringer af produktet beskrevet i håndbogen.
"Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på det offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt på samtlige netterminerings­punkter på de offentlige telefonnet. I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret."
Producenten erklærer under eget ansvar, at udstyret opfylder direktivet 1999/05/EF.
Konformiteten er certificeret med -mærket, der kan ses på produktet.
Netværkskompatibilitetserklæring
Det erklæres, at udstyret er lavet, så det fungerer inden for alle EU-landenes netværk samt i Schweiz og Norge. En fuldstændig netværkskompatibilitet i de enkelte lande kan afhænge af det pågældende lands softwarekontakter, som skal indstilles i overensstemmelse dermed. I tilfælde af problemer i forbindelse med tilslutning til andre netværk end EC PSTN, bedes De kontakte Deres lands tekniske servicecenter.
Vær opmærksom på, at følgende forhold kan medføre beskadigelse af produktet:
Anvendelse af forkert strømforsyning;
forkert installation samt ukorrekt eller uhensigtsmæssig brug eller anvendelse, der ikke overholder advarslerne omtalt i brugervejledningen, som følger med produktet;
udskiftning af originale komponenter eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller hvis udskiftningen foretages af uautoriserede personer.
Der skal være nem adgang til stikket i væggen, og det skal være i nærheden af apparatet. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet skal frakobles strømforsyningen.
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
H
URTIG VEJLEDNING
Nedenfor gives en forenklet beskrivelse af installations-, transmissions-, modtagelses- og kopieringsprocedurerne. De pågældende kapitler indeholder en detaljeret beskrivelse af procedurerne.
I
NSTALLATION
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Indledende handlinger".
Tilslut faxmaskinen til telefonnettet
+
Tilslut telefonrøret
+
Tilslut faxmaskinen til lysnettet
Ilæg udskrivningspapiret
+
Indstil de pågældende parametre for nationalisering af faxmaskinen
Displayet viser sproget, på hvilket meddelelserne er skrevet. Hvis displayet ikke viser det ønskede sprog, skal du trykke på
|/}
for at ændre det.
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser: "VÆLG LAND".
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser et land.
Hvis displayet ikke viser det ønskede land, skal du trykke på
For at bekræfte indstillingen og afslutte proceduren.
|/}
for at ændre det.
Monter printhovedet
+
+
+
+
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
H
URTIG VEJLEDNING
T
RANSMISSION
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger" under afsnittet "Transmission".
Gør papirholderen klar
Indsæt dokumentet, der skal sendes, med forsiden opad i den automatiske dokumentfremfører.
Indtast modtagernummeret.
+
M
ODTAGELSE
+
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger" under afsnittet "Modtagelse".
Tryk på tasten , indtil displayet viser "MODTAG.TILSTAND". Tryk på tasen for at bekræfte indstillingen.
|/}
Displayet viser "AUTOMATISK ". Tryk på
tasterne, indtil displayet viser "MANUEL". Tryk derefter på
tasten igen for at bekræfte indstillingen.
Når telefonen ringer, skal du løfte for at blive tilsluttet
linien.
Tryk på så snart du hører linietonen.
K
OPIERING
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Fremstille en kopi".
Indsæt dokumentet, der skal kopieres, med forsiden opad i den automatiske dokumentfremfører.
Tryk på for at fremstille en enkel kopi eller indtast det ønskede antal kopier (maks. 9) og
tryk så på
. Hvad angår ændring af kontrast-, opløsnings- og reduktionsværdierne på
displayet henvises til kapitlet "Fremstille en kopi
og tryk så på .
".
I
NDHOLDSFORTEGNELSE
INTRODUKTION 1
KONSULTATION AF HÅNDBOGEN ............................................... 1
NOTE OM MILJØGENBRUG ......................................................... 1
FORHOLDSREGLER VED BRUG ................................................. 1
FORHOLDSREGLER VED INSTALLATION................................... 1
PAKKEINDHOLD ........................................................................... 1
INDLEDENDE HANDLINGER 2
TILSLUTNING TIL TELEFONNETTET ......................................... 2
INSTALLATION AF TELEFONRØR ............................................... 4
TILSLUTNING TIL LYSNETTET.................................................... 4
INDSTILLING AF VISSE PARAMETRE (ABSOLUT NØDVENDIG
FOR AT FAXMASKINEN KAN FUNGERE KORREKT) .................. 4
INDSTILLING AF MODTAGERENS SPROG OG LAND ................. 4
INDTAST DATO OG TID................................................................ 5
ILÆGNING AF PAPIR .................................................................... 5
MONTERING AF PRINTHOVED ................................................... 6
FORHOLDSREGLER FOR PRINTHOVEDER ............................... 7
ÆNDRING AF DATO OG TID ........................................................ 7
KUN DIT NAVN OG DIT FAXNUMMER MANGLER ...................... 7
KONFIGURERING AF FAXEN TIL TELEFONNETTET ................. 8
KOMPONENTER 9
BETJENINGSPANEL 10
GRUNDLÆGGENDE TRANSMISSIONS- OG MODTAGELSESHANDLINGER 12
TRANSMISSION ......................................................................... 12
MODTAGELSE ............................................................................ 15
PROGRAMMERING AF 1-TAST OPKALD OG KORTNUMRE ..... 16
UDSKRIVNING AF RAPPORTER OG OVERSIGTER .................. 18
OPKALD 21
OPKALD MED 1-TAST OPKALDSTASTER ................................. 21
OPKALD MED KORTNUMRE ..................................................... 21
OPKALD VED SØGNING I TELEFONREGISTRET ..................... 22
SÅDAN RINGER DU ET AF DE SIDSTE 20 INDGÅENDE NUMRE ELLER ET AF DE SIDSTE 10 UDGÅENDE NUMRE
OP IGEN ...................................................................................... 22
AVANCERET BRUG 24
ANDRE NYTTIGE MODTAGELSESFUNKTIONER ..................... 24
ANDRE NYTTIGE TRANSMISSIONSFUNKTIONER .................. 27
SENDE/MODTAGE ET DOKUMENT VED HJÆLP AF
POLLINGFUNKTIONEN .............................................................. 29
FEJLFINDING 30
I TILFÆLDE AF STRØMSVIGT ................................................... 30
HVIS MASKINEN LØBER TØR FOR PAPIR ELLER BLÆK ......... 30
HVIS TRANSMISSIONEN IKKE LYKKES .................................... 30
SÅDAN LØSER DU MINDRE PROBLEMER ............................... 30
FEJLKODER................................................................................ 31
SIGNALER OG MEDDELELSER ................................................. 32
VEDLIGEHOLDELSE 34
UDSKIFTNING AF PRINTHOVED ............................................... 34
RENSNING AF PRINTHOVED OG KONTROL AF DYSERNE ..... 34
RENSNING AF DE ELEKTRISKE KONTAKTER PÅ
PRINTHOVEDET ........................................................................ 35
RENSNING AF PRINTHOVEDETS DYSER ................................ 35
RENSNING AF DEN OPTISKE SKANNER .................................. 35
RENSNING AF KASSEN ............................................................. 35
FJERNELSE AF ET DOKUMENT, DER HAR SAT SIG FAST ...... 36
FJERNELSE AF UDSKRIFTSPAPIR, DER HAR SAT SIG FAST ... 36
BRUG AF FAXEN SOM EN MULTIFUNKTIONSMASKINE 37
KRAV TIL INSTALLATION AF SOFTWAREN ............................... 37
INSTALLATION AF "LINKFAX PRO" SOFTWAREN ..................... 37
AFINSTALLERING AF "LINKFAX PRO" SOFTWAREN ................ 38
PROBLEMER OG LØSNINGER .................................................. 38
ADGANG TIL ON-LINE DOKUMENTATIONEN ........................... 38
FORHOLDSREGLER FOR PRINTHOVEDER ............................. 38
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 39
FREMSTILLE EN KOPI 23
DOKUMENTER, DER KAN KOPIERES ....................................... 23
FREMSTILLE EN KOPI ............................................................... 23
i
K
ONSULTATION AF HÅNDBOGEN
P
AKKEINDHOLD
I
NTRODUKTION
Denne håndbog beskriver to faxmaskine-modeller: Basis­modellen og multifunktionsmodellen, som kan tilsluttes en computer og anvendes med farveprinthoved. Når det er nød­vendigt at skelne mellem modellerne angives det, om det er en "Multi­funktionsmodel" eller en "Basismodel".
N
OTE OM MILJØGENBRUG
Papkassen, emballagens plastikindhold og de dele, der udgør faxmaskinen kan genbruges i overensstemmelse med dit lands gæl­dende love om genbrug.
F
ORHOLDSREGLER VED BRUG
Prøv aldrig på at reparere faxmaskinen, hvis du ikke har tilstræk-
kelig erfaring: Hvis du fjerner den udvendige kasse, kan du få elektrostød eller andre beskadigelser. Få altid fat på en kvalificeret servicetekniker.
Hvis du ikke bruger faxmaskinen i en længere periode, bør du
frakoble den strømforsyningen for at undgå beskadigelser fra strømkilder.
Det anbefales at koble apparatet fra både lys- og telefon­nettet i tilfælde af uvejr for at undgå, at det beskadiges.
I tilfælde af spændingsfald eller strømafbrydelse kan du hverken
modtage eller foretage opringninger fra faxmaskinen, da det nu­meriske tastatur er afbrudt.
Hvis du er nødt til at ringe op alligevel, skal du bruge en anden telefon, som er godkendt af netværket, og som du kan slutte di­rekte til faxmaskinen.
Udover faxmaskinen og denne brugervejledning indeholder pakken følgende udstyr:
Telefonledning.
Strømkabel.
Telefonstik (hvis inkluderet).
Ensfarvet printhoved, der følger med maskinen.
Telefonrør.
Oplysninger til eftersalgsservicen.
Kun multifunktionsmodellen
En installationscd indeholdende Linkfax Pro Lite softwaren (til brug af faxmaskinen som printer og scanner).
Printhovedbeholder.
Kun multifunktionsmodellen Farve-printhovedet, der er nødvendigt, når faxen skal
bruges som farveprinter, følger ikke med maskinen (Til køb af det skal man angive reference nummeret, der står sidst i manualen). USB interface kablet, der kræves for at slutte faxmaskinen til PC’en, følger ikke med faxmaskinen.
Ved anvendelse af ikke originale printhoveder frafalder produktgarantien.
note
VIGTIGT
F
ORHOLDSREGLER VED INSTALLATION
Placer faxmaskinen på en stabil, flad overflade uden vibrationer
for at undgå fald, som kan være til fare for personer eller beska­dige produktet.
Udsæt ikke maskinen for direkte sollys eller stærk varme, og installer
den ikke på steder med megen fugtighed, støv, vand eller damp.
Installer ikke maskinen i nærheden af andre elektriske eller elek-
troniske enheder, som kan forårsage forstyrrelser som f.eks. ra­dio- og tv-apparater.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til luftcirkulation omkring ma-
skinen. Maskinens ideelle driftsmiljø er fra 5°C til 35°C (fra 15° til 35°C, hvis der anvendes farveprinthoved) med en relativ fugtig­hed på mellem 15% og 85%.
Sørg for, at der er tilstrækkelig bordplads bag og foran faxmaskinen,
så afsendte, modtagne og kopierede dokumenter ikke falder på gulvet.
1
I
NDLEDENDE HANDLINGER
T
ILSLUTNING TIL TELEFONNETTET
Da tilslutningen af en fax, ekstern telefonsvarer, ekstra telefon eller andre enheder til telefonnettet afhænger af nationale stan-
darder, som er forskellige fra land til land, giver nedenstående diagrammer derfor eksempler på nogle tilslutninger. Hvis
tilslutningen til telefonnettet i dit land er forskellig fra dem i diagram­merne, skal du rette dig efter dit lands gældende normer.
Faxmaskinen er indstillet til at blive sluttet til det offentlige telefonnet. Hvis du vil slutte den til et privat net og også vil benytte den på et offentligt telefonnet, skal du se "Konfigurering
af faxen til telefonnettet" længere fremme.
T
ILSLUTNING AF FAXMASKINEN
(Tilslutning tilfælde 1)
1. Stil faxmaskinen på højkant, så den hviler på den højre side og
(Tilslutning tilfælde 2)
1. Sæt det ekstra udstyrs stikforbindelse eller stik (forskellig fra land til
T
ILSLUTNING AF EKSTERN TELEFONSVARER OG EKSTRA
TELEFON
fjern eventuelt det lille dæksel, der dækker telefonnettets "EXT" forbindelsesstik på faxmaskinen. Sæt den eksterne telefonsvarers eller den ekstra telefons ledningsstik i stikket (se det pågældende diagram). Hvis det ikke er muligt at tilslutte den eksterne telefonsvarer eller den ekstra telefon direkte til "EXT" stikket, skal du anvende den særlige adapter (forskellig fra land til land).
land) i stikket-stikkontakten (se det pågældende diagram).
1. Stil faxmaskinen på højkant og sæt telefonledningens stik i stikkon­takten "LINE" bagpå faxmaskinen (se diagrammerne "tilfælde
1", "tilfælde 2" eller "tilfælde 3").
2. Sæt stikforbindelsen eller stikket (hvis inkluderet) i den anden
ende af telefonledningen i telefonstikket på muren (se diagram­merne "tilfælde 1", "tilfælde 2" eller "tilfælde 3").
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Tilslutningsstik
1
L
EDNING
C A
A
(Tilslutning tilfælde 3)
1. Sæt det ekstra udstyrs stik i telefonstikket på muren (se det pågæl-
T
B
dende diagram). Hvis du vil, kan du ved brug af den særlige adapter (som beskre­vet i tilslutning eksempel 1) tilslutte endnu en enhed til telefonnettets forbindelsesstik "EXT" på faxmaskinen.
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
)
B
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
2
TELEFONSVARER
C
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
2
L
EDNING
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
)
AX
F
Tilslutningsstik
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Tilslutningsstik
TELEFONSVARER
A
3 (T
A
YSKLAND
C
B
A
C
B
)
L
EDNING
A
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
B
)
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
A
NDET UDSTYR
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Tilslutningsstik
E
KSTRA TELEFON ELLER
EKSTERN
TELEFONSVARER
TELEFONSVARER
3 (Ø
A
STRIG
C
D
B
C
D
)
L
EDNING
A
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
B
C
)
B
C
D
A
NDET UDSTYR
D
3
I
NSTALLATION AF TELEFONRØR
1. Stil maskinen på højkant og sæt telefonrørets ledningsstik i den særlige stikkontakt særlige kanal.
2. Stil faxmaskinen tilbage i normal stilling og læg telefonrøret på sin plads.
T
ILSLUTNING TIL LYSNETTET
1. Sæt den ene ende af strømkablet i stikkontakten bagpå faxmaskinen.
2. Sæt den anden ende af strømkablet i lysnettets stikkontakt på væggen.
på faxmaskinen. Læg ledningen ned i den
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser et modtager-
|/}For at vælge det ønskede land. For eksempel:
NOTe
Faxmaskinen tilsluttet permanent, klar til at modtage og sende dokumenter 24 timer i døgnet. Hvis du vil slukke for faxmaskinen, skal du trække strøm- kablet ud af lysnettets stikkontakt på væggen, da maskinen ikke er forsynet med en on/off kontakt.
I
NDSTILLING AF VISSE PARAMETRE
NØDVENDIG
Når faxmaskinen er blevet sluttet til lysnettet, udfører den automatisk en test for at kontrollere, at komponenterne fungerer korrekt. På displayet kan vises: sproget, som meddelelserne vil blive vist på eller meddelelsen "AUTOMATISK" og nederst på displayet skiftevis "IND­STIL DATO/TID" og "CHECK PRINTHOVED". I det første tilfælde skal du indstille sproget og landet, som faxmaskinen bruges i for at den kan fungere korrekt (se nedenstående procedure). I det andet tilfælde går du direkte videre til indstilling af dato og klok­keslæt.
FOR AT FAXMASKINEN KAN FUNGERE KORREKT
(
ABSOLUT
)
VÆLG LAND
land: For eksempel:
U.K.
DANMARK
Hvis dit land ikke er blandt dem, der vises på displayet, skal du konsultere nedenstående tabel:
LAND LAND, SOM SKAL VÆLGES
Argentina AMERICA LATINA Australien NZL/AUSTRALIA Belgien BELGIUM Brasilien BRASIL Chile AMERICA LATINA Colombia AMERICA LATINA Danmark DANMARK Finland FINLAND Frankrig FRANCE Grækenland GREECE Holland HOLLAND Indien INDIA Israel ISRAEL Italien ITALIA Kina CHINA Luxembourg BELGIUM Mexico AMERICA LATINA New Zealand NZL/AUSTRALIA Norge NORGE Peru AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Resten af verden INTERNATIONAL Schweiz SCHWEIZ Spanien ESPAÑA Sverige SVERIGE Sydafrika S. AFRICA Taiwan TAIWAN Tyskland DEUTSCHLAND UK U.K. Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA Østrig ÖSTERREICH
For at bekræfte indstillingen.
Afslutning af proceduren.
I
NDSTILLING AF MODTAGERENS SPROG OG
LAND
Displayet viser det sprog, som meddelelserne bliver vist på. For eksempel:
ENGLISH
|/}For at vælge det ønskede sprog. For eksempel:
DANSK
4
notE
Hvis du ønsker at ændre indstillingerne senere hen, skal du trykke på
Husk altid at bekræfte de foretagne indstillinger ved tryk på
+ og gentage proceduren fra start af.
tasten.
Når du har indstillet sproget og landet, vises følgende meddelelser på displayet:
I
LÆGNING AF PAPIR
AUTOMATISK
og skiftevis på nederste linje:
INDSTIL DATO/TID
CHECK PRINTHOVED
I
NDTAST DATO OG TID
Du skal indstille dato og klokkeslæt som beskrevet nedenfor første gang faxmaskinen tilsluttes lysnettet og i tilfælde af strømsvigt.
Når du har indstillet parametrene, kan du foretage efterføl­gende ændringer, se "Ændring af dato og tid" længere fremme.
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
|/}Hvis du vil ændre på det viste format.
Displayet viser:
FORMAT:24 TIMER
|/}Hvis du vil vælge det andet tidsformat (12-timers format).
Displayet viser:
DD/MM/ÅÅ TT:MM
25-04-04 11:23
- Indtast den nye dato og tid (f.eks. 15-05-04; 12:00). Hver gag du indtaster et tal, flytter markøren til næste tal.
1. Isæt arkføderens papirholder i de særlige huller og skub den ned,
2. Åbn den automatiske arkføders (ASF) dæksel, som angivet af pilen.
3. Hold arkene i den øverste kant og læg dem i arkføderen uden at
4. Luk den automatiske arkføders (ASF) dæksel, som angivet af pilen.
5. Skub arkene mod papirholderens venstre side ved hjælp af
DD/MM/ÅÅ TT:MM 15-05-04 12:00
|/}Hvis du kun vil ændre nogle af tallene, skal du flytte markø-
ren hen til den ønskede position ved at bruge og overskrive med det korrekte tal.
For at bekræfte indstillingen. Proceduren for ændring af dato og tid er afsluttet. Den nye dato og tid opdateres auto-
matisk og udskrives på alle sendte sider.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand. Ventetilstanden angiver faxmaskinens nuværende stand-
by tilstand, som er den eneste mulige programmering­stilstand.
|/}
tasterne
note
Hvis du har valgt 12-timers formatet, vises bogstavet "p" (post meridiem) eller bogstavet "a" (ante meridiem). Placer markøren ved brug af |/} tasterne på det bogstav, der skal
ændres og tryk på
for at skifte mellem de to bogstaver.
indtil den klikker på plads.
presse dem ned eller krølle dem.
justeringshåndtaget.
note
Hvis du vil lægge flere ark i arkføderen, skal de nye ark lægges under de ark, der ligger der i forvejen.
note
Takket være faxmaskinens hukommelse, kan den mod­tage op til 50 sider, også selv om du ikke lægger papir i.
S
ÅDAN KONTROLLERER DU UDSKRIFTSFORMATET
INDSTILLET
FAXMASKINEN
Efter at have justeret arkføderen manuelt, skal du også kontrollere, at udskriftsformatet indstillet på faxmaskinen
svarer til det papirformat, du bruger for at garantere, at faxmaskinen fungerer rigtigt.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Tryk på tasten afbryde den igangværende procedure.
, hvis du har lavet en fejl eller ønsker at
Displayet viser:
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
UDSKRIFTSPARAM.
5
Displayet viser:
FORMAT: A4
|/}Indtil det ønskede papirformat vises.
For at bekræfte indstillingen.
Displayet viser:
AUTOMATISK
CHECK PRINTHOVED
M
ONTERING AF PRINTHOVED
note
Hvis meddelelsen "CHECK PRINTHOVED" vises igen, ef­ter at du har monteret printhovedet, skal du fjerne printhovedet og montere det igen, idet du trykker lidt hårdere. Hvis med­delelsen ikke forsvinder, skal du fjerne printhovedet og rense både printhovedets og printhovedholderens elektriske kon­takter, se "Rensning af de elektriske kontakter på print- hovedet" i kapitlet "Vedligeholdelse".
note
Læs om udskiftning af printhoved i kapitlet "Vedligeholdelse".
P
ROCEDUREN AUTOMATISK RENSNING OG KONTROL AF
PRINTHOVEDETS
DYSER
Printhovedet, der følger med maskinen, gør det muligt for dig at printe indtil 80 sider*. De printhoveder, derimod, som du køber herefter, er af større kapacitet og gør det muligt for dig at printe indtil 450 sider*.
* Udfra Chart ITU-TS n.1 Testen (dækning af sort 3,8%).
NEJ!
Når printhovedet er monteret, starter faxmaskinen proceduren rensning og kontrol af dyserne. Proceduren afsluttes med:
• En udskrift, på et automatisk ilagt ark papir, med følgende
testresultat:
- En nummereret skala til kontrol af blækstrømmen og print-
hovedets dysers pågældende elektriske kredse.
- Grafiske billeder og tekst til bedømmelse af udskrifts-
kvaliteten.
På displayet vises meddelelsen: "CHECK PRINTHOVED",
"1 = FORLAD 0 = GENT.".
Undersøg testudskriften således:
• Kontroller, at der ikke er huller på den nummerede skala, at der ikke er vandrette hvide streger i de sorte felter: Hvis det er tilfældet, skal du indstille værdien 1, for printhovedet er korrekt monteret og fungerer som det skal. Faxmaskinen ven­der derefter tilbage til den oprindelige ventetilstand.
AUTOMATISK
15-05-04 12:23
• I tilfælde af huller eller hvide streger, skal du indstille den på 0 for at gentage rensningen af dyserne:
- hvis testudskriften stadig er utilfredsstillende, skal du gen-
tage proceduren endnu en gang;
- hvis testudskriften derimod er tilfredsstillende, skal du trykke
tasten for at forlade proceduren og få faxmaskinen
tilbage til den oprindelige ventetilstand.
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
2. Åbn printhoveddækslet ved hjælp af det særlige håndtag, som vist på billedet.
3. Tag printhovedet ud af emballagen, og fjern den beskyttende film fra dyserne, idet du holder det i begge ender.
4. Rør ikke dyserne eller de elektriske kontakter.
5. Monter printhovedet i printhovedrummet med de elektriske kon­takter i retning af maskinens bagside.
6. Skub printhovedet nedad, indtil du hører et klik, som betyder, at det er korrekt monteret. Luk derefter printhovedets dæksel og betjeningspanelet.
note
Når du har brugt det medleverede printhovede op, skal du huske, at du kun må bruge printhoveder, der ikke kan lades op (monoblok).
6
VIGTIGT
Når blækket i printhovedet er ved at være brugt op, viser displayet:
BLÆK NÆSTEN SLUT
Når blækket derimod er sluppet op, viser displayet:
IKKE MERE BLÆK
Læs om udskiftning af printhoved i kapitlet "Vedligeholdelse".
Når du køber nye printhoveder, skal du opgive reference kodenumrene, der står sidst i manualen.
F
ORHOLDSREGLER FOR PRINTHOVEDER
Med basismodellen kan du udelukkende bruge ensfarvede printhoveder (sort), hvorimod du med multifunktionsmodellen kan bruge såvel ensfarvede printhoveder som farveprint- hoveder.
Ensfarvet printhoved, når den anvendes som faxmaskine eller som sort/hvid printer;
farveprinthoved, når den anvendes som farveprinter.
- Hvis du vil vælge tasternes tegn i en cyklisk sekvens.
|/}
- Para introduzir no seu nome uma variedade de símbolos
|/}
notE
Kun multifunktionsmodellen
Hvis du har installeret et farveprinthoved, udskrives de modtagne dokumenter ikke direkte men sendes til faxmaskinens hukommelse. Glem ikke at geninstallere det ensfarvet printhoved hver gang du anvender maskinen som en faxmaskine, eftersom den ikke er i stand til at modtage dokumenter, hvis dens hukommelse er fyldt op.
Du vil regelmæssigt skulle skifte printhoved afhængig af brugen af faxmaskinen. Du skal derfor overholde følgende forholdsregler:
Rør ikke ved dyserne eller de elektriske kontakter. Stil heller ikke printhovedet på dem;
forsøg ikke at påfylde nyt blæk i printhovedet, da det beskadiger printhovedet og faxmaskinen;
læg altid det brugte printhoved tilbage i den særlige beholder.
Du sikrer herved en lang og effektiv brug af printhovedet samt en optimal udskriftskvalitet.
Indtast faxnummeret som angivet nedenfor:
I
NDTAST FAXNUMMERET
Displayet viser:
- Indtast faxnummeret.
Indtaste mellemrum.
Hvis du vil indtaste specialtegn i dit navn, f.eks. &. Hvis der er en fejl: Placer markøren på det pågældende
tegn med tasterne Hvis du vil slette navnet helt.
Sådan indtastes navnet "LARA":
Indtil du har valgt bogstavet "L".
Indtil du har valgt bogstavet "A".
Indtil du har valgt bogstavet "R".
Indtil du har valgt bogstavet "A".
For at bekræfte navnet. Displayet viser:
|/}
og overskriv med det rigtige tegn.
TELEFONNUMMER
INDTAST NUMMER
Æ
NDRING AF DATO OG TID
Hvis datoen og tiden på displayet ikke er rigtige, kan du ændre dem når som helst.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
DATO OG TID
Fra nu af skal du følge den procedure, der tidligere er blevet beskrevet i "Indtast dato og tid".
KUN
DIT NAVN OG DIT FAXNUMMER MANGLER
Det indtastede navn (maks. 16 tegn) og nummer (maks. 20 tal) gemmes, indtil næste gang du foretager en ændring,
og de udskrives øverst på hver side du sender.
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
AFSENDER NAVN
Displayet viser:
INDTAST NAVN
|/}
Indtaste mellemrum. Hvis du laver en fejl, skal du rette den som beskrevet i
indtast afsendernavnet. Hvis du vil indtaste den internationale retningskode i stedet
for nullerne, når du indtaster nummeret, skal du trykke på tasten *. Displayet viser tegnet +.
For at bekræfte faxnummeret.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
P
LACERING AF AFSENDERNAVN OG FAXNUMMER
Oplysningerne øverst på dokumentet, som skal sendes (afsendernavn, faxnummer, dato og tid samt antal sider) kan enten stå udenfor tekstområdet, lige under papirets øverste kant, eller indenfor tekstområdet og lidt længere nede.
Din faxmaskine er forudindstillet til at sende disse oplysnin­ger indenfor tekstområdet.
Ændre placeringen:
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
7
Indtil displayet viser:
AFSENDER ID INDE
|/}For at vælge den anden parameter.
AFSENDER ID UDE
For at bekræfte indstillingen.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Indstil udgangstypen (præfiks eller flash) så den kan
komme til bylinien fra den lokale telefonlinie (omstil­lingsbord).
Indstil opkaldetypen (flerfrekvens eller dekadisk), så
den svarer til den, der bruges af den offentlige telefonlinie. Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
K
ONFIGURERING AF FAXEN TIL
Displayet viser:
TELEFONNETTET
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:
T
ILSLUTNING TIL EN BYLINJE
Displayet viser:
Faxmaskinen er indstillet til tilslutning til en bylinje. Kontroller alligevel om:
Parameteren "BYLINJE: PSTN" er valgt.
Den valgte opkaldetype (tone = flerfrekvens eller puls = dekadisk) svarer til den offentlige telefonlinie, der styrer den linie, hvortil faxen er tilsluttet. Hvis du er i tvivl om, hvilken opkaldetype du skal vælge, skal du kontakte lede­ren af byliniens telefonnetværk.
Indtil displayet viser:
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:
For at bekræfte dit valg.
|/}For at se den anden tilgængelige funktion,
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Displayet viser:
BYLINJE: PSTN
|/}Hvis faxen er indstillet på tilslutning til "Lokal omstil: PBX",
|/}
skal du trykke på tasterne
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
for at blive tilsluttet "bylinjen".
PSTN OPKALD:TONE
|/}For at se den anden tilgængelige funktion (i de lande, hvor
det er tilladt):
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:
For at bekræfte indstillingen.
PSTN OPKALD:PULS
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
BYLINJE: PSTN
LOKAL OMSTIL:PBX
OPK. TYPE: TONE
OPK.TYPE: PULS
BYLINJE:PRÆFIKS
"BYLINJE:FLASH", eller gå direkte videre til næste trin, hvis du vil bekræfte udgangstilstanden "BYLINJE: PRÆ­FIKS".
Hvis du har bekræftet udgangstilstanden "BYLINJE: PRÆ­FIKS" ved at trykke på tast
dig indtaste områdenummeret (maks. 3 tal).
Displayet viser:
, vil faxmaskinen bede
PSTN OPKALD:TONE
PSTN OPKALD:PULS
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
note
Når du har bekræftet tilstanden, med hvilken faxmaskinen får adgang til bylinien, behøver du blot trykke på
du indtaster modtagerens fax- eller telefonnummer for at få adgang til den. På displayet vises bogstavet "E" (ekstern).
, inden
T
ILSLUTNING TIL ET LOKALT OMSTILLINGSBORD (PBX
Sådan slutter du faxen til et lokalt omstillingsbord, samtidig med at du også kan bruge den på bylinien:
Vælg parameteren "LOKAL OMSTIL:PBX".
Indstil opkaldetypen (tone = flerfrekvens eller puls = dekadisk) til den, som bruges af den lokale telefonlinie (omstillingsbord), der styrer den linie, hvortil faxmaskinen er tilsluttet. Hvis du er i tvivl om, hvilken opkaldetype du skal vælge, skal du kontakte lederen af det lokale telefonnetværk.
8
)
M
IDLERTIDIG ÆNDRING AF OPKALDETYPEN
Hvis maskinen er indstillet til pulsopkald (dekadisk) og du vil ændre den til toneopkald (flerfrekvens), skal du: Midlertidigt ændre opkalde-
funktionen ved at trykke på tasten Faxmaskinen vender altid tilbage til den forudindstillede opkalde-
funktion, når transmissionen er afsluttet.
inden fax- eller telefonopkaldet.
På billedet vises de udvendige og indvendige dele af faxmaskinen.
Arkføder (ASF) til almindeligt papir
Justerbar til følgende papirformater: A4, Letter og Legal. Maks. kapacitet: 100 ark (80 gr/m
2
).
Papirholder
K
OMPONENTER
Tilslutningsstik (se bunden)
Udgang for modtagne eller kopierede dokumenter
Indbygget telefonrør
Automatisk dokumentfremfører til dokumenter, der skal sendes og kopieres (ADF)
Maks. kapacitet: 20 ark A4 (80 gr/m
Justeringshåndtag
Dokumentholder
Højttaler
Papir referencer
Betjeningspanel
Udgang for sendte eller kopierede dokumenter
Display
To linier med 16 tegn viser: Dato og klokkeslæt, menuemner, fejl­meddelelser, opløsnings- og kontrastværdier samt.
2
).
Printhovedrum
Kun multifunktionsmodellen
USB port (se bag på maskinen)
Optisk skanner
Maskinens matrikelplade (se bunden)
Dæksel til printhovedrum
9
B
ETJENINGSPANEL
Indsætter en pause under indtastning af telefon- eller faxnummer.
Efterfulgt af to alfanumeriske taster (01-52) vælger den automatisk (hvis programmeret) det telefon- eller
faxnummer, der er gemt under denne forkortede kode.
Adgang til programmeringstilstand.
Vælger menuer og undermenuer.
Ved tryk på tasten øger du
gradvist højttalernes lydstyrke, indtil den når det maksimale niveau, hvorefter den går tilbage til det minimale niveau.
Justerer opløsningen på dokumenter, der skal sen­des og kopieres (kun hvis der er dokumenter i dokumentfremføreren).
Sætter linien på hold under en telefonsamtale (med løftet telefonrør).
Sletter forkerte indstillinger.
Udelukker mikrofonen under en samtale med med­hør, så den person, du har ringet til ikke kan høre samtalen.
•( - ) Når de holdes nede i mere end 1 sekund, vælger de automatisk (hvis programmeret) det fax- eller
telefonnummer, der er gemt under denne forkortede kode (1-tast opkald).
Med løftet telefonrør for at få adgang til sær­lige funktioner stillet til rådighed af netværks­bestyreren og kendt som REGISTER RECALL (funktion R).
10
Blinker, angiver, at der er dokumenter i hukommelsen, som ikke er blevet udskre­vet. Slukket, angiver, at hukommelsen er tom.
"Lysende alarmindikator" Angiver, at der er opstået en fejl under afsendel­sen eller modtagelsen.
Med toneopkald sendes en linietone til særlige netværksydelser.
Ruller "frem" og "tilbage" til specialtegn og symboler under indtastning af navne.
Display
Displayet med flydende krystal­ler er med to linier med hver 16 tegn. Det viser vejledende meddelelser og fejlmeldinger.
Til indtastning af fax- eller telefonnummer.
Indstiller alle numeriske data.
Vælger cifre og alle alfanumeriske tegn under indtastning af numre og navne.
Viser oversigten over de sidste 10 fax- eller telefonnumre, du har ringet op (udgående op- kald) eller over de sidste 20 numre, der har ringet til dig (ind- gående opkald), både med og uden dokumenter i dokument­fremføreren.
Vælger "tilbage" af parameter­værdi.
Hver gang du indtaster et num­mer eller et navn, flytter markø-
ren til "venstre".
Vælger "frem" af parameterværdi.
Hver gang du indtaster et nummer eller et navn, flytter markøren til "højre".
Hvis faxmaskinen er tilsluttet et privat omstillingsbord:
Gør det muligt at koble det indtastede nummer til den offentlige linie, inden telefon- eller faxnummeret indtastes.
Kører dokumenter ud af dokumentfremføre­ren.
Slukker den lysende alarmindikator " ".
Stiller faxmaskinen tilbage i ventetilstand.
Afbryder den igangværende programme­ring, transmission, modtagelse eller kopie­ring.
Ved tryk på denne tast kan du indtaste et telefon- eller faxnummer uden at løfte telefon-
røret.
Den aktiverer også medhørsfunktionen.
Starter modtagelse.
Starter faxafsendelse efter at have indtastet faxnummeret (kun hvis do­kumentet er sat i dokumentfremføre­ren).
Bekræfter de valgte menuer, under­menuer, parametre og deres vær­dier, og springer til næste trin i proce­duren.
Starter kopiering (kun hvis dokumentet er sat i dokumentfremføreren).
11
G
RUNDLÆGGENDE TRANSMISSIONS- OG MODTAGELSESHANDLINGER
Nu da din faxmaskine både har et afsendernavn og –nummer, kan du bruge den til at:
Sende dokumenter (også med forskudt transmission, fra hukom-
melsen eller ved brug af polling metoden).
Modtage dokumenter (også ved brug af polling metoden).
Ringe (se kapitlet "Opkald").
Kopiere dokumenter (se kapitlet "Fremstille en kopi").
T
RANSMISSION
D
OKUMENTER, DER KAN SENDES
Størrelser
Bredde min. 210 mm - maks. 216 mm
Længde min. 148 mm - maks. 600 mm
Tykkelse
Fra: 80 gr./m
2
(maks. 20 ark) 60 - 90 gr./m 50 - 140 gr./m
2
(maks. 10 ark)
2
(1 ark af gangen)
1. Isæt dokumentholderen i den særlige åbning og skub den ned,
I
NDSÆT DOKUMENTET I DOKUMENTFREMFØREREN
indtil den klikker på plads. Indsæt dokumentet med forsiden opad i den automatiske dokument­fremfører (ADF) uden at skubbe det ind. Dokumentets neder­ste kant føres automatisk ind i dokumentfremføreren og øverst på displayet vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrastværdi: "NORMAL".
J
USTERING AF KONTRASTEN OG OPLØSNINGEN
Brug dokumentholder til dokumenter med andre formater.
B
RUG ALDRIG
foldet papir
papir, der er for tyndt
flosset papir
vådt eller fugtigt papir
papir, der er for småt
krøllet papir
gennemslagspapir
For at undgå skader, der kan ødelægge faxmaskinen eller ugyldig­gøre garantien, skal du sikre dig, at du ikke sender dokumenter med:
Hæfteklammer
Papirclips
Tape
Korrektionslak eller lim, der endnu ikke er tørret.
Inden du sender et dokument, kan du foretage nogle ju-
steringer for at optimere udskriftskvaliteten.
J
USTERING AF KONTRASTEN
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
KONTRAST: NORMAL
|/}Indtil de andre tilgængelige værdier vises: "MØRK" and
"LYS".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
I alle disse tilfælde bør du fotokopiere det originale dokument og sende kopien.
12
NORMAL, til indstilling af sider, der hverken er for lyse
LY S, hvis dokumentet er for mørkt. Nederst på displayet
MØRK, hvis dokumentet er for lyst. Nederst på displayet
Kontrasten skal vælges ud fra følgende kriterier:
eller for mørke. Nederst på displayet vises meddelelsen
"NORMAL".
vises meddelelsen "LYS".
vises meddelelsen "MØRK".
J
USTERING AF OPLØSNINGEN
S
ÅDAN HØRER DU LINIETONERNE UNDER TRANSMISSIONEN
Indtil den ønskede opløsningsværdi vises på displayet.
Opløsningen skal vælges ud fra følgende kriterier:
STANDARD, hvis dokumentet er let at læse. Nederst på
displayet vises en pil, der peger mod symbolet "
på betjeningspanelet.
FIN, hvis dokumentet er skrevet med for lille skrift, eller hvis det er en tegning. Nederst på displayet vises en pil, der peger mod symbolet "
GRÅ TONE, hvis dokumentet indeholder skygger. Ne­derst på displayet vises en pil, der peger mod symbolet
" og en pil, der peger mod symbolet " " begge trykt
" på betjeningspanelet.
D
OKUMENTTRANSMISSION
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
" trykt på betjeningspanelet.
" trykt
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
- Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne ( - ) eller kortnummerkoderne (se "Programmering af 1-tast opkald og kortnumre").
For at starte transmissionen. Hvis transmissionen lykkes, viser displayet i et par sekun-
der følgende meddelelse "RX UDFØRT".
" (standard).
NOTE
Hvis du laver fejl, skal du placere markøren, ved hjælp af
|/}
tasterne det rigtige nummer. Hvis du vil slette nummeret helt, skal du
trykke på
, på det forkerte nummer og overskrive det med
.
NOTE
Du kan også indtaste modtagernummeret ved brug af en af hurtigopkaldsprocedurerne, se "Programmering af 1-tast
opkald og kortnumre", "Transmission ved hjælp af 1­tast opkald" og "Transmission ved hjælp af kortnumre".
NOTE
Hvis du vil afbryde den igangværende transmission,
skal du trykke på ud af dokumentfremføreren og vender tilbage til den oprin-
delige ventetilstand. Hvis dokumentet, der skal fjernes, består af mere end een side, skal du manuelt fjerne alle de efterfølgende sider og
derefter trykke på
. Faxmaskinen kører dokumentet
.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
" (standard).
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
Sådan hører du linietonerne. Displayet viser:
TELEFONRØR AF
Og øverst til højre vises transmissionstiden i minutter og sekunder.
- Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige
metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne
(
- ) eller kortnummerkoderne (se "Programmering
af 1-tast opkald og kortnumre").
Tryk på transmissionen. På displayet vises meddelelsen: “FORBIN-
DELSE ETAB”. Hvis transmissionen lykkes, viser displayet i et par sekun-
der følgende meddelelse "RX UDFØRT".
T
RANSMISSION VED AT LØFTE TELEFONRØRET
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
i det øjeblik du hører faxtonen for at starte
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien. Displayet viser:
" (standard).
TELEFONRØR AF
Og øverst til højre vises transmissionstiden i minutter og sekunder.
- Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne
- ) eller kortnummerkoderne (se "Programmering
( af 1-tast opkald og kortnumre").
Hvis modtagerens faxmaskine er indstillet på automatisk modtagelse, vil du som svar høre faxmaskinen tone.
Hvis den derimod er indstillet på manuel modtagelse, vil modtageren svare dig. Du skal herefter bede vedkommende om at trykke på hans/hendes faxmaskines starttast. Du vil herefter høre faxmaskinens tone.
For at starte transmissionen. Hvis transmissionen lykkes, viser displayet i et par sekun-
der følgende meddelelse "RX UDFØRT".
13
A
UTOMATISK GENOPKALD
Hvis der ikke er opstået forbindelse på grund af fejl på nettet, eller fordi modtagernummeret er optaget, vil faxmaskinen automatisk
ringe op til nummeret igen det antal gange, som er fastsat af dit lands bestemmelser.
Æ
TRANSMISSION
Indtil displayet viser:
NDRE/SLETTE EN FORUDINDSTILLET FORSKUDT
FORSKUDT TX
D
OKUMENTTRANSMISSION PÅ ET FORUDINDSTILLET
(
TIDSPUNKT
FORSKUDT TRANSMISSION
Med denne funktion er det muligt at undgå problemer med tidszonerne, hvis modtageren befinder sig i et andet
land med en anden tidszone. Desuden kan det være med til at holde omkostningerne nede, da du kan vælge at sende dokumenter, når taksterne er lave.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
)
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
Indtil displayet viser:
" (standard).
FORSKUDT TX
Displayet viser:
SKRIV TID
HH:MM
- Indtast tidspunktet for transmissionen. For eksempel "16:50".
Displayet viser:
SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
- Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne ( - ) eller kortnummerkoderne (se "Programmering af 1-tast opkald og kortnumre").
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser i et par sekun­der "TRANSMISSION" og derefter:
AUTOMATISK
TX-TID 16:50
NOTE
Du kan slette indstillingen for den "forskudte transmission" enten ved at fjerne dokumentet fra dokumentfremføreren el-
Displayet viser:
ALLEREDE INDSTI.
Displayet viser:
ÆNDRE PARAM.?
Hvis du vil slette den tidligere indstillede transmission, skal du trykke på tasterne
"ANNUL. INDSTIL.?". Tryk derefter på kræfte sletningen. Faxmaskinen vender automatisk tilbage
til den oprindelige ventetilstand. Sådan ændrer transmissionens sendetidspunkt eller
modtagernummeret:
Displayet viser:
|/}
: Displayet viser meddelelsen
for at be-
SKRIV TID
16:50
- Overskriv med det nye klokkeslæt og bekræft indstillingen
med
at trykke direkte på
eller bekræft det eksisterende klokkeslæt ved
. Displayet viser:
SKRIV NUMMER
Hvis du vil genoprette det nuværende klokkeslæt, skal du trykke på
proceduren.
- Overskriv med det nye nummer og bekræft indstillingen
med
tryk på
indstillingen med
bekræft det eksisterende nummer ved at trykke direkte på
Displayet viser:
tasten, tasten, og fortsætte med
tasten
eller
tasten, indtast det nye nummer og bekræft
tasten
eller
tasten.
AUTOMATISK
TX-TID 18:00
D
OKUMENTTRANSMISSION TIL FLERE MODTAGERE
ler ved at trykke på
.
NOTE
I tilfælde af strømsvigt slettes den indstillede forskudte transmission.
14
Faxmaskinens hukommelse gør det muligt for dig at sende dokumentet (også på et forudindstillet tidspunkt: "Forskudt trans­mission") til flere modtagere (maks. 10): "Broadcast transmission". Se "Dokumenttransmission fra hukommelsen".
D
OKUMENTTRANSMISSION FRA HUKOMMELSEN
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i foregående afsnit.
" (standard).
Æ
NDRE/GENOPKALDE/SLETTE EN FORUDINDSTILLET
HUKOMMELSESTRANSMISSION
Indtil displayet viser:
TX FRA HUKOM.
Displayet viser:
ALLEREDE INDSTI.
Indtil displayet viser:
Displayet viser:
TX FRA HUKOM.
Faxmaskinen begynder at gemme dokumentet. Når den er
færdig, viser displayet i et par sekunder meddelelsen "DOK. NR XXXX" og derefter:
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "ÆNDRE
SKRIV TID
TT:MM
- Indtast tidspunktet for transmissionen, for eksempel "16:50",
og tryk på kræfte det viste klokkeslæt. Displayet viser:
eller tryk direkte på for at be-
SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
- Indtast modtagernummeret ved brug af en af de særlige metoder, f.eks. ved at indtaste nummeret direkte på faxens
numeriske tastatur eller ved brug af 1-tast opkaldstasterne ( - ) eller kortnummerkoderne (se "Programmering af 1-tast opkald og kortnumre").
Faxmaskinen beder dig om indtaste et andet nummer.
SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
Hvis du vil sende dokumentet til flere modtagere, skal du gentage de to foregående trin så mange gange som nød-
vendigt, tryk derefter på Hvis du kun vil sende dokumentet til een modtager, skal du trykke direkte på
Når proceduren er afsluttet, viser displayet:
for at afslutte proceduren.
uden at indtaste andre numre.
Faxmaskinen kan indstilles til at modtage dokumenter på fire for- skellige måder.
Manuel modtagelse, hvor du skal være til stede for at besvare
Automatisk modtagelse, hvis du ikke er til stede, men gerne
UDSKRIV INDSTIL?
PARAM.?" eller "ANNUL. INDSTIL.?".
For at bekræfte dit valg. UDSKRIV INDSTIL? – For at udskrive parametrene for
hukommelsestransmissionen. Når udskrivningen er afslut­tet, vender faxmaskinen automatisk tilbage til den oprinde­lige ventetilstand.
ANNUL. INDSTIL.? – For at slette indstillingen. Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige ventetilstand.
ÆNDRE PARAM.? – For at ændre modtagerens nummer eller tidspunktet for transmissionen. Displayet viser:
SKRIV TID
HH:MM
Fortsæt som beskrevet i de sidste tre trin i proceduren "Dokumenttransmission fra hukommelsen".
M
ODTAGELSE
opkaldet.
vil modtage. Faxmaskinen er på forhånd indstillet til at modtage dokumenterne i denne tilstand.
AUTOMATISK
HUKOMMELSE TX
NOTE
I tilfælde af strømsvigt slettes den forudindstillet transmis­sion fra hukommelsen.
Modtagelse med automatisk genkendelse af opkald. Med
denne modtagelsesmetode tilslutter faxmaskinen sig telefonlinien efter et bestemt antal ringetoner (indstillet værdi: 2 ringetoner) og er i stand til at genkende opkaldet som kommende fra en faxmaskine eller en telefon.
Modtagelse med telefonsvarer. Med denne modtagelsesmetode
kan du modtage telefonopkald på telefonsvareren, optage even­tuelle beskeder og modtage dokumenter med faxmaskinen.
15
V
ALG AF MODTAGELSESTILSTAND
M
ODTAGELSE MED TELEFONSVARER (TAD/FAX
)
Indtil displayet viser:
MODTAG.TILSTAND
Displayet viser:
AUTOMATISK
|/}For at vise de andre tilgængelige funktioner: "MANUEL",
"FAX/TLF" og "TAD/FAX".
Når telefonen ringer, skal du løfte telefonrøret for at blive
For at bekræfte indstillingen.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige vente­tilstand.
M
ODTAGELSESMETODER
M
ANUEL MODTAGELSE
tilsluttet linien. Displayet viser:
Faxmaskinen udfører også hurtigopkaldsprocedurer, som f.eks. 1-tast opkald og kortnumre. For at kunne bruge disse funktioner, skal de programmeres.
TELEFONRØR AF
Og øverst til højre forbindelsestiden i minutter og sekunder.
I det øjeblik du hører faxtonen eller, hvis den anden person beder dig om at modtage. Displayet viser:
FORBINDELSE ETAB
Læg telefonrøret på.
Faxmaskinen begynder at modtage og displayet viser en meddelelse om den igangværende modtagelse, inklusiv afsenderens faxnummer eller, hvis programmeret, afsen­derens navn.
Når modtagelsen er udført, viser displayet i et par sekunder meddelelsen "RX UDFØRT" og derefter faxens oprinde­lige ventetilstand.
Displayet viser:
Hvis du tilslutter en ekstern telefonsvarer, skal du sikre dig, at antallet af ringetoner indstillet på telefonsvareren er højere end det, der er indstillet på faxmaskinen, se "Ændre antallet af ringetoner" i kapitlet "Avanceret brug".
NOTE
Alle modtagelsesmetoderne kan afbrydes ved at trykke på
. Faxmaskinen vender herefter tilbage til den oprin-
delige ventetilstand.
P
ROGRAMMERING AF
KORTNUMRE
1-
TAST OPKALD
Du kan gemme et faxnummer, et telefonnummer og et navn under alle 8 1-tast opkaldstaster, som er placeret
under displayet ( automatisk blive valgt, når du trykker på den tilsvarende
tast i mere end et sekund.
Indtil displayet viser:
Indtil displayet viser:
1-
TAST OPKALD OG
- ). Det gemte nummer/navn vil
FAX SETUP
DATO OG TID
1-TAST OPKALD
A
UTOMATISK MODTAGELSE
Faxmaskinen aktiveres til modtagelse efter to ringetoner. Modtagelsen sker på samme måde som for manuel modta­gelse.
M
ODTAGELSE MED AUTOMATISK GENKENDELSE AF
(
TLF/FAX
OPKALD
Faxmaskinens opførsel i denne modtagelsestilstand afhæn­ger af opkaldetypen:
- Hvis det er et faxopkald, er din faxmaskine indstillet til at modtage automatisk efter den anden ringetone.
- Hvis det er et telefonopkald, bipper din faxmaskine i 20 sekunder efter den anden ringetone. Displayet viser "LØFT TELEFONRØR". Hvis du ikke løfter røret inden for 20 sekunder, vil din faxmaskine indstille sig til at mod­tage automatisk.
Hvis du løfter telefonrøret inden den anden ringetone og hører faxens periodiske tone, skal du trykke på
lægge røret på.
)
og
Displayet viser:
- Tryk på den relevante 1-tast opkaldstast (f.eks. ). Dis-
TAST 1-TAST NR.
TAST: 1-8
playet viser:
1:TEL.NUMMER
Hvis der allerede er gemt et telefon- eller faxnummer for denne tast, vil displayet vise det.
- Indtast modtagerens telefon- eller faxnummer (maks. 64 cifre) direkte fra det numeriske tastatur.
|/}
Hvis du laver fejl, skal du placere markøren, ved hjælp af
|/}
tasterne med det rigtige nummer.
For at slette hele nummeret. Hvis din faxmaskine er tilsluttet et lokalt omstillingsbord (pbx),
skal du tilslutte den bylinien ved at trykke på du indtaster nummeret. På displayet vises bogstavet "E"
(ekstern).
, på det forkerte nummer og overskrive det
, inden
16
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
1: NAVN
Hvis et navn allerede er blevet gemt, vises en meddelelse herom på displayet.
- Indtast modtagerens navn (maks. 16 tegn) lige som du
indtastede dit eget afsendernavn (se "Kun dit navn og
dit faxnummer mangler" i kapitlet "Indledende hand­linger").
|/}
Hvis du skriver forkert, skal du placere markøren, ved hjælp
|/}
af tasterne tegn.
For at slette hele navnet.
, under fejlen og overskrive med det rigtige
Æ
NDRE EN
KORTNUMMERKODE
1-
TAST OPKALDSTAST ELLER EN
Følg proceduren for 1-tast opkald eller kortnummer, indtil displayet viser:
- 1-tast opkald
1:TEL.NUMMER
- Kortnummer
01:TEL.NUMMER
- Overskriv med det nye telefon- eller faxnummer (maks. 64 tal) direkte fra det numeriske tastatur eller tryk på
indtast det nye nummer.
og
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
RET FLERE: JA
Du kan nu afbryde proceduren ved at trykke på eller programmere en anden 1-tast opkaldstast ved at trykke på pågældende trin for indtastning af modtagerens nummer
og navn.
K
ORTNUMRE
Ved brug af en række koder (01-52) kan du gemme flere fax- og telefonnumre og navne, som vil blive valgt auto-
matisk, når der trykkes på Følg de to første trin i proceduren for 1-tast opkald og
derefter:
Indtil displayet viser:
og gentage proceduren fra og med de
og den tilsvarende tastkode.
KORTNUMRE
Displayet viser:
TAST KORTNUMMER
(01-52):
- Indtast koden under hvilken, du vil gemme telefon- eller faxnummeret (for eksempel,
). Displayet viser:
01:TEL.NUMMER
Du skal nu følge proceduren for 1-tast opkald fra og med de pågældende trin for indtastning af modtagerens nummer og navn.
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser:
1:NAVN
eller
01:NAVN
Overskriv med det nye navn (maks. 16 tegn) eller tryk på
og indtast det nye navn.
For at bekræfte indstillingen.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
T
RANSMISSION VED HJÆLP AF
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på dis­playet vises:
1-
TAST OPKALD
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin- gen".
- Tryk på den ønskede 1-tast opkaldstast i mere end et se­kund, for eksempel,
der er gemt under denne tast samt navnet, hvis det er blevet gemt.
Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissio­nen som beskrevet tidligere.
. Displayet viser det faxnummer,
" (standard).
NOTE
Hvis du vil, kan du udskrive de oplysninger, der er gemt under de 8 1-tast opkaldstaster og de 52 kortnummer-
koder (se afsnittet "Udskrivning af rapporter og over­sigter").
17
T
RANSMISSION VED HJÆLP AF KORTNUMRE
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin- gen".
Displayet viser:
" (standard).
ADRESSEBOG
KODE ELLER < >
- Indtast kortnummerkoden, for eksempel . Displayet viser det faxnummer, der er gemt under denne tast samt navnet, hvis det er blevet gemt.
Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissio­nen som beskrevet tidligere.
T
RANSMISSION MED
SØGNING I TELEFONREGISTRET
VIA
Hvis ikke du kan huske under hvilken 1-tast opkaldstast eller hvilket kortnummer, du har gemt faxnummeret under, kan du alligevel starte transmissionen ved at konsul­tere telefonregistret:
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
1-
TAST OPKALD ELLER KORTNUMRE
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "UDGÅENDE
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin- gen".
Displayet viser:
" (standard).
Udskrivning af rapporter gør det muligt at kontrollere resultatet af dokumenttransmission og -modtagelse, antallet af modtagne/sendte dokumenter og andre nyttige oplysninger.
Faxmaskinen udskriver følgende rapporter:
Rapport om strømsvigt: Hvis der er dokumenter i hukommel-
ADRESSEBOG
KODE ELLER < >
|/}For at finde faxnummeret eller navnet på den person, du vil
sende dokumentet til.
For at starte transmissionen.
Aktivitetsrapport: Indeholder oplysninger om de sidste 42
Rapport om seneste transmission: Indeholder oplysninger
Fejlrapport: Indeholder også oplysninger om seneste trans-
Rapport om seneste broadcast transmission: Indeholder
T
RANSMISSION VED GENOPKALD AF ET AF DE SIDSTE INDGÅENDE NUMRE ELLER ET AF DE SIDSTE OPKALD
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
10
20
UDGÅENDE
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: " Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne
som beskrevet i "Justering af kontrasten og opløsnin- gen".
Displayet viser:
" (standard).
INDGÅENDE OPKALD
OPKALD".
For at bekræfte dit valg.
|/}
For at finde faxnummeret eller navnet i oversigten over de sidste 20 indgående okald eller i oversigten over de sidste
10 udgående opkald på den person, du vil sende doku­mentet til.
For at starte transmissionen.
U
DSKRIVNING AF RAPPORTER OG OVERSIGTER
R
APPORTER
sen, udskrives den altid automatisk, hvis der opstår strømsvigt.
Faxmaskinen udskriver automatisk en rapport med det samlede
antal slettede sider fra hukommelsen, når strømmen vender til-
bage. I så tilfælde råder vi dig til at udskrive aktivitetsrapporten for
at finde ud af nummeret eller navnet på de personer, der har
sendt dig de dokumenter, der er gået tabt.
transmissions og modtagelsestransaktioner; faxmaskinen
gemmer dem i hukommelsen og rapporten udskrives automa-
tisk efter hver 32. udførelse, eller når du beder om det.
om den seneste transmission. Du kan programmere den til
automatisk udskrivning efter hver transmission, eller når du
beder om det.
mission, men udskrives kun automatisk, hvis transmis-
sionen ikke lykkes. Faxmaskinen er indstillet til automatisk ud-
skrivning af denne type rapport; se den pågældende paragraf
om deaktivering af denne funktion.
oplysninger om den seneste broadcast transmission. Du
kan programmere faxmaskinen til automatisk udskrivning ef-
ter hver broadcast transmission, eller når du beder om det.
18
S
ÅDAN LÆSES RAPPORTERNE
• Akt. N. Efterfølgende nummer for hver udført trans­aktion (transmission/modtagelse).
Dok.Nr Det gemte dokuments referencenummer,
som tildeles direkte af faxmaskinen.
Type Hvilken type udførelse:
- TX, TX POLLING til transmission.
- RX, POLL RX til modtagelse.
• Opkald Til Faxnummeret på den fax, du har ringet til.
• Navn Navnet på den person, du har ringet til. Det vises kun, hvis du har gemt det under en 1­ast opkaldstast eller en kortnummer kode. Dette felt vises ikke i aktivitetsrapporten.
• Modtager Id Modtagerens faxnummer (og eventuelt navn). Svarer kun til det nummer, du har valgt, hvis modtageren har indstillet sit faxnummer rigtigt. Ellers kan det være for­skelligt eller helt.
• Dato/Tid Dato og klokkeslæt for transaktionen.
Varighed Transaktionen længde (i minutter og se-
• kunder).
• Sider Antal sendte/modtagne sider i alt.
• Resul. Resultat transaktion:
- OK: Hvis transaktionen er lykkedes.
- XX FEJLKODE: Hvis transaktionen ikke blev udført på grund af fejlen angivet i fejl­koden (se "Fejlkoder" i kapitlet "Fejlfin-
ding").
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF AUTOMATISK UDSKRIVNING
BROADCAST RAPPORTEN
AF
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
BROAD. RAP.:JA
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "BROAD.
RAP.:NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF AUTOMATISK UDSKRIVNING
OPLYSNINGER OM DEN FORSKUDTE TRANSMISSION
AF
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF AUTOMATISK UDSKRIVNING
TRANSMISSIONS- OG FEJLRAPPORTEN
AF
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
TX RAPPORT: FEJL
|/
}
For at se de andre tilgængelige funktioner: "TX RAPPORT: JA" og "TX RAPPORT: NEJ".
TX RAPPORT: FEJL - Faxmaskinen udskriver automatisk kun en rapport efter en mislykket transmission.
TX RAPPORT: JA - Faxmaskinen udskriver automatisk en rapport efter hver transmission, uanset resultatet.
TX RAPPORT: NEJ - Faxmaskinen udskriver ikke nogen rapport.
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
FORSK. OVERS.: JA
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "FORSK.
OVERS.: NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
19
U
DSKRIVNING AF TRANSMISSIONS BROADCAST TRANSMISSIONS- OG OPRINGER-ID-RAPPORTEN NÅR DU BEDER OM DET
-,
AKTIVITETS
-, ,
NOTE
Hvis du har valgt "UDSKRIV INSTAL." eller "UDSKRIV: UDEL. NR", vil faxmaskinen automatisk vende tilbage til den oprindelige ventetilstand efter udskrivningen. Hvis du har
Indtil displayet viser:
UDSKRIV RAPPORT
Displayet viser:
SIDSTE TX RAP.
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "SIDSTE
BROAD.RAP.", "AKTIVITETSRAP.", "OPRINGERLISTE", "UDSKRIFT: FORLAD".
For at bekræfte dit valg. Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige
ventetilstand, når udskriftsjobbet er afsluttet.
Displayet viser:
NOTE
Hvis du har valgt "UDSKRIFT: FORLAD", skal du trykke på
for at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige vente-
tilstand.
O
VERSIGTER
Displayet viser:
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "UDSKRIV: 1-
valgt "MENU AFSLUT", skal du trykke på faxen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
U
DSKRIVING AF KONFIGURATIONSPARAMETRENE OG SAMT
OPLYSNINGER, DER ER GEMT UNDER
DE
OG
OPKALDSTASTERNE
Indtil displayet viser:
KORTNUMMERKODERNE
1-
for at få
TAST
FAX SETUP
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
UDSKRIV SETUP
PARAMETRE: JA
TAST", "UDSKRIV: KORTNR." og "UDSKRIV:STOP".
Du kan når som helst få en udskrift af oversigterne med setup-
og konfigurationsparametrene, samt en udskrift af de oplys­ninger, der er gemt under 1-tast opkaldstasterne og kort­nummerkoderne.
Når du beder om en udskrift af setup- og konfigurationsparametrene, kan du få en opdateret rapport både over de fabriksinstallerede værdier og de værdier, du selv har indstillet.
U
DSKRIVNING AF OVERSIGTEN MED SETUP-PARAMETRENE OG
UDELUKKEDE NUMRE
DE
Indtil displayet viser:
NOTE
Hvis du har valgt "UDSKRIV: STOP", skal du trykke på
tilstand.
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
UDSKRIV. INSTAL.
Displayet viser:
For at bekræfte dit valg. Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige
ventetilstand, når udskriftsjobbet er afsluttet.
for at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige vente-
UDSKRIV INSTAL.
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner:
"UDSKRIV:UDEL. NR" og "MENU AFSLUT".
20
For at bekræfte dit valg.
O
PKALD
Når du løfter telefonrøret for at tilslutte dig linien, giver maskinen dig de samme funktioner som en almindelig telefon. En af dem er funktionen R (REGISTER RECALL, aktiveres ved brug
af tasten rådighed af telefonnetværkets leder.
Du kan derudover:
Ringe til modtageren ved hjælp af 1-tast opkalds- og
Afbryde en telefonsamtale midlertidigt ved at trykke på ta-
Aktivere funktionen "medhør" ved at trykke på
Forhindre at modtageren lytter til en anden samtale under
), som giver dig adgang til særlige serviceydelser stillet til
kortnummerprocedurerne, se "Opkald med 1-tast opkalds- taster" og "Opkald med kortnumre".
(HOLD). Samtalen genoptages, når du trykker på den
sten samme tast igen.
før eller
under samtalen. Denne funktion er praktisk, hvis du ønsker, at andre personer skal deltage i samtalen.
telefonsamtale på medhør. Tryk på len. Ved at trykke på tasten igen, kan modtageren høre samtalen.
tasten under samta-
- Tryk på den ønskede 1-tast opkaldstast, for eksempel .
O
Tilfælde 2 Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
Displayet viser det telefonnummer, der er gemt under denne tastkode (se "Programmering af 1-tast opkald og kort-
numre" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger"). Hvis et navn er blevet gemt
vises det også på displayet.
PKALD MED KORTNUMRE
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
O
PKALD MED
Tilfælde 1 Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
- Tryk på den ønskede 1-tast opkaldstast i mere end et se­kund, for eksempel mer, der er gemt under denne tastkode (se "Programme-
ring af 1-tast opkald og kortnumre" i kapitlet "Grund­læggende transmissions- og modtagelses­handlinger"). Hvis et navn er blevet gemt vises det også
på displayet.
Hvis modtageren er ledig, kan du løfte telefonrøret og sam-
tale, når personen svarer. Øverst til højre på displayet vi­ses samtaletiden i minutter og sekunder.
1-
TAST OPKALDSTASTER
. Displayet viser det telefonnum-
Displayet viser:
NOTe
Tryk på tasten efter at have løftet røret, hvis du vil aktivere funktionen "medhør". Displayet viser:
LÆG RØRET PÅ
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
TELEFONOPKALD KODE ELLER < >
- Indtast kortnummerkoden, for eksempel . Displayet viser det telefonnummer, der er gemt under denne tastkode (se "Programmering af 1-tast opkald og kortnumre" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger").
Hvis et navn er blevet gemt vises det også på displayet. Hvis modtageren er ledig, kan du samtale, når personen
svarer.
21
O
PKALD VED SØGNING I TELEFONREGISTRET
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
Displayet viser:
TELEFONOPKALD KODE ELLER < >
|/}For at finde telefonnummeret eller navnet på den person,
du vil ringe til.
For at starte valget. Hvis modtageren er ledig, kan du samtale, når personen
svarer.
S
ÅDAN RINGER DU ET AF DE SIDSTE
20
INDGÅENDE NUMRE ELLER ET AF DE SIDSTE
10
UDGÅENDE NUMRE OP IGEN
Læg ikke dokumentet i dokumentfremføreren (ADF).
Løft telefonrøret for at blive tilsluttet linien eller tryk på tasten
for at aktivere medhørsfunktionen. Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
Og øverst til højre samtaletiden i minutter og sekunder.
Displayet viser:
INDGÅENDE OPKALD
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "UDGÅENDE
OPKALD".
For at bekræfte dit valg.
|/}
For at finde telefonnummeret eller navnet i oversigten over de sidste 20 indgående okald eller i oversigten over de sidste 10 udgående opkald på den person, du vil ringe til.
For at starte valget. Hvis modtageren er ledig, kan du samtale, når personen
svarer.
22
D
OKUMENTER, DER KAN KOPIERES
Inden du går i gang med at kopiere, skal du sørge for at dokumentet opfylder specifikationerne beskrevet i "Dokumenter, der kan sen-
des", afsnittet "Transmission" i kapitlet "Grundlæggende trans- missions- og modtagelseshandlinger".
F
REMSTILLE EN KOPI
F
REMSTILLE EN KOPI
For at bekræfte dit valg. Displayet viser de værdier, som du
lige har valgt. Du skal nu vælge den ønskede type opløs­ning og indstille det ønskede antal kopier:
For at vælge opløsningen: "TEKST" eller "FOTO".
Tryk direkte på tasten
kopi, ellers indtast det ønskede antal kopier (maks. 9), in-
den du trykker på tasten
siderne en for en, inden den kopierer dokumentet.
, hvis du kun vil lave een
. Faxmaskinen gemmer
Som nævnt tidligere, kan faxmaskinen også bruges som en kopimaskine. Kopiens kvalitet afhænger af, hvilken type kopi du ønsker "Normal kopi" eller "Høj
kvalitetalitetskopi" samt kontrast- og opløsnings­værdierne, som du vælger inden kopieringen.
Sådan vælger du kontrasttypen:
NORMAL, til indstilling af sider, der hverken er for lyse eller for mørke.
LYS, hvis dokumentet er for mørkt.
MØRK, hvis dokumentet er for lyst.
Sådan vælger du opløsningstypen:
TEKST, hvis dokumentet er let at læse eller med enkle tegninger.
FOTO, hvis dokumentet indeholder skygger.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
NOTE
Tryk to gange på , hvis du vil afbryde kopieringen.
Faxmaskinen kører dokumentet ud af dokumentfremføreren og vender tilbage til den oprindelige ventetilstand. Hvis dokumentet består af mere end een side, skal du løfte betjeningspanelet og manuelt fjerne de andre sider, inden du
trykker på
for at få den første side ud.
Displayet viser de oprindelige kontrast-, opløsnings- og
kopieringsværdier: Henholdsvis 100%, NORMAL og TEKST.
Displayet viser:
KOPI: HØJ KVAL.
|/}
For at se den anden tilgængelige funktion: "KOPI: NOR­MAL".
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
ZOOM: 100%
|/}
For at vælge de andre tilgængelige kopieringsværdier: "140%", "70%" eller "50%".
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
KONTRAST: NORMAL
|/}
For at vælge de to andre kontrasttyper: "KONTRAST:LYS" eller "KONTRAST:MØRK".
23
A
VANCERET BRUG
A
NDRE NYTTIGE MODTAGELSESFUNKTIONER
F
ORMINDSKE UDSKRIFTSOMRÅDET PÅ MODTAGNE
DOKUMENTER
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
UDSKRIFTSPARAM.
Indtil displayet viser:
REDUKTION: 94%
|/}For at vælge en af de tilgængelige reduktionsværdier:
"80%", "76%", "70%" og "NEJ".
For at bekræfte dit valg.
NOTE
Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA:AUT", vil faxmaskinen udskrive resten af teksten på en anden side, hvis tekststykket fylder mindst 12 mm af siden. Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA:JA", vil faxmaskinen altid udskrive resten af teksten på en anden side. Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA:NEJ", vil faxmaskinen ikke udskrive resten af teksten.
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF STILLE MODTAGELSE
Med modtagelsestilstandene "AUTOMATISK", "TLF/FAX" og "TAD/FAX" kan du indstille faxmaskinen til at modtage
dokumenter, uden at den udsender ringetoner, når opkaldet modtages.
Hvis funktionen aktiveres, afhænger faxmaskinens opfør­sel af den valgte modtagelsestilstand og den, der ringer op:
Med tilstandene "AUTOMATISK" og "TAD/FAX" ringer faxmaskinen aldrig ved modtagelse af et opkald.
Med tilstanden "TLF/FAX" ringer faxmaskinen kun, hvis opkaldet kommer fra en anden faxmaskine for at minde dig om at løfte telefonrøret.
Displayet viser:
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
M
ODTAGE ET DOKUMENT, DER OVERSKRIDER
UDSKRIFTSGRÆNSERNE
Hvis du modtager et dokument, der overskrider faxens udskriftsgrænser, kan du få faxen til at udskrive det ekstra tekstområde på en anden side.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Indtil displayet viser:
Displayet viser:
Indtil displayet viser:
|/}For at vælge en af de andre funktioner: "STILLE RX:ALTID"
UDSKRIFTSPARAM.
Indtil displayet viser:
UDSKR.EKSTRA:AUT
|/}For at vælge en af de andre to tilgængelige parameter:
"UDSKR.EKSTRA:NEJ" eller "UDSKR.EKSTRA:JA".
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
AVAN. FUNKTIONER
STILLE RX:ALDRIG
eller "STILLE RX:DAGLIG".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
24
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
V
ISNING AF OPRINGERENS ID
Æ
NDRE ANTALLET AF RINGETONER
Denne funktion er kun tilgængelig i nogle lande og du skal bede netværkslederen aktivere den. Funktionen er kompatibel med Normen ETSI ETS 300 778-1.
Med denne funktion kan du øjeblikkelig se, hvem der ringer op. Du kan derfor vælge, om du vil svare på opkal­det eller ej.
Med denne funktion befinder faxmaskinen sig i vente-
tilstanden, ved hvert opkald viser den automatisk en af følgende oplysninger:
Opringerens nummer eller navn.
PRIVAT: Hvis opringeren har valgt ikke at vise sin identitet.
IKKE TILGÆNGELIG: Hvis opringeren er tilsluttet et om-
stillingsbord, der ikke råder over denne funktion.
Hvis du er i gang med at programmere din faxmaskine, og du vil se opringerens nummer eller navn, når telefonen
ringer, skal du trykke på
opkaldet. Det kan ske, at opringerens nummer ikke vises på
faxmaskinen på grund af den særlige telefoncentral, du er tilsluttet. Hvis det er tilfældet, skal du kontakte servicecentret i dit land.
Faxmaskinen er allerede indstillet til at vise opringerens identifikation. Du kan indstille den til ikke at vise hvem, der ringer op, som beskrevet nedenfor:
Indtil displayet viser:
, inden du svarer på
Indtil displayet viser:
|/}For at se de andre tilgængelige værdier: "01", "03", "04",
INSTALLATION
Displayet viser:
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Displayet viser:
AVAN. FUNKTIONER
Indtil displayet viser:
Indtil displayet viser:
OPRINGER ID: JA
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "OPRINGER
ID: NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner: "RINGETONE:
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Hvis faxmaskinen er indstillet til modtagelse med auto­matisk genkendelse af opkald (TLF/FAX og TAD/FAX),
vil den automatisk kunne genkende, efter to ringetoner, om opkaldet kommer fra en anden faxmaskine (FAX) eller en telefon (TLF).
Sådan ændrer du antallet af ringetoner:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
START EFTER:02
"05", "06", "07" og "08". For eksempel: "04".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Æ
NDRE RINGETONERNES LYDSTYRKE
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
RINGETONE:HØJ
LAV", "RINGETONE: MED." og "RINGETONE: NEJ".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
notE
I tilfælde af strømsvigt med medfølgende tab af dato og klok­keslæt, genoprettes disse første gang du modtager et op­kald, hvis du har aktiveret funktionen.
25
A
KTIVERING/DEAKTIVERING AF GENKENDELSE AF
RINGETONERNES
I nogle lande tilbyder de lokale telefonnetværksledere mu­ligheden for at tildele den samme telefonlinie to eller flere numre, der svarer til forskellige brugere. Når telefo­nen ringer, vil den forskellige ringetonerytme angive, hvem der skal svare på opkaldet.
Denne funktion er især nyttig i hjemmet eller på mindre kontorer, hvor flere personer er fælles om den samme tele­fon.
Din faxmaskine er i stand til at konstatere en af disse rytmer (se den følgende procedure). Når faxmaskinen modtager (i modtagelsestilstandene "TLF/FAX" og "TAD/ FAX") et opkald med den særlige ringetone, vil den altid
indstille sig på modtagelse af et dokument. Denne funktion er især nyttig, hvis den kombineres
med funktionen stille modtagelse, da faxmaskinen kun vil ringe, hvis opkaldet kommer fra en telefon.
Det anbefales at frakoble telefonsvareren, inden genkendelsesproceduren aktiveres.
RYTME
Æ
NDRE BIPLÆNGDEN
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Når faxmaskinen er indstillet til modtagelse med automa­tisk genkendelse af opkald, gør den følgende:
Hvis det er et faxopkald, vil den automatisk modtage faxen efter det indstillede antal ringetoner.
Hvis det er et telefonopkald, vil den bippe i 20 sekunder, hvorefter den automatisk vil modtage faxen, hvis du endnu ikke har løftet røret.
Sådan ændrer du biplængden:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Indtil displayet viser:
FAX/TLF TIMER:20
|/}For at se de andre tilgængelige værdier:"15", "30", "40".
For eksempel: "40".
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Indtil displayet viser:
AVAN. FUNKTIONER
Indtil displayet viser:
DISTINK.TONE:NEJ
|/}Indtil displayet viser:
ÆNDRE RYTME
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
SELV-OPFANGET
Kalder faxmaskinen op med den ønskede rytme, indtil den opfanges af faxmaskinen. Displayet viser:
OPFANGET
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Indtil displayet viser:
notE
Hvis faxmaskinen ikke er i stand til at opfange den særlige rytme, vises følgende meddelelse på displayet "IKKE
OPFANGET". Tryk herefter på
ren.
og gentag procedu-
|/}For at se de andre tilgængelige værdier: "3", "4", "8", "10"
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Æ
NDRE VENTEPERIODEN
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Hvis den indstillede venteperiode den eksterne tele­fonsvarer er kortere end den på faxen, vil faxmaskinen aldrig kunne fungere med automatisk modtagelse, efter-
som telefonsvareren svarer først. Faxen hører derfor ikke nogen svarmeddelelse indenfor den fastsatte venteperiode og afbryder forbindelsen.
Du er nødt til reducere faxens venteperiode, så den tilsluttes linien først.
Sådan ændrer du venteperioden på faxmaskinen:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
VENTETID: 6
eller "NEJ". For eksempel: "4".
For at bekræfte dit valg.
26
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Æ
NDRE FJERNBETJENINGSKODEN
Hvis faxmaskinen er tilsluttet en sekundær telefon med toneopkald og indstillet til manuel, kan du kontrollere faxens modtagelse ved at indtaste koden * * på den
samme sekundære telefon, når en anden person ringer for at sende en fax. Det er næsten det samme, som at trykke på
din egen faxmaskine.
Du kan udskifte kodens andet stjernetegn med et tal fra 0 til
9. Hvis din faxmaskine er tilsluttet en ekstern telefonsvarer,
bør du bruge et tal forskelligt fra det, som du har brugt til telefonsvarerens fjernbetjening.
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Displayet viser:
TLF. LINJE SET
Displayet viser den udgangstilstand, som du har valgt til
faxmaskinen, for eksempel:
Displayet viser:
BYLINJE: PSTN
Indtil displayet viser:
FJERNBET:JA
Displayet viser den tidligere indstillede kode, for eksempel:
TAST KODE
Indtil displayet viser:
|/}For at vælge den anden parameter.
KODE(0/9,*) *8
- Indtast den nye kode, for eksempel:"*9".
For at bekræfte indstillingen.
A
NDRE NYTTIGE TRANSMISSIONSFUNKTIONER
Æ
NDRING AF PLACERING AF AFSENDERNAVN OG
FAXNUMMER
Oplysningerne øverst på dokumentet, som skal sendes (afsendernavn, faxnummer, dato og tid samt antal sider) kan enten stå udenfor tekstområdet, lige under papirets øverste kant, eller indenfor tekstområdet og lidt længere nede.
Din faxmaskine er forudindstillet til at sende disse oplysnin­ger indenfor tekstområdet.
Ændre placeringen
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
AFSENDER ID INDE
AFSENDER ID UDE
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
NOTE
Hvis du vil deaktivere denne funktion efter trin fire, skal du trykke på tasterne
for at bekræfte og tryk så på for at få faxen
tilbage til den oprindelige ventetilstand.
|/}
for at se: "FJERNBETJ:NEJ". Tryk på
NOTE
Hvis du er tilsluttet et lokalt omstillingsbord, skal du følge pro­ceduren, indtil displayet viser "BYLINJE: PSTN". Tryk på tasterne |/} for at se: "LOKAL OMSTIL:PBX". Fortsæt der­efter som beskrevet i proceduren.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
A
KTIVERE/DEAKTIVERE GENOPKALD AF EN MISLYKKET
TRANSMISSION
Indtil displayet viser:
FRA HUKOMMELSEN
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
GENOPK.DOK.: NEJ
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "GENOPK.DK.:
JA".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
27
H
ØRE FORBINDELSESTONERNE
N
EDSÆTTE TRANSMISSIONSHASTIGHEDEN
Som nævnt tidligere er faxmaskinen forudindstillet, så du kan høre ringetonerne under opkaldet samt forbindelsestonerne, der udveksles mellem din faxmaskine og den anden faxmaskine. Hvis ikke det er tilfældet, skal du programmere faxen som beskrevet ne­denfor:
Indtil displayet viser:
INSTALLATION
Indtil displayet viser:
LINJESTATUS: NEJ
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "LINJESTATUS:
JA".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
J
USTERING AF HØJTTALERSTYRKEN
Hvis du synes, at ringetonerne eller forbindelsestonerne er for lave eller for høje, kan du justere dem ved hjælp af
tasterne
.
Faxmaskinen sender normalt ved en hastighed på 14400 bps (bit per sekund). Det anbefales at bruge en transmis­sionshastighed på 9600 eller 4800 bps, hvis telefonlinierne er overbelastede.
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
TX HASTIG. 14.4
|/}For at se de andre tilgængelige værdier: "9.6" og "4.8".
For eksempel: "TX HASTIG 9.6".
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
A
KTIVERE/DEAKTIVERE ECM-FEJLKORRIGERING
Displayet viser:
TELEFONRØR AF 00:00
For at skrue op eller ned for højttalerstyrken. Øverst til højre
på displayet vises den indstillede lydstyrke.
J
USTERING AF BIPLYDEN
Indtil displayet viser:
Displayet viser:
FAX SETUP
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
Indtil displayet viser:
LYDSIGNAL:LAV
|/}For at se de andre tilgængelige funktioner:
"LYDSIGNAL:HØJ", "LYDSIGNAL:MEDIUM" og "LYDSIGNAL:NEJ".
For eksempel: "LYDSIGNAL:MEDIUM".
|/}For at se den anden tilgængelige funktion:"ECM: NEJ".
ECM (Fejlkorrigering) er et fejlkorrigeringssystem, der retter fejl opstået ved forstyrrelser på linien. Denne funktion er kun effektiv, hvis den er aktiveret både på din og modtagerens faxmaskine. Den vises af et "E" på displayet.
Faxmaskinen er forudindstillet til at sende i denne tilstand, men du kan indstille den til at sende normalt ved at følge nedenstående instruktioner:
Indtil displayet viser:
FAX SETUP
DATO OG TID
Displayet viser:
FORSK. INDSTIL.
ECM: JA
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
28
For at bekræfte dit valg.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
S
ENDE/MODTAGE ET DOKUMENT VED HJÆLP
POLLINGFUNKTIONEN
AF
H
VAD ER POLLING
Æ
NDRE/SLETTE EN FORUDINDSTILLET POLLINGMODTAGELSE
Indtil displayet viser:
POLLING RX
Pollingfunktionen gør det muligt for en faxmaskine at anmode om afsendelse af et dokument på et fastsat tidspunkt fra en anden faxmaskine. Der findes to pollingmetoder:
Modtageren af dokumentet afgiver pollinganmodningen.
Det vil sige, at en bruger kan tilslutte sig en anden faxmaskine og anmode den om automatisk at sende ham et dokument (forud­indstillet) også uden afsenderens tilstedeværelse.
Opkaldet betales af den, der afgiver pollinganmodningen
(dvs. modtageren af dokumentet) og ikke den, der sender faxen.
A
NMODNING OM TRANSMISSION (POLLING TIL MODTAGELSE
Træf aftale med afsenderen om, hvornår pollinghandlingen skal udføres, så vedkommende kan indføre dokumentet, der skal sendes på det rigtige tidspunkt. Indstil derefter din faxmaskine til at modtage et dokument ved at programmere den opkaldsmetode, der skal bruges til at ringe op til afsenderfaxen, og det tidspunkt, hvor dokumentet skal mod­tages.
Indtil displayet viser:
)
Displayet viser:
Displayet viser:
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "ANNUL. IND-
P
ROGRAMMERING AF FAXEN TIL TRANSMISSION (POLLING
TIL
POLLING RX
ALLEREDE INDSTI.
ÆNDRE PARAM.?
STIL.?"
For at bekræfte dit valg.
ANNUL. INDSTIL.? - For at slette indstillingen. Faxmaskinen vender tilbage til den oprindelige ventetilstand.
ÆNDRE PARAM.? - For at ændre tidspunktet for transmissionsanmodningen eller den anden persons num­mer. Displayet viser:
SKRIV TID
TT:MM
Fortsæt nu som beskrevet i de sidste tre trin i proceduren
"Anmodning om transmission".
TRANSMISSION
)
Displayet viser:
SKRIV TID
TT:MM
For at bekræfte det viste klokkeslæt eller overskriv med det
nye klokkeslæt, for eksempel "18:20", og tryk så på
Displayet viser:
.
SKRIV NUMMER
NR/1-TAST/KORTNR
- Brug en af opkaldsprocedurerne til at opkalde modtager­nummeret. Du kan f.eks. indtaste nummeret direkte på
faxmaskinens numeriske tastatur eller anvende 1-tast opkaldstasterne ( - ) eller kortnummerkoderne.
For at bekræfte indstillingen. Faxmaskinen viser meddelel-
sen "POLLING" i et par sekunder, hvorefter den automatisk vender tilbage til den oprindelige ventetilstand. Nederst på displayet vises meddelelsen: "POLL. RX: 18:20".
note
Du kan slette en indstillet pollingmodtagelse ved tryk på
tasten.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Øverst på displayet vises:
DOKUMENT KLAR
og nederst på displayet vises den oprindelige kontrast­værdi: "NORMAL".
Den oprindelige opløsningsværdi er: "
Hvis du vil, kan du ændre kontrast- og opløsningsværdierne (se "Justering af kontrasten og opløsningen" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelses- handlinger").
Indtil displayet viser:
" (standard).
POLLING TX
Tryk to gange på . Nederst på displayet vises med-
delelsen: "INDSTIL TX POL.".
NOTE
Du kan slette pollingindstillingen under transmissionen ved at fjerne dokumentet fra dokumentfremføreren eller ved at trykke
.
29
F
EJLFINDING
I
TILFÆLDE AF STRØMSVIGT
S
ÅDAN LØSER DU MINDRE PROBLEMER
I tilfælde af strømsvigt gemmer faxmaskinen følgende data i hukommelsen: De programmerede numre for 1-tast opkald og kortnumre samt rapporterne. Dokumenter i
hukommelsen går derimod tabt lige som dato og klokkeslæt. Det er derfor nødvendigt at indstille dem igen ved at følge proceduren "Indtast dato og tid" i kapitlet "Indledende
handlinger".
H
VIS MASKINEN LØBER TØR FOR PAPIR ELLER
BLÆK
Hvis maskinen løber tør for papir eller blæk eller, hvis papiret sætter sig fast, printerdækslet er åbent, papir- holderen lukket eller du løfter betjeningspanelet, af-
brydes udskrivningen. Displayet viser en meddelelse herom, og det modtagne dokument gemmes midlertidigt i hu- kommelsen. Når problemet er løst, genoptager faxmaskinen udskrivningen.
H
VIS TRANSMISSIONEN IKKE LYKKES
Nogle gange kan det afsendte dokument være ulæseligt for modtageren på grund af problemer såsom overbelastet tele­fonnet eller andre forstyrrelser, og du vil være nødt til at sende dokumentet igen. Hvis det er tilfældet, er det bedre at sende dokumentet ved en lavere hastighed. Faxmaskinen sender normalt ved en hastighed på 14400 bps. Du kan reducere hastigheden ved at følge proceduren beskrevet i afsnittet "Nedsætte transmissionshastigheden" i kapitlet "Avanceret brug". Hvis transmissionen ikke lykkes på grund af fejl på linien eller ved faxen, vil ERROR-indikatoren " " lyse og faxen bippe; i dette tilfælde udskriver faxen automatisk
transmissionsrapporten (se afsnittet "Udskrivning af rapporter og oversigter" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger"), hvor fejl­koden angiver årsagen (der findes en oversigt over alle
fejlkoderne længere fremme i håndogen).
Følgende oversigt kan være en nyttig vejledning til løsning af mindre problemer.
PROBLEM LØSNING
Der tændes ikke for faxen. Kontroller at strømkablet er
tilsluttet.
Dokumentet kan ikke lægges korrekt i.
Faxen er ikke i stand til at sende dokumentet.
Faxen kan ikke mo dtage auto matisk.
Faxen kan hverken ko piere eller modtage.
Faxmaskinen udskriver komplet blanke sider.
Kontroller at dokumentet svarer til anbefalingerne givet i paragraffen "Dokumenter, der kan sendes" i kapitlet "Grundlæggende
transmissions- og modtagelseshandlinger".
Kontroller at dokumentet ikke har sat sig fast.
Linien er optaget. Send dokumentet igen, når linien er ledig.
Du har indstillet den til manuel modtagelse: Indstil den til automatisk modtagelse.
Kontroller at dokumentet eller udskrivningspapiret ikke sidder fast i maskinen.
Du bruger en forkert papirtype: Kontroller papiregenskaberne angivet i "Tekniske specifikationer".
Placer dokumentet rigtigt med forsiden opad.
NOTE
Hvis faxmaskinen hverken sender eller modtager dokumen­ter, kan det også have andre årsager. De angives med en
fejlkode i "Transmissionsrapporten" og i "Aktivitets­rapporten", se "Udskrivning af rapporter og oversig- ter" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger".
30
F
Å
Å
EJLKODER
Fejlkoderne udskrives på både transmissions- og aktivitetsrapporten og repræsenteres af to tal, der angiver årsagen til fejlen. På grund af pladsmangel på aktivitetsrapporten vises fejlkoden uden nogen meddelelse.
KODE MEDDELELSE BETYDNING GØR FØLGENDE
OK Ingen meddelelse. Transmissionen
lykkedes.
02 FORBINDELSE IKKE MULIG Faxmaskinen registrerer ingen klartone
eller modtager uregelmæssige signaler.
03 MODTAGER SVARER IKKE Modtageren svarer ikke, eller også er det
ikke en faxmaskine.
04 FEJL VED TRANSMISSION GENSEND
SIDER: nn.
05 GENSEND SIDER
nn, ..... nn
07 DOKUMENT FOR LANGT Det se nd te d okument er fo r langt.
08 CHECK DOKUMENT Den optis ke skanner kan ikke læ se
09 TRYKKET P
STOPTAST Du har afbrudt transmissionen. Ingen handling påkrævet.
Der blev registreret en fejl under
transmissionen. "nn" = sidetallet, hvor fejlen
opstod.
Modtagerfaxen registrerede fejl ved modtagelsen. "nn" = sidetallet, hvor fejlen opstod.
Transmissionen overstiger den tilladte tidsgrænse.
dokumentet.
Ingen handling påkrævet.
Kontroller, at faxmaskinen er tilsluttet korrekt til telefonlinien og at røret ikke er løftet af. Fors øg at e tab le re
forbindelse igen.
Kontroller modtagernummeret og prøv igen.
Gentag transmissionen fra den side, der er angivet i rapporten.
Gentag transmissionen fra den side, der er angivet i rapporten.
Opdel dokumentet.
Tag dokumentet ud af dokumentfremføreren, og læg det i igen, og prøv derefter at sende det igen.
10 Ingen meddelelse Faxen har registreret en uregelmæssighed
under modtagelsen.
11 Ingen meddelelse Printerfejl under modtagelse. Resten af
dokumentet blev forsøgt gemt i hukommelsen, men hukommelseskapaciteten blev opbrugt, inden transaktionen var færdig.
13 FEJL VED POLLING Afsenderfaxen havde ikke dokumenter i
dok umentfremføreren, elle r de n var ikke indstillet til en pollingtransmission.
16 STRØMSVIGT P
(OK) Ingen meddelelse Dokumentet blev modtaget, men
OCC OPTAGET Linien er optaget. Gentag transmissionen.
SIDE Strømsv igt under transmiss ionen eller
modtagelsen.
udskriftskvaliteten var dårlig.
Ko ntakt afsenderen og bed
vedkommende sende dokumentet igen.
Ret fejlen og vent, indtil dokumentet i hukommelsen er skrevet ud.
Ko ntakt afsenderen.
Send igen fra den side, der er angivet på rapporten.
Ko ntakt afsenderen.
31
S
IGNALER OG MEDDELELSER
Alle de problemer, der kan opstå, angives almindeligvis ved aku­stiske signaler (nogle gange sammen med visuelle signaler:
Alarmindikator " " tændt) eller fejlmeddelelser på displayet.
Faxmaskinen udsender også nogle akustiske signaler og display-
meddelelser, som ikke angiver en fejltilstand.
A
KUSTISKE FEJLSIGNALER
EJ PROGRAMMERET
Du har valgt en 1-tast opkaldstast eller en kortnummerkode, der ikke er programmeret. Programmer tasten eller koden (se "Programme-
ring af 1-tast opkald og kortnumre" i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger").
FJERN DOKUMENT, TRYK PÅ
Tryk på , hvis dokumentet sætter sig fast under transmis­sion eller kopiering. Hvis dokumentet ikke kommer ud automatisk,
skal du fjerne det manuelt (se "Fjernelse af et dokument, der har sat sig fast" i kapitlet "Vedligeholdelse").
Du har trykket på
for at afbryde skanningen af dokumentet.
Kort tone i 1 sekund
Du har trykket på en forkert tast under proceduren.
Lang tone i 3 sekunder plus alarmindikator tændt
Transaktionen lykkedes ikke.
Vedvarende tone
Telefonrøret er løftet af; du glemte at lægge røret på efter transak­tionen.
notE
Tryk på for at slukke "ALARMINDIKATOREN" " ".
F
EJLMEDDELELSER PÅ DISPLAYET
CHECK DOKUMENT, TRYK PÅ
Dokumentet køres forkert frem: Læg dokumentet i dokumentfremføre­ren (ADF) igen og tryk på
driftstilstand.
for at genetablere faxmaskinens
Der blev registreret fejl på linien, eller modtagernummeret var opta­get, og forbindelsen blev ikke etableret. Faxmaskinen venter auto­matisk på at kalde op igen.
Du har indstillet faxen til pollingmodtagelse, men forbindelsen blev ikke oprettet på grund af fejl på linien eller fordi modtagernummeret var optaget. Faxmaskinen venter automatisk på at kalde op igen.
De modtagne dokumenter er lagret i hukommelsen, pgr. af fejl opstået under modtagelsen har de fyldt hukommelsen. Undersøg hvilken type fejl, der er tale om (manglende papir eller blæk, papir, der har sat sig fast, åbent dæksel osv.) og ret fejlen. Dokumenterne vil auto­matisk blive udskrevet og hukommelsen tømmes.
Der er ikke mere blæk i patronen: Udskift printhovedet (se "Udskift- ning af printhoved" i kapitlet "Vedligeholdelse").
CHECK PAPIR, TRYK PÅ
Der er ikke mere papir i arkføderen: Læg papir i og tryk på for at slette meddelelsen på displayet.
Papiret køres forkert frem: Læg papiret i arkføderen igen og tryk på
for at genetablere faxmaskinens driftstilstand.
Du har trykket på for at afbryde kopieringen.
Der er opstået en fejl under kopieringen af dokumentet, som for­hindrede udskrivningen: Undersøg hvilken type fejl, der er tale om og ret fejlen.
GENOPKALD NNN
GENT. POL NNN
HUKOMMELSE FULD
IKKE MERE BLÆK
KOPI AFBRUDT
CHECK PRINTHOVED
Faxmaskinen kan ikke finde printhovedet, fordi du har glemt at montere det, eller du har monteret det forkert. Monter eller gen­monter printhovedet.
Nogle af dyserne er beskadigede, så udskriftskvaliteten forringes. Udfør rensningen af printhovedet (se "Rensning af printhoved og kontrol af dyserne" i kapitlet "Vedligeholdelse").
DÆKSEL ÅBENT
Du har glemt at lukke printhoveddækslet: Luk det.
Papirstop under kopiering eller modtagelse: Tryk på og, hvis papiret ikke kommer ud automatisk, undersøg hvor papiret sidder fast
og fjern det (se "Fjernelse af udskriftspapir, der har sat sig fast" i kapitlet "Vedligeholdelse").
Det lykkedes ikke at modtage dokumentet: Tryk på for at slukke "ALARM"-indikatoren "
DOKUMENT I HUKOM.
Det modtaget dokument er lagret i hukommelsen, fordi en fejl under modtagelsen forhindrede, at det straks blev udskrevet: Undersøg hvilken type fejl, der er tale om (manglende papir eller blæk, papir, der har sat sig fast, åbent dæksel osv.) og ret fejlen.
32
Det modtaget dokument er lagret i hukommelsen, fordi en fejl under modtagelsen forhindrede, at det straks blev udskrevet. Undersøg på displayet, hvilken type fejl, der er tale om og ret fejlen.
PAPIRFEJL, TRYK PÅ
RX FEJL
" og slette meddelelsen på displayet.
RX I HUKOM.
SYSTEMFEJL NN
Der er opstået en fejl, der har blokeret faxmaskinen. Sluk for faxen og tænd den igen. Hvis problemet fortsætter, skal du ringe til en kvalifice­ret servicetekniker.
Du har for første gang monteret et engangsprinthoved eller fjernet det og monteret det igen: Giv et korrekt svar. Hvis du svarer “ja” og printhovedet ikke er nyt, vil faxmaskinen ikke være i stand til at finde ud af, hvornår det løber tør for blæk.
TX FEJL
Det lykkedes ikke at modtage dokumentet: Tryk på for at slukke "ALARM"-indikatoren "
tag herefter transmissionen.
A
NDRE AKUSTISKE SIGNALER
Kort tone i 1 sekund
Transaktionen lykkedes.
Periodisk tone i 20 sekunder
Anmodning om at løfte telefonrøret for at svare på et telefonopkald.
A
NDRE MEDDELELSER PÅ DISPLAYET
" og slette meddelelsen på displayet. Gen-
CHECK UDSKRIFT
Du har udført en transmissionsanmodning (Pollingmodtagelse).
Du har trykket på for at afbryde modtagelsen.
Dokumentet blev modtaget korrekt.
Der er en transmission i gang.
Du blev tilsluttet linien ved at løfte røret af den tilsluttede telefon.
Der er en transmission i gang.
1=FORLAD 0=GENT.
Faxmaskinen tester automatisk dyserne og udskriver derefter resul­tatet: Undersøg om udskriftskvaliteten er i orden og vælg et passende svar.
Du har trykket på for at afbryde transmissionen.
NYT PRINTHOVED?, 1=JA 0=NEJ
POLL RX: TT:MM
RX AFBRUDT
RX UDFØRT
SENDER
TELEFONRØR AF
TRANSM. I GANG
TX AFBRUDT
DOKUMENT KLAR
Dokumentet er sat korrekt i dokumentfremføreren.
Du har indstillet en transmission til et forudindstillet tidspunkt (forskudt transmission).
FORBINDELSE ETAB
Din faxmaskine etablerer forbindelsen til den anden persons faxmaskine.
GEMME
Faxmaskinen gemmer alle de sider, som udgør dokumentet, der skal kopieres eller sendes fra hukommelsen.
Transmissionen lykkedes.
Faxmaskinen udskriver en rapport eller en oversigt.
HUKOMMELSE TX
Du har indstillet en transmission fra hukommelsen.
KALDER OP
Faxmaskinen kalder modtageren op.
LÆG RØRET PÅ
Du har aktiveret medhørsfunktionen. Læg røret på.
LINJE PÅ HOLD TRYK PÅ HOLD
Du har trykket på for at sætte linien på "hold" under telefonforbin­delsen: Tryk på
person.
for at genetablere samtalen med den anden
LØFT TELEFONRØR
En anden person har bestilt en stemmekommunikation: Løft røret og svar på opkaldet.
TX-TID: TT:MM
TX UDFØRT
UDSKRIVER
33
V
EDLIGEHOLDELSE
U
DSKIFTNING AF PRINTHOVED
NEJ!
notE
Hvis du har udskiftet printhovedet, fordi det er løbet tør for blæk, genkender faxmaskinen automatisk udskiftningen, når du lukker printhoveddækslet og betjeningspanelet og dis­playet viser meddelelsen "NYT HOVED? 1 = JA, 0 =NEJ".
Vælg 1. Faxmaskinen udfører automatisk proceduren rensning af printhoved og kontrol af dyserne. Proceduren afslut­tes med en udskrift med testresultatet. Undersøg testudskriften som beskrevet i "Montering af printhoved" i kapitlet "Ind- ledende handlinger". Hvis du har udskiftet printhovedet på grund af en forringet udskriftskvalitet, skal fortsætte som beskrevet nedenfor:
Indtil displayet viser:
VEDLIGEH. HOVED
Displayet viser:
NYT HOVED:JA
Displayet viser:
RENGØRING: JA
Faxmaskinen udfører proceduren rensning og kontrol af dyserne og udskriver testresultatet.
Kontroller testudskriften ved hjælp af afsnittet "Montering
af printhoved" i kapitlet "Indledende handlinger".
R
DYSERNE
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning indtil du hører et klik, som bekræfter, at det er korrekt åbnet.
2. Åbn printhoveddækslet ved hjælp af det særlige håndtag, som vist på billedet.
3. Udløs printhovedet ved at trykke på udløserarmene og tag det ud.
4. Tag printhovedet ud af emballagen, og fjern den beskyttende film fra dyserne, idet du holder det i begge ender.
5. Rør ikke dyserne eller de elektriske kontakter.
6. Monter printhovedet i printhovedrummet med de elektriske kon­takter i retning af maskinens bagside.
7. Skub printhovedet nedad, indtil du hører et klik, som betyder, at det er korrekt monteret. Luk derefter printhovedets dæksel og betjeningspanelet.
Displayet viser:
|/}For at se den anden tilgængelige funktion: "NYT
Displayet viser:
ENSNING AF PRINTHOVED OG KONTROL AF
Hvis du bemærker en nedsættelse af udskrifts­kvaliteten, kan du hurtigt rense printhovedet og teste
dyserne med en udskrift, der viser testresultatet.
Indtil displayet viser:
VEDLIGEH. HOVED
NYT HOVED:JA
HOVED:NEJ"
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
RENGØRING: JA
RENGØRING: JA
Faxmaskinen udfører proceduren rensning og kontrol af dyserne og udskriver testresultatet.
Kontroller testudskriften ved hjælp af afsnittet "Montering af printhoved" i kapitlet "Indledende handlinger".
34
notE
Du kan når som helst afbryde proceduren ved at trykke på
.
notE
Hvis udskriftskvaliteten efter rensningsproceduren stadig er forringet, skal du foretage følgende manøvrer, indtil du opnår en tilfredsstillende udskriftskvalitet:
- Kopiere et dokument med den ønskede grafik og tekst fra faxmaskinen og bedømme kvaliteten.
- Skifte papirtype (papiret du bruger, kan være for po­røst) og gentage proceduren.
- Fjerne og genmontere printhovedet.
- Fjerne printhovedet og se om der er støvpartikler eller andet på dyserne: I så tilfælde skal du forsigtigt fjerne fremmedlegemerne uden at røre ved de elektriske kon­takter. Genmonter printhovedet.
- Fjern printhovedet og rens både printhovedets og print­hovedholderens elektriske kontakter, se "Rensning af de elektriske kontakter på printhovedet".
- Genmonter printhovedet.
- Kontakt servicecentret.
R
ENSNING AF DE ELEKTRISKE KONTAKTER PÅ
PRINTHOVEDET
R
ENSNING AF PRINTHOVEDETS DYSER
Kun ensfarvede printhoveder (sort)
notE
Denne procedure bør kun forsøges som en sidste udvej, før printhovedet udskiftes.
1. Gennemvæd et papirlommetørklæde med destilleret vand; tryk overskydende vand af.
2. Fjern printhovedet, som beskrevet i den foregående procedure.
3. Hold printhovedet med dyserne nedad og tryk det let mod lomme­tørklædet, som vist på billedet.
4. Gentag nogle gange forskellige steder på lommetørklædet for at rense dyserne.
5. Sæt printhovedet i igen, som beskrevet i "Udskiftning af print-
hoved".
R
ENSNING AF DEN OPTISKE SKANNER
Faxmaskinen skal være frakoblet strømforsyningen:
Hvis der samles støv på den optiske skanners glas, kan det forhin­dre, at dokumenterne skannes korrekt. Hvis du vil undgå dette pro­blem, skal du rense glasset regelmæssigt på følgende måde: Faxmaskinen skal være frakoblet strømforsyningen:
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning.
2. Rens den optiske scanners glas med en klud, der er let fugtet med et glasrensemiddel. Tør glasset omhyggeligt. Du må ikke hælde eller sprøjte rensemidlet direkte på glasset.
3. Luk betjeningspanelet igen.
notE
Hvis du vil kontrollere, at skanneren er ren, skal du kopiere et blankt ark papir. Hvis der er lodrette linier på papiret og undersøgelsen af glasset viser, at det er helt rent, skal du kontakte en kvalificeret servicetekniker.
R
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning.
2. Åbn printhoveddækslet ved hjælp af det særlige håndtag, som vist på billedet.
3. Udløs printhovedet ved at trykke på udløserarmene og tag det ud.
4. Rens de elektriske kontakter med en let fugtet klud. Rør ikke ved dyserne.
5. Rens de elektriske kontakter på printhovedholderen med en let fugtet klud. Monter printhovedet igen og luk printhoveddækslet og betjeningspanelet.
1. Frakobl faxmaskinen fra strømforsyningen og telefonstikket.
2. Brug kun en ren, blød fnugfri klud, der er let fugtet med et fortyndet
ENSNING AF KASSEN
opvaskemiddel.
35
F
JERNELSE AF ET DOKUMENT, DER HAR SAT
FAST
SIG
Under transmission eller kopiering kan et dokument sætte sig fast (på displayet vises en meddelelse herom: "FJERN DOKU­MENT, TRYK PÅ
").
Prøv at få dokumentet ud ved at trykke på ikke kommer ud, skal du fjerne det manuelt som beskrevet nedenfor:
1. Løft betjeningspanelet og fjern dokumentet, der sidder fast i dokumentfremføreren.
2. Luk betjeningspanelet igen.
F
JERNELSE AF UDSKRIFTSPAPIR, DER HAR SAT
FAST
SIG
Udskrivningspapiret for modtagne eller kopierede dokumenter kan også sætte sig fast. Displayet viser en meddelelse herom: "PAPIR-
FEJL, TRYK PÅ
Prøv at få papiret ud ved at trykke på kommer, skal du fjerne det manuelt, som beskrevet nedenfor:
".
. Hvis dokumentet
. Hvis papiret ikke
Hvis papiret sidder fast i dokumentfremføreren:
1. Åbn den automatiske arkføders (ASF) dæksel, som angivet af pilen.
2. Fjern papirarket, der sidder fast. Pas på ikke at rive det i stykker.
Hvis papiret sidder fast i udgangsområdet for modtagne/ko­pierede dokumenter:
1. Fjern papirarket, der sidder fast. Pas på ikke at rive det i stykker.
36
B
RUG AF FAXEN SOM EN MULTIFUNKTIONSMASKINE
Du kan tilslutte multifunktionsmodellen til en Pc’er, hvor du installerer den særlige software (LinkFax Pro). Du kan bruge den som sort/hvid og farveprinter og udskrive dokumenter så som breve, tegninger eller elektroniske regneark fremstillet med Windows standardprogrammer. Du kan også bruge den som scanner til indhentning af billeder og
dokumenter fra din Pc’er Hvis du har et e-mail program med Simple MAPI interface, kan du
også sende og modtage dokumenter som attachment til en mail ved brug af Internet kanalen.
.
Hvis dialogboksen for valg af sprog ikke vises efter installationen af USB driveren, skal du køre SETUP programmet, som findes på Cd’en.
Følg instruktionerne på skærmen, indtil installationsproceduren er afsluttet.
Når installationen er færdig, er "LinkFax Pro" modulets komponenter aktive i Windows og de angives af ikonet forneden på skærmen: Internet Linkfax.
notE
K
RAV TIL INSTALLATION AF SOFTWAREN
Softwarens installationsprogram, som findes på den medfølgende Cd’er, hjælper dig med at installere det ønskede indhold på din Pc’ers harddisk. Installationscd’en indeholder desuden filerne med on-line dokumentationen, der indeholder yderligere oplysninger om softwaren.
S
YSTEMKRAV PC
Til Windows 98 anden version, Windows ME og Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM hukommelse (minimum 128 MB anbefales).
Til Windows XP: Pentium 500 MHz, 128 MB RAM hukommelse (minimum 256 MB anbefales).
Minimumskrav for alle konfigurationer: Cd-rom-drev, VGA skærm (24 bit plade til farveskærm) og en USB interface tilslutning.
I
NSTALLATION AF "LINKFAX PRO" SOFTWAREN
Hvis du ikke har installeret et e-mail program med Simple MAPI interface, vises Internet Linkfax ikonet ikke forneden på skærmen. Hver gang du starter computeren, vil en meddelelse gøre dig opmærksom på, at du ikke har et e-mail program. Internet LinkFax ikonet genoprettes automatisk efter installationen og passende konfiguration af et e-mail program.
I
NSTALLATION I WINDOWS
Sørg for at hverken faxmaskinen eller computeren er tændt, og at de er frakoblet hinanden.
Tænd Pc’en og vent på, at Windows startfasen er færdig.
Sæt cd’en i cd-rom-drevet. Følg instruktionerne på skærmen, indtil installationsproceduren er afsluttet.
note
Under installationen af "LinkFax Pro" softwaren, vises et vindue, som angiver at enheden ikke har bestået Windows Logo testen. Du skal vælge den valgmulighed, som alligevel sætter dig i stand til at fortsætte installationen.
2000 OG
WINDOWS XP
Softwaren kan installeres i Windows 98 anden version/ME/ 2000/XP.
I
NSTALLATION I WINDOWS
WINDOWS
Sørg for at hverken faxmaskinen eller computeren er tændt, og at de er frakoblet hinanden.
Sæt USB interfacekablets stik i USB porten bag på faxmaskinen.
Sæt kablets anden ende i computerens USB port.
Tænd faxmaskinen ved at slutte den til lysnettet og tænd herefter Pc’en. Efter Windows startfasen kommer en dialogboks frem på Pc’ens skærm, som angiver en ny hardware komponent. Følg instruktionerne på skærmen for at installere USB driveren. Du skal kontrollere, at funktionen for søgning efter den bedste driver til denne enhed er valgt i en af de foreslåede dialogbokse, samt at kun feltet CD ROM Enhed er valgt i en anden dialogboks.
ME
98
ANDEN VERSION OG
Efter installationen af "LinkFax Pro" softwaren, skal du under
Sæt kablets anden ende i computerens USB port.
Tænd faxmaskinen ved at tilslutte den til lysnettet.
Når installationen er færdig, er "LinkFax Pro" modulets komponenter aktive i Windows og de angives af ikonet forneden på skærmen: Internet Linkfax.
genstarten af Pc’en, sætte USB interfacekablets stik i USB porten bag på faxmaskinen.
På Pc’ens skærm vises en dialogboks, der angiver en ny hardware komponent og et vindue, der angiver, at enheden ikke har bestået Windows Logo testen. Du skal nu vælge den valgmulighed, som alligevel sætter dig i stand til at fortsætte installationen af USB driveren.
notE
Hvis du ikke har installeret et e-mail program med Simple MAPI interface, vises Internet Linkfax ikonet ikke forneden på skærmen. Hver gang du starter computeren, vil en meddelelse gøre dig opmærksom på, at du ikke har et e-mail program. Internet LinkFax ikonet genoprettes automatisk efter installationen og passende konfiguration af et e-mail program.
37
A
FINSTALLERING AF "LINKFAX PRO
"
F
ORHOLDSREGLER FOR PRINTHOVEDER
SOFTWAREN
Faxmaskinen anvender både ensfarvet (sort) og farveprinthoveder:
Med afinstalleringsproceduren (dette gælder alle fire Windows), som er beskrevet nedenfor, kan du - korrekt og fuldstændigt - fjerne alle de filer, der blev indlæst fra Cd’en og oprettet i Pc’en under installationen.
Klik på Windows START i skærmens nederste venstre hjørne.
Vælg "Indstillinger" og derefter "Kontrolpanel".
Dobbeltklik på "Tilføj/Fjern programmer".
Vælg LinkFax Pro i vinduet "Installer/Fjern programmer".
Klik på knappen "Tilføj/Fjern".
Følg nøje instruktionerne på Pc’ens skærm, indtil afinstalleringen er færdig.
VIGTIGT
Inden du afinstallerer LinkFax Pro softwaren, skal du sikre dig, at alle software programmerne er lukket ned. Du lukker Internet Linkfax programmet ved at klikke med den højre musetast på Internet Linkfax ikonet nederst til højre på skærmen og vælge “Afslut”.
note
Du må ikke afinstallere LinkFax Pro printerenheden ved at fjerne den fra Printere mappen i Windows Kontrolpanel. Du skal altid udføre den ovenfor beskrevne afinstalleringsprocedure.
Ensfarvet printhoved, når den anvendes som faxmaskine eller som sort/hvid printer;
farveprinthoved, når den anvendes som farveprinter.
notE
Hvis du har installeret et farveprinthoved, udskrives de modtagne dokumenter ikke direkte men sendes til faxmaskinens hukommelse. Glem ikke at geninstallere det ensfarvet printhoved hver gang du anvender maskinen som en faxmaskine, eftersom den ikke er i stand til at modtage dokumenter, hvis dens hukommelse er fyldt op.
Du vil regelmæssigt skulle skifte printhoved afhængig af brugen af faxmaskinen. Du skal derfor overholde følgende forholdsregler:
Rør ikke ved dyserne eller de elektriske kontakter. Stil heller ikke printhovedet på dem;
forsøg ikke at påfylde nyt blæk i printhovedet, da det beskadiger printhovedet og faxmaskinen;
læg altid det brugte printhoved tilbage i den særlige behol-
der:
P
ROBLEMER OG LØSNINGER
I tilfælde af problemer under installationen eller brugen af LinkFax Pro softwaren, henvises til "readme.txt" filen på Cd’en.
A
DGANG TIL ON-LINE DOKUMENTATIONEN
Du sikrer herved en lang og effektiv brug af printhovedet samt en
Sammen med softwaren indlæses nogle filer med en on-line doku- mentation, der indeholder yderligere oplysninger om faxmaskinens multifunktioner.
I alle fire Windows: 98 Anden Version/ME/2000/XP
Du får adgang til on-line dokumentationen ved at klikke på ikonet for den ønskede funktion i menuen Start/Programmer/LinkFax Pro.
optimal udskriftskvalitet.
notE
Faxmaskinen genkender automatisk det installerede print­hoved og kontrollerer blækforbruget via en specifik intern tæller. Når printhovedet er ved at løbe tør for blæk, vises meddelelsen IKKE MERE BLÆK på displayet. For at være sikker på, at det af tælleren beregnede blæk­forbrug stemmer overens med printhovedets egentlige blæk­stand, må du aldrig installere din faxmaskines print-
hoveder på en anden faxmaskine eller på en anden inkjet printer.
38
G
ENERELLE DATA
T
EKNISKE SPECIFIKATIONER
O
VERFØRSELSSPECIFIKATIONER
Model ......................... Telefaxapparat, bordmodel
Display ........................ LCD 16 + 16 tegn
Hukommelseskapacitet .. 1 Mbyte
Dimensioner:
Bredde ........................ 345 mm
Dybde ......................... 244 mm + 84 mm
Højde .......................... 122 mm + 138 mm (**)
Vægt ........................... 4,7 Kg cirka
K
OMMUNIKATIONSSPECIFIKATIONER
Telefonnetværk ........... Bylinie/privat
Kompatibilitet ............... ITU
Overførselshastighed ........................... 14400-12000-9600-7200-
4800-2400 (med automatisk
"fall back")
Datakomprimering ................................ MH,MR, MMR
Fejlkorrigering ...................................... ECM
E
LEKTRISKE SPECIFIKATIONER
Strømforsyning ..................................... 220-240 V vekselstrøm eller
110-240 V vekselstrøm (se
mærkat bagpå faxmaskinen)
Frekvens ............................................. 50-60 Hz (se mærkat bagpå
faxmaskinen)
Strømforbrug:
- Stand-by .......................................... 4W cirka
- Maks. effekt ....................................... 35W
Overførselstid .......................... 7 eks cirka (14400 bps) (*)
Automatisk dokumentfremfører ... Manuel papirindføring:
............................................... A4, Letter og Legal (50 gr./m2-
140 gr./m2 )
............................................... Automatisk papirindføring:
............................................... 20 ark A4 (80 gr./m2)
............................................... 10 ark A4 (80 gr./m2)
M
ODTAGELSESSPECIFIKATIONER
Udskrivningsmetode .... Inkjet udskrivning på almindeligt papir
Maksimal udskrivningsbredde ................ 204 mm
Udskriftspapir ....................................... A4 (210 x 297 mm)
............................................................ US Letter (216 x 279 mm)
............................................................ US Legal (216 x 356 mm)
............................................................ vægt: 70-90 gr/m
Papirindføring .............. Magasin til almindeligt papir (maks. 100 ark
80 gr./m2)
(*) = ITU-TS format, Test Sheet nr. 1 (Slerexe Letter) med
standardopløsning og MH komprimering.
(**) = Med papirholderforlænger.
2
D
RIFTSMILJØ
Temperatur .................
................................... fra +5o C til +35oC eller fra 15°C til +35°C,
...................................
................................... fra -15o C til +45oC
...................................
................................... fra 0o C til +45oC
Relativ fugtighed ..........
................................... 15% - 85%
...................................
................................... 5% - 95%
S
PECIFIKATIONER OPTISK SKANNER
Skanningsmetode ................................. CIS
Opløsning:
- vandret ............................................. 8 pixel/mm
- lodret STANDARD............................ 3,85 linier/mm
- lodret FIN ......................................... 7,7 linier/mm
Drift
hvis der anvendes farveprinthoved
Transport
Opbevaring og lagring
Drift/opbevaring/lagring
Transport
39
Kode Ensfarvet Printhoved
Monoblok engangs-printhoved: Kode B0336F
Kode Farveprinthoved
Monoblok engangs-printhoved: Kode B0380Q
255938D
Loading...