Olivetti FAX_LAB 680, FAX_LAB 650 User Manual [es]

INK-JET FAX
FAX_LAB 650/680
GUÍA DE USUARIO
REALIZADO/PUBLICADO/PRODUCIDO POR: Impreso en China.
Olivetti S.p.A. con unico azionista Código de la guía de usuario: 381748M-01 Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Fecha de publicación: septiembre de 2008.
Copyright © 2008, Olivetti Todos los derechos reservados. Está prohibida la copia, la reproducción y la traducción en otros idiomas de este manual o de una de sus partes sin la autorización previa por escrito de Olivetti S.p.A.
El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo.
Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN. En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
SÓLO PARA ESPAÑA
"AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo."
El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar al final de este manual).
La conformidad está demostrada con la marca colocada en el producto.
SÓLO PARA ESPAÑA
"El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, del 20 de novembre."
Declaración de compatibilidad de red
Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así como de Suiza y Noruega. La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales, oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto con el centro de soporte técnico del propio país.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y obviamente las características del producto:
alimentación eléctrica errónea;
instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entregado con el producto;
sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal no autorizado.
La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sacar el enchufe del cable de alimentación.
ÍNDICE
1 ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
CÓMO CONSULTAR EL MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE) . . . . . . . . . . . . . 1-2
P
ARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE) . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
PELIGRO DE DESCARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
P
ELIGRO DE ASFIXIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
P
ELIGRO DE INCENDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
P
ELIGRO DE ACCIDENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
P
RECAUCIONES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
U
SO DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y
CONFIGURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 CONOCER EL FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
COMPONENTES EXTERNOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
COMPONENTES INTERNOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
CONTENIDO DEL EMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
AMBIENTE DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE
ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
CONECTA EL AURICULAR TELEFÓNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
C
ONECTA EL FAX A LA LÍNEA TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
ÍNDICE 1
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO DE EMERGENCIA (EN CASO DE
CAÍDA DE TENSIÓN O DE AUSENCIA DE ALIMENTACIÓN) . . . . 3-3
C
ONECTA EL FAX A LA RED DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . 3-4
SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO . . . . . . . . . 3-4
M
ODIFICACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO . . . . . . . . . . 3-5
M
ODIFICAR SÓLO EL PAÍS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
M
ODIFICAR SÓLO EL IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
C
ONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA POR
PRIMERA VEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
M
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
P
ASO DE UNA LÍNEA PÚBLICA A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX) . . . . . 3-9
F
ALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX . . . . . . . . . . . 3-10
PREPARACIÓN PARA EL USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
CARGA DEL PAPEL DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
C
OLOCAR EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
IMPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
4 OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN
DE FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
C
OLOCACIÓN DEL ORIGINAL EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN
AUTOMÁTICA (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
A
JUSTE DEL CONTRASTE Y LA RESOLUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL ESCUCHANDO LOS TONOS
DE LÍNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL DESCOLGANDO EL AURICULAR
TELEFÓNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
ARCACIÓN AUTOMÁTICA (REMARCADO) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
M T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL A VARIOS DESTINATARIOS . . . . . . . 4-5
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL DESDE LA MEMORIA . . . . . . . . . . 4-6
M
ODIFICACIÓN/ACTIVACIÓN/CANCELACIÓN DE UNA TRANSMISIÓN
DESDE LA MEMORIA YA PREDISPUESTA . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
ÍNDICE2
CÓMO RECIBIR EN LOS DISTINTOS MODOS DE RECEPCIÓN . . . . . . 4-8
RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO DE SONDEO . . 4-9
DEFINICIÓN DE SONDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
P
EDIDO DE TRANSMISIÓN (SONDEO EN RECEPCIÓN) . . . . . . . . . . 4-9
M
ODIFICACIÓN DE UN SONDEO EN RECEPCIÓN YA
CONFIGURAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
C
ANCELACIÓN DE UN SONDEO EN RECEPCIÓN YA
CONFIGURADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
5 LA AGENDA TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
LA AGENDA TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PROGRAMACIÓN DE LA AGENDA TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . 5-2
C
ÓMO MODIFICAR UN NÚMERO DESDE LA AGENDA
TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
C
ÓMO CANCELAR UN NÚMERO DESDE LA AGENDA
TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
C
ÓMO IMPRIMIR LOS DATOS DE LA AGENDA TELEFÓNICA . . . . . . 5-4
C
ÓMO TRANSMITIR UN ORIGINAL MEDIANTE BÚSQUEDA EN LA
AGENDA TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO MÁS VELOZ . . . . 5-5
6 USO DEL TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
USO DEL TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
LLAMAR POR TELÉFONO CON BÚSQUEDA EN LA AGENDA
TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
L
LAMAR POR TELÉFONO CON EL MÉTODO MÁS VELOZ . . . . . . . . 6-2
L
LAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS 20 ÚLTIMOS NÚMEROS EN
ENTRADA O UNO DE LOS 10 ÚLTIMOS NÚMEROS
LLAMADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
7 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
PARA ACTIVAR EL CONTESTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
LA CONSOLA PARA EL CONTESTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
RESPUESTAS Y MEMORÁNDUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
ÍNDICE 3
GRABACIÓN DE LA RESPUESTA 1 (OGM 1) . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
E
SCUCHAR LA RESPUESTA 1 (OGM 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
G
RABACIÓN DE LA RESPUESTA 2 (OGM 2) . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
E
SCUCHAR LA RESPUESTA 2 (OGM 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
C
ANCELAR LA RESPUESTA 2 (OGM 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
G
RABACIÓN DEL MENSAJE DE TRANSFERENCIA (OGM 3) . . . . . . 7-6
E
SCUCHAR EL MENSAJE DE TRANSFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
G
RABACIÓN DE LOS MEMORÁNDUM (MEMO) . . . . . . . . . . . . . . 7-6
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE MEMORÁNDUM Y
MENSAJES EN ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
ESCUCHAR LOS MENSAJES EN ENTRADA Y LOS
MEMORÁNDUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
BORRAR LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM YA
ESCUCHADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
BORRAR EL MENSAJE O EL MEMORÁNDUM ACTUALMENTE
ESCUCHADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
B
ORRAR TODOS LOS MENSAJES YA ESCUCHADOS . . . . . . . . . . . . 7-8
TRANSFERENCIA DE LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM
A UN TELÉFONO A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
CONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO . . . 7-9
FUNCIONES DE SEGURIDAD Y ACCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
C
ONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO AL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
M
ODIFICACIÓN/CANCELACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO AL
CONTESTADOR AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN, EN LOCAL, DEL ACCESO AL
CONTESTADOR AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
C
ONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO . . . . . 7-11
FUNCIONES ESPECIALES DEL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
EVITAR TARIFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
S
ÓLO RESPUESTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
R
ECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA . . . . . . . 7-13
I
MPRESIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DEL
CONTESTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
ÍNDICE4
8 COPIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
COPIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
C
OPIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
9 OPERACIONES MÁS COMPLEJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA RECEPCIÓN . . . . . . 9-2
REDUCCIÓN DEL ÁREA DE UN DOCUMENTO EN RECEPCIÓN . . . . . 9-2
R
ECEPCIÓN DE UN DOCUMENTO MÁS LARGO QUE EL FORMATO DE
PAPEL UTILIZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RECEPCIÓN SILENCIOSA . . . . 9-3
V
ISUALIZACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DEL COMUNICANTE . . . . . 9-3
M
ODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE TONOS DE LLAMADA . . . . . 9-4
M
ODIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE LOS TONOS DE LLAMADA . . . . 9-5
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL RECONOCIMIENTO DEL RITMO
DE LOS TONOS DE LLAMADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
M
ODIFICACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA . . . . . . 9-6
M
ODIFICACIÓN DEL TIEMPO DE SILENCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
M
ODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . 9-7
C
ONFIGURACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS . . . . . . . 9-8
M
ODIFICACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS . . . . . . . . 9-8
E
LIMINACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS . . . . . . . . . . 9-9
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS . . . . . . . . . . . . 9-9
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA TRANSMISIÓN . . . 9-10
CAMBIO DE POSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO DE FAX . . . 9-10 P
ROCEDIMIENTO PARA ESCUCHAR LAS SEÑALES DE CONEXIÓN . . 9-10
R
EGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
R
EGULACIÓN DEL VOLUMEN DE LA SEÑAL ACÚSTICA . . . . . . . . 9-11
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN FLASH . . . . . . . . 9-11
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL MODO ECM . . . . . . . . . . . 9-12
10 IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
IMPRESIÓN DE INFORMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
INTERPRETACIÓN DE LOS INFORMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
H
ABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA IMPRESIÓN
AUTOMÁTICA DEL INFORME DE TRANSMISIÓN Y DE
TRANSMISIÓN ERRÓNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
ÍNDICE 5
IMPRESIÓN A PETICIÓN DEL INFORME DE TRANSMISIÓN, DE
ACTIVIDAD, DE TRANSMISIÓN CIRCULAR Y DE LA
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMUNICANTES . . . . . . . . . . . . . . 10-4
IMPRESIÓN DE LISTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
IMPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN . . 10-4 I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE
CONFIGURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
DE LA RECEPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS NÚMEROS EXCLUIDOS . . . . . . . . 10-5
I
MPRESIÓN DE LOS DATOS MEMORIZADOS EN LA AGENDA
TELEFÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
11 PROBLEMAS Y SOLUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
PROBLEMAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
PEQUEÑOS INCONVENIENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
CÓDIGOS DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
INDICACIONES Y MENSAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
INDICACIONES ACÚSTICAS DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
OTRAS SEÑALES ACÚSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
12 OPERACIONES DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . 12-2
RESTABLECIMIENTO DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Y
CONTROL DE LOS INYECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
LIMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS DEL CARTUCHO
DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
LIMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
LIMPIEZA DE LA CARROCERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
EXTRACCIÓN DE ORIGINALES ATASCADOS . . . . . . . . . . . . . 12-12
EXTRACCIÓN DE HOJAS DE PAPEL ATASCADAS . . . . . . . . . . 12-13
ÍNDICE6
APÉNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
C
ARACTERÍSTICAS DE COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
C
ARACTERÍSTICAS DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
C
ONDICIONES AMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
C
ARACTERÍSTICAS DEL LECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
C
ARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
C
ARACTERÍSTICAS DE RECEPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
C
ARACTERÍSTICAS DO CONTESTADOR AUTOMÁTICO (SÓLO MODELO
CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO INTEGRADO) . . . . . . . . . A-3
FABRICANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
ASISTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
ÍNDICE 7
Página dejada deliberadamente en blanco.
ÍNDICE8
1ANTES DE
COMENZAR A UTILIZAR
CÓMO CONSULTAR EL MANUAL
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD
ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR
1-1
CÓMO CONSULTAR EL MANUAL
Este manual describe dos modelos de fax que se distinguen entre sí porque pueden tener o no tener el contestador automático incorporado. Por lo tanto, cada vez que durante la explicación haya que diferenciar los dos modelos, aparecerá puesta de relieve la indicación: "Modelo base" o "Modelo con
contestador automático incorporado".
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el fax se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en tu país en materia de reciclaje.
Información referida a la Directiva 2002/96/CE sobre el tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y de sus componentes.
PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva. La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley.
Para eliminar correctamente nuestros aparatos el usuario puede:
a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las
informaciones prácticas necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a
nuestro Revendedor un aparato usado, similar al que ha adquirido.
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:
PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
1-2
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR
– cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser
llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos;
– Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de
tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces. mod.).
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD
PELIGRO DE DESCARGAS
Nunca intentes reparar el fax si no lo sabes hacer: cuando se saca la carcasa se corre el peligro de sufrir descargas eléctricas u otros daños. Por lo tanto, dirígete exclusivamente a personal técnico.
En caso de temporales, desconecta el fax, tanto de la toma de corriente como
de la línea telefónica, para evitar que se arruine con las descargas eléctricas.
Nunca derrames líquidos sobre el fax y evita exponerlo a la humedad. Si entra líquido en el aparato, desconéctalo inmediatamente de la red de
alimentación eléctrica y de la línea telefónica. Antes de utilizarlo nuevamente, hazlo reparar por personal técnico cualificado.
No utilices el fax expuesto a la intemperie.
Conecta el fax sólo en una toma de pared de la red de alimentación eléctrica conforme con las normas.
Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica, no tires nunca del cable: debes sacarlo tomándolo por el enchufe.
No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe con las manos mojadas.
No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica. Manténlo alejado de fuentes de calor.
Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa el fax de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica.
Antes de utilizar el fax, controla que no se haya dañado y que no se haya caído. En dicho caso, hazlo controlar por personal técnico cualificado.
PELIGRO DE ASFIXIA
El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo tanto, no dejes que los niños jueguen con el material utilizado para el embalaje.
PELIGRO DE INCENDIO
Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado, te recomendamos desconectarlo de la toma de corriente: evitarás que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar.
PELIGRO DE ACCIDENTES
Coloca el fax sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones, para evitar caídas que podrían provocar daños, tanto a las personas como al equipo.
Coloca el cable de alimentación eléctrica de modo tal que no lo puedan pisar o que alguien pueda tropezar con él.
No permitas nunca que los niños usen el fax o que jueguen con él mismo sin la vigilancia de un mayor.
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR
1-3
PRECAUCIONES DE USO
Conserva el fax alejado de fuentes de agua o de vapor, de fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol.
Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, documentos u otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventilación normal.
Utiliza el fax sólo a una temperatura ambiente de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al 85%.
Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctricos o electrónicos que podrían generar interferencias, como radios, televisores, etc.
En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas porque el teclado numérico está desactivado.
En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada, debes utilizar un teléfono homologado por el administrador de la red, que puedes conectar directamente al fax (en los países en los que está permitido) o directamente a la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de los originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso.
USO DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos originales y para fotocopiar documentos de papel. El aparato también se puede utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se debe considerar inapropiado. En especial, no se debe conectar nunca directamente a una línea RDSI. De lo contrario, caduca la garantía.
ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir cambios debidos a exigencias de homologación o de usuarios particulares, no siempre existe correspondencia entre dichos valores y los presentados en el manual: se recomienda, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos (ver el capítulo "Impresión de informes y listas").
1-4
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR
2CONOCER EL FAX
CONSOLA
COMPONENTES EXTERNOS
COMPONENTES INTERNOS
CONOCER EL FAX
2-1
CONSOLA
1 2 3 4 5 6
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
Ref. Descripción
1
Visor de cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres por línea. Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error.
2 Ajusta la resolución de los originales que se deben transmitir y copiar (sólo
con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica (con el auricular telefónico descolgado).
3
4
Permite el acceso a la agenda telefónica.
Indicador luminoso "Error": indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción.
5 Permite el acceso al menú SMS y a sus funciones.
Después de haber pulsado la tecla , aumenta gradualmente el volumen del altavoz hasta el nivel máximo, comenzado otra vez desde el
nivel mínimo.
2-2
CONOCER EL FAX
Ref. Descripción
6 Marcan el número de fax o de teléfono.
Si se pulsan durante más de un segundo, marcan automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax que les asociaste.
Configuran cualquier dato numérico.
Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos durante la configuración de números y nombres.
7 Con el tipo de marcación a tonos, envían un tono en línea para servicios
especiales de red.
Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y símbolos especiales durante la configuración de nombres.
8
Con el auricular descolgado, permite acceder a las funciones especiales puestas a disposición por el administrador de la red y normalmente conocidas como REGISTER RECALL (función R).
Con el fax conectado con una central privada:
Pulsándolo antes de marcar el número de teléfono o de fax, activa el acceso de la llamada a la línea pública (si el modo de salida es Flash y si el fax se programó correctamente).
9
Si lo pulsas antes de marcar un número, te permite pasar de la marcación por impulsos a la marcación por tonos.
10 Recorren cíclicamente, de la primera a la última, y viceversa, las distintas
funciones y los respectivos parámetros dentro del menú.
Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda" durante la configuración de números y nombres.
Sólo modelo con contestador integrado
Permiten ejecutar las funciones del contestador automático. Consulta el capítulo correspondiente.
11
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir. Apagado, indica que la memoria está vacía.
Sólo modelo con contestador integrado
Encendido, indica que en la memoria hay mensajes o memorándum ya escuchados. Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, indica que la memoria está vacía.
12 Permite el acceso al menú y a sus funciones.
Introduce una pausa durante la marcación directa del número de teléfono o de fax.
CONOCER EL FAX
2-3
Ref. Descripción
13 Cancela las configuraciones erróneas del visor.
Durante la fase de programación de las funciones, permite retroceder una función.
Visualiza la lista de los 10 últimos números de fax o de teléfono marcados (llamadas en salida) o de los 20 últimos números que han llamado y a los que no has respondido (llamadas en entrada), independientemente de la presencia o no del original en el dispositivo de introducción automática, ADF.
14
Permite marcar un número de teléfono o de fax sin descolgar el auricular telefónico.
15 En el modo de recepción "MANUAL" y "TELÉF./FAX", activa la recepción.
Después de la marcación del número de fax, activa la transmisión (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Confirma la selección de los menús, submenús, parámetros y los valores correspondientes, y activa el paso a la condición sucesiva.
Activa la copia (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
16 Expulsa un original que ha quedado en el dispositivo de introducción
automática (ADF).
Apaga el indicador luminoso " ".
Coloca nuevamente el fax en el estado de espera.
Interrumpe la programación en curso, interrumpe la transmisión, la recepción o la copia en curso.
2-4
CONOCER EL FAX
COMPONENTES EXTERNOS
9
LINE
EXT.
1
2
3
8
7
5
4
6
Ref. Descripción
1 Extensión soporte papel.
2 Bandeja de alimentación de papel común (ASF). Capacidad máxima: 40 hojas
(80gr/m
3 Dispositivo de introducción automática para documentos originales a
transmitir y copiar (ADF). Capacidad máxima: 10 hojas A4 (80gr/m
2
).
2
).
4 Consola operativa.
5 Visor de dos líneas de 16 caracteres cada una. Muestra la fecha y la hora, las
opciones del menú, los mensajes de error y los valores de resolución y contraste.
6 Salida de los originales y de los documentos recibidos o copiados.
CONOCER EL FAX
2-5
Ref. Descripción
7 Auricular telefónico incorporado.
8 Altavoz.
9 Tomas de conexión.
COMPONENTES INTERNOS
3
1
Ref. Descripción
1 Placa con la matrícula de la máquina (ver la parte inferior del fax).
2 Alojamiento del cartucho.
3 Lector óptico.
2-6
CONOCER EL FAX
2
3INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
CONTENIDO DEL EMBALAJE
AMBIENTE DE INSTALACIÓN
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN
SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS
PREPARACIÓN PARA EL USO
IMPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3-1
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene:
La extensión soporte papel.
El cable de conexión a la línea telefónica.
El cable de alimentación eléctrica.
El enchufe telefónico (si está previsto).
El paquete con un cartucho de impresión monocromático gratuito entregado con el equipo base.
El auricular telefónico.
Informaciones para la asistencia de posventa.
¡Atención! El uso de cartuchos no originales o recargados implica la
caducidad de la garantía del producto.
AMBIENTE DE INSTALACIÓN
Coloca el fax sobre una superficie horizontal y estable. Deja alrededor del mismo espacio suficiente para su ventilación. Consérvalo alejado de fuentes de calor excesivo, lugares húmedos y polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol.
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN
CONECTA EL AURICULAR TELEFÓNICO
1. Enchufa el conector del cable del receptor en la toma, indicada con el símbolo ,
presente en la parte trasera del fax.
3-2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
2. Pon el receptor en su alojamiento.
CONECTA EL FAX A LA LÍNEA TELEFÓNICA
1. Enchufa el conector del cable de conexión a la línea telefónica en la toma "LINE"
situada en la parte trasera del fax (A).
2. Coloca el conector o el enchufe (si está previsto) situados en el otro extremo del cable
en la toma (de pared) de conexión a la línea telefónica (B).
(A)
(B)
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO DE EMERGENCIA (EN CASO DE CAÍDA DE
TENSIÓN O DE AUSENCIA DE ALIMENTACIÓN)
1. Retira la tapa que cubre la toma de conexión con la línea externa y coloca el enchufe
del teléfono de emergencia en la toma.
EXT.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3-3
¡Atención! En los países en los que este tipo de conexión no está permitida
(por ejemplo, Alemania y Austria), conecta el teléfono de emergencia directamente en la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
CONECTA EL FAX A LA RED DE ALIMENTACIÓN
1. Coloca el enchufe que se encuentra en un extremo del cable de alimentación
eléctrica en la toma de la parte trasera del fax (A). Luego coloca el enchufe que se encuentra en el otro extremo del cable en la toma de pared de la red de alimentación eléctrica (B).
(A)
Nota: El enchufe del cable de alimentación puede variar según el país.
(B)
SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS
Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza automáticamente un breve test para controlar el funcionamiento de sus componentes, y en el visor pueden aparecer:
el idioma en el que se muestran los mensajes
o
el mensaje ( para el modelo base) y, alternándose en
la segunda línea, y En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de funcionar correctamente,
debes configurar el idioma y el país usuario (consulta la operación de más abajo). En cambio, en el segundo caso, pasa directamente a la configuración de la fecha y la hora.
AUTOMÁTICA 00 AUTOMÁTICA
CONF.FECHA/HORA COMPROBAR CART.
.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas .
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
3. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas .
3-4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para seleccionar otro país, consulta la tabla que sigue:
País País a seleccionar
Alemania DEUTSCHLAND Argentina ARGENTINA Australia AUSTRALIA Austria ÖSTERREICH Bélgica BELGIUM Brasil BRASIL Chile AMERICA LATINA China CHINA Colombia AMERICA LATINA Dinamarca DANMARK España ESPAÑA Finlandia SUOMI Francia FRANCE Holanda NEDERLAND Irlanda IRELAND Italia ITALIA Luxemburgo BELGIUM Méjico AMERICA LATINA Noruega NORGE Nueva Zelandia AUSTRALIA Perú AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Resto del mundo INTERNATIONAL Suecia SVERIGE Suiza SWITZERLAND UK U.K. Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
El fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
Nota: Es posible que el fax no esté en venta en algunos de los países mencionados
en la lista anterior.
MODIFICACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
Pulsa las teclas + del país de destino" desde el principio, recordando que debes aceptar siempre, con
la tecla , las configuraciones que efectuaste.
y repite el procedimiento "Configuración del idioma y
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3-5
MODIFICAR SÓLO EL PAÍS
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas
5. Pulsa la tecla . El visor muestra el país predeterminado.
6. Para ver los otros países disponibles, pulsa las teclas .
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
.
hasta que en el visor aparezca
hasta que en el visor aparezca
INSTALACIÓN
PARÁM. PAÍS
MODIFICAR SÓLO EL IDIOMA
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas
5. Pulsa la tecla . El visor muestra el idioma predeterminado.
6. Para ver los otros idiomas disponibles, pulsa las teclas .
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
.
hasta que en el visor aparezca
hasta que en el visor aparezca
INSTALACIÓN
IDIOMA
.
.
.
.
.
.
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA POR PRIMERA VEZ
La primera vez que conectas el fax a la red de alimentación o cada vez que se produce una caída de corriente, debes configurar la fecha y la hora como se describe a continuación.
La fecha y la hora, además de imprimirse en el margen superior de todos los documentos transmitidos, aparecerán en el visor cuando el fax se encuentre en estado de espera inicial.
Después de configurar la fecha y la hora, es posible modificarlas en cualquier momento. Además, se puede cambiar el formato con el que aparecen en el visor, consulta "Modificación de la fecha y la hora".
En el visor aparecen los mensajes para el modelo base) y, en la segunda línea, .
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa la tecla . En el visor aparece
XX-XX-XX XX:XX
después de conectar el fax.
3-6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.
indica la fecha y la hora que aparecen por primera vez en el visor
AUTOMÁTICA 00 AUTOMÁTICA
en la primera línea (
CONF.FECHA/HORA
CONF.FECHA/HORA
. El mensaje
XX-XX-XX XX:XX
3. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej. 10-06-08; 12:25), pulsa las teclas
Á
- . Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
4. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modificarlas, pulsa las
teclas .
5. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas - .
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla . El fax vuelve automáticamente al
estado de espera inicial.
Nota: El estado de espera (también llamado "stand-by") indica las condiciones
de inactividad en las que se encuentra el fax y es el estado a partir del cual es posible realizar las programaciones. El estado de espera aparece en el visor de la siguiente manera:
- Sin un documento original colocado en el ADF.
Para el modelo con contestador automático integrado:
AUTOMÁTICA 00 10-JUN-08 12:25
Para el modelo base:
AUTOM
TICA
10-JUN-08 12:25
- Con el documento original colocado en el ADF.
DOCUM. LISTO normal
MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor no son exactas, puedes modificarlas en cualquier momento.
De todas formas, debes tener presente que si cuentas con el servicio de visualización de la identificación de la persona que llama, la fecha y la hora se actualizarán automáticamente cada vez que recibas una llamada.
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa la tecla
5. Ahora puedes escoger una de las siguientes opciones:
CONF.FECHA/HORA
FORMATO FECHA FORMATO HORA
6. Pulsa la tecla . En el visor aparece
.
hasta que en el visor aparezca .
para seleccionar .
- Para modificar la fecha y la hora configuradas con anterioridad.
- Para seleccionar el formato de fecha que aparecerá en el visor.
- Para seleccionar el formato de hora que aparecerá en el visor.
FECHA Y HORA
CONF.FECHA/HORA
CONFIG. FAX
. El mensaje
XX-XX-XX XX:XX
XX-XX-XX XX:XX
7. Para ver una de las opciones de la lista anterior, pulsa las teclas .
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
indica la fecha y la hora actuales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3-7
9. Si piensas que cometiste un error o si quieres interrumpir la operación que estás
realizando, pulsa la tecla .
OPCIÓN CONF.FECHA/HORA
Si seleccionaste la opción , actúa de la siguiente manera:
1. Introduce la nueva fecha y la nueva hora (por ej. 13-06-08; 18:00), pulsando las
teclas - . Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
2. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modificarlas, pulsa las
teclas .
3. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas - .
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
6. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
CONF.FECHA/HORA
.
OPCIÓN FORMATO FECHA
Si seleccionaste la opción , actúa de la siguiente manera:
1. En el visor aparece y .
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas .
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
4. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
FORMATO FECHA
FORMATO FECHA DD/MM/AA
.
OPCIÓN FORMATO HORA
Si seleccionaste la opción , actúa de la siguiente manera:
1. En el visor aparece y .
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas .
FORMATO HORA
FORMATO HORA 24 HORAS
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
4. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
Nota: Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor aparece la letra "p"
1 Repite el procedimiento hasta que aparezca el mensaje
2 Coloca el cursor, con las teclas , debajo de la letra a modificar.
3Pulsa las teclas .
3-8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
(postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano). Para pasar de un formato de hora a otro:
FECHA Y HORA - CONF.FECHA/HORA
y luego pulsa la tecla .
.
PASO DE UNA LÍNEA PÚBLICA A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX)
El fax está configurado para conectarlo a una línea pública, pero puedes de todas formas conectarlo a una línea privada y utilizarlo también en una línea pública. Para ello, debes:
Seleccionar el parámetro .
Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia o a impulsos = decádico)
al utilizado por la central telefónica privada (centralita) que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcación, pídele información al administrador de la red telefónica privada.
Para pasar de la línea pública a la privada:
PRIVADA
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa la tecla para seleccionar .
7. Para visualizar los valores disponibles, o
TIPO DE LÍNEA - PRIVADA
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
Para adecuar el tipo de marcación (esta función está habilitada sólo en algunos países):
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas
.
hasta que en el visor aparezca .
hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
TIPO DE LÍNEA
TIPO DE LÍNEA - PÚBLICA
, pulsa las teclas .
.
hasta que en el visor aparezca .
hasta que en el visor aparezca .
hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
MODO MARCACIÓN
.
7. Pulsa la tecla .
8. Para visualizar los valores disponibles, o
MODO MARCACIÓN - TONOS
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
, pulsa las teclas .
MODO MARCACIÓN - IMPULSOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.
3-9
FALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracteres) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán invariados hasta que se cambien nuevamente, y aparecerán en cada página recibida por el fax del destinatario.
Configuración del nombre:
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa la tecla para seleccionar .
Puedes ejecutar las siguientes operaciones:
- Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada tecla, pulsa las
teclas - .
- Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas .
- Para desplazar el cursor debajo del primer carácter del nombre, pulsa la tecla .
- Para desplazar el cursor después del último carácter del nombre, pulsa la tecla .
- Para introducir en tu nombre una serie de símbolos especiales, por ej. &, pulsa las
teclas - .
- Para añadir un carácter en el nombre, coloca el cursor donde deseas introducir el carácter nuevo pulsando las teclas : escribe, pues, el carácter que quieres agregar. Para cancelar caracteres erróneos, coloca el cursor a la derecha del
carácter equivocado pulsando las teclas : luego, pulsa la tecla
- Para cancelar completamente el nombre, mantén pulsada la tecla
5. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla .
.
hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
.
.
Configuración del número de fax:
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas
5. Pulsa la tecla .
6. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas - .
7. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas .
Si has cometido un error, actúa de la misma manera que con la configuración de tu nombre.
3-10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.
hasta que en el visor aparezca .
hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
NÚM.TEL.REMIT.
Si para escribir el número deseas introducir el prefijo internacional, en lugar de los
ceros pulsa la tecla ; en el visor aparece el signo "+".
8. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla .
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla Posición del nombre y del número de fax:
Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario:
- fuera del área del texto; o
- dentro del área del texto. Tu fax está configurado para enviar estas informaciones en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
.
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas
7. Pulsa la tecla .
8. Para seleccionar el parámetro o , pulsa las teclas .
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
.
hasta que en el visor aparezca .
hasta que en el visor aparezca .
hasta que en el visor aparezca .
CONFIG. FAX
PARÁMETROS VS.
ENCABEZAM. FAX
INTERIOR EXTERIOR
.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3-11
PREPARACIÓN PARA EL USO
CARGA DEL PAPEL DE IMPRESIÓN
1. Coloca el soporte para el papel de impresión en la muesca correspondiente,
empujándolo hasta que se enganche.
2. Toma las hojas por el borde superior, colócalas dejándolas "caer" en el ASF sin
doblarlas y sin forzarlas.
Nota: Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel (ASF), ten la
3-12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
precaución de colocar las nuevas debajo y no encima de las que quedaban. Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede recibir hasta un máximo de 50 páginas (sólo el modelo base), incluso si no lo cargas de papel; sólo en el modelo con contestador automático la capacidad de 50 páginas podría reducirse, según los minutos de grabación de los mensajes presentes en el contestador automático.
COLOCAR EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
¡Atención! El fax viene con un cartucho gratuito entregado con el
equipo base. Este cartucho no se puede utilizar más de una vez: si intentas colocarlo nuevamente después de la indicación de tinta agotada, en el visor aparece el mensaje:
¡ATENCIÓN! ¡CARTUCHO YA UTILIZADO! EL CARTUCHO SE PUEDE UTILIZAR UNA SOLA VEZ.
Recuerda que debes utilizar sólo cartuchos originales (consulta el código que se encuentra al final del manual). Está prohibido el uso de cartuchos que no sean originales o de cartuchos recargados. En todos los casos, el uso de dichos cartuchos implica la caducidad de la garantía del producto.
Si después de haber colocado el cartucho aparece nuevamente el mensaje
COMPROBAR CART.
vez una mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae el cartucho y limpia los contactos eléctricos del mismo y también los del carro del cartucho (consulta "Limpieza de los contactos eléctricos del cartucho de impresión", capitulo "Operaciones de mantenimiento").
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable.
, intenta extraer y colocar nuevamente el cartucho, ejerciendo esta
2. Alza la consola operativa como lo indica la flecha.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3-13
3. Retira el cartucho de su paquete y, sujetándolo por los dos lados, quita la película que
protege los inyectores.
4. Coloca el cartucho en su alojamiento con los contactos eléctricos girados hacia el
alojamiento del cartucho.
5. Empuja el cartucho nuevo hasta oír el clic que confirma su correcta introducción.
Nota: El cartucho gratuito entregado con el equipo base te permite la
impresión de hasta 60 páginas*. En cambio, los cartuchos que comprarás a continuación, de mayor capacidad, te permiten la impresión de hasta 300 páginas*.
* Tomando como base el Test Chart ITU-TS n.1 (cobertura de color negro del 3,8%).
3-14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Después de colocar el cartucho, de cerrar nuevamente la consola operativa y de ubicar otra vez el auricular telefónico, el fax comienza el procedimiento de
restablecimiento y control de los inyectores. Cuando el visor muestra
CONF.FECHA/HORA
:
XX-XX-XX XX:XX
1. Introduce la nueva fecha y la nueva hora (por ej. 13-06-08; 18:00) pulsando las teclas
- y después pulsa la tecla .
2. Cuando el visor muestra , pulsa la tecla para aceptar los datos
introducidos o pulsa la tecla para modificarlos. El procedimiento termina con:
•la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una muestra de diagnóstico que contiene:
-una escala numerada, para el control del chorro de tinta y de los circuitos
eléctricos de los inyectores del cartucho de impresión.
- un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la calidad de impresión.
la presencia en el visor del mensaje , . Examina la muestra de impresión de la siguiente manera:
1. Controla que la escala numerada no presente interrupciones y que las zonas negras no contengan líneas blancas horizontales: en estas condiciones, que confirman la correcta colocación y el perfecto funcionamiento del cartucho, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar. En el visor aparece el mensaje en la primera línea ( para el
modelo base) y, en la segunda línea, la fecha y la hora actuales.
2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configura 0 para repetir, sobre
todo, la limpieza de los inyectores: si el examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco satisfactorio, repite otra vez el procedimiento. A este punto:
Si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas, limpia los contactos eléctricos como se indica en "Limpieza de los contactos eléctricos del cartucho de impresión", capítulo "Operaciones de mantenimiento".
En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar.
¡Atención! Cuando la tinta del cartucho está por agotarse, en el visor
ACEPTAR F/H
CONTROL IMPRES. 1=SALIR 0=REPET.
AUTOMÁTICA 00 AUTOMÁTICA
aparece , y el fax imprime automáticamente una página que indica que la tinta está a punto de agotarse. En cambio, cuando la tinta se ha agotado, en el visor aparece
CAMBIAR CARTUCHO
consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento". Para comprar nuevos cartuchos de impresión, consulta el código que se encuentra al final del manual.
CART. CASI AGOT.
. Para reemplazar el cartucho de impresión
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3-15
IMPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES
Tener siempre a disposición la estructura del menú y sus funciones podría ser para ti una ayuda. Te recomiendo, pues, que lo imprimas.
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
.
hasta que en el visor aparezca .
IMPR.LISTA FUNC
3-16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4OPERACIONES DE
TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL
RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO DE SONDEO
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
4-1
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
Dimensiones
Anchura 210 mm
Longitud mín. 105 mm - máx. 600 mm
Gramaje 70 - 90 gr/m2 (máx. 10 hojas) Para los originales de un tamaño distinto de los indicados más arriba, fotocopia los
originales en una hoja A4, o en una hoja de tamaño admitido, y luego trasmite la copia.
NO UTILIZAR NUNCA
Papel enrollado
Papel demasiado fino
Papel rasgado
Papel mojado o húmedo
Papel demasiado pequeño
Papel arrugado
Papel carbónico
Además, para no provocar daños que dejarían fuera de funcionamiento tu fax y que harían caducar la garantía, asegúrate de que los originales que deseas utilizar no contengan:
grapas
•clips
•cinta adhesiva
líquido corrector o goma aún húmedos. En todos estos casos, fotocopia el original y transmite la copia.
4-2
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN
AUTOMÁTICA (ADF)
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción (ADF), con el lado a transmitir boca
abajo (A). Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del dispositivo de introducción (B): consulta la indicación presente en la carcasa del fax.
(A)
2. Cuando se ha colocado el original en el dispositivo de introducción, el visor muestra
en la línea superior tipo de contraste previsto:
Nota: Si cuando colocas el original en el dispositivo de introducción (ADF) no
realizas ninguna operación durante aproximadamente dos minutos, el fax expulsa automáticamente el original del dispositivo.
docum. listo
NoRMAL
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al
.
(B)
AJUSTE DEL CONTRASTE Y LA RESOLUCIÓN
Antes de transmitir un original puedes realizar algunos ajustes para llevar al mejor nivel la calidad de impresión.
AJUSTE DEL CONTRASTE
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca
.
config. fax
parÁmetros vs.
.
.
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca
7. Pulsa la tecla .
8. Para visualizar las opciones disponibles,
contraste - claro
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla
11. Si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
, pulsa las teclas .
contraste - normal contraste - oscuro
contrastE
.
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
.
,
.
y
4-3
El contraste se debe seleccionar sobre la base de los siguientes criterios:
NORMAL, si el original no es demasiado claro ni demasiado oscuro.
CLARO, si el original es muy oscuro.
OSCURO, si el original es muy claro.
AJUSTE DE LA RESOLUCIÓN
El original se debe colocar en el dispositivo de introducción automática (ADF).
1. Pulsa la tecla
La resolución se debe seleccionar sobre la base de los siguientes criterios:
ESTÁNDAR, se el original contiene caracteres bien legibles. En la línea inferior del
visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo
FINA, si el original contiene caracteres muy pequeños o dibujos. En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo impreso en
la consola.
TONOS DE GRIS, si el original contiene sombreados. En la línea inferior del visor
aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo
coincidencia con el símbolo
hasta que en el visor aparezca el valor de resolución que deseas.
impreso en la consola.
y "una flecha" en
impresos en la consola.
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF). El valor inicial
correspondiente al tipo de contraste aparece en la línea inferior. El valor inicial correspondiente a la resolución es:
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado.
2. Para marcar el número del comunicante al que le quieres mandar el original, pulsa las
teclas
3. Para activar la transmisión, pulsa la tecla . Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante un instante, el mensaje .
Nota: Para cancelar un número equivocado, coloca el cursor, utilizando las teclas
- .
, a la derecha del número erróneo y pulsa la tecla
si quieres cancelar completamente el número, mantén pulsada la tecla
durante algunos segundos.
Nota: Si lo deseas, puedes marcar el número del comunicante utilizando la agenda
telefónica: consulta "Programación de la agenda telefónica" y "Transmisión de un original con el método más veloz".
(estándar).
TRANSM. COMPLET.
; en cambio,
Nota: Si quieres interrumpir la transmisión en marcha, pulsa la tecla . El fax
expele el original del ADF y vuelve al estado de espera inicial. Si el original que debes sacar está formado por más de una hoja, antes de
pulsar para expeler la primera, quita manualmente todas las otras hojas.
4-4
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF). En la línea
superior el visor muestra al tipo de contraste previsto: . El valor inicial correspondiente a la resolución
es:
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado.
2. Para escuchar los tonos de línea, pulsa la tecla
arriba, a la derecha, la duración de la transmisión en minutos y segundos.
3. Para marcar el número del comunicante al que le quieres mandar el original, pulsa las
teclas
4. Apenas escuches el tono del fax del comunicante, pulsa la tecla . La transmisión
está activada. Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante un instante, el mensaje .
- .
DOCUM. listo
NORMAL
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente
. En el visor aparece y
EN LÍNEA
TRANSM. COMPLET.
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF). En la línea
superior el visor muestra y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: . El valor inicial correspondiente a la resolución es: (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado.
2. Descuelga el auricular para tomar la línea ( ). En el visor aparece y arriba,
a la derecha, la duración de la transmisión en minutos y segundos.
3. Para marcar el número del comunicante al que le quieres mandar el original, pulsa las
teclas Si el fax del destinatario está predispuesto para la recepción automática, escucharás
como respuesta el tono del fax. En cambio, si está predispuesto para la recepción manual, te responderá el destinatario, al que tú le pedirás que pulse la tecla de inicio presente en su fax; luego espera hasta que oigas el tono del fax.
4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla . Si la transmisión se ha completado
correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante un instante, el mensaje .
- .
TRANSM. COMPLET.
DOCUM. listo
normal
EN LÍNEA
MARCACIÓN AUTOMÁTICA (REMARCADO)
Si la conexión no se produce debido a anomalías de línea o porque el número del destinatario está ocupado, el fax lo sigue marcando automáticamente la cantidad de veces establecidas por las normas de tu país.
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL A VARIOS DESTINATARIOS
La memoria del fax te permite enviar un original a una hora preestablecida (transmisión retardada) y transmitirlo a varios destinatarios (máx. 10): "Transmisión circular". Consulta el punto "Transmisión de un original desde la memoria".
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
4-5
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL DESDE LA MEMORIA
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF). En la línea
superior el visor muestra y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: . El valor inicial correspondiente a la resolución
es:
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado.
2. Pulsa la tecla
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Pulsa la tecla .
5. Pulsa la tecla para seleccionar . El fax comienza a memorizar el
original.
6. Cuando se pida, escribe la hora a la que deseas transmitir el documento, por ejemplo
"16:50", pulsando las teclas
7. Para confirmar, tanto la hora actual como la hora configurada en el punto 6, pulsa la
tecla .
8. Marca el número del comunicante utilizando directamente el teclado numérico y
pulsando las teclas
9. Si lo deseas, puedes buscar el número del destinatario en la agenda telefónica (consulta "Programación de la agenda telefónica"). Para ello:
1Pulsa la tecla .
DOCUM. listo
normal
.
TRANS. DE MEM.
CONFIG. NUEVA
- .
- .
2 Pulsa las teclas para encontrar el número deseado.
o bien
1 Pulsa la tecla con la inicial del nombre que estás buscando. El fax realiza la
búsqueda del nombre en orden alfabético.
10. Pulsa la tecla . El fax te invita a introducir otro número. Si quieres enviar el original a más de un destinatario, repite los dos pasos anteriores
con cada uno de los destinatarios adicionales. En cambio, si quieres enviar el original a un solo destinatario, pasa directamente al siguiente punto sin marcar otros números.
11. Pulsa la tecla .
12. Para visualizar las opciones disponibles,
pulsa las teclas .
13. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
14. Para visualizar las opciones disponibles, o ,
pulsa las teclas .
15. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
4-6
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
IMPRIMIR CONFIG. - SÍ IMPRIMIR CONFIG. - no
ACEPTAR CONFIG. - NO ACEPTAR CONFIG. - SÍ
o ,
Si seleccionaste , el fax finaliza el procedimiento y en el visor aparecen los mensajes en la primera línea ( en el modelo base) y, en la segunda línea, . Si seleccionaste , el fax te permite modificar las configuraciones
anteriores, por ejemplo el número del destinatario o la hora a la que deseas realizar la transmisión.
ACEPTAR CONFIG. - SÍ
AUTOMÁTICA 00 AUTOMÁTICA
TRANS. DE MEM.
ACEPTAR CONFIG. - NO
Nota: En caso de caída de corriente, se anulará la transmisión desde la memoria
configurada.
MODIFICACIÓN/ACTIVACIÓN/CANCELACIÓN DE UNA TRANSMISIÓN DESDE
LA MEMORIA YA PREDISPUESTA
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
Puedes escoger una de las siguientes opciones:
TRANS. DE MEM. - MODIFICAR
que deseas realizar la transmisión.
TRANS. DE MEM. - IMPRIMIR CONFIG.
correspondientes a la transmisión desde la memoria. Cuando se completa la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
TRANS. DE MEM. - ELIMINAR
de espera inicial.
5. Para visualizar las opciones disponibles, pulsa las teclas .
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla . Si escogiste , sigue el procedimiento de "Transmisión de
un original desde la memoria" desde el paso 6.
.
- Para modificar el número del comunicante o la hora a la
- Para imprimir sólo los parámetros
- Para cancelar la configuración. El fax vuelve al estado
TRANS. DE MEM. - MODIFICAR
TRANS. DE MEM.
MODIFICAR
RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL
Puedes configurar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes en cuatro modos diferentes:
Recepción Manual. Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personalmente las llamadas.
Recepción Automática. Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo en el que está configurado tu fax.
Recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada. En este modo de recepción, el fax, luego de una determinada cantidad de tonos de llamada (valor configurado: 2 tonos de llamada), se conecta a la línea telefónica y está en condiciones de reconocer si la llamada en entrada es una llamada de fax o una llamada telefónica.
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
4-7
Recepción con contestador automático (sólo modelo con contestador automático integrado). Con este modo de recepción, el contestador recibe las
llamadas, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para recibirlo. Consulta "El contestador automático".
SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa la tecla .
3. Pulsa la tecla
4. Para visualizar las opciones disponibles, ,
MODO RECEPCIÓN - MANUAL MODO RECEPCIÓN - TELÉF./FAX MODO RECEPCIÓN - CONT./FAX
integrado), pulsa las teclas .
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
6. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla
7. Si quieres retroceder una función, pulsa la tecla
Nota: Para activar el modo de recepción con contestador automático,
.
para seleccionar .
MODO RECEPCIÓN
MODO RECEPCIÓN - AUTOMÁTICA
, y
(sólo modelo con contestador automático
.
.
primero debes grabar la RESPUESTA 1 (consulta "El contestador
automático").
CÓMO RECIBIR EN LOS DISTINTOS MODOS DE RECEPCIÓN
RECEPCIÓN MANUAL
1. Cuando suena el teléfono descuelga el auricular para tomar la línea ( ).
2. Al oír el tono del fax, o si el comunicante te invita a recibir, pulsa la tecla .
3. Cuelga nuevamente el auricular (
algunas informaciones sobre la recepción en curso, entre ellas, el número de fax de tu comunicante o, si está programado, aparece su nombre. Cuando se completa la recepción, en el visor aparece durante algunos segundos el mensaje , y luego el estado de espera.
rECEPC.COMPLET.
RECEPCIÓN AUTOMÁTICA
Después de dos tonos de llamada, el fax se prepara para recibir. La recepción se produce como en el caso de la recepción manual.
RECEPCIÓN AUTOMÁTICA CON RECONOCIMIENTO DEL TIPO DE LLAMADA
El comportamiento del fax en este modo de recepción depende de quién lo llama:
- Si el que llama es otro fax, después de dos tonos de llamada tu fax se predispone
automáticamente para recibir.
- Si el que llama es un teléfono, después de dos tonos de llamada tu fax emite una
señal acústica por aproximadamente 20 segundos y en el visor aparece
DESCOLGAR RECEPT
segundos, el fax se predispone automáticamente para recibir.
Si descuelgas el auricular antes de que el fax se conecte a la línea telefónica y escuchas los tonos de línea, debes actuar de la siguiente manera:
. Si no descuelgas el auricular en un lapso de 20
). El fax comienza a recibir y en el visor aparecen
4-8
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
1. Pulsa la tecla .
2. Cuelga nuevamente el auricular (
Nota: Cualquier tipo de recepción se puede interrumpir pulsando la tecla . El
fax vuelve al estado de espera inicial.
).
RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO DE SONDEO
DEFINICIÓN DE SONDEO
Es un pedido de transmisión que un fax le hace a otro fax, para que éste último le envíe el documento solicitado de manera automática. Las características fundamentales de la comunicación con el método de sondeo son dos:
el usuario que recibe el documento es el que solicita el envío. Es decir, que un
usuario puede conectarse a otro fax y hacer que éste le envíe automáticamente un documento (expresamente predispuesto), incluso en ausencia del usuario del otro lado de la línea.
el coste de la transacción se carga a la persona que solicita la transmisión (es
decir, al usuario que recibe el documento) y no a la que transmite el documento.
PEDIDO DE TRANSMISIÓN (SONDEO EN RECEPCIÓN)
Debes ponerte de acuerdo con el comunicante sobre la hora a la que deseas realizar el pedido de transmisión, para que introduzca en su fax el documento a transmitir. Luego debes configurar tu fax para que reciba el documento, programando el tipo de marcación con el que quieres llamar a tu comunicante y la hora a la que quieres recibir el documento.
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
.
RECECP. SONDEO
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa la tecla para seleccionar .
En este punto puedes confirmar la hora actual o introducir la hora nueva en superposición.
5. Para escribir la hora nueva en superposición, pulsa las teclas
6. Para confirmar tanto la hora actual como la nueva, pulsa la tecla .
7. Marca el número del destinatario usando el teclado numérico.
Para ello, pulsa las teclas
CONFIG. NUEVO
- .
- .
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
4-9
8. Si lo deseas, puedes buscar el número del destinatario en la agenda telefónica
(consulta "Programación de la agenda telefónica"). Para ello:
1Pulsa la tecla .
2 Pulsa las teclas para encontrar el número deseado.
o bien
1 Pulsa la tecla con la inicial del nombre que estás buscando. El fax realiza la
búsqueda del nombre en orden alfabético.
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla . El fax muestra, durante algunos segundos, el mensaje , y luego
vuelve automáticamente al estado de espera inicial. En la segunda línea del visor aparece .
REC.SOND 18:20
SONDEO CONFIG.
MODIFICACIÓN DE UN SONDEO EN RECEPCIÓN YA CONFIGURAD
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. A partir de este punto, sigue el procedimiento de "Pedido de transmisión (sondeo en recepción)" desde el paso 5.
.
RECECP. SONDEO
MODIFICAR
CANCELACIÓN DE UN SONDEO EN RECEPCIÓN YA CONFIGURADO
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Para visualizar las opciones disponibles, o , pulsa las teclas .
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
El sondeo en recepción se elimina automáticamente y el fax vuelve, también de modo automático, al estado de espera inicial.
.
RECECP. SONDEO
ELIMINAR
¿ELIMINAR? - SÍno
4-10
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE FAX
5LA AGENDA
TELEFÓNICA
LA AGENDA TELEFÓNICA
LA AGENDA TELEFÓNICA
5-1
LA AGENDA TELEFÓNICA
El fax también puede memorizar 100 números y asociarles un nombre, creando así una agenda telefónica propiamente dicha que, no sólo permite ahorrar tiempo, sino también eliminar el peligro de cometer errores durante la marcación de los números. Además, el número de teléfono o de fax que les asociaste a cada una de las 10 teclas numéricas (0-9), se podrá marcar de modo veloz pulsando esa tecla durante más de un segundo. A cada número de la agenda telefónica se le puede asociar uno de los 4 timbres disponibles, para facilitar aún más el reconocimiento de la persona que llama (todos los números nuevos introducidos tienen el timbre número 1 como timbre predeterminado).
PROGRAMACIÓN DE LA AGENDA TELEFÓNICA
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa la tecla para seleccionar .
5. Selecciona la posición en la que quieres memorizar el número de teléfono o de fax,
por ejemplo: 01. Para ello, pulsa las teclas
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
7. Marca el número de teléfono o de fax. Para ello, pulsa las teclas
8. Para dejar un espacio en blanco, para corregir errores de marcación o para introducir caracteres o símbolos especiales, actúa como ya se explicó en "Faltan sólo tu nombre y tu número de fax".
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Escribe el nombre del comunicante (máx. 16 caracteres) como cuando has escrito tu nombre (ver "Faltan sólo tu nombre y tu número de fax").
11. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
12. Para ver los timbres disponibles, , , y
TIMBRE TIPO 4
Cuando se pasa de un timbre a otro, el fax reproduce la melodía durante algunos segundos.
13. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla . Ahora puedes interrumpir el procedimiento o programar otro número.
14. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla .
15. Para programar otros números, repite el procedimiento desde el paso 4.
16. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
.
TIMBRE TIPO 1 TIMBRE TIPO 2 TIMBRE TIPO 3
, pulsa las teclas .
AGENDA
NUEVO NÚMERO
- .
- .
5-2
LA AGENDA TELEFÓNICA
CÓMO MODIFICAR UN NÚMERO DESDE LA AGENDA TELEFÓNICA
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla . El visor muestra el número y,
eventualmente, el nombre asociado a la primera de las 100 posiciones disponibles (00-99) memorizadas con anterioridad.
6. Para localizar el número de teléfono o el nombre que deseas modificar, puedes:
1 Pulsar las teclas
el visor.
o bien
2 Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás buscando. El fax realiza la
búsqueda del nombre en orden alfabético.
7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
Desde este punto en adelante, para modificar el número repite el procedimiento "Programación de la agenda telefónica" desde el paso 7.
.
AGENDA
MODIFICAR
hasta que el número o el nombre deseado aparezcan en
CÓMO CANCELAR UN NÚMERO DESDE LA AGENDA TELEFÓNICA
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
.
AGENDA
ELIMINAR
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
El visor muestra el número y, eventualmente, el nombre asociado a la primera de las 100 posiciones disponibles (00-99) memorizadas con anterioridad.
6. Para localizar el número de teléfono o el nombre que deseas cancelar, puedes:
1 Pulsar las teclas
el visor.
o bien
2 Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás buscando. El fax realiza la
búsqueda del nombre en orden alfabético.
7. Pulsa la tecla .
8. Para visualizar las opciones disponibles,
9. Para aceptar la configuración y cancelar el número, pulsa la tecla .
Ahora puedes interrumpir el procedimiento o cancelar otro número.
10. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla .
hasta que el número o el nombre deseado aparezcan en
no
o
¿ELIMINAR? - SÍ
, pulsa las teclas .
LA AGENDA TELEFÓNICA
5-3
11. Para cancelar otros números, repite el procedimiento desde el paso 5.
12. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
CÓMO IMPRIMIR LOS DATOS DE LA AGENDA TELEFÓNICA
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
.
AGENDA
IMPRIMIR AGENDA
CÓMO TRANSMITIR UN ORIGINAL MEDIANTE BÚSQUEDA EN LA AGENDA
TELEFÓNICA
Si no recuerdas a qué posición le asociaste un determinado número, puedes de todas formas iniciar la transmisión consultando la agenda telefónica de la siguiente manera:
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF). En la línea superior el visor muestra al tipo de contraste previsto: .
El valor inicial correspondiente a la resolución es: Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado.
2. Pulsa la tecla . El visor muestra el número de fax o de teléfono y, eventualmente, el nombre
asociados a la primera de las 100 posiciones disponibles (00-99) memorizadas con anterioridad.
3. Para localizar el número de fax o el nombre del comunicante al que quieres mandarle tu original, puedes:
1 Pulsar las teclas
el visor.
o bien
2 Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás buscando. El fax realiza la
búsqueda del nombre en orden alfabético.
4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla .
DOCUM. listo
NORMAL
hasta que el número o el nombre deseado aparezcan en
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente
(estándar).
5-4
LA AGENDA TELEFÓNICA
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO MÁS VELOZ
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF). En la línea
superior el visor muestra al tipo de contraste previsto: .
El valor inicial correspondiente a la resolución es: Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado.
2. Pulsa, durante más de un segundo, la tecla numérica (
previamente has memorizado el número de fax al que le quieres enviar el original, por
ejemplo . El visor muestra las cifras del número de fax que le has asociado (ver "Programación de la agenda telefónica"). Si también se memorizó el nombre, el visor lo mostrará.
3. Acabada la marcación, la transmisión prosigue como ya te explicamos.
DOCUM. listo
NORMAL
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente
(estándar).
- ) en la que
LA AGENDA TELEFÓNICA
5-5
5-6
LA AGENDA TELEFÓNICA
Página dejada deliberadamente en blanco.
66USO DEL TELÉFONO
USO DEL TELÉFONO
USO DEL TELÉFONO
6-1
USO DEL TELÉFONO
Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefónico ( ), puedes disponer de todas las funciones telefónicas de los teléfonos normales.
Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER RECALL, que se puede activar mediante la tecla ) que te permite acceder a los servicios puestos a
disposición por el administrador de la red telefónica.
Además, puedes disponer de las siguientes funciones:
Llamar al comunicante utilizando la agenda telefónica, ver más adelante "Llamar
por teléfono con búsqueda en la agenda telefónica" y "Llamar por teléfono con el método más veloz".
Suspender transitoriamente una conversación telefónica pulsando la tecla
. La conversación se restablece apenas pulsas otra vez la misma tecla.
LLAMAR POR TELÉFONO CON BÚSQUEDA EN LA AGENDA TELEFÓNICA
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
1. Descuelga el auricular para tomar la línea ( ). El visor muestra arriba, a la
derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla . El visor muestra el número de fax o de teléfono (y, eventualmente, el nombre) asociado a la primera de las 100 posiciones disponibles
(00-99) memorizadas con anterioridad (ver "Programación de la agenda
telefónica", capítulo "La agenda telefónica").
3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del destinatario que deseas llamar
por teléfono, puedes:
1 Pulsar las teclas
el visor.
o bien
2 Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás buscando. El fax realiza la
búsqueda del nombre en orden alfabético.
4. Para activar la marcación, pulsa la tecla . Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él.
hasta que el número o el nombre deseado aparezcan en
LLAMAR POR TELÉFONO CON EL MÉTODO MÁS VELOZ
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
1. Pulsar, durante más de un segundo, la tecla numérica ( - ) en la que antes has
memorizado el número telefónico que quieres llamar, por ejemplo . El visor muestra las cifras del número de teléfono que le has asociado (ver "Programación
de la agenda telefónica", capítulo "La agenda telefónica"). Si también has memorizado el nombre, aparecerá en el visor.
2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, descuelga el auricular para conversar ( ). El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la
conversación en minutos y segundos.
6-2
USO DEL TELÉFONO
LLAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS 20 ÚLTIMOS NÚMEROS EN ENTRADA O
UNO DE LOS 10 ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
1. Descuelga el auricular para tomar la línea ( ). El visor muestra arriba, a la
derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla .
3. Para seleccionar la lista de llamadas en entrada, pulsa la tecla .
4. Para seleccionar la lista de llamadas en salida, pulsa la tecla .
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada no respondidas o en la
lista de las últimas 10 llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre del comunicante al que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas .
6. Para activar la marcación, pulsa la tecla . Acabada la marcación, si el
comunicante está libre, puedes hablar con él.
USO DEL TELÉFONO
6-3
6-4
USO DEL TELÉFONO
Página dejada deliberadamente en blanco.
7EL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
PARA ACTIVAR EL CONTESTADOR
LA CONSOLA PARA EL CONTESTADOR
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE MEMORÁNDUM Y MENSAJES EN ENTRADA
ESCUCHAR LOS MENSAJES EN ENTRADA Y LOS MEMORÁNDUM
BORRAR LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM YA ESCUCHADOS
TRANSFERENCIA DE LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM A UN TELÉFONO A DISTANCIA
CONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
FUNCIONES ESPECIALES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
7-1
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Si compraste el modelo de fax con contestador automático integrado, puedes realizar las mismas funciones que tienen los contestadores automáticos externos. Por lo tanto, es posible:
grabar respuestas que se reproducirán automáticamente cuando estés ausente, para invitar a los que te llaman a que te dejen un mensaje o a que llamen más tarde;
grabar memorándum (también llamados MEMO);
escuchar las respuestas;
cambiar las respuestas;
grabar los mensajes que te dejan las personas que te llaman cuando estás ausente, evitando que se pierdan las llamadas que te hicieron;
escuchar los memorándum y los mensajes grabados;
borrar los memorándum y los mensajes grabados;
transferir los mensajes a un teléfono a distancia;
controlar a distancia el contestador.
La capacidad de grabación del contestador depende de la capacidad de memoria disponible (18 minutos), que puede disminuir de acuerdo con la cantidad de páginas presentes en la memoria. La duración de los mensajes se puede programar y está previsto que dure de 30 o 60 segundos (ver "Programación de la duración de
memorándum y mensajes en entrada").
PARA ACTIVAR EL CONTESTADOR
El contestador automático se puede activar sólo después de haber grabado la respuesta 1. Consulta más adelante "Respuestas y memorándum" y, en especial, "Grabación de la respuesta 1 (OGM 1)".
Además hay que preparar el fax para el modo de recepción "CONT./FAX".
Consultar el procedimiento "Selección del modo de recepción" de la sección "Recepción de un original".
Con el modo de recepción "CONT./FAX", el fax se predispone automáticamente en recepción cuando lo llama otro fax, evitando así que se pierdan los documentos que te mandan.
7-2
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
LA CONSOLA PARA EL CONTESTADOR
Teclas exclusivas para el modelo con contestador automático:
Te cl a Descripción
Para activar la reproducción de los mensajes y de los memorándum. Si hubiera mensajes o memorándum no escuchados, activa sólo la reproducción de éstos últimos, empezando por el primero no escuchado. Para interrumpir momentáneamente la reproducción de los mensajes y memorándum. Si lo pulsas por segunda vez, repite la reproducción.
Para activar la grabación de los "MEMO" (memorándum personales). Para pasar, durante la reproducción de los mensajes y de los memorándum, al comienzo del mensaje o del memorándum que sigue.
Durante la reproducción de los mensajes y de los memorándum, para volver al mensaje o al memorándum anterior.
(ANULAR)
Para borrar los mensajes y los memorándum ya escuchados.
INDICADOR LUMINOSO (MENSAJES) Encendido, para indicar que en la memoria hay mensajes o memorándum ya escuchados. Intermitente, para indicar que en la memoria hay mensajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, para indicar que en la memoria no hay mensajes ni memorándum.
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
7-3
Teclas necesarias para usar el contestador automático:
Tec la Descripción
Para acceder al menú de configuración del contestador.
Para seleccionar los distintos submenús. Para seleccionar las opciones disponibles de un valor o de un parámetro.
Para activar la grabación y la reproducción. Para confirmar la selección del menú de configuración del contestador, de los submenús, de los parámetros y los respectivos valores y activar el paso a la condición que sigue.
Para interrumpir la grabación y la reproducción. Para interrumpir la programación en curso. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial.
Para cancelar una configuración errónea del visor. Para retroceder una función durante la fase de programación.
RESPUESTAS Y MEMORÁNDUM
Puedes grabar distintos tipos de respuesta:
RESPUESTA 1, con una duración máxima de 20 segundos, para invitar a la persona que te llama a que te deje un mensaje en el contestador, por ejemplo: "Responde el contestador automático de ... Estoy momentáneamente ausente.
Puede dejar un mensaje después de la señal acústica o bien pulsar la tecla de inicio de su fax para transmitir un documento. Gracias".
RESPUESTA 2, con una duración máxima de 10 segundos, se puede grabar:
- si estás ausente y has seleccionado el modo de recepción "CONT./FAX", para
avisarle a la persona que te llama que el contestador no puede recibir mensajes porque tiene la memoria llena, por ejemplo: "Por el momento acepto sólo fax. Para conversar llame más tarde".
- si estás presente pero has seleccionado el modo "TELÉF./FAX", para avisarle a la
persona que te llama que no cuelgue el receptor, por ejemplo: "Espere, por favor".
RESPUESTA 3 (MENSAJE DE TRANSFERENCIA), con una duración máxima de 10 segundos, para advertirte en un teléfono a distancia que, en el contestador automático, hay mensajes para ti que aún no has escuchado. Para realizar la transferencia propiamente dicha de los mensajes que aún no has escuchado debes:
- haber programado debidamente el contestador automático (ver más adelante
"Transferencia de los mensajes y los memorándum a un teléfono a distancia");
- activar las funciones que te permiten manejar a distancia el contestador
automático (ver "Control a distancia del contestador automático").
MEMO (Vocales), con una duración programable prevista de 30 o 60 segundos, para apuntes de carácter personal (memorándum). Este mensaje no se reproduce nunca cuando te llama una persona.
7-4
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
GRABACIÓN DE LA RESPUESTA 1 (OGM 1)
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
8. Alza el receptor ( ).
9. Para comenzar a grabar el mensaje, pulsa la tecla .
Tienes 20 segundos a disposición (que se cuentan en el visor) para dictar tu respuesta:
- Si la respuesta dura menos de 20 segundos, concluye la grabación apenas termines de hablar, colgando el receptor o pulsando la tecla o la tecla X.
- El fax te hace escuchar automáticamente la respuesta que grabaste.
Nota: Si el volumen de la respuesta es demasiado bajo o demasiado alto, lo
puedes regular durante la reproducción mediante la tecla . En el visor aparece, en la línea de abajo, el nivel de volumen configurado.
CONF. CONTESTAD
RESPUESTA 1
GRABAR
ESCUCHAR LA RESPUESTA 1 (OGM 1)
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Para escuchar la respuesta 1 que has grabado, pulsa la tecla
seleccionar . Al final de la reproducción, el fax te propone automáticamente que grabes una nueva
RESPUESTA 1. En este caso, si lo deseas, puedes modificar o cambiar la respuesta que has grabado, repitiendo el procedimiento de grabación.
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
ESCUCHA
RESPUESTA 1
para
GRABACIÓN DE LA RESPUESTA 2 (OGM 2)
Graba la respuesta 2 como has grabado la respuesta 1, pero variando el paso 4 de la siguiente manera:
1. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
Nota: No te olvides de que tienes a disposición sólo 10 segundos.
RESPUESTA 2
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
7-5
ESCUCHAR LA RESPUESTA 2 (OGM 2)
Escucha la respuesta 2 como has escuchado la respuesta 1, pero variando el paso 4 de la siguiente manera:
1. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
RESPUESTA 2
CANCELAR LA RESPUESTA 2 (OGM 2)
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Para cancelar la respuesta 2 grabada con anterioridad, pulsa la tecla .
8. Para seleccionar la opción , pulsa las teclas .
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
ELIMINAR - SÍ
CONF. CONTESTAD
RESPUESTA 2
ELIMINAR
GRABACIÓN DEL MENSAJE DE TRANSFERENCIA (OGM 3)
Graba el mensaje de transferencia de la misma manera que la respuesta 1, pero variando el paso 4 de la siguiente manera:
1. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
Nota: No te olvides de que tienes a disposición sólo 10 segundos.
RESPUESTA 3
ESCUCHAR EL MENSAJE DE TRANSFERENCIA
Escucha el mensaje de transferencia de la misma manera que la respuesta 1, pero variando el paso 4 de la siguiente manera:
1. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
RESPUESTA 3
GRABACIÓN DE LOS MEMORÁNDUM (MEMO)
Como dijimos antes, puedes utilizar el contestador para grabar uno o varios memorándum personales (MEMO) que se gestionarán como los mensajes en entrada.
1. Pulsa la tecla .
2. Alza el receptor ( ).
3. Para empezar a grabar, pulsa la tecla .
Nota: Tienes a tu disposición 30 o 60 segundos (ver más adelante
7-6
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
"Programación de la duración de memorándum y mensajes en entrada") para dictar tu memorándum como has hecho con las RESPUESTAS 1 y 2.
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE MEMORÁNDUM Y MENSAJES EN ENTRADA
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Para visualizar las opciones disponibles, o , pulsa las
teclas .
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
DUR MENS ENTR - 30 SEG 60 SEG
CONF. CONTESTAD
DUR MENS ENTR
ESCUCHAR LOS MENSAJES EN ENTRADA Y LOS MEMORÁNDUM
Si el contestador tiene en la memoria uno o más mensajes en entrada o uno o más memorándum que aún no has escuchado, el indicador luminoso (MENSAJES)
parpadea. A la derecha de la primera línea, el visor muestra el número total de mensajes grabados (incluyendo los memorándum). A este punto, puedes escuchar (a través del altavoz o alzando el receptor del teléfono) todos los mensajes, incluyendo los memorándum que se graban en la memoria con numeración progresiva hasta un máximo de 50, a partir del primero que aún no has escuchado. Durante la reproducción de cada mensaje, en el visor aparecen la fecha y la hora de recepción del mismo. Puedes escuchar, a través del altavoz, los mensajes que el fax emite en secuencia, separados entre sí por una breve señal acústica.
Para ello, pulsa la tecla . Además, puedes escuchar los mensajes de manera confidencial.
Para ello:
1. Pulsa la tecla .
2. Alza el receptor ( ).
3. Pulsa la tecla .
Cuando termina la reproducción del último mensaje, el fax emite dos breves señales acústicas y vuelve automáticamente al estado de espera inicial. El indicador luminoso
(MENSAJES) deja de parpadear y queda encendido permanentemente.
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
7-7
BORRAR LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM YA ESCUCHADOS
Puedes borrar un mensaje o un memorándum sólo mientras lo escuchas o después de haberlo escuchado.
Los mensajes y los memorándum que aún no has escuchado no se borran. Por lo tanto, el borrado total de la memoria depende de la reproducción preliminar de todos los mensajes y los memorándum.
BORRAR EL MENSAJE O EL MEMORÁNDUM ACTUALMENTE ESCUCHADO
1. Para activar la reproducción de los mensajes o memorándum, pulsa la tecla .
2. Para borrar el mensaje que estás escuchando, pulsa la tecla . El contestador te
propone el mensaje que sigue.
3. Para borrar el mensaje que sigue, pulsa la tecla .
Actúa de la misma manera con todos los mensajes que deseas borrar.
Nota: Si no quieres borrar ningún mensaje, pulsa la tecla .
BORRAR TODOS LOS MENSAJES YA ESCUCHADOS
Supongamos que en contestador hay 6 mensajes, 3 de los cuales ya los has escuchado:
1. Pulsa la tecla .
2. Para seleccionar la opción , pulsa las teclas .
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
En el visor aparece el estado de espera inicial y el número de mensajes que quedan después de la cancelación (en tal caso, 03).
ANUL.MENS.ESCU.? - SÍ
Nota: Si no quieres borrar ningún mensaje, pulsa la tecla .
TRANSFERENCIA DE LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM A UN TELÉFONO A DISTANCIA
Si quieres, puedes programar el contestador para que te llame a un teléfono a distancia, a una hora determinada, para hacerte escuchar los mensajes que aún no
has escuchado. Además de la hora y el número al que deseas que te llame, puedes programar el modo en el que se debe producir la transferencia (única o diaria).
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla : en el visor aparece .
7-8
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
CONFIG. NUEVO
CONF. CONTESTAD
ENVIAR MENSAJE
6. Para ver los otros modos disponibles, y
ENVIAR MENSAJE - MODIFICAR ENVIAR MENSAJE - ELIMINAR
entrada y de los memorándum a un teléfono a distancia.
ENVIAR MENSAJE - MODIFICAR
programada: hora de transferencia, frecuencia de la transferencia y número de teléfono que se debe llamar.
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
8. Para visualizar las opciones disponibles, ,
ENVIAR MENSAJE - UNA VEZ ENVIAR MENSAJE - DIARIO ENVIAR MENSAJE - NO
ENVIAR MENSAJE - UNA VEZ
mensajes en entrada y de los memorándum a un teléfono a distancia.
ENVIAR MENSAJE - DIARIO
transferencia de los mensajes en entrada y de los memorándum.
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
10. Escribe la hora a la que quieres que se realice la transferencia de los mensajes, por
ejemplo "11:45", pulsando las teclas - .
11. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
12. Marca el número de teléfono al que quieres que te llamen, pulsando las
teclas - .
13. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla . Si todavía no grabaste el mensaje de transferencia, consulta el apartado "Grabación del mensaje de transferencia (OGM 3)". En cambio, si ya grabaste el mensaje de transferencia, el fax vuelve al estado de espera inicial.
, pulsa las teclas .
- Para eliminar la transferencia de los mensajes en
- Para modificar los datos de una transferencia ya
y , pulsa las teclas .
- Para salir del procedimiento (ninguna programación).
- Para realizar una sola vez la transferencia de los
- Para realizar todos los días, y a la misma hora, la
ENVIAR MENSAJE - ELIMINAR
ENVIAR MENSAJE - NO
Nota: La programación de la transferencia de los mensajes se anula con una
caída de corriente.
Nota: Para modificar o cambiar el mensaje de transferencia, consulta el apartado
"Grabación del mensaje de transferencia (OGM 3)".
Ahora que has programado el contestador para la transferencia a distancia de los mensajes que aún no has escuchado, puedes escucharlos utilizando el contestador como se describe en el punto "Control a distancia del contestador automático".
CONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
FUNCIONES DE SEGURIDAD Y ACCESO
Para manejar a distancia el contestador automático (pero no para dejar mensajes), debes configurar un código numérico de cuatro cifras que puedes modificar o borrar en cualquier momento (consulta "Modificación/cancelación del código de acceso al contestador automático").
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
7-9
El mismo código se puede utilizar para:
impedir que alguien tenga la posibilidad de escuchar, en local, los mensajes que te han mandado e impedir también que alguien pueda modificar, en local, los parámetros de configuración que predispusiste en el contestador automático (consulta "Activación/desactivación, en local, del acceso al contestador
automático").
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO AL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa la tecla para seleccionar .
7. Escribe el código, por ejemplo "0001", pulsando las teclas - .
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
CONFIG. CÓDIGO
CONF. CONTESTAD
SEGURIDAD
MODIFICACIÓN/CANCELACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO AL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa la tecla para seleccionar .
Para modificar el código, por cada cifra que quieras reemplazar, pulsa la tecla : luego, escribe la nueva cifra.
7. En cambio, si lo deseas, puedes cancelar el código completo manteniendo pulsada la tecla .
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
7-10
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
CONFIG. CÓDIGO
SEGURIDAD
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN, EN LOCAL, DEL ACCESO AL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Realiza el procedimiento "Configuración del código de acceso al contestador automático" hasta el paso 5, y luego comienza la siguiente operación:
1. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
DESHABIL.ACCESO
2. Pulsa la tecla .
3. Para impedir que cualquier persona pueda escuchar los mensajes recibidos en el
contestador automático, pulsa las teclas . En el visor aparece .
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
6. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
CONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Puedes usar el contestador automático, no sólo directamente a través de las teclas específicas de la consola operativa del fax, sino también desde un lugar cualquiera, cerca o lejos, pero siempre mediante un teléfono que trabaje en multifrecuencia, por ejemplo: un teléfono celular. Para accionar el contestador a distancia debes colocar el fax en el modo de recepción "CONT./FAX" o "TELÉF./FAX" y, además, cuando el fax respondió la llamada, debes escribir el código de acceso configurado con anterioridad (consulta "Configuración del código de acceso al contestador automático"). Las funciones disponibles a distancia se activan mediante otro código numérico de una o dos cifras (ver la tabla que sigue). Si el código está formado por dos cifras,
se recomienda esperar la señal de confirmación entre una cifra y la otra.
Código Función operativa
1 Reproducción de los mensajes aún no escuchados.
2 Reproducción de todos los mensajes.
3 Interrupción del mensaje y retorno al mensaje anterior.
4 Interrupción del mensaje y paso al mensaje que sigue.
5 Escuchar la respuesta 1.
6 + 6 Cancelación de todos los mensajes ya escuchados.
Código Función de programación
#1 Desactiva el modo de recepción "CONT./FAX" predisponiendo el
modo de recepción "AUTOMÁTICA".
#2 Predispone el fax para el modo de recepción "CONT./FAX".
#3 Habilita para la grabación de la RESPUESTA 1.
#4 Predisposición para escuchar SÓLO la RESPUESTA.
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
7-11
Código Función de programación
#5 Desactiva la transferencia de los mensajes y los memorándum a un
teléfono a distancia.
Escribiendo 0 después de una secuencia operativa de 1 a 6 se interrumpe la función en curso. Escribiendo 0 después de una secuencia de programación de #1 a #5 se interrumpe la programación en curso y se vuelve a las funciones operativas. En este caso, para retomar la fase de programación debes pulsar nuevamente #. La introducción de un código cualquiera durante la grabación de la respuesta 1 (programación #3) interrumpe y acepta dicha grabación.
Para realizar las funciones, ya sea de reproducción que de programación desde remoto, debes:
Marcar el número de fax en el teléfono a distancia. El fax responde la llamada y entra en comunicación.
Escribir el código de acceso en el teléfono a distancia.
Si el código es exacto, oirás una breve señal acústica de confirmación.
Escoger la función que deseas realizar y escribir el código correspondiente consultando la tabla anterior.
El contestador confirma la operación con un bip. Interrumpe de la comunicación según la modalidad del teléfono que estás
utilizando.
FUNCIONES ESPECIALES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Puedes predisponer el contestador para las siguientes funciones especiales:
EVITAR TARIFA
SÓLO RESPUESTA
RECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA
EVITAR TARIFA
Con esta función, cuando accedas a distancia al contestador automático para escuchar los mensajes, el fax responderá de la siguiente manera:
•si no hay mensajes en el contestador, entrará en comunicación dos timbres después de los que estén programados;
•si hay mensajes en el contestador, entrará en comunicación después de la
cantidad de timbres configurados (ver "Modificación de la cantidad de tonos de llamada", capítulo "Operaciones más complejas").
Por lo tanto, si oyes un timbre más de los que están configurados, sabrás inmediatamente que no hay mensajes y podrás colgar antes de que el fax entre en comunicación. Esta función se puede activar sólo a través del servicio de asistencia técnica y no está disponible en todos los países.
1. Pulsa la tecla .
7-12
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
6. Para visualizar las opciones disponibles, o , pulsa las
teclas .
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
EVITAR TARIFA - SÍ
CONF. CONTESTAD
EVITAR TARIFA
no
SÓLO RESPUESTA
Con esta función, a cada llamada del comunicante, luego de la reproducción de la RESPUESTA 1 el contestador no se predispone para la grabación de los mensajes. Puedes utilizar esta función cuando preveas que estarás ausente por un periodo muy prolongado, durante el cual no sería posible memorizar todos los mensajes recibidos. En este caso, en lugar de la respuesta normal, te conviene grabar un respuesta diferente, por ejemplo: "Del 22 de junio al 19 de setiembre recibo sólo fax. No me deje mensajes".
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONF. CONTESTAD
SÓLO RESPUESTA
5. Para confirmar la configuración, pulsa la teclas .
6. Para seleccionar la opción , pulsa las teclas .
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
8. Si ya has grabado la RESPUESTA 1, en el visor aparece el mensaje y el
contestador te la hace escuchar. En cambio, si no la has grabado, en el visor aparece el mensaje durante algunos segundos y luego el visor muestra .
9. Para cambiar la respuesta grabada con anterioridad o para grabar una nueva, pulsa la
tecla y luego alza el receptor telefónico ( ).
10. Para activar la grabación, pulsa la tecla .
SÓLO RESPUESTA - SÍ
ESCUCHA
RESPUEST NO GRAB
GRABAR
RECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA
Con esta función puedes recibir los mensajes de manera confidencial. En otras palabras, el contestador automático recibe los mensajes sin reproducirlos a través del altavoz, para que las otras personas no puedan escuchar los mensajes que recibes.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONF. CONTESTAD
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
7-13
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa la tecla para seleccionar .
5. Para visualizar las opciones disponibles, o , pulsa las teclas
.
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
MENS. EN ALTAV.
MENS. EN ALTAV. - SÍ
no
IMPRESIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DEL CONTESTADOR
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Para activar la impresión, pulsa la tecla .
El fax, al final de la misma, vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
CONF. CONTESTAD
IMPR. PARÁM.
7-14
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
8COPIADO
COPIADO
COPIADO
8-1
COPIADO
%
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR
Como en el caso de la transmisión, la copia también exige la colocación del original en el dispositivo de introducción automática para documentos originales (ADF). Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el original
esté correctamente introducido en el dispositivo y de que tenga las características que te describimos más arriba (consulta el punto "Transmisión de un original"). Pero recuerda que, para la función de copia, en el dispositivo de introducción automática (ADF), puedes colocar sólo un original a la vez. Además, si no realizas ninguna copia en un lapso de aproximadamente dos minutos, el fax expulsa automáticamente el original y vuelve al estado de espera inicial.
COPIADO
Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax como copiadora. El resultado de impresión que se obtiene depende del tipo de copia que deseas realizar, "Copia normal" o "Copia de alta calidad", y de los valores de contraste y resolución que seleccionarás antes de activar la función de copiado.
1. Selecciona el tipo de contraste en base a los siguientes criterios:
NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro ni demasiado oscuro.
CLARO, si el original es particularmente oscuro.
OSCURO, si el original es particularmente claro.
2. Selecciona el tipo de resolución en base a los siguientes criterios:
TEXTO, si el original contiene texto de buena legibilidad o gráfica simple.
FOTO, si el original contiene sombreados.
3. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF). En la línea superior el visor muestra y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: (para la transmisión de faxes).
4. Pulsa la tecla . En el visor aparecen los valores iniciales correspondientes al tipo de reproducción, contraste y resolución previstos: y ,
respectivamente. Además, muestra el número de copias configurado (1).
5. Si quieres aceptar estos valores, pulsa la tecla . De lo contrario, pasa directamente al punto 6.
6. Pulsa la tecla .
7. Para visualizar las opciones disponibles, o , pulsa las
teclas .
DOCUM. listo
normal
100% NORMAL TEXTO
CALIDAD - NORMAL ALTA
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
9. Para seleccionar los otros valores de reproducción disponibles, , , ,
o , pulsa las teclas .
70% 50
10. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
11. Para ver los tipos de contraste disponibles, ,
o , pulsa las teclas .
8-2
CONTRASTE - NORMAL CONTRASTE - OSCURO
COPIADO
CONTRASTE - CLARO
200% 140% 100%
12. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
El visor muestra los valores apenas seleccionados. A este punto, lo único que falta es escoger el tipo de resolución que deseas y configurar el número de copias que quieres hacer.
13. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, o , pulsa la tecla .
TEXTO FOTO
14. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introduce el número deseado pulsando
las teclas - .
15. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente al siguiente punto.
16. Para copiar pulsa la tecla .
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se concluye la memorización, el fax inicia la copia.
Nota: Si deseas interrumpir la copia que se está realizando, pulsa la tecla . El
fax interrumpe la copia, expulsa el original del ADF y vuelve al estado de espera mostrando el mensaje .
COPIA INTERRUMP.
Pulsa la tecla para eliminar la visualización del mensaje.
Nota: Para realizar ampliaciones o reducciones, recuerda que debes colocar el
original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del plano de introducción (consulta la indicación presente en la carcasa del fax). El ancho máximo de impresión es de 210 mm, y la longitud máxima es de 282 mm. Los márgenes máximos no imprimibles son: 4 mm a la derecha y a la izquierda, 3 mm arriba y 14 mm abajo.
COPIADO
8-3
8-4
Página dejada deliberadamente en blanco.
COPIADO
9OPERACIONES MÁS
COMPLEJAS
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA RECEPCIÓN
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA TRANSMISIÓN
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
9-1
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA RECEPCIÓN
Í
Í
REDUCCIÓN DEL ÁREA DE UN DOCUMENTO EN RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa la tecla para seleccionar .
7. Para seleccionar uno de los valores de reducción disponibles, , , ,
o , pulsa las teclas .
no
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
REDUCCIÓN
CONFIG. FAX
PARÁM. IMPRES.
94% 80% 76% 70%
RECEPCIÓN DE UN DOCUMENTO MÁS LARGO QUE EL FORMATO DE PAPEL
UTILIZADO
Si recibes un documento más largo que el formato de papel utilizado, puedes hacer que tu fax imprima en otra hoja el texto excedente.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
8. Para visualizar las opciones disponibles, , o
EXCEDENTE - AUTOMÁTICA
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
Nota: Si seleccionas el parámetro , el fax imprimirá en otra
9-2
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
hoja el texto excedente, siempre que supere los 8 mm. Si seleccionas el parámetro , el fax imprimirá siempre el texto excedente en
otra hoja. Si seleccionas el parámetro , el fax no imprimirá el texto
excedente.
, pulsa las teclas .
EXCEDENTE - S
EXCEDENTE - NO EXCEDENTE - S
EXCEDENTE - AUTOMÁTICA
EXCEDENTE - NO
PARÁM. IMPRES.
XCEDENTE
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RECEPCIÓN SILENCIOSA
Con los modos de recepción "AUTOMÁTICA", "TELÉF./FAX" y "CONT./FAX" puedes configurar el fax para recibir documentos sin que suene el teléfono cuando llega una llamada. Con esta función activada, el comportamiento del fax depende del modo de recepción seleccionado y de la persona que llama:
con los modos "AUTOMÁTICA" y "CONT./FAX", cuando llega una llamada el fax no suena nunca;
con el modo "TELÉF./FAX", cuando llega una llamada, el fax no suena sólo si está
llamando otro fax. Si la llamada es una llamada telefónica, el fax emitirá una señal acústica en lugar del tono de llamada, para recordarte que debes descolgar el
auricular.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONF. RECEPCIÓN
REC. SILENCIOSA
4. Pulsa la tecla : en el visor aparece .
5. Para seleccionar una de las otras opciones disponibles, o
REC. SILENCIOSA - SÍ
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
Nota: Si has confirmado la opción , el fax te pedirá que
introduzcas la hora a la que debe comenzar y terminar la recepción silenciosa. Cuando has configurado la hora, pulsa nuevamente la tecla
para confirmar.
Nota: La configuración de la recepción silenciosa diaria ( )
se anula con una caída de corriente.
, pulsa las teclas .
NO
REC. SILENCIOSA - DIARIA
REC. SILENCIOSA - DIARIA
REC. SILENCIOSA - DIARIA
VISUALIZACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DEL COMUNICANTE
Esta función, que debe ser activada por el administrador de la red telefónica a petición del usuario,
ETSI ETS 300 778-1
Esta función te permite saber inmediatamente quién te está llamando. Por lo tanto, podrás decidir si contestas o no la llamada. Con esta función, si se encuentra en estado de espera, el fax en llamada visualiza siempre y automáticamente una de estas informaciones:
número o nombre del comunicante que te ha llamado;
PRIVADO: cuando el comunicante haya seleccionado no mostrar su identidad;
NO DISPONIBLE: cuando el comunicante esté conectado a una central telefónica que no dispone de este servicio.
En cambio, si estás programando tu fax y, cuando llega una llamada, quieres saber
quién te está llamado, debes pulsar la tecla antes de contestar la llamada.
está presente sólo en algunos países
.
y es
compatible
con la
Norma
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
9-3
Es posible que, debido a la peculiaridad de la central telefónica a la que estás conectado, el número de la persona que te llama no se visualice en el fax. Si encuentras este inconveniente, ponte en contacto con el centro de asistencia técnica de tu país.
El fax ya está configurado para visualizar la identificación de la persona que llama. No obstante, lo puedes configurar para que no la visualice, actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
8. Para visualizar las opciones disponibles,
teclas .
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla . Nota: Con esta función activada, la fecha y la hora se actualizarán cada vez que
recibas una llamada.
ID LLAMANTE - SÍ no
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
.
ID LLAMANTE
o
, pulsa las
MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE TONOS DE LLAMADA
Esta función está habilitada sólo en algunos países.
Si el fax está preparado para la recepción "AUTOMÁTICA", "TELÉF./FAX" y "CONT./FAX", responde automáticamente a las llamadas después de una determinada cantidad de tonos de llamada. Si lo deseas, puedes modificar la cantidad de tonos de llamada actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Pulsa la tecla : el visor muestra el valor predeterminado ( ).
5. Para visualizar las otras opciones disponibles, ,
NÚMERO TIMBRES - 3 NÚMERO TIMBRES - 4 NÚMERO TIMBRES - 5 NÚMERO TIMBRES - 6 NÚMERO TIMBRES - 7 NÚMERO TIMBRES - 8
teclas .
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
9-4
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
, , ,
, o , pulsa las
CONF. RECEPCIÓN
NÚMERO TIMBRES
2
NÚMERO TIMBRES - 1
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
MODIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE LOS TONOS DE LLAMADA
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Pulsa la tecla . El visor muestra el nivel de volumen predeterminado.
5. Para aumentar o disminuir el volumen, pulsa las teclas .
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
CONF. RECEPCIÓN
VOLUMEN TIMBRE
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL RECONOCIMIENTO DEL RITMO DE LOS
TONOS DE LLAMADA
En algunos países, los administradores locales de las redes telefónicas te ofrecen la posibilidad de asignarle dos o más números a la misma línea telefónica, a los que les corresponden usuarios diferentes. En el momento de la llamada, un ritmo diferente de los tonos indicará qué usuario debe contestar. Esta función es de gran utilidad en el ámbito doméstico o en pequeñas oficinas, en las que la misma línea telefónica está compartida por varias personas. Tu fax está en condiciones de "reconocer" uno de estos ritmos (ver el procedimiento que sigue). De esta manera, en los modos de recepción "TELÉF./FAX" y "CONT./FAX", cuando el fax recibe una llamada con ese ritmo específico de tonos de llamada, se predispone siempre y exclusivamente para la recepción de un documento. Esta función es particularmente indicada si se la asocia a la recepción
silenciosa, ya que el fax sonará sólo en el caso de llamada telefónica.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Para visualizar la opción disponible, , pulsa las
teclas .
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla . En el visor aparece
DETECC. AUTOM.
8. Llama el fax con el ritmo deseado hasta que el fax lo detecte. En el visor aparece
DETECTADO
Ahora puedes activar el nuevo ritmo.
.
.
DISTIN. TIMBRE - CONF. RITMO
DISTIN. TIMBRE
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
9-5
9. Para activar el nuevo ritmo, vuelve al punto en el que el visor muestra
DISTIN. TIMBRE - CONF. OPCIÓN
10. Pulsa la tecla .
11. Para visualizar las opciones disponibles,
teclas .
12. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
13. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
14. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla . Nota: Si el fax no logra detectar ese ritmo específico, en el visor aparece el mensaje
NO DETECTADO
.
CONF. OPCIÓN - SÍno
. En este caso, pulsa la tecla y repite el procedimiento.
o
, pulsa las
MODIFICACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA
Esta función está habilitada sólo en algunos países.
Cuando el fax está configurado para la recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada, se comporta de la siguiente manera:
si el que lo llama es un fax, se dispondrá automáticamente para recibir luego del número de tonos de llamada configurados;
si el que lo llama es un aparato telefónico, emitirá una señal acústica de 20 segundos, luego de lo cual, si aún no has descolgado el auricular, se preparará automáticamente para recibir.
Si lo deseas, puedes modificar la duración de la señal acústica, actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla : el visor muestra el valor predeterminado ( ).
8. Para visualizar las otras opciones disponibles, ,
TIEMPO FAX/TEL - 30 SEG. TIEMPO FAX/TEL - 40 SEG.
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
9-6
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
o , pulsa las teclas .
CONF.LÍNEA TEL
TIEMPO FAX/TEL
20 SEG.
TIEMPO FAX/TEL - 15 SEG.
MODIFICACIÓN DEL TIEMPO DE SILENCIO
Cuando el fax se encuentra en el modo de recepción "CONT./FAX" en el momento de recepción de una llamada, si el contestador no oye ningún mensaje de respuesta dentro del intervalo de segundos programado (tiempo de silencio), el fax interrumpe la grabación y vuelve al estado de espera inicial.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
TIEMPO SILENCIO
7. Pulsa la tecla : el visor muestra el valor predeterminado ( ).
8. Para visualizar las otras opciones disponibles, ,
TIEMPO SILENCIO - 4 SEG. TIEMPO SILENCIO - 8 SEG. TIEMPO SILENCIO - 10 SEG. TIEMPO SILENCIO - no
Seleccionando , el fax no interrumpe nunca la grabación.
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
TIEMPO SILENCIO - no
, , o
, pulsa las teclas .
TIEMPO SILENCIO - 3 SEG.
6 SEG.
MODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DEL CONTROL REMOTO
Si el fax está conectado a un teléfono derivado que funciona en multifrecuencia y está configurado para la recepción manual, cada vez que te llama un comunicante que desea enviarte un documento, tú puedes ordenar la recepción escribiendo el código * * en el mismo teléfono derivado. La maniobra es equivalente a la acción de
pulsar la tecla del fax. Puedes reemplazar el segundo "asterisco" de este código utilizando los números del
0 al 9.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
8. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
9. Pulsa la tecla : en el visor aparece el código que has configurado
precedentemente.
CONTROL A DIST.
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
9-7
10. Para introducir el nuevo código, pulsa las teclas - .
11. Para confirmar el nuevo código, pulsa la tecla .
12. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
13. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
Nota: Si quieres desactivar esta función, después del paso 7 pulsa las teclas
para visualizar , y luego pulsa la tecla para aceptar
y la tecla para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial.
CONTROL A DIST. - NO
CONFIGURACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
Como ya se mencionó, puedes memorizar en una lista una serie de números no deseados (máx. 10), para no recibir ningún documento enviado por los comunicantes de dicha lista.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Pulsa la tecla .
5. Pulsa la tecla para seleccionar .
6. Marca el número de fax que quieres bloquear.
Para ello, pulsa las teclas
7. Para dejar un espacio en blanco, para corregir errores de marcación o para introducir caracteres o símbolos especiales, actúa como ya se explicó en "Faltan sólo tu
nombre y tu número de fax".
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
Ahora puedes interrumpir el procedimiento o bloquear otro número.
9. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla .
10. Para bloquear otro número, repite el procedimiento desde el paso 5.
CONF. RECEPCIÓN
EXCLUS. NÚMEROS
NUEVO NÚMERO
- .
MODIFICACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Pulsa la tecla .
5. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
El visor muestra el primer número de la lista de números excluidos.
7. Para encontrar el número que quieres modificar, pulsa las teclas .
9-8
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
CONF. RECEPCIÓN
EXCLUS. NÚMEROS
MODIFICAR NÚM.
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
De ahora en adelante, para modificar el número repite el procedimiento "Configuración de la lista de números excluidos" desde el paso 6.
ELIMINACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Pulsa la tecla .
5. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
El visor muestra el primer número de la lista de números excluidos.
7. Para encontrar el número que quieres eliminar, pulsa las teclas .
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
9. Para visualizar las opciones disponibles,
10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
11. De ahora en adelante, para eliminar otros números de la lista repite el procedimiento desde el paso 6.
CONF. RECEPCIÓN
EXCLUS. NÚMEROS
ELIMINAR NÚM.
¿ELIMINAR? - SÍ no
o
,
pulsa las teclas
.
IMPRESIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Pulsa la tecla .
5. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
CONF. RECEPCIÓN
EXCLUS. NÚMEROS
IMPRIMIR LISTA
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
9-9
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA TRANSMISIÓN
CAMBIO DE POSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO DE FAX
Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario fuera del área del texto o dentro del área del texto. Tu fax está configurado para enviar estas informaciones en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
8. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas
aparezca o .
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
EXTERIOR INTERIOR
CONFIG. FAX
PARÁMETROS VS.
ENCABEZAM. FAX
hasta que en el visor
PROCEDIMIENTO PARA ESCUCHAR LAS SEÑALES DE CONEXIÓN
El fax ya está configurado para que puedas escuchar los tonos de línea durante la fase de marcación y también las señales de conexión que se intercambian tu fax y el del comunicante. Si esto no ocurriera, prográmalo de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
8. Para visualizar las opciones disponibles,
teclas .
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla .
9-10
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
ESCUCHA LÍNEA - SÍ no
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
ESCUCHA LÍNEA
o
, pulsa las
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
REGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ
Si el volumen de los tonos de línea y de las señales de conexión te parece demasiado
bajo o demasiado alto, regúlalo usando la tecla .
1. Pulsa la tecla .
2. Para aumentar o disminuir el volumen del altavoz, pulsa la tecla . En la primera
línea del visor aparece el nivel de volumen configurado.
3. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
REGULACIÓN DEL VOLUMEN DE LA SEÑAL ACÚSTICA
El indicador acústico señala, tanto las condiciones de funcionamiento particulares del fax como los posibles errores o anomalías de funcionamiento. El volumen del indicador acústico se puede ajustar a ocho niveles o se puede desactivar completamente.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONFIG. FAX
PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
El visor muestra el nivel de volumen predeterminado.
8. Para aumentar o disminuir el volumen, pulsa las teclas .
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
VOL. ZUMBADOR
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN FLASH
Si el fax está conectado con una central privada (PBX) con gestión del impulso Flash, la activación de esta función permite acceder directamente a la red pública.
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
9-11
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
7. Pulsa la tecla .
8. Para visualizar las opciones disponibles,
.
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
Nota: Después de activar la función Flash, para acceder directamente a la red
pública desde la central privada (PBX), pulsa la tecla antes de marcar el número de teléfono o de fax (en el visor aparece la letra "E").
FLASH EN PBX - SÍ no
FLASH EN PBX
o , pulsa las teclas
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL MODO ECM
El ECM (Modo Corrección de Errores) es un sistema de corrección de los errores provocados por los disturbios de línea. Esta función tiene efecto sólo si se la activó, tanto en tu fax como en el del comunicante, y está indicada por la presencia de una "E" en el visor. El fax ya está configurado para transmitir en este modo. No obstante, puedes configurarlo para que transmita en modo normal, actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONFIG. FAX
PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa la tecla para seleccionar .
7. Para visualizar las opciones disponibles,
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
9-12
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS
ECM
ECM - SÍ no
o
, pulsa las teclas .
10IMPRESIÓN DE
INFORMES Y LISTAS
IMPRESIÓN DE INFORMES
IMPRESIÓN DE LISTAS
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS
10-1
IMPRESIÓN DE INFORMES
El fax, mediante la impresión de los informes, te da la posibilidad de controlar el resultado de todas las transacciones realizadas (transmisiones y recepciones), el volumen de documentos gestionados y te brinda muchas otras informaciones útiles. El fax imprime los siguientes informes:
Informe de caída de tensión: se imprime siempre y de manera automática, siempre que haya documentos en la memoria, luego de una caída de tensión. Cuando se restablezcan las condiciones de funcionamiento, el fax imprimirá automáticamente un informe que indica el número de páginas, hasta ese momento contenidas en la memoria, que se han perdido. En dicho caso, te recomiendo que imprimas el informe de actividad para localizar los números o nombres de los remitentes de los documentos que se perdieron.
Informe de actividad: contiene los datos referidos a las últimas 42 transacciones realizadas (transmisiones y recepciones), que el fax conserva en la memoria, y se
imprime automáticamente (después de la transacción número treintidós) o cuando lo pides.
Informe de la ultima transmisión: contiene los datos referidos a la última transmisión y se puede imprimir, previa programación, siempre y de manera automática después de cada transmisión, o a petición, en el momento deseado.
Informe de transmisión errónea: contiene los datos referidos a la última transmisión pero se imprime de manera automática sólo en caso de transmisión errónea. El fax ya está predispuesto para imprimir de manera
automática este tipo de informe; si lo quieres desactivar, consulta el punto correspondiente.
Informe de la ultima transmisión circular: contiene los datos referidos a la última
transmisión circular y se puede imprimir siempre y de manera automática después de cada transmisión circular, o a petición, cuando lo desees.
Lista de llamadas entrantes: contiene las 20 últimas llamadas recibidas (por teléfono o por fax).
INTERPRETACIÓN DE LOS INFORMES
Ítem Descripción
Act.N° Número progresivo de las transacciones (transmisiones/
Tipo
N°Doc Número de referencia del documento memorizado, asignado
Número Seleccionado
Nombre Nombre del comunicante que has llamado. Aparece sólo si lo has
10-2
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS
recepciones) realizadas. Tipo de transacción:
TRANSMISIÓN y TRANSM. ECM para la transmisión. RECEPCIÓN, RECEPC. ECM y RECEPC. SONDEO para la recepción.
directamente por el fax.
Número de fax del comunicante que has llamado.
memorizado en la agenda telefónica. Este campo no aparece en el informe de actividad.
Ítem Descripción
Identificación Recibida
Fecha/Hora Fecha y hora de la transacción.
Duración Duración de la transacción (en minutos y segundos).
Pág. Número total de las páginas que has transmitido o recibido.
Result
Número (y, eventualmente, el nombre) del comunicante seleccionado. Este número corresponde al número que has marcado, sólo si el comunicante ha configurado correctamente su propio número de fax. De lo contrario, puede ser distinto o, incluso, puede estar ausente.
Resultado de la transacción:
OK: si la transacción se produjo con éxito.
CODIGO ERROR XX: si la transacción no se realizó por el
motivo que indica el código de error (ver "Códigos de
error", capítulo "Problemas y soluciones").
HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA IMPRESIÓN AUTOMÁTICA DEL
INFORME DE TRANSMISIÓN Y DE TRANSMISIÓN ERRÓNEA
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Pulsa la tecla .
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
CONFIG. FAX
PARÁMETROS VS.
INFORME TRANS.
7. Pulsa la tecla .
Puedes escoger una de las siguientes opciones: ,
INFORME TRANS. - SIEMPRE INFORME TRANS. - NO INFORME TRANS. - ERROR TRANSM.
después de cada transmisión errónea.
INFORME TRANS. - SIEMPRE
cada transmisión, independientemente del resultado de la misma.
INFORME TRANS. - NO
8. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas .
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla .
11. Si quieres retroceder una función, pulsa la tecla .
y .
- El fax imprime automáticamente un informe sólo
- El fax imprime automáticamente un informe después de
- El fax no imprime ningún informe.
INFORME TRANS. - ERROR TRANSM.
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS
10-3
IMPRESIÓN A PETICIÓN DEL INFORME DE TRANSMISIÓN, DE ACTIVIDAD, DE
TRANSMISIÓN CIRCULAR Y DE LA IDENTIFICACIÓN DE LOS COMUNICANTES
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
Puedes escoger una de las siguientes opciones: ,
IMPR. INFORMES - ÚLTIMA DIFUSIÓN IMPR. INFORMES - INF. ACTIVIDAD
IMPR. INFORMES - LISTA LLAMANTES
4. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas .
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla .
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
, y
.
IMPR. INFORMES
IMPR. INFORMES - ÚLTIMA TRANSM.
IMPRESIÓN DE LISTAS
En cualquier momento puedes realizar la impresión de las listas completas de los parámetros de instalación, de los parámetros de configuración y de los números excluidos, así como la impresión de los datos memorizados en la agenda telefónica. Si pides la impresión de las listas de los parámetros de
instalación y configuración, tendrás un informe actualizado de los valores previamente configurados y de los que has configurado cada vez para adecuarlo a tus exigencias de uso.
IMPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla . Después de realizar la impresión, el fax
vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
INSTALACIÓN
IMPRIMIR INSTAL
IMPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
3. Pulsa la tecla .
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla . Después de realizar la impresión, el fax
vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
10-4
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS
CONFIG. FAX
IMPRIM. CONFIG.
IMPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DE LA
RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla .
2. Pulsa la tecla para seleccionar .
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca .
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla . Después de realizar la impresión, el fax
vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
CONF. RECEPCIÓN
IMPRIMIR CONFIG
IMPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS NÚMEROS EXCLUIDOS
El fax, previa programación (ver "Configuración de la lista de números excluidos", capítulo "Operaciones más complejas"), puede excluir una serie de
comunicantes de los que no quieres recibir documentos. Esta función es útil para evitar la recepción de documentos no deseados, por ejemplo: anuncios publicitarios, propagandas, etc. Sólo debes memorizar en una lista los números no deseados. De esta manera, no recibirás ningún documento que llegue de los comunicantes incluidos en la lista (ver "Impresión de la lista de números excluidos", capítulo "Operaciones más complejas").
IMPRESIÓN DE LOS DATOS MEMORIZADOS EN LA AGENDA TELEFÓNICA
Como ya se explicó, puedes imprimir la lista de los números de teléfono y de fax que memorizaste en la agenda telefónica (consulta "Programación de la agenda telefónica" y "Cómo imprimir los datos de la agenda telefónica").
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS
10-5
10-6
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS
Página dejada deliberadamente en blanco.
11PROBLEMAS Y
SOLUCIONES
PROBLEMAS GENERALES
PEQUEÑOS INCONVENIENTES
CÓDIGOS DE ERROR
INDICACIONES Y MENSAJES
INDICACIONES ACÚSTICAS DE ERROR
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
11-1
PROBLEMAS GENERALES
Problema Descripción
Qué sucede si falta la corriente.
En caso de caída de tensión, el fax conserva siempre en la
memoria: los números programados en la agenda telefónica y los informes, mientras que los documentos
contenidos en la memoria se perderán. La fecha y la hora se perderán también. Por lo tanto, hará falta configurarlas otra vez siguiendo las operaciones del punto "Configuración de la fecha y de la hora por primera vez" del capítulo "Instrucciones de instalación".
Qué sucede si el papel o la tinta se han agotado.
Transmisión con resultado negativo.
Qué sucede si colocas un original en el dispositivo de introducción automática (ADF) mientras el fax está imprimiendo.
Si durante la recepción falta el papel o se atasca, se agota la tinta o alzas la consola operativa, la impresión se interrumpe, en el visor aparece el mensaje correspondiente y el documento que estás recibiendo se graba transitoriamente en la memoria. Cuando se resuelve la anomalía, el fax reactiva la impresión.
Si la transmisión no se produce debido a anomalías de línea o
del fax, el indicador luminoso error " " se enciende y se emite una breve señal acústica; en este caso, el fax imprime automáticamente el informe de transmisión (ver "Impresión
de informes y listas"), en el que un código de error indica la causa de la anomalía (encontrarás la lista de todos los códigos de error más adelante).
Si colocas un original en el dispositivo de introducción de documentos originales mientras el fax está realizando una copia o mientras está imprimiendo un informe o un documento en recepción, el fax se comporta de la siguiente manera:
si está realizando una copia, el fax interrumpe la
impresión y, a través de una serie de mensajes, te guiará para volver al estado de espera inicial;
si está imprimiendo un informe, el fax interrumpe la
impresión y, a través de una serie de mensajes, te guiará para volver al estado de espera inicial;
si está recibiendo un documento:
- interrumpe la impresión y comienza a memorizar el documento recibido. En el visor aparece el mensaje
REC. EN MEM.
.
- Cuando se concluye la memorización, en el visor aparece el mensaje . En este punto, el fax te
DOCUMENTO EN MEM
guiará para retirar el original en el dispositivo de introducción de documentos originales. Luego retomará la impresión del documento memorizado.
11-2
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PEQUEÑOS INCONVENIENTES
La lista que sigue te puede servir de guía para solucionar pequeños inconvenientes.
Inconveniente Solución
El fax no muestra ningún mensaje.
El original no se carga correctamente.
El fax no logra transmitir.
Controla que esté conectado a la toma de corriente y a la línea telefónica.
Controla que el original respete las recomendaciones listadas en el punto "Tipos de originales que puedes usar", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción de fax".
Controla que el original no esté atascado. La línea está ocupada: espera que se libere y activa nuevamente la transmisión.
El fax no recibe en modo automático.
El fax no logra copiar ni recibir.
Lo has configurado para la recepción manual: colócalo en recepción automática.
Controla que el original o la hoja de papel no estén atascados. Estás utilizando un tipo de papel que no es adecuado: controla las características del papel listadas en el punto "Datos técnicos", capítulo "Apéndice".
El fax imprime copias completamente
Coloca correctamente el original, con el lado a copiar boca abajo.
blancas.
Nota: Cuando el fax no funciona en transmisión o en recepción, también puede
depender de otras causas que no aparecen en la lista. Estas causas se indicarán como código de error en el "Informe de transmisión" y en el "Informe de la actividad" (ver "Impresión de informes y listas").
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
11-3
CÓDIGOS DE ERROR
Los códigos de error impresos en el informe de transmisión y en el informe de la actividad están formados por dos cifras que indican la causa del error. Por motivos de espacio, en el informe de la actividad aparece solamente el código de dos cifras, sin ningún mensaje.
Código Mensaje Causa del error Qué debes hacer
OK
02
03
04
05
06
07
01 y 08
OK
CONEXIÓN IMPOSIBLE CONTROLAR CON EL REMIT.
RESPUESTA NO RECIBIDA
ERRORES EN TRANSMISIÓN REENVIAR DESDE PÁG I N A
ERRORES EN TRANSMISIÓN REENVIAR LAS PÁGINAS:
LÍNEA OCUPADA
DOC. DEMASIADO LARGO
CONTROLAR EL DOCUMENTO
Resultado positivo. Ninguna acción.
El fax no detecta ningún tono de línea o recibe señales irregulares.
El destinatario no responde o no es un fax.
Se detectó una anomalía durante la transmisión.
El fax del destinatario ha detectado errores durante la recepción.
La línea está ocupada. Intenta otra vez con la línea
El original a transmitir es demasiado largo. El tiempo empleado para la transmisión supera los límites permitidos.
El lector óptico no logra leer el original.
Comprueba que el fax esté conectado correctamente a la línea telefónica y que el receptor no esté descolgado. Luego intenta otra vez la conexión.
Controla que el número del destinatario sea exacto.
Repite la transmisión a partir de la página indicada en el informe.
Repite la transmisión a partir de las páginas indicadas en el informe.
libre.
Divide el original que debes transmitir.
Saca el original del ADF y colócalo nuevamente. Repite la operación de transmisión.
09
11-4
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
TRANS. INTERRMP.CON STOP
Has interrumpido la transmisión.
Ninguna acción.
Código Mensaje Causa del error Qué debes hacer
10
11
OK
13
76
ERRORES EN RECEPCIÓN CONTROLAR CON EL REMIT.
RECEPCIÓN IMPOSIBLE MEMORIA LLENA
OK?
ERROR EN SONDEO CONTROLAR CON EL REMIT.
ERROR CARTUCHO
76. ¡CAMBIAR EL CARTUCHO!
Se detectó una anomalía durante la recepción.
Durante la fase de recepción se produjo una anomalía de impresión. La recepción ha continuado en la memoria, pero la memoria se ha llenado antes de que la recepción terminara.
El documento fue recibido pero la calidad de impresión es poco satisfactoria.
El comunicante no ha dejado ningún original en el ADF y no ha predispuesto su fax para la transmisión con el método de sondeo.
Problemas de funcionamiento del cartucho de impresión.
Llama al comunicante y pídele que te envíe nuevamente el documento.
Resuelve la anomalía y espera que termine la impresión del documento en memoria.
Llama al comunicante.
Llama otra vez al comunicante.
Reemplazar el cartucho de impresión.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
11-5
INDICACIONES Y MENSAJES
Los inconvenientes que puedes encontrar generalmente están señalados por indicaciones acústicas (acompañadas, algunas veces, por indicaciones visuales:
indicador luminoso de error " " encendido) o por mensajes de error en el visor.
El fax también emite indicaciones acústicas y presenta mensajes en el visor, que no indican un estado de error.
INDICACIONES ACÚSTICAS DE ERROR
Señal corta de 1 segundo
Pulsaste una tecla equivocada durante una fase operativa cualquiera.
Señal larga de 3 segundos e indicador luminoso de error encendido
Transacción no realizada correctamente.
Señal continua
Invitación a colgar el auricular, si te olvidaste de hacerlo al final de una operación cualquiera que te hizo descolgarlo.
Nota: Para apagar el indicador luminoso de error " " pulsa la tecla .
OTRAS SEÑALES ACÚSTICAS
Señal breve de 1 segundo
Transacción efectuada correctamente.
Señal intermitente de 20 segundos
Invitación a descolgar el auricular para contestar una llamada telefónica.
11-6
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
12OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
RESTABLECIMIENTO DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Y CONTROL DE LOS INYECTORES
LIMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
LIMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO
LIMPIEZA DE LA CARROCERÍA
EXTRACCIÓN DE ORIGINALES ATASCADOS
EXTRACCIÓN DE HOJAS DE PAPEL ATASCADAS
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
12-1
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
El cartucho de impresión se debe sustituir cuando se agota la tinta (los cartuchos de impresión agotados no se pueden utilizar por segunda vez) o cuando se
nota una disminución de la calidad de impresión. En el primer caso, el fax imprime automáticamente una hoja para recordarte que la tinta del cartucho está por acabarse y que debes reemplazarlo. En el momento de su colocación, el cartucho en uso se asocia de manera unívoca con el fax. El intercambio de cartuchos entre los faxes no garantiza la correcta gestión de la impresión ni de los documentos en recepción: por lo tanto, no se debe efectuar esta operación.
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable.
2. Alza la consola operativa como lo indica la flecha.
12-2
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
Loading...