Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e
senza alcun preavviso.
La presente apparecchiatura è stata approvata in conformità della decisione 98/482/CE del Consiglio per la
connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle differenze tra le reti dei
differenti Paesi, l'approvazione non garantisce di per sé il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete
PSTN. In caso di problemi, contattare in primo luogo il fornitore del prodotto.
Il fabbricante dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto è conforme con
quanto disposto dalla direttiva 1999/05/CE.
La conformità viene attestata mediante l'apposizione della marcatura sul prodotto.
Dichiarazione di compatibilità di rete telefonica
Si dichiara che il prodotto è progettato per operare in tutte le reti dei Paesi della Comunità Europea, della Svizzera e
della Norvegia.
La piena compatibilità con le reti dei singoli paesi può dipendere da specifici parametri software nazionali, opportunamente configurabili sul prodotto. In caso di problemi con reti non EC PSTN, rivolgetevi al centro di supporto tecnico del
vostro paese.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso
fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
La presa a muro deve essere accessibile e vicina. Per sconnettere la macchina dall'alimentazione elettrica, staccare
la spina del cavo di alimentazione elettrica.
U
TILIZZO
Qui di seguito viene fornita una descrizione semplificata delle procedure di installazione, trasmissione, ricezione e copiatura. Per avere instruzioni
più dettagliate, fai riferimento al capitolo specifico.
I
NST ALLAZIONE
Per ulteriori informazioni, vedi capitolo "Operazioni preliminari".
Collega il facsimile alla linea telefonica
R
APIDO
+
Line
Collega il ricevitore telefonico
+
Collega il facsimile alla rete di alimentazione
Prima di collegarlo, rimuovi la fascetta che blocca il carrello porta testina (vedi vano testina).
Inserisci la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro della rete di alimentazione.
Carica la carta di stampa
+
+
Inserisci la testina di stampa
+
Imposta i parametri relativi alla nazionalizzazione del facsimile
+ Il display visualizza un paese di destinazione.
Se il paese visualizzato non fosse quello desiderato, premi / per modificarlo.
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza la lingua in cui verranno visualizzati i messaggi.
Se la lingua visualizzata non fosse quella desiderata, premi
+
+
/ per modificarla.
U
TILIZZO
T
RASMISSIONE
Per ulteriori informazioni, vedi "Per trasmettere", capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e la ricezione".
R
APIDO
Inserisci l'originale, senza forzarne l'introduzione, nel
piano di introduzione per gli originali con la facciata
da trasmettere rivolta verso il basso quindi regola le
guide secondo la sua larghezza.
Componi il numero del corrispondente (max. 52 cifre).
+
R
ICEZIONE
Per ulteriori informazioni, vedi "Per ricevere", capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e la ricezione".
Premi il tasto finché non compare sul display "RX MANUALE".
Allo squillo del telefono, solleva il per prendere la linea.
Non appena senti il tono di linea, premi
+
C
OPIA TURA
Per ulteriori informazioni, vedi capitolo "Per fare una copia".
Inserisci l'originale nel piano di introduzione per
gli originali. La facciata da copiare deve essere
rivolta verso il basso.
e poi premi
Premi
per fare un sola copia oppure digita il numero di copie desiderato (max 9) e poi premi
Scegli con i tasti , e rispettivamente il
tipo di contrasto, la risoluzione e il valore di riduzione.
C
OMPONENTI
In figura sono illustrate le parti esterne ed interne comuni ai quattro modelli di facsimile. La seconda fila di tasti illustrata nella parte sinistra
della console si riferisce esclusivamente ai modelli con segreteria telefonica integrata. L’interfaccia parallela, invece, è presente solo nei
modelli multifunzionali.
Cassetta di alimentazione per carta comune (ASF)
Prese di collegamento e (solo per i modelli multifunzionali) porta parallela
Regolabile in funzione dei seguenti formati: A4, Letter, Legal.
Capacità massima: 40 fogli da 80 gr/m
2
Estensione supporto carta
Leva di regolazione carta
Guide carta
Display
Visualizza su due righe di 16 caratteri
Ricevitore telefonico
incorporato
l’una: Data e ora, voci di menu, messaggi di errore, valori di risoluzione e contrasto e, per il modello con segreteriaintegrata, il numero totale dei messaggi ricevuti.
Piano di introduzione automatica per
documenti originali da trasmettere e
copiare (ADF)
Capacità massima: 5 fogli A4, Letter e Legal
1 foglio A5
Lettore ottico
Altoparlante.
Uscita degli originali e dei documenti ricevuti o copiati
Coperchio del vano testina
Console operativa
Targhetta matricola macchina
(vedi fondello)
Vano testina
C
ONSOLE
In figura è illustrata la console operativa dei modelli con segreteria integrata. I tasti raggruppati nella seconda fila di sinistra e l’indicatore
luminoso
T
ASTO RISOLUZIONE
Regola la risoluzione degli
originali da copiare (solo con
l’originale inserito nell’ADF).
T
Regola il contrasto degli originali da copiare (solo con
l’originale inserito nell’ADF).
, riguardano esclusivamente la segreteria telefonica e sono descritti nel relativo capitolo.
T
ASTO RIDUZIONE
Esegue la riduzione o l’ingrandimento degli originali da
copiare (solo con l’originale
inserito nell’ADF).
ASTO CONTRASTO
T
ASTI DELLA SSEGRETERIA TELEFONICA
Solo modelli segreteria integrata
Descritti nel relativo capitolo.
S
OLO MODELLI SEGRETERIA INTEGRATA
Acceso, indica che in memoria vi sono messaggi o promemoria già ascoltati.
Lampeggiante, indica che in memoria vi sono documenti non ancora stampati, messaggi o
promemoria non ancora ascoltati.
Spento, indica che la memoria è vuota.
T
ASTO COPIA
Avvia la copiatura (solo
con l’originale inserito
nell’ADF).
T
ASTO FUNZIONE
Accede all'assetto di programmazione.
Seleziona i vari menu e
sottomenu.
T
ASTO RECALL
Con il ricevitore sollevato, accedere alle funzioni speciali messe a disposizione dal gestore della rete e comunemente note come
REGISTER RECALL (funzione R).
I
NDICAT O RE LUMINOSO “ERRORE
Segnala una anomalia di funzionamento avvenuta in fase di trasmissione o ricezione.
T
ASTI NUMERICI
Compongono il numero di facsimile o di
telefono.
Se premuti per più di un secondo, selezionano automaticamente (previa programmazione) il numero di telefono o di
facsimile ad essi associato (funzione di
selezione rapida).
Impostano qualunque dato numerico.
Selezionano cifre e caratteri alfanumerici
durante l’impostazione di numeri o nominativi.
”
Con il tipo di selezione a toni,
inviano un tono in linea per servizi speciali di rete.
Selezionano "all'indietro" e “in
avanti caratteri e simboli speciali
durante l'impostazione di nominativi.
Solo
comando a distanza.
Prima o dopo la composizione
del numero di facsimile o di telefono, modifica temporaneamente il tipo di selezione da impulsi (decadica) a toni (multifrequenza)
: compone codici di
T
ASTO STOP
Espelle un originale rimasto nell"ADF .
Spegne l'indicatore luminoso "
Riporta il facsimile allo stato di attesa.
Interrompe la programmazione, la trasmissione, la ricezione o la copiatura
in corso.
T
ASTO START
Avvia la ricezione.
Dopo la composizione del numero di
facsimile, avvia la trasmissione (solo
con l'originale inserito nell'ADF).
Conferma la selezione dei menu,
sottomenu, parametri e relativi valori
e avvia il passaggio alla condizione
successiva.
".
T
ASTO LINEA
Accede alla linea: equivale al sollevamento
del ricevitore telefonico.
T
ASTO MODO RX/ATTESA
Seleziona i vari metodi di ricezione.
attesa durante una conversazione telefonica.
T
ASTO ULTIMA TX/PAUSA
Premuto due volte,
riseleziona l’ultimo numero di facsimile selezionato (solo con l’originale inserito nell’ADF) oppure
l’ultimo numero di telefono.
Inserisce un ritardo (pausa) durante la selezione
diretta del numero di telefono o di facsimile.
Pone la linea in stato di
C
ONSOLE
T
ASTO CONTRASTO
Regola il contrasto degli originali da trasmettere
(solo con l’originale inserito nell’ADF).
Sceglie "in avanti " i valori di un parametro.
Sposta il cursore verso “destra” durante
l’impostazione di numeri e nominativi.
Regola “in aumento” il volume dell’altoparlante
dopo la pressione del tasto
T
ASTO RISOLUZIONE
Regola la risoluzione degli originali da trasmettere (solo con l’originale inserito nell’ADF).
Sceglie "all'indietro" i valori di un parametro.
Sposta il cursore verso “sinistra” durante
l’impostazione di numeri e nominativi.
Regola “in diminuzione” il volume dell’altopar-
lante dopo la pressione del tasto
.
.
T
ASTO SELEZIONE ABBREVIAT A/ANNULLA
Seguito dalla pressione di due tasti numerici (01-32) seleziona automaticamente (previa programmazione) il numero di
telefono o facsimile ad essi associato.
Cancella le impostazioni errate.
T
ASTO ESTERNO
Col facsimile collegato a un centralino privato:
Premuto prima della composizione del numero di telefono o facsimile,
abilita l’accesso della chiamata alla linea pubblica.
I
NDICE
INTRODUZIONE1
OPERAZIONI PRELIMINARI2
PER COLLEGARLO ALLA LINEA TELEFONICA.......................... 2
PER COLLEGARE IL RICEVITORE TELEFONICO...................... 4
PER COLLEGARLO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE................ 4
PER RIFORNIRLO DI CARTA....................................................... 4
PER INSERIRE LA TESTINA DI STAMPA .................................... 4
PER CONFIGURARLO PER LA PRIMA VOLT A ........................... 5
OPERAZIONI DI BASE PER LA TRASMISSIONE E
RICEZIONE9
PER TRASMETTERE ................................................................... 9
PER RICEVERE.......................................................................... 12
Questo manuale descrive quattro modelli di facsimile: il modello
CONFIGURAZIONE
base, il modello con la segreteria telefonica integrata, e infine i
modelli multifunzionali ( modello base e modello con segreteria
telefonica integrata) che consentono il collegamento a un PC e
l'utilizzo della testina a colori (per questi ultimi due modelli fai inol-
tre riferimento alla documentazione che troverai all'interno dell'imballo). Nella trattazione che segue, pertanto, ogniqualvolta si renderà
necessario differenziare i modelli, compariranno evidenziate l’indicazioni:
Modelli con segreteria telefonica integrata: riferito al "modello con
segreteria telefonica integrata" e al "modello con segreteria telefonica
integrata multifunzionale".
Modelli multifunzionali: riferito al "modello base multifunzionale e al
"modello con segreteria telefonica multifunzionale".
Modello base: Riferito soltanto al "modello base".
P
RECAUZIONI PER L'USO
•Non tentare mai di riparare il facsimile senza la dovuta competen-
za: togliendogli la carrozzeria, ti puoi sottoporre al rischio di scosse
elettriche o di altra natura. È meglio pertanto rivolgersi solo a
personale tecnico qualificato.
•Se intendi non utilizzare il facsimile per un lungo periodo di tempo,
ti consiglio di scollegarlo dalla presa di alimentazione: eviterai che
accidentali disturbi o sbalzi di tensione possano danneggiarlo.
•In caso di temporale, si consiglia di scollegare il facsimile sia
dalla presa a muro della rete di alimentazione sia dalla linea
telefonica per evitare di danneggiarlo.
•In caso di caduta di tensione o di mancata alimentazione, non puoi
né effettuare né ricevere chiamate telefoniche perché la tastiera
numerica risulta disattivata.
Se è proprio necessario effettuare una chiamata in tali condizioni,
devi avvalerti di un telefono d’emergenza, di tipo omologato dal
gestore della rete, che puoi collegare direttamente al facsimile.
Poiché i valori predefiniti a livello nazionale per ogni parametro di installazione e di configurazione possono essere soggetti a variazioni
dovute a esigenze di omologazione o di particolari utenti, non sempre
vi è corrispondenza tra i suddetti valori e quelli riportati nel manuale: ti
consiglio pertanto di stamparli prima di modificarli.
C
Oltre al facsimile e a questo manuale, nell'imballo troverai:
•Il cavo di collegamento alla linea telefonica.
•La spina telefonica (se prevista).
•La confezione contenente una testina di stampa monocromatica di
prima dotazione.
•Il ricevitore telefonico.
•
Il supporto per la carta di alimentazione.
•
La mascherina per nazionalizzare la parte centrale della console
operativa.
•
La garanzia.
•
Solo per i modelli multifunzionali:
•
Il CD di installazione del software Linkfax (per utilizzare il facsimile
come stampante).
•
Il cofanetto portatestina.
ONTENUTO DELL'IMBALLO
P
RECAUZIONI PER L'INST ALLAZIONE
•Disponilo su uno stabile supporto orizzontale esente da vibrazioni,
onde evitare cadute che potrebbero arrecare danni sia alle persone che al prodotto stesso.
•Tienilo lontano da fonti d'acqua o vapore, da fonti eccessive di
calore e da luoghi polverosi . Non esporlo inoltre alla luce diretta
del sole.
•Tienilo anche sufficientemente lontano da altri dispositivi elettrici o
elettronici che possono generare interferenze quali radio, televisione, ecc.
•Evita infine di lasciare intorno ad esso libri, documenti od oggetti
che riducano lo spazio necessario alla normale ventilazione. Le
condizioni ambientali ideali per la sua sistemazione sono da 5°C a
35°C con un tasso di umidità compreso tra il 15% e l'85%.
•Lascia sufficiente spazio davanti alla feritoia di uscita degli originali
trasmessi e copiati, affinché non cadano al suolo.
1
O
PERAZIONI
P
RELIMINARI
PER
COLLEGARLO ALLA LINEA TELEFONICA
Poiché il collegamento alla linea telefonica del facsimile, della
segreteria esterna, del telefono addizionale o di altre
apparecchiature è subordinato a norme nazionali che variano
da paese a paese, gli schemi che seguono esemplificano al-cuni collegamenti. T uttavia, se nel tuo paese, il collegamento alla
linea telefonica fosse diverso da quelli specificati negli schemi, fai
riferimento alle norme vigenti nel tuo paese.
C
OLLEGAMENTO DEL FACSIMILE
1. Inserisci il connettore del cavo di collegamento alla linea telefonica
nella presa “LINE” sul facsimile (vedi schemi “caso 1”, “caso 2” o
“caso 3”).
2. Inserisci il connettore o la spina (se prevista) posti sull’altra estremità del cavo nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica (vedi schemi “caso 1”, “caso 2” o “caso 3”).
C
OLLEGAMENTO DI ALTRE APPARECCHIATURE (SEGRETERIA
TELEFONICA
(Collegamento caso 1)
,
TELEFONO D’EMERGENZA, ECC
.
Se l'impianto a cui il facsimile è collegato è un impianto a più prese in serie, devi collegare il facsimile alla presa primaria.
(Collegamento caso 2)
1. Inserisci il connettore o la spina (diversa da paese a paese) del-
(Collegamento caso 3)
1. Inserisci la spina dell’addizionale apparecchiatura nella presa (a
Se non puoi collegare l'addizionale apparecchiatura direttamente
nella presa “TEL”, utilizza l'apposito adattatore (diverso da paese
a paese).
l’addizionale apparecchiatura nella spina-presa (vedi schema relativo).
muro) di collegamento alla linea telefonica (vedi schema relativo).
Se lo desideri, tramite l'apposito adattatore (come per il collega-
mento caso 1), puoi collegare un'ulteriore apparecchiatura nella
presa di collegamento alla linea telefonica "TEL" sul facsimile.
1. Rimuovi eventualmente il coperchietto che copre la presa di collegamento alla linea telefonica “TEL” sul facsimile, quindi inserisci il
connettore del cavo telefonico dell’addizionale apparecchiatura nella
suddetta presa (vedi schema relativo).
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
1 (I
T ALIA
)
C
AVO
LINE
TEL
P
B
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
2
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
1 (S
VIZZERA
)
C
AVO
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
ALTRE APPARECCHIATURE
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
2
LINE
C
AVO
TEL
D
B
D
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
C
B
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
3
LINE
C
LINE
AVO
B
C
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
C
B
C
D
APPARECCHIATURE
ALTRE
D
3
PER
COLLEGARE IL RICEVITORE TELEFONICO
1. Inserisci il connettore del cavo del ricevitore nella presa contrassegnata con il simbolo
2. Posa il ricevitore nel suo alloggiamento.
PER
COLLEGARLO ALLA RETE DI ALIMENT AZIONE
notanota
nota
notanota
Prima di collegare il facsimile alla rete di alimentazione, devi
rimuovere la fascetta che blocca il carrello porta testina
(vedi vano testina).
1. Inserisci la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro
della rete di alimentazione elettrica.
Il facsimile esegue automaticamente un breve test per controllare la
funzionalità dei suoi componenti, quindi sul display compaiono:
sul facsimile.
PER
1. Inserisci l'estensione del supporto carta nell'apposita fessura spingendola fino all'aggancio.
2. Prendi i fogli per il bordo superiore, inseriscili lasciandoli "cadere"
nella casetta (ASF) senza piegarli e senza effettuare forzature.
3. Spingi i fogli contro il fianco sinistro della cassetta (ASF) mediante
la leva di regolazione.
notanota
nota
notanota
Se aggiungi fogli nell'ASF abbi cura di inserire i nuovi sotto e
non sopra i rimanenti.
RX AUTOMATICA
notanota
nota
VERIFICA TESTINA
Per il modelli con segreteria telefonica integrata a fianco del messaggio "RX AUTOMATICA", viene inoltre visualizzato il numero totale di messaggi ricevuti, in questo caso "00".:
notanota
Grazie alla memoria di cui è dotato, il facsimile può comunque ricevere fino ad un massimo di 21 pagine anche se non
lo rifornisci di carta.
RIFORNIRLO DI CART A
RX AUTOMATICA 00
VERIFICA TESTINA
NOTANOTA
NOTA
NOTANOTA
Il facsimile rimarrà permanentemente collegato, pronto per
ricevere e trasmettere documenti 24 ore al giorno.
Se vuoi spegnerlo, devi disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro poiché il facsimile non ha l'interruttore di accensione.
notanota
nota
notanota
Se accidentalmente i messaggi non sono scritti nella lingua
del tuo paese, scegli la "LINGUA" che desideri tra quelle disponibili premendo in sequenza i seguenti tasti:
+ Il display visualizza il paese di destinazione.
Se il paese visualizzato non fosse quello desiderato, premi
/ per modificarlo.
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza la
lingua in cui verranno visualizzati i messaggi.
Se la lingua visualizzata non fosse quella desiderata, premi
/ per modificarla.
PER
VERIFICARE IL FORMAT O DI STAMPA PREDISPOSTO SUL
FACSIMILE
Dopo che hai regolato manualmente il vano di alimentazione carta
(ASF), per garantire il corretto funzionamento del facsimile, ti
consiglio di verificare che il formato di stampa predisposto sul
facsimile coincida con il formato carta che intendi utilizzare. Vedi
più avanti "Come lo devi configurare".
PER
INSERIRE LA TESTINA DI STAMPA
4
RX AUTOMATICA 00
25-07-01 11:23
• Nel caso, invece, che vi siano interruzioni o linee bianche, imposta 0 per ripetere soprattutto la pulizia degli ugelli:
se l'esame del nuovo campione di stampa continua ad essere poco soddisfacente, ripeti ancora una volta la procedura. Dopodiché, se la qualità di stampa fosse ancora inferiore alle aspettative, pulisci i contatti elettrici e gli ugelli come
indicato in "Per pulire i contatti elettrici della testina distampa" e "Per pulire gli ugelli della testina di stampa",
capitolo "Operazioni di manutenzione".
PER
CONFIGURARLO PER LA PRIMA VOLTA
1- 2Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tacca
centrale, come indicato in figura.
3. Estrai la testina dalla sua confezione e, tenendola per l'impugnatura, rimuovi la pellicola che protegge gli ugelli.
4. Evita di toccare sia gli ugelli che i contatti elettrici.
5. Inserisci la testina nel suo alloggiamento con i contatti elettrici rivolti verso la parte anteriore del facsimile.
6. Spingi la testina in direzione della freccia fino a sentire lo scatto
che ne conferma il corretto inserimento e richiudi il coperchio del
vano testina.
notanota
nota
notanota
Se, dopo aver inserito la testina, compare nuovamente il messaggio "VERIFICA TESTINA", prova a estrarre e a reinserire
la testina esercitando magari una maggiore pressione. Se il
messaggio permane, estrai la testina e pulisci i contatti elettrici sia della testina che del carrello porta testina, vedi "Per
pulire i contatti elettrici della testina di stampa", capitolo
"Operazioni di manutenzione".
notanota
nota
notanota
Per sostituire la testina di stampa fai riferimento al capitolo
"Operazioni di manutenzione".
P
ROCEDURA AUTOMATICA DI RIPRISTINO E CONTROLLO DEGLI
UGELLI
DELLA TESTINA DI STAMPA
Per mettere il facsimile in grado di funzionare, devi impostare, tra
tutti i parametri di configurazione e di installazione, soltanto il paese,
la lingua, la data e l'ora, il tuo nominativo e infine il numero di
telefono. I restanti parametri possono essere lasciati invariati (valore
predefinito) oppure modificati, per adeguare il facsimile alle tue diverse esigenze d'impiego (vedi più avanti "Impostazione dei parame-tri").
notanota
nota
notanota
Dopo aver eseguito l'impostazione dei parametri per la prima
volta, le successive modifiche dovranno essere effettua-
te unicamente seguendo le procedure descritte in "Per
modificare la data e l'ora e i parametri di installazione",
capitolo "Operazioni più sofisticate".
notanota
nota
notanota
Poiché i valori predefiniti a livello nazionale per ogni parametro di installazione possono essere soggetti a variazioni
dovute a esigenze di omologazione o di particolari utenti, non
sempre vi è corrispondenza tra i suddetti valori e quelli
riportati nel manuale: ti consiglio pertanto di stamparli pri-
ma di modificarli:
Dopo aver impostato il paese e la lingua (vedi procedura di
seguito descritta), premi il tasto
sul display:
finché non compare
STAMPA:SI
Dopo aver inserito la testina, il facsimile avvia la procedura di
ripristino e controllo degli ugelli, che termina con:
• la stampa, sul foglio automaticamente inserito, di un cam-
pione diagnostico che contiene:
-una scala numerata, per il controllo del flusso d'inchio-
stro e dei circuiti elettrici relativi agli ugelli della testina
di stampa.
-un insieme di grafica e testo, per valutare la qualità di
stampa.
• la visualizzazione sul display del messaggio:
"VERIFICA STAMPA", "1 = ESCI 0 = RIPETI".
Procedi all'esame del campione di stampa nel modo seguente:
• Controlla che la scala numerata non presenti interruzioni,
che le aree nere non presentino linee bianche orizzonta-li: in tali condizioni, che confermano la corretta inserzione e
la perfetta funzionalità della testina, imposta il valore 1. Il
facsimile ritorna allo stato di attesa iniziale ed è pronto all'uso. Sul display compare il messaggio:
Premi nuovamente il tasto per confermare.
I
MPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
notanota
nota
notanota
Da questo punto in poi , se durante una qualsiasi fase operativa, pensi di aver commesso un errore o desideri interrom-
pere la procedura in corso, premi il tasto
Se non introduci per circa due minuti alcun dato, il
facsimile ritorna automaticamente allo stato di attesa ini-
ziale.
notanota
nota
notanota
V a ricordato che lo stato di attesa indica le condizioni di inat-
tività in cui si trova il facsimile e che è lo stato dal quale è
possibile effettuare le programmazioni .
.
5
+Il display visualizza il paese di destinazione. In questo caso:
ITALIA
Se il paese visualizzato non fosse quello desiderato, premi
|/}
per modificarlo.
Se il tuo paese di destinazione non fosse presente tra quelli
visualizzati sul display, fai riferimento alla tabella che segue:
PAESEPAESE DA SELEZIONARE
ArgentinaAMERICA LATINA
AustraliaNZL/AUSTRALIA
AustriaÖSTERREICH
BelgioBELGIUM
BrasileBRASIL
CileAMERICA LATINA
CinaCHINA
ColombiaAMERICA LATINA
DanimarcaDANMARK
FinlandiaFINLAND
FranciaFRANCE
GermaniaDEUTSCHLAND
GreciaINTERNATIONAL
Hong KonghSINGAPORE
IndiaINDIA
IsraeleISRAEL
ItaliaITALIA
LussemburgoBELGIUM
MessicoAMERICA LATINA
Nuova ZelandaNZL/AUSTRALIA
NorvegiaNORGE
OlandaHOLLAND
PortogalloPORTUGAL
PeruAMERICA LATINA
Resto del mondoINTERNA TIONAL
SingaporeSINGAPORE
SpagnaESPAÑA
Sud AfricaS. AFRICA
SveziaSVERIGE
SvizzeraSCHWEIZ
TaiwanTAIW AN
UKU.K.
UruguayAMERICA LATINA
V enezuelaAMERICA LATINA
Il display visualizza la lingua in cui verranno visualizzati i
messaggi sul display. In questo caso:
Se il formato di stampa predisposto sul facsimile non coinci-
Se vuoi selezionare un formato diverso da quello visualizzato,
Se vuoi selezionare l'altro formato ora (12 ore), premi
Digita la data e l'ora nuove (es. 26-07-01; 12:00). Ad ogni
Se vuoi variare solo alcune cifre, sposta il cursore su di esse
Per selezionare ciclicamente i caratteri di ogni tasto.
ITALIANO
Per selezionare il formato di stampa
de con il formato di stampa che intendi utilizzare premi i tasti
fino a visualizzare il formato carta desiderato "LETTER" o
"LEGAL".
Il display visualizza:
FORMATO:GG/MM/AA
Per impostare la data e l'ora
|/}
premi
Il display visualizza:
.
FORMATO ORA:24 H
|/}
.
Il display visualizza:
GG/MM/AA HH:MM
25-07-01 11:23
cifra introdotta il cursore si sposta sulla successiva.
GG/MM/AA HH:MM
26-07-01 12:00
|/}
con i tasti
notanota
nota
notanota
Se hai scelto il formato ora su 12 ore, sul display compare la
lettera "p" (post meridiem) o la lettera "a" (ante meridiem).
Per passare da una lettera all'altra posiziona il cursore, con i
|/}
, sotto la lettera da modificare e premi il tasto .
tasti
Il display visualizza:
e digita in sovrapposizione le cifre corrette.
DIGITA NOME MIT.
Per impostare il tuo nominativo
Per spostare il cursore di una posizione o per lasciare uno
|/}
spazio vuoto, premi
Per introdurre nel tuo nominativo una varietà di simboli spe-
ciali ad es. &.
Se vi sono caratteri errati: posiziona il cursore sul carattere
errato con i tasti
corretto.
Per cancellare completamente il nominativo.
.
|/}
e digita in sovvrapposizione il carattere
Se la lingua visualizzata non fosse quello desiderata, premi
|/}
per modificarla.
Il display visualizza:
FORMATO: A4
6
Per esempio, per introdurre il nominativo "LARA":
Finché non hai selezionato la lettera "L".
Finché non hai selezionato la lettera "A".
•Impostare la modalità di uscita (prefisso o flash) per accedere dalla centrale telefonica privata (centralino) alla centrale telefonica pubblica.
•Adeguare il tipo di selezione (multifrequenza o decadica)
a quella utilizzata dalla centrale telefonica pubblica.
Finché non hai selezionato la lettera "R".
Finché non hai selezionato la lettera "A"
Per confermare il nominativo. Il display visualizza:
DIGITA NUM. MIT.
Per impostare il tuo numero di facsimile
Introduci il tuo numero di facsimile.
Per lasciare uno spazio vuoto, premi
Se hai commesso qualche errore di digitazione, procedi come
per l'impostazione del tuo nominativo.
Se nella composizione del numero vuoi introdurre il prefisso
internazionale, premi, in luogo degli zeri, il tasto *; sul display
compare il simbolo "+".
Per confermare il numero di facsimile. Il display visualizza:
|/}
.
LINEA PUBBLICA
Per configurarlo alle caratteristiche di linea
A questo punto puoi collegare il facsimile ad una linea pubblica o ad una linea privata:
segui una delle due procedure di seguito descritte e, al termine, continua a configurare il facsimile a partire dal passo
in cui il display visualizza: "AL TRA RETE:SI".
Per collegarlo ad una linea pubblica:
Il display visualizza:
SEL. PUB. TONI
Il tipo di selezione è un parametro caratteristico della centrale che gestisce la linea sulla quale hai collegato il facsimile:
•
selezione ad impulsi, detta anche decadica; ogni nu-
mero selezionato genera un corrispondente numero di
impulsi.
•
selezione a toni, detta anche in multifrequenza; ogni
numero selezionato genera un suono dal tono specifico, diverso da quello degli altri tasti.
Devi pertanto adeguare il facsimile a tale parametro: in caso
di dubbio sulla scelta, informati presso il gestore della rete
telefonica.
Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione: "SEL.PUB.
IMPULSI"
Per collegarlo ad una linea privata (pbx):
Per collegare il facsimile ad una linea privata e poterlo utilizzare anche su una linea pubblica, devi:
•Selezionare il parametro "LINEA PRIVATA".
•Adeguare il tipo di selezione (a toni = multifrequenza o aimpulsi = decadica) a quella utilizzata dalla centrale telefonica privata (centralino) che gestisce la linea sulla quale
hai collegato il facsimile. In caso di dubbio sulla scelta,
informati presso il gestore della rete telefonica privata.
Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
LINEA PRIVATA
Il display visualizza:
SEL. PRIV. TONI
Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione:
SEL.PRIV.IMPULSI
Per confermare la tua scelta.
LINEA EST.:PREF.
Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile: "LI-
NEA EST .FLASH"
Se hai confermato la modalità di uscita "LINEA EST .:PREF",
il facsimile ti chiede di digitare il numero corrispondente al
prefisso (max. 3 cifre).
Il display visualizza:
SEL.PUB. TONI
Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione:
SEL.PUB.IMPULSI
notanota
nota
notanota
Una volta confermata la modalità secondo la quale il facsimile
potrà accedere alla linea pubblica è poi sufficiente premere,
prima di comporre il numero di facsimile o di telefono del cor-
rispondente, il tasto
re una "E" (esterno).
Per confermare il collegamento alla linea pubblica o alla linea privata. Il display visualizza:
per accedervi. Sul display compa-
ALTRA RETE:SI
Per selezionare automaticamente un prefisso d'uso frequente
La attivazione di questo parametro, ti consente di memorizzare un prefisso di uso frequente quale un prefisso dizona o un prefisso per accedere ad un operatore telefonico alternativo che verrà selezionato automaticamente dal
facsimile.
|/}
Se non desideri attivare questo parametro, premi
visualizzare l'opzione alternativa: "ALTRA RETE:NO" quin-
di premi il tasto
partire dal punto in cui il display visualizza: "CONTR.
REMOTO:SI"
Il display visualizza:
; dopodiché riprendi la procedura a
per
DIGITA NOME:
7
Introduci il nome che identifica l'area del prefisso oppure il
nome del operatore telefonico alternativo e premi successivamente il tasto
. Il display visualizza:
Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "01", "04",
Per impostare il numero degli squilli
"06", "07" e "08".
DIGITA PREFISSO:
(0 - 9):
Digita il prefisso nuovo (max. 6 cifre) e premi successiva-
mente il tasto
. Il display visualizza:
Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "15", "30"
DIGITA ACRONIMO:
(A - Z):
Digita l'acronimo con cui identificare il prefisso sul display
(1 carattere).
Il display visualizza:
Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "3", "4",
CONTR. REMOTO:SI
Per impostare il codice del comando a distanza
Il display visualizza:
DIGITA CODICE
COD.(0/9,*) **
Digita il codice, ad esempio: "*8"
Di questo codice puoi soltanto sostituire il secondo "asterisco" utilizzando le cifre da 0 a 9.
Se non desideri impostare alcun codice, premi
visualizzare l'opzione alternativa: "CONTR. REMOTO:NO"
e passa al punto successivo.
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
|/}
per
Una spiegazione più dettagliata del significato dei parametri e della
loro applicazione è riportata in "Per modificare la data e l'ora e iparametri di installazione", capitolo "Operazioni più sofisticate".
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
TEMPO TEL/FAX:20
Per impostare la durata del segnale acustico
o "40".
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
TEMPO SILENZ.:6
Per impostare il tempo di silenzio
"8", "10" e "NO".
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
STAMPA:SI
Per stampare i parametri
Premi il tasto per avviare la stampa oppure il tasto
per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
C
OME INTERPRETAR E I PARAMETRI
DISTIN. SQUIL.:NO
Per riconoscere la cadenza degli squilli
Se non desideri attivare questo parametro, premi il tasto
dopodiché riprendi la procedura a partire dal punto in
cui il display visualizza: "RX SILENZIOSA:NO"
Premi |/} finché non compare sul display:
CAMBIA CADENZA
Il display visualizza:
AUTORILEVAMENTO
Chiama il facsimile con la cadenza desiderata affinché la
rilevi. Il display visualizza:
RILEVATA
Il display visualizza:
RX SILENZIOSA:NO
Per abilitare/disabilitare la ricezione silenziosa
Premi |/} per visualizzare l'opzione alternativa: "RX
SILENZIOSA:SI".
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
NUM SQUILLI:02
8
O
PERAZIONI DI BASE PER LA TRASMISSIONE E RICEZIONE
Ora che il tuo facsimile è in possesso di nominativo e numero di
facsimile, puoi impiegarlo correntemente per:
•trasmettere documenti (anche in modo differito, da memoria o utilizzando il metodo polling);
•ricevere documenti (anche utilizzando il metodo polling);
•telefonare (vedi capitolo "Per telefonare");
•copiare documenti (vedi capitolo "Per fare una copia").
PER
TRASMETTERE
Q
UALI ORIGINALI PUOI USARE
Dimensioni
•Larghezza min. 148 mm - max. 216 mm
•Lunghezza min. 105 mm - max. 600 mm
Spessore
Da:60 - 90 gr/m
50 - 140 gr/m
Per gli originali diversi dai formati carta specificati, puoi utilizzare
un trasparente con retro foglio.
2
(max. 5 fogli)
2
(1 foglio per volta)
PER
Inserisci l'originale, senza forzare l'introduzione, nel piano di introduzione automatica per i documenti originali (ADF) con la facciata da
trasmettere rivolta verso il basso quindi regola le guide secondo la
sua larghezza.
Il display visualizza:
PER
INTRODURRE L'ORIGINALE NELL'ADF
DOCUMENTO PRONTO
27-07-01 15:45
REGOLARE IL CONTRASTO E LA RISOLUZIONE
Prima di trasmettere un originale puoi effettuare alcune
regolazioni in modo da ottimizzare la qualità di stampa.
Per scegliere il contrasto in base ai seguenti criteri:
•NORMALE, se l'originale non è né troppo chiaro nétroppo scuro. Sulla riga inferiore del display compare
"NORMALE".
•CHIARO, se l'originale è particolarmente scuro. Sulla
riga inferiore del display compare: "CHIARO".
•SCURO, se l'originale è particolarmente chiaro. Sulla
riga inferiore del display compare: "SCURO".
NON
UTILIZZARE MAI
•
Carta arrotolata
•
Carta troppo sottile
•
Carta strappata
•
Carta bagnata o umida
•
Carta troppo piccola
•
Carta stropicciata
•
Carta carbone
Inoltre, per non causare danni che porrebbero fuori servizio il tuo
facsimile e che renderebbero nulla la sua garanzia, accertati che gli
originali che desideri utilizzare non presentino:
•
punti di pinzatura
•fermagli
•nastro adesivo
•liquido correttore o colla non ancora asciutti.
Per tutti questi casi fotocopia l'originale e trasmetti la copia oppure
usa un trasparente con retro foglio.
PER
Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero
Per scegliere la risoluzione in base ai seguenti criteri:
•ST ANDARD, se l'originale contiene caratteri di buonaleggibilità. Sulla riga inferiore del display compare "una
freccia" in corrispondenza del simbolo "" stampato
sulla console.
•FINE, se l'originale contiene caratteri molto piccoli op-pure disegni. Sulla riga inferiore del display compare
"una freccia" in corrispondenza del simbolo "" stampato sulla console.
•TONI GRIGIO, se l'originale contiene ombreggiature.
Sulla riga inferiore del display compare "una freccia" in
corrispondenza del simbolo "" e una freccia in corrispondenza del simbolo "" stampati sulla console.
TRASMETTERE UN ORIGINALE
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e (standard).
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come appena descritto in precedenza.
del corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 52
cifre).
Per avviare la trasmissione.
Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "TX COMPLETATA" e successivamente lo stato di
attesa iniziale.
9
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.