Olivetti FAX-LAB 250 P, FAX-LAB 200 P, FAX-LAB 200, FAX-LAB 250 User Manual [it]

Fax-Lab 200/Fax-Lab 200P Fax-Lab 250/Fax-Lab 250P
ISTRUZIONI PER LUSO
cover ITA.p65 24/07/01, 11.302
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Realizzazione Editoriale:
Olivetti I- Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italia)
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italia)
Olivetti Tecnost, S.p.A.
Direzione @ Home/Office
Copyright © 2001, Olivetti Tutti i diritti riservati
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
La presente apparecchiatura è stata approvata in conformità della decisione 98/482/CE del Consiglio per la connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle differenze tra le reti dei differenti Paesi, l'approvazione non garantisce di per sé il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete PSTN. In caso di problemi, contattare in primo luogo il fornitore del prodotto.
Il fabbricante dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto è conforme con quanto disposto dalla direttiva 1999/05/CE.
La conformità viene attestata mediante l'apposizione della marcatura sul prodotto.
Dichiarazione di compatibilità di rete telefonica
Si dichiara che il prodotto è progettato per operare in tutte le reti dei Paesi della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia. La piena compatibilità con le reti dei singoli paesi può dipendere da specifici parametri software nazionali, opportuna­mente configurabili sul prodotto. In caso di problemi con reti non EC PSTN, rivolgetevi al centro di supporto tecnico del vostro paese.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
La presa a muro deve essere accessibile e vicina. Per sconnettere la macchina dall'alimentazione elettrica, staccare la spina del cavo di alimentazione elettrica.
U
TILIZZO
Qui di seguito viene fornita una descrizione semplificata delle procedure di installazione, trasmissione, ricezione e copiatura. Per avere instruzioni più dettagliate, fai riferimento al capitolo specifico.
I
NST ALLAZIONE
Per ulteriori informazioni, vedi capitolo "Operazioni preliminari".
Collega il facsimile alla linea telefonica
R
APIDO
+
Line
Collega il ricevitore telefonico
+
Collega il facsimile alla rete di alimentazione
Prima di collegarlo, rimuovi la fascetta che blocca il carrello porta testina (vedi vano testina).
Inserisci la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro della rete di alimentazione.
Carica la carta di stampa
+
+
Inserisci la testina di stampa
+
Imposta i parametri relativi alla nazionalizzazione del facsimile
+ Il display visualizza un paese di destinazione.
Se il paese visualizzato non fosse quello desiderato, premi / per modificarlo.
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza la lingua in cui verranno visualizzati i messaggi.
Se la lingua visualizzata non fosse quella desiderata, premi
+
+
/ per modificarla.
U
TILIZZO
T
RASMISSIONE
Per ulteriori informazioni, vedi "Per trasmettere", capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e la ricezione".
R
APIDO
Inserisci l'originale, senza forzarne l'introduzione, nel piano di introduzione per gli originali con la facciata da trasmettere rivolta verso il basso quindi regola le guide secondo la sua larghezza.
Componi il numero del corrispondente (max. 52 cifre).
+
R
ICEZIONE
Per ulteriori informazioni, vedi "Per ricevere", capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e la ricezione".
Premi il tasto finché non compare sul display "RX MANUALE".
Allo squillo del telefono, solleva il per prendere la linea.
Non appena senti il tono di linea, premi
+
C
OPIA TURA
Per ulteriori informazioni, vedi capitolo "Per fare una copia".
Inserisci l'originale nel piano di introduzione per gli originali. La facciata da copiare deve essere rivolta verso il basso.
e poi premi
Premi
per fare un sola copia oppure digita il numero di copie desiderato (max 9) e poi premi
Scegli con i tasti , e rispettivamente il tipo di contrasto, la risoluzione e il valore di riduzione.
C
OMPONENTI
In figura sono illustrate le parti esterne ed interne comuni ai quattro modelli di facsimile. La seconda fila di tasti illustrata nella parte sinistra della console si riferisce esclusivamente ai modelli con segreteria telefonica integrata. L’interfaccia parallela, invece, è presente solo nei modelli multifunzionali.
Cassetta di alimentazione per carta comune (ASF)
Prese di collegamento e (solo per i mo­delli multifunzionali) porta parallela
Regolabile in funzione dei seguenti formati: A4, Letter, Legal. Capacità massima: 40 fogli da 80 gr/m
2
Estensione supporto carta
Leva di regolazione carta
Guide carta
Display
Visualizza su due righe di 16 caratteri
Ricevitore telefonico incorporato
l’una: Data e ora, voci di menu, messag­gi di errore, valori di risoluzione e con­trasto e, per il modello con segreteria integrata, il numero totale dei messag­gi ricevuti.
Piano di introduzione automatica per documenti originali da trasmettere e copiare (ADF)
Capacità massima: 5 fogli A4, Letter e Legal
1 foglio A5
Lettore ottico
Altoparlante.
Uscita degli originali e dei documenti ricevuti o copiati
Coperchio del vano testina
Console operativa
Targhetta matricola macchina (vedi fondello)
Vano testina
C
ONSOLE
In figura è illustrata la console operativa dei modelli con segreteria integrata. I tasti raggruppati nella seconda fila di sinistra e l’indicatore luminoso
T
ASTO RISOLUZIONE
Regola la risoluzione degli originali da copiare (solo con l’originale inserito nell’ADF).
T
Regola il contrasto degli ori­ginali da copiare (solo con l’originale inserito nell’ADF).
, riguardano esclusivamente la segreteria telefonica e sono descritti nel relativo capitolo.
T
ASTO RIDUZIONE
Esegue la riduzione o l’in­grandimento degli originali da copiare (solo con l’originale inserito nell’ADF).
ASTO CONTRASTO
T
ASTI DELLA SSEGRETERIA TELEFONICA
Solo modelli segreteria integrata
Descritti nel relativo capitolo.
S
OLO MODELLI SEGRETERIA INTEGRATA
Acceso, indica che in memoria vi sono messaggi o promemoria già ascoltati. Lampeggiante, indica che in memoria vi sono documenti non ancora stampati, messaggi o
promemoria non ancora ascoltati.
Spento, indica che la memoria è vuota.
T
ASTO COPIA
Avvia la copiatura (solo con l’originale inserito nell’ADF).
T
ASTO FUNZIONE
Accede all'assetto di pro­grammazione. Seleziona i vari menu e sottomenu.
T
ASTO RECALL
Con il ricevitore sollevato, accedere alle fun­zioni speciali messe a disposizione dal ge­store della rete e comunemente note come REGISTER RECALL (funzione R).
I
NDICAT O RE LUMINOSO “ERRORE
Segnala una anomalia di funzionamento avvenu­ta in fase di trasmissione o ricezione.
T
ASTI NUMERICI
Compongono il numero di facsimile o di telefono. Se premuti per più di un secondo, sele­zionano automaticamente (previa pro­grammazione) il numero di telefono o di facsimile ad essi associato (funzione di selezione rapida). Impostano qualunque dato numerico. Selezionano cifre e caratteri alfanumerici durante l’impostazione di numeri o nomi­nativi.
Con il tipo di selezione a toni, inviano un tono in linea per ser­vizi speciali di rete. Selezionano "all'indietro" e “in avanti caratteri e simboli speciali durante l'impostazione di nomi­nativi.
Solo comando a distanza.
Prima o dopo la composizione del numero di facsimile o di te­lefono, modifica temporanea­mente il tipo di selezione da im­pulsi (decadica) a toni (multifre­quenza)
: compone codici di
T
ASTO STOP
Espelle un originale rimasto nell"ADF . Spegne l'indicatore luminoso "
Riporta il facsimile allo stato di atte­sa. Interrompe la programmazione, la tra­smissione, la ricezione o la copiatura in corso.
T
ASTO START
Avvia la ricezione. Dopo la composizione del numero di facsimile, avvia la trasmissione (solo con l'originale inserito nell'ADF). Conferma la selezione dei menu, sottomenu, parametri e relativi valori e avvia il passaggio alla condizione successiva.
".
T
ASTO LINEA
Accede alla linea: equi­vale al sollevamento del ricevitore telefonico.
T
ASTO MODO RX/ATTESA
Seleziona i vari metodi di rice­zione.
attesa durante una conversazio­ne telefonica.
T
ASTO ULTIMA TX/PAUSA
Premuto due volte, riseleziona l’ultimo nume­ro di facsimile seleziona­to (solo con l’originale in­serito nell’ADF) oppure l’ultimo numero di telefo­no. Inserisce un ritardo (pau­sa) durante la selezione diretta del numero di tele­fono o di facsimile.
Pone la linea in stato di
C
ONSOLE
T
ASTO CONTRASTO
Regola il contrasto degli originali da trasmettere (solo con l’originale inserito nell’ADF). Sceglie "in avanti " i valori di un parametro. Sposta il cursore verso “destra” durante l’impostazione di numeri e nominativi. Regola “in aumento” il volume dell’altoparlante
dopo la pressione del tasto
T
ASTO RISOLUZIONE
Regola la risoluzione degli originali da trasmet­tere (solo con l’originale inserito nell’ADF). Sceglie "all'indietro" i valori di un parametro. Sposta il cursore verso “sinistra” durante l’impostazione di numeri e nominativi. Regola “in diminuzione” il volume dell’altopar-
lante dopo la pressione del tasto
.
.
T
ASTO SELEZIONE ABBREVIAT A/ANNULLA
Seguito dalla pressione di due tasti nu­merici (01-32) seleziona automaticamen­te (previa programmazione) il numero di telefono o facsimile ad essi associato. Cancella le impostazioni errate.
T
ASTO ESTERNO
Col facsimile collegato a un centralino privato:
Premuto prima della composizione del numero di telefono o facsimile, abilita l’accesso della chiamata alla linea pubblica.
I
NDICE
INTRODUZIONE 1
OPERAZIONI PRELIMINARI 2
PER COLLEGARLO ALLA LINEA TELEFONICA.......................... 2
PER COLLEGARE IL RICEVITORE TELEFONICO...................... 4
PER COLLEGARLO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE................ 4
PER RIFORNIRLO DI CARTA....................................................... 4
PER INSERIRE LA TESTINA DI STAMPA .................................... 4
PER CONFIGURARLO PER LA PRIMA VOLT A ........................... 5
OPERAZIONI DI BASE PER LA TRASMISSIONE E RICEZIONE 9
PER TRASMETTERE ................................................................... 9
PER RICEVERE.......................................................................... 12
PER PROGRAMMARE LA SELEZIONE RAPIDA E
ABBREVIATA .............................................................................. 13
PER STAMPARE RAPPORTI E LISTE........................................ 15
PER TELEFONARE 18
PER TELEFONARE CON LA SELEZIONE RAPIDA ................... 18
PER TELEFONARE CON LA SELEZIONE ABBREVIATA .......... 18
PER TELEFONARE MEDIANTE RICERCA NELL'AGENDA
TELEFONICA.............................................................................. 18
PER FARE UNA COPIA 19
QUALI ORIGINALI PUOI COPIARE ............................................19
PER FARE UNA COPIA .............................................................. 19
PER OTTENERE UNA COPIA DI OTTIMA QUALITÀ................. 19
OPERAZIONI PIÙ SOFISTICATE 26
ALTRE PREDISPOSIZIONI UTILI PER LA RICEZIONE ............. 26
AL TRE PREDISPOSIZIONI UTILI PER LA TRASMISSIONE...... 27
PER MODIFICARE LA DATA E L'ORA E I PARAMETRI DI
INSTALLAZIONE......................................................................... 28
TRASMETTERE/RICEVERE UN ORIGINALE CON IL
METODO POLLING .................................................................... 32
PROBLEMI E SOLUZIONI 34
COSA ACCADE SE MANCA LA TENSIONE .............................. 34
COSA ACCADE SE LA CARTA O L'INCHIOSTRO SONO
ESAURITI.................................................................................... 34
SE LA TRASMISSIONE HA ESITO NEGATIVO.......................... 34
PER I PICCOLI INCONVENIENTI............................................... 34
I CODICI DI ERRORE ................................................................. 35
SEGNALAZIONI E MESSAGGI................................................... 36
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE 38
PER SOSTITUIRE LA TESTINA DI STAMPA.............................. 38
RIPRISTINO DELLA TESTINA DI STAMP A E CONTROLLO
DEGLI UGELLI............................................................................ 38
PER PULIRE I CONTATTI ELETTRICI DELLA TESTINA DI
STAMPA ...................................................................................... 39
PER PULIRE GLI UGELLI DELLA TESTINA DI STAMP A........... 39
PER PULIRE IL TERGI TESTINA ............................................... 39
PER PULIRE IL LETTORE OTTICO ........................................... 40
PER PULIRE LA CARROZZERIA ............................................... 40
PER RIMUOVERE ORIGINALI E FOGLI DI CARTA
INCEPPATI .................................................................................. 40
LA SEGRETERIA TELEFONICA 20
LA CONSOLE PER LA SEGRETERIA ........................................ 20
PER MODIFICARE O CANCELLARE IL CODICE DI
ACCESSO ALLA SEGRETERIA TELEFONICA .......................... 20
GLI ANNUNCI ............................................................................. 21
PER PROGRAMMARE LA DURATA DEI PROMEMORIA E
DEI MESSAGGI IN ENTRATA..................................................... 22
PER ASCOLTARE I MESSAGGI IN ENTRATA E
I PROMEMORIA ......................................................................... 22
PER CANCELLARE I MESSAGGI E I PROMEMORIA GIÀ
ASCOLTATI ................................................................................. 23
PER TRASFERIRE I MESSAGGI E I PROMEMORIA SU UN
TELEFONO A DISTANZA ........................................................... 23
PER COMANDARE A DISTANZA LA SEGRETERIA
TELEFONICA.............................................................................. 24
FUNZIONI SPECIALI DELLA SEGRETERIA TELEFONICA ....... 24
PER STAMPARE I PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
DELLA SEGRETERIA ................................................................. 25
DATI TECNICI 41
PER UTILIZZARLO COME STAMPANTE 42
REQUISITI PER INSTALLARE IL SOFTWARE........................... 42
PER INSTALLARE IL SOFTWARE "LINKFAX" ........................... 42
PER DISINSTALLARE IL SOFTW ARE “LINKFAX”...................... 42
ACCESSO ALLA DOCUMENTAZIONE IN LINEA....................... 43
CONSIDERAZIONI SULL'UTILIZZO DELLA PORTA DI
COMUNICAZIONE...................................................................... 43
INDICE ANALITICO 44
C
ONSULTAZIONE DEL MANUALE
I
NTRODUZIONE
R
IGUARDO AI PARAMETRI DI INST ALLAZIONE E
Questo manuale descrive quattro modelli di facsimile: il modello
CONFIGURAZIONE
base, il modello con la segreteria telefonica integrata, e infine i modelli multifunzionali ( modello base e modello con segreteria telefonica integrata) che consentono il collegamento a un PC e l'utilizzo della testina a colori (per questi ultimi due modelli fai inol-
tre riferimento alla documentazione che troverai all'interno dell'imbal­lo). Nella trattazione che segue, pertanto, ogniqualvolta si renderà necessario differenziare i modelli, compariranno evidenziate l’indica­zioni: Modelli con segreteria telefonica integrata: riferito al "modello con segreteria telefonica integrata" e al "modello con segreteria telefonica integrata multifunzionale". Modelli multifunzionali: riferito al "modello base multifunzionale e al "modello con segreteria telefonica multifunzionale".
Modello base: Riferito soltanto al "modello base".
P
RECAUZIONI PER L'USO
Non tentare mai di riparare il facsimile senza la dovuta competen-
za: togliendogli la carrozzeria, ti puoi sottoporre al rischio di scosse elettriche o di altra natura. È meglio pertanto rivolgersi solo a personale tecnico qualificato.
Se intendi non utilizzare il facsimile per un lungo periodo di tempo, ti consiglio di scollegarlo dalla presa di alimentazione: eviterai che accidentali disturbi o sbalzi di tensione possano danneggiarlo.
In caso di temporale, si consiglia di scollegare il facsimile sia dalla presa a muro della rete di alimentazione sia dalla linea telefonica per evitare di danneggiarlo.
In caso di caduta di tensione o di mancata alimentazione, non puoi né effettuare né ricevere chiamate telefoniche perché la tastiera numerica risulta disattivata. Se è proprio necessario effettuare una chiamata in tali condizioni, devi avvalerti di un telefono d’emergenza, di tipo omologato dal gestore della rete, che puoi collegare direttamente al facsimile.
Poiché i valori predefiniti a livello nazionale per ogni parametro di in­stallazione e di configurazione possono essere soggetti a variazioni dovute a esigenze di omologazione o di particolari utenti, non sempre vi è corrispondenza tra i suddetti valori e quelli riportati nel manuale: ti consiglio pertanto di stamparli prima di modificarli.
C
Oltre al facsimile e a questo manuale, nell'imballo troverai:
Il cavo di collegamento alla linea telefonica.
La spina telefonica (se prevista).
La confezione contenente una testina di stampa monocromatica di prima dotazione.
Il ricevitore telefonico.
Il supporto per la carta di alimentazione.
La mascherina per nazionalizzare la parte centrale della console operativa.
La garanzia.
Solo per i modelli multifunzionali:
Il CD di installazione del software Linkfax (per utilizzare il facsimile come stampante).
Il cofanetto portatestina.
ONTENUTO DELL'IMBALLO
P
RECAUZIONI PER L'INST ALLAZIONE
Disponilo su uno stabile supporto orizzontale esente da vibrazioni,
onde evitare cadute che potrebbero arrecare danni sia alle perso­ne che al prodotto stesso.
Tienilo lontano da fonti d'acqua o vapore, da fonti eccessive di calore e da luoghi polverosi . Non esporlo inoltre alla luce diretta del sole.
Tienilo anche sufficientemente lontano da altri dispositivi elettrici o elettronici che possono generare interferenze quali radio, televi­sione, ecc.
Evita infine di lasciare intorno ad esso libri, documenti od oggetti che riducano lo spazio necessario alla normale ventilazione. Le condizioni ambientali ideali per la sua sistemazione sono da 5°C a 35°C con un tasso di umidità compreso tra il 15% e l'85%.
Lascia sufficiente spazio davanti alla feritoia di uscita degli originali trasmessi e copiati, affinché non cadano al suolo.
1
O
PERAZIONI
P
RELIMINARI
PER
COLLEGARLO ALLA LINEA TELEFONICA
Poiché il collegamento alla linea telefonica del facsimile, della segreteria esterna, del telefono addizionale o di altre apparecchiature è subordinato a norme nazionali che variano da paese a paese, gli schemi che seguono esemplificano al- cuni collegamenti. T uttavia, se nel tuo paese, il collegamento alla linea telefonica fosse diverso da quelli specificati negli schemi, fai riferimento alle norme vigenti nel tuo paese.
C
OLLEGAMENTO DEL FACSIMILE
1. Inserisci il connettore del cavo di collegamento alla linea telefonica
nella presa “LINE” sul facsimile (vedi schemi “caso 1”, “caso 2” o “caso 3”).
2. Inserisci il connettore o la spina (se prevista) posti sull’altra estre­mità del cavo nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefo­nica (vedi schemi “caso 1”, “caso 2” o “caso 3”).
C
OLLEGAMENTO DI ALTRE APPARECCHIATURE (SEGRETERIA
TELEFONICA
(Collegamento caso 1)
,
TELEFONO D’EMERGENZA, ECC
.
Se l'impianto a cui il facsimile è collegato è un impianto a più pre­se in serie, devi collegare il facsimile alla presa primaria.
(Collegamento caso 2)
1. Inserisci il connettore o la spina (diversa da paese a paese) del-
(Collegamento caso 3)
1. Inserisci la spina dell’addizionale apparecchiatura nella presa (a
Se non puoi collegare l'addizionale apparecchiatura direttamente nella presa “TEL”, utilizza l'apposito adattatore (diverso da paese a paese).
l’addizionale apparecchiatura nella spina-presa (vedi schema rela­tivo).
muro) di collegamento alla linea telefonica (vedi schema relativo). Se lo desideri, tramite l'apposito adattatore (come per il collega-
mento caso 1), puoi collegare un'ulteriore apparecchiatura nella presa di collegamento alla linea telefonica "TEL" sul facsimile.
1. Rimuovi eventualmente il coperchietto che copre la presa di colle­gamento alla linea telefonica “TEL” sul facsimile, quindi inserisci il connettore del cavo telefonico dell’addizionale apparecchiatura nella suddetta presa (vedi schema relativo).
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
1 (I
T ALIA
)
C
AVO
LINE
TEL
P
B
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
2
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
1 (S
VIZZERA
)
C
AVO
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
ALTRE APPARECCHIATURE
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
2
LINE
C
AVO
TEL
D
B
D
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
C
B
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
3
LINE
C
LINE
AVO
B
C
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
C
B
C
D
APPARECCHIATURE
ALTRE
D
3
PER
COLLEGARE IL RICEVITORE TELEFONICO
1. Inserisci il connettore del cavo del ricevitore nella presa contrasse­gnata con il simbolo
2. Posa il ricevitore nel suo alloggiamento.
PER
COLLEGARLO ALLA RETE DI ALIMENT AZIONE
notanota
nota
notanota
Prima di collegare il facsimile alla rete di alimentazione, devi rimuovere la fascetta che blocca il carrello porta testina
(vedi vano testina).
1. Inserisci la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro della rete di alimentazione elettrica.
Il facsimile esegue automaticamente un breve test per controllare la funzionalità dei suoi componenti, quindi sul display compaiono:
sul facsimile.
PER
1. Inserisci l'estensione del supporto carta nell'apposita fessura spin­gendola fino all'aggancio.
2. Prendi i fogli per il bordo superiore, inseriscili lasciandoli "cadere" nella casetta (ASF) senza piegarli e senza effettuare forzature.
3. Spingi i fogli contro il fianco sinistro della cassetta (ASF) mediante la leva di regolazione.
notanota
nota
notanota
Se aggiungi fogli nell'ASF abbi cura di inserire i nuovi sotto e non sopra i rimanenti.
RX AUTOMATICA
notanota
nota
VERIFICA TESTINA
Per il modelli con segreteria telefonica integrata a fianco del mes­saggio "RX AUTOMATICA", viene inoltre visualizzato il numero tota­le di messaggi ricevuti, in questo caso "00".:
notanota
Grazie alla memoria di cui è dotato, il facsimile può comun­que ricevere fino ad un massimo di 21 pagine anche se non
lo rifornisci di carta.
RIFORNIRLO DI CART A
RX AUTOMATICA 00
VERIFICA TESTINA
NOTANOTA
NOTA
NOTANOTA
Il facsimile rimarrà permanentemente collegato, pronto per ricevere e trasmettere documenti 24 ore al giorno. Se vuoi spegnerlo, devi disinserire la spina del cavo di ali­mentazione dalla presa a muro poiché il facsimile non ha l'in­terruttore di accensione.
notanota
nota
notanota
Se accidentalmente i messaggi non sono scritti nella lingua del tuo paese, scegli la "LINGUA" che desideri tra quelle di­sponibili premendo in sequenza i seguenti tasti:
+ Il display visualizza il paese di destinazione.
Se il paese visualizzato non fosse quello desiderato, premi
/ per modificarlo.
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza la
lingua in cui verranno visualizzati i messaggi. Se la lingua visualizzata non fosse quella desiderata, premi
/ per modificarla.
PER
VERIFICARE IL FORMAT O DI STAMPA PREDISPOSTO SUL
FACSIMILE
Dopo che hai regolato manualmente il vano di alimentazione carta (ASF), per garantire il corretto funzionamento del facsimile, ti consiglio di verificare che il formato di stampa predisposto sul facsimile coincida con il formato carta che intendi utilizzare. Vedi più avanti "Come lo devi configurare".
PER
INSERIRE LA TESTINA DI STAMPA
4
RX AUTOMATICA 00
25-07-01 11:23
• Nel caso, invece, che vi siano interruzioni o linee bian­che, imposta 0 per ripetere soprattutto la pulizia degli ugelli:
se l'esame del nuovo campione di stampa continua ad es­sere poco soddisfacente, ripeti ancora una volta la proce­dura. Dopodiché, se la qualità di stampa fosse ancora infe­riore alle aspettative, pulisci i contatti elettrici e gli ugelli come indicato in "Per pulire i contatti elettrici della testina di stampa" e "Per pulire gli ugelli della testina di stampa", capitolo "Operazioni di manutenzione".
PER
CONFIGURARLO PER LA PRIMA VOLTA
1- 2Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tacca
centrale, come indicato in figura.
3. Estrai la testina dalla sua confezione e, tenendola per l'impugnatu­ra, rimuovi la pellicola che protegge gli ugelli.
4. Evita di toccare sia gli ugelli che i contatti elettrici.
5. Inserisci la testina nel suo alloggiamento con i contatti elettrici ri­volti verso la parte anteriore del facsimile.
6. Spingi la testina in direzione della freccia fino a sentire lo scatto che ne conferma il corretto inserimento e richiudi il coperchio del vano testina.
notanota
nota
notanota
Se, dopo aver inserito la testina, compare nuovamente il mes­saggio "VERIFICA TESTINA", prova a estrarre e a reinserire la testina esercitando magari una maggiore pressione. Se il messaggio permane, estrai la testina e pulisci i contatti elet­trici sia della testina che del carrello porta testina, vedi "Per
pulire i contatti elettrici della testina di stampa", capitolo "Operazioni di manutenzione".
notanota
nota
notanota
Per sostituire la testina di stampa fai riferimento al capitolo "Operazioni di manutenzione".
P
ROCEDURA AUTOMATICA DI RIPRISTINO E CONTROLLO DEGLI
UGELLI
DELLA TESTINA DI STAMPA
Per mettere il facsimile in grado di funzionare, devi impostare, tra tutti i parametri di configurazione e di installazione, soltanto il paese,
la lingua, la data e l'ora, il tuo nominativo e infine il numero di telefono. I restanti parametri possono essere lasciati invariati (valore
predefinito) oppure modificati, per adeguare il facsimile alle tue diver­se esigenze d'impiego (vedi più avanti "Impostazione dei parame- tri").
notanota
nota
notanota
Dopo aver eseguito l'impostazione dei parametri per la prima volta, le successive modifiche dovranno essere effettua-
te unicamente seguendo le procedure descritte in "Per modificare la data e l'ora e i parametri di installazione", capitolo "Operazioni più sofisticate".
notanota
nota
notanota
Poiché i valori predefiniti a livello nazionale per ogni para­metro di installazione possono essere soggetti a variazioni dovute a esigenze di omologazione o di particolari utenti, non sempre vi è corrispondenza tra i suddetti valori e quelli
riportati nel manuale: ti consiglio pertanto di stamparli pri- ma di modificarli:
Dopo aver impostato il paese e la lingua (vedi procedura di seguito descritta), premi il tasto
sul display:
finché non compare
STAMPA:SI
Dopo aver inserito la testina, il facsimile avvia la procedura di ripristino e controllo degli ugelli, che termina con:
• la stampa, sul foglio automaticamente inserito, di un cam-
pione diagnostico che contiene:
- una scala numerata, per il controllo del flusso d'inchio- stro e dei circuiti elettrici relativi agli ugelli della testina di stampa.
- un insieme di grafica e testo, per valutare la qualità di stampa.
• la visualizzazione sul display del messaggio: "VERIFICA STAMPA", "1 = ESCI 0 = RIPETI".
Procedi all'esame del campione di stampa nel modo seguente:
• Controlla che la scala numerata non presenti interruzioni, che le aree nere non presentino linee bianche orizzonta- li: in tali condizioni, che confermano la corretta inserzione e la perfetta funzionalità della testina, imposta il valore 1. Il facsimile ritorna allo stato di attesa iniziale ed è pronto al­l'uso. Sul display compare il messaggio:
Premi nuovamente il tasto per confermare.
I
MPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
notanota
nota
notanota
Da questo punto in poi , se durante una qualsiasi fase opera­tiva, pensi di aver commesso un errore o desideri interrom-
pere la procedura in corso, premi il tasto Se non introduci per circa due minuti alcun dato, il
facsimile ritorna automaticamente allo stato di attesa ini-
ziale.
notanota
nota
notanota
V a ricordato che lo stato di attesa indica le condizioni di inat- tività in cui si trova il facsimile e che è lo stato dal quale è
possibile effettuare le programmazioni .
.
5
+ Il display visualizza il paese di destinazione. In questo caso:
ITALIA
Se il paese visualizzato non fosse quello desiderato, premi
|/}
per modificarlo.
Se il tuo paese di destinazione non fosse presente tra quelli visualizzati sul display, fai riferimento alla tabella che segue:
PAESE PAESE DA SELEZIONARE
Argentina AMERICA LATINA Australia NZL/AUSTRALIA Austria ÖSTERREICH Belgio BELGIUM Brasile BRASIL Cile AMERICA LATINA Cina CHINA Colombia AMERICA LATINA Danimarca DANMARK Finlandia FINLAND Francia FRANCE Germania DEUTSCHLAND Grecia INTERNATIONAL Hong Kongh SINGAPORE India INDIA Israele ISRAEL Italia ITALIA Lussemburgo BELGIUM Messico AMERICA LATINA Nuova Zelanda NZL/AUSTRALIA Norvegia NORGE Olanda HOLLAND Portogallo PORTUGAL Peru AMERICA LATINA Resto del mondo INTERNA TIONAL Singapore SINGAPORE Spagna ESPAÑA Sud Africa S. AFRICA Svezia SVERIGE Svizzera SCHWEIZ Taiwan TAIW AN UK U.K. Uruguay AMERICA LATINA V enezuela AMERICA LATINA
Il display visualizza la lingua in cui verranno visualizzati i messaggi sul display. In questo caso:
Se il formato di stampa predisposto sul facsimile non coinci-
Se vuoi selezionare un formato diverso da quello visualizzato,
Se vuoi selezionare l'altro formato ora (12 ore), premi
Digita la data e l'ora nuove (es. 26-07-01; 12:00). Ad ogni
Se vuoi variare solo alcune cifre, sposta il cursore su di esse
Per selezionare ciclicamente i caratteri di ogni tasto.
ITALIANO
Per selezionare il formato di stampa
de con il formato di stampa che intendi utilizzare premi i tasti fino a visualizzare il formato carta desiderato "LETTER" o "LEGAL".
Il display visualizza:
FORMATO:GG/MM/AA
Per impostare la data e l'ora
|/}
premi Il display visualizza:
.
FORMATO ORA:24 H
|/}
.
Il display visualizza:
GG/MM/AA HH:MM
25-07-01 11:23
cifra introdotta il cursore si sposta sulla successiva.
GG/MM/AA HH:MM
26-07-01 12:00
|/}
con i tasti
notanota
nota
notanota
Se hai scelto il formato ora su 12 ore, sul display compare la lettera "p" (post meridiem) o la lettera "a" (ante meridiem). Per passare da una lettera all'altra posiziona il cursore, con i
|/}
, sotto la lettera da modificare e premi il tasto .
tasti
Il display visualizza:
e digita in sovrapposizione le cifre corrette.
DIGITA NOME MIT.
Per impostare il tuo nominativo
Per spostare il cursore di una posizione o per lasciare uno
|/}
spazio vuoto, premi
Per introdurre nel tuo nominativo una varietà di simboli spe-
ciali ad es. &. Se vi sono caratteri errati: posiziona il cursore sul carattere
errato con i tasti corretto.
Per cancellare completamente il nominativo.
.
|/}
e digita in sovvrapposizione il carattere
Se la lingua visualizzata non fosse quello desiderata, premi
|/}
per modificarla.
Il display visualizza:
FORMATO: A4
6
Per esempio, per introdurre il nominativo "LARA":
Finché non hai selezionato la lettera "L".
Finché non hai selezionato la lettera "A".
Impostare la modalità di uscita (prefisso o flash) per ac­cedere dalla centrale telefonica privata (centralino) alla cen­trale telefonica pubblica.
Adeguare il tipo di selezione (multifrequenza o decadica) a quella utilizzata dalla centrale telefonica pubblica.
Finché non hai selezionato la lettera "R".
Finché non hai selezionato la lettera "A"
Per confermare il nominativo. Il display visualizza:
DIGITA NUM. MIT.
Per impostare il tuo numero di facsimile
Introduci il tuo numero di facsimile.
Per lasciare uno spazio vuoto, premi Se hai commesso qualche errore di digitazione, procedi come
per l'impostazione del tuo nominativo. Se nella composizione del numero vuoi introdurre il prefisso
internazionale, premi, in luogo degli zeri, il tasto *; sul display compare il simbolo "+".
Per confermare il numero di facsimile. Il display visualizza:
|/}
.
LINEA PUBBLICA
Per configurarlo alle caratteristiche di linea
A questo punto puoi collegare il facsimile ad una linea pub­blica o ad una linea privata:
segui una delle due procedure di seguito descritte e, al ter­mine, continua a configurare il facsimile a partire dal passo in cui il display visualizza: "AL TRA RETE:SI".
Per collegarlo ad una linea pubblica:
Il display visualizza:
SEL. PUB. TONI
Il tipo di selezione è un parametro caratteristico della cen­trale che gestisce la linea sulla quale hai collegato il facsimile:
selezione ad impulsi, detta anche decadica; ogni nu- mero selezionato genera un corrispondente numero di impulsi.
selezione a toni, detta anche in multifrequenza; ogni numero selezionato genera un suono dal tono specifi­co, diverso da quello degli altri tasti.
Devi pertanto adeguare il facsimile a tale parametro: in caso di dubbio sulla scelta, informati presso il gestore della rete telefonica.
Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione: "SEL.PUB. IMPULSI"
Per collegarlo ad una linea privata (pbx):
Per collegare il facsimile ad una linea privata e poterlo utiliz­zare anche su una linea pubblica, devi:
Selezionare il parametro "LINEA PRIVATA".
Adeguare il tipo di selezione (a toni = multifrequenza o a impulsi = decadica) a quella utilizzata dalla centrale tele­fonica privata (centralino) che gestisce la linea sulla quale hai collegato il facsimile. In caso di dubbio sulla scelta, informati presso il gestore della rete telefonica privata.
Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
LINEA PRIVATA
Il display visualizza:
SEL. PRIV. TONI
Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione:
SEL.PRIV.IMPULSI
Per confermare la tua scelta.
LINEA EST.:PREF.
Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile: "LI-
NEA EST .FLASH" Se hai confermato la modalità di uscita "LINEA EST .:PREF",
il facsimile ti chiede di digitare il numero corrispondente al prefisso (max. 3 cifre).
Il display visualizza:
SEL.PUB. TONI
Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione:
SEL.PUB.IMPULSI
notanota
nota
notanota
Una volta confermata la modalità secondo la quale il facsimile potrà accedere alla linea pubblica è poi sufficiente premere, prima di comporre il numero di facsimile o di telefono del cor-
rispondente, il tasto re una "E" (esterno).
Per confermare il collegamento alla linea pubblica o alla li­nea privata. Il display visualizza:
per accedervi. Sul display compa-
ALTRA RETE:SI
Per selezionare automaticamente un prefisso d'uso fre­quente
La attivazione di questo parametro, ti consente di memoriz­zare un prefisso di uso frequente quale un prefisso di zona o un prefisso per accedere ad un operatore telefo­nico alternativo che verrà selezionato automaticamente dal
facsimile.
|/}
Se non desideri attivare questo parametro, premi visualizzare l'opzione alternativa: "ALTRA RETE:NO" quin-
di premi il tasto partire dal punto in cui il display visualizza: "CONTR.
REMOTO:SI" Il display visualizza:
; dopodiché riprendi la procedura a
per
DIGITA NOME:
7
Introduci il nome che identifica l'area del prefisso oppure il
nome del operatore telefonico alternativo e premi successi­vamente il tasto
. Il display visualizza:
Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "01", "04",
Per impostare il numero degli squilli
"06", "07" e "08".
DIGITA PREFISSO:
(0 - 9):
Digita il prefisso nuovo (max. 6 cifre) e premi successiva-
mente il tasto
. Il display visualizza:
Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "15", "30"
DIGITA ACRONIMO:
(A - Z):
Digita l'acronimo con cui identificare il prefisso sul display
(1 carattere). Il display visualizza:
Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "3", "4",
CONTR. REMOTO:SI
Per impostare il codice del comando a distanza
Il display visualizza:
DIGITA CODICE
COD.(0/9,*) **
Digita il codice, ad esempio: "*8"
Di questo codice puoi soltanto sostituire il secondo "asteri­sco" utilizzando le cifre da 0 a 9.
Se non desideri impostare alcun codice, premi visualizzare l'opzione alternativa: "CONTR. REMOTO:NO" e passa al punto successivo.
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
|/}
per
Una spiegazione più dettagliata del significato dei parametri e della loro applicazione è riportata in "Per modificare la data e l'ora e i parametri di installazione", capitolo "Operazioni più sofisticate".
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
TEMPO TEL/FAX:20
Per impostare la durata del segnale acustico
o "40". Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
TEMPO SILENZ.:6
Per impostare il tempo di silenzio
"8", "10" e "NO". Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
STAMPA:SI
Per stampare i parametri
Premi il tasto per avviare la stampa oppure il tasto
per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
C
OME INTERPRETAR E I PARAMETRI
DISTIN. SQUIL.:NO
Per riconoscere la cadenza degli squilli
Se non desideri attivare questo parametro, premi il tasto
dopodiché riprendi la procedura a partire dal punto in
cui il display visualizza: "RX SILENZIOSA:NO" Premi |/} finché non compare sul display:
CAMBIA CADENZA
Il display visualizza:
AUTORILEVAMENTO
Chiama il facsimile con la cadenza desiderata affinché la rilevi. Il display visualizza:
RILEVATA
Il display visualizza:
RX SILENZIOSA:NO
Per abilitare/disabilitare la ricezione silenziosa
Premi |/} per visualizzare l'opzione alternativa: "RX
SILENZIOSA:SI". Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
NUM SQUILLI:02
8
O
PERAZIONI DI BASE PER LA TRASMISSIONE E RICEZIONE
Ora che il tuo facsimile è in possesso di nominativo e numero di facsimile, puoi impiegarlo correntemente per:
trasmettere documenti (anche in modo differito, da memoria o uti­lizzando il metodo polling);
ricevere documenti (anche utilizzando il metodo polling);
telefonare (vedi capitolo "Per telefonare");
copiare documenti (vedi capitolo "Per fare una copia").
PER
TRASMETTERE
Q
UALI ORIGINALI PUOI USARE
Dimensioni
Larghezza min. 148 mm - max. 216 mm
Lunghezza min. 105 mm - max. 600 mm
Spessore
Da: 60 - 90 gr/m
50 - 140 gr/m
Per gli originali diversi dai formati carta specificati, puoi utilizzare un trasparente con retro foglio.
2
(max. 5 fogli)
2
(1 foglio per volta)
PER
Inserisci l'originale, senza forzare l'introduzione, nel piano di introdu­zione automatica per i documenti originali (ADF) con la facciata da trasmettere rivolta verso il basso quindi regola le guide secondo la sua larghezza. Il display visualizza:
PER
INTRODURRE L'ORIGINALE NELL'ADF
DOCUMENTO PRONTO
27-07-01 15:45
REGOLARE IL CONTRASTO E LA RISOLUZIONE
Prima di trasmettere un originale puoi effettuare alcune regolazioni in modo da ottimizzare la qualità di stampa.
Per scegliere il contrasto in base ai seguenti criteri:
NORMALE, se l'originale non è né troppo chiaro né troppo scuro. Sulla riga inferiore del display compare "NORMALE".
CHIARO, se l'originale è particolarmente scuro. Sulla riga inferiore del display compare: "CHIARO".
SCURO, se l'originale è particolarmente chiaro. Sulla riga inferiore del display compare: "SCURO".
NON
UTILIZZARE MAI
Carta arrotolata
Carta troppo sottile
Carta strappata
Carta bagnata o umida
Carta troppo piccola
Carta stropicciata
Carta carbone
Inoltre, per non causare danni che porrebbero fuori servizio il tuo facsimile e che renderebbero nulla la sua garanzia, accertati che gli originali che desideri utilizzare non presentino:
punti di pinzatura
fermagli
nastro adesivo
liquido correttore o colla non ancora asciutti.
Per tutti questi casi fotocopia l'originale e trasmetti la copia oppure usa un trasparente con retro foglio.
PER
Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero
Per scegliere la risoluzione in base ai seguenti criteri:
ST ANDARD, se l'originale contiene caratteri di buona leggibilità. Sulla riga inferiore del display compare "una freccia" in corrispondenza del simbolo " " stampato sulla console.
FINE, se l'originale contiene caratteri molto piccoli op- pure disegni. Sulla riga inferiore del display compare "una freccia" in corrispondenza del simbolo " " stam­pato sulla console.
TONI GRIGIO, se l'originale contiene ombreggiature. Sulla riga inferiore del display compare "una freccia" in corrispondenza del simbolo " " e una freccia in corri­spondenza del simbolo " " stampati sulla console.
TRASMETTERE UN ORIGINALE
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti: rispettivamente, NORMALE e (standard).
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e risoluzione come appena descritto in precedenza.
del corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 52 cifre).
Per avviare la trasmissione. Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il mes­saggio "TX COMPLETATA" e successivamente lo stato di attesa iniziale.
9
Loading...
+ 38 hidden pages