Olivetti D-COPIA 6500MF, D-COPIA 8000MF User Manual [tr]

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU
d-COPIA6500MF/8000MF
TR
Code: 565804tr
YAYINLAYAN:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Copyright © 2011, Olivetti Bütün haklar sakl dir
Üretici işbu elkitabında tanıtılan ürün üzerinde istediği zaman ve haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı
Ürünün yanında gösterilen işaret, söz konusu ürünün temel kalite şartlarını yerine getirdiğini ifade eder.
tutar.
ENERGY STAR , ABD tescilli bir markadı r.
ENERGY STAR programı, ABD Çevre Koruma Ajansı tarafından çevre meselelerine cevaben ve enerjiyi daha verimli kullanan ofis ekipmanlarının gelişimini sağlamak ve kullanımını artırmak amacıyla uygulamaya konan bir enerji azaltma planıdır.
Aşağıda kilerin yukarıda belirtilen uygunluk şartına ve ürünün özelliklerine halel getirebileceği dikkatinize sunulur:
Yanlış elektrik güç kaynağı;
Yanlış tesis, yanlış veya uygunsuz kullanım ya da ürünle birlikte verilen Kullanıcının Elkitabında belirtilen
uyarılara dikkat edilmeden kullanım;
Orijinal parçaların ya da aksesuarların üretici tarafından onaylanmayan başka tipte parça ya da aksesuarla değiştirilmesi ya da değiştirme işleminin yetkili olmayan kişilerce yapılması.
Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin hiçbir kısmı, editörün önceden verilmiş yazılı izni olmadan fotokopya, kayıt veya diğer yöntemler dahil olarak çoğaltılamaz veya herhangi bir şekilde veya elektronik veya mekanik cihazlar ile iletilemez.
Giriş d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF'yi satın aldığ ın ız için teşekkür ederiz.
Bu Çalıştırma Kılavuzu, makineyi doğru bir şekilde çalıştırmanıza, düzenli bakımını yapmanıza ve basit sorun gidermelerde gerekeni yapabilmenize yardımcı olmak ve dolayısıyla makineyi her zaman iyi bir durumda kullanabilmenizi sağlamak amacıyla tasarlanmıştır.
Makineyi kullanmaya başlamadan önce, Çalıştırma Kılavuzu'nu lütfen okuyun ve gerektiğinde kolay ulaşabilmeniz için makineye yakın bir yerde saklayın.
Kendi markamıza ait ürünlerin kullanılmasını öneririz. Bu makinede üçüncü şahıslar tarafından üretilen malzemelerin kullanımından kaynaklanan zararların sorumluluğunu kabul etmiyoruz.
Bu Çalışrma Kılavuzunda, d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF s ırasıyla 65 ppm modeli ve 80 ppm modeli olarak adlandırılmıştır.

Ekli Kılavuzlar

Makine ile beraber aşağıdaki kılavuzlar gönderilmiştir. Gerektiğinde bunlara başvurun.
Quick Guide
Sık kullanılan işlemlerle ilgili prosedürleri anlatır.
Safety Guide
Makinenin kurulumu ve kullanımında önemli olan güvenlikle ilgili ve uyarıcı nitelikteki bilgileri sağlar. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okumayı unutmayın.
Safety Guide (d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF)
Makinenin kurulum yerini, uyarıcı etiketleri ve diğer bilgileri anlatır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okumayı unutmayın.
DVD (Product Library)
•Çalıştırma Kılavuzu (Bu Kılavuz) • Network FAX Driver Operation Guide
• FAX Operation Guide • Network Tool for Direct Printing Operation Guide
• Card Authentication Kit (B) Operation Guide • Network Print Monitor User Guide
• Data Security Kit (E) Operation Guide • File Management Utilitiy User Guide
Embedded Web Server RX Operation Guide
• Printer Driver User Guide

Bu Kılavuzdaki Güvenlik Kuralları

Kılavuzun bu bölümü ve makinenin simgelerle işaretlenen parçaları kullanıcı ve diğer bireyler ile çevredeki nesneleri koruma için yapılan güvenlik uyarılarıdır ve makinanın doğru ve güvenli kullanımını sağlar. Simgeler ve anlamları aşağıda belirtilmektedir.
UYARI: Gereken dikkatin gösterilmemesinin veya ilgili noktalara uymamanın ciddi yaralanma, hatta ölüme neden olabileceğini gösterir.
DİKKAT: Gereken dikkatin gösterilmemesinin veya ilgili noktalara uymamanın bireysel yaralanma veya mekanik zarara neden olabileceğini gösterir.
Simgeler
simgesi ilgili bölümün güvenlik uyarıları içerdiğini gösterir. Dikkat edilmesi gereken belirli noktalar simgenin içinde belirtilmiştir.
.... [Genel uyarı]
.... [Yüksek sıcaklık uyarısı]
simgesi ilgili bölümlerin yasak eylemler ile ilgili bilgileri içerdiğini gösterir. Yasaklanan eylemin özellikleri
simgenin içerisinde belirtilir.
.... [Yasaklanan eylemle ilgili uyarı]
.... [Demonte etmek yasaktır]
simgesi ilgili bölümün gerçekleştirilmesi gereken eylemle ilgili bilgileri içerdiğini gösterir. Yapılması gereken eylemin özellikleri simgenin içerisinde belirtilir.
.... [Yapılması gereken eylemin uyarısı]
.... [Fişi prizden çıkarın]
[Makineyi daima topraklama bağlantısı olan bir prize
....
bağlayın]
Çalıştırma Kılavuzu'ndaki güvenlik uyarıları okunamıyorsa veya kılavuz eksikse, kılavuzu değiştirmek için servis temsilcinizle iritbata geçin (ücretlidir).
NOT: Banknota benzeyen bir orijinal bazı nadir durumlarda d oğru şekilde kopyalanmayabilir çünkü bu makine
sahteciliği önleme işleviyle donatılmıştır.
i

İçindekiler

Ortam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Lazer Güvenliği (Avrupa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Kopyalama/Tarama ile İlgili Yasal Kısıtlamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Yasal Bilgiler ve Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
1Parça İsimleri
Çalıştırma Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Makine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Kullanmadan Önce Hazırlık
Aksesuarların Kontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Kabloların Bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Güç Açma/Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
şük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Uyku ve Otomatik Uyku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Çalıştırma Paneli Açısını Ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ekran Dilini Değiştirme [Dil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Tarih ve Saatin Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Embedded Web Server RX (E-posta Ayarları). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Kağıt Yükleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Orijinallerin Yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
İçindekiler
3Temel İşlemler
Oturum Açma/Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Enter tuş
Dokunmatik Panel Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Orijinal Önizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Kopyalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Gönderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Hedeflerin Onay Ekranı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Bir belgenin bir bilgisayara gönderilmesi için hazırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Hedef Belirleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Belge Kutusunun Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
İşleri İptal Etme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Hızlı Kurulum Ekranı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
Kaydetme Kısayolları (Kopyalama, Gönderme, ve Belge Kutusu Ayarları) . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
İnternet Tarayıcısının Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Haftalık Zamanlayıcının Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
SayacınKontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Yardım Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
4Bakım
Düzenli Bakım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Temizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
5 Sorun Giderme
u ve Quick No. Search tuşu
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
ii
İçindekiler
Arızaları Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Hata Mesajlarına Yanıt Verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Kağıt Sıkışmasını Giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Ek
İsteğe Bağlı Donatım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ek-2
Kağıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ek-4
Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ek-13
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dizin-1
iii

Ortam

Çevresel servis koşulları şu şekildedir:
•Sıcaklık: 10 - 32.5 °C (Ancak, sıcaklık 32,5 °C olduğunda nem %70 veya daha az olmalıdır.)
Nem: % 15 ila 80 (Ancak, nem %80 olduğunda sıcaklık 30 °C veya daha az olmalıdır.)
Kuşe kağıdı 27°C veya daha düşük sıcaklıkta ve %60 veya daha düşük nemlilikte kullanın. Olumsuz çevre koşulları görüntü kalitesini etkileyebilir. Makineyi şu sıcaklıkta kullanmanız tavsiye edilir: yaklaşık
16 - 27 °C veya daha az, nem: yaklaşık %36 - 65. Ayrıca, makine için bir konum seçerken aşağıdaki yerlerden kaçının.
Ortam sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük olduğunda makine otomatik olarak algılar ve aşağıdaki mesajı
ün
tüler.
gör Mesaj: "Yüksek sıcaklık uyarısı. Oda sıcaklığını ayarlayın." ya da "Düşük sıcaklık uyarısı. Oda sıcaklığını ayarlayın."
Makineyi en iyi koşullarda kullanmak için mesaj görüntülendiğinde oda sıcaklığını ve nemi ayarlayın.
Pencere yanındaki veya doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerlerden kaçının.
•Titreşim olan yerlerden kaçının.
•Büyük sıcaklık dalgalanmalarının olduğu yerlerden kaçının.
•Sıc
İyi havalandırılmamış yerlerden kaçının.
Zemin makinenin tekerleklerinden kolayca zarar görebilecek durumda ise, makine kurulumdan sonra hareket ettirildiğinde zemin malzemesi zarar görebilir.
Kopyalama sırasında bir miktar ozon gazı yayılabilir, ancak bu miktar sağlığa herhangi bir olumsuz etki yapmaz. Fakat makine uzun süre iyi havalandırılmayan bir odada kullanılırsa veya çok fazla kopyalama yapılırsa hoş olmayan bir koku oluşabilir. Kopyalama işine uygun ortamı sağlamak için odanın düzgün şekilde havalandırılması önerilir.
k veya soğuk havaya doğrudan maruz kalan yerleden kaçının.
a
iv

Sarf malzemelerinin kullanımında dikkat edilecek noktalar

DİKKAT
Toner kabını veya atık toner kutusunu yakmayı denemeyin. Tehlikeli kıvılcımlar yanıklara neden olabilir.
Toner kabı ve atık toner kutusunu çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun. Toner kabından veya atık toner kutusundan tone r dö kü lür se ko klamay ın, yutma yın ve göz veya ciltle
temas ettirmeyin.
Toneri koklarsanız, temiz havaya çıkın ve bol miktarda suyla gargara yapın. Öksürük başlarsa doktora başvurun.
Toneri yutarsanız, ağzınızı çalkalayın ve midenizdeki içeriği seyreltmek için 1 veya 2 bardak su için. Gerekirse doktora başvurun.
Toner gözünüze kaçarsa suyla iyice yıkayın. Hassasiyet devam ederse, doktora başvurun.
Toner cildinize temas ederse sabun ve suyla yıkayın.
Toner kabını veya atık toner kutusunu zorla açmaya veya yok etmeye çalışmayın.

Diğer önlemler

Boşalan toner kabını ve atık toner kutusunu satıcınıza veya servis temsilcinize iade edin. Toplana n toner kapları ve atık toner kutuları ilgili düzenlemelere uygun olarak geri dönüştürülecek veya elden çıkarılacaktır.
Doğrudan güneş ışığına maruz kalmasını önleyin ve makineyi kapalı ortamda tutun. Ani sıcaklık ve nem değişimlerinden sakının ve sıcaklığı 40ºC altında olan bir ortamda saklayın. Makine uzun süre kullanılmayacaksa kağıdı kasetten ve Çok Amaçlı Tabladan çıkarın ve orijinal paketine
koyarak ağzını kapatın. İsteğe bağlı Faks kiti kurulu ve ana güç anahtarı kapalıys
anahtarını kapatmayın, ancak Uyku moduna geçmek için çalıştırma panelindeki Power (Güç) tuşuna basın.
a Faks iletimi/alımı de
vredışı bırakılır. Ana güç
v

Lazer Güvenliği (Avrupa)

Lazer radyasyonu insan vücuduna zararlı olabilir. Bu nedenle makinenin içinden yayılan lazer radyasyonu, koruyucu gövde ve dış kapakların içinde hava geçirmez şekilde tutulur. Ürünün kullanıcı tarafından normal çalıştırılmasında makineden radyasyon sızmaz.
Bu makine IEC/EN 60825-1:2007 kapsamında 1. Sınıf lazer ürünü olarak sınıflandırılmıştır. Dikkat: Bu kılavuzda belirtilenler haricinde yöntemlerin uyg ulanm a sı za ra rlı bir şekilde radyasyona maruz
kalınmasına neden olabilir. Bu etiketler makinenin içinde lazer tarayıcı birimine iliştirilmiştir ve kullanıcının erişemeyeceği bir alandadır.
Aşağıda gösterilen etiket makinenin sağ tarafına iliştirilmiştir.
vi

Kopyalama/Tarama ile İlgili Yasal Kısıtlamalar

Telif hakkı sahibinin izni olmaksızın telif hakkı alınmış bir materyali kopyalamak/taramak yasak olabilir. Aşağıdaki öğeleri kopyalama/tarama yasaktır ve yasalara göre cezalandırılabilirsiniz.
Bu öğelerle sınırlı olmayabilir. Kopyalanmayacak/taranmayacak öğeleri bilerek kopyalamayın/taramayın.
•Kağıt para
Banknot
•Menkul Kıymetler
•Damga
Pasaport
Ruhsat
Yerel yasalar ve düzenlemeler yukarıda sözü edilmeyen başka öğelerin de taranmasını/kopyalanmasını yasaklamış veya kısıtlamış olabilir.

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
vii

Yasal Bilgiler ve Güvenlik Bilgileri

Makinenizi kullanmadan önce lütfen bu bilgileri okuyun. Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir.
Yasal Bilgiler .........................................................................................ix
Ticari Adlar Hakkında............................................................................ix
Enerji Tasarrufu Kontrolü İşlevi........................................................... xvi
Otomatik 2 Yüzlü Kopyalama İşlevi.................................................... xvi
•Kağıt Geri Dönüşümü......................................................................... xvi
Energy St ar (ENERGY STAR®) Programı.......................................... xvi
•Bu Çalıştırma Kılavuzu Hakkında.......................................................xvii
viii

Yasal Bilgiler

Olivetti' ın önceden yaz ılı izni olmadan bu k ılavuzun tümünü ya da bir k ısm ın ı kopyalamak veya yeniden basmak yasaktır.

Ticari Adlar Hakkında

PRESCRIBE ve KPDL Kyocera Corporation'ın ticari markalarıdır.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 ve Internet Explorer Microsoft Corporation'ın ABD'de ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
PCL, Hewlett-Packard Company'nin ticari markasıdır.
Adobe Acrobat, Adobe Reader ve PostScript Adobe Systems, Incorporated'ın ticari markalarıdır.
Ethernet, Xerox Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
Novell ve NetWare, Novell, Inc'in tescilli ticari markalarıdır.
IBM ve IBM PC/AT, International Business Machines Corporation'ın ticari markalarıdır.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh ve Mac OS Apple Inc.'in, ABD ve diğer ülkelerde tescilli, ticari markalarıdır.
TypeBankG- B, TypeBankM-M ve Typebank-OCR TypeBank
Bu makinede yüklenen bütün Avrupa dilleri yazı tipleri Monotype Imaging Inc ile yapılan lisans anlaşması kapsamında kullanılmaktadır.
Helvetica, Palatino ve Times, Linotype GmbH'nin tescilli ticari markalarıdır.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ve ITC ZapfDingbats, International Typeface Corporation'ın tescilli ticari markalardır.
Monotype Imaging Inc'e ait UFST™ MicroType
Bu makinede Independent JPEG Group tarafından geliştirilen modüllerin bulunduğu yazılım bulunmaktadır.
Bu makinede ACCESS Co, Ltd. tarafından geliştirilen NF modülü bulunmaktadır.
Bu ürün ACCESS CO., LTD'ye NetFront Web Tarayıcı içerir.
ACCESS, ACCESS logo ve NetFront, ACCESS CO., L TD.nin ABD, Japonya ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
© 2011 ACCESS CO., LTD. Tüm hakları saklıdır.
Java, Oracle'ın ve/veya bağlı şirketlerinin tescilli ticari markasıdır.
®
yazı tipleri bu makinede yüklüdür.
®
'a ait ticari markalardır.
Bütün diğer marka ve ürün adları ilgili şirketlere ait ticari veya tescilli ticari markalardır. ™ ve ® işaretleri bu Çalıştırma Kılavuzu'nda kullanılmayacaktır.
ix
GPL/LGPL
Bu ürün, donanım yazılımının bir parçası olarak GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) ve/veya LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) yaz ılım ı içerir. Kaynak kodunu alabilirsiniz ve GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and bina ry forms, with or without modification, are pe rmitted pr ovided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes software developed by th e Op enSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/)”
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must ret a in the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
x
Original SSL License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyri ght terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the pa rts of the library
used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) pr ovided
with the package. Redistribution and use in source and bina ry forms, with or without modification, are pe rmitted pr ovided that the
following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgment: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMIT ED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xi
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on th e registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi­user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Mo notype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software an d othe r
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damag es cau sed by ab us e or misa pp lica tio n of the So ftware and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, se ll, lease, or otherwise tra nsfer the Sof tware and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropria te. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskett e package, yo u ag re e to accept the terms and conditions of this Agreement.
xii
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project. http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to e ndorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1 Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. “Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files. “Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
xiii
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definit ion, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contrib ut ion .”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of wh om a Contribu tion has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative W orks of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to Y ou a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If Y ou institute patent litigation against any entity (i ncluding a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that Yo u distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and d o not modify the License. You may add Y our own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
xiv
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or differ ent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent a cts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. Ho wever , in a ccepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility , not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify , defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims
asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier
identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed
on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
xv

Enerji Tasarrufu Kontrolü İşlevi

Cihaz, son kullanıldığı zamandan sonra belirli bir süre etkinlik olmadığında güç tüketiminin azaltılacağışük Güç Modu ve cihaz son kull anıldığı zamandan sonra belirli bir süre etkinlik olmadığında yazıcı ve faks işlevlerinin beklemede kalacağı, güç tüketiminin ise yine en aza indirgeneceği Uyku özelliği ile donatılmıştır.
şük Güç Modu
Cihazın en son kullanımından itibaren 2 dakika geçtikten sonra cihaz otomatik olarak Düşük Güç Modu'na geçer. Düşük Güç Modu'na girmeden önce geçmesi gereken bu süre uzatılabilir. Daha fazla bilgi için bkz. şük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu sayfa 2-9.
Uyku
Cihazın en son kullanımından itibaren 60 dakika geçtikten sonra cihaz otomatik olarak Uyku'ya geçer. Uyku moduna girmeden önce geçmesi gereken bu süre uzatılabilir. Daha fazla bilgi için bkz Uyku ve Otomatik Uyku sayfa 2-10.

Otomatik 2 Yüzlü Kopyalama İşlevi

Bu cihazda 2 yüzlü kopyalama işlevi standart ola rak bulunur. Örneğin, tek bir kağıda iki tane tek yüzlü orijinali 2 yüzlü olarak kopyalayarak kullanılan kağıt miktarı azaltılabilir. Daha fazla bilgi için bkz Çift Yüzlü sayfa 3-12.

Kağıt Geri Dönüşümü

Bu cihaz geri dönüşümlü kağıt kullanımını destekleyerek çevreye verilen yükü azaltır. Satış veya servis temsilciniz önerilen kağıt türleri hakkında bilgi verebilir.

Energy Star (ENERGY STAR®) Programı

Uluslararası Energy Star Programına katılımcı bir şirket olarak, bu ürünün Uluslararası Energy Star Programında belirlenen standartlara uygun olduğu sonucuna vardık.
xvi

Bu Çalıştırma Kılavuzu Hakkında

Bu Çalıştırma Kılavuzu'nda aşağıdaki bölümler yer almaktadır.
Bölüm 1 - Parça İsimleri
Makine parçaları ve çalıştırma panelinin tuşları tanımlanır.
Bölüm 2 - Kullanmadan Önce Hazırlık
Kağıt ekleme, orijinalleri yerleştirme, makineyi bağlama ve ilk kullanımdan önce gerekli yapılandırma anlatılır.
Bölüm 3 - Temel İşlemler
Temel kopyalama, yazdırma ve tarama prosedürleri anlatılır.
Bölüm 4 - Bakım
Temizleme ve toner değiştirme anlatılır.
Bölüm 5 - Sorun Giderme
Hata mesajlarını, kağıt sıkışmalarını ve diğer sorunları nasıl gidereceğiniz anlatılır.
Ek
Makine öz Bu makine için mevcut bulunan uygun isteğe bağlı donatım anlatılır. Ortam tipleri ve kağıt boyutları hakkında bilgi sağlar.
elliklerini
listeler.
xvii

Bu Kılavuzdaki Biçim Açıklamaları

Aşağıdaki biçim açıklamaları tanımlarına bağlı olarak kullanılmıştır.
Biçim Tanırnek
Kalın Çalıştırma paneli tuşlarını veya
bir bilgisayar ekranını gösterir.
[Normal] Dokunmatik panel tuşlarını
gösterir.
İtalik Dokunmatik panelde
görüntülenen bir mesajı gösterir. Anahtar bir sözcüğü, cümleyi
veya ek bilgilere göndermeleri vurgulamak için kullanılır.
Not Başvurulacak ilave bilgi veya
işlemleri belirtir.
Önemli Herhangi bir sorunla karşı
karşıya kalmamak için gerekli veya yasak olan öğeleri belirtir.
Dikkat Herhangi bir yaralanmayı veya
makinenin bozulmasını önlemek için neye dikkat edilmesi ve ne yapılması gerektiğini belirtir.
Start (Başlat) tuşuna basın.
[Tamam]'a basın.
Kopyalamaya hazır görüntülenir.
Daha fazla bilgi için bkz. Sayfa 2-9'da
Uyku ve Otomatik Uyku.
NOT:
ÖNEMLİ:
DİKKAT:

Çalıştırma Yönteminin Tanımı

Bu Çalıştırma Kılavuzu'nda, dokunmatik panel üzerinde bulunan tuşların sürekli işleyişi aşağıda belirtildiği gibidir:
Asıl yöntem
[Kopyala] tuşuna basın.
Hızlı Kurulum'da [İleri]'ye basın.
[] tuşuna iki kez basın.
Orijinal Görüntü'de [Değiştir]'e basın.
Bu Çalıştırma Kılavuzu'ndaki
yöntem
Hızlı Kurulum'da [Kopyala], [İleri]'ye, [ ] tuşuna iki kez basın, ardından Orijinal
Görüntü'de [Değiştir]'e basın.
xviii

Orijinaller ve Kağıt Boyutları

Orijinal
Kağıt
Orijinal
Kağıt
Bu bölümde, orijinallerin veya kağıtların boyutlarından söz edilirken bu kılavuzda kullanılan gösterimler anlatılır. Yatay veya dikey yönde kullanılabilen A4, B5 ve Letter boyutlarında olduğu gibi, orijinalin/kağıdın yönünü
göstermek amacıyla, yatay yön, ilave bir R harfi ile gösterilmiştir.
Yerleştirme yönü Gerekli boyut *
Dikey yön A4, B5, A5, B6,
A6, 16K, Letter, Statement
Orijinal/kağıt için, A boyutu B boyutundan uzundur.
Yatay yön A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R, 16K-R, Letter-R, Statement-R
Orijinal/kağıt için, A boyutu B boyutundan kısadır.
* Kullanılabilir orijinal/kağıt boyutu, işleve ve kaynak tablasına
bağlıdır. Daha fazla bilgi için, bu işlev veya kaynak tablasının anlatıldığı sayfaya bakın.

Dokunmatik paneldeki simgeler

Aşağıdaki simgeler, orijinallerin ve kağıtların yerleşim yönlerini dokunmatik panelde göstermek için kullanılır.
Yerleştirme yönü Orijinaller Kağıt
Dikey yön
Yatay yön
xix
xx

1 Parça İsimleri

Bu bölümde, makinenin parçaları ve çalıştırma paneli tuşları anlatılır.
•Çalıştırma Paneli.................................................................................1-2
Makine ................................................................................................1-4
1-1

Çalıştırma Paneli

Copy (Kopyala) ekranını gösterir.
Gönderim ekranını gösterir. Bunu, adres defteri ekranını gösterecek şekilde de değiştirebilirsiniz.
Dokunmatik panel ekranını Copy ekranı veya Send ekranındaki büyütülmüş ekrana geçirir.
Document Box (Belge Kutusu) ekranını gösterir.
Program ekranını gösterir.
Yazdırma, faks gönderme ve alma, tarama gönderme ve yazdırma verisi alma sırasında yanıp söner.
Yardım kılavuzunu gösterir.
Status/Job Cancel (Durum/İş İptal) ekranını gösterir.
FAKS ekranını gösterir.
Makine sabit diske, faks belleğine vey a USB belleğe erişim sağlarken yanıp söner (genel amaçlı öğe).
Hata oluştuğunda ve iş durdurulduğunda yanar veya yanıp sö
ner.
Yöne
tim ekranındaki çalışmayı
sonlandırır (oturumu kapatır).
Makineyi Low Power Mode (Düşük Güç Modu)'na sokar.
Parça İsimleri
1-2
Parça İsimleri
Makinenin ana gücü açık olduğunda yanar.
Makineyi Sleep Mode (Uyku Modu)'na sokar. Uyku Modunda ise Uykudan uyanır.
Interrupt Copy (Kopyalamayı Durdur) ekranını gösterir
Ayarları varsayılan durumlarına döndürü
Yürütülmekte olan yazdırma işini duraklatır.
Kopyalama ve tarama işlemlerini ve ayar işlemleri için işlemeyi başlatır.
Sayısal tuş girişini sonlandırır ve işlev ayarı sırasında ekranı sonlandırır. Ekrandaki [OK] ile bağlantılı çalışır.
Gönderim için kayıtlı hedef ve programları çağırır.
Girilen sayı ve karakterleri siler.
Sayısal tuşlar. Sayıları ve
sembolleri girin.
Yazdırılan sayf
a sayısını ve
taranan sayfa sayısını gösterir.
System Menu (Sistem Menüsü)'nü gösterir.
1
1-3

Makine

1
2
3
5
4
6
6-i
6-j
6-e 6-f
6-g
6-b
6-a
6-c
6-c
6-h
Parça İsimleri
1 Posta Kutusu (Seçenek) 2 Ön Kapak 3 Belge Sonlandırıcı (Seçenek) 4 Belge İşlemci 5 Çalıştırma Paneli 6 Kaset 1 - 7 (5 - 7 seçenektir)
• 6-a: Kaset 1 • 6-b: Kaset 2 • 6-c: Kaset 3 • 6-d: Kaset 4
• 6-e: Kaset 5 • 6-f: Kaset 6 • 6-g: Kaset 7
• 6-h: Kaset 5 • 6-i: Kaset 6 • 6-j: Kaset 7
1-4
Parça İsimleri
16
18
12
11
13
89
10
7
15
19
17
20 22
14
21
1
7 Ağ Arayüz Bağlantısı 8 USB Bağlantı Noktası (A2) 9 USB Arayüz Bağlantısı (B1) 10 Seçenek Arayüzü 11 Orijinal Boyut Gösterge Plakaları 12 Tarayıcı Camı 13 Yarık Camı 14 Ataç Yuvası 15 Toner Kabı (Black) 16 Sol Alt Tabla 17 Sol Üst Tabla 18 Kulplar
19 Atık Toner Kutusu 20 Açma düğmesi 21 Temizleme Fırçası 22 Toner Kabı Açma Kolu
1-5
Parça İsimleri
35
25
23 24
27
28
34
32 33
30 31
29
26
40
36 37 38 39
23 Kağıt Uzunluğu Kılavuzu 24 (Kağıt Genişliği Kılavuzu) Kilidi 25 Kağıt Genişliğini Ayarlama Kulakçığı 26 USB Bağlantı Noktası (A1) 27 Sağ Tabla 28 Sağ Kapak 1 29 Sağ Kapak 1 Kolu 30 Sağ Kapak 2 Kolu 31 Sağ Kapak 2 32 Kağıt Genişliği Kılavuzu 33 Çok Amaçlı Tablanın Destek Tablası Bölümü 34 Çok Amaçlı Tabla 35 Kulp
36 Sağ Kapak 4 37 Sağ Kapak 4 Kolu 38 Sağ Kapak 3 39 Sağ Kapak 3 Kolu 40 Ana Güç Anahtarı
1-6

2 Kullanmadan Önce Hazırlık

Bu bölümde, donatımı ilk kez kullanmadan önce yapılması gereken hazırlıklar ve bunların yanı sıra kağıtları ve orijinalleri yükleme prosedürleri açıklanmaktadır.
Aksesuarların Kontrol Edilmesi...........................................................2-2
Kabloların Bağlanması........................................................................2-4
Güç Açma/Kapatma............................................................................2-7
•Düşük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu...............................2-9
Uyku ve Otomatik Uyku ....................................................................2-10
•Çalıştırma Paneli Açısını Ayarlama..................................................2-10
Ekran Dilini Değiştirme [Dil] ..............................................................2-11
Tarih ve Saatin Ayarlanması .............................................................2-12
•Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı)................................................2-13
Embedded Web Server RX (E-posta Ayarlar ı) .................................2-16
•Kağıt Yükleme...................................................................................2-19
Orijinallerin Yüklenmesi ....................................................................2-36
2-1
Kullanmadan Önce Hazırlık

Aksesuarların Kontrol Edilmesi

Aşağıdaki aksesuarların ürünle birlikte verilip verilmediğini kontrol edin.
Safety Guide
Quick Guide
DVD (Product Library)
CD-ROM (TWAIN uyumlu uygulama)* * Bu aksesuar bazı ülkelerde ve bölgelerde dahil edilmemiştir.

Verilen DVD'deki Belgeler

Ürünle birlikte verilen DVD'de (Product Library) aşağıdaki belgeler bulunur. Gerektiğinde bunlara başvurun.
Belgeler
Çalıştırma Kılavuzu (Bu Kılavuz)
FAX Operation Guide
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Data Security Kit (E) Operation Guide
Embedded Web Server RX Operation Guide
Printer Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Network Print Monitor User Guide
File Management Utility User Guide
2-2
Kullanmadan Önce Hazırlık

Gerekli Kabloların Hazırlanması

Donatımı bilgisayara bağlamak için aşağıdaki arayüzler mevcuttur. Kullandığınız arayüze göre gerekli kablolar ı hazırlayın.
Mevcut Standart Arayüzler
İşlev Arayüz Gerekli Kablo
Yazıcı/Tarayıcı /Ağ FAKS*
Yazıcı USB arayüzü USB2.0 uyumlu kablo (Hi-
* İsteğe bağlı faks kiti kullanıldığında mevcut işlev. Network FAX ile
2
Ağ arayüzü LAN (10BASE-T veya
100BASE-TX, 1000BASE-T Korumalı)
Speed USB uyumlu, Maks. 5,0 m, Korumalı)
ilgili ayrıntılar için bkz. Fax System (V) Operation Guide.
2-3

Kabloların Bağlanması

Bu lambanın dışındaki lambaların kapalı olduğundan emin olun.

LAN Kablosunun Bağlanması (İsteğe Bağlı)

Makineye LAN kablosu bağlamak için aşağıdaki adımları izleyin.
1 Makine açıldığında, önce çalıştırma paneli
üzerindeki Power (Güç) tuşuna basın. Power (Güç) göstergesinin, işlem göstergesinin ve bellek göstergesinin kapalı olduğundan emin olun. Ardından, ana güç anahtarını kapatın.
Kullanmadan Önce Hazırlık
2 Üstten başlayarak kapakları sırayla makineden
çıkarın.
2-4
Kullanmadan Önce Hazırlık
3 L AN kablosu nu gövdenin sol ta rafında bulunan ağ
arayüzü konnektörüne bağlayın.
4 Kağıdı kasete takın.
2
5 lttan başlayarak sırayla kapakları takın, kabloyu
sıkıştırmamaya dikkat edin.
6 Kablonun diğer ucunu göbeğe bağlayın. 7 Makinenin gücünü açın ve Ağı yapılandırın.
Ayrıntılar için bkz. Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı) sayf a 2- 13 .
2-5
Kullanmadan Önce Hazırlık

Güç Kablosunun Bağlanması

Verilen güç kablosunun bir ucunu makineye, diğer ucunu da prize bağlayın.
ÖNEMLİ: Sadece makineyle birlikte verilen güç kablosunu kullanın. 120 V özellikli model birlikte verilen iki güç
kablosunu kullanır.
2-6

Güç Açma/Kapatma

Güç Açma

Kullanmadan Önce Hazırlık
Ana güç göstergesi yandığında... (Uyku modundan çıkış)
Power (Güç) tuşuna basın.
Ana güç göstergesi söndüğünde...
Ana güç anahtarının kapağınıın ve ana güç anahtarınıık konumuna getirin.
2
NOT: İsteğe bağlı olan Data Security Kit kurulduğunda güvenlik işlevinin etkinleştirildiğini gösteren bir ileti
görünebilir ve güç açıldığında makinenin başlatılması zaman alabilir.
ÖNEMLİ: Ana güç anahtarını kapadıktan heme n sonra yeniden açmayın. En az 5 saniye bekledikten so nra ana
güç anahtarını açabilirsiniz.
2-7
Kullanmadan Önce Hazırlık
Bu lambanın dışındaki lambaların kapalı olduğundan emin olun.

Güç Kapatma

Ana güç anahtarını kapatmadan önce, çalıştırma paneli üzerindeki Power (Güç) tuşuna basarak kapalı konumuna getirin. Ana güç anahtarını kapatmadan önce, Power (Güç) tuşunun, Processing göstergesinin ve Memory göstergesinin kapalı olduğundan emin olun.
Ana güç anahtarını kapatmayacaksanız, şük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu sayfa 2-9'ya ve Uyku ve Otomatik Uyku sayfa 2-10'ye bakın.
DİKKAT: Power (Güç) tuşu, Processing göstergesi veya Memory göstergesi yanıyor veya yanıp sönüyorken
sabit disk çalışıyor olabilir. Sabit disk çalışır haldeyken ana güç anahtarının kapatılması hasara neden olabilir.
Makinenin uzun süre kullanılmayacağı durumlar
DİKKAT: Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa (ör. bütün gece), ana güç anahtarından kapatın.
Makine daha da uzun bir süre kullanılmayacaksa (ör. tatil), güvenlik tedbiri olarak elektrik fişini prizden çekin. İsteğe bağlı Faks kiti kuruluysa, makineyi ana güç anahtarından kapatmanın faks aktarımını ve alımını devre dışı bırakacağına dikkat edin.
DİKKAT: Kağıdı kasetlerden çıkarın ve nemden korumak için kağıt saklama torbasında tutun.
2-8

şük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu

şük Güç Modu
Kullanmadan Önce Hazırlık
Otomatik Düşük Güç Modu
şük Güç Modu'nu etkinleştirmek için, Energy Saver (Enerji Tasarrufu) tuşuna basın. Energy Saver(Enerji Tasarrufu), Power (Güç) ve ana güç göstergeleri hariç, çalıştırma panelindeki tüm göstergeler güçten tasarruf için söner. Bu duruma Düşük Güç Modu adı verilir.
şük Güç Modu sırasında baskı verisi alınırsa, makine otomatik olarak uyanır ve yazdırmaya başlar. Aynı zamanda, isteğe bağlı faks kullanımdayken ve makine Düşük Güç Modu'ndayken faks verisi gelirse, makine otomatik olarak uyanır ve yazdırmaya başlar.
Devam etmek için aşağıdaki eylemlerden birini gerçekleştirin. Makine 30 saniye içinde hazır olacaktır.
•Çalıştırma paneli üzerindeki herhangi bir tuşa basın.
•Belge işlemciyi açın.
e
Orijinalleri Belge Işlemciye y
Havalandırma gibi ortam koşullarının makinenin daha yavaş cevap vermesine neden olabileceğine dikkat edin.
rleştirin.
2
Otomatik Düşük Güç Modu, makine önceden belirlenen bir süre boyunca boşta kalırsa makineyi otomatik olara k Düşük Güç Modu'na geçirir. Varsayılan önceden belirlenen süre 2 dakika.
2-9

Uyku ve Otomatik Uyku

Uyku
Kullanmadan Önce Hazırlık
Uyku Modu'na geçmek için, Power (Güç) tuşuna basın. Dokunmatik panel ve çalıştırma panelindeki Ana Güç göstergesi dışındaki tüm göstergeler güçten maksimum tasarruf etmek için söner. Bu duruma Uyku Modu adı verilir.
Uyku Modu sırasında yazdırma verileri alınırsa, yazdırma işi dokunmatik panel sönük haldeyken gerçekleştirilir.
İsteğe bağlı faks kullanılırken, alınan faks verileri, çalıştırma paneli sönük haldeyken gerçekleştirilir.
Devam etmek için, Power (Güç) tuşuna basın. Makine 30 saniye içinde hazır olacaktır.
Havalandırma gibi ortam koşullarının makinenin daha yavaş cevap vermesine neden olabileceğine dikkat edin.
Otomatik Uyku
Otomatik Uyku, makine önceden belirlenen bir süre boyunca Düşük Güç Modunda kalırsa makineyi otomatik olarak Uyku moduna geçirir. Varsayılan önceden belirlenen süre 60 dakika.

Çalıştırma Paneli Açısını Ayarlama

Çalıştırma panelinin açısı solda gösterildiği gibi ayarlanabilir.
2-10

Ekran Dilini Değiştirme [Dil]

Ortak Ayarlar - Dil
Dokunmatik panel ekranda kullanlacak olan dili seçin.
Durum
ptal Tamam
English Deutsch Français
Nederlands  Português
Español Italiano
10/10/2010 10:10
Dokunmatik panelde görüntülenecek dili seçin.
Kullanmadan Önce Hazırlık
Dili seçmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın.
2
1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 Dil seçeneğinde önce [Ortak Ayarlar] daha sonra
da [Değiştir] tuşuna basın.
3 Kullanmak istediğiniz dil tuşuna basın.
4 [Tamam] tuşuna basın.
Dokunmatik ekran dili değişir.
2-11
Kullanmadan Önce Hazırlık
Tarih/Zamanlayc - Saat Dilimi
Saat dilimini ayarlayn. Lütfen size en yakn olan yeri seçin.
Saat Dilimi
-12:00 Uluslararas Gün Deitirme Hatt Bat
1/13
-11:00 Samoa
-10:00 Hawaii
-09:00 Alaska
-11:00 Evrensel Koordine Saat -11
-08:00 Baja California
Durum
ptal
Tamam
10/10/2010 10:10
Tarih/Zamanlayc - Tarih/Saat
Tarih ve saati ayarlayn.
Off
GünAyYl
SaniyeDakikaSaat
2010
10 10 31
10 10
Durum
ptal
Tamam
10/10/2010 10:10

Tarih ve Saatin Ayarlanması

Kurulumun yapıldığı yerin yerel tarihi ve saatini ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin. İletim işlevini kullanarak e-posta gönderirken, tarih ve saat, burada ayarlandığı şekliyle e-posta mesajının
başlığında yazar. Tarihi, saati ve makineni n kulla n ıldığı bölgenin GMT saat farkını ayarlayın.
NOT: Kullanıcı oturum açma yönetimi etkinleştirilmişse, ayarları sadece yönetici ayrıcalıklarıyla
değiştirebilirsiniz. Kullanıcı oturum açma yönetimi devre dışıysa, kullanıcı kimlik doğrulama ekranı görüntülenir. Bir oturum açma kullanıcı adı ve parola girin ve [Oturum Aç] tuşuna basın. Varsayılan oturum açma kullanıcı adı ve parolası için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
Tarih ve saati ayarlamadan önce saat farkını ayarlayın. Tarih/Saat ayarını değiştirirseniz deneme işlevleri kullanım dışı olacaktır. Ayrıntılar için, İngilizce Ça
Kılavuzuna bakın.
1 System Menu tuşuna basın.
2 [ ], [T arih/Zamanlayıcı] ve daha sonra Time Zone
(Saat Dilimi) içindeki [Değiştir] tuşuna basın.
3 Bölgeyi seçin.
NOT: Bir sonraki bölgeyi görmek için [ ] veya [ ]
tuşlarına basın.
4 Yaz Saati için [Kapalı] veya [Açık] tuşuna basın ve
[Tamam] tu şuna basın.
lıştırma
NOT: Yaz saati kullanmayan bir bölge seçerseniz, yaz
saati ayar ekranı görüntülenmeyecektir.
5 Tarih/Saat içindeki [Değiştir] tuşuna basın. 6 Tarih ve saati ayarlayın. Her ayar için [+] veya [–]
tuşuna basın.
7 [Tamam] tuşuna basın.
2-12
Kullanmadan Önce Hazırlık
Sistem - IPv4
TCP/IP (IPv4)'yi ayarlayn. * Cihaz ya da a tekrar balattktan sonra ayarlar deitirilecektir.
On
Varsaylan A Geçidi
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Kapal
IP Adresi
Alt A Maskesi
Kapal
BonjourDHCP
Durum
ptal
Tamam
Açk
Auto-IP
10/10/2010 10:10

Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı)

Makine TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec ve AppleTalk gibi ağ protokolleriyle uyumlu olan ağ arayüzü ile donatılmıştır. Windows, Macintosh, UNIX, NetWare ve diğer platformlarda ağ yazdırmasına imkan tanır.
Bu bölüm TCP/IP (IPv4) Kurulumu ve AppleTalk Kurulumu prosedürlerini açıklamaktadır. Diğer ağ ayarları için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın.
TCP/IP (IPv4) Kurulumu ...2-13
AppleTalk Kurulumu...2-15
NOT: Kullanıcı oturum açma yönetimi etkinleştirilmişse, ayarları sadece yönetici ayrıcalıklarıyla
değiştirebilirsiniz. Kullanıcı oturum açma yönetimi devre dışıysa, kullanıcı kimlik doğrulama ekranı görüntülenir. Bir oturum açma kullanıcı adı ve parola girin ve [Oturum Aç] tuşuna basın. Varsayılan oturum açma kullanıcı adı ve parolası için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.

TCP/IP (IPv4) Kurulumu (IP Adresi Girerek)

Windows ağına bağlanmak için TCP/IP (IPv4)'yi kurun. IP adreslerini, alt ağ maskelerini ve ağ geçidi adreslerini ayarlayın. Varsayılan ayarlar "TCP/IP Protocol: ık, DHCP: ık, Bonjour: Kapalı, Oto-IP: ık".
2
NOT: IP ad re s gir işlerinden önce ağ yöneticisinden izin alın.
Aşağıdaki prosedürü uygulayın.
1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 Ağ içinde [Sistem], [İleri] tuşuna basın; ardından da
3 TCP/IP’de [Değiştir] tuşuna basın. 4 [Açık] tuşuna, ardından [Tamam] tuşuna basın. 5 IPv4'teki [Değiştir] tuşuna basın. 6 [DHCP] tuşuna basın. 7 DHCP’de [Kapalı] tuşuna, ardından [Tamam]
8 [Bonjour] tuşuna basın. 9 Bonjour ’da [Kapalı] tuşuna, ardından [Tamam]
10 [IP Adresi] tuşuna basın ve sayısal tuşları
TCP/IP Ayarı’nda [İleri] tuşuna basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
kullanarak adresi girin.
11 [Alt ağ Maskesi] tuşuna basın ve sayısal tuşları
kullanarak adresi girin.
2-13
12 [Varsayılan Ağ Geçidi] tuşuna basın ve sayısal
tuşları kullanarak adresi girin.
13 Tüm adres girişlerinin doğru olup olmadığını
kontrol edin ve [Tamam] tuşuna basın.
14 Ayarı değiştirdikten sonra ağı sistem menüsünden
yeniden başlatın veya makineyi KAPATIP, tekrar AÇIN.
Ağıtekrar başlatmakla ilgili ayrıntılı bilgi için, İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
DHCP Ayarları
DHCP sunucusunu kullanıp kullanmayacağınızı seçin. Varsayılan ayar ık'tır. Aşağıdaki prosedürü uygulayın.
1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 Ağ içinde [Sistem], [İleri] tuşuna basın; ardından da
TCP/IP Ayarı’nda [İleri] tuşuna basın.
Kullanmadan Önce Hazırlık
3 TCP/IP’de [Değiştir] tuşuna basın. 4 [Açık] tuşuna, ardından [Tamam] tuşuna basın. 5 IPv4'teki [Değiştir] tuşuna basın. 6 [DHCP] tuşuna basın. 7 DHCP’de [Açık] veya [Kapalı] tuşuna, ardından
[Tamam] tu şuna basın.
8 Ayarı değiştirdikten sonra ağı sistem menüsünden
yeniden başlatın veya makineyi KAPATIP, tekrar AÇIN.
Ağı tekrar başlatmakla ilgili ayrıntılı bilgi için, İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
Bonjour Ayarları
Bonjour'u kullanıp kullanmayacağınızı seçin. Varsayılan ayar Kapalı'dır. Prosedürler için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
2-14
Oto-IP Ayarları
Oto-IP'yi kullanıp kullanmayacağınızı seçin. Varsayılan ayar ık'tır. Aşağıdaki prosedürü uygulayın.
1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 Ağ içinde [Sistem], [İleri] tuşuna basın; ardından da
TCP/IP Ayarı’nda [İleri] tuşuna basın.
3 TCP/IP’de [Değiştir] tuşuna basın. 4 [Açık] tuşuna, ardından [Tamam] tuşuna basın. 5 IPv4'teki [Değiştir] tuşuna basın. 6 [Oto-IP]'ye basın. 7 Oto-IP’de [Açık] veya [Kapalı] tuşuna, ardından
[TAMAM] tuşuna basın.
8 Ayarı değiştirdikten sonra ağı sistem menüsünden
yeniden başlatın veya makineyi KAPATIP, tekrar AÇIN.
Kullanmadan Önce Hazırlık
2

AppleTalk Kurulumu

Apple Talk ağ bağlantısını seçin. Varsayılan ayar ık'tır. Prosedürler için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
Ağıtekrar başlatmakla ilgili ayrıntılı bilgi için,
İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
2-15
Kullanmadan Önce Hazırlık

Embedded Web Server RX (E-posta Ayarları)

Embedded Web Server RX makinenin çalışma durumunu doğrulamak ve güvenlik, ağ üzerinden yazd ırma, E-posta iletimi ve gelişmiş ağ kullanımı ayarlarını değiştirmek gibi görevler için kullanılan bir araçtır.
NOT: Buradan Faks ayarları hakkındaki bilgiler çıkarılmıştır. FAKSI kullanma ile ilgili daha fazla bilgi için bkz.
Fax System (V) Operation Guide. Faks işlevinden yararlanmak için isteğe bağlı Faks Kiti gereklidir.
Embedded Web Server RX'deki ayarlar ı değiştirmek için makinede yönetici olarak oturum açmal ısınız. Varsayılan oturum açma kullanıcı adı ve parolası için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
Embedded Web Server RX'e erişim prosedürü aşağ ıda açıklanm ıştır.
1 İnternet tarayıcınızıın. 2 Adres veya Yer çubuğuna, makinenin IP adresini yazın.
ör.) http://10.183.51.41/ Web sayfası makine ve Embedded Web Server RX ile ilgili temel bilgilerin yanında onlar ın geçerli durumları
hakkında da bilgiler vermektedir.
Embedded W eb Server RX
3 Ekranın solunda ki gezinti çubuğundan bir kategori seçin. Her kategorinin değerleri tek tek ayarlanmalıdır.
Eğer Embedded Web Server RXiçin sın ırlamalar konulmuşsa, başlang ıç sayfası d ışındaki sayfalara erişmek için doğru kullanıcı adını ve parolasını girin.
Ayr ınt ılar için Embedded Web Server RX Operation Guide'na bakın.
2-16
Kullanmadan Önce Hazırlık

E-posta Ayarı

SMTP ayarlarının yapılması, bu makine ile taranan görüntüleri E-posta eki olarak gönderebilmenizi sağlar. Bu işlevi kullanmak için makinenin SMTP protokolünü kullanan bir posta sunucusuna bağlı olması gerekir. Bu makine ile taranan görüntüleri E-posta eki olarak göndermeden ön ce, aşağıdakileri kontrol edin:
Bu makineyi posta sunucusuna bağlamak için kullanılan ağ ortamı LAN üzerinden sürekli bağlantı önerilir.
•SMTP Ayarları SMTP sunucusunun IP adresini veya ana makine adın ı kaydetmek için Embedded Web Server RX'i kullanın.
E-posta mesajlarının boyutlarıyla ilgili bir sınırlama varsa, çok büyük E-postaları göndermeniz mümkün olmayabilir.
SMTP ayarlarını belirleme prosedürü aşağıda açıklanmıştır.
1 Ayarlar -> Advanced -> SMTP -> Genel'e tıklayın.
Embedded W eb Server RX
2
2-17
Kullanmadan Önce Hazırlık
2 Her alana doğru ayarları girin.
SMTP ayarları ekranında belirlenecek ayarlar aşağıda gösterilmiştir.
ÖğeTanım
SMTP Protocol SMTP protokolü nü etkinleştirir veya devre dışı bırakır. E-po stayı kullanmak için
bu protokol etkinleştirilmelidir.
SMTP Port Number SMTP Bağlantı Noktası Numarasını ayarlayın veya SMTP varsayılan bağlantı
noktası 25'i kullanın.
SMTP Server Name SMTP Sunucusu IP adresini veya adını girin. SMTP sunucu adı ve IP adresinin
maksimum uzunluğu 64 karakterdir. Adını girecekseniz, bir DNS sunucu adresi de yapılandırılmalıdır. DNS sunucu adresi TCP/IP Genel sekmesinde girilebilir.
SMTP Server Timeout Zaman aşımından önce beklenecek süreyi saniye olarak belirleyin.
Authentication
Protocol
Authenticate as Doğrulama üç POP3 hesabından ayarlanabilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.
Login User Name Doğrulama için Diğer seçildiğinde, bur ada belirlenen kullanıcı oturum açma adı
Login Password Doğrulama için Diğer seçildiğinde, burada belirlenen parola, doğrulama için
SMTP Security SMTP Güvenliği'ni etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Bu protokol
POP before SMTP
Timeout
Test SMTP bağlantısının başarıyla kurulup kurulmadığını test edecektir.
E-mail Size Limit Kilobayt olarak gönderilebilecek E-postanın maksimum boyutunu girin. Değer 0
SMTP doğrulama protokolünü etkinleştirir veya devr e dışı bırakır ya da protokol
lama
olarak SMTP'den önce POP'u ayarlar. SMTP doğru 2000'i destekler.
SMTP doğrulaması için kullanılacaktır. Kullanıcı oturum açma adının maksimum uzunluğu 64 karakterdir.
kullanılacaktır. Oturum açma parolasının maksimum uzunluğu 64 karakterdir.
etkinleştirildiğinde ya SSL/TLS ya da STARTTLS seçilmelidir. SMTP güvenliğini etkinleştirmek için, SMTP bağlantı noktasının sunucu ayarların değiş
tirilmesi gerekebilir. Genel olarak, SSL/TLS için 465 ve STARTTLS için 25
ya da 587 iyi bilinen SMTP bağlantı noktalarıdır. Doğrulama Protokolü olarak SMTP’den önce POP’u seçtiğinizde zaman
aşımından önce beklenecek süreyi saniye olarak ayarlayın.
olduğunda, E-posta boyutu sınırlaması devre dışı bırakılır.
sı Microsoft Exchange
a göre
Sender Address Makine yöneticisi gibi makineden sorumlu kişinin E-posta adresini girin, böylece
yanıt veya teslim edilmedi raporu makine yerine kişiye gidecektir. Gönderici adresi SMTP doğrulaması için doğru olarak girilmelidir. . Gönderici adresinin maksimum uzunluğu 128 karakterdir.
Signature İmzayı girin. İm
metindir maksimum uzunluğu 512 karakterdir.
Domain Restriction İzin verilen veya reddedilen alan adlarını girin. Alan adının maksimum uzunluğu
32 karakterdir. E-posta adresini de belirleyebilirsiniz.
. Genellikle makinenin daha fazla tanınması için kullanılır. İmzanın
za E-posta gövdesinin sonunda yer alacak serbest biçimli
3 Submit (Gönder)'e tıklatın.
2-18
Kullanmadan Önce Hazırlık

Kağıt Yükleme

Kağıt dört standart kasete ve çok amaçlı tablaya yüklenebilir. Seçenek olarak kağıt besleyiciler de vardır (İsteğe Bağlı Donatım açık Ek-2'ye bakın).
Herbir kasetle ilgili kağıt besleme yöntemleri için aşağıdaki sayfaya bakın.
Kaset İsim Sayfa
2
Standart Kaset 1,
Kaset 2 Kaset 3,
Kaset 4 Çok Amaçlı Tabla Çok Amaçlı Tabla 2-28
Seçenek Kaset 5 Yan Besleyici (3.000 sayfa) 2-27
Kaset 6 Kaset 7
*Kağıt besleme yöntemi standart kasetler 1 ve 2 için olanla aynıdır. ** Kağıt besleme yöntemi standart kasetler 3 ve 4 için olanla aynıdır.
ÖNEMLİ:
Tutulabilen sayfa sayısı ortamınıza bağlı olarak değişir.
•Inkjet yazıcı kağıdı veya özel yüzey kaplamalı başka bir kağıt kullanmamalısınız. (Bu tip kağıtlar kağıt
sıkışmalarına veya başka arızalara neden olabilir.)
Standart kasetler 1 ve 2 2-21
Standart kasetler 3 ve 4 2-24
Yan Besleyici (500-sayfa x 3)* 2-21 Büyük Kapasiteli Yan Besleyici
(500*, 1.500 sayfa x 2**) Yan Besleyici (500-sayfa x 3)* 2-21 Büyük Kapasiteli Yan Besleyici
(500*, 1.500 sayfa x 2**)
2-21
2-28
2-19
Kullanmadan Önce Hazırlık

Kağıt Yüklemeden Önce

Yeni bir paket kağıt açtığınızda, yüklemeden önce ayırmak için aşağıdaki sırayla kağıtları havalandırın.
1 Ortası şişkin olacak şekilde tüm kağıt setini kıvırın. 2 Desteyi her iki ucundan tutarak çekin, bu esnada
destenin üst kısmını kalkık tutun.
3 Kağıtların arasında boşluk yaratmak ve onları
havalandırmak için sağ ve sol ellerinizi sırayla kaldırın.
4 Son olarak kağıdı düzgün yüzeyli bir masa
üzerinde hizalayın. Kıvrılmış veya katlanmışsa kağıdı yüklemeden
önce düzeltin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, sıkışmaya yol açabilir.
DİKKAT: Kullanılmış kağıt (daha önceden kopyalama için kullanılmış kağıt) üzerinde kopyalama yapıyorsanız
birbirine zımbalanmış veya ataçla tutturulmuş kağıtları kullanmayın. Bu makineye zarar verebilir veya kötü görüntü kalitesine yol açabilir.
Paketten çıkarılmış kağıtların yüksek sıcaklıklara veya yüksek neme maruz kalmasını önleyin, çünkü rutubet sorunlara yol açabilir. Çok amaçlı tablaya veya kasete yükleme yaptıktan sonra kalan kağıtları, kağıt saklama torbasında kapalı olarak tutun.
Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa, kasetlerdeki kağıtları çıkarıp kağıt saklama torbasında kapalı tutarak nemden koruyun.
NOT: Bazı tip kağıtların kağıt çıkartma biriminde kıvrılma ve kağıt sıkışmasına yol açma eğiliminde olduklarına
dikkat edin. Eğer çıkan kağıtlar dağılırsa ya da dengesiz şekilde istiflenirse, kasetteki kağıdı alt üst edin ya da kasetteki kağıdın yönünü (dikey/yatay) değiştirin.. Antetli, delikli ve logo veya şirket adı önceden basılı olan özel kağıtlar kullanıyorsanız, bkz. Kağıt açık Ek-4.
2-20

Kasetlere Kağıt Yükleme

Standart kasetler 1 ve 2
Kullanmadan Önce Hazırlık
Standart kasetler 1 ve 2'nin her biri normal kağıt, geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt tutar.
2
Kaset 1 ve 2 en fazla 500 sayfa normal kağıt (80 g/m Desteklenen kağıt boyutları: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter,
Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R ve 216 × 340 mm.
ÖNEMLİ:
•Normal kağıt dışında ortam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ort am tipi ve
kağıt ağırlığı ayarlarını belirleyin. (Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2- 32'na bakın.) Kasetler en fazla 256 g/m kullanıyorsanız, ortam tipini Kalın'a ayarlayın.
Kasetlere 256 g/m
kullanın.
•Eğer 330 × 210 mm ile 356 × 220 mm arası kağıt kullanmak isterseniz, bir servis teknisyenine başvurunuz.
2
2
ağırlığında kağıt tutabilir. Eğer 106 and 256 g/m2 ağırlığında kağıt
'den ağır olan kalın kağıt yüklemeyin. 256 g/m2'den ağır kağıtlar için çok amaçlı tablayı
) (veya en fazla 550 sayfa normal kağıt 64 g/m2) tutar.
1 Kaseti sonuna kadar dışarı çekin.
NOT: Bir seferde birden fazla kaset çekmeyin.
2
2 Kağıt uzunluğu kılavuzunun alt tarafının uçlarını
sıkıştırın ve ve kılavuzu kağıt uzunluğuna uyacak şekilde hareket ettirin.
NOT: Kağıt boyutları kasette işaretlenmiştir.
2-21
Kullanmadan Önce Hazırlık
3 Kilidi açmak için (Kağıt Genişliği Kılavuzu) Kilidine
basın. Kağıt genişliğini ayarlama kulakçığını tutun ve kağıt genişliği kılavuzlarının yerini kağıda uyacak şekilde değiştirin.
4 Kağıtları kasetin sağtarafına yaslanacak şekilde
hizalayın. Kağıt uzunluğu ve genişliği kılavuzlarının kağıda
sıkı şekilde dayandığından emin olun. Boşluk kalırsa kılavuzları kağıda göre yeniden ayarlayın.
ÖNEMLİ:
•Kağıdı yüklemeden önce kıvrık veya katlanmış olmamasına dikkat edin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, kağıt sıkışmalarına yol açabilir.
Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (soldaki resme bakın.)
•Kağıdı, ambalaja en yakın tarafı yukarı gelecek şekilde yükleyin.
•Kağıt uzunluğu ve genişliği kılavuzları kağıt boyutuna göre ayarlanmalıdır. Bu kılavuzları ayarlamadan kağıt yükleme, beslemenin eğri olmasına ve kağıt sıkışmala
rına yol aç
abilir.
2-22
Kullanmadan Önce Hazırlık
5 Kilitlemek için (Kağıt Genişliği Kılavuzu) Kilidine
basın.
6 Kağıttaki işareti yerleştirilen kağıdın boyutu ve tipi
uyacak şekilde geçirin. (İşaret kağıdın her iki tarafına da basılmıştır.)
NOT: Sayfayı ikiye katlayın ve ön taraf olarak
görüntülemek istediğiniz tarafı kullanın.
2
7 Kaseti hafifçe içeri itin.
NOT: Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa,
kasetlerdeki kağıtları çıkarıp kağıt saklama torbasında kapalı tutarak nemden koruyun.
8 Kase tte yüklü orta m tipini (normal, ge ri dönüşümlü
vs.) seçin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve
Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-32.)
2-23
Kullanmadan Önce Hazırlık
Kağıt Boyutu Kılavuzu (A)
Kelepçe
Standart kasetler 3 ve 4
Standart kasetler 3 ve 4'ün her biri normal kağıt, geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt tutar. Standart kasetler 3 ve 4 en fazla 3.000 sayfa (1.500 sayfa x 2) normal kağıt (80 g/m
2
(1.750 sayfa x 2) 64 g/m
normal kağıt) tutabilirler.
2
) (ya da en fazla 3.500 sayfa
Desteklenen kağıt boyutları: A4, B5, Letter.
ÖNEMLİ:
•Normal kağıt dışında ortam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ort am tipi ve kağıt ağırlığı ayarlarını belirleyin. (Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2- 32'na bakın.)
2
Kasetler en fazla 256 g/m
ağırlığında kağıt tutabilir. Eğer 106 - 256 g/m2 ağırlığında kağıt kullanıyorsanız,
ortam tipini Kalın'a ayarlayın.
2
Kasetlere 256 g/m
'den ağır olan kalın kağıt yüklemeyin. 256 g/m2'den ağır kağıtlar için çok amaçlı tablayı
kullanın.
1 Kaseti sonuna kadar dışarı çekin.
2 Kağıt Boyu tu Kılavuzu (A) kelepçesini döndürün ve
çıkarın. Kağıt Boyutu Kılavuzunu (A) yukarı kaldırın ve çıkarın.
3 Kağıt Boyutu Kılavuzunu (A) kullanılacak kağıt
boyutu için olan yuvaya (kasetin altı) takın. Kağıt boyutu kılavuzunun (A) üst kısmının
kullanıcak kağıtla eşleştiğinden emin olun, kelepçeyi takın ve kilitlenmesi için kelepçeyi döndürün.
Takıldığından emin olmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunu (A) hafifçe hareket ettirmeyi deneyin.
2-24
Kullanmadan Önce Hazırlık
Kağıt Boyutu Kılavuzu (B)
4 Kasetin alt kısmı ta mamen a şağı doğru bastırılmış
durumdayken, serbest bırakmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunun (B) yan tarafındaki kancaya basın ve Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) çıkarın.
5 Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) kağıt boyutuna
ayarlayın.
A4
Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) A4 işaretli yuvaya (kasetin alt tarafında) takın ve kancayı kilitleyin ( bir "klik" sesi çıkar).
Takıldığından emin olmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) hafifçe hareket ettirmeyi deneyin.
2
B5
Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) gösterildiği gibi açın, B5 işaretli yuvaya (kasetin alt tarafında) takın ve kancayı üst kısma kilitleyin ( bir "klik" sesi çıkar).
Takıldığından emin olmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) hafifçe hareket ettirmeyi deneyin.
Letter
Kağıt Boyutu Kılavuzu (B) takılı değildir.
2-25
Kullanmadan Önce Hazırlık
6 Kağıdı kasete takın.
ÖNEMLİ:
•Kağıdı yüklemeden önce kıvrık veya katlanmış olmamasına dikkat edin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, kağıt sıkışmalarına yol açabilir.
Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (aşağıdaki resme bakınız.)
•Kağıdı yüklerken yazdırılacak taraf yukarı bakacak şekilde tutun.
7 Kağıttaki işareti yerleştirilen kağıdın boyutu ve tipi
uyacak şekilde geçirin. (İşaret kağıdın her iki tarafına da basılmıştır.)
NOT: Sayfayı ikiye katlayın ve ön taraf olarak
görüntülemek istediğiniz tarafı kullanın.
8 Kaseti hafifçe içeri itin.
NOT: Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa,
kasetlerdeki kağıtları çıkarıp kağıt saklama torbasında kapalı tutarak nemden koruyun.
9 Kase tte yüklü orta m tipini (normal, ge ri dönüşümlü
vs.) seçin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve
Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-32.)
2-26
Yan Besleyici (3.000 sayfa) (Seçenek)
İsteğe bağlı yan besleyici 3.000 sayfaya kadar normal kağıt tutabilir (80 g/m B5, Letter.
Kaseti, durana kadar kendinize doğru çekin ve kağıdı kasete takın. Kağıdı yükledikten sonra, kaseti nazikçe geri içeriye itin.
NOT: Varsayılan kağıt boyutu ayarı A4'tür. Kağıt
boyutunu B5'e ya da Letter'a değiştirmeniz gerekirse, servis temsilcinize başvurun .
ÖNEMLİ:
•Kağıdı yüklemeden önce kıvrık veya katlanmış olmamasına dikkat edin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, kağıt sıkışmalarına yol açabilir.
Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (aşağıdaki resme bakınız.)
•Kağıdı yüklerken yazdırılacak taraf yukarı bakacak şekilde tutun.
Kullanmadan Önce Hazırlık
2
). Desteklenen kağıt boyutları: A4,
2
2-27
Kullanmadan Önce Hazırlık

Çok Amaçlı Tablaya Kağıt Yüklenmesi

Çok amaçlı tabla 150 sayfaya kadar A4 veya daha küçük normal kağıt (80 g/m2) (veya 165 sayfaya kadar 64 g/
2
m
normal kağıt) ya da 50 sayfaya kadar A4'ten büyük normal kağıt (80 g/m2) (veya 55 sayfaya kadar 64 g/m2
normal kağıt) tutar. Çok amaçlı tabla 12×18" ve A3'ten A6-R ve Hagaki'ye kadar ve Ledge r'dan Statement-R, 8K, 16K ve 16K-R'ye
kadar kağıt boyutlarını kabul eder. Özel bir kağıda yazdırırken çok amaçlı tablayı kullanmayı unutmayın.
ÖNEMLİ: Normal kağıt dışında or tam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ortam
tipi ve kağıt ağırlığı ayarlarını belirleyin. (Bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-34.) 106 g/m Kalın'a ayarlayın.
Çok amaçlı tablanın kapasitesi şöyledir:
A4 veya daha küçük normal kağıt (80 g/m (64 g/m
2
normal kağıt: 165 sayfa)
B4 veya daha büyük normal kağıt (80 g/m
2
(64 g/m
normal kağıt: 55 sayfa)
Hagaki: 30 sayfa
OHP film: 10 sayfa
Zarf DL, Zarf C4, Zarf C5, Zarf #10 (Ticari #10), Zarf #9 (Ticari #9), Zarf #6 (Ticari #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 sayfa
Uzun belgeler: 470,1 mm'den (18.51") maksimum 1.220,0 mm'ye (48") kadar: 1 sayfa
2
veya üzeri ağırlığında kağıt kullanıyorsanız, ortam tipini
2
), geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt: 150 sayfa
2
), geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt: 50 sayfa
NOT: Öz el bo yu tlu kağıt yük lerken kağıt boyutunu girmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve
Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-34 Saydam veya kalın kağıt gibi özel kağıt kullanırken ortam tipini seçmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt
Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-34.
1 Duran a kadar Çok Amaçlı Tablayıın.
2 12×18 " ve A3'ten B4'e ve Ledger'den Legal'e kada r
olan boyutlarda kağıt yüklerken, çok amaçlı tablanın destek tablası bölümünü " olarak görünene kadar genişletin.
" işareti tam
2-28
Kullanmadan Önce Hazırlık
3 Kağıt genişliği kılavuzlarını kağıdın genişliğine
göre ayarlayın.
4 Kağıdı kağıt genişliği kılavuzlarından sonuna kadar
tablaya yerleştirin.
ÖNEMLİ: Yazdırılacak tarafın yukarı bakacak şekilde
olmasına dikkat edin. Kıvrılmış kağıtlar kullanılmadan önce düzeltilmelidir. Kıvrılmışsa üst kenarı düzeltin. Çok amaçlı tablaya kağıt yüklerken, kağıdı yüklemeden
önce tablada önceki işe ait kağıt kalmadığından emin olun. Çok amaçlı tablada az miktarda kağıt kaldıysa ve kağıt eklemek istiyorsanız, öncelikle tabladan kalan kağıtları çıkarın ve kağıtları tekrar tablaya yüklemeden önce yeni kağıtlara katın.
eniş
Eğer kağıt ile kağıt g varsa, kağıtların eğri beslenmesini ve kağıt sıkışmalarını önlemek için kılavuzları kağıda uyacak şekilde yeniden ayarlayın.
lik kılavuzları arasında boşluk
2
ÖNEMLİ: Yüklenen kağıdın seviye göstergesini
aşmamasına dikkat edin (resme bakın).
2-29

Zarf Yükleme

Çok amaçlı tablaya en fazla 10 zarf yüklenebilir. Kabul edilebilir zarf boyutları şöyledir:
Kabul Edilebilir Zarf Boyut
Monarch 3 7/8"×7 1/2" No 10 Zarf (No 10 Ticari) 4 1/8"×9 1/2" No 9 Zarf (No 9 Ticari) 3 7/8"×8 7/8" Zarf No. 6 (Ticari No. 6) 3 5/8"×6 1/2" DL Zarf 110×220 (mm) C4 Zarf 229×324 (mm) C5 Zarf 162×229 (mm) Youkei 2 162×114 (mm)
Kullanmadan Önce Hazırlık
Youkei 4 235×105 (mm)
1 Çok amaçlı tablayıın.
2 Kağıt genişliği kılavuzlarını zarfın genişliğine göre
ayarlayın.
2-30
3 Gösterildiği gibi kağıt genişlik kılavuzu boyunca tamamen içeri geçirin.
Çok amaçlı tablaya zarf veya kart stoğu yüklerken
Zarfları yazılacak yüzü aşağı bakacak şekilde yükleyin. ör.) Adres yazdırırken.
Kapağıın.
Yatay biçimli zarflar
Dikey biçimli zarflar
Kart stoğu (Hagaki)
Cevap kartı (Oufuku Hagaki)
ÖNEMLİ: Katlanmamış cevap kartı kullanın (Oufukuhagaki).
Kapağı kapatın.
Kullanmadan Önce Hazırlık
2
ÖNEMLİ: Zarfın nasıl yükleneceği (yön ve yüz tarafı) zarfın tipine bağlı olarak değişir. Doğru biçimde
yüklediğinizden emin olun, yoksa yazdırma yanlış yöne veya yanlış yüze yapılabilir.
NOT: Çok amaçlı tablaya zarfları yüklerken zarf tipini seçmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun
ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-34
2-31
Kullanmadan Önce Hazırlık

Kağıt Boyutu ve Ortamın Belirlenmesi (Kaset Ayarı)

Kasetler 1 ve 4 için, çok amaçlı tabla için ve isteğe bağlı kağıt besleyici için (5 - 7 kasetler) varsayılan kağıt boyutu ayarı [Auto] (Otomatik), varsayılan ortam tipi ayarı ise [Plain] (Normal)'dir.
Kasetlerde kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için, kağıt boyutu ve ortam tipi ayarını belirtin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-32.)
Çok amaçlı tablada kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için kağıt boyutu ayarını belirtin. (Bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-34.)
Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi
Kaset 1 veya 4'de ya da isteğe bağlı kağıt besleyicilerde (5 - 7 kasetler) kullanılacak kağıt tipini sabitlemek için kağıt boyutunu belirleyin. Ayrıca, normal kağıt dışında bir ortam tipi kullanırsanız,
Seçim Öğesi Seçilebilir Boyut/Tip
ortam tipi ayarını belirley
in.
Kağıt Boyutu
Otomatik Kağıt boyutu otomatik olarak saptanır ve seçilir. Kağıt için Metrik veya
İnç boyutu seçimi yapın.
Standart Boyutlar 1*
Standart boyutlar arasından seçin. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: İnç kullanılan modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio II Metrik kullanılan modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mm
Standart Boyutlar 2*
Standart Boyutlar 1'de bulunmayan standart boyutlar arasından seçim yapın. Seçilebilir kağıt boyutları aşağıdaki gibidir. İnç kullanılan modeller: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R Metrik kullanılan modeller: Ledger , Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R
2
Ortam Tipi Normal (105 g/m
altı), Geri Dönüşümlü, Ön Baskılı***, Birleşik**, Renkli**, Önceden Delinmiş***, Antetli***, Kalın (106 g/m
veya altı), Pürüzlü, Parşömen ** (60 - 105 g/m2 veya
2
ve üzeri)**, Yüksek Kalite ve
Özel 1~8**
* Kasetler 3 ve 4 ve isteğe bağlı Büyük Kapasiteli Yan Besleyici (500, 1.500 sayfa x 2)
kullanıldığında kasetler 6 ve 7'de sadece A4, Letter ve B5 belirlenebilir.
** Ortam tipini Normal'den başka birine değiştirmek için Türkçe Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
Aşağıda gösterilen kağıt ağırlıkları ayarları seçildiğinde her bir ayar için belirtilmiş olan ortam seçilemez.
• Pürüzlü: Ağır 5 • Parşömen: Ağır 5
• Ön Baskılı: Ağır 5 • Renkli: Ağır 5
• Antetli: Ağır 5 • Kalın: Ağır 5
• Özel 1 - 8: Ağır 5 veya Çok Ağır
a
*** Ön baskılı, önceden delinmiş veya antetli kağıda yazdırmak için Türkçe Çalıştırm
bakın.
Kılavuzu'na
NOT: İsteğe bağlı FAKS kiti kurulu ise alınan faksların yazdırılmasında kullanılabilecek ortam türleri aşağıda
gösterilenlerdir.
Normal, Geri Dönüşümlü, Birleşik, Parşömen,Renkli, Kalın, YüksekKalite, Pürüzlü ve Özel 1~8
2-32
Kullanmadan Önce Hazırlık
Ortak Ayarlar - Kat Boyutu
Kaset kat boyutunu ayarlayn.
Standart Boyutlar 1
Otomatik
Durum
A3 A4
Standart Boyutlar 2
A4 A5
B4 B5 B5
ptal Tamam
216x340mm
10/10/2010 10:10
Ortak Ayarlar - Ortam Tipi
Kaset 1'de kat tipini seçin.
ParömenNormal
Ön BasklGeri Dönümlü Birleik
AntetliÖn Delikli
Renk
Özel 2Özel 1
Yük. Kalite
Özel 3 Özel 4
Özel 7Özel 6
Özel 5
Özel 8
Durum
ptal Tamam
Kaln
Pürüzlü
10/10/2010 10:10
1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın.
2 [Ortak Ayarlar], Orijinal / Kağıt Ayarları'nda [İleri]
tuşuna, Kaset Ayarı'nda [İleri] tuşuna basın.
3 Kaset A yarı'nda, [Kaset 1] ila [Kaset 7] arasında
birini seçin ve [Sonraki] tuşuna basın. Daha sonra Kağıt Boyutu'nda [Değiştir] tuşuna
basın.
NOT: İsteğe bağlı kağıt besleyici takıldığında [Kaset 5]
ile [Kaset 7]arası gösterilir .
4 Kağıt boyutunun otomatik olarak saptanması için
[Otomatik]'e basın ve birim olarak [Metrik] veya [İnç] seçeneğini belirleyin.
2
Kağıt boyutunu seçmek için [Standart Boyutlar 1] veya [Standart Boyutlar 2] tuşuna basın ve kağıt boyutunu seçin.
5 [Tamam] tuşuna basın. Önceki ekran yeniden açılır.
6 Ortam Tipi içinde [Değiştir] tuşuna basın ve ortam
tipini seçin. Ardından [Tamam] tuşuna basın.
2-33
Kullanmadan Önce Hazırlık
Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı)
Çok amaçlı tablada kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için, kağıt boyutunu belirtin. Normal kağıt dışında bir kağıt kullanırken, ortam tipini belirtin.
ÖğeTanım
Kağıt Boyutu
Otomatik Kağıt boyutu otomatik olarak sapt anır ve seçilir. Kağıt için Metrik veya İ
boyutu seçimi yapın.
Standart Boyutlar 1
Standart boyutlar arasından seçin. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: İnç kullanılan modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio II, Executive Metrik kullanılan modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6­R, Folio, 216×340 mm
Standart Boyutlar 2
Standart Boyutlar 1'de bulunmayan standart boyutlar arasından seçim yapın. Seçilebilir kağıt boyutları aşağıdaki gibidir. İnç kullanılan modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R Metrik kullanılan modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio II, Executive, 8K, 16K, 16K-R
Diğerleri Özel standart boyutlardan ve özel boyutlardan seçim yapın.
Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: ISO B5, No 10 Zarf (No 10 Ticari) , No 9 Zarf (No 9 T icari), No 6 Zarf (No 6 3/4 Ticari), Monarch Zarf, DL Zarf, C5 Zarf, C4 Zarf, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2
Boyut Girişi
Standart boyutlarda bulunmayan boyutu girin.
dir
Seçilebilir kağıt boyutları şöyle
: İnç boyutu X (Yatay): 5,83 ~ 17,00 inç (0,01 inç artışlarla), Y (Dikey): 3.86~11.69 inç (0.01 inç artışlarla) Metrik boyut X (Yatay): 148-432 mm (1 mm'lik artışlarla), Y (Dikey): 98-297 mm (1 mm'lik artışlarla)
Ortam Tipi Seçilebilir ortam türleri şunlardır.
Normal (105g /m Parşömen (60 - 105 g/m Baskılı**, Birleşik, Kart Stoğu, Renkli, Önceden Delinmiş**, Antetli**, Zarf, Kalın (106 g/m
* Ortam tipini Normal'den başka birine değiştirmek için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın. ** Ön baskılı, önceden delinmiş veya antetli kağıda yazdırmak için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na
bakın.
2
veya altı), Pürüzlü, Saydam,
2
veya daha az), Etiketler, Geri Dönüşümlü, Ön
2
ve daha fazla), Kuşe, Yüksek Kalite ve Özel 1~8
NOT: İsteğe bağlı FAKS kiti kurulu ise ve alınan FAKSI yazdırmak için çok amaçlı tabla kullanılıyorsa,
kullanılabilecek ortam türleri aşağıda gösterilenlerdir.
Normal, Etiketler, Geri Dönüşümlü, Birleşik, Parşömen, Renkli, Kuşe, Kart Stoğu, Zarf, Kalın, Yüksek Kalite, Pürüzlü veÖzel 1 - 8
2-34
Kullanmadan Önce Hazırlık
Ortak Ayarlar - Kat Boyutu
Çok amaçl tabla kat boyutunu ayarlayn.
Standart Boyutlar 1
Otomatik
Standart Boyutlar 2
Dier
Boyut Girii
A3 A4 A4 A5
A6 B4 B5 B5
Durum
ptal Tamam
B6 216x340mm
10/10/2010 10:10
Ortak Ayarlar - Kat Boyutu
Çok amaçl tabla kat boyutunu ayarlayn.
Standart Boyutlar 1
X(148 - 432)
297
Otomatik
Durum
# Tular
Y(98 - 297)
210
# Tular
Standart Boyutlar 2
Dier
Boyut Girii
ptal Tamam
mm
mm
10/10/2010 10:10
Ortak Ayarlar - Ortam Tipi
Çok Amaçl Tabladaki kat tipini seçin.
ParömenNormal
Ön BasklGeri Dönümlü Birleik
AntetliÖn Delikli
Renk
Özel 2Özel 1
Kaplanm
Özel 3 Özel 4
Özel 7Özel 6Özel 5 Özel 8
Saydam Etiketler
Kart Stou
KalnZarf
Durum
ptal Tamam
Yük. Kalite
Pürüzlü
10/10/2010 10:10
1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın.
2 [Ortak Ayarlar], Orijinal/Kağıt Ayarları'nda [İleri]
tuşuna, Çok Amaçlı Tabla Ayarı'nda [İleri] tuşuna ve daha sonra Kağıt Boyutu'nda [Değiştir] tuşuna basın.
3 Kağıt boyutunun otomatik olarak saptanması için
[Otomatik]'e basın ve birim olarak [Metrik] veya [İnç] seçeneğini belirleyin.
Kağıt boyutunu seçmek için [Standart Boyutlar 1], [Standart Boyutlar 2], [Diğer] veya [Boyut Girişi] tuşlarından birine basın ve kağıt boyutunu seçin.
2
[Boyut Girişi] seçeneğini seçtiyseniz, X (yatay) ve Y (dikey) boyutları seçmek için [+] veya [–] tuşlarına basın. [# Tuşları]'na basıp sayısal tuşları kullanarak boyutu doğrudan girebilirsiniz.
4 [Tamam] tuşuna basın. Önceki ekran yeniden açılır.
5 Ortam Tipi içinde [Değiştir] tuşuna basın ve ortam
tipini seçin. Ardından [Tamam] tuşuna basın.
2-35
Kullanmadan Önce Hazırlık

Orijinallerin Yüklenmesi

Kopyalama, gönderme veya saklamak üzere orijinalleri yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin.

Orijinallerin Tarayıcı Camı Üzerine Yerleştirilmesi

Sıradan sayfa orijinallerine ek olarak tarayıcı camı üzerine kitap veya dergi de yerleştirebilirsiniz.
1 Belge işlemci kapağınıın.
NOT: Belge işlemciyi açmadan önce orijinal tepsisinde
veya orijinal çıkış tepsisinde hiç orijinal kalmamasına dikkat edin. Orijinal tepsisinde veya orijinal çıkış tepsisinde kalan orijinaller, belge işlemci açıldığında şebilir.
Makineye kitap veya dergi yerleştirirken bunu belge işlemci açık konumdayken yapın.
Kenarların çevresinde ve açık yüzlü orijinallerin ortasında gölgeler oluşabilir.
2 Orijinali yerleştirin. Tarama yüzü aşağı gelecek
biçimde yerleştirin ve arka sol köşeyi referans noktası alarak, orijinal boyut gösterge plakalarına dayanacak şekilde hizalayın.
NOT:
Orijinallerin Yönü ile ilgili ayrıntılar için
Çalıştırma Kılavuzu
'na bakın.
İngilizce
2-36
Kullanmadan Önce Hazırlık
Orijinal boyut gösterge plakaları
(İnç kullanılan modeller)
(Metrik kullanılan modeller)
2
3 Belge işlemciyi kapatın.
DİKKAT: Bedensel yaralanma tehlikesi olduğundan
belge işlemciyi açık bırakmayın.
2-37
Kullanmadan Önce Hazırlık
(1) (2)
(3) (4)
(7)
(5) (6)

Belge İşlemciye Orijinallerin Yüklenmesi

İsteğe bağlı belge işlemci, çoklu orijinallerin her sayfasını otomatik olarak tarar. Çift yüzlü orijinallerin her iki yüzü de taranır.
Belge İşlemci Parçalarının İsimleri
(1) Orijinal yerleştirme göstergesi (2) Üst kapak (3) Orijinal genişlik kılavuzları (4) Orijinal tepsisi (5) Orijinal çıkış tepsisi
(6) Orijinal durdurucu
(7) Açma kulpu
Belge İşlemci Tarafından Desteklenen Orijinaller
Belge işlemci aşağıdaki orijinal tiplerini destekler.
Belge İşlemci
2
Ağırlık 35 ila 220 g/m
(çift yönlü: 50 ila 220 g/m2)
Boyut Maksimum A3 ila Minimum A5
Maksimum Ledger ila Minimum Statement-R
2
Kapasite Normal kağıt (80 g/m
), Renkli kağıt , Geri Dönüşümlü kağıt, Yüksek Kalite: 270 sayfa (Karışık boyutlu orijinaller: 30 sayfa) Kalın kağıt (157 g/m Kalın kağıt (120 g/m
2
): 89 sayfa
2
): 116 sayfa
Resim kağıdı: 1 sayfa
Belge İşlemci Tarafından Desteklenmeyen Orijinaller
Aşağıdaki tip orijinaller için belge işlemciyi kullanmayın.
Vinil sayfa benzeri yumuşak orijinaller
OHP film benzeri saydamlar
Karbon kağıdı
Çok kaygan yüzeyli orijinaller
•Yapışkan bant veya tutkal içeren orijinaller
Islak orijinaller
Silme sıvısı kurumamış orijinaller
Şekilleri düzgün olmayan (dörtgen olmayan) orijinaller
Kesik bölümleri olan orijinaller
•Buruşuk kağıt
Katlanmış orijinaller (Yüklemeden önce katlarıın. Yoksa bu orijinallerin sıkışmasına yol açabilir.)
Ataç veya zımbayla birbirine tutturulmuş orijinaller (Yüklemeden önce ataçları veya zımbaları çıkartın, kıvrıklıkları, bur
maları veya kat yerlerini düzeltin. Yoksa bu orijinallerin sıkışmasına yol açabilir.)
uş
2-38
Kullanmadan Önce Hazırlık
Orijinallerin Yüklenmesi
ÖNEMLİ: Orijinalleri yüklemeden önce orijinal çıkış tepsisinde hiç orijinal kalmamasına dikkat edin. Orijinal çıkış
tepsisinde kalan orijinaller yeni orijinallerin sıkışmasına yol açabilir.
1 Orijinal genişlik kılavuzlarını ayarlayın.
2 Orijinalleri yerleştirin. Taranacak yüzü (veya çift-
yüzlü orijinallerde ilk yüzü) yukarı gelecek şekilde yerleştirin. Ön kenarı belge işlemci içinde sonuna kadar kaydırın. Orijinal yerleştirme göstergesi yanar.
2
NOT: Orijinallerin Yönü ile ilgili ayrıntılar için İngilizce
Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
ÖNEMLİ: Orijinal genişlik kılavuzlarının orijinallere
uyup uymadığını kontrol edin. Boşluk kalmışsa orijinal genişlik kılavuzlarını yeniden ayarlayın. Boşluk orijinallerin sıkışmasına yol açabilir.
Yüklenen orijinallerin seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin. Maksimum seviyenin aşılması orijinallerin sıkışmasına yol açabilir (bkz. şekil)
Delikli veya sıra delikli orijinaller, delikler veya sıralı delikler son olarak (ilk değil) taranacak şekilde yerleştirilmelidir.
2-39
Orijinal yerleştirme göstergesi
Kullanmadan Önce Hazırlık
Orijinal yerleştirme göstergesi, orijinallerin nasıl yerleştirildiğine bağlı olarak yanar veya yanmaz.
Göstergeler ve durumları şu şekildedir.
•Yeşil yanıyor: Orijinal doğru yerleştirilmiş.
•Yeşil yanıp sönüyor: Orijinal doğru yerleştirilmemiş. Çıkarın ve yeniden yerleştirin.
2-40

3 Temel İşlemler

Bu bölümde aşağıdaki işlemler açıklanmaktadır.
Oturum Açma/Kapatma .............................................................................................3-2
Enter tuşu ve Quick No. Search tuşu.........................................................................3-4
Dokunmatik Panel Ekranı ..........................................................................................3-5
Orijinal Önizleme........................................................................................................3-6
Kopyalama.................................................................................................................3-7
Gönderme................................................................................................................3-22
Hedeflerin Onay Ekranı............................................................................................3-29
Bir belgenin bir bilgisayara gönderilmesi için hazırlık ..............................................3-30
Hedef Belirleme .......................................................................................................3-40
Belge Kutusunun Kullanılması.................................................................................3-43
İşleri İptal Etme........................................................................................................3-52
•Hızlı Kurulum Ekranı................................................................................................3-53
Program...................................................................................................................3-56
Kaydetme Kısayolları (Kopyalama, Gönderme, ve Belge Kutusu Ayarları).............3-58
İnternet Tarayıcısının Kullanılması...........................................................................3-59
Haftalık Zamanlayıcının Kullanılması.......................................................................3-61
SayacınKontrol Edilmesi..........................................................................................3-62
•Yardım Ekranı..........................................................................................................3-62
3-1
Temel İşlemler
Oturum Açma Kullanc Ad
Oturum Açma
Durum
Oturum açma kullanc ad ve parola girin.
Oturum Açma Parolas
abcdef
********
Oturum Aç:
Yerel
# Tular
ID Kart Oturum Aç
ptalSalama Yap
# Tular
10/10/2010 10:10

Oturum Açma/Kapatma

Kullanıcı oturum açma yönetimi etkinse, makineyi kullanma k için otur um açma kulla nıcı adını ve parolasını girmek gerekir.
NOT: Ot ur u m açma kulla nıcı adınızı veya oturum açma parolanızı unutursanız, oturum açamazsınız. Bu
durumda yönetici ayrıcalıklarıyla oturum açın ve oturum açma kullanıcı adınızı veya oturum açma parolanızı değiştirin. Eğer misafir doğrulama ayarları etkinleştirilmişse, oturum açarken Authentication/Logout tuşuna basılmalıdır. Ayrıntılar için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna . bakın.
Oturum Açma
1 Gösterilen ekran çalışma sırasında açılırsa,
[Oturum Açma Kullanıcı Adı] tuşuna basın. Sayısal tuşları kullanarak oturum açma verilerini
girmek için [# Tuşları]'na basın.
2 Oturum açma kullanıcı adını girin ve [Tamam]
tuşuna basın.
3 [Oturum Açma Şifresi] öğesine basın.
Sayısal tuşları kullanarak oturum açma verilerini girmek için [# Tuşları]'na basın.
4 Şifreyi girin ve [Tamam] tuşuna basın. 5 Oturum açma kullanıcı adının ve parolanın doğru
olup olmadığını kontrol edin ve [Oturum Aç] öğesine basın.
NOT: Eğer Ağ Doğrulama kullanıcı doğrulama yöntemi
olarak seçildiyse, doğrulama tipi olarak ya Yerel ya da Ağ seçilebilir.
3-2
Basit Oturum Açma
Durum 10/10/2010 10:10
Oturum açmak için kullanıcıyı seç.
01
No.
Klavye Oturum Aç
A
02
B
03
C
1/2
Çıkış
Temel İşlemler
Çalıştırma sırasında bu ekran görüntülenirse bir kullanıcı seçin ve oturumu açın.
NOT: Eğer oturum açma parolası gerekiyorsa bir giriş
ekranı görüntülenir. Ayrıntılar için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın.
Makinede oturum kapatmak için Authentication/ Logout (Doğrulama/Çıkış) tuşuna basarak oturum açma kullanıcı adı/oturum açma parolası giriş ekranına dönün.
3
Kullanıcıların oturumları aşağıdaki koşullarda otomatik olarak kapatılır:
Power (Güç) tuşuna basılarak makine Uyku moduna geçirildiğinde.
Otomatik Uyku işlevi etkinleştirildiğinde.
Otomatik panel sıfırlama işlevi etkinleştirildiğinde.
•Otomatik Düşük Güç Modu etkinleştirildiğinde
Energy Saver (
Enerji Tasarrufu) tuşuna basılarak makine Düşük Güç Moduna geçirildiğinde.
.
3-3
Temel İşlemler
Durum
ptal Tamam
Kat Seçimi
Otomatik
A4
Normal
A4
Normal
A3
Normal
A4
Normal
A4
Ksayol Ekle
Kopya
Kaset
Kat Ayar
ÇA Tepsisi
ÇA Tepsisi
A4
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
A4
Kopyalamaya hazr.
Normal
Normal
Normal
abcd@efg.com
Durum
Hedef Ayrnt
Adr. Defteri
Klasör Yolu Girii
E-posta Adr Girii
1/100
AAA BBB
FFF GGG HHH III JJJ
0001
0006 0007
0008
0009 0010
1/1
i-FAKS Adres Girii
FAKS No Giri
WSD Tarama
Orijinali yerletirin.
Göndermeye hazr.
Hedef
DorudanKapal
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Orj/Gönderme
Veri Format
Hzl KurulumHedef Renk/Görüntü
Kalitesi
Gelimi
Kurulum
Program
# tularn kullanarak tek dokunmal tu rakamlarn girin.
0011
ptal Tamam
(0001 - 1000)
10/10/2010 10:10

Enter tuşu ve Quick No. Search tuşu

Bu bölüm çalıştırma panelindeki Enter tuşunun ve Quick No. Search tuşunun nasıl kullanılacağınııklar.

Enter ( ) tuşunu kullanma

Enter tuşu çalıştırma panelindeki [Tamam] ve [Kapat] gibi tuşlarla aynı şekilde çalışır. Enter simgesi (), işlemleri Enter tuşu ile yürütülen tuşların yanında görüntülenir (örn. [Tamam], [Kapat]). Enter (Giriş) tuşunun çalışması, örnek olarak kopya kağıdı seçimi kullanılarak aşağıda açıklanmakadır. İşlemin
ayrıntıları için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın.
1 Kağıt seçimi ekranında gerekli kağıt boyutunu
içeren kasetin tuşuna basın. Enter () simgesi çalıştırma panelinde
[Tamam]'da görüntülenir, Enter tuşunun [Tamam] ile aynı işlemi yaptığını gösterir.
2 Seçilen kağıdı kullanarak kopyalamak için Enter
tuşuna (veya [Tamam]'a) basın.

Quick No. Search ( ) tuşunu kullanma

Bir işlemi, bir numarayı sayısal tuşları kullanarak doğrudan girerek yapmak için Quick No. Search tuşlarını kullanın. Örneğin bir aktarım hedefi için hızlı aramayı belirleyebilir veya program numarası ile kayıtlı bir programı çağırabilirsiniz.
Quick No. Search tuşu dokunmatik panelde görün tü len en [N o .] ile aynı işlemi yapar. Quick No. Search tuşunun kullanımı aşağıda, hızlı aramanın belirlendiği ve bir hedef seçmek için kullanıldığı
örnekte açıklanır. Hızlı aramayla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Hedef Belirleme sayfa 3-40.
1 Temel gönderme ekranında Quick No. Search
tuşuna (veya [No.]'ya) basın.
2 Numara giriş ekranında hızlı arama numarasını
girmek için sayısal tuşları kullanın.
3 1 - 3 basamaklı hızlı arama numarası girdiy seniz,
Enter tuşuna (veya [TAMAM]'a) basın.
Belirlenen hedef, hedef listesinde görüntülenir.
NOT: 4 basamaklı hızlı arama numarası girerseniz, 3.
adımdaki işlem atlanabilir. Temel gönderme ekranı görüntülenir ve belirlenen hedef, hedefler listesinde görüntülenir.
3-4

Dokunmatik Panel Ekranı

Çift Yüzlü
Görüntüyü Kopyala
Kopya
Görüntü KalitesiOrij./Kat/
Sonlandrma
Hzl Kurulum Düzen/Düzenle Gelimi
Kurulum
Durum
Ksayol 1
Ksayol 4
Ksayol 3
Ksayol 2
Ksayol 6
Ksayol 5
: : :
Program
Yazdrmay balatmak için Balat tuuna basn. Ayarlar deitirmek için [Ayar Deitir]'e basn.
ptal
A4Orijinal Yakn. Kat
%100
A4
10/10/2010 10:10
Zmbala/Del
Normal 0
YounlukKat
Seçim
Otomatik
Yaknlatr
%100
Kapal1 yüzlü
>>1 yüzlü
Kapal
Birletir
Orijinal konumu
Orijinal ve kağıdın boyutu/yönü
Kağıt kaynağı
Çıkış tablası
Kalan toner miktarı
Zmbala/Del
KapalKapal
Birletir
Zmbala/Del
KapalKapal
Birletir
Zmbala/Del
KapalKapal
Birletir

Orijinal ve Kağıt için Ekran

Dokunmatik panel seçili kağıt kaynağını ve çıkış tablasını görüntüler.
Temel İşlemler
3

Ayarlanamayan tuşlar ekranı

Özellik birleşim sınırlamaları ya da seçeneklerin kurulu olmaması nedeniyle kullanılamayan özelliklere ait tuşlar seçilemez durumdadır.
Normal Silikleştirilmiş Saklı
Aşağıdaki durumlarda, tuş silikleşir ve seçilemez.
Halen seçilmiş olan bir
Kullanıcı kontrolü ile kullanımı
[Önizleme]'ye basılmıştır.
NOT: Kullanmak istediğiniz bir tuş silikleşmişse, hala önceki kullanıcının ayarları geçerli olabilir. Bu durumda,
Reset tuşuna basın ve tekrar deneyin. Reset tuşuna basıldıktan sonra bile tuş hala silikse, o işlevi kullanmanızın kullanıcı kontrolü tarafından
engellendiği olasıdır. Makine yöneticisiyle kontrol edin.
özellikle birlikte kullanılamaz.
engellenmiştir.
(Bkz. Orijinal Önizleme sayfa
3-6)
3-5
Seçenek kurulu olmadığından kullanılamaz. (Örnek: Bir sonlandırıcı kurulu olmadığında [Zımbala/Del] görünmez.
Temel İşlemler
Kopya
Görüntü KalitesiOrij./Kat/
Sonlandrma
Hzl Kurulum Düzen/Düzenle Gelimi
Kurulum
Durum
Ksayol 1
Ksayol 4
Ksayol 3
Ksayol 2
Ksayol 6
Ksayol 5
Program
10/10/2010 10:10
Zmbala/Del
Normal 0
YounlukKat
Seçim
Otomatik
Yaknlatr
%100
Kapal1 yüzlü
>>1 yüzlü
Çift Yüzlü
Kapal
Birletir
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Görüntüyü Kopyala
Kopyalamaya hazr.
Çift Yüzlü
Görüntüyü Kopyala
Kopya
Görüntü KalitesiOrij./Kat/
Sonlandrma
Hzl Kurulum Düzen/Düzenle Gelimi
Kurulum
Durum
Ksayol 1
Ksayol 4
Ksayol 3
Ksayol 2
Ksayol 6
Ksayol 5
: : :
Program
Yazdrmay balatmak için Balat tuuna basn. Ayarlar deitirmek için [Ayar Deitir]'e basn.
ptal
A4Orijinal Yakn. Kat
%100
A4
10/10/2010 10:10
Zmbala/Del
Normal 0
YounlukKat
Seçim
Otomatik
Yaknlatr
%100
Kapal1 yüzlü
>>1 yüzlü
Kapal
Birletir

Orijinal Önizleme

Panelde taranan belgeye ait resme önizleme yapabilirsiniz.
NOT: Özel Kutuda saklanan bir resmin önizlemesi için bkz. Belgeleri Önizleme/Belge Ayrıntılarını Kontrol
Etme sayfa 3-49.
Burada açıklanan prosedür, tek sayfalık bir orijinalin kopyalanması içindir.
Taranan orijinallerin önizlemesine ilişkin prosedür aşağıda açıklanmıştır.
1 Orijinali tarayıcı camına yerleştirin ve Copy tuşuna
basın.
2 [Önizleme] tuşuna basın.
3 Makine orijinali taramaya başlar. Tarama
tamamlandığında, önizleme yapılacak resim panelde görünür.
4 Kalite veya düzeni değiştirmek için [İptal] veya
Stop (Durdur) tuşuna basın. Ayarları değiştirin ve
yeni ayarların uygulandığı önizleme görüntüsünü görmek için [Önizleme] tuşuna tekrar basın.
NOT: Çok sayfalı bir orijinali taradığınızda yalnızca ilk
sayfaya önizleme yapabilirsiniz.
5 Önizleme yapılacak görüntüyle ilgili bir sorun
yoksa, Start tuşuna basın. Kopyalama başlar.
3-6

Kopyalama

Kopya
Görüntü KalitesiOrij./Kat/
Sonlandrma
Hzl Kurulum Düzen/Düzenle Gelimi
Kurulum
Durum
Ksayol 1
Ksayol 4
Ksayol 3
Ksayol 2
Ksayol 6
Ksayol 5
Program
10/10/2010 10:10
Zmbala/Del
Normal 0
YounlukKat
Seçim
Otomatik
Yaknlatr
%100
Kapal1 yüzlü
>>1 yüzlü
Çift Yüzlü
Kapal
Birletir
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Görüntüyü Kopyala
Kopyalamaya hazr.
Temel kopyalama için aşağıdaki adımları izleyin.
Temel İşlemler
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın.
NOT: Dokunmatik panel kapandığında, Energy Saver
(Enerji Tasarrufu) tuşuna veya Power (Güç) tuşuna basın ve makinenin ısınmasını bekleyin.
2 Orijinalleri tarayıcı camının üzerine veya bağlı
belge işlemciye yerleştirin.
NOT: Yükleme talimatları için, bkz. Orijinallerin
Yüklenmesi sayfa 2-36
3
3 Dokunmatik panelde Kağıt Seçimi içinde
[Otomatik] ayarının seçili olup olmadığını kontrol edin. Orijinalin boyutuna uyan kağıt otomatik olarak seçilir.
Kağıt boyutunu değiştirmek için [Orij./Kağıt/ Sonlandırma], [Kağıt Seçimi] tuşuna basın ve istediğiniz kağıt kaynağını seçin.
4 Kopya sayısını girmek için sayısal tuşları kullanın.
999'a kadar istediğiniz sayıyı belirleyin.
5 Kopyalamayı başlatmak için Start (Başlat) tuşuna
basın.
3-7

Yoğunluk

Durum
Kopya
Ksayol Ekle ptal Tamam
Koyu
Younluk
Normal
Açk
-3 -2 -1 0 +1 +3+2
-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5
10/10/2010 10:10
%100
A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
Kopyalama yaparken yoğunluğu ayarlamak için bu prosedürü kullanın. 7 veya 13 düzey kullanarak yoğunluğu ayarlayabilirsiniz. Kopyaların yoğunluğunu ayarlamaya ilişkin prosedür aşağıda açıklanmıştır.
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 Orijinali tarayıcı camı üzerine yerleştirin ve
[Görüntü Kalitesi] -> [Yoğunluk] tuşuna basın.
4 [-3] (Açık) ile [+3] (Koyu) arasındakiseçeneklere
basarak yoğunluğu ayarlayın. [-3] (Açık) ile [+3] (Koyu) arası seçeneklere basarak yoğunluğu her seferinde yarım basamak değiştirebilirsiniz.
5 [Tamam] tuşuna basın.
Temel İşlemler
6 St art (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar.
3-8

Orijinal Görüntü

Durum
Kopya
ptal Tamam
Orijinal Görüntü
Metin
Orijinal Tip
Fotoraf
Metin+Foto
Ksayol Ekle
Grafik /Harita
Kitap /Dergi
Yazc Çkts
10/10/2010 10:10
%100
A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
Orijinalin tipine uygun görüntü kalitesini seçin. Aşağıdaki tablo kalite seçeneklerini gösterir.
Görüntü Kalitesi Seçeneği
Orijinal Görüntü Orijinal Tipi
Yazıcı Çıktısı Bu makinede orijinal şekilde yazdırılmış
Metin+Fotoğraf
,
Kitap/Dergi Dergi, vb. gibi yerlerde basılı olan metin ve
Yazıcı Çıktısı Bu makinede orijinal olarak basılmış
Temel İşlemler
Tanım
olan metin ve fotoğraf karışımı belgeler için.
fotoğraf karışımı için.
fotoğraflar için.
3
Fotoğraf
Kitap/Dergi Dergi vb.ne basılı olan otoğraflar için. Fotoğraf Kağıdı Fotoğraf makinesiyle çekilen fotoğraflar
için.
Metin
Kapalı (orijinal tipi ayarlanmamış)
ık
Çoğunlukla metin olan ve bu makinede orijinal olarak basılmış bulunan belgeler için.
in kal
Kesk
(orijinal tipi ayarlanmış) Yazıcı Çıktısı Bu makinede orijinal olarak basılmış
haritalar ve şemalar için.
Grafik/Harita
Kitap/Dergi Bir dergide basılı olan haritalar ve şemalar
için.
Kopyaların kalitesini seçmeye ilişkin prosedür aşağıda açıklanmıştır.
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 Orijinali tarayıcı camı üzerine yerleştirin ve
[Görüntü Kalitesi] -> [Orijinal Görüntü] tuşuna basın.
em metinleri ve ince çizgiler.
4 Orijinal Tipi'ni seçin. 5 [TAMAM] tuşuna basın. 6 Start (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar.
3-9
Temel İşlemler
Letter-R
Ledger: 129 %
Statement-R: 64 %
A3: 141 %
A5: 70 %
A4
25 %
400 %

Yakınlaştır

Orijinal görüntüyü küçültmek veya büyütmek için büyütmeyi ayarlayın. Aşağıdaki yakınlaştırma seçenekleri kullanılabilir.
Otomatik Yakınlaştırma
Orijinal görüntüyü, seçilen kağıt boyutuna uyacak şekilde otomatik olarak küçültür veya büyütür.
Elle Yakınlaştırma
Orijinal görüntüyü %25 ile %400 arasında %1'lik artışlar halinde elle küçültür veya büyütür.
Önceden Belirlenmiş Yakınlaştırma
Önceden belirlenmiş oranlarla küçültür veya büyütür. Aşağıdaki büyütme seçenekleri kullanılabilir.
Model Yakınlaştırma Düzeyi (Orijinal Kopya)
İnç Kullanılan Modeller
%100, Otomatik, %400 (Maks.), %200 (STMT >> Ledger), %154 (STMT >> Legal), %129 (Letter >> Ledger), %121 (Legal >> Ledger), %78 (Legal >> Letter), %77 (Ledger >> Legal), %64 (Ledger >> Letter), %50 (Ledger >> STMT), %25 (Min.)
Metrik Kullanılan Modeller
%100, Otomatik, %400 (Maks.), %200 (A5 >> A3), %141 (A4 >> A3, A5 >> A4), %127 (Folio >> A3), %106 (11×15" >> A3), %90 (Folio >>A4), %75 (11×15" >> A4), %70 (A3 >> A4, A4 >> A5), %50, %25 (Min.)
Metrik Kullanılan Modeller (Asya Pasifik)
%100, Otomatik, %400, (Maks.), %200 (A5 >> A3), %141 (A4 >> A3, B5 >> B4), %122 (A4 >> B4, A5 >> B5), %115 (B4 >> A3, B5 >> A4), %86 (A3 >> B4, A4 >> B5), %81 (B4 >> A4, B5 >> A5), %70 (A3 >> A4, B4 >> B5), %50, %25 (Min.)
3-10
XY Yakınlaştırma
Y
X
Durum
ptal
Tamam
Yaknlatr
Ksayol Ekle
(25 - 400)
Standart Yaknlatr
XY Yakn.
%122
%400
%100
Oto.
%200
%115
%141
# Tular
%50
%86
%81
%25
%70
A4>>B4 A5>>B5
Maks.
A5>>A3
B4>>A3 B5>>A4
A4>>A3 A5>>A4
A3>>B4 A4>>B5
%81
Min.
A3>>A4 A4>>A5
Kopya
%
400
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
Durum
Kopya
ptal
Tamam
Yaknlatr
Ksayol Ekle
X
Standart Yaknlatr
XY Yakn.
%
(25 - 400)
Y
(25 - 400)
%
# Tular
# Tular
Orijinal Kat Yönü
100
100
ÜstKnr. Üstte
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
Dikey ve yatay büyütmeleri ayrı ayrı seçin. Orijinal görüntüleri, %25 ile %400 arasında %1'lik artışlar halinde küçültün veya büyütün.
Yakınlaştırarak kopyalama kullanımına ilişkin prosedür aşağıda açıklanmıştır.
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 Orijinali tarayıcı camı üzerinde yerleştirin ve
[Düzen/Düzenle] -> [Yakınlaştır] tuşlarına basın.
4 Otomatik Yakınlaştırmayı kullanmak için [Standart
Yakınlaştır] tuşuna basın.
Temel İşlemler
3
Görüntülenen büyütmeyi istediğiniz gibi değiştirmek için [+] veya [–] tuşlarına basın. [# Tuşları] öğesine basıp sayısal tuşları kullanarak da büyütmeyi doğrudan girebilirsiniz.
Önceden Belirlenmiş Yakınlaştırma’yı kullanırken, istediğiniz büyütmeye göre tuşu seçin.
XY Yakınlaştırmayı kullanırken [XY Yakın.] tuşuna basın.
Görüntülenen X (yatay) ve Y (dikey) b üyütmele rini değiştirmek için [+] veya [–] tuşlarına basın. [# Tuşları] öğe
sine basıp sayısal tuş
ları kullanarak da
büyütmeyi doğrudan girebilirsiniz. Orijinallerin yönünü [Üst Kenar Üst] veya [Üst
Kenar Sol] olarak seçmek için [Orijinal Kağıt Yönü] tuşuna basın. Ardından [Tamam] tuşuna basın.
5 [Tamam] tuşuna basın. 6 Start (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar.
3-11
Temel İşlemler
Orijinal Kopya
5
4
3
2
1
5
3
4
1
2
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
abc
def
Orijinal Kopya
AB
2
1
1
2
Orijinal Kopya
Orijinal Kopya

Çift Yüzlü

Çift yüzlü kopyalar üretin. Aşağıdaki çift yüzlü seçenekleri kullanılabilir. Çift yüzlü orijinallerden tek yüzlü kopyalar veya kitap gibi karşılıklı sayfalı orijinaller yaratabilirsiniz. Aşağıdaki
modlar kullanılabilir.
Tek Yüzlü-Çift Yüzlü
Tek yüzlü orijinallerden çift yüzlü kopyalar üretir. Orijinallerin tek sayıda olması durumunda son kopyanın arka yüzü boş kalır.
Aşağıdaki ciltleme seçenekleri kullanılabilir.
Çift Yüzlü-Tek Yüzlü
Çift Yüzlü-Çift Yüzlü
A Orijinal Sol/Sağ'dan Cilt Sol/Sağ'a: İkinci yüzlerdeki
görüntüler döndürülmez.
B Orijinal Sol/Sağ'dan Cilt Üst'e: İkinci yüzlerdeki
görüntüler 180° döndürülür. Kopyalar üst kenardan ciltlenebilir, böylece sayfalar çevrilirken aynı yöne bakarlar.
Çift yüzlü bir orijinalin her bir yüzünü iki ayrı sayfaya kopyalar. Belge işlemci gereklidir.
Aşağıdaki ciltleme seçenekleri kullanılabilir.
Cilt Sol/Sağ: İkinci yüzlerdeki görüntüler döndürülmez.
Cilt Üst: İkinci yüzlerdeki görüntüler 180° döndürülür.
Çift yüzlü orijinallerden çift yüzlü kopyalar üretir. Belge işlemci gerek
lidir.
NOT: Çift Yüzlü-Çift Yüzlü seçeneğinin desteklediği
kağıt boyutları: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 216x340 mm, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R ve Folio'dur.
3-12
Kitap-Tek Yüzlü
2
1
21
Orijinal Kopy


Orijinal Kopya
Karşılıklı
sayfalar
-> Çift yüzlü
Karşılıklı
sayfalar
-> Karşılıklı sayfalar
Durum
Kopya
ptal Tamam
Çift Yüzlü
Ksayol Ekle
Kitap >>2 yüzlü
1 yüzlü >>2 yüzlü
Orijinal Kat Yönü
1 yüzlü >>1 yüzlü
2 yüzlü >>2 yüzlü
Sonlandrma
Ciltleme Sol/Sa
Ciltleme Üst
2 yüzlü >>1 yüzlü
Kitap >>1 yüzlü
ÜstKnr. Üstte
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
Kitap-Çift Yüzlü
Temel İşlemler
Kitap-Tek Yüzlü 2-yüzlü bir orijinalden veya açık bir kitaptan 1-yüzlü kopya üretir.
Aşağıdaki ciltleme seçenekleri kullanılabilir.
Cilt Sol: Orijinallerin bakan yüzleri soldan sağa doğru kopyalanır.
Cilt Sağ: Orijinallerin bakan yüzleri sağdan sola doğru kopyalanır.
NOT: Çift Yüzlü-Tek Yüzlü ve Kitap-Tek Yüzlü
seçeneklerinde aşağıdaki orijinal ve kağıt boyutları desteklenir. Orijinal: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R ve 8K. Kağıt: Letter, A4, B5 ve 16K. Kağıt boyutunu değiştirebilir veya bu boyuta uyacak şekilde kopyayı küçültebilir veya büyütebilirsiniz.
ık kitap orijinalin bakan sayfalarından çift yüzlü kopyalar üretir.
3
NOT: Kitap - Çift Yüzlü modunda aşağıdaki orijinal ve
kağıt boyutları desteklenir. Orijinal: Ledge r, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R ve 8K. Kağıt: Letter, A4 ve B5.
Çift yüzlü kopyalamaya ilişkin prosedür aşağıda açıklanmıştır.
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 [Düzen/Düzenle] ve ardından [Çift Yüzlü] tuşuna
basın.
4 İstenen Çift Yüzlü seçeneğini seçin. 5 [1 yüzlü>>2 yüzlü] veya [2 yüzlü>>2 yüzlü]'yü
seçerseniz, Sonlandırma'nın sonlandırılan kopyalarının ciltleme köşesini seçin.
[Kitap>>2 yüzlü]'yü seçerseniz, çift yüzlü ayarını seçmek için Sonlandırma'nın [Kitap>>2 yüzlü] veya [Kitap>> Kitap] tuşuna basın.
3-13
Temel İşlemler
Durum
Kopya
ptal Tamam
Çift Yüzlü
Ksayol Ekle
Kitap >>2 yüzlü
1 yüzlü >>2 yüzlü
Orijinal Kat Yönü
1 yüzlü >>1 yüzlü
2 yüzlü >>2 yüzlü
Orijinal
Ciltleme Sol/Sa
Ciltleme
Üst
2 yüzlü >>1 yüzlü
Kitap >>1 yüzlü
ÜstKnr. Üstte
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Orijinal Kopya
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Orijinal Kopya (her set)
6 [2 yüzlü>>1 yüzlü], [2 yüzlü>>2 yüzlü], [Kitap>>1
yüzlü] veya [Kitap>>2 yüzlü]'yü seçerseniz, Orijinal'in orijinallerinin ciltleme köşesini seçin.
7 Orijinallerin yönünü [Üst Kenar Üst] veya [Üst
Kenar Sol] olarak seçmek için [Orijinal Kağıt Yönü] tuşuna basın. Ardından [Tamam] tuşuna basın.
8 [Tamam] tuşuna basın.
9 Start (Başlat) tuşuna basın.
Tarayıcı camının üzerine yerleştirilmiş orijinal tarandıktan sonra, yenisiyle değiştirin. Ardından, Start tuşuna basın.
Tüm orijinaller tarandıktan sonra, kopyalamaya başlamak için [Tar. Sonlndrm] tuşuna basın.

Harmanlama/Ofset

Makine, kopyalama yaparken aynı anda harmanlama ve ofset de yapabilir. Harmanlama/Ofset kopyalama işlevini aşağıda gösterilen işler için kullanabilirsiniz.
Harmanla
Birden çok orijinali tarayın ve sayfa sayısına göre gerektiği şekilde tam kopya setleri elde edin.
Ofset
Belge Sonlandırıcı Olmadan
Ofseti kullanırken, isteğe bağlı belge sonlandırıcı yüklenmemişse, yazdırılan kopyalar her set (veya sayfa) 90º döndürüldükten sonra üretilir.
NOT: Sıralamayı kullanmak için, seçilen kağıt tablası
ile aynı boyutta kağıt farklı bir kağıt tablasına farklı bir yönde yüklenmelidir. Ofset işlevinde desteklenen kağıt boyutları A4, B5, Letter ve 16K'dir
3-14
Belge Sonlandırıcı İle
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Orijinal Kopya (her set)
Kapal Her Set
Kapal Açk
Harmanla/Ofset
Ofset
Kopya
Durum
ptal TamamKsayol Ekle
Harmanla
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
Kapal Her Sayfa
Kapal Açk
Harmanla/Ofset
Ofset
Kopya
Durum
ptal TamamKsayol Ekle
Harmanla
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Kopyalamaya hazr.
Temel İşlemler
Ofseti kullanırken, yazdırılan kopyalar her set kopyadan sonra (veya her sayfadan sonra) ayrılır.
NOT: İsteğe bağlı belge sonlandırıcı gereklidir. Ofset
işlevinde desteklenen kağıt boyutları A3, B4, A4, B5, Letter, Legal, Ledger, Oficio II, 8k, 16k, 216×340 mm ve Folio'dur.
Harmanlama/ofset kopyalama kullanımına ilişkin prosedür aşağıda açıklanmıştır.
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 [Orij./Kağıt/Sonlandırma] ve ardından [Harmanla/
Ofset] tuşuna basın.
3
4 Harmanlayarak kopyalama özelliğini kullanmak için
Harmanla'da [Açık] tuşuna basın. Ofset kopyalama özelliğini kullanmak için Ofset'te
[Her Set] tuşuna basın. [Tamam] tu şuna basın.
Harmanla için [Kapalı] seçildiğinde, Ofset'te [Kapalı] veya [Her Sayfa] tuşuna basın.
5 [Tamam] tuşuna basın.
6 Start (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar.
3-15
Temel İşlemler
Kopya
Görüntü KalitesiOrij./Kat/
Sonlandrma
Hzl Kurulum Düzen/Düzenle Gelimi
Kurulum
Durum
Ksayol 1
Ksayol 4
Ksayol 3
Ksayol 2
Ksayol 6
Ksayol 5
Program
10/10/2010 10:10
Zmbala/Del
Normal 0
YounlukKat
Seçim
Otomatik
Yaknlatr
%100
Kapal1 yüzlü
>>1 yüzlü
Çift Yüzlü
Kapal
Birletir
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Görüntüyü Kopyala
Kopyalamaya hazr.
ptal Snrkini Ayr
Durum
Kopyalyor...
Kopya
Tarayc Ayar
Kopya
Yazc Ayar
Harmanla
Tabla A
Üst kenar üstte
%100
Taranan Sayfalar
 No: Kullanc Ad: 000021 -----
2 yüzlü
2 yüzlü
NormalA4A4
2242/
10/10/2010 10:10
 Ad:
doc20081010101034

Sonrakini Ayır

Bu işlev yazdırma sırasında bir sonraki işi ay ırmanıza olanak verir. Bu işlev kullanılarak, makine yazdırırken orijinal taranabilir. Geçerli yazdırma işi sonlandığında, ayrılan iş yazdırılır. Prosedür Reserve Next Priority (Sonrakini Ayır Önceliği)'ne bağlı olarak farklı olabilir (İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın).
Eğer Sonrakini Ayır Önceliği [Açık] olarak ayarlanmışsa
Yazdırma sırasında dokunmatik panelde Kopyalama işlevi varsayılan ekranı görüntülenir.
1 Ayırma kopyası için orijinalleri makineye yerleştirin
ve kopyalama ayarlarını yapılandırın.
2 Start (Başlat) tuşuna basın.
Makine orijinalleri taramaya başlar. Geçerli yazdırma işi sonlandığında, ayrılan iş yazdırılır.
Sonrakini Ayır Önceliği [Kapalı] olarak ayarlanmışsa
Yazdırma sırasında dokunmatik panelde Kopyalama ekranı görüntülenir.
1 [Sonrakini Ayır] tuşuna ba sın.
Varsayılan kopyalama ekranı görüntülenir.
2 Ayırma kopyası için orijinalleri makineye yerleştirin
ve kopyalama ayarlarını yapılandırın.
3 Start (Başlat) tuşuna basın.
Makine orijinalleri taramaya başlar. Geçerli yazdırma işi sonlandığında, ayrılan iş yazdırılır.
3-16
Temel İşlemler
Kopyalamay kesmeye hazr.
Kopya
Görüntü KalitesiOrij./Kat/
Sonlandrma
Hzl Kurulum Düzen/Düzenle Gelimi
Kurulum
Durum
Ksayol 1
Ksayol 4
Ksayol 3
Ksayol 2
Ksayol 6
Ksayol 5
Program
10/10/2010 10:10
Zmbala/Del
Normal 0
YounlukKat
Seçim
Otomatik
Yaknlatr
%100
Kapal1 yüzlü
>>1 yüzlü
Çift Yüzlü
Kapal
Birletir
%100 A4
A4
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
: : :
Görüntüyü Kopyala

Kopyalamayı Kes

Bu işlev hemen kopya oluşturmaya ihtiyaç duyduğunuzda devam eden geçerli işleri duraklatm anıza olanak verir. Kopyalamayı kesme sona erdiğinde, makine duraklatılan yazdırma işlerine devam eder.
NOT: Makine 60 saniye boyunca kullanılmazsa, kopyalamanın kesilmesi otomatik olarak iptal edilir ve
yazdırma yeniden başlar. Kopyalamanın kesilmesi iptal edilene kadar gecikmeyi değiştirebilirsiniz. Gecikmeyi gerektiği şekilde değiştirin. Daha fazla bilgi için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
1 Interrupt (Kes) tuşuna basın.
Geçerli yazdırma işi geçici olarak kesilir.
3
2 Kesme kopyası için orijinalleri makineye yerleştirin
ve kopyalama ayarlarını yapılandırın.
3 Kopyalamayı kesmeye başlamak için Start tuşuna
basın.
4 Kopyalamayı kesme sonlandığında, Interrupt
tuşuna basın. Makine duraklatılan yazdırma işlerine yeniden başlar.
3-17
Temel İşlemler

Zımba

Sonlandırılmış kopyaları zımbalamak için bu özelliği kullanın.
NOT: Zımbalama, isteğe bağlı belge sonlandırıcı gerektirir. Sırttan dikişin (merkezi zımbalama) katlama birimi
gerektirdiğine dikkat edin. Zımbalanabilecek sayfa sayısı ve kağıt boyutlarıyla ilgili ayrıntılar için Sonlandırıcı (Seçenek) sayfa Ek-18'e bakın.
Aşağıdaki zımbalama seçenekleri ve yönleri kullanılabilir.
Kaset Kağıt Yükleme Yönü
Kaset Kağıt Yükleme Yönü
Orijinal Yön: Üst Köşe (Arka Köşe)
Orijinal Yön: Üst Köşe (Arka Köşe)
Orijinal Yön: Sol Üst Köşe (Sol üst köşe)
Orijinal Yön: Sol Üst Köşe (Sol üst köşe)
NOT: B5-R ve 16K-R "bir tel zımba" diyagonal değildir.
3-18
Zımbalama için aşağıdaki adımları izleyin.
Zmbala/Del
Üst Sa
Zmbala
Üst Sol
2 Zmba Üst
2 Zmba Sa
Kopyalamaya hazr.
Kopya
Durum
ptal TamamKsayol Ekle
ÜstKnr. Üstte
Orijinal Kat Yönü
Del
Kapal
Kapal
Srttan Diki
2 Zmba Sol
2 delik Üst
2 delik Sol
3 delik Sol
3 delik Üst
3 delik Sa
2 delik Sa
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
: : :
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
A3A4 B4B5 LedgerLetter
B5
LedgerLetter
A3A4 B4
LegalLetter-R
LegalLetter-R
Temel İşlemler
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin.
NOT: Karışık Boyut ZımbalamaUygularken İngilizce
Çalıştırma Kılavuzu'na bakın.
3 [Orij./Kağıt/Sonlandırma] ve ardından [Zımbala/
Del] tuşuna basın.
4 Zımba konumunu seçin.
NOT: Sırttan dikişi kullanmak için [Saddle Stitch]
(Sırttan Dikiş) tuşuna basın. Orijinalleri yerleştirirken kapak sayfasını alta yerleştirdiğinizden emin olun. Sırttan dikiş ile ilgili daha fazla bilgi için İngilizce Çalıştırma Kılavuzu 'na bakın.
3
5 Orijinallerin yönünü [Üst Kenar Üst] veya [Üst
Kenar Sol] olarak seçmek için [Orijinal Kağıt Yönü] tuşuna basın. Ardından [Tamam] tuşuna basın.
6 [Tamam] tuşuna basın. 7 Start (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar.
Karışık Boyut Zımbalama
Karışık kağıt boyutlarında bile, eğer kağıtlar aşağıdaki birleşimlerde gösterildiği gibi aynı genişliklerde ya da aynı uzunluklarda iseler, çıktı zımbalanabilir. Zımbalanabilecek en fazla sayfa sayısı 30'dur.
•A3 ve A4
•B4 ve B5
Ledger ve Letter
Ledger ve Letter-R
8K ve 16K
3-19
Temel İşlemler
Orijinal Kopyalama
Belge işlemciTarayıcı Camı
Orijinalin Yönü

Delme

Ciltlemeye hazırlık için sonlandırılmış kopya setlerinde delik açar.
NOT: İsteğe bağlı belge sonlandırıcı ve delme birimi gerektirir.
Zımbalanabilecek kağıt boyutlarıyla ilgili ayrıntılar için Delik Delme Birimi (Seçenek) sayfa Ek-19'e bakın.
Orijinalin yönleri ve ilgili delme konumları aşağıdaki gibidir.
NOT: İnç modeli iki delikli ve üç delikli delme sağlar. Metrik modeli iki delikli ve dört delikli delme sağlar.
3-20
Delme için aşağıdaki adımları izleyin.
Zmbala/Del
Üst Sa
Zmbala
Üst Sol
2 Zmba Üst
2 Zmba Sa
Kopyalamaya hazr.
Kopya
Durum
ptal TamamKsayol Ekle
ÜstKnr. Üstte
Orijinal Kat Yönü
Del
Kapal
Kapal
Srttan Diki
2 Zmba Sol
2 delik Üst
2 delik Sol
3 delik Sol
3 delik Üst
3 delik Sa
2 delik Sa
10/10/2010 10:10
%100 A4
A4
: : :
Önizleme
Orijinal Yakn. Kat
Temel İşlemler
1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 [Orij./Kağıt/Sonlandırma] ve ardından [Zımbala/
Del] tuşuna basın.
3
4 Delik delme tipini seçin. 5 Orijinallerin yönünü [Üst Kenar Üst] veya [Üst
Kenar Sol] olarak seçmek için [Orijinal Kağıt Yönü] tuşuna basın. Ardından [Tamam] tuşuna basın.
6 [Tamam] tuşuna basın.
7 Start (Başlat) tuşuna basın.
Orijinal tarayıcı camına yerleştirildiyse, Sonraki orijinali yerleştirin ve Start (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar.
Tüm orijinal sayfalar tarandıysa, [T ar . Sonlndrm]'ya basın. Kopyalama başlar.
3-21
Temel İşlemler

Gönderme

Bu makine, taranmış bir görüntüyü E-posta mesajı eki olarak veya ağa bağlı bir bilgisayara gönderebilir. Bunu yapabilmek için, gönderici ve hedef (alıcının) adresinin ağda kayıtlı olması gerekir.
Makinenin, posta sunucuna bağlanmasını sağlayacak bir ağ ortamı gerekir. İletim hızı ve güvenlik konularında yardımcı olması amacıyla bir Yerel Ağ Bağlantısı (LAN) kullanılması önerilir.
Taranmış bir görüntüyü gönderirken, aynı anda görüntüyü yazdırabilir veya Belge Kutusuna gönderebilirsiniz. Tarama işlevini kullanmak için, aşağıdaki adımları izleyin:
E-posta ayarı da dahil, makinedeki ayarları programlayın. o
IP adresini, SMTP sunucusunun ana bilgisayar adını, alıcıyı ve E-p
Embedded Web Server RX'i (dahili HTML web sayfas ı) kullan ın.
Hedefi, Adres Defterine veya Tek Dokunuş tuşlarına kaydedin.
Bilgisayar Klasörü (SMB/FTP) seçildiğinde, hedef klasörün paylaşılması gerekir. Bilgisayar Klasörünü
ayarlamak için yöneticinize başvurun.
Belge Kutusu Oluştur/Kaydet (hedef olarak bir Belge Kutusu seçildiğinde)
•Ayrıntılı iletim ayarlarını seçin (hedef olarak bir Belge Kutusunu seçmek için veya bir görüntüyü aynı anda
hem yazdırmak hem de göndermek için)
sta ayarlarını kaydetmek için
Temel gönderme işlemi için aşağıdaki adımları izleyin. Aşağıdaki beş seçenek kullanılabilir.
E-posta olarak gönder: Taranan orijinal görüntüleri E-posta eki olarak gönderir...sayfa 3-23
Klasöre gönder (SMB): Taranmış orijinal görüntüyü herhangi bir bilgisayardaki paylaşılan bir klasöre
kaydeder...sayfa 3-24
Klasöre Gönder (FTP): Taranmış orijinal görüntüyü FTP sunucusundaki bir klasöre kaydeder...sayfa 3-24
Belge Kutusuna Gönder: Bu makinede belge kutusunda saklanan bir belgeyi gönderir...İngilizce Çalıştırm
Kılavuzu'
TWAIN / WIA ile Görüntü Verileri Tarama: TWAIN veya WIA uyumlu bir uygulama program ı kullanarak
belgeyi tarar...TWAIN/WIA Driver Operation Guide'na bakın
na bakın
a
NOT: Farklı gönderme seçenekleri bir arada belirlenebilir. Bkz. Farklı Türde Hedeflere Gönderme (Çoklu
Gönderme) sayfa 3-42.
Faks işlevi, isteğe bağlı faks kiti kurulduğunda kullanılabilir. Bu işlevle ilgili ayrıntılar için FAX Operation Guide'na bakın.
3-22
Temel İşlemler
E-posta Adresi
Yeni bir e-posta hedefi girin. [E-posta Adresi]ne basn, ardndan klavye ekrann kullanarak adresi girin.
Durum
E-posta Adresi Girii
Hedef Girin.
Göndermeye hazr.
Hedef
ptal TamamSonraki Hed.Adr Defterine Ekle
10/10/2010 10:10

E-posta olarak Gönderilmesi (E-posta Adresi Girişi)

Taranmış orijinal görüntüyü E-posta eklentisi olarak gönderir.
NOT: Önceden Embedded Web Server RX'e erişin ve e-posta göndermek için gereken ayarları belirleyin. Ayrınt ılı
bilgi için, bkz. Embedded Web Server RX (E-posta Ayarlar ı) sayfa 2-16.
1 Send (Gönder) tuşuna basın.
Gönderim ekranını gösterir.
NOT: Ayarla ra bağlı olarak adres defteri ekranı
görüntülenebilir. Bu durumda gönderme ekranını görüntülemek için [İptal] tuşuna basın.
2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 [E-posta Adresi Girişi] tuşuna ve ardından [E-posta
Adresi] tuşuna basın.
NOT: Hedefler, Adres Defteri veya Tek Dokunuş
Tuşları kullanılarak belirlenebilir. Bkz. Hedef Belirleme sayfa 3-40.
4 Hedef E-posta adresini girin ve [Tamam] tuşuna
basın.
3
5 [Sonraki Hedef] tuşuna basın ve hedefi belirlemek
için 3.adımı yineleyin. En çok 100 E-posta adresi belirlenebilir.
NOT: [Adres Defterine Ekle] görüntülendiğinde,
hedefler Adres Defterine kaydedilir.
6 [Tamam] tuşuna basın. Hedefler, hedef listesine
kaydedilir.
3-23
Temel İşlemler
Durum
Hedef Ayr nt
ABCD abcd@efg.com
Adr. Defteri
Klasör Yolu Girii
E-posta Adr Girii
No.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAKS Adres Girii
FAKS No Giri
WSD Tarama
Göndermeye hazr.
Hedef
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Detay/Düzenle Sil Geri çarZincirDorudanKapal
Orj/Gönderme
Veri Format
Hzl KurulumHedef Renk/Görüntü
Kalitesi
Gelimi
Kurulum
Program
10/10/2010 10:10
7 Hedef listesini kontrol edin.
Bir hedef seçin ve kontrol etmek ve düzenlemek için [Ayrıntı/Düzenle] tuşuna basın.
Bir hedef seçin ve hedefi listeden silmek için [Sil] tuşuna basın.
NOT: Yeni Hedef için Giriş Onayı için [Açık]'ı
seçtiğinizde (İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın), onay ekranı görünür. Hedef verileri girin ve [Tamam]tuşuna basın.
Göndermeden önce Varış Onayı için [Açık]'ı seçtiğinizde (İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın), Start (Başlat) tuşuna bastıktan sonra onay ekranı görünür. Ayrıntılar için, bkz. Hedeflerin Onay Ekranı sayfa 3-29.
8 Start (Başlat) tuşuna basın. Gönderme işlemi
başlar.

Klasöre Gönderilmesi (Klasör Yolu Girişi)

Taranmış orijinal görüntü dosyasını herhangi bir bilgisayardaki belir lenen paylaşılan klasöre saklar. Taranmış orijinal görüntüyü FTP sunucusundaki bir klasöre saklar.
NOT:
Bir klasörün nasıl paylaşılacağı ile ilgili ayrıntılar için Paylaşılan Klasör Oluşturulması sayfa 3-32'a bakın.
Embedded Web Server RX içindeki SMB Protokolü'nün veya FTP'nin ık olduğundan emin olun. Ayr ınt ılar için
Embedded Web Server RX Operation Guide'a bak ın.
1 Send (Gönder) tuşuna basın.
Gönderim ekranını gösterir.
NOT: Ayarla ra bağlı olarak adres defteri ekranı
görüntülenebilir. Bu durumda gönderme ekranını görüntülemek için [İptal] tuşuna basın.
2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 [Klasör Yolu Girişi] tuşuna ve ardından [SMB] veya
[FTP] tuşuna basın.
3-24
Temel İşlemler
NOT: Hedefler, Adres Defteri veya Tek Dokunuş
Tuşları kullanılarak belirlenebilir. Ayrıntılar için bkz. Hedef Belirleme sa yf a 3- 40 .
3
3-25
Temel İşlemler
Durum
Balant Test
Host Ad
Yol
Oturum Açma Kullanc Ad
Oturum Açma Parolas
SMB
FTP
Klasör Yolu Girii
Hedef Girin.
Göndermeye hazr.
Hedef
ptal TamamSonraki Hed.Adr Defterine Ekle
Windows Network
Arama SMB Host
10/10/2010 10:10
Durum
Girmek için klavyeyi kullann.
Geri tuu
Büyük harf
Lower-case
Dier Boluk
ptal Tamam
Küçük harf
!@#$%^&*( )_+
QWE R T Y U I O P { }
ASDFGHJ KL : "
ZXCVBNM<>?
|
10/10/2010 10:10
Giri: karakter
Snr: karakter
0
128
4 Ana bilgisayar adı, yolu, oturum açma kullanıcı
adını ve oturum açma parolasını girin. Girilecek öğenin tuşuna bastığınızda, giriş ekranında önce o görünür.
Ağ üzerindeki bir bilgisayarda bir klasör aramak için [Search SMB Host] (SMB Ana Bilgisayarı Ara)'ya veya [Windows Network] (Windows Ağı)'na basın.
Eğer [Search SMB Host]a basarsanız, hedef için ağ üzerindeki bilgisayarları aramak üzere Domain/
Workgroup(Etki Alanı/İş Grubu)'na, veAna Bilgisayar Adı'na girebilirsiniz.
[Windows Network]'a basarsanız, hedef için ağ üzerindeki tüm bilgisayarları arayabilirsiniz.
[Windows Network]'a basarsanız, ağ üzerindeki tüm bilgisayarlar aranır. En fazla 500 adres görüntülenebilir. Görünen ekranda belirlemek istediğiniz ana bilgisayar adını (PC adı) seçin ve [Next] (İleri) tuşuna basın Oturum açma kullanıcı
um açma parolası giriş ekranı görünür.
adı ve ot Hedef bilgisayarın oturum açma kullanıcı adını ve oturum açma parolasını girmenizden sonra paylaşılan klasörler görünür. Belirlemek istediğiniz klasörü seçin ve [İleri]'ye basın. Seçilmiş olan paylaşılan klasörün adresi ayarlanır.
ur
NOT: Seçtiğiniz bilgisayara bağlantıyı kontrol etmek
için [Connection Test] (Bağlantı Testi)'ne basın. Bağlantı başarısızsa yaptığınız girişleri kontrol edin.
Arama Sonuçları listesinden klasörü seçin ve
6.adıma geçin.
5 Hedef verileri girin ve [Tamam] tuşuna basın.
3-26
Temel İşlemler
Girilecek veriler aşağıda verilmiştir.
NOT: Ot ur u m açma kulla nıcı adınızı veya oturum açma parolanızı unutursanız, veri gönderemeyebilirsiniz.
Yöneticinize başvurun ve oturum açma adınızı veya oturum açm a parolanızı kontrol edin.
Klasöre gönderme (SMB)
Öğe Girilecek veri Maks. karakter
3
Ana Bilgisayar Adı*
Yol Alan klasöre giden yol aşağıdaki gibidir.
Login User Name Bilgisayara erişmek için gereken kullanıcı adı
Login Password Bilgisayara erişmek için gereken parola En fazla 64 karakter
* Varsayılandan (139) farklı bir bağlantı noktası numarası belirlemek için, "ana bilgisayar adı : bağlantı
noktası numarası" biçimini kullanın (örn. SMBhostname:140). IPv6 adresini girmak için, adresi parantez içine yazın [ ]. (örn., [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Klasöre göndermek için (FTP)
Öğe Girilecek veri Maks. karakter
Ana Bilgisayar Adı* Yol Alan klasöre giden yol.
Login User Name FTP sunucusu oturum açma kullanıcı adı En fazla 64 karakter
Verileri ala cak bilgisayarın Ana bilgisayar adı veya IP adresi.
Örneğin, User\ScanData.
Örneğin, abcdnet\james.smith
FTP sunucusunun Ana bilgisayar adı veya IP adresi En fazla 64 karakter
Örneğin, User\ScanData. Aksi takdirde veriler ana dizine kaydedilir.
En fazla 64 karakter
En fazla 128 karakter
En fazla 64 karakter
En fazla 128 karakter
Login Password FTP sunucusu oturum açma kullanıcı adı En fazla 64 karakter
* Varsayılandan (21) farklı bir bağlantı noktası numarası belirlemek için "ana bilgisayar adı : bağlantı
noktası numarası" biçimini kullanın (örn. FTPhostname:140). IPv6 adresini girmak için, adresi parantez içine yazın [ ]. (örn., [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
3-27
Temel İşlemler
Durum
Balant Test
Host Ad
Yol
Oturum Açma Kullanc Ad
Oturum Açma Parolas
SMB
FTP
Klasör Yolu Girii
Hedef Girin.
Göndermeye hazr.
Hedef
ptal TamamSonraki Hed.Adr Defterine Ekle
Windows Network
Arama SMB Host
10/10/2010 10:10
Durum
Hedef Ayr nt
ABCD abcd@efg.com
Adr. Defteri
Klasör Yolu Girii
E-posta Adr Girii
No.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAKS Adres Girii
FAKS No Giri
WSD Tarama
Göndermeye hazr.
Hedef
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Detay/Düzenle Sil Geri çarZincirDorudanKapal
Orj/Gönderme
Veri Format
Hzl KurulumHedef Renk/Görüntü
Kalitesi
Gelimi
Kurulum
Program
10/10/2010 10:10
6 Tüm girişler tamamlandıktan sonra, bağlantıyı
kontrol etmek için [Bağlantı Test] tuşuna basın.
NOT: Hedefe bağlantı doğru kurulduysa Bağlandı.
iletisi görüntülenir . Bağlanamıyor. iletisi görüntülenirse, girişi gözden geçirin.
Başka bir hedef belirlemek için 7.adıma gidin. Sadece bir hedef belirlemek için 8.adıma gidin.
7 [Sonraki Hedef] tuşuna basın ve hedefi belirlemek
için 4 - 6. adımları yineleyin. Karışık olarak toplam en fazla 10 FTP ve SMB hedef klasörü belirleyebilirsiniz.
NOT: [Adr Defterine Ekle] görüntülendiğinde, giriş
Adres Defterine kaydedilir.
8
Girişi hedef listesine kaydetmek için [Tamam] tuşuna basın.
9 Hedef listesini kontrol edin.
Bir hedef seçin ve kontrol etmek ve düzenlemek için [Ayrıntı/Düzenle] tuşuna basın. Gerekirse, 4 - 6 adımlara başvurarak düzenleyin.
Bir hedef seçin ve hedefi listeden silmek için [Sil] tuşuna basın.
NOT: Yeni Hedef için Giriş Onayı için [Açık]'ı
seçtiğinizde (İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın), onay ekranı görünür. Aynı ana bilgisayar adını ve yolu tekrar girin ve [TAMAM]tuşuna basın.
Göndermeden önce Varış Onayı için [Açık]'ı seçtiğinizde (İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın), Start (Başlat) tuşuna bastıktan sonra onay ekranı görünür. Ayrıntılar için, bkz. Hedeflerin Onay Ekranı sayfa 3-29.
10
Start (Başlat) tuşuna basın. Gönderme işlemi
başlar.
3-28
Temel İşlemler
Kontrol et
ptal
Durum
Göndermeye hazr.
Hedef
Ayrnt
Sil
Hedef Ayrnt
A OFFICE 1234567890
10/10/2010 10:10

Hedeflerin Onay Ekranı

Göndermeden önce Varış Onayı için [Açık]'ı seçtiğinizde (İngilizce Çalıştırma Kılavuzu'na bakın), Start (Başlat) tuşuna bastıktan sonra hedeflerin onayı ekranı görünür.
Hedefleri onaylamak için aşağıdaki adımları izleyin.
1 Her hedefi onaylamak için [ ] veya [ ] tuşuna
basın. Seçilen hedef ile ilgili ayrıntılı bilgi göstermek için
[Ayrıntı] tuşuna basın. Hedefi silmek için, silmek istediğiniz hedefi seçin ve
[Sil] tuşuna basın. Onay ekranında [Evet] tuşuna basın. Hedef silindi.
Hedef eklemek için [İptal] tuşuna basın ve ardından hedef ekranına dönün.
2 [Kontrol] tuşuna basın.
NOT: Dokunmatik panelde görüntüleyerek her hedefin
onaylandığından emin olun. Bütün hedefleri onaylamadıysanız [Kontrol] tuşuna basamazsınız.
3 Göndermeyi başlatmak için Start (Başlat) tuşuna
basın.
3
3-29
Temel İşlemler

Bir belgenin bir bilgisayara gönderilmesi için hazırlık

Makinede ayarlanması gereken bilgileri kontrol edin ve belgeyi bilgisayarınıza almak için bir klasör oluşturun. Aşağıdaki açıklamada Windows 7 ekranları kullanılmıştır. Ekranların ayrıntıları Windows'un diğer sürümler inde farklıdır.
NOT: Yöne tici ay r ıcalıklarıyla Windows'da oturum açın.
[Ana Bilgisayar Adı] için ne girileceğinin kontrol edilmesi
Hedef bilgisayarın adını kontrol edin.
1 Start (Başlat) menüsündenBilgisayar'ı ve sonra da
Sistem Özellikleri'ni seçin.
Görünen pencerede bilgisayar adını kontrol edin. Windows XP'de, Bilgisayarım'a sağ tıklayın ve
Özellikler'i seçin. Sistem Özellikleri iletişim kutusu görünür. Görünen pencerede Bilgisayar Adısekmesine tıklayın ve bilgisayarın adını kontrol edin.
Eğer bir iş grubu varsa
"Tam bilgisayar adı"nda görünen tüm karakterler Ana Bilgisayar Adı'na girilmelidir. (Örnek: PC4050)
Eğer bir etki alanı varsa
"Tam bilgisayar adı"nda ilk noktanın (.) solundaki karakterler Ana Bilgisayar Adı'na girilmelidir. (Örnek: pc4050)
2 Bilgisayar adını kontrol ettikten sonra, Sistem
Özellikleri ekranını kapatmak için [ X ] (Kapat) tuşuna tıklayın.
Windows XP'de, bilgisayar adını kontrol ettikten sonra, Sistem Özellikleri ekranını kapatmak için İptal Et tuşuna tıklayın.
3-30
Loading...