Olivetti D-COPIA 6500MF, D-COPIA 8000MF User Manual [pt]

GUIA DE USO
d-COPIA6500MF/8000MF
P
Code: 565804pt
PUBLICAÇÃO EMITIDA POR:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2011, Olivetti Todos os direitos reservados
O fabricante reserva-se o direito de realizar modificações ao produto descrito neste manual em qualquer
A marca afixada ao produto certifica que oproduto satisfaz os requisitos básicos dequalidade.
momentoe sem aviso prévio.
ENERGY STAR é uma marca registada americana.
O programa ENERGY STAR é um plano de redução de energia introduzido pela Agência de Protecção Ambientaldos Estados Unidos em resposta aos problemas ambientais e com o objectivo de promover o desenvolvimento e autilização de equipamentos para escritórios mais eficientes do ponto de vista energético.
Chama-se a atenção para as seguintes acções que poderiam comprometer a conformidade atestada acima, assimcomo as características do produco:
alimentação eléctrica incorrecta;
instalação ou uso incorrectos, uso impróprio ou uso não conforme com as advertências contidas noManual do
Utilizador fornecido com o produto;
substituição de peças ou acessórios originais por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou realizada porpessoal não autorizado.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste material pode ser reproduzidaou transmitida por qualquer processo, electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia egravação, ou por qualquer sistema de armazenamento e recuperação de informações,sem a permissão escrita do Editor.
Introdução Obrigado por comprar o modelo d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF.
Este Guia de Uso destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente, a efectuar a manutenção de rotina e, se necessário, a tomar medidas de resolução de problemas, para poder utilizar a máquina sempre em boas condições.
Leia este Guia de Uso antes de começar a utilizar a máquina e mantenha-o perto da máquina para uma consulta mais fácil.
Recomendamos a utilização de produtos da nossa marca. Não seremos responsabilizados por qualquer dano causado pela utilização de produtos de terceiros nesta máquina.
Neste Guia de Uso, os modelos d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF são mencionados como modelos de 65 ppm e 80 ppm, respectivamente.

Manuais incluídos

Juntamente com esta máquina são fornecidos os seguintes guias. Consulte-os quando for necessário.
Quick Guide
Descreve os procedimentos para operaçõ e s de uso fre q ue n te.
Safety Guide
Faculta informações relativas à segurança e prevenções a ter durante a instalação e utilização da máquina. Certifique-se de ler este guia antes de usar a máquina.
Safety Guide (d-Copia 6500MF/d-Copia 8000MF)
Descreve o espaço de instalação da máquina, etiquetas preventivas e outras informações. Certifique-se de ler este guia antes de usar a máquina.
DVD (Product Library)
• Guia de Uso (este guia) • Network FAX Driver Operation Guide
• FAX Operation Guide • Network Tool for Direct Printing Operation Guide
• Card Authentication Kit (B) Operation Guide • Network Print Monitor User Guide
• Data Security Kit (E) Operation Guide • File Management Utilitiy User Guide
Embedded Web Server RX Operation Guide
• Printer Driver User Guide

Convenções de segurança neste manual

As secções deste manual e as partes da máquina marcadas com símbolos são aviso s de segurança que visam proteger o utilizador, outros indivíduos e os objectos que se encontram nas imediações, e assegurar a utilização correcta e segura da máquina. Os símbolos e os seus respectivos significados são indicados de seguida.
ATENÇÃO: Indica que é possível a ocorrência de ferime n to s graves ou mesmo de morte, no caso de não se prestar a devida atenção ou de não se cumprir o que está especificado nos pontos em questão.
CUIDADO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos pessoais ou de danos mecânicos, no caso de não se prestar a devida atenção ou de não se cumprir o que está especificado nos pontos em questão.
Símbolos
O símbolo U indica que a respectiva secção contém avisos de segurança. No símbolo estão indicados pontos específicos de atenção.
.... [Aviso geral]
.... [Aviso de temperatura elevada]
O símbolo indica que a respectiva secção contém informações sobre acções proibidas. Dentro do símbolo são indicados os pontos específicos da acção proibida.
.... [Aviso de acção proibida]
.... [Proibido desmontar]
O símbolo z indica que a respectiva secção contém informações sobre acções que devem ser executadas. Dentro do símbolo são indicados os pontos específicos da acção requerida.
.... [Alerta de acção necessária]
.... [Retire a ficha da tomada]
.... [Ligue sempre a máquina a uma tomada com fio de terra]
Por favor contacte o seu técnico de assistência para encomendar outro manual se os avisos de segurança neste Guia de Uso estiverem ilegíveis ou se o manual não estiver incluído com o produto ( suj eito a enca rg os).
NOTA: Um original semelhante a uma nota bancária poderá não ser copiado de forma adequada em alguns
casos raros, uma vez que esta máquina se encontra equipada com uma função de prevenção de falsificação.
i

Conteúdos

Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Segurança relativa ao Laser (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Restrições legais sobre cópias/digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informação jurídica e de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
1 Nome dos componentes
Painel de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Preparativos antes da utilização
Verifique os Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ligar os cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modo de baixo consumo de energia e Modo de baixo consumo de energia automático. . . . . . 2-9
Modo de espera e modo de espera automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ajustar o ângulo do painel de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Alterar o idioma para o ecrã [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Definir a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Configuração de rede (ligação de cabo da rede local). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Embedded Web Server RX (Definições para o E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Colocar originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Conteúdos
3 Uso Básico
Iniciar/terminar sessão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tecla Enter e tecla Quick No. Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ecrã do painel táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Pré-visualizar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Ecrã de confirmação de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Preparação para enviar um documento para um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Especificar destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Utilizar a caixa de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Cancelar trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Ecrã de configuração rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
Registar Atalhos (definições de caixa de documentos, envio e cópia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Utilizar o browser de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
Usar o temporizador semanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Verificar Contador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
Ecrã de Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
4 Manutenção
Manutenção regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
ii
5 Resolução de problemas
Resolver avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Reagir a mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Resolver atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Apêndice
Equipamento Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apêndice-2
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apêndice-4
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apêndice-13
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1
Conteúdos
iii

Ambiente

As condições ambientais do serviço são as seguintes:
Temperatura: 10 a 32,5 °C (Mas a humidade deve ser de 70% ou menos quando a temperatura for de 32,5 °C).
Humidade: 15 a 80% (Mas a temperatura deve ser de 30 °C ou menos quando a humidade for de 80%.)
Use papel revestido a uma temperatura de 27 °C ou menos e uma humidade de 60% ou menos. As condições ambientais adversas poderão influenciar a q ualidade da imagem. É recomendado usar a máquina
a uma temperatura: entre os 16 e 27 ºC ou menos, humidade: entre os 36 e os 65%. Em acréscimo, evite as seguintes localizações sempre que seleccionar uma localização para a máquina.
A máquina efectua uma detecção automática, exibindo a segu inte mensagem quando a temp eratura ambiente é demasiado elevada ou baixa. Mensagem: "Aviso para temperatura elevada. Ajuste a temperatura ambiente." ou "Aviso de temperatura baixa. Ajuste a temperatura ambiente."
Para usar a máquina nas melhores condições, ajuste a temperatura ambiente e a humidade da sala, se tal mensagem for exibida.
Evite locais perto de janelas ou expostos directamente à luz do sol.
Evite locais com vibrações.
Evite locais com flutuações drásticas de temperatura.
Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio.
Evite áreas com pouca ventilação.
Se o piso ficar facilmente danificado devido à utilização de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a máquina for movida posteriormente à su a inst ala çã o.
Durante o processo de cópia é libertado algum ozono, mas a quantidade não tem qualquer repercussão na saúde dos utilizadores. No entanto, se a máquina for utilizada durante longos períodos de tempo em lugares com pouca ventilação, ou quando se efectua um grande volume de cópias, o cheiro pode-se tornar desagradável. Para manter um ambiente propício para trabalhos de cópias, sugerimos qu e o local seja bem ventilado.
iv

Cuidados a ter ao manusear consumíveis

CUIDADO
Não tente incinerar o cartucho do toner nem a caixa de resíduo s de toner. Faíscas perig osas podem causar queimaduras.
Mantenha o recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner fora do alcance das crianças. Se cair toner do recipiente, ou da caixa de re síduos de toner, evite inalar ou ingerir e evite o contacto
com a pele e com os olhos.
No caso de inalação de toner, vá para um lugar com bastan te ar fresco e gargareje com grandes quantidades de água. Se tiver tosse, consulte o médico.
No caso de ingestão de toner, lave a boca com água e beba 1 ou 2 copos de água p ara diluir o con teúdo do estômago. Se for necessário, consulte o médico.
Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave bem com água. Se ainda sentir os efeitos, consulte o médico.
Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com água e sabão.
Não tente abrir ou destruir o recipiente de toner nem a caixa de resíduos de toner.

Outras precauções

Devolva o recipiente de toner va zio e a caixa de resíduos de toner ao seu revendedor ou técnico de a ssistência. O recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner recolhidos serão reciclados ou descartados em conformidade com os regulamentos aplicáveis.
Armazene a máquina, evitando exposição à luz directa do sol. Armazene a máquina num lugar onde a temperatur a perma neça a ba ixo dos 40 º C, evitand o simultan eamente
mudanças bruscas de temperatur a e hu midade. Se a máquina não for utilizada por longos períodos de tempo, retire o papel da cassete e da bandeja
multifunções (MF), coloque-o na embalagem original e feche-o bem. Se o kit de Fax opcional estiver instalad o e o interru ptor de alimen tação geral estiver desliga do, a transmissão/
recepção de faxes estará desactivada. Não desligue o interruptor de alimentação ger al. Em vez disso, prima a tecla Power no painel de operações para entrar no modo de espera.
v

Segurança relativa ao Laser (Europa)

A radiação laser pode ser perigosa para o corpo humano. Por este motivo, a radiação laser emitida dentro da máquina está hermeticamente fechada dentro do invólucro protector e da tampa exte rior. Durante o uso normal do produto, não é emitida qualquer radiação da máquina.
Esta máquina está classificada como produto laser de Class 1, ao abrigo da normativa IEC/EN 60825-1:2007. Cuidado: A utilização de procedimentos que não tenham sido especificados neste manual pode causar
exposição a radiação perigosa. Estas etiquetas encontram-se na unidade do scanner, dentro da máquina, e não em áreas a que o utilizador
tem acesso.
A etiqueta apresentada de seguida encontra-se do lado direito da máquina.
vi

Restrições legais sobre cópias/digitalização

Pode ser proibido copiar/digitalizar material sujeito a direitos de autor sem a permissão do proprietário. É proibido copiar/digitalizar os seguintes itens, podendo oco rrer uma penalização legal.
Pode não estar limitado a estes itens. Não copie/digitalize, conscientemente, os itens que não são para ser copiados/digitalizados.
Papel moeda
Notas de bancos
•Títulos
•Selos
Passaportes
Certificados
A legislação e regulamentos locais podem proibir ou r estringir a cópia/digitalização de outros itens, para além dos previamente mencionados.

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
vii

Informação jurídica e de segurança

Leia esta informação antes de utilizar a sua máquina. Este capítulo fornece informações sobre os tópicos seguintes.
Informação jurídica...............................................................................ix
Sobre denominações comerciais.......................................................... ix
Função de controlo de poupança de energia..................................... xvi
Função automática de cópia de duas faces....................................... xvi
Reciclar papel..................................................................................... xvi
Programa Energy Star (ENERGY STAR®)......................................... xvi
Sobre este Guia de Uso .....................................................................xvii
viii

Informação jurídica

É proibida a realização de cópias ou de outro tipo de reprodução deste manual, ou de parte dele, sem o consentimento prévio por escrito da Olivetti.

Sobre denominações comerciais

PRESCRIBE e KPDL são marcas comerciais da Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 e Internet Explorer são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
PCL é uma marca comercial da Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet é uma marca comercial registada da Xerox Corporation.
Novell e NetWare são marcas comerciais registadas da Novell, Inc.
IBM e IBM PC/AT são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh, e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros países.
TypeBankG-B, TypeBankM-M e Typebank-OCR são marcas comerciais da TypeBank
Todas as fontes de idiomas europeus instaladas nesta máquina são utilizadas ao abrigo de um contrato de licenciamento com a Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino e Times são marcas comerciais registadas da Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats são marcas comerciais registadas da International Typeface Corporation.
As fontes UFST™ MicroType
Esta máquina contém software com módulos desenvolvidos pelo Independent JPEG Group.
Esta máquina contém o módulo NF desenvolvido pela ACCESS Co., Ltd.
Este produto contém o Browser NetFront da ACCESS CO., LTD.
A ACCESS, o logótipo da ACCESS e a NetFront são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da ACCESS CO., LTD. nos Estados Unidos, Japão e em outros países.
© 2011 ACCESS CO., LTD. Todos os direitos reservados.
Java é uma marca comercial registada da Oracle e/ou seus afiliados.
®
da Monotype Imaging Inc. estão instaladas nesta má quina.
®
.
Todos os outros nomes de marcas e produtos são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas. As designações ™ e ® não serão utilizadas neste Guia de Uso.
ix
GPL/LGPL
Este produto contém software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/ou LGPL (http:// www .gnu.org/ licenses/lgpl.html) como parte do seu firmware. Pode obter o código fonte, ficando autorizado a copiar, redistribuir e modificar este ao abrigo dos termos de GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and bina ry forms, with or without modification, are pe rmitted pr ovided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes software developed by th e Op enSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/)”
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must ret a in the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
x
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyri ght terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the pa rts of the library
used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) pr ovided
with the package. Redistribution and use in source and bina ry forms, with or without modification, are pe rmitted pr ovided that the
following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgment: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMIT ED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xi
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display we ights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on th e registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi­user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Mo notype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damag es cau sed by ab us e or misa pp lica tio n of the So ftware and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, le ase, or otherwise tra nsfer the Sof tware and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data a nd Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropria te. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskett e package, yo u ag re e to acce pt the terms an d conditions of this Agreement.
xii
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project. http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1 Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissio ns gr an te d by this Lic en se . “Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files. “Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
xiii
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definitio n, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contrib ut ion .”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of wh om a Contribu tion has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative W orks of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to Y ou a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If Y ou institute patent litigation against any entity (i ncluding a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and d o not modify the License. You may add Y our own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
xiv
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent a cts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. Ho wever , in a ccepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor , and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims
asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier
identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed
on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
xv

Função de controlo de poupança de energia

O aparelho vem equipado com o Modo de Baixo Consumo onde o co nsumo de energi a é reduzido depois de um determinado período de tempo após a sua última utilização, bem como um Modo de Espera onde as funções de impressão e de fax permanecem num estado de espera, mas o consumo de energia é re duzido a um mínimo depois de um determinado período de tempo sem qualquer actividade.
Modo de Baixo Consumo de Energia
O dispositivo entra automaticamente no Modo de Baixo Consumo de Energia ap ós 2 minutos desde a última utilização do dispositivo. O período de tempo de inactividade que deve decorrer antes que o Modo de Baixo Consumo seja activado pode ser prolongado. Para mais informações consulte Modo de baixo consumo de energia e Modo de baixo consumo de energia automático na página 2-9.
Modo de Espera
O dispositivo entra automaticamente no Modo de Espera após 60 minutos desde a última utilização do dispositivo. O período de tempo de inactividade que tem de decorrer ante s que o modo de espera seja activado pode ser prolongado. Para mais informações, consulte Modo de espera e modo de espera automático na página 2-10.

Função automática de cópia de duas faces

Este dispositivo inclui a função de cópia de 2 faces como função pad rão. Por exemplo, ao co piar dois origina is de 1 lado numa só folha de papel como uma cópia de 2 faces, é possível reduzir a quantidade utilizada de papel. Para mais informações, consulte Frente e Versor na página 3-12.

Reciclar papel

Este dispositivo suporta papel reciclado, o que reduz os da nos ambientais. O seu repr esentante d e vend as ou técnico de assistência poderá proporcionar-lhe mais informa ções sobre os tipos de papel recomendados.

Programa Energy Star (ENERGY STAR®)

Na nossa condição de companhia participante no Programa Internacional Energy Star, determinámos que este produto obedece aos padrões estabelecido s nesse programa.
xvi

Sobre este Guia de Uso

Este Guia de Uso contém os capítulos seguintes.
Capítulo 1 - Nome dos componentes
Identifica componentes da máquina e teclas do painel de operação.
Capítulo 2 - Preparativos antes da utilização
Explica como adicionar papel, colocar os originais, ligar a máquina e descreve as configurações necessárias antes da primeira utilização.
Capítulo 3 - Uso Básico
Descreve os procedimentos de cópia básica, impressão e digitalização.
Capítulo 4 - Manutenção
Descreve a limpeza e a substituição do toner.
Capítulo 5 - Resolução de problemas
Explica como gerir mensagens de erro, atolamentos de papel e outros problemas.
Apêndice
Apresenta uma lista das especificações da máquina. Apresenta equipamento opcional conveniente disponível para esta máquina. Fornece informação sobre os tipos e tamanhos de papel.
xvii

Convenções deste manual

São utilizadas as convenções que se seguem, dependendo da natureza da descrição.
Convenção Descrição Exemplo
Negrito Indica as teclas do painel de
operação ou um ecrã do
computador. [Regular] Indica as teclas do painel táctil. Prima [OK]. Itálico Indica uma mensagem
apresentada no painel táctil.
Utilizado para realçar uma
palavra-chave, expressão ou
referências a informações
adicionais. Nota Indica operações ou
informações suplementares
para referência. Importante Indica os itens necessários ou
proibidos de modo a evitar
problemas. Cuidado Indica os comportamentos que
devem ser observados para
evitar avarias da máquina ou
ferimentos e, em caso de estes
ocorrerem, como proceder.
Prima a tecla Start.
É exibida a mensagem Pronto a copiar.
Para obter mais informações, consulte o tópico Modo de espera e modo de espera
automático, na página 2-9.
NOTA:
IMPORTANTE:
CUIDADO:

Descrição do procedimento de utilização

Neste Guia de Uso, a utilização contínua das teclas no painel táctil corresponde ao seguinte:
Procedimento real
Prima [Copy].
T
Prima [Próximo] da Configuração Rápida.
T
Prima [ ] duas vezes.
T
Prima [Mudar] da Imagem Original.
Prima [Copy], [Próximo] da Configuração Rápida, [ ] duas vezes, e depois [Mudar] da
Imagem Original.
xviii
Descrições neste
Guia de Uso

Tamanhos de papel e de originais

Esta secção explica as notações utilizadas neste manual no que diz respeito a tamanhos dos originais ou tamanhos de papel.
À semelhança dos tamanhos A4, B5 e Letter, que podem ser utilizados na direcção horizontal ou vertical, a orientação horizontal é indicada por uma letra R adicional, de modo a indicar a orientação do original/papel.
Direcção de alimentação
Direcção vertical A4, B5, A5, B6,
Original Papel
Para os originais/papel, a dimensão A é superior à B. Direcção horizontal A4-R, B5-R, A5-R,
Original
Papel
Tamanho
indicado *
A6, 16K, Letter, Statement
B6-R, A6-R, 16K­R, Letter-R, Statement-R
Para os originais/papel, a dimensão A é inferior à B.
* O tamanho do original/papel que pode ser utilizado depende da função e
da bandeja de alimentação. Para mais informações, consulte a página que descreve essa função ou bandeja de alimentação.

Ícones no painel táctil

Os ícones seguintes são utilizados para indicar as direcções de alimentação dos originais e do papel no painel táctil.
Direcção de alimentação
Direcção vertical
Direcção horizontal
Originais Papel
xix
xx

1 Nome dos componentes

Este capítulo identifica os componentes da máquina e as teclas do painel de operação.
Painel de operação.............................................................................1-2
Máquina..............................................................................................1-4
1-1

Painel de operação

Fica intermitente durante a impressão, envio e recepção de fax, envio de digitalizações e recepção de dados de impressão.
Nome dos componentes
Fica intermitente quando a máquina está a aceder ao disco ríg ido, à memória do fax ou do USB (item de finalidade geral).
Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro e um trabalho é parado.
Muda o painel táctil para a visualização alargada do ecrã da função de Copiar ou de Enviar.
Exibe o ecrã de Copiar.
Exibe o ecrã para enviar. Pode alterar isto para que passe a exibir o ecrã do livro de endereços.
Exibe o ecrã de FAX.
Exibe o ecrã da Caixa de Documentos.
Exibe a orientação de ajuda.
Coloca a máquina no Modo de Baixo Consumo.
Termina a operação (termina a sessão) no ecrã Administração.
Exibe o ecrã de Programar.
Exibe o ecrã de Cancelar Estado/Trabalho.
1-2
Nome dos componentes
Apaga os números e caracteres inseridos.
Pausa o trabalho de impressão a decorrer.
Repõe as definições nos seus estados predefinidos.
Exibe o Menu do Sistema.
Exibe o número de folhas impressas e o número de páginas digitalizadas.
Está aceso quando a máquina está ligada.
Coloca a máquina no Modo de Espera. Recupera da Espera, se em Modo de Espera.
1
Exibe o ecrã de Interromper Cópia.
Inicia as operações de cópia e digitalização e o processamento para as opera çõe s de definição.
Finaliza a inserção da chave numérica e finaliza o ecrã durante a definição das funções. Funciona em ligação com o ecrã [OK].
Procede à chamada de destinatários e programa s já registados para en vio.
Teclas Numéricas. Introduz números e símbolos.
1-3

Máquina

Nome dos componentes
4
1
2
3
6-e 6-f
6-b
6-c
6-c
6-a
6-g
5
6
6-j
6-i
1 Caixa de correio (opção) 2 Tampa frontal 3 Finalizador de documentos (opção) 4 Processador de documentos 5 Painel de operação 6 Cassete 1 a 7 (Cassete 5 a 7 são opcionais)
• 6-a: Cassete 1 • 6-b: Cassete 2 • 6-c: Cassete 3 • 6-d: Cassete 4
• 6-e: Cassete 5 • 6-f: Cassete 6 • 6-g: Cassete 7
• 6-h: Cassete 5 • 6-i: Cassete 6 • 6-j: Cassete 7
1-4
6-h
Nome dos componentes
7
89
10
11
1
12 13
14
15
16
17
18
7 Conector de interface de rede 8 Porta USB (A2) 9 Conector de interface USB (B1) 10 Interface opcional 11 Placas de indicação de tamanho do original 12 Vidro de exposição 13 Fenda do vidro 14 Suporte de clipes 15 Recipiente de toner (Black) 16 Bandeja esquerda inferior 17 Bandeja esquerda superior 18 Pegas
19
20 22
21
19 Caixa de resíduos de toner 20 Botão de libertação 21 Escova de limpeza 22 Alavanca de libertação do recipiente de toner
1-5
Nome dos componentes
23 24
25
26
27
28 29
30 31 32
33 34
23 Guia de comprimento do papel 24 (Guia de largura do papel) Bloqueio 25 Guia de ajuste da largura do papel 26 Porta USB (A1) 27 Bandeja direita 28 Tampa direita 1 29 Alavanca da tampa direita 1 30 Alavanca da tampa direita 2 31 Tampa direita 2 32 Guia de largura do papel 33 Secção da bandeja de apoio da bandeja
multifunções
34 Bandeja multifunções 35 Pega
35
36 37 38 39
36 Tampa direita 4 37 Alavanca da tampa direita 4 38 Tampa direita 3 39 Alavanca da tampa direita 3 40 Interruptor de alimentação geral
40
1-6
Loading...
+ 208 hidden pages