Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
Les qualités requises pour ce produit sont
garanties par le label appliqué sur le produit
même.
moment et sans préavis.
ENERGY STARest une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de
l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour le
développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus
et les caractéristiques du produit :
• alimentation électrique erronée ;
• installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation
fourni avec le produit ;
• remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque
forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement
ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de
l’éditeur.
Conventions en matière de sécurité
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser le fax et de le conserver proche de la machine pour
consultation ultérieure.
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments du fax marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets
environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre du fax. Les symboles et leur signification
figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d' attention vis-à-vis de ceux-ci risque de
provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de
provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécani ques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention
du lecteur sur des points spécifiques.
....[Avertissement d'ordre général]
....[Avertissement relatif à un danger d'électrocution]
....[Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il
précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
....[Avertissement relatif à une opération interdite]
....[Démonta g e in te rdi t]
Le symbole
exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
z indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être
....[Alerte relative à une action requise]
....[Retirer la fich e du co rd o n d'alimentation de la prise]
[Toujours brancher la machine sur une prise ra ccordée
....
à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements
en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à
facturation).
i
<Remarque>
En raison d'une mise à jour des performances, les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans
préavis.
Ce manuel d'utilisation contient des informations sur l'utilisation des fonctions de fax de cette machine. Il est
recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine et de le conserver à portée de main pour consultation
ultérieure.
Pendant l'utilisation, se reporter au manuel d'utilisation de la machine pour les informations concernant les
sections ci-dessous.
•Étiquettes Attention
•Précautions lors de
l'installation
•Précautions lors de
l'utilisation
•Chargement du papier
•Remplacement de la cartouche
de toner et du bac de
récupération de toner
•Résolution des bourrages papier
•Résolution des
dysfonctionnements
•Nettoyage
v
Remarque d'ordre général
Avis légal
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA PERTE, TOTALE OU PARTIELLE, DES
DOCUMENTS REÇUS DÈS LORS QU'ELLE EST CAUSÉE PAR DES DOMMAGES AU FAX, UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT, UNE MAUVAISE UTILISATION OU DES FACTEURS EXTERNES TELS QUE DES
COUPURES D'ALIMENTATION ; OU À DES PERTES PUREMENT ÉCONOMIQUES OU DES PERTES DE
PROFIT RÉSULTANT D'OPPORTUNITÉS MANQUÉES ATTRIBUABLES À DES APPELS OU À DES
MESSAGES ENREGISTRÉS MANQUÉS.
Marques et noms de produits
•Microsoft, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marq ues déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Windows ME et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
•Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
•IBM et IBM PC-AT sont des marques d'International Business Machines Corporation.
•Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Tous les noms de produit et de société mentionnés dans ce manuel d'utilisation sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce
document.
vi
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication
line cord.
1Do not use this product near water , for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in
a wet basement or near a swimming pool.
2Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
A TTENTION : Pour réduire le risque d'incendie, utiliser uniquement un cordon de ligne de télécommunication
de calibre 26 AWG ou supérieur de la liste UL ou bien certifié CSA.
1Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination
des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
vii
Déclarations de conformité aux directives européennes
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES CEE/2004/108, CEE/93/68 et UE/1999/5
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux
spécifications suivantes.
Appareils de traitement de l'information Caractéristiques d'immunité - Limites et méthodes
de mesure
Appareils de traitement de l'information Caractéristiques des perturbations radioélectr iques
- Limites et méthodes de mesure
Limites pour les émissions de courant harmonique
(courant appelé par les appareils 16 A par
phase)
Limitation des variations de tension et de
l'oscillation dans les systèmes d'alimentation basse
tension (courant nominal 16 A)
Sécurité des matériels de traitement de
l'information, notamment des appareils électriques
professionnels
Equipement terminal (TE) ;
Exigences de raccordement en vue de
l'approbation paneuropéenne pour la conne xion
aux réseaux téléphoniques publics commutés
(RTPC) analogiques des équipements terminaux
(à l'exception de ceux qui prennent en charge la
téléphonie vocale) pour lesquels l'adressage de
réseau éventuel est assuré par signalisation
multifréquence bibande (DTMF)
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
TBR 21
viii
Réglementation technique en matière d'équipements terminaux
Cet équipement terminal est conforme aux normes suivantes :
•TBR21•DE 08R00AN national pour All.
•AN 01R00AN pour P•DE 09R00AN national pour All.
•AN 02R01AN pour Suisse et Norv.•DE 12R00AN national pour All.
•AN 05R01AN pour All., E, GR, P et N•DE 14R00AN national pour All.
•AN 06R00AN pour All., GR et P•ES 01R01AN national pour E
•AN 07R01AN pour All., E, P et N•GR 01R00AN national pour GR
•AN 09R00AN pour All.•GR 03R00AN national pour GR
•AN 10R00AN pour All.•GR 04R00AN national pour GR
•AN 11R00AN pour P•NO 01R00AN national pour Norv.
•AN 12R00AN pour E•NO 02R00AN national pour Norv.
•AN 16R00Informations générales•P 03R00AN national pour P
•DE 03R00AN national pour All.•P 04R00AN national pour P
•DE 04R00AN national pour All.•P 08R00AN national pour P
•DE 05R00AN national pour All.
ix
Déclaration de compatibilité réseau
Le fabricant déclare que le matériel a été conçu pour une utilisation dans les réseaux téléphoniques publics
commutés (PSTN) des pays sui vants :
Présente les éléments de la machine et les touches du panneau de commande.
Chapitre 2 - Préparation à l'utilisation
Explique le paramétrage nécessaire à l'utilisation du fax.
Chapitre 3 - Mode fax (Utilisation standard)
Présente l'utilisation générale de la fonction fax comme l'envoi ou la réception de documents.
Chapitre 4 - Mode fax (Fonctions avancées)
Présente les fonctions fax particulièrement pratiques, comme le paramétrage de l'heure d'envoi, l'envoi en
continu des mêmes documents à plusieurs destinataires et la planification du prochain envoi. Présente
également les fonctions de communication fax avancées comme la restriction des destinations et des systèmes
envoyant des documents, ainsi que le transfert, l'enregistrement et l'impression des documents reçus pour
chaque configuration. Présente aussi les fonctions de communication de sous-adresse de la machine
compatibles avec les systèmes tiers et les fonctions de comptabilité des tâches permettant de connaître le statut
des communications du fax.
Chapitre 5 - Vérification du résultat des transmissions et des informations d'enregistrement
Explique comment vérifier, sur l'écran tactile, le statut des transmissions récemment effectuées. Présente
également la procédure d'impression des rapports administratifs permettant de vérifier le résultat et le
paramétrage des communications, et le statut d'enregistrement de la machine.
Chapitre 6 - Paramètres et enregistrement
Présente différents paramètres et fonctions d'enregistrement, comme le réglage du volume de l'alarme.
Chapitre 7 - Matériel en option
Présente le kit de fax Internet en option (A), l'extension de mémoire et le Dual FAX et explique comment utiliser
la machine lorsque des fonctions en option sont installées.
Chapitre 8 - Fax par Internet (i-FAX) (option)
Explique comment utiliser la fonction i-FAX et le paramétrage nécessaire pour l'envoi de fax par Internet.
Chapitre 9 - À propos de Network FAX
Explique comment utiliser les fonctions de fax réseau. Se reporter également au manuel Network FAX driver
Operation Guide disponible sur le DVD joint (manuel en ligne).
xi
Chapitre 10 - Dépannage
Explique comment remédier aux erreurs et problèmes.
Annexe
Explique la saisie sur cette machine et ses spécifications.
REMARQUE : Ce manuel d'utilisation contient des informations correspondant aux versions américaine et
européenne de cette machine.
Les écrans présentés dans ce manuel affichent les informations en pouces. Si une version européenne de
l'appareil est utilisée, utiliser les messages de la version américaine à titre de référence uniquement.
xii
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.
ConventionDescriptionExemple
GrasTouches du panneau de
commande, boutons et
messages affichés sur
l'écran de l'ordinateur.
[Normal]Touches de l'écran
tactile.
ItaliqueMessages affichés sur
l'écran tactile.
RemarqueContient des informations
supplémentaires ou des
opérations de référence.
ImportantSignale des éléments
obligatoires ou interdits
afin d'éviter tout
problème éventuel.
Appuyer sur la touche
Départ.
Appuyer sur [OK].
Prêt pour copie s'affiche.
REMARQUE : —
IMPORTANT : —
Description des procédures d’utilisation
Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant :
Action
Appuyer sur [FAX].
T
Appuyer sur [Suivant] dans
Transmission.
T
Appuyer sur [Suivant] dans
Général.
T
Appuyer sur [Modifier] dans TTI.
Description dans ce
Manuel d'utilisation
Appuyer sur [FAX], [Suivant] dans
Transmission, [Suivant] dans
Général, puis [Modifier] dans TTI.
xiii
Formats des originaux et du papier
Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier.
Comme pour les formats A4, B5 et Letter, qui peuvent être utilisés à l'horizontale ou à la verticale, l'orientation
horizontale est indiquée par le caractère supplémentaire R, pour déterminer l'orientation de l'original/du papier.
Orientation de l'original
Sens vertical
OriginalPapier
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus
longue que B.
Sens horizontal
OriginalPapier
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus
courte que B.
Se reporter au Manuel d'utilisation de la machine pour connaître le nom des touches et voyants auxquels il est
fait appel lors de l'utilisation des autres fonctions que le fax.
* Le panneau de commande peut différer de l'illustration ci-dessous en fonction du type de votre machine.
1-2
Nomenclature et fonctions
1
* Le panneau de commande peut différer de l'illustration ci-dessous en fonction du type de votre machine.
1-3
Nomenclature et fonctions
Machine
Ce chapitre présente les éléments à connaître lorsque cette machine est utilisée comme fax.
Se reporter au Manuel d'utilisation de la machine pour connaître les éléments auxquels il est fait appel lors de
l'utilisation des autres fonctions que le fax.
1
5
4
6
* La machine peut différer de l'illustration ci-dessous en fonction du type de votre machine.
1Panneau de
Effectuer l'opération sur le fax avec ce panne au.
commande
2
3
2Interrupteur
d'alimentation
principal
3Bac MF
(multifonction)
Placer cet interrupteur du côté ON (|) pour réaliser
des opérations de fax ou de copie. L'écran tactile
s'éclaire pour activer l'opération.
Placer le papier dans ce bac lors de l'utilisation
d'un type de papier différent de celui du magasin
(par exemple, lors de l'utilisation d'un papier
spécial).
4Prise ligne (L1)Brancher le cordon pour la ligne téléphonique sur
cette prise. Cette prise est le port 1.
5Prise ligne (L2)En cas d'installation de 2 kits de fax en option
(option Dual FAX), il est possible d'utiliser le port 2.
Brancher le cordon pour la ligne téléphonique sur
cette prise.
6Prise téléphonique
(T1)
Lors de l'utilisation d'un téléphone standard,
brancher le cordon téléphonique à cette prise.
IMPORTANT : Il est impossible de recevoir des fax lorsque la machine est hors tension. Pour recevoir des fax
lorsque la machine est hors tension, appuyer sur la touche Power du panneau de commande.
1-4
Nomenclature et fonctions
Chargeur de documents (en option)
8910117
12
* La machine peut différer de l'illustration ci-dessous en fonction du type de votre machine.
1
7Voyant de mise
en place des
originaux
8Capot supérieurOuvrir ce couvercle lorsque l'original est
9Guides de
largeur des
originaux
10Plateau des
originaux
11Table d'éjection
des originaux
12Poignée
d'ouverture
Indique l'état d'original dans le chargeur de
documents. Le voyant s'allume en vert
lorsque l'original est placé correctement.
coincé dans le chargeur de documents.
Régler ces guides en fonction de la largeur de
l'original.
Empiler les feuilles d'originaux sur ce plateau.
Les originaux lus sont éjectés sur cette table.
Tenir cette poignée lors de l'ouverture ou de la
fermeture du chargeur de documents.
1-5
Nomenclature et fonctions
1-6
2Prépa ration à l'utilisation
Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant l’utilisation de la machine.
Si le technicien a déjà effectué ces opérations, il est inutile de les exécuter à nouveau.
•Assistant configuration rapide (installation du fax)..................................................2-2
•Saisie de la date et de l'heure................................................................................. 2-4
Assistant configuration rapide (installation du fax)
En mode configuration rapide, un assistant est utilisé pour configurer les paramètres suivants. S'assurer de
terminer les réglages avant d'utiliser le fax.
Eléments de configuration du fax
EtapeÉlémentDescription
1. Mode
compos./
récept.
2. Infos fax
local
3. VolumeVolume haut-parleur FAXRégler le volume lors de l'appui sur
4. SonneriesSonneries(Normal)Régler le nombre de sonneries du téléphone
5. SortieSortie papier (port 1)
6. Recom-
position
Mode numér. (port 1)
Mode numér. (port 2)
Mode réceptionSélectionner le mode de réception.6-14
Auto (DRD)Sélectionner le motif de réception.6-19
Nom du fax local (port 1)
Nom du fax local (port 2)
Numéro du fax local (port 1)
Numéro du fax local (port 2)
ID de FAX localEntrer l'ID de fax local. L'ID de fax local permet
TTISélectionner si imprimer ou non les
Volume du moniteur FAXRégler le volume du moniteur.
Sonneries(Rép. auto)Régler le nombre de sonneries du téléphone
Sonneries(FAX/TÉL)Régler le nombre de sonneries du téléphone
Sortie papier (port 2)
Taille réception réduiteRéduit la taille du fax reçu avant l'impression si
Nombre de tentativesRégler le nombre de recompositions. 6-13
Sélectionner mode de composition selon le
type de ligne.
Enregistrer le nom du fax local imprimé sur le
fax du système de réception.
Entrer le numéro du fax local à imprimer sur le
fax du système de réception.
de limiter les communications à un nombre
restreint de correspondants. Entrer le numéro
à quatre chiffres de l'ID de fax local.
informations du fax local sur le fax du système
de réception.
[Raccrochage].
Volume du hau t- parleur : Volume du hautparleur intégré lorsque l'on est en ligne après
avoir activé la touche [Raccrochage].
Volume du moniteur : Volume du haut-parleur
intégré lorsque l'on est en ligne sans avoir
activé la touche [Raccrochage], par exemple
en mode de transmission mémoire.
avant de répondre à un appel.
avant de passer sur le répondeur.
avant de passer sur le fax et le téléphone.
Sélectionner la sortie du papier pour le fax
reçu.
la taille est supérieure au format de papier
actuel.
Référence
Page
6-2
6-4
6-5
6-5
6-3
6-12
6-12
6-11
6-9
6-11
6-40
6-35
REMARQUE : Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu système.
2-2
Procédure de configuration du fax
Préparation à l'utilisation
1Appuyer sur la touche Menu Système.
2Appuyer sur [Assistant config. rapid], [Installation
du fax], puis [Suivant].
Lancer l'assistant.
2
FAX - Assistant configuration rapide
1. Mode compos./récept.
2. Infos fax local
3. Volume
4. Sonneries
5. Sortie
6. Recomposition
FinSuivant
État
3Sélectionner le fuseau et cliquer sur [OK].
Début de l'installation
Cet assistant vous aidera à définir les paramètres de base
pour l'utilisation du fax.
10/10/2010
ToucheDescription
FinQuitter l'assistant.
<< PrécédentRevenir à l'élément précédent.
Sauter >>Passer à l'élément suivant sans régler l'élément
actuel.
Suivant >Passer à l'élément suivant.
4Lorsque le configuration est terminée, appuyer sur
[Fin].
2-3
Préparation à l'utilisation
Saisie de la date et de l'heure
Enregistrer la date et l'heure de l'horloge interne. S'assurer que la date et l'heure définies sont correctes car
toutes les communications différées par fax reposent sur ces paramètres.
IMPORTANT : Ajuster régulièrement l'heure affichée sur l'é cran tactile du panneau de commande . Une erreu r
peut en effet fausser l'heure.
1Appuyer sur la touche Menu Système.
2Appuyer sur [], puis sur [Date/Temporisation].
L'écran d'authentification de l'utilisateur s'affiche.
Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis
appuyer sur [Connexion].
Par défaut, l’ID d’utilisateur et le mot de passe sont
‘Admin’.
3Appuyer sur [Modifier] dans Fuseau horaire.
Date/Temporisation 㵨 Fuseau horaire
Définissez le fuseau horaire.
Sélectionnez le fuseau le plus proche de chez vous.
-12:00 Ligne internationale de changement de date
-11:00 Samoa
-11:00 Temps universel-11
-10:00 Hawaii
-09:00 Alaska
-08:00 Baja California
État
Date/Temporisation - Date/Heure
Définissez la date et l'heure.
Définissez le fuseau horaire.
2010
101031
Annuler
1010
4Sélectionner le fuseau et cliquer sur [OK].
REMARQUE : Appuyer sur [] ou sur [] pour
afficher la région suivante.
1/13
OK
10/10/2010 10:10
5Sélectionner [Activé] ou [Désactivé] pour Heure
d'été et appuyer sur [OK].
REMARQUE : Si vous sélectionnez une région qui
n'applique pas l'heure d'été, l'écran de réglage de
l'heure d'été ne s'affiche pas.
6Appuyer sur [Modifier] dans Date/Heure.
7Entrer la date et l'heure à l'aide des touches [+]/[-].
Entrer l'heure au format 24 heures.
8Appuyer sur [OK].
JourMoisAnnée
Off
SecondeMinuteHeure
État10/10/2010 10:10
Annuler
OK
2-4
Préparation à l'utilisation
Carnet d'adresses
Il est possible de sélectionner la destination d'un fax ou d'un i-FAX dans le carnet d'adresses.
Il est possible de sélectionner [Crnt d'adr ext.] pour utiliser un carnet d'adresses LDAP.
Modification du carnet d'adresses affiché au début
Régler le carnet d'adresses affiché au début sur [Carnet adre sse machine] ou [Crnt d'adr ext.] (carnet
d'adresses LDAP).
1Appuyer sur la touche Menu Système.
2Appuyer sur [Modifie r de stin a tio n] , [S uiva nt] da ns
Carnet d'adr. p ar défa ut, p uis [Modifier] dan s Type
de carnet d'adresses.
2
Modifier destination - Type de carnet d'adresses
Sélectionnez le type de carnet d'adresses par défaut.
3Sélectionner les éléments à définir dans [Carnet
adresse machine] ou [Crnt d'adr ext.] et appuyer
sur [OK].
Carnet
adresse
machine
État
Crnt d'adr ext.
AnnulerOK
10/10/2010 10:10
Enregistrement d'une nouvelle destination
Il est possible d'enregistrer de nouvelles destinations dans le carnet d’adresses. Deux méthodes sont possi bles:
enregistrement de contact individuel et enregistrement de groupe (pour mémoriser plusieurs enregistrements
individuels en tant qu'entité).
REMARQUE : Pour enregistrer une adresse i-FAX en tant que contact, se reporter à la section
Enregistrement de contact individuel (i-FAX) à la page 2-9.
Enregistrement de contact individuel (fax)
Jusqu'à 2 000 destinations peuvent être enregistrées. Pour chacune , le nom du destinataire, le numér o de fax,
la sous-adresse, le type de cryptage, la vitesse de début de transmission et la fonction de correction d'erreur
peuvent être enregistrés.
1Appuyer sur la touche Menu Système.
2Appuyer sur [Modifie r de stin a tio n] , [E nr egistr e r/
Modifier] dans Carnet d'adresses, [Ajouter],
[Contact], puis [Suivant].
2-5
Préparation à l'utilisation
Adresse:
Nom
Numéro d'adresse
NomMike
État
E-mailSMBFTPFAXi-FAX
:
0033
:
RetourAnnuler
Modifier
Modifier
Enregistrer
10/10/2010 10:10
3Appuyer sur [Modifier] dans Numéro d'adresse.
4À l'aide des touches numériques ou [+]/[-], entrer le
numéro d'adresse personnalisé (de 0001 à 2 500).
REMARQUE : Ce numéro identifie chaque
destination. 2 500 numéros d'enregistrement sont
disponibles : 2 000 pour les enregistrements de
contacts et 500 autres pour les enregistrements de
groupe.
Lorsque 0000 s'affiche, un numéro disponib le est
automatiquement attribué.
5Appuyer sur [OK].
6Appuyer sur [Modifier] dans Nom.
7Entrer le nom de la destination à afficher dans le
carnet d'adresses, puis appuyer sur [OK]. Jusqu'à
32 caractères peuvent être entrés.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la saisie,
se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page 2 de l'annexe.
Adresse:
NomE-mailSMBFTPFAXi-FAX
PauseEffac.
Espace
Sous-adresse:
Désactivé
:
33600bps
:
Activé
:
Modifier
AnnulerEnregistrer
État
Clé de cryptage n°
Vitesse de début
trans.
ECM
arrière
Retour
Modifier
Modifier
Modifier
10/10/2010
8Appuyer sur [FAX].
9Entrer le numéro du fax de destination à l'aide des
touches numériques.
REMARQUE : Le numéro du fax de destination peut
comporter jusqu'à 32 chiffres.
Appuyer sur [Espace] pour insérer un espace.
Utiliser [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur.
Pour modifier le numéro de fax saisi, appuyer sur
[Effacement arrière] sur l'écran tactile, puis supprimer
un à un les caractères avant d'entrer de nouveau le
numéro complet. Pour supprimer complètement le
numéro entré, appuyer sur la touche Effacer du
panneau de commande.
[Pause]
Appuyer sur cette touche pour insérer une pause de 3
secondes à ce stade de la composition. Cette touche
est utile lorsqu'il faut notamment composer un préfixe,
puis attendre d'être connecté à une ligne extérieure
avant de composer le numéro de destination
proprement dit.
2-6
Préparation à l'utilisation
10 Appuyer sur [Modifier] dans Sous-adresse. Passer
à l'étape 14 si la communication par sous-adresse
n'est pas utilisée.
Adresse : - Sous-adresse
Sous-adresse
Mot de passe
Définissez une sous-adresse.
Entrez la sous-adresse et le mot de passe à l'aide des
touches numériques (jusqu'à 20 chiffres.)
État
1234567890
Espace
Effac.
arrière
AnnulerOK
10/10/2010 10:10
11 Appuyer sur [Sous-adresse] et entrer la sous-
adresse à l'aide des touches numériques.
REMARQUE : La sous-adresse peut comporter 20
caractères au maximum. Seuls les chiffres (0 à 9), les
espaces et les caractères "#" et "*" sont admis.
Appuyer sur [Espace] pour insérer un espace.
Utiliser [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur.
Appuyer sur [Effacement arrière] pour supprimer le
caractère à gauche du curseur.
12 Appuyer sur [Mot de passe] et entrer le mot de
passe de sous-adresse à l'aide des touches
numériques.
REMARQUE : Le mot de passe de sous-adresse
peut comporter 20 caractères au maximum. Seuls les
chiffres (0 à 9), les espaces et les caractères "#" et "*"
sont admis. Lors de la réception de documents, le mot
de passe de sous-adresse n'est pas utilisé.
2
Adresse : - Transmission cryptée
Désactivé
Activé
État
Clé de cryptage n°
Key 01
Key 02
Key 03
Key 04
Key 05
1/1
Désactivé
Boite de
cryptage
AnnulerOK
10/10/2010 10:10
13 Appuyer sur [OK].
14 Appuyer sur [Modifier] dans Clé de cryptage n°.
Passer à l'étape 19 si le cryptage n'est pas utilisé.
15 Appuyer sur [Activé] et sélectionner Clé de
cryptage n°.
REMARQUE : Enregistrer la clé de cryptage à
l'avance. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Enregistrement d'une clé de cryptage à la page 6-31.
16 Pour spécifier la boîte de F AX de destination,
appuyer sur [Zone de cryptage] et passer à l'étape
suivante.
Pour imprimer des documents sur le fax de
destination, sélectionner [Désactivé], appuyer sur
[OK] et passer à l'étape 19.
17 Appuyer sur [Activé], puis entrer le numéro de la
zone de cryptage (quatre chiffres) à l'aide des
touches numériques. Appuyer enfin sur [OK].
2-7
Loading...
+ 232 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.