Oleo-mac G 48 PE User Manual [ru]

TR
Ç‹M B‹ÇME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
CZ
NÁVOD K POUÎITÍ A ÚDRÎBù
PL
INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI
SK
NÁVOD NA POUÎITIE A ÚRDÎBU
(1300 W)
G 44 PE
(1600 W)
G 48 PE
Mod. 66130008D - Nov/2004 - CENTROFFSET R.E. - Printed in Italy
ÚVOD
Pfied prvním pouÏitím sekaãky na trávu si pozornû pfieãtûte tento návod, abyste sekaãku mohli správnû pouÏívat a zabránili tak moÏn˘m úrazÛm. V tomto návodû najdete vysvûtlení chodu rÛzn˘ch ãásti stroje a pokyny k nutn˘m kontrolám a údrÏbû.
Pozn.: Ilustrace a specifikace uvedené v tomto návodu nejsou pfiísnû závazné. V˘robce si vyhrazuje právo na provádûní pfiípadn˘ch zmûn bez povinnosti aktualizace tohoto ná­vodu.
22
D‹KKAT: Kazaları ve yaralanmaları önlemek ve makinenizi do¤ru kullanmak için afla¤ıda verilen bilgileri dikkatle okuyun.
1 - Makinenin üzerindeki etiketleri dikkatle okuyun ve burada
yazılı talimatları uygulayın
2 - Çalıflma alanınızda kiflilerin, hayvanların ve özellikle çocuk-
ların bulunmasına izin vermeyin
3 - Tecrübesiz, yaflları küçük ya da güçsüz kiflilerin çim biçme
makinelerini kullanmalarına izin vermeyin
4 - Motor çalıfl ırken ellerinizi ya da ayaklarınızı bıçak karterine
yaklafltırmayın
5 - Daima güvenlik içinde çalıflmanız gerekti¤ini aklınızdan çıkar-
mayın ve ona göre giyinin 6 - Tabanı kaymayan ayakkabılar giyin; sandalet giymeyin 7 - Çalıflmaya bafllamadan önce gözlük ya da gözlerinizi koruyu-
cu bafllıklar kullanın 8 - Çim budama makinesinin nasıl kullanıldı¤ını, komutlarını ve
özellikle acil durum karflısında nasıl durdurulaca¤ını ö¤renin 9 - Çim budama makinesini kesinlikle Islak veya di¤er kaygan ze-
minlerde kullanmayın; sapını sıkıca tutun; yürüyün, kesinlikle
koflmayın
10 - Yokufl afla¤ı ya da yokufl yukarı kesim yapmayın, daima enle-
mesine kesim yapın; e¤er çok dik bir e¤im varsa kesim yap-
mayın
11 - Kesim ifllemini yalnızca gün ıflı¤ında veya kuvvetli bir yapay
ıflıkta gerçeklefltirin
12 - Arka reflektörün do¤ru olarak yerlefltirilmifl oldu¤undan emin
olun
13 - Makineyi kesinlikle torbasız kullanmayın 14 - Bir fleye çarparsanız makineyi durdurun ve bir hasar olup ol-
madı¤ına bakın. Varsa, tamir etmeden çalıfltırmayın
15 - Motor çalıflırken makineyi e¤meyin. Bıçak kazalara neden
olabilir
16 - Motor çalıflırken makinenin önünde durmayın 17 - Bir patikadan, yürüyüfl yolundan veya benzeri bir yerden
geçerken ve çim budama makinesini bir kesim alanından
di¤er bir alana taflırken motoru durdurun
18 - Makinenin emniyetli oldu¤undan emin olmak için bütün vida-
ları, somunları, v.s. sıkıfltırın
19 - Güvenlik aksamının çalıfltı¤ından ve do¤ru takıldı¤ından emin
olmadan makineyi çalıfltırmayın
20 - Makineyi bırakırken motorunun durdu¤undan ve kesici ak-
samın dönmedi¤inden emin olun
21 - Makineyi saklamak üzere kaldırmadan önce so¤umasını bek-
leyin
22 - Motoru torba olmadan çalıfltıracaksanız çim çıkıfl deli¤inden
uzak durun
23 - Makineyi denetimsiz bırakaca¤ınız zaman motoru durdurun
ve düz bir yüzeye bırakın
24 - Herhangi bir onarım veya temizlik ifllemini yapmadan önce
motoru durdurun ve fifli elektrik prizinden çekin
Türkçe
GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹
25 - Çim çıkıfl deli¤ini temizlemeden ve torbayı çıkarmadan önce
de motoru durdurun ve fifli elektrik prizinden çekin
26 - Neopren (sentetik kauçuk) uzatma kablosu ya da dıfl
kullanıma uygun çift isolasyonlu güvenlik fifli kullanılması tav­siye edilir. Ba¤lantı fifllerini ve uzatma kablosunu belli aralıklarla kontrol edip bozulma hallerinde de¤ifltirin. Ba¤lantı fiflleri su geçirmez olmalıdır
27 - Elektrik ba¤lantı kablosu, kiflilerin ya da araçların hasara
u¤ramasını ve tehlikeyle karflılaflmalarını engelleyecek flekil­de ba¤lanmalıdır
28 - Bölgesel kanunlar bazı özel durumlarda kullanıcı yaflını ve
makinenin kullanımını sınırlandırabilir
29 - Kullanıcının kazalardan ve üçüncü kiflilere karflı do¤acak risk-
lerden ya da mülkiyetlerinden sorumlu oldu¤unu unutmayınız
30 - Dengeyi korumak için hasarlı bıçakları ya da civataları birlikte
deifltiriniz 31 - E¤imler üzerine daima sabit bir konum belirleyiniz 32 - E¤imlerin yönü de¤ifltirilirken çok dikkatli olunuz 33 - Kullanım talimatlarında anlatıldı¤ı flekilde ve ayaklarla bıçak
arası mesafiyi iyi ayarlayarak motoru çalıfltırınız 34 - Aflınmıfl veya hasar görmüfl parçaları de¤ifltirin 35 - Priz fiflini çıkarın: makine her tek baflına bırakıldı¤ında,
bıça¤ın temizlenmesinden veya makinenin boflaltılmasından
önce, e¤er torbası çıkarılacaksa, herhangi bir temizleme veya
onarımdan önce, e¤er çim budama makinesi normalin dıflında
bir sarsıntı gösterirse (hemen kontrol altına alınız) ve yabancı
bir cisme çarptıktan sonra makinenin zarar görüp görmedi¤ini
kontrol edin ve kullanmadan önce bakımını yapın 36 - Orijinal kesim cihazlarının kullanıdı¤ından emin olunuz 37 - Çim budama makinesini kullanırken, daima uzun pantolon
giyin 38 - Kullanım öncesinde, daima görsel olarak bıça¤ı denetleyin,
bıçak ve kesim aygıtının eskimemifl ve hasar görmemifl ol-
masına dikkat edin 39 - Çim budama makinesinin yönünü de¤ifltirirken veya kendinize
do¤ru çekerken çok ihtiyatlı davranın 40 -Çim budama makinesini motor çalıflırken kesinlikle
kaldırmayınız
UZATMA KABLOLARI (230 V) ‹Ç‹N ÖNER‹LEN UZUNLUKLAR
Uzunluk
0 ÷ 20 metre
20 ÷ 50 metre
50 ÷ 100 metre
‹letkenin minimum kesiti
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
G‹R‹fi
Çim biçme makinalar›n› do¤ru kullanmak ve kazalar› önlemek için nas›l çal›flt›¤›n› ve bak›m›n›n nas›l yap›ld›¤›n› ö¤reten kullan›m k›lavuzunun tamam›n› dikkatle okumadan cihaz›n›z› çal›flt›rmay›n.
NOT: Bu k›lavuzda hangi çizimlerin ve teknik özelliklerin bulunmas› gerekti¤i her bir ülkenin kanunlar›na göre de¤iflebilece¤inden, imalatç› firma taraf›ndan kullan›c›ya bildirilmeden de¤ifltirilebilir.
ВВЕДЕНИЕ
Для правильного использования газонокосилки, во избжани нсчастных случав, нльзя начинать работу бз тащатльного изучния настоящй инструкции. Вы найдт здсь пояснния относитльно работы нкоторых частй газонокосилки, а такж инструкции по нобходимым провркам и обслуживанию.
Внимани: Иллюстрации и спцификации в данной инструкции могут быть бз увдомлния измнны производитлм, в соотвтствии с трбованиями страны, гд производится продажа настоящго издлия.
BEVEZETÉS
A fűnyíró gép helyes használata és a balesetek elkerülése érdekében a munka megkezdése előtt olvassuk el figyelmesen ezt a kis füzetet. Ez tartalmazza ugyanis a különböző alkatrészek működésének a magyarázatát, illetve az ellenőrzésekhez és a karbantartáshoz szükséges utasításokat.
Megjegyzés: A füzetben szereplő illusztrációk és specifikációk az egyes országok követelményeinek megfelelően módosulhatnak, és a gyártó azokat külön értesítés nélkül jogosult megváltoztatni.
TR
RUS
H
CZ
WPROWADZENIE
Przed przystàpieniem do pracy zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji obs∏ugi, a w szc­zególnoÊci z zasadami bezpieczeƒstwa. W niniejszej instrukcji podano wyjaÊnienia dotyczàce funkcjonowania ró˝nych komponentów i wskazówki dotyczàce koniecznych przeglàdów i kon­serwacji.
Uwaga! Opisy oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie zawsze dok∏adnie odzwierciedlajà stan faktyczny. Producent zastrzega sobie prawo wnoszenia zmian i nie zobowiàzuje si´ do ka˝dorazowej aktualizacji podr´cznika.
PL
ÚVOD
Na správne pouÏitie kosaãky a vyhnutie sa úrazom, nezaãínaÈ prácu bez pozorného preãítania tohto návodu. V tomto návode sú uvedené vysvetlenia fungovania rôznych súãastí a návody na potrebné kontroly a údrÏbu.
POZNÁMKA: Opisy a nákresy obsiahnuté v tomto návode nie sú prísne záväzné. Spoloã­nosÈ si vyhradzuje právo vykonaÈ prípadné zmeny bez toho, aby sa zaviazala vÏdy tento návod aktualizovaÈ.
SK
23
Pуccкий
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Для предупреждения несчастных случаев строго соблюдайте нижеприведенные указания.
1 - Внимательно прочитайте инструкции на прикрепленных к машине
табличках
2 - Не разрешайте детям и посторонним лицам стоять в зоне работы
машин
3 - Не допускайте к работе с газонокосилкой людей, не имеющих
возраста, опыта или силы, необходимых для управления машиной
4 - Не приближайте руки или ноги к картеру ножа при работающем
двигателе
5 - Для вашей безопасности во время работы одевайтесь всегда
надележащим образом
6 - Не надевайте сандалии во время работы с газонокосилкой,
пользуйтесь только прочной нескользящей обувью
7 - Прежде чем приступить к работе с газонокосилкой обязательно
наденьте защитные очки или другие защитные средства для защиты глаз
8 - Тщательно ознакомьтесь с принципом работы газонокосилки, с ее
органами управления и в частности со способом ее быстрой остановки в случае необходимости
9 - Не используйте газонокосилку на влажной траве или на других
скользких поверхностях; держите ручку машины крепко; ходите медленно, не бегайте
10 - На наклонных поверхностях косите всегда поперек склона, а не
вверх или вниз по нему; не косите на слишком крутых склонах
11 - Косите всегда при дневном свете или же при надлежащем
искусственном освещении 12 - Убедитесь в правильной установке задней крышки 13 - Не используйте газонокосилку без мешка для сбора травы 14 - В случае удара о какой-либо твердый предмет, немедленно
остановите двигатель и проверьте газонокосилку на отсутствие
повреждений. При выявлении повреждения обязательно устраните
его перед повторным использованием машины 15 - При запуске газонокосилки не наклоняйте ее: открытый нож может
причинить вред 16 - Не останавливайтесь перед газонокосилкой с включенным
двигателем 17 - При пересечении дорожек и других проходов, а также при
перемещении машины с одного места на другое, всегда выключайте
двигатель 18 - Проверяйте всегда плотность затягивания болтов, винтов и гаек
газонокосилки 19 - Перед использованием газонокосилки убедитесь в наличии и
правильной установке на ней всех предохранительных и защитных
устройств 20 - Не оставляйте газонокосилку без присмотра. При временном
прекращении работы выключите двигатель и убедитесь, что все
вращающиеся органы остановились 21 - Прежде чем оставить газонокосилку в закрытом помещении дайте
двигателю охлаждаться 22 - При запуске двигателя без мешка для сбора травы держитесь на
безопасном расстоянии от отверстия выхода кошеной травы 23 - Если вы собираетесь оставить газонокосилку без присмотра,
обязательно выключите двигатель и поместите машину на ровную
A komoly balesetek és sérülések elkerülése érdekében az alábbi tanácsokat szigorúan be kell tartani.
1 - Figyelmesen olvassuk el és tartsuk be a gépen található címkék
utasításait
2 - Gondoskodjunk arról, hogy senki – különösen kisgyermek – ne
tartózkodjon a fűnyíró hatósugarában
3 - Ne engedjük a fűnyíró gép használatát olyanoknak, akik nem
rendelkeznek a kellő életkorral, tapasztalattal vagy fizikai erővel
4 - Járó motor esetén se lábunkat, se kezünket ne tegyük a
késvédőhöz
5 - Mindig gondoljunk saját biztonságunkra és ennek megfelelően
válasszuk meg ruházatunkat 6 - Fűnyíráshoz soha ne szandált, hanem erős, zárt cipőt viseljünk 7 - Munkakezdés előtt mindig tegyünk fel védőszemüveget vagy
egyéb szemvédőt 8 - Ismerjük meg alaposan a fűnyíró gép kezelését és kezelőszerveit,
különös tekintettel a vészhelyzet esetén történő leállításra 9 - Ne használjuk a fűnyíró gépet nedves vagy csúszós terepen; a
fogantyúvázat fogjuk szorosan és soha ne futva, hanem mindig
csak sétálva toljuk magunk előtt a készüléket
10 - A lejtős területeket mindig keresztirányban kell vágni (tehát soha
nem lejtőnek fel vagy le); túlzottan meredek lejtőkön tilos a
fűnyíró gépet használni
11 - Csak nappal vagy erős mesterséges fény mellett szabad a
készülékkel dolgozni
12 - Mindig ellenőrizzük azt, hogy a hátsó terelőlemez a helyén van-e 13 - Tilos a fűnyíró géppel a fűzsák nélkül dolgozni 14 - Ha munka közben valamilyen tárgynak ütközünk, állítsuk le a
motort és nézzük meg, hogy megsérült-e valahol a készülék; az
így keletkezett esetleges sérülések kijavításáig nem szabad
újraindítani a fűnyíró gépet
15 - Járó motornál tilos a készüléket megdönteni, mert a kés
sérüléseket okozhat
16 - Soha ne álljunk járó motorú készülék elé 17 - Utak, árkok, stb. keresztezése, illetve a fűnyíró gép egyik
területről egy másikra való átszállítása esetén mindig állítsuk le a
motort
18 - Mindig győződjünk meg arról, hogy jól meg vannak-e húzva a
fűnyíró gép rögzítőcsavarjai, anyái és egyéb csavarjai
19 - A fűnyírást csak akkor szabad megkezdeni, miután
megbizonyosodtunk arról, hogy valamennyi biztonsági és
védőelem megfelelően felszerelésre került
20 - Távozás előtt állítsuk le a motort és győződjünk meg arról, hogy
minden mozgó alkatrész leállt-e
21 - A fűnyíró gép zárt helyen történő tárolása előtt hagyjuk kihűlni a
motort
22 - Ha a motort a fűzsák felhelyezése nélkül indítjuk el, akkor ne
álljunk a fűkidobó nyílás közelébe
23 - Ha felügyelet nélkül hagyjuk a készüléket, akkor állítsuk le a
motort és vigyük a gépet sík terepre
24 - Mielőtt bármilyen tisztítást vagy javítást végeznénk a készüléken,
BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
Magyar
поверхность
24 - Прежде чем выполнить любой операции очистки или ремонта,
остановите двигатель и отсоедините штепсельную вилку от электрической сети
25 - Перед выполнением очистки мешка или отверстия для выхода
травы, остановите двигатель газонокосилки и отсоедините ее от электрической сети
26 - В качестве удлинителей рекомендуется использовать кабели с
неопреновой оболочкой или с двойной изоляцией с безопасными разъемами для использовании на открытом воздухе. Проверяйте часто состояние разъемов и кабеля и замените их при выявлении повреждений. Используемые электрические разъемы должны быть водонепроницаемыми
27 - Электрический кабель должен быть проложен так, чтобы он не мог
быть поврежден проходящими людьми или транспортных средств, вызывая опасную ситуацию
28 - В некоторых случаях действующие местные правила ограничивают
возраст оператора и использование машины в определенных условиях
29 - Оператор несет полную ответственность за вред, причиненный
другим лицам или их имуществу
30 - Чтобы исключить разбалансировку ножа, замените поврежденные
лезвия и соответствующие крепежные болты одновременно 31 - При работе на склонах сохраняйте всегда устойчивое положение 32 - Будьте очень осмотрительными при изменении направления работы
на склонах 33 - При запуске двигателя соблюдайте приведенные в соответствующих
инструкциях указания и держите ноги на безопасном расстоянии от
нож 34 - Немедленно замените изношенные или поврежденные части машины 35 - Отсоедините штепсельную вилку от электрической сети всякий раз,
когда вы оставляйте машину без присмотра, перед выполнением
очистки ножа или выходящего канала, при снятии мешка для сбора
травы, перед выполнением любой другой операции очистки или
ремонта, в случае ненормальной выбрации газонокосилки
(немедленно установите причину этого недостатка), а также после
удара о постороннее тело. В этом случае проверьте газонокосилку на
наличие повреждений и устраните их перед повтороным запуском
машины. 36 - Используйте только фирменные режущие устройства 37 - При работе с газонокосилкой одеть тольок длинные штаны 38 - Перен началом работы контролиуйте состояние ножа,
соответствующего крепежного болта и, вообще, всей системы на
отсутствие износа или повреждений 39 - Действуйте очень осмотрительно при изменении направления
работы, а также когда вы притаскиваете газонокосилку к себе 40 - Не поднимайте газонокосилку при включенном двигателе
РАЗМЕРЫ УДЛИНИТЕЛЬНЫХ КАБЕЛЕЙ (230 V)
Длина
0 ÷ 20 метров
20 ÷ 50 метров
50 ÷ 100 метров
Сечение провода
1 мм
2
1.5 мм
2
4 мм
2
24
Magyar
BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
mindig állítsuk le a motort és húzzuk ki a hálózati csatlakozó zsinórját
25 - Mindig állítsuk le a motort és húzzuk ki a hálózati csatlakozó
zsinórját akkor is, ha levesszük a fűzsákot, illetve ha ki akarjuk tisztítani a fűkidobó nyílást
26 - Ajánlatos neoprén anyagú vagy legalábbis kettős szigetelésű
olyan hosszabbítót alkalmazni, amely kültéri használatra alkalmas biztonsági villásdugóval van ellátva. Ellenőrizzük gyakran és sérülés esetén cseréljük ki a csatlakozózsinórt és a hosszabbítót. A villásdugónak vízállónak kell lennie
27- Az elektromos csatlakozózsinórt úgy kell elhelyezni, hogy annak
esetleges sérülése miatt se emberre, se járműre nézve ne jelentsen veszélyt
28 - Előfordulhat, hogy az adott ország rendszabályai korlátozzák a
fűnyíró gép használójának életkorát vagy a bizonyos körülmények között történő üzemeltetést
29 - Ne feledkezzünk meg arról, hogy a másoknak okozott személyi
sérülésekért vagy anyagi károkért a fűnyíró gép használójának kell vállalnia a felelősséget
30 - Az egyensúly megőrzése érdekében az elhasználódott vagy
megsérült késeket és rögzítőcsavarokat együtt cseréljük ki 31 - Lejtőkön mindig tartsuk stabilan a készüléket 32 - A lejtőkön való irányváltásnál nagyon figyeljünk 33 - A motor indításánál az utasítások szerint járjunk el és lábunkat
tartsuk távol a késtől 34 - A sérült vagy elhasznált alkatrészeket cseréljük ki 35 - Mindig húzzuk ki a villásdugót a konnektorból akkor, ha
otthagyjuk a készüléket, ha meg akarjuk szüntetni a kés vagy a
fűtovábbító vályú eltömődését, ha levesszük a fűzsákot, ha
bármilyen tisztításba vagy javításba kívánunk kezdeni, ha a
fűnyíró gép rendellenes rázkódásba kezd (ezt azonnal
ellenőrizzük), vagy ha a munka során valamilyen tárgyba
ütközünk. Ellenőrizzük, hogy megsérült-e a fűnyíró gép, és a
beindítás előtt végezzük el a szükséges javítást 36 - Csere céljából mindig csak gyári késeket használjunk 37 - A fűnyíró gép használata során mindig hosszúszárú zoknit
viseljünk. 38 - Használat előtt mindig ellenőrizzük szemrevételezéssel a kést, a
kés rögzítő csavarját és azt, hogy a vágószerkezet nem kopott-e
vagy nem sérült-e meg 39 - Különösen nagy gonddal járjunk el a haladási irány
megfordításakor vagy amikor a készüléket magunk felé húzzuk 40 - Járó motor mellett tilos a fűnyíró gépet felemelni
A HOSSZABBÍTÓVEZETÉKEK AJÁNLOTT HOSSZA (230 V)
Hosszúság
0 ÷ 20 méter
20 ÷ 50 méter
50 ÷ 100 méter
A vezető minimális keresztmetszete
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
25
28) Místní zákony mohou stanovit omezení pro vûk obsluhy sekaãky a vymezit pro pouÏití sekaãky zvlá‰tní podmínky.
29) Uvûdomte si, Ïe obsluha sekaãky je odpovûdná za úrazy osob nebo po‰kozeníjejich majetku.
30) Po‰kozené ‰rouby nebo noÏe vymûÀujte spoleãnû, abyste neporu‰ili rovnováhu noÏe.
31) Na svazích udrÏujte vÏdy stabilní polohu.
32) Pfii zmûnû smûru ve svahu buìte obzvlá‰tû opatrní.
33) Motor zapínejte podle pokynÛ v návodu a s nohama v dostateãné vzdálenosti od noÏe.
34) Opotfiebované nebo po‰kozené ãásti vymûÀte.
35) Vytáhnûte zástrãku ze zásuvky: pfii kaÏdém opu‰tûní sekaãky, pfied ãi‰tûním noÏe nebo v˘fuku, pfii odstraÀování sbûrného vaku, pfied kaÏd˘m ãi‰tûním nebo opravou, jestliÏe sekaãka zaãne neobvykle vibrovat (ihned zkontrolujte) a po nárazu do cizího pfiedmûtu. Zkontrolujte, zda se sekaãka nepo‰kodila a pfied dal‰ím pouÏitím ji opravte.
36) Pfiesvûdãte se, zda pouÏíváte pouze originální seãné zafiízení.
37) Pfii práci se sekaãkou si vÏdy obléknûte dlouhé kalhoty.
38) Pfied pouÏitím sekaãky si vÏdy prohlédnûte nÛÏ, ‰roub noÏe a celé sekací zafiízení, zda není opotfiebované nebo po‰kozené.
39) Buìte velmi opatrní pfii zmûnû smûru nebo pfii otáãení sekaãky smûrem k sobû.
40) Nikdy sekaãku nezdvihejte, je-li motor v chodu.
DOPORUâENÉ DÉLKY PRODLUÎOVACÍH KABELÒ (230 V)
DodrÏujte bezpodmíneãnû následující rady, vyhnete se tak i velmi váÏn˘m úrazÛm.
1) Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte pokyny uvedené na ‰títcích pfiipevnûn˘ch ke stroji.
2) Pfiesvûdãte se, Ïe nikdo, zejména dûti, nestojí v pracovním dosahu sekaãky.
3) NepÛjãujte sekaãku osobám, které nemají poÏadovan˘ vûk, zku‰enosti nebo potfiebnou fyzickou sílu.
4) Je-li motor spu‰tûn˘, nepfiibliÏujte ruce ani nohy ke krytu noÏe.
5) VÏdy myslete na svoji bezpeãnost, a proto se k práci vhodnû oblékejte.
6) VÏdy si obléknûte pevné boty, nikdy ne sandály.
7) Pfied zaãátkem práce si vÏdy nasaìte ochranné br˘le nebo jinou ochranu oãí.
8) Seznamte se s tím, jak se sekaãka pouÏívá, jak se ovládá a jak ji v pfiípadû nutnosti rychle vypnout.
9) Nikdy sekaãku nepouÏívejte na vlhké trávû nebo na kluzkém povrchu; drÏte pevnû drÏadlo; jdûte pomalu, nikdy nebûhejte.
10) V kopcovitém terénu sekejte napfiíã svahem, nikdy ne v pfiímém stoupání nebo sklonu; nikdy nesekejte na pfiíli‰ prudk˘ch svazích.
11) Sekejte pouze za denního svûtla nebo pfii silném umûlém osvûtlení.
12) Zkontrolujte, zda je zadní deflektor vÏdy správnû nasazen.
13) Nikdy nepouÏívejte sekaãku bez sbûrného vaku.
14) Narazíte-li na nûjak˘ pfiedmût, vypnûte motor a zkontrolujte, zda nedo‰lo k po‰kození sekaãky; nikdy nepokraãujte znovu v práci bez opravy pfiípadného po‰kození.
15) Pfii spu‰tûní sekaãku nenaklánûjte: nekryt˘ nÛÏ by mohl nûco po‰kodit.
16) Nikdy si nestoupejte pfied sekaãku, je-li motor zapnut˘.
17) Musíte-i pfiejít pfies pû‰inku, pfiíkop apod., nebo pfiená‰íte-li sekaãku z jedné pracovní oblasti do druhé, vypnûte motor.
18) VÏdy se pfiesvûdãte, zda jsou v‰echny n˘ty, matice a ‰rouby dobfie utaÏené.
19) Pfied pouÏitím sekaãky vÏdy zkontrolujte, zda jsou v‰echny bezpeãnostní a ochranné prvky správnû namontované.
20) Pfied opu‰tûním sekaãky vypnûte motor a pfiesvûdãte se, Ïe se v‰echny pohyblivé souãásti zastavily.
21) Pfied uloÏením sekaãky do uzavfieného prostoru nechte vychladnout motor.
22) JestliÏe zapnete motor bez nasazeného sbûrného vaku, nepfiibliÏujte se k otvoru na trávu.
23) JestliÏe necháte sekaãku bez dozoru, vypnûte motor a sekaãku postavte na rovné místo.
24) Pfied kaÏd˘m ãi‰tûním nebo opravou vÏdy vypnûte motor a vytáhnûte zástrãku ze zásuvky.
25) Motorvypnûte a zástrãku vytáhnûte ze zásuvky jak pfied vytaÏením sbûrného vaku, tak i pfii ãi‰tûní otvoru na trávu.
26) Doporuãujeme pouÏívat prodluÏovací kabely z neoprénu, nebo v kaÏdém pfiípadû s dvojitou izolací s bezpeãnostními zástrãkami urãen˘mi pro venkovní pouÏití. âasto kontrolujte kabelové zástrãky a prodluÏovací kabel a zjistíte-li nûjaké po‰kození, ihned je vymûÀte. Pfiipojovací zástrãky musí b˘t vodotûsné.
27) Elektrick˘ propojovací kabel musí b˘t umístûn tak, aby nemohl b˘t po‰kozen osobami ani vozidly, a nemohl tak nikoho zranit.
Poni˝ej przedstawiono zalecenia, których nale˝y przestrzegaç, aby uchroniç si´ przed ewentualnymi wypadkami.
1. Nale˝y zapoznaç si´ z zawartoÊcià nalepek bezpieczeƒstwa umieszczonych na urzàdzeniu i zawsze ich przestrzegaç.
2. Upewniç si´, czy w zasi´gu dzia∏ania kosiarki nie przebywa ˝adna osoba, a w szczególnoÊci dziecko.
3. Nie zezwalaç na obs∏ug´ kosiarki przez osoby, których wiek, doÊwiadczenie, lub si∏a fizyczna, nie dajà gwarancji bezpiecznej pracy.
4. Nie zbli˝aç ràk ani nóg do ostrza, gdy silnik jest w∏àczony.
5. Nale˝y zawsze pami´taç o zasadach bezpieczeƒstwa i odpowiednio si´ ubieraç.
6. Zawsze zak∏adaç pe∏ne buty, nigdy sanda∏y.
7. Zawsze zak∏adaç okulary ochronne lub inne zabezpieczenie oczu przed rozpocz´ciem pracy.
8. Nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ ze sposobem u˝ytkowania i obs∏ugi kosiarki, a w szczególnoÊci specjalnym trybem jej zatrzymania awaryjnego w razie potrzeby.
9. Nigdy nie u˝ywaç kosiarki do koszenia mokrej trawy, nie korzystaç z kosiarki na Êliskich powierzchniach, mocno trzymaç ràczk´; prowadziç kosiark´ idàc, nigdy biegnàc.
10. Na stokach nale˝y pracowaç ukoÊnie, nigdy prowadzàc kosiark´ bezpoÊrednio w dó∏ lub w gór´; unikaç stoków o zbytnik nachyleniu.
11. Kosiç jedynie w Êwietle dziennym lub przy zastosowaniu silnego oÊwietlenia sztucznego.
12. Sprawdziç, czy deflektor tylny jest umieszczony prawid∏owo.
13. Nie u˝ywaç kosiarki bez worka.
14. W przypadku uderzenia o jakikolwiek przedmiot, nale˝y wy∏àczyç silnik i sprawdziç, czy nie dosz∏o do uszkodzenia kosiarki; nie wolno uruchomiç ponownie kosiarki, jeÊli jest ona w jakikolwiek sposób uszkodzona.
15. Nie wolno pochylaç kosiarki podczas uruchomienia: ostrze mo˝e stanowiç zagro˝enie.
16. Nie stawaç przed kosiarkà, jeÊli jej silnik jest w∏àczony.
17. Zatrzymaç silnik w przypadku koniecznoÊci przejÊcia przez Êcie˝k´, dró˝k´ itp., oraz w razie koniecznoÊci przeniesienia kosiarki z jednego miejsca w inne.
18. Zawsze sprawdzaç, czy wszystkie Êruby, nakr´tki, itp. sà dobrze dokr´cone.
19. Do eksploatacji kosiarki mo˝na przystàpiç jedynie po sprawdzeniu, czy wszystkie elementy zabezpieczajàce sà prawid∏owo zamocowane.
20. Przed odstawieniem kosiarki wy∏àczyç silnik i odczekaç do zatrzymania si´ wszystkich elementów w ruchu.
21. Przed odstawieniem kosiarki w zamkni´te miejsce, nale˝y odczekaç, dopóki silnik nie ostygnie.
22. W przypadku uruchamiania silnika w kosiarce bez worka na traw´, nale˝y przebywaç z dala od otworu wyrzucajàcego traw´.
23. JeÊli kosiarka ma zostaç pozostawiona bez nadzoru, nale˝y wy∏àczyç jej silnik oraz ustawiç kosiark´ na p∏askim terenie.
24. Przed przystàpieniem do wykonywania jakichkolwiek naprawy lub czyszczenia, nale˝y wy∏àczyç silnik i od∏àczyç kosiark´ od zasilania.
25. Wy∏àczyç silnik i od∏àczyç zasilanie zarówno przed wyj´ciem worka jaki i na czas czyszczenia otworu wylotu Êci´tej trawy.
âesky Polski
BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
Délka
0 ÷ 20 metrÛ
20 ÷ 50 metrÛ
50 ÷ 100 metrÛ
Minimální prÛfiez vodiãe
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
BEZPEâNOSTNÉ PRAVIDLÁ
26
26. Zaleca si´ stosowanie przed∏u˝aczy neoprenowych lub innych, posiadajàcych podwójnà izolacj´, bezpiecznà wtyczk´ oraz przystosowanych do u˝ytku zewn´trznego. Nale˝y cz´sto sprawdzaç stan wtyczki oraz przed∏u˝acza, wymieniaç je w razie uszkodzeƒ. Wtyczki nale˝y chroniç przed kontaktem z wodà.
27. Przewód zasilajàcy powinien byç pod∏àczony w taki sposób, aby nie dopuÊciç do jego uszkodzenia przez przechodzàce osoby lub przeje˝d˝ajàce pojazdy.
28. Prawo lokalne mo˝e przewidywaç ograniczenia wiekowe w odniesieniu do osób obs∏ugujàcych maszyn´ w warunkach szczególnych.
29. Nale˝y pami´taç, ˝e operator ponosi odpowiedzialnoÊç za wypadku i niebezpieczeƒstwa, na które nara˝one sà lub którym podlegajà osoby trzecie lub ich mienie.
30. Uszkodzone ostrze i Êruby wymieniaç ∏àcznie, aby zagwarantowaç ich wyrównane zu˝ycie.
31. Zawsze utrzymywaç stabilnà pozycj´ na stokach.
32. Podczas zmiany kierunku na stoku nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç.
33. Silnik w∏àczaç zgodnie z zaleceniami podanymi w Instrukcji. Nogi powinny znajdowaç si´ w pewnej odleg∏oÊci od ostrza.
34. Wymieniaç zu˝yte lub uszkodzone cz´Êci.
35. Od∏àczyç od zasilania: za ka˝dym razem, gdy urzàdzenie zostaje bez nadzoru, przed usuni´ciem zabrudzeƒ z ostrza lub z wylotu, w celu wyj´cia worka, przez przeprowadzeniem czynnoÊci czyszczenia lub konserwacji, w przypadku, gdy kosiarka zacznie wibrowaç nieprawid∏owo wibrowaç (nale˝y natychmiast sprawdziç przyczyn´) oraz uderzeniu o obcy przedmiot. Sprawdziç, czy kosiarka nie jest uszkodzona i w razie koniecznoÊci naprawiç przed ponownym u˝yciem.
36. Sprawdziç, czy stosowane sà oryginalne urzàdzenia tnàce.
37. Podczas pracy z kosiarkà, nale˝y zawsze nosiç d∏ugie spodnie.
38. Przed uruchomieniem, zawsze dokonaç ogl´dzin ostrza, Êruby mocujàcej ostrze oraz ogólnie mechanizmu tnàcegopod kàtem ewentualnego zu˝ycia lub uszkodzeƒ .
39. Podczas zmieniania kierunku oraz przyciàgania kosiarki ku sobie nale˝y zachowaç maksymalnà ostro˝noÊç.
40. Nigdy nie podnosiç kosiarki, jeÊli silnik pracuje.
ZALECANA D¸UGOå PRZED¸U˚ACZY (230 V)
Ak sa chcete vyhnúÈ úrazom, aj veºmi ÈaÏk˘m, tu sú rady, ktoré je potrebné prísne dodrÏiavaÈ.
1) Pozorne si preãítaÈ a dodrÏiavaÈ pokyny uvedené na etiketách umiestnen˘ch na prístroji.
2) UbezpeãiÈ sa, Ïe sa nikto, najmä nie deti, nenachádza v dosahu kosaãky.
3) NenechaÈ pouÏívaÈ kosaãku osobám, ktoré nemajú poÏadovan˘ vek, skúsenosti, ani fyzickú silu.
4) NepribliÏovaÈ ruky alebo chodidlá ku krytu ãepele pokiaº je motor v chode.
5) Majte vÏdy na mysli va‰u bezpeãnosÈ a obleãte sa v tomto zmysle.
6) Obujte si vÏdy pevné topánky, nikdy nie sandále.
7) VÏdy pred zaãatím práce si zaloÏte ochranné okuliare alebo iné ochrany oãí.
8) Uvedomte si, ako sa kosaãka pouÏíva, ako sa ovláda a obzvlá‰È ako ju moÏno vypnúÈ v prípade náhlej potreby.
9) Nikdy nepouÏívajte kosaãku na mokrú trávu alebo na ostatn˘ch ‰mykºav˘ch povrchoch; rukovaÈ drÏte pevne; kráãajte, nikdy nebeÏte.
10) Na ‰ikm˘ch terénoch sa kosí prieãne, nikdy nie priamo v stúpaní alebo klesaní; nekoste na príli‰ strm˘ch svahoch.
11) Koste iba za denného svetla alebo so siln˘m umel˘m osvetlením.
12) Ubezpeãte sa, Ïe zadná clona je vÏdy správne osadená.
13) Nikdy nepouÏívajte kosaãku bez sáãku.
14) Ak narazíte na urãit˘ predmet, vypnite motor a zistite, ãi sa kosaãka nepo‰kodila; kosaãku nikdy znovu nespusÈte bez opravenia prípadn˘ch po‰kodení.
15) NenakláÀajte kosaãku pri ‰tartovaní: nechránená ãepeº by mohla spôsobiÈ ‰kody.
16) Nestavajte sa ãelom ku kosaãke so spusten˘m motorom.
17) Vypnite motor, ak musíte prejsÈ cez cestu, chodník a podobné terény a keì sa prená‰a kosaãka z jedného miesta na druhé.
18) UbezpeãiÈ sa, Ïe v‰etky svorky, matice a skrutky kosaãky sú dobre utiahnuté.
19) Kosaãku pouÏiÈ iba po prekontrolovaní, ãi sú v‰etky bezpeãnostné a ochranné prvky správne namontované.
20) Pred opustením kosaãky vypnúÈ motor a ubezpeãiÈ sa, Ïe v‰etky pohybujúce sa ãasti sa zastavili.
21) Pred uloÏením kosaãky do uzavretého priestoru, nechajte motor vychladnúÈ.
22) Keì sa ‰tartuje motor bez sáãku, udrÏovaÈ odstup od otvoru na v˘stup trávy.
23) Ak necháte kosaãku bez dozoru, vypnite motor a uloÏte ju na rovné miesto.
24) Pre vykonaním akéhokoºvek ãistenia alebo opravy, vypnite motor a vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
25) Vypnite motor a vytiahnite zásuvku zo zástrãky tak pred odstránením sáãku, ako aj pri ãistení otvoru na v˘stup trávy.
26) Odporúãa sa pouÏitie predlÏovacích káblov z neoprénu alebo káblov s dvojitou izoláciou s bezpeãnostn˘mi zásuvkami urãen˘mi na vonkaj‰ie pouÏitie. âasto kontrolovaÈ spojovacie zásuvky a predlÏovací kábel a ak sú po‰kodené, vymeniÈ ich. Spojovacie zásuvky nesmú prepú‰ÈaÈ vodu.
27) Kábel elektrického spojenia musí byÈ umiestnen˘ tak, aby sa
zabránilo po‰kodeniu osobami alebo vozidlami, vystavením ich alebo vás nebezpeãenstvu
28) Miestne zákony môÏu obmedziÈ vek osoby, ktorá kosaãku pouÏíva a pouÏitie prístroja v osobitn˘ch podmienkach.
29) Pamätajte na to, Ïe osoba, ktorá kosaãku pouÏíva je zodpovedná za úrazy alebo riziká, spôsobené ostatn˘m osobám alebo ich majetku.
30) Aby sa zachovala rovnováha, vymeniÈ súãasne po‰kodené ãepele alebo svorky.
31) DodrÏujte vÏdy stále postavenie na svahoch.
32) Buìte maximálne pozorní pri zmene smeru vo svahoch.
33) Motor na‰tartovaÈ tak, ako je opísané v návode a s chodidlami vzdialen˘mi od ãepele.
34) VymeniÈ opotrebované alebo po‰kodené ãasti.
35) OdpojiÈ zástrãku zo zásuvky: vÏdy, keì sa nechá prístroj osamoten˘, pred odstránením upchatia ãepele alebo v˘fuku, ak sa odstráni sáãok, pred vykonaním akéhokoºvek ãistenia alebo opravy, ak kosaãka zaãne vibrovaÈ neobvykl˘m spôsobom (neodkladne skontrolovaÈ) a po narazení na neznámy predmet. SkontrolovaÈ, ãi je kosaãka po‰kodená a pred opätovn˘m pouÏitím ju opraviÈ.
36) UbezpeãiÈ sa, ãi sú pouÏívané iba pôvodné rezacie mechanizmy.
37) Pri pouÏívaní kosaãky, majte na sebe vÏdy dlhé nohavice.
38) Pred pouÏitím vÏdy opticky prekontroluje ãepeº, svorku ãepele a ãi súbor rezacieho zariadenia nie je opotrebovan˘ alebo po‰koden˘.
39) Buìte maximálne opatrní pri zmene smeru alebo pri Èahaní kosaãku smerom k sebe.
40) Nikdy nenadvihujte kosaãku, keì je motor v chode.
ODPORÚâANÉ D0019700ÎKY PREDLÎOVACÍCH KÁBLOV (230 V)
D∏ugoÊç
0 ÷ 20 m
20 ÷ 50 m
50 ÷ 100 m
Przekrój minimalny przewodu
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
DæÏka
0 ÷ 20 metrov
20 ÷ 50 metrov
50 ÷ 100 metrov
Minimálny prierez vodiãa
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
Polski
Slovenãina
Loading...
+ 14 hidden pages