Oki PAGE 8C PLUS User Manual [cz]

Uživatelská pøíruèka
Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, pøesné a platné. Výrobce nenese žádnou zodpovìdnost za následky chyb, které jsou mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemùže zaruèit, že zmìny v programovém vybavení a na zaøízeních jiných výrobcù, na které odkazuje tato pøíruèka, neovlivní použitelnost této pøíruèky. Odkazy na programové vybavení vytvoøené jinými spoleènostmi firmu Oki k nièemu nezavazují.
Energy Star je registrovaná obchodní znaèka agentury United States Enviromental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní znaèky firmy Microsoft Corporation.
První vydání prosinec 1999.
Copyright 1999 Oki. Všechna práva vyhrazena.
Napsalo a vytvoøilo oddìlení dokumentace Oki Documentation Dept
2
HP, HP LaserJet a HP Colour LaserJet jsou registrované obchodní znaèky firmy Hewlett Packard Company.
TrueType je registrovaná obchodní znaèka firmy Apple Computer.
Oki Systems (Czech & Slovak) s.r.o
IBC - Pobøežní 3 186 00 Praha 8 Èeská republika
Tel. 02-232 66 41/2 Fax: 02-232 66 21
OKIPAGE 8c Plus

Obsah

Bezpeènostní pokyny .............................................................. 4
Symboly v této knize ............................................................... 5
Menu øídícího panelu............................................................... 6
Prohlížení a používání Menu 1 a Menu 2 ............................ 6
Prohlížení a používání menu Uživatelská údržba ................ 7
Menu 1 ................................................................................ 8
Menu 2 .............................................................................. 12
Menu Uživatelská údržba ................................................. 15
Úprava soutisku barev .......................................................... 16
Úprava vyvážení barev .......................................................... 18
Fonty ..................................................................................... 21
Bitovì mapované fonty .................................................... 21
Škálovatelné fonty ............................................................ 21
Použití fontù v aplikacích Windows ................................. 21
HP Emulace (PCL) znakových sad & fontù ...................... 22
Papír a jiná tisková média ...................................................... 26
Ucpání tiskárny papírem ........................................................ 26
Standardní dráha papíru.................................................... 27
Získání pøístupu ke dráze papíru ....................................... 27
Pøední zavadìè a zadní výstup papíru .............................. 27
Odstranìní vzpøíèeného papíru na vstupu ....................... 28
Odstranìní vzpøíèeného papíru z vnitøku tiskárny ............ 28
Odstranìní vzpøíèeného papíru na výstupu ..................... 29
Výmìna kazet s tonerem ........................................................ 31
Kdy vymìnit kazetu s tonerem ......................................... 31
Výmìna kazety s tonerem ................................................. 32
Èištìní tiskových hlav ...................................................... 33
Výmìna obrazových válcù .................................................... 33
Kdy vymìnit kazetu s obrazovým válcem......................... 34
Výmìna kazety s obrazovým válcem ................................ 34
Vynulování èítaèe stránek pro obrazový válec ................. 35
Výmìna sbìraèe odpadního toneru ....................................... 36
Výmìna pásového unášeèe ................................................... 37
Vynulování èítaèe stránek pásového unášeèe ................. 38
Výmìna èistící jednotky vytvrzovaèe .................................... 38
Vynulování poèitadla olejového váleèku .......................... 39
Výmìna jednotky vytvrzovaèe .............................................. 40
Vynulování èítaèe stránek vytvrzovaèe ............................ 41
Ovladaè tiskárny pro Windows ............................................. 41
Stavová hlášení a øešení problémù ........................................ 42
Technické specifikace ............................................................ 44
Rejstøík ................................................................................... 48
Česky
Uživatelská pøíruèka
3
Bezpeènostní pokyny
Tato tiskárna byla navržena pro bezpeènou a spolehlivou práci po dobu nìkolika let. Jako u každého elektrického zaøízení musí být dodrženo nìkolik zásad, aby nedošlo k úrazu osob nebo k poškození tiskárny.
Peèlivì si pøeètìte návod k nastavení tiskárny v této pøíruèce. Uschovejte pøíruèku pro pozdìjší použití.
Pøeètìte si a dodržujte všechna upozornìní a instrukèní štítky na tiskárnì.
Pøed každým èištìním odpojte tiskárnu od napájecí sítì. K èištìní používejte pouze vlhký hadøík, nepoužívejte kapalné nebo aerosolové èistící prostøedky.
Umístìte tiskárnu na pevnou a tvrdou plochu. Když ji položíte na nìco nestabilního, mùže spadnout a poškodit se. Pokud tiskárnu umístíte na mìkký povrch jako je napøíklad pokrývka, pohovka nebo postel, mohou se zakrýt vìtrací otvory a tiskárna se mùže pøehøívat.
Pro zabránìní pøehøátí zajistìte, aby nebyly zakryty žádné prùduchy a otvory. Nedávejte tiskárnu blízko ke zdrojùm tepla jako jsou tøeba radiátory. Nevystavujte tiskárnu pøímému sluneènímu svitu. Nechejte kolem tiskárny dostatek místa pro odpovídající vìtrání tiskárny a pro snadný pøístup k podavaèùm papíru.
Nepoužívejte tiskárnu v blízkosti vody a zabraòte, aby do ní pronikla jakákoliv tekutina.
Ovìøte si, že hodnoty napájecí sítì odpovídají údajùm uvedeným na zadní stranì tiskárny. Pokud si nejste jistí, poraïte se s dodavatelem tiskárny nebo s firmou, dodávající elektrickou energii.
Tiskárna je vybavena bezpeènostní tøípólovou uzemnìnou zástrèkou, která by se mìla dát zasunout do sí•ové zásuvky. Pokud ji nemùžete zapojit, máte patrnì neuzemnìnou sí•ovou zásuvku starého typu a zavolejte proto elektrikáøe, aby zásuvku upravil. Nepoužívejte sí•ovou šòùru s propojeným nulovacím a ochranným vodièem.
Aby nedošlo k poškození sí•ové šòùry, nedávejte na ni žádný pøedmìt a neumís•ujte ji tam, kde se po ní bude chodit. Pokud se sí•ová šòùra poškodí nebo roztøepí, okamžitì ji vymìòte
Používáte-li k napájení prodlužovací sí•ovou šòùru, pøesvìdète se, že celkový napájecí proud (v ampérech) všech spotøebièù pøipojených touto prodlužovací šòùrou nepøevýší povolené zatížení. Celkový proud všech spotøebièù pøipojených do zásuvky by nemìl pøevýšit 15A.
Sí•ová zásuvka, do které jste zapojili tiskárnu, musí zùstat neustále pøístupná.
4
OKIPAGE 8c Plus
Po zvednutí horního krytu se získá pøístup k horkým èástem tiskárny, které jsou zøetelnì oznaèeny. NEDOTÝKEJTE se jich.
Nestrkejte nic do vìtracích otvorù tiskárny. Mohli byste utrpìt úraz elektrickým proudem nebo zpùsobit požár.
Provádìjte pouze bìžnou údržbu popsanou v této pøíruècce. Nesnažte se sami tiskárnu opravovat. Po otevøení krytu tiskárny se vystavujete nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. Vždy se obra•te na dodavatele tiskárny.
Nepokoušejte se o jiná nastavení než ta, která jsou popsána v této pøíruèce. Mùžete zpùsobit poškození, jehož oprava mùže být nákladná.
Pokud nastane cokoliv co naznaèuje, že tiskárna nepracuje správnì nebo je poškozena, odpojte ji od sítì a spojte se s°dodavatelem.
Tento výrobek splòuje podmínky uvedené ve smìrnicích Rady EU 89/336/EEC a 73/23/EEC pro sjednocování zákonù èlenských zemí vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitì a k práci s nízkým napìtím.
Symboly v této knize
Tento symbol oznaèuje ‘poznámku’. Poznámky obsahují pokyny nebo tipy, které nabízejí další informace, jež vám mohou pomoci.
Tento symbol oznaèuje ‘upozornìní’. Upozornìní jsou speciální poznámky, které byste si mìli pøeèíst a peèlivì se jimi øídit, abyste zabránili možnému poškození vašeho zaøízení.
Česky
Nìkteré vìci, na které je tøeba si dávat pozor:
Roztøepená nebo poškozená napájecí šòùra nebo poškozená zásuvka.
Do tiskárny se dostala tekutina, zejména voda.
Tiskárna spadla ze stolu nebo má poškozený kryt.
Tiskárna nepracuje správnì pøi dodržování návodu k použití.
Uživatelská pøíruèka
Tento symbol oznaèuje ‘varování’. Varování jsou speciální poznámky, které byste si mìli pøeèíst a peèlivì se jimi øídit, abyste se vyhnuli možnému nebezpeèí hrozícímu vám nebo jiným osobám.
Energy Star
Oki je partnerem ENERGY STAR a tento výrobek splòuje smìrnice Energy Star na úsporu enegie.
5
Menu øídícího panelu
Prohlížení a používání Menu 1 a Menu 2
Pomocí tlaèítek na øídícím panelu a LCD displeje se øídí èinnost tiskárny. Existují dvì hlavní menu: Menu 1 a Menu 2.
Každé menu je organizováno ve tøech úrovních: Kategorie, Položky a Nastavení.
Kategorie rozdìlují položky menu do pøíbuzných skupin nebo témat, které se objevují na horním øádku displeje.
Když vyberete požadovanou kategorii, horní øádek se zmìní a obsahuje teï aktuální položku menu.
Když se na horním øádku zobrazí položka, na spodním øádku se zobrazí aktuální nastavení pro tuto položku. S každou položkou menu jsou spojena dvì nebo více nastavení.
Aktuálnì nastavené oznaèení též oznaèuje znak hvìzdièka (*).
Poznámka : Podavaè 2 je obsažen v Menu 1/Menu 2 pouze v pøípadì, že druhý podavaè je nainstalován.
Menu zobrazíte tak, že stisknete tlaèítko ON LINE na øídícím panelu a tiskárna pøejde do stavu OFF LINE.
Do Menu 1 vstoupíte stisknutím a uvolnìním tlaèítka MENU 1/ Menu 2. Na horním øádku displeje se objeví první kategorie Menu 1.
Do Menu 2 vstoupíte stisknutím a podržením tlaèítka MENU 1/ Menu 2 déle než 2 sekundy. Na horním øádku displeje se objeví první kategorie Menu 2
Opakovanì stisknìte tlaèítko MENU 1/Menu 2 a tím postupnì projdete jednotlivé kategorie v kterémkoliv menu. Po zobrazení poslední kategorie zpùsobí další stlaèení tlaèítka MENU 1/ Menu 2 opìt návrat do první kategorie.
Když se žádaná kategorie zobrazí na displeji, stisknìte a uvolnìte tlaèítko ENTER. Tím tuto kategorii vyberete a mùžete si prohlížet její položky.
Jednotlivé položky menu projdete tak, že opakovanì stikníte tlaèítko MENU 1/Menu 2 dokud se na displeji nezobrazí žádaná položka. Po zobrazení poslední položky zpùsobí další stlaèení tlaèítka MENU 1/Menu 2 vstup do další kategorie.
6
OKIPAGE 8c Plus
Stiskem tlaèítka
krokujete smìrem dozadu v seznamu dostupných nastavení.
Stiskem tlaèítka ENTER vyberete nastavení aktuálnì zobrazené na displeji a aktivujete je. U vybraného nastavení se objeví hvìzdièka (*).
krokujete smìrem dopøedu a stiskem tlaèítka
Podržte stlaèené tlaèítko MENU 1 /Menu 2 dokud se na displeji neobjeví název menu (USER MNT).
Česky
Dostupné položky menu projdete tak, že opakovanì stisknete tlaèítko MENU 1/Menu 2. Když se objeví položka, kterou požadujete, vyberete ji stlaèením tlaèítka ENTER.
Po stisku tlaèítka ON LINE vystoupíte z menu, tiskárna se vrátí do stavu ON LINE a je pøipravena k tisku.
Prohlížení a používání menu Uživatelská údržba
Toto je nabídka urèená pro nìkteré speciální funkce, jako napøíklad zapínání a vypínání prvkù na ovládacím panelu.
Menu Uživatelská údržba je organizováno ve dvou kategoriích: Položky a Nastavení.
Chcete-li vstoupit do tohoto menu, musíte nejprve vypnout sí•ový vypínaè tiskárny.
Kdykoliv vypnete sí•ový vypínaè tiskárny, je rozumné poèkat pøed opìtovným zapnutím aspoò 10 sekund, aby se øádnì vymazala pamì• a ustálily se vnitøní napájecí zdroje.
Zapnìte sí•ový vypínaè tiskárny pøi souèasnì stlaèeném tlaèítku MENU 1 /Menu 2.
Uživatelská pøíruèka
Z nìkterých položek menu mùžete vystoupit stiskem tlaèítka ON LINE a vrátit se tak do stavu ON LINE (pøipraven). Avšak k vystoupení z nìkterých jiných položek musíte tiskárnu vypnout a znovu zapnout. (Pamatujte na to, že pøed opìtovným zapnutím sí•ového vypínaèe je tøeba poèkat aspoò 10 sekund).
Tabulky na nìkolika následujících stránkách obsahují podrobnosti o všech položkách menu a možných nastaveních. Vysvìtlují též jak se pomocí tìchto nastavení øídí èinnost tiskárny.
7
Menu 1
KATEGORIE
PERSONALITY
TRAY SELECT
EDIT SIZE
PAPER SIZE
POLOŽKA
EMULATION
PAPER FEED
AUTO TRAY SWITCH
EDIT SIZE
FRONT
NASTAVENÍ
AUTO* PCL5c ADOBE POSTSCRIPT
TRAY1* TRAY2 FRONT
OFF* ON
CASSETTE SIZE* LETTER EXECUTIVE LEGAL14 LEGAL13 A4 SIZE A5 SIZE A6 SIZE B5 SIZE
LETTER EXECUTIVE LEGAL14 LEGAL13 A4 SIZE* A5 SIZE A6 SIZE B5 SIZE
VYSVÌTLENÍ
Výbìr emulace. Auto je standardnì. PCL5c nebo Adobe PostScript je možno zvolit manuálnì.
K zavádìní papíru se vybere standardní podavaè. To mùže být potlaèeno aplikaèním programem.
Poznámka : Podavaè 2 je obsažen v Menu 1/Menu 2
pouze v pøípadì, že druhý podavaè je nainstalován.
Je-li zadáno ON a dojde papír v podavaèi a do druhého podavaèe byl vložen stejný papír, tiskárna automaticky zvolí druhý podavaè a bude pokraèovat v tisku.
Vybere se správná velikost ‘edit size’ pro typ papíru v hlavním podavaèi. Rozumí se tím oblast uvnitø fyzického rozmìru stránky, na níž lze tisknout.
Vybere se fyzický rozmìr papíru.
8 OKIPAGE 8c Plus
KATEGORIE POLOŽKA NASTAVENÍ VYSVÌTLENÍ
MEDIA TYPE
PAPER SIZE CHECK
COPIES
EURO SIGN
FONTS & SYMBOLS
(Pouze emulace jazyka PCL)
TRAY1
TRAY2
FRONT
PAPER SIZE CHECK
COPIES
EURO SIGN
FONT SOURCE
LIGHT(59-66 g/m2) MEDIUM LIGHT (67-73 g/m2) MEDIUM* (74-88 g/m2) MEDIUM HEAVY (89-104 g/m2) HEAVY (105-122 g/m2)
LIGHT(59-66 g/m2) MEDIUM LIGHT (67-73 g/m2) MEDIUM* (74-88 g/m2) MEDIUM HEAVY (89-104 g/m2) HEAVY (105-122 g/m2)
TRANSPARENCY LIGHT(59-66 g/m2) MEDIUM LIGHT (67-73 g/m2) MEDIUM* (74-88 g/m2) MEDIUM HEAVY (89-104 g/m2) HEAVY (105-122 g/m2) ULTRA HEAVY (123-20 0g/m2)
ENABLE* DISABLE
1* - 999
ENABLE DISABLE*
RESIDENT DOWNLOADED FLASH
Vybere se vhodný typ tiskového média (napø. papír nízké gramáže, normální papír, štítkový kartón atd.)
Vybere se vhodný typ tiskového média (napø. papír nízké gramáže, normální papír, štítkový kartón atd.)
Poznámka : Podavaè 2 je obsažen v Menu 1 / Menu 2 pouze v pøípadì, že druhý podavaè je
nainstalován.
Pøi tisku na prùsvitné fólie rozhodnì zvolte TRANSPARENCY. Tiskárna je bude zpracovávat pomaleji.
Pro média typu ULTRA HEAVY (velmi tìžká) otevøte a používejte zadní výstup pro papír, aby byla cesta papíru co nejpøímìjší.
Jestliže je povolena tato volitelná možnost, bude se kontrolovat správný rozmìr tiskových médií a když je zaveden nesprávný rozmìr, objeví se hlášení.
Volí se poèet kopií, které se mají tisknout.
Používá se v nìkterých aplikacích nepracujících pod Windows pro tisk znaku mìny Euro.
Vybere se vhodný zdroj interních fontù. Pokud jste do pøídavné pamìti nedodali další volitelné fonty, nebo nezavedli softwarové fonty, objeví se pouze možnost RESIDENT.
Česky
Uživatelská pøíruèka
9
KATEGORIE POLOŽKA NASTAVENÍ VYSVÌTLENÍ
FONTS & SYMBOLS (pokraèování)
PAGE LAYOUT1
(Pouze emulace jazyka PCL)
FONT No.
FONT PITCH
SYMBOL SET
A4 PRINT WIDTH
WHITE PAGE SKIP
CR FUNCTION
LF FUNCTION
I000*
10.00 CPI*
Roman-8*
78 COLUMN* 80 COLUMN
OFF* ON
CR* CR + LF
LF* LF + CR
Pro pøijaté textové soubory se vybere vhodný font z interní sady fontù. Tyto fonty možno identifikovat tak, že se z øídícího panelu vytiskne seznam fontù.
Vybere se velikost horizontálního rozestupu znakù, udávaná poètem znakù na palec (cps). Je nastavitelná v krocích po 0.01 CPI.
Vybere se znaková sada, která se použije pro tisk.V této položce menu je k dispozici velký výbìr znakových sad pro mnoho evropských jazykù. Úplný seznam naleznete pozdìji v oddíle “Znakové sady a fonty”.
Urèuje poèet znakù vytištìných na øádce pøed tím, než tiskárna zaène tisknout na nové øádce (zlom øádky).
Urèuje, zda se tisknou také prázdné stránky, nebo se potlaèují (pøeskoèí se).
Urèuje, zda po pøijetí znaku CR (návrat vozíku na zaèátek øádky) tiskárna též nastaví místo tisku na novou øádku. Vìtšina aplikací tuto funkci vykonává vysláním dalšího znaku LF (nová øádka) pøed znakem CR., ale jestliže se jednotlivé øádky na stránce tisknou pøes sebe, zvolte CR + LF.
Urèuje, zda po pøijetí znaku LF (nová øádka ) tiskárna též nastaví místo tisku na zaèátek nové øádky. Vìtšina aplikací tuto funkci vykonává vysláním dalšího znaku CR (návrat vozíku na zaèátek øádky) pøed znakem LF, ale jestliže se nové øádky na stránce netisknou od zaèátku øádky, zvolte CR + LF.
10 OKIPAGE 8c Plus
KATEGORIE POLOŽKA NASTAVENÍ VYSVÌTLENÍ
TRUE BLACK
(Pouze emulace jazyka PCL)
PAGE LAYOUT2
(Pouze emulace jazyka PCL)
HOST INTERFACE
TRUE BLACK
ORIENTATION
LINES PER PAGE
PARALLEL
HSP
OFF* ON
PORTRAIT* LANDSCAPE
64 LINES*
ENABLE* DISABLE
ENABLE* DISABLE
Urèuje, zda se má pro tisk èerných ploch použít míchání primárních barev (volba OFF), anebo pouze èerný toner (ON). U volby OFF jsou èerné plochy lesklé, u volby ON matné. Toto nastavení ovládá tisk obrázkù, ne textu.
Zvolí se orientace papíru, na nìjž se tiskne. Portrait znamená tisk na papír postavený na výšku, landscape znamená papír postavený na šíøku.
Vybere se standardní poèet øádek na stránce. Aby se zachovala rozteè øádek, bude toto èíslo pøi zmìnì orientace papíru zmìnìno.
Aktivuje nebo zablokuje paralelní rozhraní.
Aktivuje nebo zablokuje HSP (sí•ová interfejsová karta), pokud je nainstalována.
Česky
Uživatelská pøíruèka
11
Menu 2
KATEGORIE
COLOR REG ADJUST
COLOR BALANCE
ENGINE CNT RESET
SETTING
POLOŽKA
COLOR REG ADJUST
COLOR BALANCE
YELLOW DARKNESS MAGENTA DARKNESS CYAN DARKNESS BLACK DARKNESS
NASTAVENÍ
EXECUTE
-1,-2,0,+1,+2
VYSVÌTLENÍ
Tato položka zavede program pro úpravu soutisku barev. Po vykonání této položky se automaticky vykreslí diagram soutisku barev a automaticky se pøesune k prvnímu z devíti upravovatelných nastavení pro možnou manuální korekci. Tato procedura je dokumentována samostatnì.
Nastavuje hustotu barev CMYK tak, aby bylo dosaženo optimální vyvážení barev pro daný papír. Tato funkce je popsána dále v tomto manuálu.
Nuluje poèitadlo pro daný druh spotøebního materiálu. Pøíslušné poèitadlo vynulujete tak, že vyberete pøíslušnou volbu a stisknete tlaèítko ENTER.
Upravte vnitøní nastavení, abyste kompenzovali vliv zmìny vlhkosti. Jestliže se v prostøedí s vysokou teplotou a vlhkostí objeví slabý tisk, zvìtšete nastavení. Jestliže se v prostøedí s nízkou teplotou a vlhkostí objeví èerné nebo bílé teèky, snižte nastavení.
12 OKIPAGE 8c Plus
KATEGORIE POLOŽKA NASTAVENÍ VYSVÌTLENÍ
AUTO OPERATION
POWER SAVING
LOW TONER
CLEARABL WRNINGS
AUTO CONTINUE
WAIT TIME OUT
MANUAL TIME OUT
POWER SAVING
LOW TONER
CLEARABL WRNINGS
OFF* ON
OFF* 5-90*-300 SECONDS
OFF 30 SEC 60 SEC*
0 SEC 8 MIN* DISABLE
ON* OFF
ON* JOB
Pokud je nastaveno na ON, tiskárna se mùže zotavit z pøeteèení pamìti nebo z pøebìhu tiskárny asi po 25ti sekundách, v opaèném pøípadì budete muset stisknout tlaèítko Recover.
Vìtšina poèítaèových programù vyšle po skonèení tiskové úlohy znak FF (zavedení nové stránky) a v dùsledku toho vyjde poslední stránka z tiskárny. Pokud se tak nestane, mùže tiskárna po urèité dobì neèinnosti automaticky vyvézt poslední stránku z tiskárny.
Toto nastavení se týká pouze èinnosti PostScriptu, pokud je instalován. Urèuje, jak dlouho bude tiskárna èekat na zavedení listu papíru z manuálního zavadìèe.
Když je tato funkce aktivní, vypíná se kvùli úspoøe energie pøívod proudu do vytvrzovaèe. Pøed pøíští tiskovou úlohou nastane nepatrnì delší zpoždìní, nebo• je tøeba umožnit vytvrzovaèi, aby se znovu zahøál.
Toto nastavení urèuje, zda v okamžiku, kdy jedna z kazet s tonerem má zásobu toneru pouze na asi 100 listù, zùstane tiskárna ve stavu on-line (ON) nebo pøejde do stavu off-line (OFF).
Pokud je tato funkce nastavena na ON, potom zprávy, které se èas od èasu objevují na displeji mohou být vymazány stisknutím tlaèítka Recover. Jestliže je funkce nastavena na JOB, mùže být hostující èítaè schopen vymazat taková varování pomocí zavádìných pøíkazù. Toto nastavení není relevantní pøi použití emulace PostScriptu.
Česky
Uživatelská pøíruèka
ERROR REPORT
OFF* ON
V režimu PostScript urèuje toto nastavení, zda se vytiskne chybové hlášení, když dojde k chybì.
13
KATEGORIE POLOŽKA NASTAVENÍ VYSVÌTLENÍ
PARALLEL I/F
OKI HSP
LANGUAGE
PARALLEL SPEED
BI-DIRECTION
I-PRIME
Refer Explanation
LANGUAGE LANDESSPRACHE LANGAGE LINGUAGGIO IDIOMA SPRÅK MENYSPRÅK SPROG TAAL LiSAN LINGUAGEM JÊZYK
HIGH* MEDIUM
ENABLE* DISABLE
OFF* ON
Refer Explanation
ENGLISH* DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CASTELLANO SVENSKA NORSK DANSK NEDERLANDS TÜRKÇE PORTUGUÊS POLSKI
Vìtšina moderních poèítaèù PC mùže zavádìt data velmi vysokou rychlostí. Jestliže zjistíte, že došlo k poškození tištìných dat, snižte toto nastavení na MEDIUM.
Tiskárna mùže vysílat zpìt do poèítaèe stavová hlášení. Abyste mohli využít této vlastnosti, musí být k poèítaèi pøipojena kabelem vyhovující normì IEEE1284.
Pøi nastavení ON umožòuje tato vlastnost, aby poèítaè resetoval tiskárnu pøepínáním stavu na vodièi I-PRIME datového rozhraní.
Tato kategorie je obsažena pouze, je-li nainstalována sí•ová karta. Položky ITEM a SETTING obsaženy v Menu 2 budou záležet na typu sítì, v které je tiskárna nainstalována.
Toto nastavení urèuje, v jakém jazyce se budou zobrazovat hlášení na displeji a bude se tisknout menu.
14 OKIPAGE 8c Plus
Menu Uživatelská údržba
POLOŽKA
MENU
HEX DUMP
RECEIVE BUFFER
OP MENU
X ADJUST
Y ADJUST
NASTAVENÍ
RESET
AUTO*, 8KB-1MB
ENABLE DISABLE
-2.00 ~ +2.00
-2.00 ~ +2.00
VYSVÌTLENÍ
Vrátí všechna nastavení Menu 1 na hodnoty pøednastavené v továrnì.
Tiskne pøijatá data ve formátu ASCII HEX (napøíklad “A” se vytiskne jako “41”, “B” jako “42”, atd.). Používají to programátoøi a systémoví specialisté jako jsou administrátoøi poèítaèových sítí. Když délka dat pøesáhne jednu stránku, stránka se automaticky vytiskne a papír vyjde z tiskárny. Když je délka dat kratší než jedna stránka, je nutno pøepnout tiskárnu do stavu OFF LINE a stisknout tlaèítko Form Feed, aby se stránka vytiskla a papír vyjel z tiskárny. Tento režim tisku ukonèíte vypnutím sí•ového vypínaèe tiskárny.
Nastaví velikost registru na pøijímaná data.
Mùže zablokovat øízení z øídícího panelu, uživatel potom nemùže zmìnit nastavení menu.
Nastavuje pozici tištìného obrazce na stránce horizontálnì (H) nebo vertikálnì (V) v pøírùstcích po 0.25mm. Jakákoliv èást tištìného obrazce, která se dostane za tisknutelnou oblast se odøízne. Toto nastavení je užiteèné pro pøesný zákryt pøi tisku do pøedtištìných formuláøù.
Česky
Uživatelská pøíruèka
15
Loading...
+ 33 hidden pages