Oki PAGE 8C User Manual [cz]

Příručka o barvách
Nádherné barvy od firmy Oki
Děkujeme vám, že jste si vybrali barevnou stránkovou tiskárnu OKIPAGE 8c.
Tiskárna OKIPAGE 8c nabízí nádherný barevný tisk s rychlostí 8 stránek za minutu na kancelářský papír a 6 stránek za minutu na průsvitné fólie - OKIPAGE 8c představuje pro pracovní skupiny dokonalou tiskárnu pro širokou škálu komerčních aplikací.
Úkolem následujících stránek je poskytnout čtenáři obsáhlý přehled témat týkajících se barevného tisku, aby pro zvolenou aplikaci co nejlépe využil možností, které nabízí barva. Text je koncipován tak, aby popsal technická témata způsobem, který je srozumitelný každému, kdo se zabývá vytvářením barevných dokumentů.
Seznamte se, prosím vás, též s dokumentací pro operátora tiskárny OKIPAGE 8c - tam budou obsaženy podrobnosti o obsluze a nastavování tiskárny OKIPAGE 8c a vyčerpávající údaje o konfiguraci tiskárny pro specifické použití.
Jsme přesvědčeni, že v tiskárně OKIPAGE 8c naleznete vynikajícího pomocníka pro splnění požadavků vašeho oddělení na tisk dokumentů. Pokud máte jakékoliv připomínky týkající se obsahu tohoto dokumentu, sdělte nám je laskavě prostřednictvím místního zastoupení firmy OKI.
2 OKIPAGE 8c
Obsah
Nádherné barvy od firmy Oki ....................................... 2
Používání barev ............................................................. 4
Vnímání barev ............................................................... 5
Elektromagnetické spektrum ........................................ 6
Primární a sekundární barvy ......................................... 7
Aditivní a subtraktivní primární barvy ..................... 7
Aditivní primární barvy........................................ 8
Subtraktivní primární barvy ................................. 8
Neutrální barvy.............................................................. 9
Doplňkové barvy ........................................................... 9
Barevný kruh ............................................................... 10
Problémy s barvami .................................................... 11
Systémy vyrovnávání barev .................................... 11
Specifikace barev ........................................................ 12
Barevný tisk ............................................................ 14
Soutisk barev ..................................................... 14
Úprava barev ...................................................... 15
Ovládač tiskárny OKIPAGE 8c................................... 16
Režimy tisku ...................................................... 16
Nastavování polotónů ........................................ 17
Přizpůsobení barev v obraze .............................. 17
Nastavování barev ............................................. 18
Manuální úprava barev ...................................... 18
Slovník ......................................................................... 19
Index ............................................................................ 23
Česky
Příručka o barvách
3
Používání barev
Technologický pokrok nedávné doby přivedl barvy na pracovní plochu monitoru počítače v takovém rozsahu, jaký byl před desítkou let naprosto nepředstavitelný. Ukazuje se, že použití barev při tisku může zlepšit zapamatovatelnost až o 60 %, čtenářský zájem až o 40% a to nemluvíme o dalších dopadech. V souvislosti s tím, jak se používání barev při tisku stává snadnějším, považujeme za podstatné, abyste porozuměli důležitosti barev a způsobu, jak je využívat.
Lidé používají barvy z různých důvodů; barvy se staly velmi důležitým nástrojem a široce se používají v marketingu k upoutání pozornosti a ke sdělování myšlenek. Když se používají efektivně, mohou zcela změnit vnímavost pozorovatele.
Barvy možno používat jak v textových dokumentech, tak v grafice. Je možno je použít ke zvýraznění nadpisů nebo určitých slov, které by jinak zcela zanikly v moři černé a bílé barvy. Barvy mohou zvětšit dopad firemního znaku a mohou být i jeho významným faktorem. Barevnost též může usnadnit pochopení dokumentu a rychlé předávání informací. Příkladem je zvýraznění záporných čísel červenou barvou v tabulkových procesorech.
Používání barev by se mělo považovat za neoddělitelnou část jakékoliv presentace nebo dokumentu a nemělo by být přidáváno dodatečně.
4 OKIPAGE 8c
Vnímání barev
Následující příklady uvádějí některé široce používané barvy a jejich význam:
Červená je velmi silná a vášnivá barva. Síla a vášeň, které představuje, způsobily její oblíbenost u mnoha exotických sportovních automobilů.
Na rozdíl od červené je zelená velmi uklidňující a ‘přírodní’ barva. Znázorňuje stromy, trávu a obecně život rostlin. Působí konejšivě a je proto asi spojována s procházkou v polích. Kromě uklidňujícího vlivu představuje zelená též barvu závisti.
Modrá je chladivá a osvěžující barva. Je to barva letní oblohy a jasného moře a vytváří uklidňující efekt. Tmavé odstíny modři jsou spojovány s bohatstvím a důstojností a mají též jména, která naznačují tyto ctnosti ­královská modř, námořní modř aj.
Černá je ve skutečností absencí barvy. Kontrast, který poskytuje vůči ostatním barvám, ji učinil jednou z nejpoužívanějších. Obvykle se spojuje s nocí a temnotou.
Bílá je barvou čistého sněhu a naznačuje čistotu. Používá se v nemocnicích, kde vytváří prostředí čistoty a sterility. Stejně jako černou, lze i bílou párovat s většinou jiných barev a je proto velmi oblíbená.
Krátce řečeno, barvy lze účinně využívat k tomu, aby vysílaly svoji specifickou zprávu, bez ohledu na zprávu, kterou svoji přítomností podporují. Barvy umístěné uprostřed zprávy jsou vnímány a automaticky dekódovány a to ještě před tím, než byla přečtena vlastní zpráva, kterou doprovázejí. To zdůrazňuje
důležitost a efektivnost používání barev.
Barva sama o sobě neexistuje, ale její vjem závisí na přítomnosti:
zdroje světla
objektu
pozorovatele
Naše vnímání barev zahrnuje to, že se světlo ze zdroje odráží od objektu, nebo je objekt propouští a vstupuje do našeho oka.
Česky
Příručka o barvách
5
Elektromagnetické spektrum
Světlo s objektem interaguje a to, co my vidíme, je konečným výsledkem této interakce. Objekt může světlo odrážet, propouštět nebo vyzařovat. Odrazný objekt některé části viditelného světla pohlcuje a zbylé světlo odráží. To, co my vidíme, je pouze ta odražená část. Tak například objekt, který odstraňuje vlnové délky na ultrafialovém okraji spektra, se bude jevit jako zabarvený do červena. Světlo propouštějící objekt dovolí světlu průchod, ale jeho jistou část může pohltit. Barva takového objektu bude záviset na vlnových délkách světla, které objekt propustí. Vyzařující objekt světlo vyzařuje a barva jeho světla bude závislá na vlnových délkách světla, které emituje. Krátce řečeno, složení světla a jeho interakce s objektem bude určovat barvu, kterou uvidíme.
Viditelné svìtlo
gamma–rays
1 femtometr
x–rays
1 pikometr
1 mikrometr = 1×10-6metr (0·001mm)
1 nanometr = 1×10-9metr (0·000001mm)
1 pikometr = 1×10
1 femtometr = 1×10
1 nanometr
InfraredUtraviolet
1 mikrometr
-12
metr (0·000000001mm)
-15
metr (0·000000000001mm)
1 millimetr
Radiowaves
1 metr
1 kilometr
Všechny barvy, které je možno vidět, patří do viditelné části elektromagnetického (EM) spektra. Viditelná je pouze nepatrná část z celého EM spektra a ačkoliv jsme vůči zbývající části spektra ‘slepí’, ta část, kterou vidíme, má podstatný vliv na naše vnímání všeho kolem nás.
Jestliže světlo obsahuje rovnoměrně zastoupené všechny vlnové délky viditelné části spektra, vidíme bílou barvu. Pokud není přítomna žádná vlnová délka, vnímáme to jako černou barvu. Nekonečný počet kombinací různých vlnových délek vnímáme jako různé barvy. Barva je tedy světlo.
Když naše oko přijme informaci se silnou složkou určité vlnové délky, interpretuje to jako určitou barvu. Silná složka kolem 700nm ( vlnová délka 0.0007mm) je interpretována jako červená barva a 400nm na opačném konci spektra se interpretuje jako fialová barva.
1000 kilometr
Viditelné svìtlo
Vlnová délka (nm)
6 OKIPAGE 8c
Primární a sekundární barvy
Aditivní a subtraktivní primární barvy
Teoreticky můžeme všechny barvy vytvořit z velmi malé skupiny ‘barevných prvků’. Existují tři primární barvy, a všechny ostatní barvy můžeme (teoreticky) získat mícháním těchto primárních barev v různém poměru. Smícháním dvou primárních barev ve stejném poměru dostaneme něco, co se nazývá sekundární barva.
PROCES
DISPLEJ
Primární barvy možno rozdělit do dvou kategorií, které se nazývají aditivní a subtraktivní. Je důležité si povšimnout rozdílu mezi mícháním aditivních primárních barev a mícháním subtraktivních primárních barev. Například smícháním červeného a zeleného inkoustu dostaneme ‘špinavou’ hnědou, zatímco smícháním červeného a zeleného světla získáme žluté světlo. Jakým způsobem se tedy tyto dva modely odlišují?
Ž
Zelená
Azurová (Cyan)
Modrá
lutá
Červená
Purpurová (Magenta)
Česky
Příručka o barvách
7
Aditivní primární barvy
Subtraktivní primární barvy
Videotechnologie, jako jsou například monitory počítačů a televizní obrazovky, používají aditivní model. Aditivní primární barvy jsou červená (Red), zelená (Green) a modrá (Blue) (RGB). Začneme-li černou barvou (žádná barva), pak přidáváním červené, zelené a modré ve stejném množství budeme generovat různé odstíny šedé s bílou, pokud budeme udržovat plně vyváženou intenzitu všech tří složek. Mícháním těchto tří barev v různém poměru se budou generovat mezilehlé barvy.
Standardní bodový
displej
Trinitron™ displej
Azurová (Cyan), purpurová (Magenta) a žlutá barva (CMY) se označují jako subtraktivní primární barvy a všeobecně se používají v tiskových procesech. V tomto případě vyjdeme z bílého pozadí (zpravidla papír) a přidáváme průsvitné inkousty azurové, purpurové a žluté barvy, abychom substrahovali světlo jistých vlnových délek. Například azurový inkoust se na bílé papírové stránce jeví jako azurová barva, protože tento inkoust potlačí složky červeného světla a odráží zelenou a modrou složku a to my vnímáme jako azurovou barvu.
Tradiční tisk CMYK
8 OKIPAGE 8c
Neutrální barvy
Teoreticky bude kombinace těchto tří subtraktivních primárních barev vytvářet barvu černou V praxi však nebývají pigmenty používané v inkoustech dokonale jednobarevné a obvykle vytvoří tmavou zeleně-hnědou barvu. Z tohoto důvodu se v mnoha barevných tiskových zařízeních používá separátní černý inkoust k vytváření šedé a černé barvy (například pro stínování a černý text). Tento model se nazývá CMYK model a je to metoda nejčastěji používaná v barevném tisku a u průmyslově vyráběných tiskáren. Také tiskárna OKIPAGE 8c používá separátní kazety s tonerem azurové, purpurové, žluté a černé barvy, aby se vytvořily obrazy s vysokým rozlišením barev, vhodné pro prostředí pracovních skupin a pro počítačové sítě.
I když se pro ně používá termín ‘barva’, nelze neutrální barvy charakterizovat veličinami barevný odstín a sytost barvy. Lze je popsat pouze veličinou světlost. K neutrálním barvám náleží černá a bílá a všechny odstíny šedi mezi nimi. Vyváženou směsí azurové, purpurové a žluté barvy získáme neutrální barvu nebo černou barvu (teoreticky). Stejný výsledek možno získat z aditivních primárních barev, smícháním červeného, zeleného a žlutého světla ve stejném poměru.
Doplňkové barvy
Doplňkové barvy jsou dvojice barev, jejichž kombinací získáme neutrální barvu. Z toho co již bylo řečeno vyplývá, že tři primární barvy ve vyváženém poměru vytvoří neutrální barvu. Smícháním dvou primárních barev dostaneme sekundární barvu. Smícháním této sekundární barvy se zbývající primární barvou dostaneme neutrální barvu. Například:
AZUROVÁ + PURPUROVÁ + ŽLUTÁ = NEUTRÁLNÍ
červená (purpurová + žlutá) + azurová = NEUTRÁLNÍ zelená (žlutá + azurová) + purpurová = NEUTRÁLNÍ modrá (azurová + purpurová) + žlutá = NEUTRÁLNÍ
Česky
Příručka o barvách
Tyto souvislosti lze aplikovat na všechny barvy a podrobněji je ukážeme dále.
9
Barevný kruh
Uvedené souvislosti mezi barvami lze nejlépe vysvětlit na grafu, který se nazývá barevný kruh. Hodnota barevného odstínu pro konkrétní barvu se vyjadřuje ve stupních. Například červená je na 0°, zelená je na 120° a modrá na 240°. Subtraktivní primární barvy, azurová, žlutá a purpurová se nacházejí uprostřed mezi nimi.
Barevný kruh znázorňuje následující souvislosti:
aditivní primární barvy jsou vzájemně pootočeny o 120°
subtraktivní primární barvy jsou vzájemně pootočeny o 120°
každá barva je sekundární barvou dvou barev, které s ní sousedí, tj. smícháním stejného množství žluté a purpurové dostaneme červenou
barva a jí odpovídající doplňková barva se nacházejí proti sobě.
Můžeme dále míchat sousední barvy v barevném kruhu a dostaneme další, mezilehlé, barvy. Počet barev v barevném kruhu se tím zdvojnásobí na dvanáct (jak je znázorněno dále). Několikerým opakováním tohoto postupu dostaneme barevný kruh s nepatrnou změnou barevného odstínu u sousedících barev.
Barevný kruh
znázorňuje barvy RGB (kroužky), CMY (čtverečky) a první sadu jejich mezilehlých barev.
10 OKIPAGE 8c
Problémy s barvami
Systémy vyrovnávání barev
Jak jsme již vysvětlili, monitor počítače, kde se obraz zobrazí nejdříve, a tiskárna, která vytiskne konečný dokument, používají ke generování obrazu rozdílné metody. Ve skutečnosti jsou jejich zobrazení založena na rozdílných skupinách primárních barev (RGB pro monitory, CMYK pro tiskárny). Ani monitory, ani tiskárny nevytvářejí úplnou škálu perfektních barevných odstínů. Pro každou tiskárnu i monitor existuje omezení, kolik barevných odstínů mohou vytvořit. Toto omezení se označuje jako rozsah barev. Některé barevné odstíny lze reprodukovat na obou zařízeních, zatímco jiné mohou být zobrazeny na monitoru a nemohou být vytištěny a obráceně. V praxi to může vést k tomu, že barevný tisk se nepodobá originálnímu zobrazení na monitoru. Co se vlastně stalo ?
Obraz může být získán ze skerneru nebo jako digitální fotografie, nebo může být zaveden do PC přímo z aplikačního programu. Bez ohledu na to, jak byl původní obraz získán, bude zobrazen a zpracován v prostoru barev RGB (zobrazení na obrazovce monitoru) a konečně konvertován do CMYK, aby jej bylo možno vytisknout. Každý z těchto procesů manipuluje s daty a provádí konverzi dat. Libovolné zobrazení, které vidíte na monitoru počítače, spoléhá na schopnost monitoru reprodukovat toto zobrazení a representovat barvy, které obsahuje. Taková nastavení jako je jas, barva a kontrast přizpůsobují zobrazení požadavkům pozorovatele a nezobrazují tedy skutečné barvy. Data, která byla zavedena do počítače nebudou asi nastavena tak, aby kompenzovala nedostatky inkoustu, použitého při tisku.
Systémy vyrovnávání barev (CMS), které najdete v ovládači tiskárny OKIPAGE 8c, počítají s jakoukoliv neshodou, která by se mohla vyskytnout v procesu konverze mezi RGB a CMYK. Systémy vyrovnávání barev zajištují do značné míry lepší soulad mezi vstupními daty a výsledným tiskem, ale nemohou zahrnout konkrétní nastavení monitoru a změny v kvalitě papíru. Papír může mít někdy modré nebo krémové zabarvení, které bude ovlivňovat odraz světla od papíru a dojde proto ke změně vzhledu některých barev. Struktura papíru ovliní rozptyl světla a může mít za následek světelné skvrny nebo ztmavnutí barvy. Je proto nejlepší, když najdete a používáte takový papír, který dává nejlepší výsledky. To by mohl být dlouhý proces pokusů a omylů, ale nějaké rady najdete v Uživatelské příručce.
Česky
Příručka o barvách
11
Specifikace barev
I když používání barev přináší zřejmý užitek, způsobilo též řadu zcela nových problémů, s nimiž je nutno se vypořádat:
Je důležité nepřehánět a nepřidávat bezmyšlenkovitě barevné šmouhy, protože to bude mít bezpochyby negativní vliv na samotný záměr, proč používáme barvy.
Používání barev, které se považují za křiklavé může též ovlivnit to, jak bude vnímán váš dokument nebo prezentace.
Důležitým faktorem též může být umístění některých barev blízko sebe. To nejlépe poznáme, když posoudíme, jak působí různé dvojice barev.
Chceme li omezit problémy na nejmenší možnou míru, bude nutné používat barvy s rozmyslem a velmi opatrně. Pokud mají některé barvy nejvyšší stupeň důležitosti (třeba barvy v logu vaší firmy) pak bude nejlepší nejprve vytisknout tyto barvy a poznamenat si složení, které se nejvíce přibližuje požadovaným barvám. Potom toto složení používejte bez ohledu na to, co se zobrazuje na monitoru.
Existuje mnoho různých způsobů jak specifikovat barvu a existuje mnoho různých modelů, které to realizují. Už jsme popsali barevný kruh, což je dvourozměrný pohled na HSL model, který je založen na barevném odstínu (Hue), sytosti barvy (Saturation) a světlosti (Lightness), jako na složkách, které specifikují barvu. Třetím rozměrem je v tomto případě světlost, která popisuje tendenci k černé a bílé.
BAREVNÝ ODSTÍN
SYTOST
SVĚTLOST
Běžně se používají následující modely;
•HSL •HSB
CMY(K) RGB
CIE, CIELab, CIELuv YCC
12 OKIPAGE 8c
Každý z těchto modelů má svoje výhody a nevýhody a je užitečný v jistých konkrétních situacích. Většina aplikací bude podporovat model RGB, který se (spolu s modelem CMYK) nejjednodušeji používá.Tento model specifikuje barvy tak, že stanoví úrovně a proporce barevných složek červené, zelené a modré.
Množství červené, zelené a modré, které se nacházejí ve specifikované barvě se zpravidla vyjadřuje číslem v rozsahu od 0 do 255. Méně obvyklé je vyjádření číslem v rozsahu od 0 do 65535 nebo v procentech. Konverze mezi těmito systémy je jednoduchá. Dále uvádíme několik příkladů:
Příklad: Specifikovat barvu, která je popsána jako 100% červené, 50% zelené a 40% modré…
255 Stupnice barev: 100/100 × 255 = 255 červená
50/100 × 255 = 128 zelená 40/100 × 255 = 102 modrá
65535 Stupnice barev: 100/100 × 65535 = 65535 červená
50/100 × 65535 = 32768 zelená 40/100 x 65535 = 26214 modrá
Tisk na základě této množiny čísel by měl vytvořit barvu velmi blízkou originální. S ohledem na tolerance inkoustů je však zpravidla nutné barvu mírně upravit, dokud se nenajde správná kombinace. Jakmile se dosáhne souhlasu barev, měly by se vždy zadávat tyto složky RGB bez ohledu na to, jak se barva zobrazí na monitoru. Aby se udržela konsistence barvy, doporučuje se používat spotřební materiály od firmy OKI, protože se vyrábějí konkrétně pro tiskárnu OKIPAGE 8c.
Česky
Příručka o barvách
13
Barevný tisk
Soutisk barev
Bez ohledu na to, jak jsou barvy specifikovány, je tiskárna schopna k vytváření obrazu na papíru používat pouze kombinaci tří barev a černé. Tiskárna k tomu účelu používá procesy, nazývané tónování a polotónování (autotypie). Každý adresovatelný obrazový bod (pixel) na obrazovce monitoru nebo na výstupu tiskárny přispívá k tomu, co nakonec vidíme jako konečný obraz. Jednotlivé pixely se nacházejí v těsné blízkosti, takže oko nemůže rozlišovat jednotlivé body. Vypadá to, jako by se barvy přilehlých pixelů sloučily a vytvořily novou barvu. Používání obrazců sestavených z teček zadané množiny barev se označuje jako tónování. Odstíny šedé dosáhneme použitím podobné techniky, která umísťuje černé tečky. Tato technika se nazývá polotónování (autotypie) a jejím výsledkem je spojitá škála šedi. Dále jsou uvedeny ukázky tónování a polotónování (autotypie):
obrazec tónování obrazec polotónování (autotypie)
Celá potištěná oblast je rozdělena do sekcí, kterým se říká buňky (podobně jako mřížka). Obrazce v buňkách se pak pozmění tak, aby se dosáhlo žádaného stupně na stupnici šedi. Oblast obrazce, která má 50% šedé, bude obsahovat buňky, které budou mít vytištěné polovinu bodů černě a polovina bude prázdná.
Tiskový proces CMYK, jak bylo už uvedeno, používá překrývající se inkousty barvy azurové, purpurové a žluté. Aby se získal nejlepší výsledek, musí se tyto barvy vytisknout na přesných pozicích, aby bylo přesné překrývání a tónování. Jestliže barvy nejsou v zákrytu, výsledný tisk bude vykazovat posun barev (barvy, vytvořené v místech, kde se barvy nesprávně překrývají a vytvoří nežádanou barvu) nebo barvy vypadají jako rozmazané. Použitím černé k tisku šedé barvy a k tisku černého textu se tyto problémy eliminují, ale pouze v těchto případech. To neplatí tehdy, když je barva konstruována ze dvou nebo více primárních barev. Vzorek tisku uvedený dále ukazuje, jak problémy se soutiskem barev mohou způsobit nežádané efekty:
Pokud tiskárna OKIPAGE 8c vykazuje popisované problémy, hledejte poučení v oddíle nazvaném “Nastavení soutisku barev”.
14 OKIPAGE 8c
Úprava barev
Některé obrazce, jako bitmapy, se někdy tisknou se silným zabarvením určité barvy. Obrazce, které vypadají skvěle při pozorování na monitoru, nemusí být vytištěny z již popsaných důvodů stejně dobře. Barva, která dominuje vytištěnému obrazu, se bude měnit v závislosti na takových faktorech, jako je náchylnost skeneru (nebo jiného vstupního zařízení) k určité barvě nebo schopnosti monitoru zobrazovat určité barvy na obrazovce. Ke kompenzaci tohoto jevu má tiskárna OKIPAGE 8c systém úpravy barev, který umožní redukovat množství jakékoliv barvy použité v procesu tisku na dané stránce vzhledem k jiným barvám. Jestliže na počitači provozujete Windows, ovládače tiskárny dodávané s tiskárnou takové úpravy zajistí. To je stručně popsáno v tomto manuálu a mnohem podrobněji je popsáno v online nápovědě k ovládači tiskárny. (Klikněte na tlačítko Help v kterémkoli dialogovém oknu ovládače tiskárny.) Podrobněji je popsáno v Uživatelské přiručce tiskárny OKIPAGE 8c, že pro jiné operační systémy nebo ovládače poskytuje menu Operator Panel podobná nastavení.
Toto je užitečné například tehdy, když zjistíte, že veškerá vaše grafika má tendenci k většímu obsahu modré. Můžete to kompenzovat tím, že zredukujete množství azurové a purpurové barvy, prože kombinace těchto dvou barev vytváří modrou. Mějte však na paměti, že budou ovlivněny i jiné barvy, obsahující azurovou nebo purpurovou. Alternativně můžete zvětšit množství žluté barvy. To má výhodu, že se při barevném vyrovnávání obrazu zvětší sytost barev.
Jiná metoda, jak snížit vliv silných barev, je zvýšit nastavení světlosti barvy v ovládači tiskárny. To se musí vykompenzovat tím, že se odpovídajícím způsobem sníží nastavení sytosti této barvy. Zpravidla by měla být snížena sytost barvy o stejný stupeň o kolik byla zvýšena světlost.
Česky
Příručka o barvách
15
Ovládač tiskárny OKIPAGE 8c
Režimy tisku
Vlastnosti tohoto ovládače vám umožní dosáhnout s tiskárnou OKIPAGE 8c nejlepší výsledky. Tabulka Colour Options v ovládači tiskárny nabízí seznam technik přizpůsobení barev a úpravy, které můžete provést pro dosažení optimálního vyvážení barev, jak v grafice, tak v textu vašich dokumentů. V dalším textu popíšeme volitelné možnosti, z nichž můžete vybírat a úpravy, které můžete udělat. Když jste zadali požadavek na tisk, klikněte na tlačítko Properties (vlastnosti) a po volbě Colour Options se zobrazí následující:
Standardně se nastaví takové volitelné možnosti přizpůsobení barev jako je úprava polotónů ‘Device Best’ (optimální) a ‘OKI Unique Matching’ (unikátní přizpůsobení barev OKI). Tato nastavení vedou ve většině situací u tiskárny OKIPAGE 8c k nejlepším výsledkům. Občas je třeba pro speciální účely nastavit tiskárnu jinak. Následují možnosti úprav, z nichž je možno vybírat:
Colour Matching (přizpůsobení barev)
Volbou této možnosti dovolíme ovládači tiskárny, aby upravil výstupní data a specifikoval, jakým způsobem přizpůsobit barvy v dokumentu pro tisk.
Monochrome Printing (černobílý tisk).
Veškerá tisková data se posílají jako jednobarevná (černá a bílá), výstupem jsou barvy ze stupnice šedi.. V tomto případě se používá pouze černá kazeta s tonerem.
Manual Colour Adjustment (manuální úprava barev).
Tato volba ponechává takové podrobnosti jako je úprava polotónů, barvy, světlosti a sytosti na uživateli. Tento způsob umožňuje nejvyšší flexibilitu, ale vyžaduje před použitím důkladné a včasné promyšlení.
16 OKIPAGE 8c
Nastavování polotónů
Přizpůsobení barev v obraze
Device Best (optimální)
Tato volba představuje optimální tónování pro většinu tiskových úloh.
Cluster Dither (skupinové tónování)
Ovládač tiskárny zvolí pevný rozměr buněk polotónování. To je užitečné při tisku diagramů, grafů a jiné komerční grafiky.
Error Diffusion (rozložení ochylky)
Vyskytuje se pouze u bitově mapovaných tabulek a znamená to, že se tisknou obrazové body (pixely) co možná nejblíže specifikované hustotě. Odchylky od specifikované hustoty přicházejí v úvahu při tisku sousedních obrazových bodů. Tyto obrazové body se budou tisknout světlejší nebo tmavší tak, aby vykompensovaly odchylku původního pixelu. Výsledkem této metody je hladký barevný přechod v obraze.
OKI Unique Matching (unikátní přizpůsobení barev OKI)
Tato metoda přizpůsobení barev používá unikátní techniku přizpůsobení barev OKI pro přizpůsobení barev v dokumentu k tištěným barvám. Tato technika byla optimalizovaná pro tiskárnu OKIPAGE 8c a nahrazuje techniku, kterou normálně používají Windows.
Windows Image Colour Matching (ICM) (přizpůsobení barev obrazu ve Windows)
Tato technika umožňuje, aby Windows vykonaly operaci přizpůsobení barev, ale nemusí dávat uspokojivé výsledky, protože není určena pro tiskárnu OKIPAGE 8c. Další roletový seznam umožní vybrat barevné ztvárnění (rendrování) podle vašeho záměru.
Matching Off (přizpůsobení barev vypnuto)
Neprovádí se přizpůsobení barev. Znamená to, že se tištěné barvy nebudou nezbytně přizpůsobovat barvám specifikovaným v dokumentu.
Česky
Příručka o barvách
17
Nastavování barev
Manuální úprava barev
Vivid Colour (jasná barva)
Barvy se tisknou tak jasně a živě jak je to možné, tj. barvy se tisknou sytější a vibrantnější.
Screen Match (přizpůsobení barev podle monitoru)
Barvy se tisknou takovým způsobem, aby se podobaly barvám na obrazovce monitoru. To se nemusí v praxi podařit, protože nelze nastavit jas, chromatismus a kontrast pro každý jednotlivý monitor.
Unadjusted Colour (barvy neupravovány)
Neprovádí se úprava barev a data se posílají rovnou na tiskárnu. Vytištěné barvy se nemusí přizpůsobit barvám specifikovaným v dokumentu.
Monochrome (černobílé)
Veškerá barevná data se konvertují do stupnice šedi a pošlou se na tiskárnu jako černobílé polotóny.
Lightness (světlost)
Umožňuje se upravit jas obrazu tak, aby jeho barvy vypadaly více jako černé (negativní úprava nebo tmavší) nebo bílé (pozitivní úprava nebo světlejší).
Saturation (sytost)
Tímto se barvy v obrazu upravují tak, aby vypadaly tlumeně (negativní úprava) nebo světle (pozitivní úprava).
18 OKIPAGE 8c
Slovník
Brightness (jas)
Spolu s barevným odstínem (hue), a sytostí (saturation), je jas jedním ze tří rozměrů barvy. Je to veličina, která popisuje intenzitu světla zdroje nebo světla objektem odraženého nebo propuštěného, nezávisle na barevném odstínu nebo sytosti.
Cluster-dot screening
Toto je metoda polotónů, která používá vícenásobné obrazové body (pixely). Jsou to tečky proměnné velikosti, jejichž velikost je větší pro tmavé barvy. Pro tuto techniku je charakteristický vzor, sestávající z jednobarevných teček rozdělených náhodně na kontrasním pozadí, které tvoří lichoběžníkové obrazce. (Označované v angličtině jako “polka–dot look”).
Colour gamut (rozsah barev)
Rozsah barev, který je zařízení schopno vytvořit se nazývá gamut (rozsah barev). Zařízení nejsou schopna vytvořit všechny barvy, které se vyskytují v přírodě, takže jejich rozsah barev je podmnožinou všech barev.
Colour Management System (systémy přizpůsobení barev) (CMS)
System používaný ke sdílení barevné věrnosti obrazů mezi jednotlivými zařízeními jako je vstup, displej a výstup, aby se vždy dosáhlo nejlepšího možného ztvárnění (rendrování).
Colour mapping (mapování barev)
Colour models (barevné modely)
Česky
Tímto se rozumí převod representace barev z jednoho zařízení (nebo systému) do jiného.
Barevný model je system, který umožňuje barvy uspořádat a identifikovat. Existuje více modelů, z nich některé jsou pro určité aplikace vhodnější než jiné.
RGB
Například monitory počítačů používají k zobrazení obrazů fosfory barvy červené (red), zelené (green) a modré (blue) a další barvy jsou specifikovány s použitím RGB modelu.
CMY(K)
Azurová (cyan), purpurová (magenta), žlutá (yellow ) a černá (black ) jsou barvy inkoustů používaných v čtyřbarevném tisku a CMY(K) je model, který to popisuje. Díky nedokonalosti v tiskových inkoustech se přidává černá, protože se nezískává smícháním zbývajících tří barev. Černá je v modelu identifikovaná písmenem K, nikoliv B, jak by to vyplývalo z anglického black, aby se zabránilo záměně s jinými barvami, například modrou (blue).
Příručka o barvách
19
HSL
Barvy jsou definovány veličinami barevný odstín (hue), sytost (saturation) a světlost ( lightness).
HSB
Barvy jsou definovány veličinami barevný odstín (hue), sytost (saturation) a světlost (lightness). Rozměry jsou stejné jako u HSL modelu, ale HSB model používá systém RGB.
YCC
Tento systém vyvinula firma Kodak pro zakódování barevných obrazů na video monitorech. Hodnoty RGB se konvertují na složku luminance (Y) a dvě složky chrominance (C1) a (C2).
CIE
V roce 1931 navrhla organizace Commission Internationale de l’Eclairage (CIE) systém barev, založený na lidském vizuálním systému, který je obecně akceptovanou normou. Systém není lineární a obtížně se interpretuje. Vznikly modifikace systému, které vedly k systémům CIELab and CIELuv.
Colour separation (separace barev)
Každá z tiskových procesních barev se tiskne odděleně a proto musí být též specifikována odděleně pro každou potřebnou barvu. Obrazová data se proto již před tiskem rozdělí na data pro primární barvy (plus dodatečné barvy (colour spots)).
Colour space (barevný prostor)
Je to metoda popisu barvy. Některé systémy zavisejí na zařízení, tak jako systémy RGB a CMYK. Systém CIE je barevný prostor nezávislý na zařízení. Povšimněte si, že všechny barevné modely nejsou poprávu barevné prostory.
Colourants (barevné složky)
Jsou to barvy používané zařízením k reprodukci barvy. Tiskový proces používá barevné složky CMYK.
Density (hustota)
V tomto kontextu se nejedná o vztah ke hmotě a objemu objektu, ale o schopnost objektu absorbovat světlo. Čím víc světla absorbuje, tím větší je hustota objektu.
Dithering (tónování)
Technika, kde se obrazové body (pixely) umísťují do velké blízkosti, aby vznikla iluze jiné barvy, vnímané lidským vizuálním systémem.
Dot gain
Během tiskového procesu se může inkoust rozprostřít, což má za následek, že body na stránce se tisknou větší než bylo zamýšleno. Výsledkem jsou tmavší tóny a barvy. Tento problém může být pečlivou úpravou kompenzován.
20 OKIPAGE 8c
Error diffusion (rozložení ochylky)
Toto je obvykle spojováno s polotóny (autotypií), ale může to být též použito u tónování. Odchylka mezi obrazovým bodem (pixelem) a jeho zamýšlenou hodnotou se přenáší do přilehlých pixelů, aby se získal vyvážený celkový efekt. Výledek může občas vypadat zrnitě.
Grayscale (stupnice šedi)
Rozdílné odstíny šedi v rozsahu od černé do bílé. Osm datových bitů vytváří (28) 256 stupňů šedi.
Lightness (světlost)
Popisuje intenzitu barvy a určuje zda je barva blíže černé nebo bílé.
Moiré pattern (vzorek Moiré)
Je to nežádaný vzorek, který se projeví díky umístění obrazového bodu nebo pixelu. Oko je schopno vnímat opakované vzory , které v obrazu existují. Tyto mohou být eliminovány během tisku pečlivou volbou “screen angles” (tj. úhlu, pod kterým jsou kladeny jednotlivé body polotónů na obrazovce).
Česky
Halftone (polotóny, autotypie)
Tištěný obraz sestává z bodů (nebo pixelů). Mezery mezi těmito body mohou dát iluzi stínů nebo tónu. Zvětšováním mezer mezi těmito tečkami se šeď zesvětluje a směřuje k bílé (barvě stránky).
Highlight
Je to nejsvětlejší část obrazu. V extrémním případě by to byla bílá.
Hue (barevný odstín)
Barevný odstín identifikuje barvu a označuje takové vlastnosti barvy, kterými se odlišuje modrá od červené a červená od žluté atd.
Indexed colour (mapované barvy)
Barevné body (pixely) jsou reprezentovány 8-bity. To dává možnost pro 256 (28) barev, které jsou obsaženy ve vyhledávací tabulce.
Příručka o barvách
Pixel (pixel, obrazový bod)
Nejmenší adresovatelný obrazový bod (PICture ELement). Bylo to zkráceno na PIXEL a ne na PICEL.
Primary colour (primární barvy)
Všechny barvy lze vytvořit smícháním omezené množiny barev. Existují dvě rozdílné množiny primárních barev, které jsou spojeny s průmyslem video a tiskáren:
Additive primaries (aditivní primární barvy)
Červená (Red), zelená ( Green) a modrá ( Blue) (RGB) jsou aditivní primární barvy a jsou základem pro tvorbu jiných barev v displejích, jako jsou monitory počítačů a televize.
21
Subtractive primary (subtraktivní primární barvy)
Azurová (Cyan), purpurová (Magenta) a žlutá (Yellow) (CMY) jsou subtraktivní primární barvy a jsou základem barev inkoustů používaných v barevném tisku. Barvy vznikají proto, že inkousty jsou navrženy tak, aby absorbovaly světlo jistých vlnových délek a světlo jiných vlnových délek propouštěly.
Registration (soutisk barev)
Soutisk barev popisuje vyrovnání různých barev při tisku do zákrytu. Protože každá z primárních barev používá svou vlastní tiskovou desku a tiskne se samostatně, je důležité, aby byl inkoust umístěn přesně do určených míst, jinak se barvy nesrovnají do zákrytu a nevytvoří žádaný efekt.
Saturation (sytost)
Tato vlastnost indikuje, zda barva bude vnímána jako tlumená nebo jasná barva. Například vibrantní červená barva je mnohem sytější než cihlově červená..
Secondary colour (sekundární barva)
Smícháním dvou primárních barev ve stejném poměru se vytvoří sekundární barva.
Spot colour (dodatečná barva)
Jsou to dodatečné barvy používané při tisku, které nejsou částí sady procesorových tiskových inkoustů a jsou specifikovány individuálně. Tyto barvy znamenají podstatné zvýšení ceny a proto se požívají jen tehdy, když má konečný výsledek nejvyšší důležitost (jako je tomu například u firemních znaků). Potřebují též samostatnou tiskovou desku.
22 OKIPAGE 8c
Rejstřík
A
aditivní primární barvy .................8
B
barevné
modely ................................... 19
složky..................................... 20
barevný
kruh ........................................ 10
odstín ..................................... 21
prostor ................................... 20
barva
manuální úprava .................... 18
modely ................................... 12
nastavení ................................ 15
soutisk ................................... 14
tisk ......................................... 14
barvy
doplňkové ................................. 9
neutrální ................................... 9
problémy s .............................. 11
C
cluster-dot screening ................ 19
CMYK model ...............................9
D
dodatečná barva ........................ 22
dot gain ...................................... 20
E
elektromagnetické spektrum .......6
H
highlight ..................................... 21
hustota ....................................... 20
J
jas .............................................. 19
M
mapované barvy ......................... 21
mapování barev ......................... 19
N
nastavování barev ...................... 18
O
ovládač tiskárny ........................ 16
Česky
P
pixel, obrazový bod ................... 21
polotóny
autotypie ................................ 21
nastavování na OKIPAGE 8c 17
primární barvy ...................... 7, 21
aditivní primární barvy .......... 21
subtraktivní primární barvy ... 22
R
režim tisku
volby u OKIPAGE 8c............. 16
rozložení ochylky ...................... 21
rozsah barev ....................... 11, 19
S
sekundární barva .................. 7, 22
separace barev........................... 20
slovník ....................................... 19
soutisk barev ............................. 22
stupnice šedi .............................. 21
subtraktivní primární barvy ..........8
světlost ...................................... 21
Příručka o barvách
23
systémy přizpůsobení barev ...... 19
OKIPAGE 8c ......................... 17
sytost ......................................... 22
T
tónování ..................................... 20
V
vnímání barev ..............................5
vzorek Moiré ............................. 21
24 OKIPAGE 8c
Loading...