Oki PAGE 14E User Manual [cz]

OKIPAGE 14e
Česky
Instalační příručka
Instalační příručka i
Předmluva
Elektromagnetická kompatibilita
Vynaložili jsme maximální úsilí na to, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za následky chyb mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemůže zaručit, že změny v programovém vybavení a na zařízeních ostatních výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní použitelnost této příručky. Zmínky o programovém vybavení vytvořeném jinými společnostmi nemusí vždy znamenat, že výrobce tyto programy schvaluje.
Přestože na to, aby byl tento dokument přesný a užitečný, vynaložil výrobce maximální úsilí, na přesnost a úplnost zde uvedených informací neposkytuje žádné záruky.
©
2001 Oki. Všechna práva vyhrazena.
Tento materiál zpracovalo a vydalo dokumentační oddělení společnosti Oki.
Oki a OKIPAGE jsou registrované ochranné známky společnosti Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star je ochranná známka Úřadu pro ochranu životního prostředí USA (United States Environmental Protection Agency).
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Ostatní jména produktů a značek jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky příslušných vlastníků.
Tento produkt splňuje podmínky uvedené ve Směrnicích Rady EU č. 89/336/EEC (EMC) a 73/23/ EEC (LVD) v novelizovaném znění, které se týkají sjednocování zákonů členských států voblasti elektromagnetické kompatibility a práce s nízkým napětím.
Energy Star
Jako partner programu Energy Star společnost OKI prohlašuje, že tento výrobek splňuje směrnice Energy Star týkající se úspor energie.
ii Okipage 14e
Obsah
Česky
Předmluva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Elektromagnetická kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Universal Serial Bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Zacházení s tonerovou kazetou a
obrazovým válcem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
První pomoc při kontaminaci tonerem . . . . . . . . . . vi
Poznámky, upozornění a výstrahy . . . . . . . . . . . . . vi
Funkce tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Komponenty tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Odstranění ochranné fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalace tonerové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalace papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Připojení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalace ovladače v prostředí Windows™ . . . . . . . . . . 8
Ovladač USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Další operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfigurace Plug and Play - Win2000. . . . . . . 10
Konfigurace Plug and Play - Win95/98/Me. . . 11 Konfigurace s použitím Průvodce
přidáním tiskárny - Win 2000 . . . . . . . . . . . . . 12
Instalační program pro
Win 95/98/Me/NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stavový monitor tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Karta Nastavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Karta předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalační příručka iii
Bezpečnostní pokyny
Tato tiskárna je výsledkem promyšlené konstrukce a měla by vám bezpečně a spolehlivě sloužit po řadu let. Ale stejně jako u každého elektrického spotřebiče je i zde třeba dodržovat několik základních zásad, abyste se vyhnuli zranění nebo poškození výrobku.
•Důkladně prostudujte tuto příručku. Příručku uschovejte, abyste se k ní později mohli kdykoliv vrátit.
Přečtěte si a dodržujte pokyny na všech výstražných a instrukčních štítcích na samotném přístroji.
•Před čištěním vypojte tiskárnu ze zásuvky. Používejte pouze vlhký hadřík; nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
•Přístroj umístěte na rovnou a pevnou plochu. Pokud jej neusadíte stabilně, může spadnout a poškodit se; pokud jej umístíte na měkký povrch, například na koberec, pohovku nebo postel, může dojít k zablokování větracích otvorů a přehřátí tiskárny.
V zájmu ochrany přístroje před přehřátím zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zablokovány. Přístroj neumist’ujte na zdroje tepla, například radiátor nebo topné těleso, nebo do jejich okolí. Chraňte jej před př ímým
slunečním svitem. Kolem přístroje by měl být dostatek místa pro snadný přístup a dobré větrání.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, dbejte na to, abyste do něj nevylili žádnou tekutinu.
•Přesvědčte se, zda použitý zdroj energie odpovídá parametrům uvedeným na zadní části přístroje. Pokud si nejste jisti, zeptejte se svého dodavatele nebo místní rozvodné společnosti.
•Tento přístroj má uzemněnou tříkolíkovou bezpečnostní zástrčku, kterou můžete zasunout pouze do uzemněné zásuvky. Nemůžete-li tento úkon provést, máte patrně starší neuzemněnou zásuvku; spojte se s elektrikářem a nechejte zásuvku vyměnit. Nesnažte se tento bezpečnostní prvek obejít pomocí adaptéru.
Nepokládejte na napájecí šňůru žádné předměty a neumist’ujte ji tak, aby se po ní chodilo. Dojde-li k poškození nebo prodření šňůry, okamžitě ji vyměňte.
Používáte-li u přístroje prodlužovací šňůru nebo tzv. “psa”, přesvědčte se, zda celkový proud (v ampérech) vyžadovaný všemi přístroji zapojenými na prodlužovací šňůru nepřesahuje její parametry. Celkový proud všech zařízení
iv Okipage 14e
zapojených do zásuvky by neměl přesahovat 15A.
Zásuvka, do níž je tiskárna zapojena, by měla zůstat neustále přístupná.
•Před otevřením nebo sejmutím krytů doporučujeme přístroj vypnout.
•Při otevření jakéhokoliv krytu můžete odkrýt zahřátý povrch. Tato místa jsou jasně označena. NEDOTÝKEJTE SE jich.
•Do větracích otvorů nestrkejte žádné předměty. Mohli byste dostat ránu elektrickým proudem nebo způsobit požár.
•Kromě běžné údržby popsané v průvodní dokumentaci se nesnažte o ošetřování tiskárny vlastními silami; při otevření nebo sejmutí krytů byste mohli dostat ránu elektrickým proudem nebo si způsobit jiný úraz.
•Kromě seřizování a nastavování, které je popsáno v příručce, neprovádějte žádné jiné úkony. Mohli byste tím způsobit škodu vyžadující rozsáhlou opravu tiskárny.
Pokud se vyskytne okolnost naznačující, že tiskárna nefunguje správně nebo je poškozena, okamžitě ji vypojte ze zásuvky a spojte se se svým dodavatelem. Měli byste se zaměřit zejména na tyto okolnosti:
Česky
Napájecí šňůra nebo zástrčka je poškozená nebo prodřená.
Do tiskárny byla vylita tekutina, přístroj byl vystaven působení vody.
Došlo k upuštění tiskárny, skříňka přístroje je poškozena.
Tiskárna nefunguje tak, jak by měla, i když dodržujete provozní pokyny.
Předpis o hlučnosti zařízení č. 3. GSGV 18.1.1991: Maximální intenzita zvuku tohoto přístroje nepřesahuje
70dB (A) dle ISO 7779.
Zacházení s tonerovou kazetou a obrazovým válcem
Náhradní kazety s tonerem a jednotky s obrazovým válcem skladujte nerozbalené. Při výměně použitou kazetu s tonerem nebo jednotku obrazového válce uložte do původního obalu.
Kazetu s tonerem a jednotku obrazového válce nevystavujte dennímu světlu po dobu delší než pět minut. Zelený válec (uvnitř jednotky) nikdy nevystavujte působení přímého slunečního světla.
Jednotku obrazového válce vždy držte za její konce. Nikdy ji neuchopte za střední část.
Instalační příručka v
Nedotýkejte se zeleného válce, který je uvnitř jednotky.
Používejte vždy originální kazety s tonerem od firmy OKI, aby se nepoškodila jednotka obrazového válce.
•Při výměně zacházejte s kazetou s tonerem opatrně, aby se kazeta nedotka obleku nebo jiných porézních materiálů. Skvrny od toneru se velmi špatně čistí.
•K odstranění menších skvrn od toneru na kůži nebo šatech používejte mýdlo a studenou vodu. Použití teplé vody znesnadňuje vyčištění.
První pomoc při kontaminaci tonerem
SPOLKNUTÍ TONERU: Vyvolat zvracení a vyhledat lékařskou pomoc. Nikdy se nepo­koušejte vyvolat zvracení nebo podávat něco ústy osobám, které jsou v bezvědomí.
VDECHNUTÍ TONERU: Vyvést postiženého na čerstvý vzduch. Vyhledat lékařskou pomoc.
VNIKNUTÍ TONERU DO OČÍ: Vyplachovat oči velkým množstvím studené vody po dobu alespoň 15 minut. Prsty přidržovat oční víčka otevřená. Vyhledat lékařskou pomoc.
Poznámky, upozornění a výstrahy
Poznámka:
UPOZORNĚNÍ:
Upozornění se v příručce objevuje v této formě. Poskytuje doplňující informace, při jejichž neuposlechnutí by mohlo dojít k poruše nebo poškození přístroje.
VÝSTRAHA SE V PŘÍRUČCE OBJEVUJE V TÉTO
PODOBĚ. POSKYTUJE DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE,
PŘI JEJICHŽ NEUPOSLECHNUTÍ HROZÍ RIZIKO
Poznámka se v příručce objevuje v této formě. Poskytuje informace doplň ující hlavní text, které vám mohou pomoci při používání a pochopení výrobku.
VÝSTRAHA
POŠKOZENÍ ZDRAVÍ.
vi Okipage 14e
Funkce tiskárny
Česky
Stránková tiskárna typu LED, rychlost tisku 14 stran za minutu
Tisková hlava LED 300 dpi, maximální rozlišení tisku 300 × 1200 dpi
Kompatibilní s tiskárnou HP LaserJet 6p (PCL6)
Další emulace tiskáren IBM ProPritnter a Epson FX
Standardní pamět’ 4MB
Vysokorychlostní obousměrné paralelní rozhraní (IEEE-1284)
Rozhraní USB
Rychlé zpracování tisku pomocí procesoru RISC (MIPS R3000)
Vylepšená správa paměti za účelem dosažení vyso-kého grafického výkonu s použitím co nejmenší kapacity paměti
Režim úspory energie - minimální spotřeba energie tiskárny v klidovém stavu
•Vestavěno 45 vektorových, včetně 10 písem typu TrueType
Rastrová písma, včetně OCR-A, OCR-B
Výstupní zásobníky na 150 listů při skládání lícem dolů, 50 listů při skládání lícem nahoru
Kapacita vstupního zásobníku 250 listů
Gramáž použitého papíru - 60 až 120g/m
•Ruční podavač k zakládání karet, obálek, průhledných fólií atd.
•Umožňuje tisk na recyklovaný papír
Doporučený pracovní výkon - až 15 000 stran za měsíc
Volitelné příslušenství
Univerzální přídavný zásobník na 500 listů papíru
Vícefunkční podavač na 100 listů papíru nebo 50 obálek
•Pamět’ové moduly SIMM, umožňující rozšíření paměti až na 36MB (standardní paměť plus 32MB)
Karta sériového rozhraní RS232C
2
Instalační příručka 1
Vybalení
Poté, co tiskárnu vybalíte a rozhodnete o místě její instalace, zkontrolujte, zda dodávka obsahuje všechny potřebné komponenty:
1.Tiskárna
2. Jednotka obrazového válce (nachází se uvnitř tiskárny)
3. Napájecí šňůra
4. Kazeta s tonerem, typ 5
2 Okipage 14e
5. Neprůsvitný plastický pytlík (pro uložení obrazového válce v případě přepravy tiskárny)
6. Instalační příručka
7. CD-ROM obsahující ovladače tiskárny a uživatelskou dokumentaci
Chybí-li některá položka, spojte se okamžitě se svým prodejcem.
Komponenty tiskárny
6
8
9
7
Česky
1. Horní výstupní zásobník
2. Ruční podavač
3. Automatický podavač
4. Hlavní vypínač
5. Zadní výstupní zásobník
6. Konektor pro napájecí šňůru
7. Pozice pro přídavné karty
8. Obousměrný paralelní port
9. Port rozhraní USB
10. Pole diod LED
Obrazový válec s nainstalovanou tonerovou kazetou
11.
Instalační příručka 3
Instalace
Předtím, než tiskárnu připojíte k PC a zdroji napě tí, musí být nainstalována tonerová kazeta a do zásobníku papírů musí být vložena zásoba papíru.
Odstranění ochranné fólie
1. Z tiskárny odstraňte všechny případné samolepicí pásky a obalový materiál. Stiskněte obě pojistná tlačítka (1) a otevřete kryt.
UPOZORNĚ
Nikdy nenechejte obrazový válec na denním světle déle než 5 minut. Nikdy nevystavujte obrazový válec přímému slunečnímu světlu. Obrazový válec držte vždy pouze za okraje. Nikdy se nedotýkejte povrchu zeleného válce.
:
2. Z tiskárny vyjměte obrazový válec (1).
3. Z obrazového válce (2) sejměte ochrannou fólii (1).
4. Obrazový válec vložte zpět do přístroje.
4 Okipage 14e
Instalace tonerové kazety
VÝSTRAHA
S TONEROVOU KAZETOU ZACHÁZEJTE
OPATRNĚ. DBEJTE, ABY TONER NEZNEČISTIL
OBLEČENÍ NEBO JINÉ PORÉZNÍ MATERIÁLY.
1.Vyjměte vystýlkový materiál (1) ze šachty určené pro kazetu s tonerem.
2. Kazetu protřepte, aby se toner rovnoměrně rozprostřel.
3. Rozbalte novou tonerovou kazetu a pečlivě z ní stáhněte ochrannou pásku (1).
Česky
4. Kazetu vložte do tiskárny, levou stranou napřed, jak je znázorněno na obrázku (1).
5. Barevně označený výstupek otočte, aby se zarovnal s horním okrajem kazety, čímž toner uvolníte do výsypného koše.
6. Uzavřete kryt tiskárny.
Instalační příručka 5
Instalace papíru
Připojení tiskárny
Poznámka:
1. Ze spodní části tiskárny vyjměte zásobník papíru
2. Nastavte zarážku (2) tak, aby její poloha přesně
3. Nastavte vodítka papíru (3).
4. Zásobník zasuňte do tiskárny. Ukazatel množství
Přehled typů papíru vhodných pro tuto tiskárnu naleznete v Uživatelské příručce.
a vložte do něj obyčejný kancelářský papír tak, aby hromádka papíru nepřevyšovala značky na vodítcích (1).
odpovídala velikosti použitého papíru. Zarážku lze nastavit zvednutím a posunutím do žádané polohy.
papíru (4) poskytuje vizuální kontrolu, kolik papíru ještě zbývá v zásobníku.
UPOZORNĚNÍ:
Zkontrolujte, zda je tiskárna odpojena od sítě a zda je vypnut počítač.
Paralelní kabel
1. Paralelní kabel připojte k paralelnímu konektoru (1) tiskárny.
2. Druhý konec paralelního kabelu připojte k paralelnímu portu počítače.
Poznámka:
Paralelní kabel by měl podporovat obousměrnou komunikaci a musí být stíněný.
6 Okipage 14e
Kabel USB
1. Konektor typu B (hranatý) připojte ke konektoru rozhraní USB na zadní straně tiskárny (2).
2. Konektor typu A (menší, plochý) připojte k portu USB hostitelského počítače.
Napájecí kabel
1. Napájecí kabel připojte nejdříve do příslušného konektoru na tiskárně (3) a poté do zemněné sít’ové zásuvky.
2. Tiskárnu zapněte přepnutím hlavního vypínače (4).
3. Při inicializaci tiskárny se na chvíli rozsvítí všechny čtyři kontrolky LED. Poté, co proběhne inicializace, zůstanou svítit kontrolky Zapnuto a Připraven.
Česky
Instalační příručka 7
Instalace ovladače v prostředí Windows
Ovladač tiskárny je programové vybavení, které po instalaci pracuje na počítači. Tisková data z programů a aplikací převádí do formy srozumitelné tiskárně a ovládá další funkce tiskárny.
Tato tiskárna se dodává s CD-ROMem obsahujícím ovladače tiskáren pro Windows. Nejlepší výsledky při tisku ve Windows lze dosáhnout s použitím ovladačů, které jsou dodány spolu s tiskárnou. Tyto ovladače byly navrženy pro danou tiskárnu a jsou nejlépe schopny využít všechny její funkce.
Při práci v jiných operačních systémech lze nejlepších výsledků při tisku dosáhnout s použitím ovladačů tiskáren řady HP LaserJet.
Poznámka 1:
Poznámka 2:
Nejnovější informace o instalaci ovladače tiskárny a příslušného software najdete v souboru README na instalačním CD, které je přiloženo k tiskárně.
Kabel paralelního rozhraní není součástí dodávky. Kabel paralelního rozhraní musí být obousměrný a odpovídat normě IEEE 1284-1994.
Poznámka 3:
Kabel rozhraní USB není součástí dodávky tiskárny. Použijte kabel rozhraní USB odpovídající specifikaci USB 1.1.
Ovladač USB
Poznámka:
Obecné informace
Rozhraní USB má následující omezení:
Nepracuje pod operačními systémy MS-DOS a
Nebude pracovat pod operačním systémem
•Během tisku neodpojujte kabel rozhraní USB.
Kabel rozhraní USB nepřipojujte/neodpojujte
Chod tiskárny není zaručen, pokud je zařízení
Instalace ovladače USB je potřebná pouze u Windows 98 a Windows Me, pro Windows 2000 není nutná.
Windows 95/ 3.1/ NT 4.0/ NT 3.51.
Windows 98, který byl nainstalován jako upgrade systémů Windows 95/3.1.
okamžitě po jeho odpojení/připojení. Před každým znovuodpojením či znovupřipojením musí uplynout nejméně 5 sekund.
kompatibilní s USB zapojeno souběžně s ostatními zařízeními kompatibilními s USB.
8 Okipage 14e
•Při připojování několika tiskáren téhož typu se tyto tiskárny objeví ve složce tiskáren jako *****, ***** (copy2), ***** (copy3) atd. Tato označení závisejí na tom, v jakém pořadí byly tiskárny připojeny nebo zapínány.
Používáte-li USB hub, musí být připojen přímo k počítači.
Instalace
1. Jakmile se zobrazí okno [Přidat nový hardware] (Win98) nebo [Nalezen nový hardware] (Win2K), klepněte na [Další].
Česky
3. Vložte CD-ROM se software tiskárny do jednotky CD-ROM.
4. Přesvědčte se, zda je jednotka CD-ROM zaškrtnuta, a klepněte na [Další].
5. Jakmile OS Windows najde ovladač USB, klepněte na [Další].
6. Jakmile skončí kopírování souborů, klepněte na [Dokončit].
7. Pokud se okno [Přidat nový hardware] objeví znovu, klepněte na příkaz [Storno] a restartujte počítač.
Další operační systémy
K dosažení nejlepších výsledků vyberte ovladač některé z tiskáren řady HP LaserJet.
Macintosh
U tohoto produktu není tento systém podporován.
2. Zvolte [Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení (doporučeno)] a pak klepněte na [Další].
Instalační příručka 9
Konfigurace Plug and Play - Win2000
K tomu, abyste mohli nainstalovat nový ovladač tiskárny, budete potřebovat oprávnění administrátora.
Zapněte tiskárnu a poté počítač. Jakmile se zobrazí okno [Nalezen nový hardware], vložte CD s ovladači do jednotky CD-ROM, klepněte na [Další] a dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
[1]
[4]
[2]
[6]
[5]
[3]
[7]
[8]
Poznámka: Systém Windows Plug and Play implicitně nainstaluje anglickou verzi ovladače. Chcete-li nainstalovat
ovladač v jiném jazyce, v kroku 3 - a) zrušte zaškrtnutí políček [Disketová jednotka] a [Jednotka CD-ROM] a zaškrtněte políčko [Jiné umístění], b) do příslušného pole zadejte D:\DRIVERS\ WIN2000\Jazyk, (kde D je písmeno jednotky CD-ROM a
je váš jazyk).
Jazyk
Klepněte na [Další], vyberte požadovaný ovladač a
c)
pokračujte kroky 4, 5 a 6.
10 Okipage 14e
Konfigurace Plug and Play - Win95/98/Me
Zapněte tiskárnu a poté počítač. Jestliže se po spuštění počítače zobrazí dialogové okno [Př idat nový hardware], klepněte na [Storno]. Vložte CD s ovladači, automaticky se spustí instalační program. Jestliže se tak nestane, dvouklepněte na ikonu [Tento počítač], poté na ikonu jednotky CD a souboru Setup.
Česky
Poznámka
: Tímto je zajištěna správná instalace
Stavového monitoru tiskárny.
Instalační příručka 11
Konfigurace s použitím Průvodce přidáním tiskárny - Win 2000
K tomu, abyste mohli nainstalovat nový ovladač tiskárny, budete potřebovat oprávnění administrátora.
Klepněte na [Start] - [Nastavení] - [Tiskárny]. Dvouklepněte na ikonu [Přidat tiskárnu]. Poté, co se zobrazí okno [Průvodce přidáním tiskárny], vložte CD s ovladači do jednotky CD-ROM, klepněte na [Další] a dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
[1]
[4]
[2]
[6]
[5]
[3]
[7]
[8]
Poznámka: Chcete-li nainstalovat ovladač v jiném jazyce, v kroku 6 - do příslušného pole zadejte D:\DRIVERS\
WIN2000\Jazyk, (kde D je písmeno jednotky CD-ROM a
je váš jazyk. Poté klepněte na [OK], vyberte
Jazyk
požadovaný ovladač a pokračujte kroky 7 a 8.
12 Okipage 14e
Instalační program pro Win 95/98/Me/NT 4.0
[2]
[3]
[4]
[6]
[5]
[1]
Česky
Poznámka 1: K tomu, abyste mohli nainstalovat nový ovladač tiskárny, budete potřebovat oprávnění administrátora.
Poznámka 2: Jestliže se u operačních systémů Win 98 a Win Me neobjeví ve výše zobrazeném okně 4 rozhraní USB, znamená
to, že nebylo nainstalováno. Chcete-li použít toto rozhraní, ukončete tento program a postupujte podle pokynů uvedených v části Instalace ovladače v prostředí Windows. Po nainstalování pokračujte opět zde.
Instalační příručka 13
Stavový monitor tiskárny
Při instalaci ovladače tiskárny je (u všech systémů kromě Windows 2000) nainstalován rovněž Stavový monitor, který poskytuje uživateli informace o aktuálním stavu dané tiskárny. Stavový monitor lze použít i k ovládání tiskárny a nastavení různých parametrů pomocí počítače, ke kterému je tiskárna připojena.
U Windows 2000 je potřebné Stavový monitor nainstalovat pomocí programu SETUP, který naleznete na CD “Drivers and Manuals“. V případě, že je mechanika CD-ROM nastavená na automatické spouštění programů, se tato utilita spustí automaticky a budete si moci vybrat, zda chcete prohlížet online příručky nebo nainstalovat Stavový monitor. Jestliže se instalační program nespustí automaticky, po instalaci ovladače dvojklepněte na ikonu programu Setup na CD.
Po instalaci ovladače lze Stavový monitor aktivovat následovně.
1.Klepněte na [Start], [Programy] a vyberte aplikaci se současný stav tiskárny.
2. Klepněte na ikonu zvětší tak, že se zobrazí karty
tiskárny
OKIPAGE 14e Status Monito
a
Předvolby
maximalizovat
Nastavení
.
r. Zobrazí
, okno se
14 Okipage 14e
Karta Nastavení tiskárny
Tato karta obsahuje tlačítko Nabídka tiskárny, které umožňuje konfiguraci nastavení tiskárny. On-line nápověda je k dispozici po stisku tlačítka
Nápověda
Česky
5.
Zkušební tisk
stránku, seznam nastavení tiskárny, seznam dostupných písem a vytisknout čisticí stránku.
6.
.
Paměť
pamětí pro rastry (běžně nastavena na ochranu písem a potvrzování.
: je možné vytisknout zkušební
: nastavení velikostí vyrovnávacích
auto
),
7.
Údržba 1
rozhraní tiskárny, počitadla válce a nabídky.
8.
Údržba 2
parametrů, jako jsou jazyk, povolení úsporného režimu a tisk chybových hlášení.
9.
O aplikaci
1.
2.
3.
4.
Instalační příručka 15
: nastavení formátu papíru pro standardní
Papír
aruční podavač a implicitní počet kopií.
Vzhled
typu emulace tiskárny, počtu řádků na straně a tisku znaku Euro.
Kvalita
sytosti tisku.
Úsporný režim
tiskárna přejde do úsporného režimu, režimu úspory toneru a doby, po níž tiskárna automaticky vysune papír.
: nastavení formátu papíru v zásobníku,
: nastavení rozlišení [dpi], vyhlazování a
: nastavení doby, po které
Karta předvolby
Tato karta umožňuje nastavení způsobu zobrazení informací ve Stavovém monitoru a způsobu jeho aktivace.
: konfigurace sériového a paralelního
: nastavení zrcadla tisku a dalších
: informace o dané tiskárně.
16 Okipage 14e
Rejstřík
Česky
B
Bezpečnostní pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
F
Funkce tiskárny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
I
Instalace
Instalační program pro Win 95/98/Me/NT 4.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Odstranění ochranné fólie Ovladač tiskárny Ovladač USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Papír Tonerová kazeta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . .13
K
Komponenty tiskárny Konfigurace Plug and Play - Win2000 Konfigurace Plug and Play - Win95/98/Me Konfigurace s použitím Průvodce přidáním tiskárny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . .11
M
Macintosh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. .12
P
Připojení
Kabel USB Napájecí kabel Paralelní kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
S
Stavový monitor
Karta nastavení tiskárny Karta předvolby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
T
Tiskárna
Stavový monitor
V
Volitelné příslušenství Vybalení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
W
Windows
Ovladač USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalační příručka 17
SPOLEČNOST OKI SYSTEMS
OKI Systems (Czech and Slovak) s.r.o. IBC - Pobřežní 3
186 00 Praha 8 Česká republika
Tel: +420 2 2481 8153, 2481 8183, 2481 8104 Fax: +420 2 232 6621
http://www.oki.cz
18 Okipage 14e
Loading...