Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la
información de este documento sea completa, precisa y
actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por el
resultado de errores fuera de su control. Oki tampoco garantiza
que los cambios en el software y equipo realizados por otros
fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la
aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención
de productos de software fabricados por otras empresas no
constituye necesariamente una promoción de los mismos por
parte de Oki.
Primera edición – diciembre de 1997
Copyright 1997 de Oki. Todos los derechos reservados.
Redactado y publicado por el departamento de documentación
de Oki.
Oki es una marca comercial registrada de Oki Electric Industry
Company, Ltd.
ENERGY STAR es una marca comercial de la Agencia de Protección
Medioambiental de Estados Unidos.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
HP, HP LaserJet y HP Colour LaserJet son marcas comerciales
registradas de Hewlett Packard.
TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer .
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple
La impresora Oki se ha diseñado cuidadosamente para ofrecer
años de funcionamiento seguro y fiable. No obstante, al igual
que con cualquier equipo eléctrico, hay unas cuantas
precauciones básicas que se deben tomar para evitar lesiones
personales o daños en la impresora.
•Lea detenidamente las instrucciones de configuración de
esta guía. Guárdela para consulta futura.
•Lea y siga todas las indicaciones de aviso e instrucciones
suministradas por la impresora.
•Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use sólo un
paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos ni en spray.
•Coloque la impresora sobre una superficie firme y sólida.
En una superficie inestable, podría caerse y resultar dañada;
y sobre una superficie blanda, como una alfombra, sofá o
cama, podrían bloquearse las ranuras de ventilación, lo
que provocaría un sobrecalentamiento de la impresora.
•Para evitar que la impresora se sobrecaliente, asegúrese de
que no quede bloqueada ninguna de las aberturas de la
impresora. No coloque la impresora sobre o cerca de una
fuente de calor, como un radiador o una salida de aire
caliente. No la exponga a la luz solar directa. Deje suficiente
espacio alrededor de la impresora para una ventilación
adecuada y un fácil acceso a las bandejas de papel.
•No utilice la impresora cerca de agua ni derrame líquido de
ningún tipo sobre ella.
•Asegúrese de que la tensión de la red corresponde a la
indicada en la parte posterior de la impresora. Si no está
seguro, consulte al distribuidor de la impresora o a la
compañía eléctrica.
•La impresora dispone de un enchufe de 3 clavijas con
conexión a tierra como elemento de seguridad, por lo que
sólo entrará en una toma provista de conexión a tierra. Si
no puede insertar el enchufe, será debido probablemente a
que tiene una toma antigua sin conexión a tierra; póngase
en contacto con un electricista para que sustituya la toma.
No utilice un adaptador para evitar la conexión a tierra.
•Para evitar dañar el cable de alimentación, no ponga ningún
objeto sobre el mismo ni lo coloque donde se pueda pisar.
Si el cable sufre algún desperfecto, sustitúyalo
inmediatamente.
•Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes múltiples
con la impresora, asegúrese de que el total de amperios
requerido por todos los equipos conectados al alargador
sea inferior al valor nominal del alargador. Los valores
nominales totales de todos los equipos conectados a la
toma no debe superar los 15 amperios.
4
OKIPAGE 8c
•La toma de alimentación en la que conectará la impresora
debe ser siempre de fácil acceso.
•Al levantar la cubierta superior quedan expuestas
superficies calientes. Éstas están claramente marcadas. NO
las toque.
•No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación
de la impresora; podría recibir un calambre o provocar un
incendio.
•Con excepción del mantenimiento rutinario descrito en
este manual, no intente realizar reparaciones de la impresora
usted mismo; al abrir la cubierta quedará expuesto a
descargas eléctricas y otros peligros. Para estos casos,
siempre póngase en contacto con el distribuidor de la
impresora.
•No realice ningún ajuste distinto a los detallados en este
manual. Podría provocar daños que precisarían
reparaciones importantes.
Si sucede algo que indique que la impresora no funciona
adecuadamente o se ha dañado, desconéctela inmediatamente
y póngase en contacto con su distribuidor.
Éstas son algunas de las cosas que debe buscar:
•El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
•Se ha derramado líquido en el interior de la impresora o
ésta ha sido expuesta a agua.
•La impresora se ha caído o la carcasa se ha dañado.
•La impresora no funciona normalmente cuando se siguen
las instrucciones de funcionamiento.
Este producto cumple los requisitos de las directivas del consejo
89/336/EEC y 73/23/EEC en cuanto a la aproximación de las
legislaciones de los estados miembro en relación con la
compatibilidad electromagnética y baja tensión.
Símbolos empleados en este manual
Este símbolo indica una “nota”. Las notas son consejos
con información adicional para ayudarle.
Este símbolo indica “precaución”. Las precauciones son
avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente
para evitar posibles daños a su equipo.
Este símbolo indica una “advertencia”. Las advertencias
son avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente
para evitar posibles lesiones a usted y a otras personas.
Energy Star
Como empresa asociada de ENERGY STAR,
Oki ha determinado que este producto
cumple las directrices de Energy Star
en cuanto a consumo energético.
Español
Guía de instalación5
Contenido de los paquetes
La impresora se suministra en varios paquetes diseñados
especialmente para proteger los distintos componentes durante
el transporte. Antes de la instalación, abra todos los paquetes y
compruebe cuidadosamente su contenido.
ŽŽ
Ž
ŽŽ
‘‘
‘
‘‘
1.Impresora.
2.Cuatro cartuchos de tóner, cían, magenta, amarillo y negro,
uno de cada color.
3.Caja de recogida de tóner residual.
4.Rodillo de aceite del fusor.
5.Cartuchos de tambores de imagen, cían, magenta, amarillo
y negro, uno de cada color (enviados dentro de la
impresora).
Cada cartucho se suministra en una bolsa de plástico negra
totalmente opaca. Estas bolsas se deben tener cerca de la
impresora para el caso de que sea necesario retirar los
cartuchos de los tambores bajo una luz intensa.
6.Conjunto de la correa de transferencia (preinstalado).
7.Conjunto del fusor (preinstalado).
8.Conjunto de la segunda bandeja de papel (opcional).
9.CD-ROM, Guía de instalación, Guía del usuario, Guia de
Colores.
6
ŒŒ
Œ
ŒŒ
••
•
••
••
•
••
““
“
““
Compruebe el contenido cuidadosamente. Si parece que algo
falta o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor lo
antes posible.
••
•
••
’’
’
’’
””
”
””
OKIPAGE 8c
Elección de una ubicación para la impresora
Colocación de la impresora y de la segunda
bandeja de papel opcional
La impresora pesa 52 kg aproximadamente. Tiene que colocarse
en una superficie estable, plana y nivelada que pueda soportar
al menos este peso durante un período prolongado.
Si se instala la segunda bandeja opcional, esto supone un peso
adicional de 20,5kg.
No intente levantar la impresora solo, solicite ayuda.
Elija un lugar donde los cables de alimentación y de datos se
puedan instalar con seguridad sin riesgo de que nadie tropiece.
Asegúrese de que haya suficiente espacio en el lado izquierdo
(vista la impresora desde la parte delantera), en la parte
delantera, en la parte posterior y encima de la impresora, para
permitir la apertura de las cubiertas y la salida posterior y la
retirada de las bandejas de papel.
Para su seguridad, la toma de c.a. para alimentar la impresora
debe tener un interruptor si es posible, tiene que ser del tipo de
3 clavijas con conexión a tierra y debe permanecer accesible en
todo momento.
El cable de datos utilizado para conectar la impresora al
ordenador principal tiene que ser un cable de impresora tipo
Centronics bidireccional IEEE1284, con una longitud no
superior a 1,8m.
1.Coloque la segunda bandeja de papel hacia arriba en la
2.Levante la impresora, sitúela sobre la segunda bandeja con
3.Baje con cuidado la impresora sobre la bandeja de manera
4.Retire las cintas adhesivas de la cubierta frontal y superior.
Español
posición donde se vaya a situar la impresora.
1
Los dos pasadores de colocación (1) deben estar situados
hacia la parte delantera según se muestra en la ilustración.
la parte delantera en el mismo extremo que los dos pasadores
de colocación de la bandeja.
que los dos pasadores se sitúen en los orificios
correspondientes de la parte inferior de la impresora.
Guía de instalación7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.