Es wurden alle Anstr engungen unternommen um sicherzustellen,
daß die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen
vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen.
Oki übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von
Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann
von Oki keine Garantie dafür übernommen werden, daß durch andere
Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten,
die in dieser Veröffentlichung erwähnt werden, die Geltung der hierin
enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung
von Software-Produkten von Drittherstellern läßt nicht den Schluß
zu, daß sie von Oki empfohlen werden.
Oki ist ein eingetragenes Warenzeichen der Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Energy Star ist ein Warenzeichen der United States Environmental
Protection Agency.
TrueType ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer
Company.
Hewlett-Packard, HP und LaserJet sind eingetragene Warenzeichen
der Hewlett-Packard Company.
Ausarbeitung und Produktion: Oki Documentation Dept.
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business
Machines Corp.
Microsoft und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation. Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
OKIPAGE 6e/6ex2
Sicherheitshinweise
Ihr Oki Drucker wurde mit äußerster Sorgfalt entwickelt, so daß ein
sicherer, zuverlässiger Betrieb über viele Jahre hinweg gewährleistet
ist. Wie bei allen elektrischen Geräten gibt es jedoc h auch hier einige
Vorsichtsmaßnahmen, die Sie beachten sollten. Diese
Vorsichtsmaßnahmen dienen in erster Linie Ihrer eigenen Sicherheit,
schützen aber auch den Drucker vor eventuellen Beschädigungen.
Bitte lesen Sie die Anleitungen über das Aufstellen und Einrichten
des Druckers in diesem Handbuch sorgfältig durch. Bitte lesen Sie
auch das Handbuch Erste Schritte, um sich eingehender zu
informieren. Beide Handbücher sollten aufbewahrt werden, damit Sie
zu einem späteren Zeitpunkt auf sie Bezug nehmen können.
•keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Druckers gesteckt
werden, da Sie sich damit der Gefahr eines elektrischen Schlags
aussetzen oder einen Brand auslösen können;
•Sie nur die im Handbuch beschriebene routinemäßige Wartung
am Drucker vornehmen. Das Öffnen des Gehäuses kann zu einem
elektrischen Schlag und zu anderen Schäden führen. Ziehen Sie
vor dem Öffnen des Druckergehäuses unbedingt den Netzstecker.
Nehmen Sie keine Änderungen am Drucker vor, die nicht im
Handbuch beschrieben sind, dies könnte den Drucker
beschädigen und kostenpflichtige Reparaturen zur Folge haben;
•der Druckkopf nach längerem Drucken heiß werden kann. Der
Druckkopf darf erst angefaßt werden, nachdem er ausreichend
lange abkühlen konnte.
Deutsch
Drucker aufstellen
Achten Sie darauf, daß ...
•Sie alle am Drucker selbst vorgesehenen Etiketten mit Hinweisen
und Warnungen lesen und befolgen;
•der Drucker auf einer stabilen, geraden Oberfläche steht. Um
einer Überhitzung vorzubeugen, sollte der Drucker rundum frei
stehen, die Öffnungen dürfen nicht verdeckt werden;
•der Drucker in keinem Fall in der direkten Nähe eines Heizkörpers
oder am Luftauslaß einer Klimaanlage oder in staubiger
Umgebung aufgestellt wird;
•der Drucker nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird;
•die Heizungseinheit im Drucker heiß wird. Warten Sie, bis sich
der Drucker abgekühlt hat.
Wie alle elektronischen Geräte kann auch Ihr Drucker durch
elektrostatische Ladungen beschädigt werden. Statische Ladungen
können sich beispielsweise beim Laufen auf ungeeigneten
Bodenbelägen bilden und beim Berühren des geschlossenen Gehäuses
auf das Gerät übertragen werden. Beachten Sie dies bitte bei der
Auswahl des Standorts.
Netzanschluß
Vergewissern Sie sich, daß ...
•die Werte des Netzanschlusses und die Bezeichnung auf der
Rückseite des Druckers miteinander übereinstimmen. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Lieferanten;
•der Drucker über das mitgelieferte Netzkabel an eine geerdete
Steckdose angeschlossen wird;
Erste Schritte3
•bei Verwendung eines Verlängerungskabels oder einer
Mehrfachsteckdose deren maximale elektrische Belastbarkeit
nicht überschritten wird;
•einer Beschädigung des Netzkabels vorgebeugt wird. Stellen Sie
keine Gegenstände auf das Netzkabel und verlegen Sie es so,
daß niemand darauf treten oder darüber stolpern kann;
•ein beschädigtes Netzkabel sofort ersetzt wird;
•vor einer Reinigung des Druckers oder Gehäuses das Netzkabel
aus der Steckdose gezogen wird. Verwenden Sie zur Reinigung
lediglich ein trockenes Tuch. Benutzen Sie keine Flüssig- oder
Aerosolreinigungsmittel;
•Sie zur vollständigen Netztrennung den Netzstecker gezogen
haben. Die dafür vorgesehene Steckdose muß sich in Nähe des
Druckers befinden und leicht zugänglich sein.
Kabelbelegung
Bitte achten Sie auf folgendes:
•das Netzkabel oder seine Isolierung ist beschädigt;
•es wurde Flüssigkeit auf dem Drucker verschüttet oder der
Drucker sonstwie Feuchtigkeit ausgesetzt;
•der Drucker wurde fallengelassen oder sein Gehäuse ist
beschädigt;
•trotz Befolgen der Bedienungsanleitungen arbeitet der Drucker
nicht ordnungsgemäß.
Die drei Adern des Netzkabels sind farblich kodiert. Der Schutzleiter
ist gelbgrün, der Nulleiter ist blau und die Phase liegt auf der braunen
Ader.
Achtung: Der Drucker muß geerdet werden.
Sollten irgendwelche Hinweise darauf vorliegen, daß der Drucker nicht
ordnungsgemäß arbeitet oder beschädigt wurde, muß sofort das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen und der Lieferant verständigt
werden.
V erwenden Sie immer Original-Verbr auchsmaterialien
von OKI. Verbrauchsmaterialien von Drittherstellern
können schwere Sc häden verur sachen und die erteilte
Garantiezusage hinfällig machen.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen und Auflag en
der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG über
die Harmonisierung der Gesetzgebung in Mitgliedstaaten
über die elektromagnetisc he V erträglichkeit.
Als "Energy Star" Partner hat Oki anhand von
Untersuchung en ermittelt, daß dieses Gerät den Energy
Star Leitlinien für die Energieersparnis entspr icht.
Das Display-Fenster (OKIPAGE 6ex) .................... 2 2
Die Tasten (OKIPAGE 6ex) .................................... 2 2
Oki Systems Company ................................................. 2 3
Index ............................................................................. 2 4
Deutsch
Erste Schritte5
OKIPAGE 6e/6ex6
Wir möchten Sie zu Ihrer Entscheidung für den OKIPAGE Drucker
beglückwünschen - Sie haben sich für einen Drucker mit hoher
Druckgeschwindigkeit, hervorragender Druckqualität und leichter
Bedienung entschieden.
Zu den Ausstattungsmerkmalen Ihres Druckers zählen:
• Druckgeschwindigkeit: 6 Seiten/Minute
• Universal-Papierkassette für 100 Blatt A4 plus manueller Einzug
für Umschläge und Spezialpapiere
• Auf dem Bildschirm dargestelltes Bedienungsfeld für
Druckereinrichtung und -steuerung sowie Monitor für den
Druckerstatus für Echtzeit-Informationen über den Druckerstatus
• Mit WindowsTM 3.1, Windows ® 95 und DOS-Anwendungen
kompatibel
• Ausgabe in den Druckqualitäten 300 und 600 Punkte/Zoll (DPI)
• 35 PCL und 10 TrueType® skalierbare Schriftarten
• 1 MB Speicher mit Enhanced Memory Management (verbessertem
Speicher-Management), auf 18 MB hochrüstbar
Ausstattungsmerkmale des OKIPAGE 6ex:
• HP PCL® 5e (HP LaserJet® 4P kompatibel)
• Ausgabe in den Druckqualitäten 600 plus 600 x 1200 Punkte/
Zoll (DPI)
• 35 PCL und 10 TrueType® skalierbare Schriftarten
• 2 MB Speicher mit Enhanced Memory Management (verbessertem
Speicher-Management), auf 32 MB hochrüstbar
Wahlweises Zubehör
• Zweite Papierkassette für 250 Blatt
• Vielzweck-Zuführung für 100 Blatt/50 Umschläge
• 1 MB Speichererweiterungsplatine
• SIMM-Module für die Speichererweiterung
• Seriell/Parallel-Umsetzer
Deutsch
Erste Schritte7
Kartoninhalt überprüfen
Packen Sie Ihren Drucker aus und überprüfen Sie die gelieferten
Teile auf ihre Vollständigkeit:
1.Drucker (mit installierter Bildtrommeleinheit)
2.Druckertreiber-Disketten
3.Tonerkassette
4.Benutzerhandbücher
5.Netzkabel
6.Lichtundurchlässige Plastiktüte (zum Aufbewahren der
Bildtrommel während des Transports Ihres Druckers)
Sollte eines dieser Teile fehlen oder beschädigt worden sein, dann
verständigen Sie bitte sofort Ihren Oki-Händler.
1
600e
OL
5
6
3
2
4
OKIPAGE 6e/6ex8
Druckerbauteile
Deutsch
Hintere Papierausgabe
Netzschalter
Netzkabelanschluß
Bidirektionaler paralleler
Schnittstellenanschluß
Obere Papierausgabe
Manuelle Papierzuführung
(Kassette)
Automatische Papierzuführung
(Kassette)
LED-Zeile
Bildtrommeleinheit mit
eingebauter
Tonerkassette
Erste Schritte9
Drucker betriebsbereit machen
Schutzpapier entfernen
1.Verriegelungen eindrücken und die obere Abdeckung des
Druckers öffnen.
2.Nehmen Sie die Bildtrommeleinheit heraus.
3.Das Schutzpapier entfernen.
Die grüne Oberfläche der Bildtrommeleinheit nicht mit den
Fingern berühren.
4.Die Bildtrommeleinheit wieder in den Drucker einsetzen.
OKIPAGE 6e/6ex10
T onerkassette einsetzen
Tonerkassette noch nicht aus der Verpackung nehmen.
1.Den als Schutz vorgesehenen Schaumstoffeinsatz entfernen und
entsorgen.
2.Die Tonerkassette schütteln, damit sich das Tonerpulver
gleichmäßig verteilt.
Deutsch
3.Die neue Tonerkassette auspacken.
4.Vorsichtig den Klebstreifen abziehen.
Erste Schritte11
5.Die Tonerkassette wie in der Abbildung gezeigt einsetzen.
6.Den blauen Hebel nach vorne drücken.
7.Abdeckung des Druckers wieder schließen.
OL 41Oe/PS
OL 600e
OKIPAGE 6e/6ex12
Papier auswählen
Papierformate
• Um optimale Druckergebnisse zu erzielen, sollten Sie glattes,
qualitativ hochwertiges Papier wie z.B. Kopierpapier oder Papier
mit einem Sheffield-Wert von 100-250 benutzen.
• Papier bis zur Verwendung immer in seiner Verpackung
aufbewahren. Papier vor Feuchtigkeit oder anderen
Umgebungsbedingungen schützen, die zum Verknicken oder
Aufrollen führen können.
• Vorgedruckte Formulare dürfen bei einer 0,1 Sekunde langen
Erwärmung auf 200 °C weder versengen, schmelzen, noch
Druckfarbe oder gesundheitsschädliche Stoffe abgeben.
• Es sollte vermieden werden, für mehr als nur ein paar Seiten
die Vorder- und Rückseiten von Blättern zu bedruc ken oder
Drucke auf vorgedrucktem Papier anzufertigen, das sich in
einem Fotokopierer befunden hatte.
• Probieren Sie eine Papierqualität erst praktisch aus, bevor Sie
größere Mengen anschaffen.
6.Papierkassette wieder in den Drucker einschieben.
OL 600e
Obere Papierausgabe
• Bedruckte Seiten werden mit nach unten weisendem Schriftbild
ausgegeben.
• Seiten werden in der gedruckten Reihenfolge ausgelegt.
• Ausgabeaufnahme hat ein Fassungsvermögen von 100 Blatt
(70 g/m2).
An der Druckervorderseite die Verlängerung für die Papierausgabe
nach vorne ziehen. Stützstange aus Metall herausheben.
Während des Druckens darf die Richtung der
Papierausgabe nicht verändert werden.
Deutsch
Erste Schritte15
Hintere Papierausgabe
R
Manueller Papiereinzug
• Beim Bedrucken von schwerem Papier, Briefumschlägen,
Etiketten und Folien verwenden Sie immer die hintere
Papierausgabe.
• Bedruckte Seiten treten mit nach oben weisendem Schriftbild
und in umgekehrter Reihenfolge aus dem Drucker aus.
• Das maximale Fassungsvermögen der hinteren Papierausgabe
beträgt 50 Blatt (70 g/m2).
OL 4OOe
Die Verlängerungsstütze für die hintere Papierausgabe herausziehen.
Stützstange aus Metall herausheben.
Um die Auslage wieder auf die obere Ausgabe umzustellen, wird
die Stützstange eingeklappt und die hintere Verlängerungsstütze
eingeschoben, bis sie in ihrer verstauten Position einrastet.
Für das Bedrucken von Briefumschlägen, Folien, Papier im Format
“Legal” und sonstigen Papierformaten wird der manuelle
Papiereinzug verwendet.
1.Auf die Unterseite der vorderen Geräteabdeckung drücken, um
den manuellen Papiereinzug freizugeben. Die Kassette nach unten
ziehen.
OL 600e
OKIPAGE 6e/6ex16
Folien/Etiketten
2.Papierführungen einstellen, ein Blatt Papier einführen, bis es vom
Drucker erfaßt wird. Bei der Verwendung von Briefpapier wird
das Blatt mit nach oben weisendem Briefkopf als erstes in den
Drucker eingeführt.
3.Richten Sie Ihr Anwendungsprogramm auf den manuellen
Papiereinzug und auf das gewählte Papierformat ein und geben
Sie dann den Druckbefehl.
• Verwenden Sie immer den manuellen Papiereinzug.
• Verwenden Sie immer die hintere Papierausgabe.
• Druckmedien sollten speziell für Laserdrucker oder
Fotokopiergeräte ausgelegt sein.
• Die Medien müssen in der Lage sein, 0,1 Sekunden lang einer
Hitzeeinwirkung von 200 °C standzuhalten.
• Etiketten müssen das gesamte Trägerpapier bedecken.
• Trägerpapier oder Klebstoff darf keinem Teil des Druckers
ausgesetzt werden.
Deutsch
Erste Schritte17
Briefumschläge bedrucken
R
OL 600e
1.Die Verlängerung der hinteren Papierauflage bis zum Einrasten
herausziehen und die Stützstange herausheben. Manuellen
Papiereinzug herunterziehen und die Papierführungen einstellen.
2.Den Umschlag mit nach unten weisender Klappe und an der
linken Druckerseite einführen, bis er vom Drucker erfaßt wird.
3.Stellen Sie in Ihrer Software das Umschlagformat und die
Ausrichtung "Querformat" ein, bevor Sie den Druckbefehl
erteilen.
Briefumschläge auswählen
• Immer die hintere Papierausgabe verwenden.
• Keine Umschläge mit Fenstern oder Metallklammern verwenden.
• Das Papiergewicht darf nicht mehr als 105,5 g/m2 betragen.
• Die Papieroberfläche muß glatt und eben sein.
• Keine Umschläge mit selbstklebenden Klappen verwenden.
• Klebnähte entlang den Seiten, nicht über die Mitte verlaufend.
• Eckige Klappen, die nicht den Druckbereich zudecken.
OKIPAGE 6e/6ex18
Drucker anschließen
L
2.Netzkabel in den Drucker und dann in eine geerdete Steckdose
Sicherstellen, daß der Drucker nicht an die
einstecken.
Deutsch
Netzstromversorgung angeschlossen und der Computer
ausgeschaltet ist.
O
Das parallele Kabel sollte bidirektionale Kommunikation unterstützen
und muß abgeschirmt sein.
1.Schnittstellenkabel am parallelen Anschluß des Druckers
anschließen.
OL 61Oe
3.Drucker einschalten.
POWER
POWER
OFF
OFF
ON
ON
Die Anzeigeleuchte für die Betriebsbereitschaft ist jetzt erleuchtet.
Erste Schritte19
Druckertreiber installieren
Für DOS-Anwender
Vom WindowsTM 3.1 x Programm-Manager aus
1.Legen Sie die mit Ihrem Oki-Drucker zusammen gelieferte
Diskette 1 ein.
Datei
2.Im Programm-Manager klicken Sie auf die Optionen
Ausführen…
3.Im Dialogfeld “Befehlszeile” geben Sie a:setup ein und klicken
OK
an.
4.Bitte folgen Sie den angezeigten Anleitungen.
,
Von Windows 95TM aus
1.Klicken Sie auf
2.Klicken Sie das Symbol
Sie den angezeigten Anleitungen.
3.Legen Sie die mit Ihrem Oki-Drucker mitgelieferte Diskette mit
dem Windows 95 Druckertreiber ein.
4.Im Dialogfeld für die Druckerauswahl klicken Sie auf die
Schaltfläche Diskette….
5.In der Befehlszeile geben Sie A:\Win95drv ein und klicken
dann auf OK.
6.Bitte folgen Sie den angezeigten Anleitungen und wählen Sie die
Komponenten und Treiber für den zu installierenden Drucker aus.
Start, Einstellungen, Drucker
Neuer Drucker
doppelt an und folgen
.
Das DOS-Bedienfeld kann durch Ausführen von install.bat ebenfalls
installiert werden.
1.Diskette 2 in das Laufwerk A: einlegen.
2.Von der DOS-Befehlszeile aus wählen Sie das Laufwerk A:.
3.Geben Sie INSTALL
4.Bitte folgen Sie den angezeigten Anleitungen.
<C:\PFAD>
ein.
Ändern der Displaysprache (OKIP AGE 6ex)
Zum Ändern der Displaysprache des OKIPAGE 6ex auf die von Ihnen
gewünschte Sprachversion gehen Sie wie unten beschrieben vor:
• Taste
• Die Taste
• Die Taste
• Die Taste
• Mit den Pfeiltasten
• Die Taste
• Taste
[ON-LINE]
bereitschaft erlischt).
erscheint PRINT MODE (DRUCKMODUS).
LANGUAGE (SPRACHE) angezeigt wird.
[ON-LINE]
bereitschaft leuchtet auf).
drücken (Anzeigeleuchte für die Betriebs-
[MENU 1]
[MENU 1]
[ENTER]
[ENTER]
drücken und gedrückt halten. Im Display
drücken, bis im Display die Meldung
drücken.
[]
die gewünschte Sprache auswählen.
drücken.
drücken (Anzeigeleuchte für die Betriebs-
OKIPAGE 6e/6ex20
Demoseite ausdrucken (OKIP AGE 6ex)
Bedienfeld (OKIP AGE 6ex)
1.Taste
[ON-LINE]
drücken (Anzeigeleuchte für die Betriebs-
bereitschaft erlischt).
2.Die Taste
[PRINT DEMO]
(DEMOSEITE DRUCKEN) drücken und
gedrückt halten. Die Probeseite wird jetzt ausgedruckt.
OKIPAGE
PAGE PRINTER
"
Professional personal and workgroup printer
Precision Printing Technology
• True 600dpi output
• Microfine Spherical Toner
• HP Laserjet 4P (PCL5e) emulation
• IBM and Epson dot matrix emulations
• 3 Bitmapped fonts (USPS,OCR A, OCR B)
• 45 Scaleable fonts
• Reliable LED technology, warranted for 5 years
Performance Enhancement Technology
• 6 pages per minute print speed
• 17 seconds to first print
• MIPS R3000 RISC Processor
• IEEE 1284 bi-directional parallel interface
Enhanced Consumables Management
• Toner Cartridge
Approximately 2000 pages @ 5% density
• Image Drum
Approximately 20,000 pages continuous print @ 5%
density
• Separate toner and drum units for lower running costs
Environmentally Friendly
• Ozone Free
• Toner recycling system
• Energy Star approved - idles on minimum power
• Major parts marked for recycling
6ex
"
Flexible Paper Management
• Paper Input
Standard 100 Sheet Universal internal tray
Single sheet manual feed
Optional second 250 sheet tray
Optional multi-feeder for up to 50
envelopes (100 sheets of paper or labels)
• Paper Output
100 Sheets face down
50 Sheets face up (straight through path)
Enhanced Memory Management
• Standard 2MB Memory
• Menory upgradeable to 32MB
• Data Compression - effectively doubles standard
memory
Key Benefits
• LED 6PPM Page Printer
• True 600 dpi output
• Bi-directional parallel interface
• High speed processor
• Flexible paper handling
• Memory upgrade using standard SIMMs
• Internal paper tray
• Low cost consumables
• Energy Star compliant
Deutsch
Anzeige Betriebsbereitschaft
EINDer Drucker befindet sich ON LINE und ist
für den Datenempfang bereit. Alle Tasten
außer der ON LINE Taste sind deaktiviert.
AUSDer Drucker befindet sich OFF LINE und
kann keine Daten empfangen. Alle
Tastenfunktionen sind aktiv.
BLINKEND Der Drucker empfängt Daten.
Erste Schritte21
Das Display-Fenster (OKIPAGE 6ex)
Die Tasten (OKIPAGE 6ex)
Zeigt folgendes an:
• Welche Tätigkeiten vom Drucker während des Normalbetriebs
ausgeführt werden.
• Wann Sie Papier nachlegen oder Verbrauchsmaterialien erneuern
müssen.
• Wenn eine Funktionsstörung des Druckers aufgetreten ist.
• Taste
• Taste
• Taste
• Taste
Das Hilfehandbuch enthält weitere Informationen über die obere
Tastenreihe, mit der auf das Druckermenü zugegriffen wird.
[ON LINE]
Betriebsarten On- und Off-Line hin- und herzuschalten. Taste
zum Beenden von Menü-Sessions drücken.
[PAPER SIZE]
für die schnelle Formateinstellung aufzurufen. Taste drücken
und gedrückt halten, um die aktuellen Menüeinstellungen für
den Drucker auszudrucken.
[TRAY TYPE]
für die schnelle Kassettenauswahl aufzurufen. Taste drücken
und gedrückt halten, um eine Demoseite mit allen residenten
Schriftarten, Kartenschriften und permanent geladenen
Schriftarten ausdrucken zu lassen.
[FORM FEED]
Pufferspeicher des Druckers gehaltenen Daten auszudrucken
und die Seite ausgeben zu lassen. Zum Drucken der Demoseite
wird diese Taste gedrückt und gedrückt gehalten.