OKI OKIPAGE 6ex, OKIPAGE 6e Setup Guide [fr]

Français
Lisez-moi 1
Nous nous sommes efforcés de vous fournir un document contenant des informations complètes, exactes et actualisées. Oki ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs indépendantes de sa volonté. Oki ne peut pas garantir la portabilité des modifications ultérieures sur le matériel ou sur le logiciel des autres fabricants, dont il est fait référence dans ce document. Le fait de citer les logiciels fabriqués par d’autres personnes physiques ou morales ne constitue en aucun cas un engagement de quelque nature que ce soit de la part d’Oki.
Copyright 1997 Oki. Tous droits réservés.
Oki est une marque déposée de Oki Electronic Industry Company Ltd.
ENERGY STAR est une marque commerciale de l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
TrueType est une marque déposée de Apple Computer Company.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des mar ques déposées de Hewlett-Packard Company.
Première édition 04/1997. Rédigé et produit conjointement par Oki Publications Dept et
Oki Europe Limited.
IBM est une marque déposée de International Business Corp.
Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées et Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
OKIPAGE 6e/6ex2
Instructions de sécurité
Votre imprimante est conçue pour vous donner toute satisfaction pendant de nombreuses années. S’agissant d’un équipement électrique, vous de vez prendre un certain nombre de précautions afin d’éviter tout risque d’accidents corporels et/ou matériels.
• Lisez attentivement les instructions décr ites dans ce manuel.
• Lisez toutes les étiquettes d’avertissements et d’instructions figurant à l’intérieur de l’imprimante et respectez-les.
• Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide. N’utilisez pas de déter gents liquides ou en aérosol.
• Placez l’imprimante sur une surface robuste et stable. Si vous l’installez sur une surface peu stable, elle risque de tomber et d’être endommagée. Si vous la placez sur une surface molle, vous r isquez d’obstruer les orifices d’aération et de provoquer la surchauffe de l’imprimante.
• Pour protéger l’imprimante contre la surchauffe, veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération de l’imprimante. Ne placez pas l’imprimante au-dessus d’une source de chaleur ou à proximité d’une telle source (radiateur ou autre). Protégez-la des rayons directs du soleil. Libérez l’espace autour de l’imprimante pour assurer une bonne ventilation et pour faciliter l’accès aux bacs.
• N’utilisez pas l’imprimante à proximité d’une source d’eau et veillez à ne pas répandre du liquide sur cette dernière.
• Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à la tension nominale indiquée sur l’étiquette située à l’arrière de l’imprimante.
• L’imprimante est dotée d’une fiche à trois broches avec mise à la terre et doit être reliée à une prise murale de même type. Si vous ne parvenez pas à brancher le cordon d’alimentation, il est fort probable qu’il s’agit d’un ancien modèle de prise murale sans mise à la terre. Dans ce cas, contactez un électricien et demandez-lui d’installer une prise murale adaptée. N’utilisez pas d’adaptateur pour neutraliser la mise à la terre.
• Ne laissez aucun objet tranchant sur le cordon d’alimentation et veillez à ce qu’il ne soit pas piétiné afin d’éviter de l’endommager. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché, remplacez-le.
• Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l’intensité totale de tous les appareils qui y sont connectés soit au plus égale au courant supporté par la prise. L ’intensité totale de tous les appareils reliés à la prise murale ne doit pas être supérieur à 15 ampères. Ne glissez rien dans les orifices d’aération de l’imprimante afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
• Installez impérativ ement cette imprimante à proximité d’une prise secteur à laquelle on pourra facilement accéder.
Français
Lisez-moi 3
• A l’exception des opérations d’entretien courantes décrites dans ce manuel, n’effectuez aucune réparation vous-même. En ouvrant le capot, vous risquez de vous électrocuter.
• L ’ouverture du capot permet d’accéder au four e xtrêmement chaud, clairement étiqueté. NE le touchez PAS.
• N’effectuez que les réglages décrits dans le manuel afin d’éviter d’endommager gravement l’imprimante.
Si vous constatez que l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou qu’elle est endommagée, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation, puis contactez votre revendeur.
Dans ce cas, il se peut que:
• le cordon d’alimentation soit endommagé
• du liquide se soit infiltré dans l’imprimante ou qu’elle ait été exposée à l’eau
• l’imprimante soit tombée ou que le carénage soit endommagé
• l'imprimante ne fonctionne pas cor rectement, même si vous respectez les instructions
Ce produit est conforme aux normes du Conseil de l’Europe 89/336/EEC et 73/23/EEC dans le cadre de l’harmonisation des lois des différents pays membres se rapportant à la compatibilité électromagnétique et la sécurité.
En tant que partenair e de l’ag ence E certifie que ce produit est conforme aux directives d’économie d’énergie de l’or ganisation ENERGY STAR.
NERGY STAR, Oki
OKIPAGE 6e/6ex4
Tables des matières
Instructions de sécurité .....................................................3
Caractéristiques de l’imprimante OKIPAGE 6e...........7
Caractéristiques de l’imprimante OKIPAGE 6ex.........7
Accessoires en option ...................................................7
Vérification du contenu ....................................................8
Eléments de l’imprimante ................................................9
Installation de l’imprimante ...........................................10
Enlèvement de la feuille de protection .......................10
Installation d’une cartouche d’encre ..........................11
Choix du papier ..............................................................13
Formats de papiers...................................................... 13
Grammage ..................................................................13
Installation du papier ..................................................14
Chemins de sortie papier ................................................ 15
Sortie papier vers le bac supérieur.............................. 15
Sortie papier vers l’arrière .......................................... 16
Alimentation manuelle ...................................................16
Transparents et étiquettes adhésives...........................17
Impression d’enveloppes ................................................18
Choix des enveloppes .................................................18
Connexion de l’imprimante............................................ 19
Installation du pilote d’impression .................................20
A partir du Gestionnaire de programmes
Windows™ 3.1x ...................................................20
A partir de Windows 95™ ..........................................20
Utilisateurs DOS.........................................................20
Changement de la langue (OKIPAGE 6ex) ....................2 0
Impression d’une page de démonstration
(OKIPAGE 6ex) ........................................................2 1
Panneau de commande (OKIPAGE 6ex)........................ 21
Voyant Ready..............................................................21
Panneau d’affichage (OKIPAGE 6ex) ........................ 22
Les boutons (OKIPAGE 6ex) .....................................22
Filiale Oki Systèmes.......................................................23
Index ...............................................................................24
Français
Lisez-moi 5
OKIPAGE 6e/6ex6
Félicitations ! Vous venez d’acquérir une imprimante ayant une excellente qualité d’impression et qui est performante, rapide et d’utilisation aisée.
Caractéristiques de l’imprimante:
• 6 pages/mn
• Bac à papier universel de format A4 d’une capacité de 100 feuilles et dispositif d’alimentation manuelle des en veloppes et des documents spéciaux.
• Panneau d’affichage logiciel pour configuration et contrôle de l’imprimante et moniteur de contrôle temps réel de l’état de l’imprimante.
• Compatibilité avec les applications WindowsTM et DOS.
• Interface parallèle bidirectionnelle Centr onics conforme à la norme IEEE 1284
Caractéristiques de l’imprimante OKIPAGE 6e
• PCL®5e (compatible HP LaserJet 4P)
• Impression en 300 ppp et classe 600 ppp avec lissage
• 35 polices vectorielles PCL® et 10 TrueType
• Mémoire de 1 Mo avec gestion de mémoire, possibilité d’extension jusqu’à 18 Mo
®
Caractéristiques de l’imprimante OKIPAGE 6ex
• PCL® 5e (compatible HP LaserJet® 4P)
• Impression en 600 ppp et 600 × 1200 ppp
• 35 polices vectorielles PCL® et 10 TrueType
• 2 Mo de mémoire avec gestion de mémoire étendue, possibilité d’extension jusqu’à 32 Mo
®
Accessoires en option
• Second bac universel de capacité de 250 feuilles
• Bac universel multi-fonction de capacité de 100 feuilles ou 50 enveloppes
• Carte d’extension de mémoire de 1 Mo
• Modules de mémoire SIMM
• Convertisseur série-parallèle
Français
Lisez-moi 7
Vérification du contenu
Déballez l’imprimante. Vous devez disposez de:
1. Une imprimante (avec cartouche de tambour installée).
2. Disquettes de programmes pilote d’impression.
1
3. Cartouche d’encre.
4. Manuel.
5. Cordon d’alimentation.
6. Sac en plastique opaque (pour réexpédition du tambour pour remplacement).
Si un élément manque, contactez votre distributeur.
600e
OL
5
6
3
2
4
OKIPAGE 6e/6ex8
Eléments de l’imprimante
Français
Bac de sortie arrière
du papier
Interrupteur
d’alimentation
Prise du cordon
d’alimentation
Port d’interface parallèle
bidirectionnelle
Bac supérieur de
sortie du papier
Plateau d’alimentation
manuelle
Bac d’alimentation
automatique du papier
Matrices de diodes
Kit de développement avec cartouche d’encre installée
Lisez-moi 9
Installation de l’imprimante
Enlèvement de la feuille de protection
1. Appuyez sur les deux côtés du capot pour l’ouvrir.
2. Enlevez le tambour.
3. Enlevez la feuille de protection.
Veillez à ne pas toucher la surface verte photosensible du tambour.
4. Réinstallez le tambour.
OKIPAGE 6e/6ex10
Installation d’une cartouche d’encre
Ne déballez pas la cartouche d’encre.
1. Enlevez l’éponge et jetez-la.
2. Secouez la cartouche d’encre de manière à répartir uniformément l’encre.
Français
3. Déballez la cartouche d’encre.
4. Enlevez la bande adhésive.
Lisez-moi 11
5. Insérez la cartouche d’encre.
6. Poussez le levier bleu vers l’avant.
7. Refermez le capot de l’imprimante.
OL 41Oe/PS
OL 600e
OKIPAGE 6e/6ex12
Choix du papier
Formats de papiers
• Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez du papier lisse de haute qualité de type papier pour photocopieuse.
• Conservez le papier dans son emballa ge tant que vous ne l’utilisez pas. Ne le stockez pas dans un endroit humide afin d’éviter qu’il se gondole.
• Les formulaires pré-imprimés doivent résister à une température de 200° C pendant 0,1 seconde.
• Evitez d'imprimer sur les deux faces d'une f euille de papier ou sur des documents préimprimés étant passés dans une photocopieuse.
• Testez le papier avant d’en acheter de grandes quantités.
Lettre Executive Legal* 13"/14" C5 Enveloppe A4 A5 A6 B5 COM-10 Enveloppe DL
*
*
Monarch Custom
*
(* alimentation manuelle uniquement)
Grammage
Bac à papier: 60 à 90 g/m² Alimentation manuelle: 60 à 120 g/m²
*
*
Français
Lisez-moi 13
Installation du papier
R
1. Poussez puis tirez la poignée pour débloquer le bac papier.
OL 600e
1
2
2. Retirez le bac papier.
3. Réglez les guides feuilles.
4. Placez du papier dans le bac.
PAPER FULL
5. Réglez les guides feuilles.
OKIPAGE 6e/6ex14
R
Chemins de sortie papier
6. Remettez le bac papier dans l’imprimante.
OL 600e
Sortie papier vers le bac supérieur
• Les pages imprimées sortent la face imprimée vers le bas.
• Les pages sont empilées selon leur ordre d’impression.
• La capacité du bac de réception du papier est de 100 feuilles (papier de 80 g/m²).
Tirez le support de sortie frontale, puis rele vez la barre de support métallique.
Ne changez pas la direction de sortie papier en cours d’impression.
Français
Lisez-moi 15
Sortie papier vers l’arrière
R
Alimentation manuelle
• Utilisez toujours la sortie arri ère lorsque vous utilisez du papier épais, des enveloppes, des étiquettes ou des transparents.
• Les pages sortent la face imprimée v ers le haut dans l’ordre inv erse d’impression.
• La capacité du bac arrière de réception du papier est de 50 feuilles (papier de 80 g/m²).
OL 4OOe
Tirez le support arrière jusqu’à ce qu’il vienne en position, puis relevez la barre de support métallique.
Pour utiliser de nouveau le bac de sortie supérieur, rabaissez la barre de support métallique, puis poussez le support de sortie arrière jusqu’à ce que vous entendiez un clic signalant qu’il se trouve dans la position appropriée.
Utilisez le dispositif d’alimentation manuelle pour imprimer des env eloppes, des transparents, du papier de format Lég al ou non conventionnel.
1. Appuyez sur le bas du panneau frontal pour libérer le plateau d’insertion manuelle. Tirez le plateau vers le bas.
OL 600e
OKIPAGE 6e/6ex16
Transparents et étiquettes adhésives
2. Réglez les guides du bac. Insérez une feuille de papier jusqu’à ce que le dispositif d’alimentation l’introduise automatiquement dans l’imprimante. Si vous utilisez du papier à en-tête, tournez l’en-tête vers le haut et engagez celui-ci en premier dans l’imprimante.
3. Sélectionnez le mode Alimentation manuelle et le format du papier dans votre application, puis lancez la commande d’impression.
• Utilisez le dispositif d’alimentation manuelle.
• Utilisez toujours le bac de réception arrière.
• Utilisez des transparents et des étiquettes adaptés aux imprimantes laser ou aux photocopieurs.
• Utilisez des transparents et des étiquettes pouvant supporter une température de 200° C pendant 0,1 seconde.
• Les étiquettes doivent recouvrir complètement le support sur lequel elles se trouvent.
• Le support des étiquettes ou la partie adhésive ne doit pas entrer en contact avec l’imprimante.
Français
Lisez-moi 17
Impression d’enveloppes
R
OL 600e
1. Tirez le support de sortie arrière pour le mettre en position, puis relev ez la barre de support. Tirez le bac d’alimentation manuelle vers le bas, puis réglez les guides papier.
2. Insérez une enveloppe, rabat tourné vers le bas et vers la gauche jusqu’à ce que le dispositif d’alimentation manuelle l’introduise automatiquement dans l’imprimante.
3. Définissez le format de l’enveloppe et l’orientation en paysage dans votre application, puis lancez la commande d’impression.
Choix des enveloppes
• Utilisez toujours la sortie arrière.
• Utilisez des enveloppes sans fenêtre et sans éléments métalliques.
• Utilisez du papier de 120 g/m² maximum.
• Utilisez du papier lisse.
• N’utilisez pas d’enveloppes autocollantes.
• Collez les parties latérales mais pas le centre de l’en veloppe
• Utilisez des enveloppes dont les rabats ne recouvrent pas la zone d’impression.
OKIPAGE 6e/6ex18
Connexion de l’imprimante
L
Assurez-vous que l’imprimante n’est pas branchée et que l’ordinateur est hors tension.
2. Branchez l’extrémité appropriée du cordon d’alimentation dans l’imprimante, puis l’autre extrémité dans une prise disposant d’une mise à la terre.
Français
Vous dev ez utiliser un câble parallèle blindé per mettant d’établir
O
des communications bidirectionnelles.
1. Branchez le câble d’interface dans la fiche d’interface parallèle de l’imprimante.
OL 61Oe
3. Mettez l’imprimante sous tension.
POWER
POWER
OFF
OFF
ON
ON
Le voyant Ready (Prêt) s’allume.
Lisez-moi 19
Installation du pilote d’impression
Utilisateurs DOS
A partir du Gestionnaire de programmes Windo ws™ 3.1x
1. Insérez la disquette 1 fournie avec votre imprimante Oki.
2. Cliquez sur
3. Tapez a:setup dans la boîte de ligne de commande et cliquez sur
4. Exécutez les consignes affichées sur l’écran.
FICHIER – EXECUTER...
ENTREE
.
A partir de Windows 95™
1. Cliquez sur
2. Cliquez deux fois sur l’icône les consignes aff i chées sur l’écran.
3. Insérez la disquette de programmes pilotes d’imprimantes Windows 95 fournie avec votre imprimante Oki.
4. Dans le dialogue de sélection, cliquez sur
5. Tapez A:\Win95drv dans la boîte de ligne de commande et cliquez sur
6. Continuez à exécutez les consignes de l’écran; selectionnez les éléments et programmes pilotes pour l’imprimante que vous voulez installer.
DEMAVER – PARAMETRES – IMPRIMANTES
AJOUT IMPRIMANTE
FOURNIE
ENTREE
.
.
et exécutez
.
On peut également installer le Panneau de configuration DOS en exécutant le fichier install.bat.
1. Insérez la disquette 2 dans la lecteur A:
2. A partir de la ligne de commande DOS, passez au lecteur A.
3. T apez
4. Exécutez les consignes affichées sur l’écran.
INSTALL
<C:\PATH>
Changement de la langue (OKIPAGE 6ex)
Pour changer la langue d’affichage de l’imprimante OKIPAGE 6ex et utiliser votre langue, procédez comme suit:
• Appuyez sur
• Maintenez le bouton s’affiche.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
• Appuyez sur apparaisse.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
[ON LINE]
[MENU 1]
[ENTREE]
[ ]
[ENTREE]
[ON LINE]
(EN LIGNE) (voyant Ready éteint).
[MENU 1]
, enfoncé : MODE IMPRESS.
jusqu’à ce que LANGUA GE s’affiche.
.
jusqu’à ce que la langue de votre choix
. (voyant Ready allumé).
OKIPAGE 6e/6ex20
Impression d’une page de démonstration (OKIPAGE 6ex)
Panneau de commande (OKIPAGE 6ex)
1. Appuyez sur
[ON LINE]
(voyant Ready éteint).
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de démonstration s'imprime.
OKIPAGE
PAGE PRINTER
"
Professional personal and workgroup printer
Precision Printing Technology
• True 600dpi output
• Microfine Spherical Toner
• HP Laserjet 4P (PCL5e) emulation
• IBM and Epson dot matrix emulations
• 3 Bitmapped fonts (USPS,OCR A, OCR B)
• 45 Scaleable fonts
• Reliable LED technology, warranted for 5 years
Performance Enhancement Technology
• 6 pages per minute print speed
• 17 seconds to first print
• MIPS R3000 RISC Processor
• IEEE 1284 bi-directional parallel interface
Enhanced Consumables Management
• Toner Cartridge Approximately 2000 pages @ 5% density
• Image Drum Approximately 20,000 pages continuous print @ 5% density
• Separate toner and drum units for lower running costs
Environmentally Friendly
• Ozone Free
• Toner recycling system
• Energy Star approved - idles on minimum power
• Major parts marked for recycling
6ex
Flexible Paper Management
• Paper Input Standard 100 Sheet Universal internal tray Single sheet manual feed Optional second 250 sheet tray Optional multi-feeder for up to 50 envelopes (100 sheets of paper or labels)
• Paper Output 100 Sheets face down 50 Sheets face up (straight through path)
Enhanced Memory Management
• Standard 2MB Memory
• Menory upgradeable to 32MB
• Data Compression - effectively doubles standard
memory
Key Benefits
• LED 6PPM Page Printer
• True 600 dpi output
• Bi-directional parallel interface
• High speed processor
• Flexible paper handling
• Memory upgrade using standard SIMMs
• Internal paper tray
• Low cost consumables
• Energy Star compliant
[Print Demo]
"
Français
. La page
Voyant Ready
ALLUME L ’imprimante est en ligne et prête à recev oir
les données. T ous les boutons sont inactifs, à l’exception du bouton ON LINE.
ETEINT L’imprimante est hors ligne et ne peut pas
recevoir de données. Tous les boutons sont actifs.
CLIGNOTANT L’imprimante reçoit des données.
Lisez-moi 21
Panneau d’affichage (OKIPAGE 6ex)
Les boutons (OKIPAGE 6ex)
Il indique:
• l’état de l’imprimante en cours de fonctionnement.
• que vous devez insérer tambour ou papier.
• la nature de l’incident qui s’est produit sur l’imprimante.
• Appuyez sur
[ON LINE]
pour mettre l’imprimante en ligne ou
hors ligne. Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à la session MENU.
• Appuyez sur
[PAPER SIZE]
(Format Papier) pour afficher le menu rapide Paper Size. Maintenez le bouton enfoncé pour imprimer les paramètres du menu de l’imprimante.
• Appuyez sur
[TRAY TYPE]
(T ype de bac) pour aff icher le menu rapide Tray Type. Maintenez le bouton enfoncé pour imprimer un exemple de toutes les polices résidentes, logicielles et externes.
• Appuyez sur
[FORM FEED]
(Saut de page) pour imprimer toutes les données restantes figurant dans la zone tampon de l’imprimante et éjecter la page. Maintenez le bouton enfoncé pour imprimer la page de démonstration.
Pour plus d’informations sur l’accès au menu de l’imprimante à l’aide des boutons de la rangée supérieure, consultez le guide d’aide.
OKIPAGE 6e/6ex22
Filiale Oki Systèmes
Oki Systems (France) b.v.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94240 L’Hay les Roses Paris
Téléphone:
(1) 46 15 80 00
Télécopie:
(1) 46 15 80 60
Oki Systems (Belgium)
Leuvensesteenweg 542 bus 22 1930 Zaventhem
Telefoon:
02 - 7160550
Fax:
02 - 7253628
Faxback Service:
02 - 7160565
Bulletin Board Systeem:
02 - 7160554
Français
Lisez-moi 23
Index
A
accessoires en option 7 Alimentation manuelle 16
B
Bac papier 14 boutons 22
C
câble parallèle
bidirectionnelles 19
Chemins de sortie papier
Sortie papier vers
l’arrière 16 choix 16 Sortie papier vers le bac
supérieur 15
E
Eléments de l’imprimante 9 enveloppes 18 étiquettes 17
F
feuille de protection 10
I
Installation d’une cartouche
d’encre 11
Installation du pilote
d’impression 20
L
langue 20
M
mémoire 7
P
page de démonstration 21 Panneau d’affichage 22 Panneau de commande 21 Paper
choix
grammage 13 installation 14 papier à en-tête 17 formulaires pré-
imprimés 13 formats 13
polices 7 PPP 7 Pages/min 7 Pilote d’impression 20
R
Voyant Ready 21 Sortie papier vers l’arrière 16 Resolution 7
S
Sortie papier vers le bac
supérieur 15
T
Transparents 17
V
Vérification du contenu 8
OKIPAGE 6e/6ex24
Loading...