OKI OKIPAGE 6ex, OKIPAGE 6e User's Guide [fr]

Guide d'aide 1
Français
Nous nous sommes efforcés de vous fournir un document contenant des informations complètes, exactes et actualisées. Oki ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs indépendantes de sa volonté. Oki ne peut pas garantir la portabilité des modifications ultérieures sur le matériel ou sur le logiciel des autres fabricants, dont il est fait référence dans ce document. Le fait de citer les logiciels fabriqués par d’autres personnes physiques ou morales ne constitue en aucun cas un engagement de quelque nature que ce soit de la part d’Oki.
Copyright 1995 de Oki. Tous droits réservés.
Oki est une marque déposée de Oki Electronic Industry Company Ltd.
ENERGY STAR est une marque commerciale de l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
TrueType est une marque déposée de Apple Computer Company.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des mar ques déposées de Hewlett-Packard Compan y.
Première édition : 04/1997 Rédigé et produit conjointement par Oki Publications Dept et
Oki Europe Limited.
IBM est une marque déposée de International Business Corp.
Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées et Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
Instructions de sécurité
Votre imprimante est conçue pour v ous donner toute satisfaction pendant de nombreuses années. S’agissant d’un équipement électrique, vous de vez prendre un certain nombre de précautions afin d’éviter tout risque d’accidents pouvant causer des dégâts corporels et/ou matériels.
• Lisez attentivement les instructions décr ites dans ce manuel.
• Lisez toutes les étiquettes d’avertissements et d’instructions figurant à l’intérieur de l’imprimante et respectez-les.
• Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide. N’utilisez pas de déter gents liquides ou en aérosol.
• Placez l’imprimante sur une surface robuste et stable. Si vous l’installez sur une surface peu stable, elle risque de tomber et d’être endommagée. Si vous la placez sur une surface molle, vous risquez d’obstruer les ouvertures d’aération et de provoquer la surchauffe de l’imprimante.
• Pour protéger l’imprimante contre la surchauffe, veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération de l’imprimante. Ne placez pas l’imprimante au-dessus d’une source de chaleur ou à proximité d’une telle source (radiateur ou autre). Protégez-la des rayons directs du soleil. Libérez l’espace autour de l’imprimante pour assurer une bonne ventilation et pour faciliter l’accès aux bacs.
• N’utilisez pas l’imprimante à proximité d’une source d’eau et veillez à ne pas l’éclabousser.
• Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à la tension nominale indiquée sur l’étiquette située à l’arrière de l’imprimante.
• L ’imprimante est dotée d’une fiche à tr ois broches avec mise à la terre et doit être reliée à une prise de même type. Si vous ne parvenez pas à brancher le cordon d’alimentation, il est fort probable qu’il s’agit d’un ancien modèle de prise sans mise à la terre. Dans ce cas, contactez un électricien et demandez-lui d’installer une prise adaptée. N’utilisez pas d’adaptateur pour neutraliser la mise à la terre.
• Ne laissez aucun objet tranchant reposer sur le cordon d’alimentation et veillez à ce qu’il ne soit pas piétiné afin d’éviter de l’endommager. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché, remplacez-le.
• Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l’intensité totale de tous les appareils qui y sont connectés soit au plus égale au courant supporté par la prise. L ’intensité totale de tous les appareils reliés à la prise ne doit pas être supérieur à 15 ampères.
• Ne glissez rien dans les orifices d’aération de l’impr imante afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
Français
• Installez impérativement cette imprimante à proximité d’une prise secteur à laquelle on pourra facilement accéder.
• A l’exception des opérations d’entretien courantes décrites dans ce manuel, n’effectuez aucune réparation vous-même. En ouvrant le capot, vous risquez de vous électrocuter.
• L ’ouverture du capot permet d’accéder au four extrêmement chaud, clairement étiqueté. NE le touchez PAS.
• N’effectuez que les réglages décrits dans le manuel afin d’éviter d’endommager gravement l’imprimante.
Si vous constatez que l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou qu’elle est endommagée, débranchez le cordon d’alimentation, puis contactez votre revendeur.
Dans ce cas, il se peut que:
• le cordon d’alimentation soit endommagé,
• du liquide se soit infiltré dans l’imprimante ou qu’elle ait été exposée à l’eau,
• l’imprimante soit tombée ou que le carénage soit endommagé,
• l'imprimante ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions.
Ce produit est conforme aux normes du Conseil de l’Europe 89/336/EEC et 73/23/EEC dans le cadre de l’harmonisation des lois des différents pays membres se rapportant à la compatibilité électromagnétique et la sécurité.
En tant que partenaire de l’ag ence E certifie que ce produit est conforme aux directives d’économie d’énergie de l’or ganisation ENERGY STAR.
NERGY STAR, Oki
Tables des matières
Instructions de sécurité .....................................................3
Retrait des bourrages papier .............................................7
Bourrage papier en entrée.............................................7
Bourrage papier en entrée ou en sortie
(partie supérieure).....................................................7
Bourrage papier en sortie..............................................8
Problèmes de qualité d’impression................................... 9
Problèmes logiciels.....................................................13
Problèmes matériels ...................................................14
Génération d’une page de nettoyage .............................. 15
Le processus de la page de nettoyage......................... 15
Nettoyage de la matrice de diodes..................................16
Nettoyez la matrice de diodes ....................................16
Qu’est-ce qu’une police de caractère?............................ 17
Sélection des polices dans votre logiciel ....................17
Polices OKIPAGE 6e/6ex...........................................17
Jeux de symboles ............................................................ 18
Menus de l’imprimante ..................................................19
Impression du menu (OKIP AGE 6ex) ............................ 19
Utilisation des menus rapides.....................................19
Activation du menu et sélection
des options OKIPAGE 6ex .....................................20
Menu de niveau 1 (OKIPAGE 6ex) ............................21
Menu de niveau 2 (OKIPAGE 6ex) ............................23
Menu d’entretien (OKIPAGE 6ex).................................25
Remplacement de la cartouche d’encre..........................26
Durée de vie de la cartouche d’encre ......................... 28
Quand remplacer la cartouche d’encre .......................28
Remplacement du tambour.............................................29
Durée de vie du tambour ................................................30
Quand remplacer le tambour ...................................... 30
Messages du panneau d’affichage
pour OKIPAGE 6ex .................................................. 31
Messages d’état de l’imprimante................................31
Tableau des codes d’erreur (suite) .................................. 35
Filiale Oki Systèmes.......................................................36
Index ...............................................................................37
Notes de l’utilisateur ......................................................39
Français
OKIPA GE 6e/6ex6
Retrait des bourrages papier
Bourrage papier en entrée
PAPER FULL
Poussez puis tirez le bac papier . Retirez la feuille ayant provoqué le bourrage. Vérifiez que les feuilles restantes ne sont pas froissées ou collées. Replacez le bac, puis ouvrez et refermez le capot pour effacer le message.
Bourrage papier en entrée ou en sortie (partie supérieure)
Ouvrez le capot. Retirez le tambour.
Soyez prudent : le four situé à l’arrière de l’imprimante est très chaud!
Retirez le papier coincé. Replacez le tambour . Refermez le capot.
Français
Bourrage papier en sortie
Soulevez le capot. Retirez le papier coincé dans l’imprimante.
Soyez prudent en le tirant pour ne pas endommager l’imprimante.
Retirez le tambour pour vérifier que tout le papier a été retiré et qu’aucun débris ne subsiste. Replacez le tambour et refermez le capot.
Problèmes de qualité d’impression
Avant de faire appel à une assistance technique pour un problème de qualité d'impression, consultez le tableau ci-dessous.
Français
Symptôme
Les feuilles imprimées sont blanches.
La page entière est pâle.
La page a un arrière-plan gris.
Problème
Installation incorrecte du tambour. Cartouche d’encre vide ou absente. Cartouche d’encre vide. Les pages pâlissent
lorsque l’encre diminue. La matrice de diodes est sale. Electricité statique, généralement provoquée par
un environnement sec, l’encre colle à l’arrière-plan.
Solution
Réinstallez le tambour. Installez une nouvelle cartouche d’encre. Installez une nouvelle cartouche d’encre.
Nettoyez la matrice de diodes. Utilisez un papier plus doux ou utiliser un
humidificateur.
Symptôme
Problème
Solution
Les feuilles imprimées sont noires. La page comporte des marques
répétées.
Une zone d’impression plus pâle apparaît sur chaque page.
Lignes verticales blanches ou zones pâles sur la page.
Lignes verticales noires.
L’impression est aléatoire.
Problème matériel. Le tambour endommagé peut provoquer des
marques répétitives tous les 4,06 cm si la surface est endommagée.
Papier exposé à une humidité trop élevée.
Le niveau d’encre est bas et l’encre n’est pas répartie uniformément, ou le tambour est usé.
La matrice de diodes est sale. Niveau d’encre insuffisant. Problème matériel. La matrice de diodes est sale.
Contactez une assistance technique. Générez une page de nettoyage, les marques
répétitives peuvent être temporaires. Installez un nouveau tambour.
Changez de papier. Vérifiez que le papier est stocké dans un environnement pas trop humide. Vérifiez l’encre.
Remplacez la cartouche d’encre. Vérifiez le tambour et le remplacez, si nécessaire. Contactez une assistance technique.
Nettoyez la matrice de diodes. Remplacez la cartouche d’encre. Contactez une assistance technique. Nettoyez la matrice de diodes.
Symptôme
Impression déformée.
Problème
Cheminement du papier incorrect ou problème de four.
Solution
Générez une page de nettoyage. Contactez une assistance technique.
Français
Impression délavée.
Impression maculée ou tâchée.
La page imprimée est claire ou floue.
Les caractères gras et les lignes sombres sont maculées.
L’impression est plus sombre que d’habitude.
La cartouche d’encre n’est pas correctement installée.
Rouleaux sales ; l’encre s’est répandue dans l’imprimante ou tambour défectueu.
Vérifiez le niveau d’encre. Le papier est-il destiné aux imprimantes laser ? La matrice de diodes est sale. Le niveau d’encre est bas.
Le paramètre d’intensité est trop élevé.
Installez correctement la cartouche d’encre.
Générer une page de nettoyage. Contactez une assistance technique. Remplacez la cartouche d’encre. Utilisez le papier recommandé. Nettoyez la matrice de diodes. Installez une nouvelle cartouche d’encre.
Modifiez le paramètre d’intensité.
Symptôme
Problème
Solution
Les pages se recourbent excessivement.
Impression sur le mauvais côté du papier. Humidité élevée.
Humidité dans le papier. Stockage incorrect.
Humidité élevée.
Retournez le papier dans le bac. (Repérez la flèche sur l’emballage.) Installez la face imprimable du papier face vers le bas dans le bac.
Evitez de stocker le papier dans un endroit sujet à une température ou à une humidité excessive. Stockez le papier dans un emballage de protection.
Humidité de fonctionnement recommandée : 20-80 %
Problèmes logiciels
Votre logiciel (environnement d’exploitation, applications et pilotes d’imprimante) contrôle le processus d’impression. Assurez­vous d’avoir sélectionné le bon pilote pour votre imprimante. Pour de plus amples informations, consultez la documentation de votre logiciel.
Français
Symptôme
L’impression est de travers. La sortie du document met beaucoup
de temps.
La taille de la marge supérieure augmente à chaque impression de page.
Problème
Le pilote installé est incorrect. La plupart des retards d’impression sont
provoqués par l’application. Parfois, des documents ne comportant que du texte s’imprimeront lentement en raison des polices sélectionnées et de la manière dont ils sont transférés à l’imprimante.
Le texte « saute ». Le nombre de lignes par page défini dans le logiciel est différent de celui de l’imprimante.
Solution
Installez le pilote approprié. Pour obtenir une vitesse maximale, utilisez
du texte dans vos documents et une police résidente à l’imprimante.
Plusieurs progiciels considèrent 66 lignes par pages, mais la valeur par défaut de l’imprimante est de 64 lignes. Réglez le logiciel en conséquence, ou définissez LIGNE/PAGE dans le panneau de configuration pour obtenir le même nombre de lignes que celui du logiciel.
Problèmes matériels
Symptôme
Une image est partiellement imprimée sur une page, le restant sur une autre.
Rien ne se passe lorsque vous essayez d’imprimer, mais l’imprimante indique qu’elle est prête à recevoir des données.
Impression incohérente.
L’imprimante se bloque ou af fiche un message d’erreur lorsque l’ordinateur est redémarré.
Odeurs de brûlé
L’imprimante est en marche mais préchauffe avant d’imprimer un travail.
Problème
Mémoire d’imprimante insuffisante pour cette image à cette résolution.
Erreur de configuration.
Configuration incorrecte du câble. (Voir également Problèmes logiciels.)
Le démarrage de l’ordinateur, alors que l’imprimante est en marche, peut provoquer un problème de communication.
L'odeur est provoqué par des formulaires ou des adhésifs passant dans le four.
Le mode d’économie d’énergie est activé. Le four doit se réchauffer avant que vous ne puissiez commencer à imprimer.
Solution
Modifiez la résolution, réduisez la taille de l’image, ou installez de la mémoire supplémentaire dans l’imprimante.
Vérifiez la connexion du câble. Si plus d’un câble est disponible, vérifiez que l’imprimante est sélectionnée.
Vérifiez la configuration du câble, sa continuité et sa longueur.
Mettez l’imprimante hors tension avant de redémarrer l’ordinateur.
Vérifiez que les formulaires résistent à la chaleur .
Pour éliminer les délais de préchauffage, modifiez le paramètre d’économie d’énergie dans le panneau de configuration.
Génération d’une page de nettoyage
Le processus de la page de nettoyage
• supprime les impuretés résiduelles de la surface d’impression,
• réduit les problèmes tels que les marques répétitives, les marbrures et les ombres.
Pour générer une page de nettoyage sur l’imprimante OKIPAGE 6e, activez le
Service
. Sous l’article
OK
.
Dans le cas de l’imprimante OKIPAGE 6ex, il faut les mettre hors ligne, puis appuyez simultanément sur les boutons
/ [RECOVER]
NETTOYAG, MANUEL A4 FORM DEMANDE. Tirez le bac d’alimentation manuelle vers vous dans une position
horizontale et insérez une feuille de papier A4 propre. L’imprimante entraîne automatiquement le papier et la fenêtre de message aff iche IMPRIMER NETTOYAG.
pendant deux secondes. L’affichage indique
Operator Panel
Print Page
, cliquez sur
et cliquez sur l’onglet
Cleaning
puis sur
[RESET]
Une fois terminé, l’imprimante revient au mode hors ligne. Refermez le bac d’alimentation manuelle et appuyez sur le
bouton
[ON-LINE]
.
Français
Nettoyage de la matrice de diodes
Nettoyez la matrice de diodes
• lors de l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre,
• dans le cas de zones verticales pâles ou d’affaiblissement de l’impression le long d’une page.
Nettoyez avec précaution la matrice de diodes avec le tampon nettoyant livré avec la cartouche d’encre. Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et souple légèrement imbibé d’alcool.
Qu’est-ce qu’une police de caractère?
Polices OKIP AGE 6e/6ex
Une police est un ensemble de caractères possédant un style specifique et une conception commune.
Sélection des polices dans votre logiciel
La méthode la plus simple pour sélectionner une police est d’utiliser votre logiciel. Ce dernier peut en voyer une commande sous forme de codes, un pour chacune des caractéristiques de l’imprimante. Si votre logiciel dispose du pilote approprié, vo us pouvez spécifier la police de votre choix, et il enverra les commandes requises à l’imprimante.
• 35 polices vectorielles MicroType
• 10 polices vectorielles TrueType
• 1 police en mode point Line Printer
• OCR A/B
La police de caractères par défaut est Courier.
Pour visualiser un échantillon des polices résidentes de l’imprimante, activez le
Service
. Sous l’article
Operator Panel
Print Page
®
®
et cliquez sur l’onglet
, cliquez sur
Fonts
puis sur OK.
Français
Jeux de symboles
Votre imprimante comporte des jeux de caractères spéciaux destinés à des documents techniques, ainsi que des jeux de caractères de dessin et des caractères alphanumériques standard. Chaque police utilise les symboles d’un ou plusieurs de ces jeux de caractères.
Menus de l’imprimante
Impression du menu (OKIPAGE 6ex)
Utilisez les menus de l’imprimante pour modifier les paramètres des fonctions de celle-ci. Vos sélections sont conservées en mémoire même lorsque vous mettez l’imprimante hors tension.
Si votre logiciel peut contrôler une fonction qui est également contrôlée par le menu de l’imprimante, le logiciel est prioritaire sur le menu. Utilisez, lorsque c’est possible, votre logiciel pour contrôler les fonctions de l’imprimante.
Pour imprimer le menu :
1. Appuyez sur le bouton hors ligne.
2. Appuyez sur le bouton le enfoncé. Le menu s’imprime.
[ON-LINE]
[PAPER SIZE]/[Print Menu]
pour mettre l’imprimante
. et maintenez-
Utilisation des menus rapides
Les menus rapides offrent un accès direct à trois fonctions couramment utilisées:
Power Save , Paper Size et Tray Type. Pour accéder à un menu rapide:
1. Appuyez sur le bouton hors ligne.
2. Appuyez sur le bouton du menu rapide de votre choix.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
[ ] [ENTER]
[ON-LINE]
pour afficher les options disponibles.
pour sélectionner une option.
pour mettre l’imprimante
Français
5. Appuyez sur
[ON-LINE]
pour quitter le menu.
Activation du menu et sélection des options OKIPAGE 6ex
A l’aide des boutons du panneau avant, vous pouvez activer le menu de l’imprimante et modifier les paramètres par défaut.
Utilisez, lorsque c’est possible, votre logiciel pour contrôler les fonctions de l’imprimante. Si vous pouvez définir une fonction à l’aide de votre logiciel, elle sera prioritaire par rapport aux valeurs par défaut du menu de l’imprimante.
Les fonctions du menu sont organisées selon trois niveaux: Fonctions,Catégories et Options.
1. Appuyez sur le bouton
[ON-LINE]
pour mettre l’imprimante
hors ligne.
2. Sélectionnez une Fonction en appuyant sur
l’affichage de la catégorie souhaitée, puis appuyez sur
3. Appuyez sur
[ ]
pour afficher les Options disponib les de
[MENU 1]
jusqu’à
[ENTER]
la première Catégorie de cette Fonction.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
[ENTER]
pour selectionner l’Option voulue.
[MENU 1]
afin d’obtenir les autres Catégories disponibles dans cette Fonction, puis répétez les opérations 3-5.
S'il n'y a pas d'autres Catégories disponibles dans la Fonction, appuyez sur
[MENU 1]
pour retourner à la
Fonction suivante.
6. Appuyez sur
Appuyez sur à la catégorie précédente, ou appuyez sur le bouton
[MENU 1]
rapidement entre toutes les catégories du menu.
.
[ON-LINE]
pour quitter le menu.
[MENU 1]
pendant une seconde pour revenir
et maintenez-le enfoncé pour vous déplacer
Les tableaux suivants dressent la liste des sélections du menu de l’imprimante. Les paramètres par défaut définis en usine sont en italique gras.
Menu de niveau 1 (OKIPAGE 6ex)
Fonction
IMPRMNTE LANGAGE SELECT BAC
MODIF DIMENS
P APIER FORMA T
TYPE DE SUPPORT
VERIF DIM PA P
Catégories
EMULA T E MANUEL
P APIER BAC AUTO Si 2ème bac installé
MODIF DIMENS
BAC1
MANUEL BAC2 S’affiche si installé BAC ENV S’affiche si installé
BAC1/BAC2 si installé MANUEL
DIM P A P
Options
HP4
, Epson FX, IBM PPR, Hiper-w, Auto
NON, OUI BAC1, BAC2 si installé NON, OUI
CASSETT
SIZE, A6 SIZE, B5 SIZE, COM-9, COM-10, MONARCH, DL ENV , C5 ENV, CUSTOM
A4 SIZE
LEGAL13
A4 FORM
MONARC, DL ENV, C5 ENV , LETTER, EXEC, LEGAL14, LEGAL13
A4 FORM
MONARC, DL ENV, C5 ENV , LETTER, EXEC, LEGAL14, LEGAL13
MOYEN, MOYEN,
A VEC
, LETTER, EXEC, LEGAL14, LEGAL13, A4 SIZE, A5
, A5 SIZE, A6 SIZE, B5 SIZE, LETTER, EXEC, LEGAL14,
, A5 FORM, A6 FORM, B5 FORM, COM-9, COM-10,
, A5 FORM, A6 FORM, B5 FORM, COM-9, COM-10,
M LOURD, LOURD, LEGER, M LEGER M LOURD, LOURD, LEGER, M LEGER
, SANS
Français
Fonction
Catégories
Options
COPIES POLICE & SYMBOLES
FORMAT P AGE 1
FORMAT P AGE 2
COPIES POLICE :
DLLSOFT POLCE N* PAS/ CPI
(S’affiche si chargé)
(S’affiche si la police sélectionnée est
vectorielle/à espace fixe)
HAUT/PTS
(S’affiche si la police sélectionnée est à
espacement proportionnel dimensionnable)
SYMBOLES FORMAT A4
IGNOREFF FONC CR FONC. LF
ORIENT LIGNE/PG
1
à 999
RESDENT
I000 10,00
12,00
, CARTE
à I047
, 0,44 à 99,99
, 4,00 à 999,75
(S’affiche si installé)
ROMAN-8, (81 jeux de symboles disponibles)
78 COL
, 80 COL
NON
, OUI
CR
, CR+LF
LF
, LF+CR
PORTRT
, P A YSAGE
64 LNS
, 5 à 128 LNS
Menu de niveau 2 (OKIPAGE 6ex)
Pour activer le menu de niveau 2, pressez et maintenez enfoncé le bouton
Fonction
MODE IMPRESS USAGE MEMOIRE
AUTO OPERATION
CONTROLE CONTRAST ECO ENERGIE TONER BAS ECO TONER
Catégories
MODE
(resolution)
BUFF RST
REC MEMR PROTPLCE MEM LIBR
AUTOCONT AUTO EJECT NOIRCEUR ECONOMIE TNR BAS TONER
(V1200) ­(OKI600) ­(OKI300) -
[MENU 1]/[Menu 2]
pendant 2 secondes.
Options
600
, V1200 (600 × 1200 dpi), 300
AUTO
, 480Ko à 1,44Mo
AUTO
, 360 Ko à 1,44 Mo
AUTO
, 180 Ko à 900 Ko, LETTER, A4, LEGAL
AUTO
, 8 Ko à 1 Mo
AUTO
, NON, 100 Ko, 200 Ko......1,4 Mo
NON
, OUI
NON
, 5 secs, 6 secs....300 secs
0
, +1, +2, -2, -1
0 SEC
, 8 MIN, SANS
OUI
, NON
SANS
, MOYEN, CLAIR
Français
Fonction
Catégories
Options
RAZ ALERTES PARALLEL I/F
LANGAGE
RAZ AL T S VITESSE
BI-DIRCT I-PRIMRL
LANGAGE
OUI
, JOB
HAUTE
, MOYENNE
A VEC
, SANS
NON
, OUI
ENGLISH
SVENSKA, NORSK, DANSK, NEDERL, TORKIE, PORTUG, POLSKI
, DEUTSCH, FRANCIS, ITALIAN, CASTLAN,
Menu d’entretien (OKIPAGE 6ex)
Ce menu comporte les fonctions d’entretien et d'exploitation de l’imprimante. Pour activer le menu d’entretien:
1. Mettez l’imprimante hors tension.
Français
2. Pressez et maintenez enfoncé le bouton
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
4. Appuyez sur
[ENTER]
pour afficher une fonction; ou appuyez sur
pour sélectionner l’option de votre choix. Appuyez sur
[MENU 1]
et mettez l’imprimante sous tension. USER MNU s’affiche.
[MENU 1]
pour afficher la catégorie souhaitée.
[ON-LINE]
pour quitter.
[ ]
pour afficher d’autres options, puis appuyez sur
MENU INITIAL Réinitialise le menu de niveau 1 avec les paramètres usine. MODE HEX Imprime une image-mémoire hexadécimale des données reçues pour diagnostic. Pour quitter , mettez
l’imprimante hors tension. TAMBOUR RAZ CTR Réinitialise le compteur du tambour après remplacement de la cartouche du tambour de l’image. OP MENU A VEC SANS = Désactive tous les boutons du panneau de conf iguration à l’e xc eption du bouton
AVEC = Tous les boutons sont activés. X ADJUST Règle la position d’impression horizontale par incrément de 0,25 mm. Le plus (+) indique un
mouvement vers la droite, le moins (-) un mouvement vers la gauche. Y ADJUST Règle la position d’impression verticale par incrément de 0,25 mm. Le plus (+) indique un mouvement
vers le bas, le moins (-) un mouvement vers le haut.
[ENTER]
[ON-LINE]
.
Remplacement de la cartouche d’encre
Ne retirez pas la cartouche de son emballage.
1. Ouvrez le capot et retirez la cartouche d’encre usagée.
2. Secouez la nouvelle cartouche d’encre pour répartir uniformément l’encre.
3. Déballez la nouvelle cartouche.
4. Retirez la bande de protection.
5. Insérez la cartouche d’encre.
6. Une fois la cartouche en place, poussez le loquet bleu vers l’avant jusqu’à son blocage.
7. Refermez le capot de l’imprimante.
OL 41Oe/PS
OL 600e
Français
Durée de vie de la cartouche d’encre
Quand remplacer la cartouche d’encre
La durée de vie de votre cartouche d’encre est fonction de la densité d’impression et du pourcentage de la page qui est imprimé en noir. Une lettre classique possède un pourcentage de 3 % à 5 %; les graphiques ont généralement une densité élevée. Une densité d’impression plus élevée épuise plus rapidement l’encre.
A une densité d’impression de 5 %, une cartouche d’encre imprime environ 2 000 pages. Cependant, ceci ne représente qu’une moyenne : les résultats réels peuvent être différents.
La première cartouche d’encre dans une imprimante neuve doit remplir le réservoir du tambour et saturer d’encre le rouleau de développement. Elle permet environ 1 000 pages.
Remplacez la cartouche d’encre lorsque le message [TONER BAS] s’affiche sur le moniteur d’état de l’imprimante OKIPAGE 6e ou dans la fenêtre de message de l’imprimante OKIP A G E 6ex. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que la qualité d’impression se détériore.
Remplacement du tambour
1. Ouvrez le capot et retirez le tambour usagée.
2. Déballez la nouveau tambour et retirez la feuille de protection.
3. Insérez le nouveau tambour
Français
4. Retirez l’éponge interne.
Durée de vie du tambour
5. Installez le nouveau tambour. (Voir page 26)
6. Réinitialisez le compteur du tambour. Pour l’imprimante OKIPAGE 6e, activez
Service
. Sous
Reset
Pour réinitialiser le compteur du tambour de l’imprimante OKIPAGE 6ex, reportez-vous à la page 2 5 .
Operator Panel
, cliquez sur
. Cliquez sur l’onglet
Drum Count
, puis sur OK.
La durée de vie du tambour est fonction de la température, de l’humidité, du type de papier utilisé, et du nombre de pages sorties par travail.
Le tambour devrait durer au minimum 10 000 pages, à raison d’une page par travail, 16 000 pages à raison de trois pages par impression et 20 000 pages à raison de quinze pages par impression. Ces valeurs ne sont qu’approximatives, dans la mesure où vous n’imprimez pas le même nombre de pages à chaque fois, et que les conditions d’environnement et le type de papier utilisé peuvent varier.
Quand remplacer le tambour
Lorsque le tambour atteint 90 % de sa durée de vie, le moniteur d’état de l’imprimante OKIPAGE 6e ou l’afficheur de l’imprimante OKIPAGE 6ex affiche CHG DRUM. Si cela est le cas, assurez-vous d’avoir un tambour neuf à disposition. Remplacez le tambour usagé dès que la qualité d’impression commence à pâlir ou à se détériorer.
Messages du panneau d’affichage
5
4
4
4
4
pour OKIPAGE 6ex
Messages d’état de l’imprimante
Cette section explique les différents messages pouvant s’af ficher sur votre imprimante.
Message Etat
Ready
Ready
EN LIGNE XXX
HR LIGNE XXX
L’imprimante est en ligne. XXX = HP4, FX, PPR, WIN, A UTO.
L’imprimante est hors ligne.
Français
Etat de la lampe
Allumée
Ready
23
DATA XXX
READY ON - La mémoire de l’imprimante contient des données. READY CLIGNOTANT ­L’imprimante reçoit des données.
Eteinte Clignotante
234
Non définie
Panneau de configuration
Ready
EN LIGNE
Ready
Ready
23
Ready
23
Ready
23
IMPRESS
CPYnnn/mmm
ECONOMIE
TONERBAS
L’imprimante est en cours d’impression.
Des copies sont en cours d’impression. nnn = page courante. mmm = nombre total de pages.
L’imprimante fonctionne en mode d’économie d’énergie.
L’encre restant dans la cartouche est faible. La qualité d’impression peuten être affectée.
4
4
4
4
Message Etat Message Etat
4 4 4
4
Ready
NO PS
L’imprimante ne comporte pas de carte PS installée.
Ready
23
CHG TAMB
La cartouche du tambour a atteint la fin de sa durée de vie. La qualité d’impression peut en être affectée.
L’imprimante efface les dernières
Ready
23
INITIAL
données de sa mémoire et réinitialise le menu aux paramètres par défaut de
Ready
23
IMPRIMER NETTOYAG
Nettoyage de l’imprimante en cours.
l’utilisateur. Les données DLL/Macro temporaires sont également effacées.
L ’imprimante demande qu’un papier de taille # soit inséré pour le processus de nettoyage.
L’imprimante demande d’insérer un papier de taille spécifique.
XXXXXXXX : (taille de papier) DEMANDE
Ready
23
Ready
23
IMPRIMER DEMO
IMPRIMER MENU
L’imprimante va imprimer une page de démonstration. READY ON - Lancé par commande logicielle. READY CLIGNOTANT - Lancé par bouton.
L ’imprimante imprime les paramètres de menu courants. READY ON ­Lancé par commande logicielle. READY CLIGNOTANT: Lancé par
Ready
23
Ready
23
NETTOYAG MANUEL #
MANUEL XXXXXXXX
bouton.
L’imprimante imprimera toutes les
Ready
23
IMPRIMER POLICES
polices disponibles. READY ON ­Lancé par commande logicielle. READY CLIGNOTANT: Lancé par bouton.
Message Etat Message Etat
Ready
Ready
Ready
Ready
#1 XXXXXXXX
#1 BAC VIDE
ERREUR MEMR INS
CAPOT B2 OUVERT
L’imprimante demande d’insérer la taille correcte de papier dans le bac. # 1: BAC 1, BAC ENV, BAC 2 (option)
XXXXXXXX: (taille de papier) DEMANDE
Le bac à papier est vide. # 1: BA C 1, BAC ENV, BAC 2 (option). BAC 1 : bac supérieur BAC 2 : bac inférieur Feeder : alimentation multi-support
Débordement de la mémoire pour l’une des raisons suivantes :
1. Trop de données sur la page.
2. Trop de données de macro.
3. Trop de données DLL. Appuyez sur
[RECOVER]
pour continuer.Installez de la mémoire supplémentaire ou réduisez les données sur la page.
Indicates that the 2nd tray cover is open.
Ready
Ready
Ready
Ready
ERREUR REC MEMR
ERREUR EDITION
HOST I/F ERREUR
# FORM ERR
La mémoire tampon de réception a débordé. Appuyez sur
[RECOVER]
pour continuer. Le PC ignore le signal occupé de l’imprimante de l’interface, vérifiez les affectations du câble.
La vitesse de traitement de l’impression n’a pas pu suivre celle de l’alimentation du papier. Appuyez sur
[RECOVER]
pour continuer. Simplifiez les données de formatage de la page ou sélectionnez le menu de protection de page.
Erreur de parité, erreur de trame, erreur de dépassement rencontrée sur l’interface série. Appuyez sur
[RECOVER]
pour continuer. Vérifiez le protocole de communication entre le PC et l’imprimante.
Taille de papier incorrecte. Ouvrez et refermez le capot de l’imprimante pour continuer. Vérifiez la taille du papier ou la double alimentation en papier. # = BA C 1, BAC ENV, BA C 2 (option).
Français
Message Etat Message Etat
4
Ready
23
Ready
Ready
Ready
Ready
TONERINT
# BOURRAGE
# BOURRAGE
# BOURRAGE
CAPOT OUVERT
Erreur du détecteur d’encre.
Bourrage rencontré lors de l’alimentation par le bac à papier. Vérifiez le papier dans le bac. Ouvrez et fermez le capot de l’imprimante pour continuer. # = BA C 1, BAC ENV, BAC 2 (option).
Bourrage rencontré lors de l’alimentation en papier. Retirez le bourrage puis ouvrez et fermez le capot de l’imprimante pour continuer. # = BA C 1, BAC ENV, BAC 2 (option).
Bourrage rencontré dans la zone de sortie du papier. Ouvrez le capot de l’imprimante, retirez le papier, refermez le capot pour continuer. # = BA C 1, BAC ENV, BAC 2 (option).
Le capot est ouvert. Appuyez fermement dessus pour le fermer.
Défaut de l’imprimante. Mettez
Ready
ERREUR(nn)
l’imprimante hors tension puis sous tension pour effacer l’erreur. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Défaut de l’imprimante. Mettez
Ready
ERREUR0n aaaaaaaa
l’imprimante hors tension puis sous tension pour effacer l’erreur. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Ready
Ready
88888888 88888888
INITIAL­ISATION
Affichée dans la fenêtre pendant une seconde après la mise sous tension, pour des besoins de test.
L’imprimante est en mode d’initialisation après la mise sous tension, avant de se mettre en ligne.
P our de plus amples informations sur la signifi cation de l’élément (nn) du message ERREUR, reportez-vous au tableau de la page suivante..
Message Etat
4
Tableau des codes d’erreur (suite)
Ready
RESET TO
23
=SAVE
Ready
EEPROM REINIT
L ’imprimante demande d’appuyer sur le bouton
[RESET]
pendant plus de 2 secondes, afin de pouvoir écrire les nouvelles données du menu en EEPROM.
Erreur occasioné lors du contrôle de l’identification de l’EEPROM. Appuyez sur
[RECOVER]
pour réinitialiser l’EEPROM aux paramètres usine.
CODE (nn)CODE (nn)
CODE (nn)
CODE (nn)CODE (nn)
4 5 6 7 8
9 A B C
10 20 30 40 50 60 70 71 72 73 74 80 81 90 F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
ErreurErreur
Erreur
ErreurErreur
Erreur d’adresse (appel) Erreur d’adresse (stockage) Erreur de bus (appel) Erreur de bus (chargement, stockage) Appel système Point d’arrêtInstruction réservée Coprocesseur inutilisable Dépassement arithmétique Erreur de contrôle ROM (programme) Erreur de contrôle ROM (police) Erreur de contrôle RAM (police résidente) Erreur de contrôle EEPROM Erreur de contrôle ROM (logiciel en option) Erreur de contrôle RAM (option) Défaut du ventilateur Défaut du rouleau de transfert Défaut de la thermistance (circuit ouvert) Défaut de la thermistance (court circuit) Erreur SSIO Erreur I/F du panneau de contrôle Erreur I/F du bac optionnel Dépassement du délai du chien de garde Erreur du moniteur (double attente) Erreur du moniteur (erreur d’argument) Erreur de temporisation d’une option Erreur d’état d’une option Erreur de programme BG Erreur du compteur système Erreur de programme IPT2 Erreur de programme IPT1
Français
Filiale Oki Systèmes
Oki Systems (France) b.v.
44-50 A v . du Général de Gaulle 94240 L’Hay les Roses Paris
Téléphone:
(1) 46 15 80 00
Télécopie:
(1) 46 15 80 60
Oki Systems (Belgium)
Leuvensesteenweg 542 bus 22 1930 Zaventhem
Telefoon:
02 - 7160550
Fax:
02 - 7253628
Faxback Service:
02 - 7160565
Bulletin Board Systeem:
02 - 7160554
Index
A
Alcool 16 Arrière-plan gris 9 AUTO OPERATION 23
B
BAC 1 33 Bande 26 BOURRAGE 34 Bourrage arrière 8 Bourrage de sortie 8 Bourrage en
alimentation 34 Bourrage supérieur 7 Bourrages papier 7 Boutons 20
C
Câble d’interface.
Voir I/F parallèle CARTE ERREUR 34 CARTE TYPE 34 Cartouche d’encre 26 Cartouche du tambour 29 CHG DRUM 30,33 CHG DRUM, message 30 CLEANING PAGE 15
Compteur du chien
de garde 35 Compteur du tambour 30 CONTROL CONTRAST 23 COPIES 21
D
Durée de vie
de la cartouche 28, 30
E
Economie d’énergie 23 ECO TONER 24 EEPROM 35 Emulation 31 Encre 26 Entretien 25 Eponge interne 29 Erreur de configuration 14 Erreur de rouleau fixateur 35 Erreur de ventilateur 35 Erreur I/F 35 ERREUR REC MEMR 33 ERREUR (nn) 34 ERREUR 0n 34
F
Feuille de protection 29 Feuilles blanches 9 Flou 11 Fonctions du menu 20 FORMAT PAGE 1 22 FORMAT PAGE 2 22 FORM ERREUR 33
G
Gaz 14
H
HOST I/F ERREUR 33 Humidité 12
I
Impression aléatoire 10 Impression déformée 11 Impression délavée 11 Impression pâle 10 IMPRIMER MENU 32 IMPRIMER NETTOYAG 15 IMPRIMER POLICES 32 INITIAL 32 Initialisation 34
J
Jeux de symboles 18
L
LANGAGE 24 Lignes noires 10 Loquet bleu 27
M
Maculage 11 MANUEL 32 Marge supérieure 13 Marques répétées 10 Matrice de diodes 16 Mémoire de l’imprimante 14 Mémoire tampon de
l’imprimante 31 Menu 19 Menu d’entretien 25 Menu de niveau 1 21 MENU INITIAL 25 Menus de l’imprimante 19 Menus rapides 19 MODE HEX 25 MODE IMPRESS. 22 MODIFDIMENS 21 Moniteur d’état 30
Français
N
Nettoyage (voyant) 16
O
Odeurs 14 OP MENU AVEC 25
R
RAZ ALERTES 24 RAM 35 Rayures 10 RECOVER 33 ROM 35
X
X ADJUST 25
Y
Y ADJUST 25
P
Page de nettoyage 15 Pages recourbées 12 PAPIER FORMAT 21 PARALLEL I/F 24 Pilote 13 Police 17 Polices en mode point 17 POLICE & SYMBOLES 22 Polices vectorielles 17 Problèmes 9
Q
Qualité d’impression 31
S
SELECT BAC 21 Sortie imprimée 19
T
Tambour de l’image 29 Tampon de nettoyage 16 TAMBOUR RAZ CTR 25 Texte « grimpant » 13 Type de bac 19 TYPE DE SUPPORT 21
U
Unité de rouleau fixateur 7
V
Vitesse attendue 20
Notes de l’utilisateur
Français
Notes de l’utilisateur
Loading...