Se ha hecho el mayor esfuerzo para que la información de
este documento sea completa, exacta y actualizada. Oki no
asume ninguna responsabilidad por el resultado de errores
fuera de su control. Oki tampoco puede garantizar que los
cambios en el programa y el equipo realizados por otros
fabricantes y a los que se hace referencia en esta guía no
afecten a la exactitud de la información de este manual. La
mención de los programas fabricados por otras empresas no
constituye necesariamente aceptación por parte de Oki.
Escrito y producido conjuntamente por el Departamento de
publicaciones de Oki y Oki Europe Limited.
English
Oki es marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star es marca registrada de la Agencia de protección
ambiental de los Estados Unidos.
Microsoft y MS-DOS son marcas registradas y Windows es
marca de Microsoft Corporation.
2OKIPAGE 4w
Instrucciones de seguridad
Esta impresora está diseñada para proporcionar un rendimiento
seguro y fiable durante años. Al igual que con todos los equipos
eléctricos, es necesario seguir algunas precauciones básicas para
evitar daños personales o en la impresora:
•Lea las instrucciones de configuración de este manual
cuidadosamente. Asegúrese de guardar este manual para futuras
consultas.
•Lea y siga todas las etiquetas de aviso e instrucciones de la
impresora.
•Desconecte siempre la impresora antes de limpiarla. Utilice
sólo un paño húmedo. No utilice limpiadores líquidos o con
aerosol.
•Coloque la impresora en una superficie sólida y firme. Si la
coloca sobre algo inestable, puede caerse y dañarse; si la coloca
sobre una superficie blanda, como una manta, un sofá o una
cama, los ventiladores pueden bloquearse, haciendo que la
impresora se sobrecaliente.
•Para evitar el sobrecalientamiento, asegúrese de que ninguna
abertura de la impresora está bloqueada. No coloque la
impresora cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores o
calefactores. Manténgala fuera del alcance de la luz directa
del sol. Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para
permitir una ventilación adecuada y un fácil acceso a las
bandejas de papel.
•No utilice la impresora cerca del agua o derrame líquidos de
ningún tipo sobre ella.
•Asegúrese de que la fuente de alimentación coincide con las
especificaciones eléctricas situadas en la parte posterior de la
impresora. Si no está seguro, consulte al distribuidor o a la
empresa suministradora de energía.
•La impresora tiene un enchufe bipolar con toma de tierra como
medida de seguridad y sólo encajará en un enchufe con toma
de tierra. Si no puede enchufarla, puede ser que el enchufe sea
antiguo, sin toma de tierra; póngase en contacto con un
electricista que cambie el enchufe. No utilice un adaptador
que elimine la toma de tierra.
•Para evitar que el cable de alimentación se dañe, no coloque
nada sobre él, ni lo sitúe en un lugar donde se le pise. Si se
daña o deshilacha, sustitúyalo inmediatamente.
•Si utiliza un cable alargador con la impresora, asegúrese de
que el valor total de los amperios necesarios por todo el equipo
que lo utiliza es inferior a los amperios del alargador . El valor
total de todo el equipo conectado no debe exceder los 15
amperios.
Español
3Lea esto primero
•Esta impresora deberá instalarse cerca de una toma de corriente,
que deberá permanecer fácilmente accesible.
•No introduzca nada en las ranuras de ventilación. Podría causar
una descarga eléctrica o fuego.
•Aparte del mantenimiento normal descrito en este manual, no
intente arreglar la impresora usted mismo; abrir la tapa puede
exponerle a descargas u otros riesgos.
•Al levantar la tapa superior, algunas partes (claramente
señaladas) estarán calientes. NO las toque.
•No haga otros ajustes aparte de los descritos en este manual,
ya que podría causar daños que necesitarían una mayor
reparación.
Si ocurre algo que indique que la impresora está estropeada o no
funciona correctamente, desenchúfela inmediatamente y póngase
en contacto con su distribuidor.
Algunas cosas que hay que comprobar:
• Si el cable de alimentación viene dañado o deshilachado.
• Si se ha derramado líquido en la impresora, o si ha estado
expuesta al agua.
English
• Si la impresora se ha caído o la carcasa está dañada.
• Si la impresora no funciona correctamente cuando se están
siguiendo las instrucciones de funcionamiento.
4OKIPAGE 4w
Características
¡Enhorabuena! Ha seleccionado una impresora compatible
con Windows de fácil manejo y gran fiabilidad.
Las características de la impresora incluyen:
•Calidad de impresión excepcional mediante un cabezal
LED sólido.
•Fácil manejo del papel con un alimentador de papel
universal, además de un alimentador manual para sobres
y documentos especiales.
•Recepción en paralelo de tipo Centronics bidireccional
de alta velocidad compatible con Windows.
•Calidad de impresión de clase 600 PPP.
•Velocidad de impresión de 4 páginas por minuto.
•Controlador “Hiper-W” para W indows propiedad de OKI.
•Supervisor de estado en pantalla para control y
configuración de la impresora.
•128 K de memoria conv encional.
•Gestión eficaz de la energía.
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva del
Consejo 89/336/CEE sobre la aproximación de la legislación
de los Estados Miembros por cuanto respecta a la
compatibilidad electromagnética.
Energy Star
Como miembro de Energy Star , Oki ha
determinado que este producto cumple
las directrices de Energy Star para el
uso eficaz de la energía.
Español
5Lea esto primero
English
6OKIPAGE 4w
Indice
Instrucciones de seguridad ................................................ 3
Cartucho del tambor de
imagen con el cartucho de
toner instalado
Receptáculo del cable de alimentación
Conector de interfaz paralelo
8OKIPAGE 4w
Comprobación del contenido
Desempaquete la impresora. Esta debe tener lo siguiente:
1. La impresora (con el cartucho del tambor de imagen
instalado, pero no listo para ser usado).
2. El paquete del controlador.
3. El cartucho del toner.
4. El manual de la impresora.
5. Un cable de alimentación.
6. Una bolsa de plástico a prueba de luz (para almacenar el
tambor de imagen si se va a trasladar la impresora).
Si falta algún elemento, póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
Español
Printer Handbook
9Lea esto primero
Instalación de la impresora
Extracción de la hoja de protección
1. Abra la tapa.
2. Extraiga el tambor de imagen.
English
3. Extraiga la hoja de protección.
Cuidado: la superficie verde del cartucho de imagen es
delicada; no la toque y evite que se arañe.
4. V uelva a colocar el tambor de imagen.
10OKIPAGE 4w
Instalación del toner
1. Extraiga la gomaespuma y tírela.
2. Agite el cartucho de toner para distribuir el toner.
No saque el cartucho de su embalaje.
3. Desempaquete el nuevo cartucho.
4. Extraiga la cinta.
Español
11Lea esto primero
5. Inserte el cartucho de toner.
7. Cierre la tapa de la impresora.
➊
6. Empuje la palanca gris hacia adelante.
➋
English
12OKIPAGE 4w
Conexión de la impresora
Asegúrese de que la impresora no está enchufada y que el
ordenador está desconectado.
El cable paralelo debe soportar las comunicaciones
bidireccionales y debe estar blindado.
1. Enchufe el cable de interfaz al conector paralelo de la
impresora.
2. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un
enchufe con toma de tierra.
3. Conecte la impresora.
POWER
POWER
OFF
ON
ON
OFF
Se encenderá la luz de Ready (Lista).
Español
13Lea esto primero
Instalación del controlador de la impresora
Utilización de las fuentes
Inserte el disquete 1 en la unidad de disquetes.
Desde el Administrador de programas de Windows 3.1x:
1. Pulse el botón del ratón sobre el menú ARCHIVO en la
pantalla del Administrador de programas.
2. Pulse EJECUTAR.
3. T eclee a:setup en el recuadro Línea de comandos.
4. Pulse ACEPTAR.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Desde el escritorio de Windows 95:
1. Pulse sobre el botón INICIO.
2. Pulse EJECUTAR.
3. T eclee a:setup en el r ecuadro de diálogo.
English
4. Pulse ACEPTAR.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cualquier fuente que pueda aparecer en pantalla en W indows,
se imprimirá en la impresora. Simplemente seleccione una
fuente en el programa y el documento se imprimirá con la
fuente seleccionada. Si desea obtener información detallada
sobre cómo seleccionar fuentes en la aplicación, consulte la
documentación correspondiente.
Nota:El proceso de fusión del toner en la impr esora g enera
mucho calor y la tapa superior se calienta. Esto es
normal. Si se calienta demasiado para poder tocarla,
apague la impresor a y llame al distribuidor.
14OKIPAGE 4w
Selección del papel
Formato del papel
•Para obtener los mejores resultados, utilice papel liso y
de buena calidad, como el papel para fotocopiadora o
papel con un porcentaje Sheffield de 100-250.
•Almacene el papel en su paquete hasta que vaya a usarlo.
Protéjalo contra la humedad u otras condiciones que
puedan hacer que se arrugue o curve.
•Los impresos no deben quemarse, disolverse,
emborronarse o generar emisiones peligrosas al calentarse
a 200º C (392ºF) durante 0,1 segundo.
•Evite imprimir ambas caras del papel o en documentos
ya impresos que hayan estado en una fotocopiadora.
•Pruebe el papel antes de comprar una gran cantidad.
Carta8,5" x 11"
Legal 138,5" x 13"
Legal 148,5" x 14"
Ejecutivo7,25" x 10,5"
A4210mm x 297mm
A5148mm x 210mm
B5176mm x 250mm
A6105mm x 148mm
Tamaño libre Ancho: 76,2 a 216mm
En el alimentador de papel cabe un máximo de 100 hojas de
75 g/m² (20 lb.).
1. Levante la extensión del alimentador de papel.
2. Ajuste la guía izquierda de papel al formato de papel con
el que se vaya a trabajar.
English
3. Coloque el papel apoyándose contra la guía izquierda y
compruebe que el papel no quede torcido.
4. Ajuste la guía derecha de papel hasta hacerlo coincidir
con el tipo de papel con que se trabaje y vuelva a
comprobar que el papel no esté torcido.
5. Levante el papel de la bandeja aproximadamente unos
10 mm y a continuación reinsertelo gentilmente dejandolo
entrar por su propio peso. No lo fuerza.
Nota: Inserte el papel timbrado hacia abajo y con la
cabecera hacia el fondo.
Salida del papel
•La bandeja de salida puede contener hasta 30 hojas de 75
g/m² (20 lb.).
•Las páginas salen con la cara impresa hacia arriba.
16OKIPAGE 4w
Alimentación manual
Transparencias/etiquetas adhesivas
Utilice la alimentación manual para imprimir sobres,
transparencias y papeles de tamaño legal y otros no habituales.
1. Ajuste las guías.
2. Inserte el papel en las guías formando un ángulo recto.
Nota: Inserte el papel timbrado hacia abajo y con la
cabecera hacia el fondo.
•Utilice la alimentación manual.
•Deben ser especiales para impresoras láser o
fotocopiadoras.
•Deben soportar 200ºC durante 0,1 segundo.
•Las etiquetas deben cubrir toda la hoja de soporte.
•No debe exponerse ni la hoja de soporte ni la parte
adhesiva a ninguna parte de la impresora.
Español
17Lea esto primero
Impresión de sobres
Selección de los sobres
1. Ajuste las guías.
2. Inserte el sobre con la solapa hacia abajo y hacia la
izquierda.
English
•No utilice nunca sobres con cierres metálicos o ventanas.
•El papel no debe pesar más de 90 g/m².
•La superficie debe ser lisa y uniforme.
•No utilice sobres con solapas autoadhesivas.
•Utilice sobres con costuras a los lados, no en el centro.
•Utilice sobres con solapas cuadradas que no cubran el
área de impresión.
interfaz (interface) 13
conexión de la impresora 13
Características 5
Componentes de la impresora 8
Contenido del paquete 9
Controlador de la impresora
instalación 14
E
Energy Star 5
Etiquetas adhesivas 17
F
Fuentes (Fonts)
uso 14
H
Hoja de protección
extracción 10
P
Papel
alimentación manual 17
instalación 16
Español
19Lea esto primero
Oki Systems Company
Oki Systems (Iberica), S.A.
Goya, 9
28001- Madrid
España
T el.: 91-5777336
Fax: 91-5762420
English
20OKIPAGE 4w
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.