OKI OKIOFFICE 87 User's Guide [it]

Manuale d'Uso
English

Prefazione

Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
Copyright © 2000. Tutti i diritti riservati.
Scritto e prodotto dal Dipartimento Pubblicazioni di OKI.
OKI è un marchio di fabbrica registrato di Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star è un marchio della United States Environmental Protection Agency.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.

Compatibilitá EEC

Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) e 1999/5/EC (R&TTE) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica, alla bassa tensione ed agli apparati Radio & Telecomunicazioni..
Energy Star
Quale partner Energy Star, il costruttore ha progettato questo prodotto per rispondere alle direttive Energy Star per il rendimento energetico.
ii

Sommario

Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Compatibilitá EEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Istruzioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Come Maneggiare la Cartuccia di Toner e la Cartuccia del Tamburo di
Stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Pronto Soccorso di Emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Note, Avvertenze ed Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii
English
Capitolo 1 - Introduzione
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Opzioni Prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kit opzionale MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Identificazione dei componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pulsanti ed Indicatori del Pannello di Controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tastiera One Touch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Selezione delle funzioni e programmazione . . . . . . . . . . . . . .12
Avvisi Acustici (Toni) di Segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Capitolo 2 - Installazione
Informazioni Preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dove Installare il Vostro Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Montaggio del Vostro Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installazione dei Supporti e Raccoglitori Carta . . . . . . . . . . . . . .16
Installazione della Cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Connessione alla Linea Telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Collegamento di un Telefono, di un Microtelefono o di
una Segreteria Telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Collegamento del Cavo di Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Caricamento della Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Regolazione dell’Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impostazione della Modalità di Risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modalità di Risposta Disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modifica della Modalità di Risposta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programmazione dell’Identificatore Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
iii
English
Impostazione Identificatore Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impostazione della Lingua dei Messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Collegamento ad un Centralino (PBX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Capacità Multifunzionali (MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Capitolo 3 - Memorie telefoniche
Programmazione dei pulsanti One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Composizione Concatenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmazione Numeri CHIAMATA AUTO. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programmazione di Gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Capitolo 4 - Operazioni principali
Preparazione dei Documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Formato dei Documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Documenti di più Pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caricamento Documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Invio di Fax ad un Singolo Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ricerca di Nominativi (ID Località). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Composizione Immediata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Richiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verifica Trasmissione effettuata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruzione di una Trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ricezione Manuale di Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ricezione Fax in Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ricezione in memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ricezione con Carta Esaurita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ricezione con Toner Esaurito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cancellazione Messaggi Conservati in Memoria. . . . . . . . . . . . . 48
Rifiuto di Fax Indesiderati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mancanza di Energia e Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Esecuzione di Fotocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Esecuzione di fotocopie con l’Inseritore Manuale . . . . . . . . . . . . 50
Utilizzo della Richiesta Fonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inizio di una Richiesta Fonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Per rispondere ad una Richiesta Fonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Capitolo 5 - Operazioni avanzate
Invio fax a più Utenti e/o Gruppi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Trasmissione Differita di Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Invio di Fax Differiti a Singoli Destinatari. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Invio Fax Differiti a Gruppi e/o Più Destinatari Individuali . . . . 58
iv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
English
Cancellazione Trasmissione Differita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fax Confidenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Invio Fax confidenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ricezione Fax Confidenziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Creazione di una Casella Postale Confidenziale. . . . . . . . . . . . . .64
Chiusura di una Casella Postale Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . .65
Cambio Password della Casella Postale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Stampa Fax Confidenziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Trasmissione Circolare Rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Stazione di Inizio Rilancio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Stazione Ripetitrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Rapporto di Diffusione Rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Inizio della Diffusione Rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Polling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Trasmissione Polling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Ricezione Polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Cancellazione Trasmissione Polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Polling standard a singola operazione/bollettino. . . . . . . . . . . 72
Polling bollettino ITU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Stampa Messaggi Bollettino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Doppio accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Durante l’Invio di Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Durante la Ricezione di Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Durante l’Esecuzione di Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Durante la Stampa di rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Capitolo 6 - Programmazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Personalizzazione delle Funzioni ed Operazioni . . . . . . . . . . . . . . . .75
Visualizzazione dei parametri impostati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Impostazione delle Funzioni Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Lista delle Impostazioni delle Funzioni Utente. . . . . . . . . . . .76
Modifica Impostazioni dei Parametri Utente . . . . . . . . . . . . . . . .82
Impostazione Squillo Differenziato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Caselle Postali Personali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Creazione di una Casella Postale Personale (Polling). . . . . . . . . .83
Chiusura di una Casella Postale Personale (Polling) . . . . . . . . . .84
Programmazione del numero di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Password della Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Creazione Password della Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Cambio Password della Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Cancellazione Password della Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Accesso Ristretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
v
English
Creazione di una Password ID Ristretto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modifica ID Ristretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chiusura ID Ristretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impostazione Parametri di Composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Elenco Parametri di Composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modifica dei Parametri di Composizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Capitolo 7 - Rapporti
Significato dei Rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rapporto di attività. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rapporto di Conferma Trasmissione Circolare . . . . . . . . . . . . . . 94
Rapporto dei File Attivi in Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rubrica Telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rapporto di Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rapporto di Conferma Messaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Rapporto di Ricezione Fax Confidenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Rapporto di Programmazione Diffusione Circolare. . . . . . . . . . . 97
Rapporto di Mancanza Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dump del protocollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Stampa Rapporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Stampa del Rapporto di Conferma Messaggio. . . . . . . . . . . . . . . 97
Stampa di Altri Rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Codici Utilizzati nei Rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Codici Risultato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Codici di Comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Capitolo 8 - Soluzione dei problemi
Eliminazione di Inceppamenti di Documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Eliminazione di Inceppamenti della Carta di Stampa . . . . . . . . . . . 102
Sostituzione della Cartuccia di Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sostituzione della Cartuccia del Tamburo di Stampa . . . . . . . . . . . 108
Lettura dei Contatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Spedizione della Macchina Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Elenco di Controllo dei Problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Messaggi del Display LCD sul Pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Display Normale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Messaggi di Errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Capitolo 9 - Fax2Net
Variazioni Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pannello di Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
vi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
English
Modifiche ai Pulsanti - Pulsanti One-Touch . . . . . . . . . . . . . . .120
Modifiche ai Pulsanti - Pulsante CAR. SPEC. . . . . . . . . . . . . . .120
Modalità Operative
Invio di Fax Internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Da Facsimile a e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
E-mail Virtuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Recupero di Pagine Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Circolare rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Registrazione di Carte Prepagate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Impostazioni Aggiuntive
Menu – Rete Facsimile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Numero Telefonico del Server Fax2Net: . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Numero di Account :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Prefisso Telefonico Internazionale:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Programmazione delle Impostazioni della Rete Fax . . . . . . . . . . . .126
Memorie di Composizione
Programmazione dei Pulsanti One-Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Registrazione di Gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Programmazione dei Numeri Telefonici (Fax). . . . . . . . . . . . . . . . .130
Programmazione di Indirizzi E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Programmazione degli URL di Pagine Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Utilizzo del Pulsante RICERCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Composizione programmata con l'utilizzo della tastiera numerica . 136
Richiesta di Stampa di Pagine Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Richiesta di trasmissione circolare rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Carta Prepagata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Operazioni di Base
Trasmissione a Località Singola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Destinazioni Internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Trasmissione Incompleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Connessione ad una PSTN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Destinazioni E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Trasmissione Incompleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Trasmissione Circolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Stampa di Pagine Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Trasmissione Incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Circolare rilanciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
vii
English
Registrazione della Carta Prepagata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Impostazione del PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ricezione polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Restrizioni delle Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Rapporti
Rapporto di Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Rubrica Telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Rapporto di Attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Appendice A - Specifiche
Appendice B – Opzione G4 ISDN
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Flusso di programmazione ISDN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Altre impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Altre funzioni correlate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Esempi di messaggi visualizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Indice Analitico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Definizione dei termini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Modalità di composizione ISDN (impostazione utente 30) . . . . 152
Modalità di composizione ISDN (impostazione disponibile
per ogni tasto One Touch/Chiamata Auto). . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ricezione vocale (impostazione utente 31) . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
viii

Istruzioni relative alla sicurezza

Questo prodotto è stato creato in modo da garantirvi molti anni di funzionamento sicuro ed affidabile. Come per tutto il materiale elettronico, dovrete prendere alcune precauzioni per evitare il rischio di danni alla vostra persona o al vostro apparecchio:
Leggete attentamente le istruzioni di installazione contenute in questo manuale. Conservate il manuale per eventuali riferimenti futuri.
Leggete e seguite tutte le istruzioni e le avvertenze presenti sull'apparecchio stesso.
Scollegate sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. Utilizzate un semplice panno umido, senza alcun tipo di detergente liquido o spray.
Collocate la macchina su una superficie stabile e solida. Se l'apparecchio venisse collocato su qualcosa di instabile, potrebbe cadere e danneggiarsi. Il posizionamento dell'apparecchio su una superficie soffice, come ad esempio un tappeto, un sofà o un letto, potrebbe invece occludere le griglie di ventilazione causandone il surriscaldamento.
Per impedire che la macchina si surriscaldi, assicuratevi che tutte le griglie di ventilazione siano libere. Collocate la macchina lontano da sorgenti di calore, quali termosifoni, e dalla luce diretta del sole. Verificate che lo spazio circostante consenta una corretta ventilazione ed un facile accesso.
Assicuratevi che la macchina non venga mai a contatto con acqua o altri liquidi.
English
Assicuratevi che la tensione di rete corrisponda ai valori indicati sul retro della macchina. In caso di dubbi contattate il rivenditore o l'ente fornitore di elettricità.
La vostra macchina è dotata di una spina a tre contatti con collegamento di messa a terra. Questa spina può essere collegata solo ad una presa con collegamento di messa a terra. Nel caso di prese di altro tipo, contattate un elettricista per la sostituzione con prese adeguate. Non utilizzate adattatori per eliminare il collegamento di messa a terra.
ix
English
Per evitare il danneggiamento del cavo di alimentazione, non calpestatelo e non riponete oggetti su di esso. Se il cavo dovesse risultare danneggiato o logorato, sostituitelo immediatamente.
Se utilizzate una prolunga o una ciabatta, verificate che la corrente totale (in ampere) richiesta dai dispositivi collegati non sia superiore a quella nominale. La corrente massima assorbita da tutte le apparecchiature collegate non deve essere superiore a 15 ampere.
La presa di corrente utilizzata per la connessione della vostra macchina dovrà essere sempre accessibile.
Spegnete la macchina prima di aprire o rimuovere qualsiasi coperchio.
Il sollevamento del coperchio di accesso può esporre superfici molto calde. Tali superfici sono chiaramente etichettate. NON toccatele.
Non inserite alcun oggetto nelle fessure di ventilazione: potreste rimanere folgorati o provocare un incendio.
Non eseguite nessun'altra operazione oltre a quelle di manutenzione descritte in questo manuale, e non eseguite alcun tipo di riparazione personalmente. L'apertura o la rimozione dei coperchi può esporvi ad una folgorazione o ad altri rischi.
Non apportate nessun'altra modifica oltre a quelle riportate nel manuale per evitare di arrecare danni che potrebbero richiedere riparazioni impegnative e costose.
Se a seguito di un incidente l'apparecchio non funzionasse più correttamente o risultasse danneggiato, scollegatelo immediatamente e contattate il rivenditore. Di seguito sono elencate alcune cose da verificare:
Il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o logorati.
L'apparecchio è stato esposto all'acqua, oppure è penetrato del liquido.
L'apparecchio è caduta a terra, oppure il telaio è danneggiato.
L'apparecchio non funziona correttamente nonostante siano state seguite le istruzioni operative.
Ordinanza Informativa 3 relativa al Rumore delle Apparecchiature GSGV
18.1.1991:
Il massimo livello di pressione sonora è inferiore o uguale a 70 dB (A) in accordo alle norme ISO 7779.
x
English

Come Maneggiare la Cartuccia di Toner e la Cartuccia del Tamburo di Stampa

Lasciate le cartucce nuove di toner e del tamburo di stampa nei
loro involucri fino al loro utilizzo. Quando sostituite una cartuccia di toner o del tamburo di stampa riutilizzate l’involucro per lo smaltimento di quella vecchia.
Non esponete alla luce le cartucce di toner e quelle del tamburo di
stampa per più di cinque minuti. Non esponete mai la parte verde del tamburo (all’interno della cartuccia del tamburo di stampa) alla luce diretta del sole.
Tenete sempre la cartuccia del tamburo di stampa dai suoi estremi,
mai dalla parte centrale. Non toccate mai la parte verde del tamburo all’interno della cartuccia del tamburo di stampa.
Per evitare danni alla cartuccia del tamburo di stampa usate
sempre cartucce di toner originali.
Fate attenzione quando maneggiate la cartuccia di toner. Evitate
che tocchi i vostri vestiti o materiali porosi. La polvere di toner può causare macchie permanenti.
Piccole quantità di toner versate sulla pelle o vestiti possono
essere prontamente rimosse con sapone e acqua FREDDA. L’utilizzo di acqua calda renderà molto più difficile rimuovere le macchie.

Pronto Soccorso di Emergenza

SE IL TONER VENISSE INGHIOTTITO: Inducete il vomito e
contattate un medico. Non inducete mai il vomito o somministrate qualsiasi cosa per bocca ad una persona in stato di incoscienza.
SE IL TONER FOSSE INALATO: Portate la persona all’aperto
per fargli inalare aria fresca. Contattate un medico.
SE IL TONER ANDASSE NEGLI OCCHI: Sciacquate gli occhi
per almeno 15 minuti con abbondante quantità di acqua fresca, NON fredda, mantenendo le palpebre aperte con le dita. Contattate un medico.
xi
English

Note, Avvertenze ed Avvisi

Nota: Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una
Nota contiene informazioni ad integrazione del testo principale che potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
Avvertenza: Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
AVVISO:
NEL PRESENTE MANUALE GLI AVVISI APPAIONO CON QUESTO
ASPETTO. UN AVVISO FORNISCE INFORMAZIONI ADDIZIONALI
CHE, SE IGNORATE, POSSONO PROVOCARE RISCHI DI LESIONI
PERSONALI.
xii

Capitolo 1 - Introduzione

Questa macchina fax utilizza la tecnologia basata su diodi ad emissione luminosa (LED) per trasferire sulla carta comune le immagini ricevute e copiate. E’ progettata per rendere la ricezione e la trasmissione dei fax un processo veloce e privo di problemi.

Caratteristiche

La macchina fax include le seguenti caratteristiche:
10 pulsanti One Touch (a selezione istantanea) per chiamate
automatiche, alla pressione di un solo tasto, di numeri telefonici precedentemente programmati.
70 memorie Chiamata Auto (a chiamata automatica abbreviata) per
chiamate automatiche di ulteriori numeri telefonici precedentemente programmati.
5 Gruppi programmabili per consentirvi di trasmettere un documento
a più destinatari con un’unica selezione.
Italiano
Funzione di ricerca, che vi permette di ricercare per nome i numeri
telefonici precedentemente programmati.
Trasmissione a mezzitoni fino a 64 livelli di tonalità di grigio.
Comunicazione fax fino a 33.600 bit per secondo.
Richiamata automatica e ritrasmissione della pagina quando un
numero di telefono è occupato o quando si verificano problemi nella comunicazione.
Caratteristiche di trasmissione e ricezione avanzate, che includono
fino a 5 trasmissioni differite, trasmissione a più destinazioni, trasmissione e ricezione confidenziale, attivazione della trasmissione rilanciata e polling.
Caratteristiche avanzate di trasmissione e ricezione con la memoria,
inclusa la ricezione automatica in memoria con stampa tramite (o senza) password.
Stampa di rapporti che vi aiutano a mantenere traccia delle operazioni
e impostazioni del vostro fax.
Capitolo 1 - Introduzione 1
Italiano
Modalità automatica di risparmio energetico.
Modalità di ricezione fax manuale e automatica, modalità di
commutazione automatica tra fonia e fax, e possibilità di collegamento di una segreteria telefonica in serie ad una linea telefonica dopo il fax.
Funzione di gruppo chiuso, per permettervi di limitare il numero dei
destinatari in grado di inviare messaggi fax alla vostra macchina, o restringere i destinatari ai quali possono essere inviati fax o da cui possono essere ricevuti.
Il vostro fax può anche effettuare 50 copie di un documento originale
utilizzando carta del peso standard (80 g/m
2
).
2 MB di memoria installata di serie.
Una volta impostata la trasmissione, la vostra macchina fax inizia ad
effettuare la scansione dei dati in memoria mentre compone il numero (Composizione Istantanea). In questo modo risparmia tempo, in quanto è già pronta per trasmettere non appena avviene la connessione con il destinatario.
Funzione avanzata di doppio accesso che vi permette di caricare e
preparare documenti per la trasmissione mentre il vostro fax sta inviando o ricevendo un altro messaggio.
Scansione di documenti originali ad alta velocità.
Operazioni protette del vostro fax utilizzando una password a quattro
cifre.

Opzioni Prodotto

Kit opzionale MFP

Questa opzione consente alla vostra macchina fax di comunicare con un computer. Una volta che il software MFP è stato installato potete:
Utilizzare il vostro fax come una stampante locale.
Inviare messaggi fax direttamente dal vostro computer.
Ricevere e memorizzare messaggi fax direttamente nel vostro
computer.
2
Effettuare la scansione di documenti con il vostro fax e trasferirli nel
vostro computer.
Eseguire il riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) sui fax ricevuti
o sulle pagine sottoposte a scansione.
Programmazione facilitata di numeri e nomi della rubrica telefonica
del vostro fax.

ISDN

Questa opzione consente alla vostra macchina fax di inviare e ricevere comunicazioni digitali. Per dettagli su questa opzione consultate l’Appendice A.
Italiano
Capitolo 1 - Introduzione 3
Italiano

Identificazione dei componenti

La confezione della vostra nuova macchina fax dovrebbe contenere le seguenti voci:
1. Macchina Fax
2. Supporto Documenti Originali
3. Vassoio Carta di stampa/Supporto Copie effettuate
4. Cavo di Alimentazione
5. Cavo Telefonico
6. Raccoglitore Documenti Originali
7. Cartuccia del Tamburo di Stampa (all’interno del fax)
8. Cartuccia di Toner
9. Il presente Manuale d’Uso (non illustrato).
Nel caso di parti mancanti o danneggiate, vi preghiamo di contattare al più presto il vostro fornitore.
4

Componenti

Italiano
1.
Vassoio Carta di Stampa/Supporto Copie Effettuate
fino a 100 fogli di carta in questo vassoio. Sulla parte superiore di questo vassoio sono inoltre accumulabili fino a 30 fogli di fax ricevuti o copie effettuate.
2.
Supporto Documenti Originali
- Sostiene i documenti originali
che devono essere inviati o copiati.
3.
Guide Documenti
- Regolate queste guide sulla larghezza dei
documenti che stanno per essere inviati o copiati.
4.
Tastiera One Touch
5.
Inseritore Manuale
- Caricate la carta in questa apertura quando volete utilizzare un tipo di carta diversa da quella collocata nel vassoio carta.
6.
Raccoglitore documenti originali
- Raccoglie i documenti
originali che sono stati inviati o copiati.
7.
Pannello di Controllo
- Caricate
Capitolo 1 - Introduzione 5
Italiano
8.
Connettore PC
- Collegate il cavo del computer a questo
connettore.
9.
Presa LINE
- Terminale per la connessione del fax ad una linea
telefonica.
10.
Presa TEL
– Terminale per la connessione della macchina fax ad
un telefono esterno o segreteria telefonica.
Nota: E’ disponibile un solo terminale, e quando viene installata
l’opzione ISDN le comunicazioni in fonia non sono supportate.
11.
Interruttore di Alimentazione
12.
Connettore di Alimentazione Elettrica CA
- Collegate il cavo di
alimentazione CA, in dotazione al vostro fax, a questo connettore.
6
Italiano
13.
Testina di Stampa LED
vostro fax che impressiona sul tamburo di stampa le immagini ricevute o copiate. Dovete pulire questa testina ogni volta che cambiate la cartuccia di toner.
14.
Cartuccia di toner
della cartuccia del tamburo stampa, contiene la polvere nera che costituisce l’inchiostro della vostra macchina fax. Quando apparirà sul display il messaggio SOSTITUIRE TONER, avrete bisogno di installare una nuova cartuccia di toner.
15.
Cartuccia del Tamburo di Stampa
stampa contiene il tamburo verde fotosensibile che riceve le immagini dalla testina LED e le trasferisce sulla carta di stampa. Quando sul display apparirà il messaggio SOSTITUIRE TAMBURO e la qualità di stampa inizierà a diminuire, dovrete installare un nuovo tamburo ed una nuova cartuccia di toner.
- Questa testina nera è il componente del
- Questo cilindro nero, installato all’interno
- La cartuccia del tamburo di

Pulsanti ed Indicatori del Pannello di Controllo

1.
Display LCD:
sua programmazione, fate riferimento a questo display a cristalli liquidi (LCD) per istruzioni ed informazioni.
2.
Pulsante Risoluzione di Trasmissione/WWWW
cambia la risoluzione utilizzata per trasmettere documenti. Utilizzate STD per originali standard, FINE ed EX.FINE per originali dettagliati o scritti con caratteri piccoli, nonché FOTO per originali che includono colori o molte tonalità di grigio. Utilizzerete questo pulsante anche come pulsante W SI o quando eseguirete selezioni o muoverete il vostro cursore durante la programmazione.
Durante le operazioni con il vostro fax, o durante la
SI: Questo pulsante
Capitolo 1 - Introduzione 7
Italiano
3.
Pulsante Tipo di Originale/NO XXXX:
Questo pulsante seleziona il contrasto del documento dopo averlo caricato per la trasmissione. Utilizzate CHIARO per originali che sono troppo chiari, NORMALE per documenti con un buon contrasto, e SCURO per originali che sono troppo scuri. Utilizzerete questo pulsante come pulsante NO X quando effettuerete delle selezioni o per muovere il vostro cursore durante la programmazione.
4.
Pulsante RX AUTO:
Questo pulsante seleziona la modalità di risposta del vostro fax. La modalità di risposta controlla come il vostro fax risponde alle chiamate in arrivo e come riceve i fax. Il display del vostro fax indica sempre l’impostazione attuale. Per maggiori informazioni circa le modalità di risposta disponibili sulla vostra macchina, consultate Impostazione della Modalità di Risposta nel capitolo Installazione.
5.
Pulsante CONTROLLO LINEA:
Quando si programmano i pulsanti One Touch ed i numeri a chiamata automatica abbreviata utilizzate questo pulsante per permettere al vostro fax di attendere che la linea esterna o internazionale diventi disponibile prima di procedere a comporre il resto del numero telefonico. Quando si programma il TSI/CSI ed il numero di richiesta fonia nel fax, questo pulsante può anche essere utilizzato per inserire un simbolo “+” [consultate Pulsante + (più)].
6.
Pulsante RICERCA:
I pulsanti One Touch ed i numeri a chiamata automatica abbreviata possono essere programmati per associare ai numeri in essi contenuti i nomi o gli identificatori di località dei rispettivi utenti. Utilizzando questo pulsante da solo, o combinato con la tastiera numerica, potete effettuare la ricerca alfabetica di questi numeri. Potete anche utilizzare il pulsante RICERCA per trovare i pulsanti One Touch o i numeri a chiamata automatica abbreviata non ancora programmati.
7.
Pulsante AGGANCIO/RICHIESTA FONIA:
Durante una comunicazione fax, premendo questo pulsante, comunicherete all’operatore dell’altro fax che volete parlare con lui alla fine della vostra trasmissione o dopo l’avvenuta ricezione di ogni pagina. Per utilizzare questa funzione entrambi i fax devono avere un telefono esterno collegato. Per rispondere ad una richiesta di comunicazione in fonia, premete questo pulsante dopo aver sollevato il vostro microtelefono. Quando non sarà effettuata nessuna comunicazione fax, premendo questo pulsante aggancerete la linea telefonica per comporre i numeri manualmente (non disponibile in alcuni paesi).
8
Italiano
Sarete in grado di sentire la composizione del numero attraverso l’altoparlante del vostro fax.
Nota 1: Con installata l’opzione ISDN non è possibile premere questo
pulsante per la composizione manuale, ed inoltre, sempre con la pressione del medesimo pulsante, non sarà possibile udire il segnale di linea libera.
Nota 2: Quando viene installata l’opzione ISDN la comunicazione in
fonia non viene supportata.
8.
Pulsante RICHIAMA:
Richiama l’ultimo numero composto dal
vostro fax con la sola pressione di questo pulsante.
Nota: Se la vostra macchina fax è entrata nella condizione di
risparmio energetico (dopo un’inattività di tre minuti) questa funzione di composizione verrà momentaneamente disabilitata. Per poterla riattivare premere il tasto AVVIO, quindi il tasto RICHIAMA.
9.
Pulsante CHIAMATA AUTO:
Le memorie CHIAMATA AUTO possono contenere numeri telefonici a chiamata automatica abbreviata. Anziché digitare l’intero numero telefonico potete semplicemente formare un numero a due cifre associato ad una memoria a chiamata automatica abbreviata. Potete anche per ricercare questi nominativi per nome tramite l’ID Località alfabetico associato a ciascun numero CHIAMATA AUTO utilizzando il pulsante RICERCA. Questo tasto viene anche utilizzato associato al pulsante # per selezionare gruppi precedentemente programmati per inviare fax a più destinazioni.
10.
Pulsante FUNZIONI:
Utilizzando questo tasto attivate le funzioni avanzate di trasmissione e ricezione, per stampare rapporti e per la programmazione della vostra macchina fax. Per selezionare una funzione premete il pulsante FUNZIONI, poi premete il pulsante One Touch contrassegnato con la funzione da voi desiderata. Premendo una seconda volta il pulsante FUNZIONI durante la programmazione o la selezione delle altre funzioni otterrete l’effetto di riportare nuovamente la vostra macchina fax in stato di attesa.
11.
Pulsante COPIA:
Dopo aver caricato un documento premete questo pulsante per effettuare una copia. Se non è stato caricato nessun altro documento premete una sola volta questo pulsante per ottenere sul Display LCD un Rapporto di Conferma Messaggio relativo alla vostra ultima trasmissione; premendo questo pulsante
Capitolo 1 - Introduzione 9
Italiano
una seconda volta otterrete anche la stampa di questo rapporto. Potete anche utilizzare il pulsante COPIA per velocizzare la programmazione dei pulsanti One Touch e delle memorie a chiamata automatica abbreviata (CHIAMATA AUTO). Dopo che avete caricato un documento e composto manualmente un numero di telefono premete COPIA in modo da inserire istantaneamente il numero composto in un pulsante One Touch o in una memoria CHIAMATA AUTO.
12.
Pulsante STOP:
Questo pulsante cancella qualsiasi operazione in corso e spegne l’indicatore di ALLARME. Dopo aver caricato la carta premete questo tasto per cancellare la condizione di allarme dopo che la relativa causa è stata eliminata. Durante la programmazione la pressione del pulsante STOP vi porterà a ritroso passo per passo attraverso le funzioni di programmazione che avete precedentemente selezionato.
13.
Pulsante AVVIO:
Premendo il pulsate AVVIO darete inizio all’operazione indicata sul display o confermerete le informazioni che avete impostato sul display. Quando il fax è in modalità di risparmio energetico premete il pulsante AVVIO per farlo uscire da tale condizione.
14.
Spia ALLARME:
Quando si verifica qualche problema questo indicatore si illuminerà in rosso e contemporaneamente emetterà un allarme per richiamare la vostra attenzione. Per spegnere l’allarme premete il pulsante STOP ed eliminate la causa.
15.
Pulsante + (Pulsante One Touch 8):
Ciascun numero di fax che inserite o programmate nel vostro fax può essere lungo fino a 32 cifre. Quando un numero è più lungo di 32 cifre è possibile comporlo utilizzando le combinazioni dei pulsanti One Touch delle memorie CHIAMATA AUTO (a chiamata automatica abbreviata) o quelli della tastiera numerica. Quando si programma un numero così concatenato in un pulsante One Touch o in un numero CHIAMATA AUTO premete il pulsante + alla fine della prima parte del numero per indicare al fax che si tratta appunto di un numero concatenato. Quando programmate il TSI/CSI ed il numero richiesta fonia questo pulsante viene utilizzato per inserire il simbolo “+”.
Nota: Con installata l’opzione ISDN l'utilizzo di eventuali numeri a
composizione concatenata programmati viene inibito.
10
Italiano
16.
Pulsante PAUSA (Pulsante One Touch 10):
Utilizzate questo pulsante sulla tastiera One Touch per inserire pause automatiche di composizione di tre secondi quando programmate i numeri telefonici. Per esempio potete utilizzare questo pulsante per dire al vostro fax di attendere la linea esterna o internazionale. Le pause nei numeri telefonici vengono indicate con il simbolo “P”.
17.
Pulsante SPAZIO (Pulsante One Touch 9):
Utilizzate questo pulsante sulla tastiera One Touch per inserire spazi durante la programmazione o la cancellazione di informazioni precedentemente programmate. A differenza del pulsante PAUSA gli spazi vengono utilizzati solo per una più facile lettura e non hanno effetto sulla composizione del numero.
18.
Tastiera One Touch:
Per la descrizione di tutte le funzioni della tastiera One Touch consultate il prossimo capitolo Tastiera One To uc h.
19.
Etichette One Touch:
Dopo aver associato una destinatario ad un pulsante One Touch potete scrivere il nome del destinatario sull’etichetta One Touch. Sollevate la copertura di plastica sopra l’etichetta, usate una matita per scrivere il nome su quest’ultima e riportate poi la copertura in sede.
20.
Pulsante #:
Dopo aver programmato alcuni pulsanti One Touch o numeri CHIAMATA AUTO (a chiamata automatica abbreviata) potete utilizzate questo pulsante per creare gruppi di più destinatari, in modo da inviare lo stesso fax a più destinatari con una sola operazione. Dopo aver caricato un documento premete il pulsante CHIAMATA AUTO ed utilizzate il tasto # per selezionare il gruppo al quale volete inviare il vostro fax.
21.
Pulsante 0/CAR. SPEC.:
Durante la composizione di un numero utilizzate questo pulsante per inserire uno “0”. Durante la programmazione del vostro ID Mittente o ID Località potete utilizzare questo pulsante per inserire una serie di caratteri speciali, come ad esempio ! # & ’ ( ) * + , - . / : ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ å ø.
22.
Tastiera Numerica:
Durante la composizione di un numero questi dodici pulsanti funzionano esattamente come la tastiera di un telefono. Inoltre potete utilizzare la tastiera per inserire numeri, lettere ed altri caratteri durante la programmazione. Dopo aver premuto il pulsante RICERCA, potete inoltre utilizzare la tastiera numerica per la ricerca alfabetica dei nomi associati ai numeri programmati nel vostro fax.
Capitolo 1 - Introduzione 11
Italiano
23.
Pulsante */Toni:
Se il vostro fax è impostato sulla modalità di composizione ad impulsi questo pulsante vi consente di commutarla momentaneamente da impulsi a toni durante una chiamata. Potete anche utilizzare questo pulsante durante la programmazione per creare numeri con composizione combinata di impulsi e toni.
Nota: In alcuni paesi questa funzione non è disponibile.

Tastiera One Touch

I pulsanti One Touch sono un importante strumento del vostro fax. Potrete utilizzarli per la composizione rapida di numeri alla pressione di un solo tasto, e per accedere alle funzioni ed alle opzioni di programmazione del vostro fax.
Composizione
Per comporre un numero tramite un pulsante One Touch è sufficiente premere quello appropriato. Per ciascun pulsante potete programmare fino a due numeri telefonici: uno principale, che verrà sempre composto per primo, ed un numero alternativo che sarà automaticamente composto se il primo risulta occupato o se non vi è risposta. Potete anche effettuare la ricerca alfabetica dei nomi di identificazione (ID Località) associati ai numeri dei pulsanti One Touch utilizzando il pulsante RICERCA.
Selezione delle funzioni e programmazione
I pulsanti One Touch possono anche essere utilizzati per la selezione di funzioni speciali di trasmissione e ricezione, per ottenere rapporti ed effettuare programmazioni. Per selezionare una funzione dalla tastiera One Touch premete il pulsante FUNZIONI e successivamente premete il pulsante One Touch corrispondente.
1/Pulsante TX DIFFERITA:
Utilizzate questo pulsante per inviare un fax ad un orario e data preimpostati che possono essere specificati con un ritardo massimo di tre giorni.
12
Italiano
2/Pulsante OPERAZIONI DI STAMPA
: Utilizzate questo pulsante per stampare un documento confidenziale ricevuto ed immagazzinato nella memoria del vostro numero di casella (box) personale confidenziale dopo aver inserito la vostra password a 4 cifre. Se il vostro fax è impostato in modalità di ricezione in memoria utilizzate questo pulsante per stampare i fax che sono stati ricevuti in memoria. Inoltre utilizzate questo tasto per stampare qualsiasi messaggio di polling bollettino che è stato immagazzinato in memoria.
Nota: Cambiando la modalità di risposta la vostra macchina fax
stamperà automaticamente tutti i fax non confidenziali che avete ricevuto in memoria.
3/Pulsante TX CONF:
Utilizzate questo tasto per inviare un documento confidenziale ad una casella postale personale (un’area di memoria) nel fax ricevente.
4/Pulsante INIZIO TX RILANCIATA:
Utilizzate questo pulsante per impostare una trasmissione fax rilanciata. Durante una trasmissione fax rilanciata il vostro fax inizia la trasmissione inviando un documento ad un altro fax, il quale a sua volta diffonde il messaggio ad un certo numero di altri fax.
5/Pulsante POLLING:
Utilizzando questo tasto la vostra macchina fax effettuerà la scansione e la memorizzazione di un documento in memoria, poi attenderà che un altro fax la chiami e chieda il documento da inviare (trasmissione polling). Quando nessun documento viene caricato nell’inseritore l’uso di questo pulsante effettua la chiamata ad un altro fax e richiede a quest’ultimo di inviargli i documenti caricati nella sua memoria (ricezione polling).
6/Pulsante STAMPA RAPPORTI:
Utilizzate questo pulsante per
stampare manualmente rapporti dalla vostra macchina fax.
7/Pulsante VISUAL. CONTATORI:
Il vostro fax mantiene una traccia del numero delle pagine che ha stampato o di cui ha effettuato la scansione. Questo pulsante serve a leggere i contatori di stampa e scansione della vostra macchina fax e ad azzerare il contatore del tamburo dopo la sostituzione della cartuccia del tamburo di stampa.
8/Pulsante PROGR. LOCALITA’:
Utilizzate questo pulsante per programmare nel vostro fax i pulsanti One Touch, i numeri CHIAMATA AUTO (a chiamata automatica abbreviata) ed i gruppi.
Capitolo 1 - Introduzione 13
Italiano
9/Pulsante PROGR. UTENTE:
programmare nella vostra macchina fax le informazioni di identificazione, impostare l’orologio interno, configurare caselle di posta per la ricezione di messaggi confidenziali, cambiare le impostazioni ed i parametri di composizione, programmare la password per la stampa dei messaggi conservati in memoria, programmare i numeri di trasferimento ed i parametri ISDN (se installata l’opzione), nonché di restringere l’utilizzo della vostra macchina fax.
10/Pulsante CICLO DI PULIZIA:
Questo pulsante vi consente di
Utilizzate questo pulsante per

Avvisi Acustici (Toni) di Segnalazione

La vostra macchina fax emette una serie di suoni per informarvi di particolari condizioni.
Tono di Conferma:
che premete un pulsante.
Toni di Errore:
vostro fax emetterà tre brevi bip. Se il vostro fax dovesse rilevare un problema durante la comunicazione emetterà tre lunghi bip. Premete il pulsante STOP per disinserire il tono di errore, dopodiché stampate il Rapporto di Conferma Messaggio per identificare la causa del problema premendo due volte il pulsante COPIA senza che siano stati caricati documenti.
Si tratta di un breve bip che viene emesso ogni volta
Se premete un pulsante sbagliato o inappropriato il
Tono di Richiesta Fonia (comunicazione vocale):
fax tanto voi che il vostro interlocutore potrete dare luogo ad una richiesta di comunicazione vocale. Quando darete luogo ad una richiesta fonia, o la riceverete dall’interlocutore, il vostro fax emetterà uno squillo acuto e ripetitivo per richiamare la vostra attenzione.
Tono di Fine Sessione:
la vostra macchina fax emetterà un breve bip per informarvi che non ci sono stati errori o problemi nella comunicazione.
Tono di Allarme di Microtelefono Sganciato:
equipaggiato di microtelefono, e se questo viene dimenticato sganciato, il vostro fax emetterà uno squillo intermittente per richiamare la vostra attenzione. Per disattivare l’allarme agganciate il microtelefono o premete il pulsante STOP.
14
Alla fine di ogni sessione fax andata a buon fine
Durante una sessione
Se il vostro fax è

Capitolo 2 - Installazione

Informazioni Preliminari

Per installare il vostro nuovo fax seguite le istruzioni da Disimballaggio a Programmazione dell’Identificatore. Dovrete seguire queste operazioni in modo completo affinché il vostro fax funzioni correttamente.
Se avete acquistato un’opzione per il vostro fax fate riferimento alla documentazione che avete ricevuto con l’opzione stessa.

Dove Installare il Vostro Fax

1. Installate il vostro fax in un luogo non polveroso e lontano dalla
luce diretta del sole.
2. Lasciate alcuni centimetri di spazio libero da ogni parte del fax per
assicurare un’adeguata ventilazione.
3. Assicuratevi che siano presenti nelle vicinanze sia la presa di
alimentazione CA che quella della linea telefonica.
Italiano
4. Scegliete un luogo dove l’umidità relativa sia compresa fra 20% e
80% e dove la temperatura sia compresa fra 10 °C e 32 °C.

Disimballaggio

Prima di iniziare assicuratevi che tutte le parti sotto elencate siano incluse nell’imballo. Fate riferimento alle illustrazioni della sezione Identificazione dei Componenti; rimuovete tutto il contenuto della confezione collocando le parti su una superficie stabile.
1. Fax
2. Cartuccia di toner
3. Cartuccia del tamburo di stampa (all’interno del fax)
4. Cavo di alimentazione
5. Cavo telefonico
6. Vassoio carta/Supporto copie effettuate
7. Supporto documenti originali
Capitolo 2 - Installazione 15
Italiano
8. Raccoglitore documenti originali
9. Questo manuale
Note: Possono essere inclusi anche un microtelefono, un supporto ed
un cavo per microtelefono (opzionali). Se qualsiasi cosa dovesse mancare informatene immediatamente il vostro rivenditore per la relativa reintegrazione. Conservate i materiali di imballaggio e la confezione nel caso in cui si rendesse necessario spedire o trasportare il fax.
Avvertenza:
Non spedite il fax con la cartuccia del tamburo di stampa e la cartuccia di toner installate. Fate riferimento a Spedizione della Macchina Fax che seguirà in questo manuale.

Montaggio del Vostro Fax

Installazione dei Supporti e Raccoglitori Carta

1. Inserite le linguette del vassoio carta di stampa/supporto copie negli alloggiamenti posteriori localizzati sulla parte superiore del fax fino a bloccarle in sede.
2. Inserite il supporto documenti originali nella scanalatura lunga orizzontale posta sulla parte superiore della macchina fino a bloccarlo in sede.
16
3. Inserite le linguette del raccoglitore documenti originali negli alloggiamenti posizionati sulla parte frontale del fax fino a bloccarle in sede.

Installazione della Cartuccia di toner

1. Aprite il coperchio superiore.
Italiano
2. Afferrate la parte superiore del pannello di controllo. Tiratela in su verso di voi fino a quando si sgancia, poi fate ruotare il pannello e ruotatelo completamente in fuori.
3. Rimuovete con cautela il foglio protettivo dall’inseritore documenti.
Capitolo 2 - Installazione 17
Italiano
Avvertenza: Non esponete mai la cartuccia del tamburo di stampa alla luce per più di 5 minuti. Non esponete mai la cartuccia del tamburo di stampa alla luce diretta del sole. Tenete sempre la cartuccia del tamburo di stampa dalle estremità. Non toccate mai la superficie verde del tamburo di stampa all’interno della cartuccia.
4. Estraete la cartuccia del tamburo di stampa e mantenetela al riparo della luce del sole. NON toccate la superficie verde del tamburo di stampa.
5. Rimuovete con cautela il foglio protettivo dalla cartuccia del tamburo di stampa.
6. Inserite nuovamente la cartuccia del tamburo di stampa nella vostra macchina fax. Assicuratevi che le linguette presenti su entrambi i lati del tamburo di stampa siano inserite correttamente come illustrato. Poi premete con decisione verso il basso entrambi i lati del tamburo di stampa fino a bloccarlo in sede.
18
Loading...
+ 142 hidden pages