Se han realizado todos los esfuerzos necesarios para garantizar que
la información contenida en este documento sea completa, precisa
y actualizada. Oki no asume ninguna responsabilidad sobre el
resultado de errores fuera de su control. Oki no puede garantizar
que los cambios realizados en el software y en el equipo por otros
fabricantes a los que se hace referencia en este documento no
afectarán a la aplicación de la información contenida aquí. La
mención de productos de software de otros fabricantes no significa
necesariamente que estén aprobados por Oki.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del
Consejo 89/336/CEE y 73/23/CEE relativas a la armonización de
la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad
electromagnética y baja tensión.
Primera edición October 1998
Copyright 1998 by Oki. T odos los derechos reservados.
Escrito y preparado por el Oki Europe Ltd.
OKI y OKIOFFICE son marcas registradas de Oki Electric Industry
Company , Ltd.
Energy Star es marca comercial de la Agencia de Protección del
Medio Ambiente de los Estados Unidos.
Símbolos empleados en este manual
Este símbolo indica una «nota». Las notas son consejos con
información adicional para ayudarle.
Este símbolo indica «precaución». Las precauciones son
avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente para
evitar posibles daños a su equipo.
Este símbolo indica una «aviso». Las advertencias son avisos
especiales que deberá leer y seguir atentamente para evitar
posibles lesiones a usted y a otras personas.
Energy Star
Como empresa asociada de ENERGY STAR,
Oki ha determinado que este producto
cumple las directrices de Energy Star en
cuanto a consumo energético.
2
OKIOFFICE 84
Contenido
Símbolos empleados en este manual .................................... 2
Energy Star .......................................................................... 2
Su máquina de fax ha sido cuidadosamente diseñada para funcionar
durante años de manera segura y fiable. No obstante, al igual que
sucede con todos los equipos eléctricos, existen unas cuantas
precauciones elementales que debería observar para evitar lesionarse
o dañar la máquina de fax.
Generalidades
•Lea detenidamente esta guía del usuario y guárdela en lugar
seguro pero accesible para poder utilizarla en futuras consultas.
•Lea y respete todos los rótulos de aviso y de instrucciones
presentes en la propia máquina de fax.
•Desconecte la máquina de fax antes de limpiarla. NO emplee
productos de limpieza líquidos ni aerosoles para limpiar la
máquina de fax.
•Coloque la máquina de fax sobre una superficie firme y sólida.
Si la coloca sobre una superficie inestable, puede caerse y
resultar dañada o provocar lesiones a alguien. Si coloca la
máquina de fax sobre una superficie blanda, como una
alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden
bloquearse, lo que provocaría un sobrecalentamiento de la
máquina de fax.
•No haga funcionar la máquina de fax si hay agua en las
proximidades, ni derrame sobre ella líquido de ningún tipo.
•Instale la máquina de fax en un lugar desprovisto de polvo y
no expuesto a la luz solar directa.
•No conecte la máquina de fax a una fuente de alimentación
que sea utilizada por otros aparatos que produzcan
perturbaciones eléctricas (p. ej., aire acondicionado, etc.).
•Deje los ajustes electrónicos a técnicos de servicio autorizados.
•El terminal LINE conecta la máquina de fax con una línea
telefónica normal. Para evitar daños en el sistema telefónico o
en la máquina de fax, conecte la máquina de fax únicamente a
un conector de teléfono estándar.
•Su máquina de fax posee un enchufe macho de 3 clavijas puesto
a tierra como característica de seguridad, y sólo puede
conectarse a una toma de corriente puesta a tierra. Si no puede
conectar este enchufe macho a la toma de corriente, es posible
que la toma sea más antigua y no esté puesta a tierra. Póngase
en contacto con un electricista y haga que se la cambie. No
emplee un adaptador para anular la puesta a tierra.
•La toma de corriente debiera estar situada cerca de la máquina
de fax y posibilitar un acceso sencillo.
•Los dos puertos TEL situados en la parte posterior de la máquina
de fax sólo resultan adecuados para dispositivos bifilares. No
todos los teléfonos estándar responden a las señales de llamada
entrante una vez conectados a un cajetín supletorio.
6
OKIOFFICE 84
•Esta máquina de fax no necesariamente proporciona una eficaz
transferencia de las llamadas desde un teléfono conectado a la
misma línea.
•El funcionamiento de esta máquina de fax en la misma línea
que un teléfono u otros equipos dotados de dispositivos
acústicos de aviso o detectores automáticos de señal de llamada
da lugar a un campanilleo o ruido de campana y puede provocar
un falso accionamiento del detector de señal de llamada. Si se
diesen problemas de esta naturaleza, el usuario no ha de ponerse
en contacto con la compañía telefónica.
Uso y mantenimiento
•Emplee un paño seco para limpiar el panel de control y la
estructura principal de la máquina.
•Aparte de las instrucciones que figuran expresamente en esta
guía del usuario, la máquina de fax no puede ser reparada por
el usuario. NO intente reparar la máquina ni lubricar las piezas
por sí solo.
•Desconecte el cable de alimentación antes de intentar retirar
cualquier objeto que haya caído en el interior de la máquina.
•Desconecte inmediatamente la máquina de fax si ésta resulta
dañada y efectúe las gestiones necesarias para su reparación o
retirada.
•Al cambiar de sitio la máquina de fax, desconecte siempre la
línea de teléfono antes de desconectar el cable de alimentación.
Al volver a conectar la máquina de fax, conecte primero el
cable de alimentación y después la línea de teléfono.
•Esta máquina de fax no ha sido concebida para su uso en
paralelo con otros dispositivos telefónicos.
Manipulación de cartuchos de tóner y
tambores de imagen
•Deje los cartuchos de tóner y los tambores de imagen que no
utilice en sus respectivos paquetes hasta que los necesite. Al
cambiar un cartucho de tóner o un tambor de imagen, reutilice
el paquete para depositar el cartucho de tóner o el tambor de
imagen gastado antes de desecharlo.
•No exponga a la luz durante más de cinco minutos los cartuchos
de tóner ni los tambores de imagen. Nunca exponga el tambor
verde (situado dentro del tambor de imagen) a la luz solar
directa.
•Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos (nunca
por la parte central). Nunca toque el tambor verde situado dentro
del tambor de imagen.
•Para evitar dañar el tambor de imagen, emplee siempre
cartuchos de tóner Oki originales.
•Proceda con precaución al retirar el cartucho de tóner. No
permita que entre en contacto con su ropa ni con materiales
porosos. El polvo de tóner provoca manchas indelebles.
Español
Guía del usuario7
•El tóner derramado en pequeñas cantidades sobre la piel o
prendas de ropa puede eliminarse rápidamente con jabón y
agua FRÍA. El empleo de agua caliente hace que eliminar la
mancha resulte mucho más difícil.
Primeros auxilios
•SI SE INGIERE TÓNER: Provoque el vómito y solicite
asistencia médica. Nunca intente provocar el vómito ni
administrar nada por la boca a una persona que esté
inconsciente.
•SI SE INHALA TÓNER: Lleve la persona a un espacio
abierto para que respire aire fresco. Solicite asistencia médica.
•SI EL TÓNER PENETRA EN LOS OJOS: Enjuague los
ojos con gran cantidad de agua fresca, NO fría, durante 15
minutos como mínimo, manteniendo separados los párpados
con los dedos. Solicite asistencia médica.
8
OKIOFFICE 84
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar esta máquina de fax OKIOFFICE. Esta máquina
emplea avanzada tecnología de LED (diodos fotoemisores) para
transferir las imágenes recibidas y copiadas a papel normal. Está
diseñada para que enviar y recibir mensajes de fax resulte un proceso
rápido exento de problemas.
Características
La OKIOFFICE 84 incorpora las siguientes características:
•10 teclas de marcación por una pulsación para marcación
automática con una sola tecla de números de teléfono
previamente programados.
•70 números de MARCACIÓN ABREVIADA para marcación
automática de más números previamente programados.
•Pueden programarse 5 grupos, lo que permite transmitir un
documento a múltiples destinos con una sola selección.
•Una función Buscar que permite buscar por nombre números
de teléfono previamente programados.
•Transmisión de medios tonos hasta en 64 tonos de gris.
•Comunicación por fax hasta a 14.400 bits por segundo.
•Rellamada automática y repetición automática de transmisión
de página cuando un número de teléfono comunica o cuando
la comunicación presenta problemas.
•Funciones avanzadas de transmisión y recepción, entre ellas
hasta 5 transmisiones diferidas, transmisión a múltiples
destinos, transmisión y recepción confidenciales, inicio de
transmisión por repetidor y polling.
•Funciones avanzadas de transmisión desde memoria y
recepción en memoria, entre ellas recepción automática en
memoria con o sin impresión mediante contraseña.
•Informes que contribuyen a mantenerle informado de las
operaciones y ajustes de la máquina de fax.
•Modo de ahorro de energía automático.
•Modos de respuesta para recepción manual y automática de
fax, conmutación automática entre mensajes entrantes de voz
y fax, y posibilidad de conectar en serie a la línea telefónica un
contestador automático después de la máquina de fax.
•La función Red cerrada le permite restringir el número de
personas que pueden enviar mensajes de fax a su máquina de
fax, o restringir tanto el destino de los mensajes de fax que se
envían como el origen de los mensajes de fax que se reciben.
•La máquina de fax puede también hacer 50 copias de un
documento original empleando papel de peso estándar (80
gsm).
•1 Mb de memoria incorporada.
•Función avanzada de acceso doble que permite cargar y
preparar documentos para transmisión mientras la máquina de
fax está enviando o recibiendo otro mensaje.
Español
Guía del usuario9
•Exploración a alta velocidad de documentos originales.
•Reducción automática de anchura al 95% para adaptar los datos
a los parámetros de impresión permitidos si los datos de los
mensajes de fax recibidos presentan una anchura superior a la
del espacio de impresión de la máquina de fax. Esta función se
halla activa también durante la copia.
•Uso restringido de la máquina de fax por medio de una
contraseña de cuatro cifras.
Multi Función
El Software de perifericos multifuncional (MFP) suministrado con
esta maquina de fax permite a el fax comunicar con un ordenador.
Una vez que se haya instalado este Software en el ordenador,
puede:’
•utilizar la máquina de fax como impresora local.
•enviar mensajes de fax directamente desde el ordenador.
•recibir y guardar mensajes de fax directamente en el ordenador.
•explorar páginas desde la máquina de fax y guardar sus datos
en el ordenador.
•aplicar reconocimiento óptico de caracteres (OCR) a los
mensajes de fax recibidos o a las páginas exploradas.
•programar fácilmente directorios de marcación en la máquina
de fax.
10
OKIOFFICE 84
IDENTIFICACIÓN DE
Lo que debe recibir
Bandeja de papel/Apilador de copias
Cartucho de tóner
Tambor de imagen (dentro de la máquina de fax)
Cable de alimentación
Español
Bandeja de documentos
Cable del teléfono
Apilador de documentos
Unidad de facsímil
Guía del usuario11
Componentes
Bandeja de papel/Apilador de copias
En esta bandeja puede cargar hasta
100 hojas de papel. Sobre esta
bandeja se apilan hasta 30 hojas de
faxes recibidos o copias terminadas.
Panel de control
Apilador de documentos
Contiene documentos que se han
enviado por fax o copiado.
Bandeja del documento
Alberga documentos originales
que van a enviarse por fax o a
copiarse.
Guías de documentos
Ajuste estas guías al ancho de
página de los documentos que
van a enviarse por fax o a
copiarse.
Teclado de marcación por una
pulsación
Alimentador manual de papel
Cargue papel en esta ranura cuando
desee utilizar un tipo de papel distinto
del que se encuentra en la bandeja de
papel.
12
OKIOFFICE 84
Componentes
Terminal de línea (LINE)
Terminal para conectar la máquina a una línea de
Conector para PC
Conecte el cable del
ordenador a este
conector.
Cabezal de impresión por LED
Esta barra negra es la parte de
la máquina de fax que graba
en el tambor de imagen las
imágenes recibidas o copiadas.
Debe limpiar esta barra cada
vez que cambia el cartucho de
tóner.
Unidad del tambor de imagen
El tambor de imagen contiene el
tambor verde fotosensible que recibe
imágenes del cabezal de impresión
por LED y las transfiere al papel de
impresión.
Guía del usuario13
teléfono.
Terminales de teléfono (TEL)
Terminales para conectar la máquina de fax a un
teléfono externo.
Interruptor de corriente
Toma de CA
Conecte el cable de CA, que se suministra con
la máquina de fax, a esta toma.
Cartucho de tóner
Este cilindro negro, instalado en el interior
del tambor de imagen, contiene el polvo
negro que es la tinta de la máquina de fax.
Tendrá que instalar un nuevo cartucho de
tóner cuando en la pantalla aparezca el
mensaje CAMBIAR TONER (cambiar
cartucho de tóner).
Español
Panel de control
14
OKIOFFICE 84
COMPONENTES
Teclas e indicadores del panel de control
1Panel LCD: Consulte este panel LCD (Pantalla de cristal líquido)
para buscar instrucciones e información cuando la máquina de fax
se halle en funcionamiento o al programar la máquina de fax.
2Nitidez/Tecla SI ô: Esta tecla cambia la resolución que se utiliza
al transmitir documentos. Emplee ESTD (estándar) para originales
estándar, FINO (fina) y EX.FINO (extra fina) para originales con
mucho detalle o letra pequeña y FOTO (fotografía) para originales
que contengan colores o muchos tonos de gris.
Empleará esta tecla también como tecla SI ô al seleccionar
opciones o para mover el cursor mientras programa.
3Tipo de original/Tecla NO õ: Esta tecla ajusta el contraste
de los documentos tras cargar un documento para transmitirlo.
Emplee CLARO para originales que sean demasiado claros,
NORMAL para documentos con un buen contraste y
OSCURO para originales que sean demasiado oscuros.
Empleará esta tecla también como tecla NO õ al seleccionar
opciones o para mover el cursor mientras programa.
4Tecla AUTO REC: Esta tecla establece el modo de respuesta
de la máquina de fax. El modo de respuesta controla cómo
responde la máquina de fax a las llamadas entrantes y cómo
recibe los mensajes de fax. La pantalla de la máquina de fax
indica siempre la opción vigente en ese momento. Consulte
Ajuste del modo de respuesta, que figura más adelante en este
manual de usuario, si precisa más información sobre los modos
de respuesta con los que cuenta la máquina de fax.
5Tecla GUION: Al programar teclas de marcación por una pulsación
y números de teléfono de MARCACIÓN ABREVIADA, emplee
esta tecla para indicar a la máquina de fax que espere el tono de
marcación de una línea externa o internacional antes de seguir
marcando el resto del número de teléfono. Al programar los números
de TSI/CSI y los números de teléfono para conversar de la máquina
de fax, esta tecla puede utilizarse también para introducir un símbolo
“+” (ver Tecla Plus (+)).
6Tecla BUSCAR: Las teclas de marcación por una pulsación y los
números de MARCACIÓN ABREVIADA pueden programarse
para que lleven un nombre o ID de posición asociado a los números
de teléfono a los que corresponden. Utilizando esta tecla sola o en
combinación con el teclado numérico, puede buscar estos números
alfabéticamente. La tecla BUSCAR puede utilizarse también para
buscar teclas de marcación por una pulsación y números de
MARCACIÓN ABREVIADA no asignados.
7Tecla LÍNEA PET. CONV.: En el transcurso de una
comunicación por fax, al pulsar esta tecla se indica al operador
situado la otra máquina de fax que desea hablar al término de
la transmisión o al concluir la recepción de cualquier página.
Para poder utilizar esta función, ambas máquinas de fax deben
tener conectado un teléfono externo. Para responder a una
petición de conversación, pulse esta tecla tras descolgar el
auricular. Si en ese momento no tiene lugar ninguna
comunicación por fax, al pulsar esta tecla la línea de teléfono
Español
Guía del usuario15
se abre para marcación manual (no aplicable en algunos
países). Oirá el tono de marcación por el altavoz de la
máquina de fax.
8Tecla RELLAMAR: Al pulsar esta tecla se vuelve a marcar
manualmente el último número que se ha marcado en la
máquina de fax.
Nota: Si la máquina de fax se ha configurado para que entre
en modo de ahorro de energía (tras haber permanecido
inactiva más de tres minutos), la función de rellamada manual
no funciona.
9Tecla ABREVIADO: Los números de MARCACIÓN
ABREVIADA son números abreviados que permiten una
marcación rápida. En lugar de marcar el número de teléfono
completo, puede introducir un código de 2 cifras que
corresponde al número de MARCACIÓN ABREVIADA.
Puede utilizar también los ID de posición (nombres) asociados
a los números de MARCACIÓN ABREVIADA para buscar
estas posiciones por nombre empleando la tecla BUSCAR.
Esta tecla se utiliza también en combinación con la tecla #/
GRUPO para seleccionar grupos previamente programados al
enviar mensajes de fax a múltiples destinos.
10 Tecla FUNCION: Al utilizar esta tecla se activan las funciones
avanzadas de transmisión y recepción de la máquina de fax
para generar informes y para programar. Para seleccionar una
función, pulse la tecla FUNCION y, a continuación, la tecla
de marcación por una pulsación que indica la función que desea
utilizar. Al programar o seleccionar otras funciones, al pulsar
por segunda vez la tecla FUNCION se vuelve directamente al
modo de espera de la máquina de fax.
11 Tecla COPIA: Tras cargar un documento, pulse esta tecla
para hacer una copia. Si no se ha cargado ningún documento,
pulse esta tecla una vez para recibir en el panel LCD un informe
de confirmación de mensaje relativo a la última transmisión y
una segunda vez para recibir un informe impreso. Puede utilizar
también la tecla COPIA como método directo de programar
teclas de marcación por una pulsación y números de
MARCACIÓN ABREVIADA. Tras haber cargado un
documento y marcado manualmente un número de teléfono,
pulse COPIA para poder programar inmediatamente ese
número asociándolo a una tecla de marcación por una pulsación
o número de MARCACIÓN ABREVIADA no asignados.
12 Tecla STOP: Esta tecla cancela toda operación que esté
efectuándose en ese momento y apaga el indicador de
ALARMA. Tras cargar papel, pulse esta tecla para cancelar la
situación de alarma una vez que se ha corregido dicha situación.
Al programar, si se pulsa la tecla STOP se retrocede
gradualmente, recorriéndose una a una, por las funciones de
programación que se han seleccionado anteriormente.
13 Tecla START: Al pulsar la tecla START se inicia la operación
indicada en la pantalla o se confirma la información que ha
introducido en la pantalla. Cuando la máquina de fax se
encuentre en modo de ahorro de energía, pulse la tecla START
para salir del citado modo.
16
OKIOFFICE 84
14 Indicador de ALARMA: Cuando este indicador brilla en rojo y
se emite un sonido de alarma es que existe un problema. Para
apagar el indicador de alarma, pulse la tecla STOP y solucione
el problema.
15 Tecla PLUS (+) (Tecla de marcación por una pulsación 8):
Todo número de fax que introduzca o programe en la máquina
de fax podrá tener una longitud hasta de 32 cifras. Cuando un
número supera las 32 cifras, es posible marcar ese número
mediante combinaciones de teclas de marcación por una
pulsación, números de MARCACIÓN ABREVIADO o el
teclado numérico. Al programar un número de marcación en
cadena en una tecla de marcación por una pulsación o en un
número de MARCACIÓN ABREVIADA, pulse la tecla Plus
al final de la primera parte del número para indicar a la máquina
de fax que se trata de un número de marcación en cadena.
Al programar en la máquina de fax números de TSI/CSI y
números de teléfono para conversar, esta tecla se usa para
introducir un símbolo “+”.
16 Tecla PAUSA (Tecla de marcación por una pulsación 10):
Emplee esta tecla del teclado de marcación por una pulsación
para introducir pausas automáticas de tres segundos en la
marcación al programar números de teléfono. Por ejemplo,
puede emplear esta tecla para indicar a la máquina de fax que
espere a que quede abierta una línea externa o internacional.
Las pausas en los números de teléfono se marcan con un
símbolo “P”.
17 Tecla ESPACIO (Tecla de marcación por una pulsación
9): Emplee esta tecla de marcación por una pulsación para
Guía del usuario17
introducir espacios al programar o para borrar información
previamente programada. A diferencia de la tecla PAUSA,
los espacios sólo se emplean para facilitar la lectura y no inciden
en absoluto en la marcación.
18 Teclado de marcación por una pulsación: Si desea una
descripción de todas las funciones del teclado de marcación
por una pulsación, consulte la sección Teclado de marcación
por una pulsación, que figura más adelante.
19 Etiquetas de las teclas de marcación por una pulsación:
Tras programar un destino(ó posición) en una tecla de
marcación por una pulsación, escriba el nombre del destino en
la etiqueta de la tecla de marcación por una pulsación. Levante
la tapa de plástico y emplee un lápiz para inscribir el nombre;
a continuación, vuelva a colocar la tapa.
20 Tecla #/Grupo: Una vez que ha programado varias teclas de
marcación por una pulsación o varios números de MARCACIÓNABREVIADA, emplee esta tecla para crear grupos y poder así
enviar el mismo fax a múltiples destinos. Después de cargar un
documento, pulse la tecla ABREVIADO y emplee esta tecla para
seleccionar el grupo al que desea enviar el fax.
21 Tecla 0/UNICO: Al marcar, emplee esta tecla para introducir
un “0”. Al programar su ID TRANSMITENTE o un ID de
posición, puede utilizar esta tecla para introducir diversos
caracteres exclusivos, p. ej. ! # & ’ ( ) * + , - . / : ; = ? · ä ß ñ ö
ü Æ Å Ø æ å ø
22 Teclado numérico: Al marcar, estas doce teclas funcionan
como el teclado de un teléfono. El teclado numérico se utiliza
Español
también para introducir números, letras y otros caracteres al
programar. Después de pulsar la tecla BUSCAR, también puede
utilizar el teclado numérico para buscar alfabéticamente
nombres de destinos programados en la máquina de fax.
23 Tecla */TONO: Si la máquina de fax está configurada para
marcación por pulsos, esta tecla permite conmutar la operación
de marcación de la máquina de fax, pasando de marcación por
pulsos a marcación por tonos durante la llamada en curso. Puede
utilizar esta tecla también al programar para crear números
mixtos, con funcionamiento primero por pulsos y luego por
tonos.
Nota: Esta función no puede utilizarse en algunos países.
Teclado de marcación por una pulsación
Las teclas de marcación por una pulsación son un recurso importante
de la máquina de fax. Se usan para marcar rápidamente con una
sola pulsación, y para acceder a las funciones y opciones de
programación de la máquina de fax.
Cómo marcar con teclas de marcación por una
pulsación
Para marcar con teclas de marcación por una pulsación, pulse la
correspondiente tecla de marcación por una pulsación. Por cada
tecla, puede programar hasta dos números de teléfono: un número
principal, que siempre se marcará primero, y un número alternativo
que se marcará automáticamente si el primer número comunica o
si no se recibe respuesta.
Puede utilizar también los ID de posición (nombres) asociados a
teclas de marcación por una pulsación para buscar estas posiciones
por nombre haciendo uso de la tecla BUSCAR.
Utilización
Las teclas de marcación por una pulsación se utilizan también para
seleccionar funciones especiales de transmisión y recepción, para
generar informes y para programar.
Para seleccionar una función desde el teclado de marcación por
una pulsación, pulse la tecla FUNCION y después la
correspondiente tecla de marcación por una pulsación.
1Tecla TRS. RETARDADO: Al utilizar esta tecla se envía un
fax a una hora y en una fecha posteriores, que puede ser hasta
tres días después.
2Tecla IMPRIMIR MEMORIA: Al utilizar esta tecla se
imprime un documento confidencial recibido y guardado en la
memoria del número de su buzón personal confidencial, tras
introducir su contraseña de 4 cifras.
18
OKIOFFICE 84
Si la máquina de fax tiene ajustado modo de recepción en
memoria, utilice esta tecla para imprimir mensajes de fax que se
hayan recibido en la memoria. Asimismo, utilice esta tecla para
imprimir todos los mensajes con polling en panel que se hayan
guardado en la memoria.
Nota: Al cambiar el modo de respuesta de la máquina de fax
se imprime automáticamente todo fax no confidencial que se
haya recibido en la memoria.
3Tecla TRANSM. CONFIDENCIAL: Al pulsar esta tecla se
envía un documento confidencial a un buzón personal (un
espacio en la memoria) de la máquina de fax receptora.
4Tecla INICIAR TRS.REPETID.: Al pulsar esta tecla se
configura una transmisión de fax por repetidor. Durante una
transmisión de fax por repetidor, la máquina de fax inicia la
transmisión enviando un documento a una segunda máquina
de fax, que retransmite a su vez el mensaje a un determinado
número de máquinas de fax.
5Tecla POLLING: Al pulsar esta tecla la máquina de fax se
configura para que explore y guarde documentos en la memoria,
esperando acto seguido a que otra máquina de fax llame y
solicite el envío de un documento (transmisión en polling).
Si en la tabla de documentos no se ha cargado ningún
documento, al pulsar esta tecla se llama a otra máquina de fax
y se le pide que envíe los documentos que tenga cargados en la
memoria (recepción en polling).
6Tecla IMPRIM. INFORME: Al utilizar esta tecla, se imprimen
informes manualmente desde la máquina de fax.
Guía del usuario19
7Tecla MOSTRAR CONTADOR: La máquina de fax lleva un
control del número de páginas que ha impreso y explorado. Al
pulsar esta tecla se revisan los MOSTRAR CONTADOR es de
copias impresas de la máquina de fax y se pone a cero el
MOSTRAR CONTADOR del tambor de la máquina de fax tras
cambiar el tambor de imagen.
8Tecla PROG.DESTINOS: Pulsando esta tecla se programan
teclas de marcación por una pulsación, números de
MARCACIÓN ABREVIADA y grupos en la máquina de fax.
9Tecla PROG.USUARIO: Este tecla permite programar
información de identificación de la máquina de fax; ajustar el
reloj de la máquina de fax; configurar buzones para la recepción
de mensajes confidenciales; cambiar los ajustes de las funciones
y los parámetros de marcación de la máquina de fax; programar
contraseñas para imprimir mensajes guardados en la memoria
y restringir el uso de la máquina de fax.
10 Tecla LIMPIAR IMPRESORA: Al pulsar esta tecla se
imprime una página de limpieza para eliminar el tóner
acumulado en el tambor de imagen de la máquina de fax.
Señales de Tono
La máquina de fax emite varios sonidos que le informan de
determinadas situaciones.
Tono de Tecla: Se trata de un breve pitido que se emite cada vez
que se pulsa una tecla.
Español
Tonos de error: Si pulsa una tecla equivocada o inadecuada, la
máquina de fax emite tres pitidos cortos. Si en la máquina de fax
surge un problema durante la comunicación, se emiten tres pitidos
largos. Pulse la tecla STOP para apagar el tono de error;
posteriormente, imprima un informe de confirmación de mensaje
para averiguar el origen del problema pulsando la tecla COPIA dos
veces sin tener cargado ningún documento.
T ono de petición de conversación: Durante una comunicación por
fax, o bien usted o bien la persona situada en la máquina de fax
remota pueden iniciar una petición de conversación. Cuando la
persona situada en la máquina de fax remota inicia la petición de
conversación o responde a ella, su máquina de fax emite un sonido
repetitivo de frecuencia variable.
Tono de fin de sesión: Al término de toda comunicación por fax
efectuada sin problemas, la máquina de fax emite un corto pitido
para informarle de que no se han producido errores ni problemas
durante la comunicación.
T ono de alarma de microteléfono descolgado: Si su máquina de
fax cuenta con un auricular (microteléfono) y si dicho auricular se
deja descolgado, la máquina de fax emite un sonido intermitente de
frecuencia variable. Para desactivar el sonido, cuelgue el teléfono o
pulse la tecla STOP.
20
OKIOFFICE 84
INSTALACIÓN
Instrucciones preliminares
Para instalar la máquina de fax, siga las instrucciones desde
Desembalado hasta Ajuste de la identificación de la máquina de
fax. Debe seguir todas estas instrucciones para que la máquina de
fax funcione correctamente.
Si ha adquirido un paquete opcional para la máquina de fax, consulte
la documentación que ha recibido con esa opción.
Dónde instalar la máquina de fax
1.Instale la máquina de fax en un lugar desprovisto de polvo y
no expuesto a la luz solar directa.
2.Deje varios centímetros a cada lado de la máquina de fax para
garantizar una ventilación suficiente.
3.Compruebe que dispone en las proximidades de conexiones
tanto de corriente como de teléfono.
4.Seleccione un emplazamiento en el que la humedad relativa
esté comprendida entre el 20 y el 80%, y en el que la temperatura
esté comprendida entre 10 y 32 C.
Desembalado
en Identificación de componentes y retire el contenido de la caja,
colocándolo sobre una superficie sólida.
1.Máquina de fax
2.Cartucho de tóner
3.Tambor de imagen (dentro de equipo de facsímil)
4.Cable de alimentación
5.Cable de línea de teléfono
6.Bandeja de papel/Apilador de copias
7.Bandeja de documentos
8.Apilador de documentos
9.Software MFP en un disco de CD-ROM
10 . Esta guía del usuario
Nota: Pueden incluirse también un teléfono, el soporte del
teléfono y el cable correspondiente. Si falta algún elemento,
comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor para que se
lo suministren. Conserve la caja y el material de relleno por
si alguna vez tiene que expedir o transportar el equipo.
Precaución: No transporte la máquina de fax con el tambor
de imagen y el cartucho de tóner instalados. Consulte la
sección Cómo transportar la máquina de fax, que figura más
adelante en este manual de usuario.
Español
Antes de empezar, compruebe que la caja contiene todos los
elementos abajo indicados. Consulte las ilustraciones que figuran
Guía del usuario21
Ajuste de la máquina de fax
ranuras situadas en la parte frontal de la máquina de fax de
forma que las lengüetas queden firmemente encajadas.
Cómo instalar bandejas de papel y apiladores
1.Introduzca las lengüetas de la bandeja de papel/apilador de
copias en las ranuras situadas en el extremo posterior de la
parte superior de la máquina de fax de forma que las lengüetas
queden firmemente encajadas.
2.Inserte la bandeja de documentos en la ranura horizontal larga
de la parte superior de la máquina de forma que quede
firmemente encajada.
3.Introduzca las lengüetas del apilador de documentos en las
Cómo instalar el cartucho de tóner
1.Retire con precaución la lámina protectora del alimentador de
documentos.
2.Abra la cubierta superior.
3.Sujete el panel de control. Tire hacia arriba y hacia usted hasta
soltar el panel de control; a continuación, muévalo de un lado
a otro hasta extraerlo.
Precaución: Nunca exponga el tambor de imagen a la luz más
de 5 minutos, ni a la luz solar directa. Sujete siempre el tambor
de imagen por los extremos. Nunca toque la superficie del
tambor verde presente en el interior del tambor de imagen.
22
OKIOFFICE 84
4.Levante el tambor de imagen hasta extraerlo sin exponerlo en
ningún momento a la luz solar directa. NO toque la superficie
verde del tambor.
5.Retire con precaución la lámina protectora del tambor de imagen.
6.Vuelva a colocar el tambor de imagen en la máquina de fax.
Compruebe que las lengüetas situadas a ambos lados del tambor
de imagen están insertadas correctamente de la manera
indicada. A continuación, empuje hacia abajo firmemente en
ambos extremos del tambor de imagen hasta que éste quede
encajado.
7.Retire la cubierta plástica protectora del compartimiento del
tóner de la unidad del tambor de imagen.
A viso: T enga cuidado al manipular el cartucho de tóner . No
permita que el tóner se derrame sobre su ropa ni sobre otros
materiales porosos. Si el tóner le plantea algún problema,
consulte las instrucciones de seguridad que figuran al
principio de esta Guía del usuario.
8.Extraiga el cartucho de tóner de la caja y agítelo suavemente de
un lado a otro para esparcir el tóner. A continuación, retire con
cuidado la cinta plástica blanca de la parte inferior del cartucho
de tóner.
Español
Guía del usuario23
Precaución: Tenga cuidado de no insertar el cartucho de
tóner al revés en el tambor de imagen.
9.Con los lados estriados hacia arriba, las orificios(de donde se
ha quitado la cinta pegada) hacia abajo y la palanca de color
gris a la derecha, inserte el cartucho de tóner en el tambor de
imagen. Introduzca primero el extremo izquierdo del cartucho y
después baje el extremo derecho hasta colocarlo en su sitio.
10. Una vez que el cartucho de tóner está colocado en su sitio,
empuje la palanca coloreada totalmente hacia delante para
sujetar y abrir el deposito de tóner.
11. Cierre la cubierta superior de la máquina de fax hasta dejarla
encajada.
12 . Cierre el panel de control empujando hacia abajo hasta encajar
la cubierta.
Conectar el cable de alimentación
Precaución: Antes de conectar la corriente, compruebe que
el interruptor de corriente está en la posición APAGADO
(“0” es la posición del interruptor tras haberse pulsado.)
1.Inserte el cable de alimentación en la toma de corriente
situadaen la parte posterior de la máquina de fax.
24
OKIOFFICE 84
2.Conecte el extremo suelto del cable de alimentación a una toma
de CA puesta a tierra.
Conectar la línea de teléfono
1.Inserte un extremo del cable de teléfono en el terminal LINE
(línea) situado en la parte posterior de la máquina.
2.Inserte el otro extremo del cable de teléfono en el cajetín
telefónico de la pared.
3.Encienda la máquina de fax pulsando el interruptor de
alimentación. En la pantalla se indicará la hora y el modo de
respuesta vigente en ese momento. La máquina de fax se
encuentra en ese momento en modo de espera, lista para enviar
o recibir mensajes de fax.
Nota: Ya puede conectar un teléfono externo o la opción de
auricular externo de la máquina de fax. Véanse las
instrucciones que figuran a continuación.
Conectar un teléfono, auricular o contestador
1.Inserte un extremo del cable de teléfono en uno de los dos
terminales TEL (teléfono) situados en la parte posterior de la
máquina de fax.
2.Inserte el otro extremo del cable de teléfono en el cajetín del
teléfono, auricular o contestador.
Nota: Para conectar a la vez un contestador y un teléfono,
conecte primero el contestador a la máquina de fax e inserte
después el cable de su teléfono a la conexión de teléfono del
contestador.
Nota: Para que un contestador funcione junto con la máquina
de fax, deberá tener activada la función modo CONT:. Véase
Ajuste del modo de respuesta, que figura más adelante en
este manual de usuario.
Cargar papel
La máquina de fax puede contener hasta 100 hojas de papel de peso
estándar (80 gsm). Para lograr los mejores resultados, emplee papel
fabricado especialmente para impresoras o fotocopiadoras láser.
Español
Guía del usuario25
La máquina de fax reduce automáticamente la longitud vertical de
las imágenes de página que recibe para adaptarla al papel cargado
en la máquina de fax (hasta el 75% de la longitud original). Por
ejemplo, si se recibe un documento elaborado inicialmente en papel
tamaño legal, la máquina de fax reduce las páginas recibidas para
que encajen en papel A4 o tamaño carta.
Nota: La máquina de fax se configura en la fábrica para que
utilice papel A4. Si intenta utilizar un tamaño de papel distinto
de éste, modifique el valor de la función de usuario 1’STPAPER SIZE (primer tamaño de papel) para que coincida
con el nuevo tamaño del papel. Véanse las instrucciones que
figuran en la sección Programación, situada más adelante en
este manual de usuario.
1.Ajuste la guía del papel derecha a la anchura de su papel.
2.Retire el envoltorio del papel (hasta 100 hojas). Preste atención
al aviso “cara de impresión” presente en la etiqueta. Airee el
papel.
3.Introduzca las hojas en la bandeja de papel, con la cara de
impresión hacia abajo.
4.Ajuste la guía del papel izquierda de forma que quede alineada
con el ancho del papel.
Precaución: Sujete fuerte el papel en todo momento para
evitar que se desplace la primera hoja.
Ajustar el reloj
Siga estas instrucciones para ajustar la fecha y hora de la máquina
de fax.
1.Pulse la tecla FUNCION.
2. Pulse la tecla de marcación por una pulsación
PROG.USUARIO.
3.En el teclado numérico, pulse 3. La pantalla indicará
3:AJUSTE RELOJ3:AJUSTE RELOJ
3:AJUSTE RELOJ
3:AJUSTE RELOJ3:AJUSTE RELOJ
SI (SI (
ßß
SI (
SI (SI (
) NO () NO (
ß
) NO (
ßß
) NO () NO (
4.Pulse la tecla ô SI. La pantalla indicará la fecha y hora vigentes
en ese momento.
5.Haciendo uso del teclado numérico, introduzca la nueva fecha
y hora.
6.Pulse la tecla ô SI para confirmar la entrada.
7.Pulse la tecla FUNCION para concluir.
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
26
OKIOFFICE 84
Ajuste del modo de respuesta
La máquina de fax presenta varios modos de respuesta que
determinan el tratamiento de las llamadas entrantes (tanto de fax
como de conversación). El modo de respuesta vigente en el momento
aparece en la pantalla de espera de la máquina de fax.
Opciones de modo de respuesta
El modo de respuesta más adecuado a sus necesidades variará en
función de cómo utilice la máquina de fax y de los dispositivos
telefónicos externos que haya conectado. Estudie detenidamente
todos los modos de respuesta que se indican, y siga después las
instrucciones.
Modo de recepción automática [FAX]: Si la máquina de fax está
conectada a una línea de teléfono reservada exclusivamente a
comunicación por fax, emplee el modo de Recepción automática. La
máquina de fax considerará todas las llamadas entrantes mensajes de
fax y recibirá automáticamente todos los mensajes de fax entrantes.
Modo de recepción manual [TEL]: Si utiliza la misma línea para
llamadas tanto de fax como de teléfono y la mayoría de las llamadas
entrantes son llamadas de teléfono, entonces el modo de respuesta
TEL es la mejor elección. Cada vez que alguien llama, la máquina
de fax suena como un teléfono. Puede contestar desde un auricular
externo o desde un teléfono externo conectado.o a la máquina de
fax. Si levanta el auricular y oye tonos procedentes de una máquina
de fax (normalmente un pitido corto cada tres segundos), pulse la
tecla START para recibir el fax. Si no contesta al teléfono y alguien
intenta enviarle un mensaje de fax, el equipo no lo acepta.
Guía del usuario27
Nota: Ciertas máquinas de fax más antiguas no transmiten
tonos CNG y puede que la línea no emita ningún sonido al
contestar a una llamada en modo de respuesta TEL.
Si contesta a una llamada utilizando un teléfono conectado a la
misma línea de teléfono, pero no conectado directamente a la
máquina de fax, puede indicar a distancia a la máquina de fax que
inicie la recepción de mensajes de fax marcando un número de
recepción remota de dos cifras en el teclado del teléfono. Véase
Recepción remota en la sección Programación, que figura más
adelante en esta guía del usuario.
Modo de conmutación automática teléfono/fax [T/F]: Cuando
las llamadas entrantes son una mezcla de llamadas de fax y teléfono,
la mejor elección es el modo de conmutación automática teléfono/
fax. En este modo, la máquina de fax detecta si la llamada entrante
es una llamada de fax o de voz. Cuando la llamada procede de otra
máquina de fax, su máquina conmuta a modo fax y recibe el mensaje.
Cuando la llamada es una llamada de voz, su máquina de fax suena
como un teléfono. Si no contesta, su máquina de fax conmuta otra
vez volviendo a modo fax para que la persona que llama pueda
enviar manualmente un fax.
Nota: Emplee este modo sólo si el teléfono está situado junto
a la máquina de fax. Tras el primer timbre de llamada, el
teléfono permanece mudo, pero la máquina de fax sigue
sonando.
Modo de contestador automático [CONT:]: Emplee este modo
si tiene conectado un contestador a la máquina de fax. Cuando se
recibe una llamada que no se contesta, el contestador se activa y
Español
se prepara para emitir el mensaje saliente grabado. Al mismo tiempo,
la máquina de fax analiza la llamada entrante para averiguar si es
una llamada de fax o de voz. En el primer caso, su máquina de fax
recibe el fax y en el contestador no se graba ningún mensaje hablado.
En el segundo, su máquina de fax no se activa y la persona que
llama puede dejar un mensaje hablado en el contestador.
Nota: En ciertos países, el modo de contestador automático
normalmente está desactivado. Para activarlo, póngase en
contacto con su distribuidor.
Modo de recepción en memoria [MEM]: Emplee este modo de
respuesta si desea que los mensajes de fax entrantes se guarden en
la memoria de la máquina de fax y no se impriman de inmediato.
Puede utilizar posteriormente la función IMPRIMIR MEMORIA
para imprimir todos los mensajes que se hayan guardado en la
memoria.
Para evitar que los datos recibidos se impriman cuando la máquina
de fax se halla en Modo de recepción en memoria, puede programar
una contraseña en la máquina de fax. Véase Cómo crear una
contraseña de acceso a memoria, en el capítulo Programación, que
figura más adelante en este manual de usuario.
Modo Recepción PC. [PC]: Emplee este modo cuando la máquina
de fax esté conectada al ordenador y en el ordenador tenga instalado
el software MFP que permite a la máquina de fax actuar como módem
de mensajes de fax. T odos los mensajes de fax entrantes se enviarían
entonces directamente al ordenador y allí quedarían guardados y la
máquina de fax no los imprimiría ni los guardaría en su propia memoria.
28
Cómo cambiar el modo de respuesta
Siga estas instrucciones para cambiar el modo de respuesta de la
máquina de fax.
1.Pulse la tecla AUTO REC. La máquina de fax indica el modo
de respuesta que está vigente en ese momento.
2.Pulse de nuevo la tecla AUTO REC. La máquina de fax pasa
al siguiente modo de respuesta.
3.Siga pulsando la tecla AUTO REC hasta que aparezca en la
pantalla el modo de respuesta que le interesa. Tras una breve
pausa, la máquina de fax programa el nuevo modo de respuesta
y vuelve al modo de espera, indicando en pantalla el nuevo
ajuste del modo de respuesta.
Identificación de la máquina de fax
Las máquinas de fax emplean la información que el usuario
introduce aquí para identificarse durante la comunicación. En la
mayoría de los países programar esta información en la máquina
de fax constituye un imperativo legal. La información que el usuario
introduce aquí comprende:
TSI/CSI: Éste es el número de teléfono de la máquina de fax. Este
número aparece en las pantallas e informes de las máquinas de fax
con las que la suya comunica. Este número puede también
imprimirse en la parte superior de los mensajes de fax que se envían
a otras máquinas de fax.
ID TRANSMITENTE: Éste es un título descriptivo que normalmente
refleja el emplazamiento de la máquina de fax o el nombre de la empresa
OKIOFFICE 84
u oficina. El ID TRANSMITENTE se imprime en la parte superior de
todos los mensajes de fax que envía. Puede introducir hasta 32 caracteres.
Los 16 primeros caracteres de su ID TRANSMITENTE se utilizan
también como ID Personal, pudiendo aparecer en las pantallas o informes
de las máquinas de fax con las que comunica.
Nota: Ciertas máquinas de fax no imprimen el TSI/CSI en
las páginas que reciben. Para asegurarse de que el TSI/CSI
se imprima siempre, puede incluir el número de fax como
parte del ID TRANSMITENTE.
Número de conversar: El Número de teléfono para conversar es
un número de teléfono -no un número de fax- que el operador de la
máquina remota puede utilizar para comunicar con usted. Si emplea
la función de petición de conversación mientras está transmitiendo
a otra máquina de fax y nadie contesta en el otro lado, su máquina
de fax envía automáticamente una carta de presentación con un
mensaje de número de teléfono para conversar. El mensaje de
número de teléfono para conversar se imprime en una hoja aparte
junto con el mensaje Llamenos porfavor Por favor, devuelva la
llamada) y un número de teléfono donde es posible comunicar con
usted. El número de teléfono para conversar que aquí se introduce
es el número que figura en el mensaje de número de teléfono para
conversar..
Ajuste de la identificación de la máquina de fax
1.Pulse la tecla FUNCION.
2. Pulse la tecla de marcación por una pulsación
PROG.USUARIO. La pantalla indica:
1:PROGR.FUNCIONES1:PROGR.FUNCIONES
1:PROGR.FUNCIONES
1:PROGR.FUNCIONES1:PROGR.FUNCIONES
SI (SI (
ßß
SI (
SI (SI (
) NO () NO (
ß
) NO (
ßß
) NO () NO (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
3.En el teclado numérico, pulse 4. La pantalla indica:
5.Cuando se despeje la pantalla, introduzca el número de teléfono
completo de su máquina de fax, de veinte caracteres como
máximo, con el teclado numérico.
Nota: Emplee la tecla GUION o la tecla de marcación por
una pulsación 8/+ para introducir un carácter “+” antes del
número, que es un método generalmente aceptado de indicar
el código de acceso internacional antes del código de
marcación del país. La tecla de marcación por una pulsación
9/ESP A CIO se utiliza para introducir espacios en un número.
6.Pulse la tecla START para guardar su entrada.
7.Introduzca su ID Transmitente. Se trata de un título descriptivo
con una longitud hasta de 32 caracteres. Consulte las
instrucciones que figuran a continuación.
Para hacer estoUtilice
Introducir númerosTeclado numérico . Pulse una vez por cada
Introducir espaciosTecla de marcación por una pulsación
Introducir guionesTecla GUIÓN
número.
ESPACIO
Español
Guía del usuario29
Para hacer estoUtilice
Introducir caracteresLocalice el carácter que le interesa en el
alfabéticosteclado numérico. Pulse esa tecla
Introducir un carácterPulse reiteradamente la tecla 0/UNICO hasta
exclusivoque aparezca el carácter que le interesa. Se
Introducir el siguientePulse la tecla NO õ para mover el cursor a
carácter.la siguiente posición que ocupará el
Mover el cursor paraTeclas ô SI y NO
efectuar correcciones.
reiteradamente hasta que aparezca el
carácter.
dispone de los siguientes caracteres: ! # & ’ (
) * + , - . / : ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ å ø
siguiente carácter.
õ.
8.Pulse la tecla START para guardar su entrada. La pantalla
indica:
NUM.=<NUM.CONTESTAR>NUM.=<NUM.CONTESTAR>
NUM.=<NUM.CONTESTAR>
NUM.=<NUM.CONTESTAR>NUM.=<NUM.CONTESTAR>
9.Cuando se despeje la pantalla, emplee el teclado numérico para
introducir el número de teléfono (número de teléfono para
conversar) que desea utilizar en los mensajes de número de
teléfono para conversar. Introduzca hasta 20 caracteres.
Nota: Emplee la tecla GUION o la tecla de marcación por
una pulsación 8/+ para introducir un carácter “+” antes del
número, que es un método generalmente aceptado de indicar
el código de acceso internacional antes del código de
marcación del país. La tecla de marcación por una pulsación
9/ESP A CIO se utiliza para introducir espacios en un número.
10. Pulse la tecla START para guardar su entrada.
11. Pulse la tecla FUNCION para concluir.
Cómo ajustar el idioma
La máquina de fax viene con dos idiomas instalados, que aparecen
en la pantalla y en los informes. Siga las instrucciones que figuran
a continuación para pasar de un idioma a otro.
Nota: Quizá su distribuidor pueda proporcionarle otros
idiomas.