OKI OKIOFFICE 84 User's Guide [es]

OKIOFFICE
84
Guía del usuario
Se han realizado todos los esfuerzos necesarios para garantizar que la información contenida en este documento sea completa, precisa y actualizada. Oki no asume ninguna responsabilidad sobre el resultado de errores fuera de su control. Oki no puede garantizar que los cambios realizados en el software y en el equipo por otros fabricantes a los que se hace referencia en este documento no afectarán a la aplicación de la información contenida aquí. La mención de productos de software de otros fabricantes no significa necesariamente que estén aprobados por Oki.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 89/336/CEE y 73/23/CEE relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética y baja tensión.
Primera edición October 1998 Copyright 1998 by Oki. T odos los derechos reservados. Escrito y preparado por el Oki Europe Ltd. OKI y OKIOFFICE son marcas registradas de Oki Electric Industry
Company , Ltd. Energy Star es marca comercial de la Agencia de Protección del
Medio Ambiente de los Estados Unidos.

Símbolos empleados en este manual

Este símbolo indica una «nota». Las notas son consejos con información adicional para ayudarle.
Este símbolo indica «precaución». Las precauciones son avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente para evitar posibles daños a su equipo.
Este símbolo indica una «aviso». Las advertencias son avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente para evitar posibles lesiones a usted y a otras personas.

Energy Star

Como empresa asociada de ENERGY STAR, Oki ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
2
OKIOFFICE 84

Contenido

Símbolos empleados en este manual .................................... 2
Energy Star .......................................................................... 2
SEGURIDAD........................................................................... 6
Generalidades ......................................................................6
Instrucciones de instalación..................................................6
Uso y mantenimiento ........................................................... 7
Manipulación de cartuchos de tóner y tambores de imagen .. 7
Primeros auxilios .................................................................8
INTRODUCCIÓN ...................................................................9
Características ..................................................................... 9
Multi Función ................................................................... 10
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES ...............................11
Lo que debe recibir .......................................................11
Componentes................................................................ 12
Componentes................................................................ 13
Panel de control ............................................................14
Teclas e indicadores del panel de control...........................1 5
Teclado de marcación por una pulsación ........................... 18
Cómo marcar con teclas de marcación por una pulsación .
.....................................................................................18
Utilización....................................................................1 8
Señales de Tono................................................................. 19
INSTALA CIÓN.......................................................................2 1
Instrucciones preliminares ................................................. 2 1
Dónde instalar la máquina de fax ..................................21
Guía del usuario 3
Desembalado .....................................................................21
Ajuste de la máquina de fax ...............................................22
Cómo instalar bandejas de papel y apiladores ..............22
Cómo instalar el cartucho de tóner ...............................2 2
Conectar la línea de teléfono ........................................ 2 4
Conectar un teléfono, auricular o contestador ...............2 5
Conectar el cable de alimentación ................................ 2 5
Cargar papel ...................................................................... 2 5
Ajustar el reloj ...................................................................26
Ajuste del modo de respuesta ............................................27
Opciones de modo de respuesta .................................... 27
Cómo cambiar el modo de respuesta ............................. 28
Identificación de la máquina de fax ................................... 28
Ajuste de la identificación de la máquina de fax ........... 29
Cómo ajustar el idioma......................................................3 0
Cómo conectar con una centralita .....................................3 1
Función MFP.....................................................................3 2
DIRECTORIOS DE MARCACIÓN ........................................33
Programar teclas de marcación por una pulsación.............. 33
Parámetros de marcación por una pulsación..................3 4
Marcación en cadena .................................................... 3 5
Cómo programar números de MARCACIÓN ABREVIADA ... 35
Cómo programar grupos ....................................................37
OPERACIONES BÁSICAS ..................................................... 39
Cómo preparar documentos ............................................... 3 9
Tamaño de los documentos........................................... 3 9
Documentos de múltiples páginas ................................39
Cómo cargar documentos .................................................. 3 9
Español
Cómo enviar un fax a un solo destino ................................4 0
Marcación con la tecla Buscar ...................................... 41
Marcación en tiempo real .............................................4 1
Rellamada.....................................................................4 2
Confirmar resultados..................................................... 42
Cómo detener una transmisión .....................................4 2
Cómo recibir mensajes de fax manualmente ......................42
Cómo recibir mensajes de fax en la memoria .....................43
Recepción en memoria .................................................4 3
Recepción sin papel......................................................4 3
Recepción sin tóner ...................................................... 4 3
Cómo anular mensajes guardados en memoria.............. 44
Cómo rechazar mensajes de fax no solicitados ..................44
Fallos de alimentación y memoria .....................................4 5
Cómo hacer copias ............................................................4 5
Cómo hacer copias utilizando el alimentador manual de
papel ............................................................................. 46
Cómo utilizar Petición conv ersar........................................ 46
Cómo iniciar una petición de conver sación.................... 46
Cómo responder a una petición de conv ersación............ 4 7
OPERACIONES AVANZADAS ............................................ 48
Cómo enviar mensajes de fax a múltiples destinos y/o grupos .. 48
Envío diferido de mensajes de f ax ...................................... 50
Cómo enviar mensajes de f ax diferidos a destinos
individuales................................................................... 50
Cómo enviar mensajes de f ax diferidos a grupos y/o a
múltiples destinos individuales ...................................... 52
Cómo cancelar una transmisión diferida ........................ 54
Mensajes de fax confidenciales .........................................55
Cómo enviar mensajes de fax confidenciales ................55
Cómo recibir mensajes de fax confidenciales................56
Cómo crear un buzón confidencial ............................... 5 6
Cómo cerrar un buzón confidencial ..............................5 7
Cómo cambiar la contraseña del buzón......................... 58
Cómo imprimir mensajes de fax confidenciales ............58
Emisión por repetidor ........................................................ 59
Estación de inicio de emisión por repetidor ..................5 9
Estación de Repetidor...................................................5 9
Informe de emisión por repetidor ..................................59
Cómo iniciar una emisión por repetidor........................6 0
Polling............................................................................... 60
Transmisión con polling ............................................... 6 1
Recepción con polling ................................................. 6 2
Cómo cancelar una transmisión con polling ................. 6 3
Cómo imprimir mensajes de polling en panel ...............6 3
Acceso dual ....................................................................... 64
Mientras se envían mensajes de fax...............................64
Mientras se reciben mensajes de fax..............................64
Mientras se hacen copias .............................................. 6 4
Mientras se imprimen informes .....................................64
PROGRAMA CIÓN .................................................................65
Cómo personalizar funciones y operaciones ......................65
Cómo ver los ajustes vigentes.......................................6 5
Ajustes de funciones de usuario......................................... 65
Lista de ajustes de funciones de usuario........................6 5
Cómo cambiar ajustes de funciones de usuario .............69
4
OKIOFFICE 84
Ajuste de Timbre distinto (Francia) ...............................70
Buzones personales ........................................................... 71
Cómo crear un buzón personal (Polling)....................... 71
Cómo cerrar un buzón personal (Polling)...................... 71
Contraseña de acceso a memoria........................................ 72
Cómo crear una contraseña de acceso a memoria ..........72
Cómo cambiar la contraseña de acceso a memoria ........ 73
Cómo borrar la contraseña de acceso a memoria ...........73
Acceso restringido .............................................................7 3
Cómo crear una contraseña de ID restringido ................ 74
Cómo cambiar ID restringido ........................................ 74
Cómo cerrar un ID restringido.......................................75
Ajustes de parámetros de marcación ..................................75
Lista de ajustes de parámetros de marcación ................. 76
Cómo cambiar ajustes de parámetros de marcación....... 77
INFORMES ............................................................................ 78
Explicación de los informes ..............................................7 8
Informe de actividad ..................................................... 78
Informe de confirmación de difusión ............................78
Informe de archivos en memoria activos ....................... 79
Directorio telefónico..................................................... 7 9
Informe de configuración.............................................. 79
Informe de confirmación de mensaje ............................80
Informe de recepción confidencial ................................ 8 0
Informe de entrada de difusión...................................... 80
Informe de interrupción de alimentación eléctrica ........ 8 1
Cómo imprimir informes.................................................... 81
Cómo imprimir un informe de confirmación de mensaje81
Cómo imprimir otros informes ...................................... 81
Códigos utilizados en informes .........................................81
Códigos de resultados...................................................8 1
Códigos de comunicación ............................................ 8 2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................... 83
Cómo eliminar atascos de documentos ..............................8 3
Cómo eliminar atascos de papel de impresión ................... 83
Cómo cambiar el cartucho de tóner ...................................85
Cómo cambiar el tambor de imagen ..................................87
Cómo leer los contadores de impresión .............................88
Cómo transportar la máquina de fax ..................................8 9
Lista de control de problemas............................................ 8 9
Mensajes de la pantalla .....................................................92
Visualización normal .................................................... 9 2
Mensajes de error ..........................................................92
ESPECIFICACIONES ............................................................. 95
Índice .....................................................................................96
Español
Guía del usuario 5

SEGURIDAD

Instrucciones de instalación

Su máquina de fax ha sido cuidadosamente diseñada para funcionar durante años de manera segura y fiable. No obstante, al igual que sucede con todos los equipos eléctricos, existen unas cuantas precauciones elementales que debería observar para evitar lesionarse o dañar la máquina de fax.

Generalidades

Lea detenidamente esta guía del usuario y guárdela en lugar seguro pero accesible para poder utilizarla en futuras consultas.
Lea y respete todos los rótulos de aviso y de instrucciones presentes en la propia máquina de fax.
Desconecte la máquina de fax antes de limpiarla. NO emplee productos de limpieza líquidos ni aerosoles para limpiar la máquina de fax.
Coloque la máquina de fax sobre una superficie firme y sólida. Si la coloca sobre una superficie inestable, puede caerse y resultar dañada o provocar lesiones a alguien. Si coloca la máquina de fax sobre una superficie blanda, como una alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden bloquearse, lo que provocaría un sobrecalentamiento de la máquina de fax.
No haga funcionar la máquina de fax si hay agua en las proximidades, ni derrame sobre ella líquido de ningún tipo.
Instale la máquina de fax en un lugar desprovisto de polvo y no expuesto a la luz solar directa.
No conecte la máquina de fax a una fuente de alimentación que sea utilizada por otros aparatos que produzcan perturbaciones eléctricas (p. ej., aire acondicionado, etc.).
Deje los ajustes electrónicos a técnicos de servicio autorizados.
El terminal LINE conecta la máquina de fax con una línea telefónica normal. Para evitar daños en el sistema telefónico o en la máquina de fax, conecte la máquina de fax únicamente a un conector de teléfono estándar.
Su máquina de fax posee un enchufe macho de 3 clavijas puesto a tierra como característica de seguridad, y sólo puede conectarse a una toma de corriente puesta a tierra. Si no puede conectar este enchufe macho a la toma de corriente, es posible que la toma sea más antigua y no esté puesta a tierra. Póngase en contacto con un electricista y haga que se la cambie. No emplee un adaptador para anular la puesta a tierra.
La toma de corriente debiera estar situada cerca de la máquina de fax y posibilitar un acceso sencillo.
Los dos puertos TEL situados en la parte posterior de la máquina de fax sólo resultan adecuados para dispositivos bifilares. No todos los teléfonos estándar responden a las señales de llamada entrante una vez conectados a un cajetín supletorio.
6
OKIOFFICE 84
Esta máquina de fax no necesariamente proporciona una eficaz transferencia de las llamadas desde un teléfono conectado a la misma línea.
El funcionamiento de esta máquina de fax en la misma línea que un teléfono u otros equipos dotados de dispositivos acústicos de aviso o detectores automáticos de señal de llamada da lugar a un campanilleo o ruido de campana y puede provocar un falso accionamiento del detector de señal de llamada. Si se diesen problemas de esta naturaleza, el usuario no ha de ponerse en contacto con la compañía telefónica.

Uso y mantenimiento

Emplee un paño seco para limpiar el panel de control y la estructura principal de la máquina.
Desconecte el cable de alimentación antes de intentar retirar cualquier objeto que haya caído en el interior de la máquina.
Desconecte inmediatamente la máquina de fax si ésta resulta dañada y efectúe las gestiones necesarias para su reparación o retirada.
Al cambiar de sitio la máquina de fax, desconecte siempre la línea de teléfono antes de desconectar el cable de alimentación.
Al volver a conectar la máquina de fax, conecte primero el cable de alimentación y después la línea de teléfono.
Esta máquina de fax no ha sido concebida para su uso en paralelo con otros dispositivos telefónicos.

Manipulación de cartuchos de tóner y tambores de imagen

Deje los cartuchos de tóner y los tambores de imagen que no utilice en sus respectivos paquetes hasta que los necesite. Al cambiar un cartucho de tóner o un tambor de imagen, reutilice el paquete para depositar el cartucho de tóner o el tambor de imagen gastado antes de desecharlo.
No exponga a la luz durante más de cinco minutos los cartuchos de tóner ni los tambores de imagen. Nunca exponga el tambor verde (situado dentro del tambor de imagen) a la luz solar directa.
Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos (nunca por la parte central). Nunca toque el tambor verde situado dentro del tambor de imagen.
Para evitar dañar el tambor de imagen, emplee siempre cartuchos de tóner Oki originales.
Proceda con precaución al retirar el cartucho de tóner. No permita que entre en contacto con su ropa ni con materiales porosos. El polvo de tóner provoca manchas indelebles.
Español
Guía del usuario 7
El tóner derramado en pequeñas cantidades sobre la piel o prendas de ropa puede eliminarse rápidamente con jabón y agua FRÍA. El empleo de agua caliente hace que eliminar la mancha resulte mucho más difícil.

Primeros auxilios

SI SE INGIERE TÓNER: Provoque el vómito y solicite asistencia médica. Nunca intente provocar el vómito ni administrar nada por la boca a una persona que esté inconsciente.
SI SE INHALA TÓNER: Lleve la persona a un espacio abierto para que respire aire fresco. Solicite asistencia médica.
SI EL TÓNER PENETRA EN LOS OJOS: Enjuague los ojos con gran cantidad de agua fresca, NO fría, durante 15 minutos como mínimo, manteniendo separados los párpados con los dedos. Solicite asistencia médica.
8
OKIOFFICE 84

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar esta máquina de fax OKIOFFICE. Esta máquina emplea avanzada tecnología de LED (diodos fotoemisores) para transferir las imágenes recibidas y copiadas a papel normal. Está diseñada para que enviar y recibir mensajes de fax resulte un proceso rápido exento de problemas.

Características

La OKIOFFICE 84 incorpora las siguientes características:
10 teclas de marcación por una pulsación para marcación automática con una sola tecla de números de teléfono previamente programados.
70 números de MARCACIÓN ABREVIADA para marcación automática de más números previamente programados.
Pueden programarse 5 grupos, lo que permite transmitir un documento a múltiples destinos con una sola selección.
Una función Buscar que permite buscar por nombre números de teléfono previamente programados.
Transmisión de medios tonos hasta en 64 tonos de gris.
Comunicación por fax hasta a 14.400 bits por segundo.
Rellamada automática y repetición automática de transmisión de página cuando un número de teléfono comunica o cuando la comunicación presenta problemas.
Funciones avanzadas de transmisión y recepción, entre ellas hasta 5 transmisiones diferidas, transmisión a múltiples destinos, transmisión y recepción confidenciales, inicio de transmisión por repetidor y polling.
Funciones avanzadas de transmisión desde memoria y recepción en memoria, entre ellas recepción automática en memoria con o sin impresión mediante contraseña.
Informes que contribuyen a mantenerle informado de las operaciones y ajustes de la máquina de fax.
Modo de ahorro de energía automático.
Modos de respuesta para recepción manual y automática de fax, conmutación automática entre mensajes entrantes de voz y fax, y posibilidad de conectar en serie a la línea telefónica un contestador automático después de la máquina de fax.
La función Red cerrada le permite restringir el número de personas que pueden enviar mensajes de fax a su máquina de fax, o restringir tanto el destino de los mensajes de fax que se envían como el origen de los mensajes de fax que se reciben.
La máquina de fax puede también hacer 50 copias de un documento original empleando papel de peso estándar (80 gsm).
1 Mb de memoria incorporada.
Función avanzada de acceso doble que permite cargar y preparar documentos para transmisión mientras la máquina de fax está enviando o recibiendo otro mensaje.
Español
Guía del usuario 9
Exploración a alta velocidad de documentos originales.
Reducción automática de anchura al 95% para adaptar los datos a los parámetros de impresión permitidos si los datos de los mensajes de fax recibidos presentan una anchura superior a la del espacio de impresión de la máquina de fax. Esta función se halla activa también durante la copia.
Uso restringido de la máquina de fax por medio de una contraseña de cuatro cifras.
Multi Función
El Software de perifericos multifuncional (MFP) suministrado con esta maquina de fax permite a el fax comunicar con un ordenador. Una vez que se haya instalado este Software en el ordenador, puede:’
utilizar la máquina de fax como impresora local.
enviar mensajes de fax directamente desde el ordenador.
recibir y guardar mensajes de fax directamente en el ordenador.
explorar páginas desde la máquina de fax y guardar sus datos en el ordenador.
aplicar reconocimiento óptico de caracteres (OCR) a los mensajes de fax recibidos o a las páginas exploradas.
programar fácilmente directorios de marcación en la máquina de fax.
10
OKIOFFICE 84
IDENTIFICACIÓN DE

Lo que debe recibir

Bandeja de papel/Apilador de copias
Cartucho de tóner
Tambor de imagen (dentro de la máquina de fax)
Cable de alimentación
Español
Bandeja de documentos
Cable del teléfono
Apilador de documentos
Unidad de facsímil
Guía del usuario 11

Componentes

Bandeja de papel/Apilador de copias
En esta bandeja puede cargar hasta
100 hojas de papel. Sobre esta
bandeja se apilan hasta 30 hojas de
faxes recibidos o copias terminadas.
Panel de control
Apilador de documentos
Contiene documentos que se han
enviado por fax o copiado.
Bandeja del documento Alberga documentos originales que van a enviarse por fax o a copiarse.
Guías de documentos Ajuste estas guías al ancho de página de los documentos que van a enviarse por fax o a copiarse.
Teclado de marcación por una pulsación
Alimentador manual de papel Cargue papel en esta ranura cuando desee utilizar un tipo de papel distinto del que se encuentra en la bandeja de papel.
12
OKIOFFICE 84

Componentes

Terminal de línea (LINE) Terminal para conectar la máquina a una línea de
Conector para PC
Conecte el cable del
ordenador a este
conector.
Cabezal de impresión por LED
Esta barra negra es la parte de
la máquina de fax que graba
en el tambor de imagen las
imágenes recibidas o copiadas.
Debe limpiar esta barra cada
vez que cambia el cartucho de
tóner.
Unidad del tambor de imagen
El tambor de imagen contiene el
tambor verde fotosensible que recibe
imágenes del cabezal de impresión
por LED y las transfiere al papel de
impresión.
Guía del usuario 13
teléfono.
Terminales de teléfono (TEL) Terminales para conectar la máquina de fax a un teléfono externo.
Interruptor de corriente
Toma de CA Conecte el cable de CA, que se suministra con la máquina de fax, a esta toma.
Cartucho de tóner Este cilindro negro, instalado en el interior del tambor de imagen, contiene el polvo negro que es la tinta de la máquina de fax. Tendrá que instalar un nuevo cartucho de tóner cuando en la pantalla aparezca el mensaje CAMBIAR TONER (cambiar cartucho de tóner).
Español

Panel de control

14
OKIOFFICE 84
COMPONENTES

Teclas e indicadores del panel de control

1 Panel LCD: Consulte este panel LCD (Pantalla de cristal líquido)
para buscar instrucciones e información cuando la máquina de fax se halle en funcionamiento o al programar la máquina de fax.
2 Nitidez/Tecla SI ô: Esta tecla cambia la resolución que se utiliza
al transmitir documentos. Emplee ESTD (estándar) para originales estándar, FINO (fina) y EX.FINO (extra fina) para originales con mucho detalle o letra pequeña y FOTO (fotografía) para originales que contengan colores o muchos tonos de gris.
Empleará esta tecla también como tecla SI ô al seleccionar opciones o para mover el cursor mientras programa.
3 Tipo de original/Tecla NO õ: Esta tecla ajusta el contraste
de los documentos tras cargar un documento para transmitirlo. Emplee CLARO para originales que sean demasiado claros,
NORMAL para documentos con un buen contraste y OSCURO para originales que sean demasiado oscuros.
Empleará esta tecla también como tecla NO õ al seleccionar opciones o para mover el cursor mientras programa.
4 Tecla AUTO REC: Esta tecla establece el modo de respuesta
de la máquina de fax. El modo de respuesta controla cómo responde la máquina de fax a las llamadas entrantes y cómo recibe los mensajes de fax. La pantalla de la máquina de fax indica siempre la opción vigente en ese momento. Consulte
Ajuste del modo de respuesta, que figura más adelante en este manual de usuario, si precisa más información sobre los modos de respuesta con los que cuenta la máquina de fax.
5 Tecla GUION: Al programar teclas de marcación por una pulsación
y números de teléfono de MARCACIÓN ABREVIADA, emplee esta tecla para indicar a la máquina de fax que espere el tono de marcación de una línea externa o internacional antes de seguir marcando el resto del número de teléfono. Al programar los números de TSI/CSI y los números de teléfono para conversar de la máquina de fax, esta tecla puede utilizarse también para introducir un símbolo “+” (ver Tecla Plus (+)).
6 Tecla BUSCAR: Las teclas de marcación por una pulsación y los
números de MARCACIÓN ABREVIADA pueden programarse para que lleven un nombre o ID de posición asociado a los números de teléfono a los que corresponden. Utilizando esta tecla sola o en combinación con el teclado numérico, puede buscar estos números alfabéticamente. La tecla BUSCAR puede utilizarse también para buscar teclas de marcación por una pulsación y números de MARCACIÓN ABREVIADA no asignados.
7 Tecla LÍNEA PET. CONV.: En el transcurso de una
comunicación por fax, al pulsar esta tecla se indica al operador situado la otra máquina de fax que desea hablar al término de la transmisión o al concluir la recepción de cualquier página. Para poder utilizar esta función, ambas máquinas de fax deben tener conectado un teléfono externo. Para responder a una petición de conversación, pulse esta tecla tras descolgar el auricular. Si en ese momento no tiene lugar ninguna comunicación por fax, al pulsar esta tecla la línea de teléfono
Español
Guía del usuario 15
se abre para marcación manual (no aplicable en algunos países). Oirá el tono de marcación por el altavoz de la máquina de fax.
8 Tecla RELLAMAR: Al pulsar esta tecla se vuelve a marcar
manualmente el último número que se ha marcado en la máquina de fax.
Nota: Si la máquina de fax se ha configurado para que entre en modo de ahorro de energía (tras haber permanecido inactiva más de tres minutos), la función de rellamada manual no funciona.
9 Tecla ABREVIADO: Los números de MARCACIÓN
ABREVIADA son números abreviados que permiten una
marcación rápida. En lugar de marcar el número de teléfono completo, puede introducir un código de 2 cifras que corresponde al número de MARCACIÓN ABREVIADA. Puede utilizar también los ID de posición (nombres) asociados a los números de MARCACIÓN ABREVIADA para buscar estas posiciones por nombre empleando la tecla BUSCAR. Esta tecla se utiliza también en combinación con la tecla #/ GRUPO para seleccionar grupos previamente programados al enviar mensajes de fax a múltiples destinos.
10 Tecla FUNCION: Al utilizar esta tecla se activan las funciones
avanzadas de transmisión y recepción de la máquina de fax para generar informes y para programar. Para seleccionar una función, pulse la tecla FUNCION y, a continuación, la tecla de marcación por una pulsación que indica la función que desea utilizar. Al programar o seleccionar otras funciones, al pulsar
por segunda vez la tecla FUNCION se vuelve directamente al modo de espera de la máquina de fax.
11 Tecla COPIA: Tras cargar un documento, pulse esta tecla
para hacer una copia. Si no se ha cargado ningún documento, pulse esta tecla una vez para recibir en el panel LCD un informe de confirmación de mensaje relativo a la última transmisión y una segunda vez para recibir un informe impreso. Puede utilizar también la tecla COPIA como método directo de programar teclas de marcación por una pulsación y números de MARCACIÓN ABREVIADA. Tras haber cargado un documento y marcado manualmente un número de teléfono, pulse COPIA para poder programar inmediatamente ese número asociándolo a una tecla de marcación por una pulsación o número de MARCACIÓN ABREVIADA no asignados.
12 Tecla STOP: Esta tecla cancela toda operación que esté
efectuándose en ese momento y apaga el indicador de ALARMA. Tras cargar papel, pulse esta tecla para cancelar la situación de alarma una vez que se ha corregido dicha situación. Al programar, si se pulsa la tecla STOP se retrocede gradualmente, recorriéndose una a una, por las funciones de programación que se han seleccionado anteriormente.
13 Tecla START: Al pulsar la tecla START se inicia la operación
indicada en la pantalla o se confirma la información que ha introducido en la pantalla. Cuando la máquina de fax se encuentre en modo de ahorro de energía, pulse la tecla START para salir del citado modo.
16
OKIOFFICE 84
14 Indicador de ALARMA: Cuando este indicador brilla en rojo y
se emite un sonido de alarma es que existe un problema. Para apagar el indicador de alarma, pulse la tecla STOP y solucione el problema.
15 Tecla PLUS (+) (Tecla de marcación por una pulsación 8):
Todo número de fax que introduzca o programe en la máquina de fax podrá tener una longitud hasta de 32 cifras. Cuando un número supera las 32 cifras, es posible marcar ese número mediante combinaciones de teclas de marcación por una pulsación, números de MARCACIÓN ABREVIADO o el teclado numérico. Al programar un número de marcación en cadena en una tecla de marcación por una pulsación o en un número de MARCACIÓN ABREVIADA, pulse la tecla Plus al final de la primera parte del número para indicar a la máquina de fax que se trata de un número de marcación en cadena.
Al programar en la máquina de fax números de TSI/CSI y números de teléfono para conversar, esta tecla se usa para introducir un símbolo “+”.
16 Tecla PAUSA (Tecla de marcación por una pulsación 10):
Emplee esta tecla del teclado de marcación por una pulsación para introducir pausas automáticas de tres segundos en la marcación al programar números de teléfono. Por ejemplo, puede emplear esta tecla para indicar a la máquina de fax que espere a que quede abierta una línea externa o internacional. Las pausas en los números de teléfono se marcan con un símbolo “P”.
17 Tecla ESPACIO (Tecla de marcación por una pulsación
9): Emplee esta tecla de marcación por una pulsación para
Guía del usuario 17
introducir espacios al programar o para borrar información previamente programada. A diferencia de la tecla PAUSA, los espacios sólo se emplean para facilitar la lectura y no inciden en absoluto en la marcación.
18 Teclado de marcación por una pulsación: Si desea una
descripción de todas las funciones del teclado de marcación por una pulsación, consulte la sección Teclado de marcación por una pulsación, que figura más adelante.
19 Etiquetas de las teclas de marcación por una pulsación:
Tras programar un destino(ó posición) en una tecla de marcación por una pulsación, escriba el nombre del destino en la etiqueta de la tecla de marcación por una pulsación. Levante la tapa de plástico y emplee un lápiz para inscribir el nombre; a continuación, vuelva a colocar la tapa.
20 Tecla #/Grupo: Una vez que ha programado varias teclas de
marcación por una pulsación o varios números de MARCACIÓN ABREVIADA, emplee esta tecla para crear grupos y poder así enviar el mismo fax a múltiples destinos. Después de cargar un documento, pulse la tecla ABREVIADO y emplee esta tecla para seleccionar el grupo al que desea enviar el fax.
21 Tecla 0/UNICO: Al marcar, emplee esta tecla para introducir
un “0”. Al programar su ID TRANSMITENTE o un ID de posición, puede utilizar esta tecla para introducir diversos caracteres exclusivos, p. ej. ! # & ’ ( ) * + , - . / : ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ å ø
22 Teclado numérico: Al marcar, estas doce teclas funcionan
como el teclado de un teléfono. El teclado numérico se utiliza
Español
también para introducir números, letras y otros caracteres al programar. Después de pulsar la tecla BUSCAR, también puede utilizar el teclado numérico para buscar alfabéticamente nombres de destinos programados en la máquina de fax.
23 Tecla */TONO: Si la máquina de fax está configurada para
marcación por pulsos, esta tecla permite conmutar la operación de marcación de la máquina de fax, pasando de marcación por pulsos a marcación por tonos durante la llamada en curso. Puede utilizar esta tecla también al programar para crear números mixtos, con funcionamiento primero por pulsos y luego por tonos.
Nota: Esta función no puede utilizarse en algunos países.

Teclado de marcación por una pulsación

Las teclas de marcación por una pulsación son un recurso importante de la máquina de fax. Se usan para marcar rápidamente con una sola pulsación, y para acceder a las funciones y opciones de programación de la máquina de fax.

Cómo marcar con teclas de marcación por una pulsación

Para marcar con teclas de marcación por una pulsación, pulse la correspondiente tecla de marcación por una pulsación. Por cada tecla, puede programar hasta dos números de teléfono: un número principal, que siempre se marcará primero, y un número alternativo que se marcará automáticamente si el primer número comunica o
si no se recibe respuesta. Puede utilizar también los ID de posición (nombres) asociados a
teclas de marcación por una pulsación para buscar estas posiciones por nombre haciendo uso de la tecla BUSCAR.

Utilización

Las teclas de marcación por una pulsación se utilizan también para seleccionar funciones especiales de transmisión y recepción, para generar informes y para programar.
Para seleccionar una función desde el teclado de marcación por una pulsación, pulse la tecla FUNCION y después la correspondiente tecla de marcación por una pulsación.
1 Tecla TRS. RETARDADO: Al utilizar esta tecla se envía un
fax a una hora y en una fecha posteriores, que puede ser hasta tres días después.
2 Tecla IMPRIMIR MEMORIA: Al utilizar esta tecla se
imprime un documento confidencial recibido y guardado en la memoria del número de su buzón personal confidencial, tras introducir su contraseña de 4 cifras.
18
OKIOFFICE 84
Si la máquina de fax tiene ajustado modo de recepción en memoria, utilice esta tecla para imprimir mensajes de fax que se hayan recibido en la memoria. Asimismo, utilice esta tecla para imprimir todos los mensajes con polling en panel que se hayan guardado en la memoria.
Nota: Al cambiar el modo de respuesta de la máquina de fax se imprime automáticamente todo fax no confidencial que se haya recibido en la memoria.
3 Tecla TRANSM. CONFIDENCIAL: Al pulsar esta tecla se
envía un documento confidencial a un buzón personal (un espacio en la memoria) de la máquina de fax receptora.
4 Tecla INICIAR TRS.REPETID.: Al pulsar esta tecla se
configura una transmisión de fax por repetidor. Durante una transmisión de fax por repetidor, la máquina de fax inicia la transmisión enviando un documento a una segunda máquina de fax, que retransmite a su vez el mensaje a un determinado número de máquinas de fax.
5 Tecla POLLING: Al pulsar esta tecla la máquina de fax se
configura para que explore y guarde documentos en la memoria, esperando acto seguido a que otra máquina de fax llame y solicite el envío de un documento (transmisión en polling).
Si en la tabla de documentos no se ha cargado ningún documento, al pulsar esta tecla se llama a otra máquina de fax y se le pide que envíe los documentos que tenga cargados en la memoria (recepción en polling).
6 Tecla IMPRIM. INFORME: Al utilizar esta tecla, se imprimen
informes manualmente desde la máquina de fax.
Guía del usuario 19
7 Tecla MOSTRAR CONTADOR: La máquina de fax lleva un
control del número de páginas que ha impreso y explorado. Al pulsar esta tecla se revisan los MOSTRAR CONTADOR es de copias impresas de la máquina de fax y se pone a cero el MOSTRAR CONTADOR del tambor de la máquina de fax tras cambiar el tambor de imagen.
8 Tecla PROG.DESTINOS: Pulsando esta tecla se programan
teclas de marcación por una pulsación, números de MARCACIÓN ABREVIADA y grupos en la máquina de fax.
9 Tecla PROG.USUARIO: Este tecla permite programar
información de identificación de la máquina de fax; ajustar el reloj de la máquina de fax; configurar buzones para la recepción de mensajes confidenciales; cambiar los ajustes de las funciones y los parámetros de marcación de la máquina de fax; programar contraseñas para imprimir mensajes guardados en la memoria y restringir el uso de la máquina de fax.
10 Tecla LIMPIAR IMPRESORA: Al pulsar esta tecla se
imprime una página de limpieza para eliminar el tóner acumulado en el tambor de imagen de la máquina de fax.

Señales de Tono

La máquina de fax emite varios sonidos que le informan de determinadas situaciones.
Tono de Tecla: Se trata de un breve pitido que se emite cada vez que se pulsa una tecla.
Español
Tonos de error: Si pulsa una tecla equivocada o inadecuada, la máquina de fax emite tres pitidos cortos. Si en la máquina de fax surge un problema durante la comunicación, se emiten tres pitidos largos. Pulse la tecla STOP para apagar el tono de error; posteriormente, imprima un informe de confirmación de mensaje para averiguar el origen del problema pulsando la tecla COPIA dos veces sin tener cargado ningún documento.
T ono de petición de conversación: Durante una comunicación por fax, o bien usted o bien la persona situada en la máquina de fax remota pueden iniciar una petición de conversación. Cuando la persona situada en la máquina de fax remota inicia la petición de conversación o responde a ella, su máquina de fax emite un sonido repetitivo de frecuencia variable.
Tono de fin de sesión: Al término de toda comunicación por fax efectuada sin problemas, la máquina de fax emite un corto pitido para informarle de que no se han producido errores ni problemas durante la comunicación.
T ono de alarma de microteléfono descolgado: Si su máquina de fax cuenta con un auricular (microteléfono) y si dicho auricular se deja descolgado, la máquina de fax emite un sonido intermitente de frecuencia variable. Para desactivar el sonido, cuelgue el teléfono o pulse la tecla STOP.
20
OKIOFFICE 84

INSTALACIÓN

Instrucciones preliminares

Para instalar la máquina de fax, siga las instrucciones desde Desembalado hasta Ajuste de la identificación de la máquina de fax. Debe seguir todas estas instrucciones para que la máquina de fax funcione correctamente.
Si ha adquirido un paquete opcional para la máquina de fax, consulte la documentación que ha recibido con esa opción.

Dónde instalar la máquina de fax

1. Instale la máquina de fax en un lugar desprovisto de polvo y no expuesto a la luz solar directa.
2. Deje varios centímetros a cada lado de la máquina de fax para garantizar una ventilación suficiente.
3. Compruebe que dispone en las proximidades de conexiones tanto de corriente como de teléfono.
4. Seleccione un emplazamiento en el que la humedad relativa esté comprendida entre el 20 y el 80%, y en el que la temperatura esté comprendida entre 10 y 32 C.

Desembalado

en Identificación de componentes y retire el contenido de la caja, colocándolo sobre una superficie sólida.
1. Máquina de fax
2. Cartucho de tóner
3. Tambor de imagen (dentro de equipo de facsímil)
4. Cable de alimentación
5. Cable de línea de teléfono
6. Bandeja de papel/Apilador de copias
7. Bandeja de documentos
8. Apilador de documentos
9. Software MFP en un disco de CD-ROM 10 . Esta guía del usuario
Nota: Pueden incluirse también un teléfono, el soporte del teléfono y el cable correspondiente. Si falta algún elemento, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor para que se lo suministren. Conserve la caja y el material de relleno por si alguna vez tiene que expedir o transportar el equipo.
Precaución: No transporte la máquina de fax con el tambor de imagen y el cartucho de tóner instalados. Consulte la sección Cómo transportar la máquina de fax, que figura más adelante en este manual de usuario.
Español
Antes de empezar, compruebe que la caja contiene todos los elementos abajo indicados. Consulte las ilustraciones que figuran
Guía del usuario 21

Ajuste de la máquina de fax

ranuras situadas en la parte frontal de la máquina de fax de forma que las lengüetas queden firmemente encajadas.

Cómo instalar bandejas de papel y apiladores

1. Introduzca las lengüetas de la bandeja de papel/apilador de copias en las ranuras situadas en el extremo posterior de la parte superior de la máquina de fax de forma que las lengüetas queden firmemente encajadas.
2. Inserte la bandeja de documentos en la ranura horizontal larga de la parte superior de la máquina de forma que quede firmemente encajada.
3. Introduzca las lengüetas del apilador de documentos en las

Cómo instalar el cartucho de tóner

1. Retire con precaución la lámina protectora del alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta superior.
3. Sujete el panel de control. Tire hacia arriba y hacia usted hasta soltar el panel de control; a continuación, muévalo de un lado a otro hasta extraerlo.
Precaución: Nunca exponga el tambor de imagen a la luz más de 5 minutos, ni a la luz solar directa. Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos. Nunca toque la superficie del tambor verde presente en el interior del tambor de imagen.
22
OKIOFFICE 84
4. Levante el tambor de imagen hasta extraerlo sin exponerlo en ningún momento a la luz solar directa. NO toque la superficie verde del tambor.
6. Vuelva a colocar el tambor de imagen en la máquina de fax. Compruebe que las lengüetas situadas a ambos lados del tambor de imagen están insertadas correctamente de la manera
indicada. A continuación, empuje hacia abajo firmemente en ambos extremos del tambor de imagen hasta que éste quede encajado.
7. Retire la cubierta plástica protectora del compartimiento del tóner de la unidad del tambor de imagen.
A viso: T enga cuidado al manipular el cartucho de tóner . No permita que el tóner se derrame sobre su ropa ni sobre otros materiales porosos. Si el tóner le plantea algún problema, consulte las instrucciones de seguridad que figuran al principio de esta Guía del usuario.
8. Extraiga el cartucho de tóner de la caja y agítelo suavemente de un lado a otro para esparcir el tóner. A continuación, retire con cuidado la cinta plástica blanca de la parte inferior del cartucho de tóner.
Español
Guía del usuario 23
Precaución: Tenga cuidado de no insertar el cartucho de tóner al revés en el tambor de imagen.
9. Con los lados estriados hacia arriba, las orificios(de donde se ha quitado la cinta pegada) hacia abajo y la palanca de color gris a la derecha, inserte el cartucho de tóner en el tambor de imagen. Introduzca primero el extremo izquierdo del cartucho y después baje el extremo derecho hasta colocarlo en su sitio.
10. Una vez que el cartucho de tóner está colocado en su sitio, empuje la palanca coloreada totalmente hacia delante para sujetar y abrir el deposito de tóner.
11. Cierre la cubierta superior de la máquina de fax hasta dejarla encajada.
12 . Cierre el panel de control empujando hacia abajo hasta encajar
la cubierta.
Conectar el cable de alimentación
Precaución: Antes de conectar la corriente, compruebe que el interruptor de corriente está en la posición APAGADO (“0” es la posición del interruptor tras haberse pulsado.)
1. Inserte el cable de alimentación en la toma de corriente situadaen la parte posterior de la máquina de fax.
24
OKIOFFICE 84
2. Conecte el extremo suelto del cable de alimentación a una toma de CA puesta a tierra.
Conectar la línea de teléfono
1. Inserte un extremo del cable de teléfono en el terminal LINE (línea) situado en la parte posterior de la máquina.
2. Inserte el otro extremo del cable de teléfono en el cajetín telefónico de la pared.
3. Encienda la máquina de fax pulsando el interruptor de alimentación. En la pantalla se indicará la hora y el modo de respuesta vigente en ese momento. La máquina de fax se encuentra en ese momento en modo de espera, lista para enviar o recibir mensajes de fax.
Nota: Ya puede conectar un teléfono externo o la opción de auricular externo de la máquina de fax. Véanse las instrucciones que figuran a continuación.

Conectar un teléfono, auricular o contestador

1. Inserte un extremo del cable de teléfono en uno de los dos
terminales TEL (teléfono) situados en la parte posterior de la máquina de fax.
2. Inserte el otro extremo del cable de teléfono en el cajetín del teléfono, auricular o contestador.
Nota: Para conectar a la vez un contestador y un teléfono, conecte primero el contestador a la máquina de fax e inserte después el cable de su teléfono a la conexión de teléfono del contestador.
Nota: Para que un contestador funcione junto con la máquina de fax, deberá tener activada la función modo CONT:. Véase Ajuste del modo de respuesta, que figura más adelante en este manual de usuario.

Cargar papel

La máquina de fax puede contener hasta 100 hojas de papel de peso estándar (80 gsm). Para lograr los mejores resultados, emplee papel fabricado especialmente para impresoras o fotocopiadoras láser.
Español
Guía del usuario 25
La máquina de fax reduce automáticamente la longitud vertical de las imágenes de página que recibe para adaptarla al papel cargado en la máquina de fax (hasta el 75% de la longitud original). Por ejemplo, si se recibe un documento elaborado inicialmente en papel tamaño legal, la máquina de fax reduce las páginas recibidas para que encajen en papel A4 o tamaño carta.
Nota: La máquina de fax se configura en la fábrica para que utilice papel A4. Si intenta utilizar un tamaño de papel distinto de éste, modifique el valor de la función de usuario 1’ST PAPER SIZE (primer tamaño de papel) para que coincida con el nuevo tamaño del papel. Véanse las instrucciones que figuran en la sección Programación, situada más adelante en este manual de usuario.
1. Ajuste la guía del papel derecha a la anchura de su papel.
2. Retire el envoltorio del papel (hasta 100 hojas). Preste atención al aviso “cara de impresión” presente en la etiqueta. Airee el papel.
3. Introduzca las hojas en la bandeja de papel, con la cara de impresión hacia abajo.
4. Ajuste la guía del papel izquierda de forma que quede alineada con el ancho del papel.
Precaución: Sujete fuerte el papel en todo momento para evitar que se desplace la primera hoja.

Ajustar el reloj

Siga estas instrucciones para ajustar la fecha y hora de la máquina de fax.
1. Pulse la tecla FUNCION.
2. Pulse la tecla de marcación por una pulsación PROG.USUARIO.
3. En el teclado numérico, pulse 3. La pantalla indicará
3:AJUSTE RELOJ3:AJUSTE RELOJ
3:AJUSTE RELOJ
3:AJUSTE RELOJ3:AJUSTE RELOJ SI (SI (
ßß
SI (
SI (SI (
) NO () NO (
ß
) NO (
ßß
) NO () NO (
4. Pulse la tecla ô SI. La pantalla indicará la fecha y hora vigentes en ese momento.
5. Haciendo uso del teclado numérico, introduzca la nueva fecha y hora.
6. Pulse la tecla ô SI para confirmar la entrada.
7. Pulse la tecla FUNCION para concluir.
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
26
OKIOFFICE 84

Ajuste del modo de respuesta

La máquina de fax presenta varios modos de respuesta que determinan el tratamiento de las llamadas entrantes (tanto de fax como de conversación). El modo de respuesta vigente en el momento aparece en la pantalla de espera de la máquina de fax.

Opciones de modo de respuesta

El modo de respuesta más adecuado a sus necesidades variará en función de cómo utilice la máquina de fax y de los dispositivos telefónicos externos que haya conectado. Estudie detenidamente todos los modos de respuesta que se indican, y siga después las instrucciones.
Modo de recepción automática [FAX]: Si la máquina de fax está conectada a una línea de teléfono reservada exclusivamente a comunicación por fax, emplee el modo de Recepción automática. La máquina de fax considerará todas las llamadas entrantes mensajes de fax y recibirá automáticamente todos los mensajes de fax entrantes.
Modo de recepción manual [TEL]: Si utiliza la misma línea para llamadas tanto de fax como de teléfono y la mayoría de las llamadas entrantes son llamadas de teléfono, entonces el modo de respuesta TEL es la mejor elección. Cada vez que alguien llama, la máquina de fax suena como un teléfono. Puede contestar desde un auricular externo o desde un teléfono externo conectado.o a la máquina de fax. Si levanta el auricular y oye tonos procedentes de una máquina de fax (normalmente un pitido corto cada tres segundos), pulse la tecla START para recibir el fax. Si no contesta al teléfono y alguien intenta enviarle un mensaje de fax, el equipo no lo acepta.
Guía del usuario 27
Nota: Ciertas máquinas de fax más antiguas no transmiten tonos CNG y puede que la línea no emita ningún sonido al contestar a una llamada en modo de respuesta TEL.
Si contesta a una llamada utilizando un teléfono conectado a la misma línea de teléfono, pero no conectado directamente a la máquina de fax, puede indicar a distancia a la máquina de fax que inicie la recepción de mensajes de fax marcando un número de recepción remota de dos cifras en el teclado del teléfono. Véase Recepción remota en la sección Programación, que figura más adelante en esta guía del usuario.
Modo de conmutación automática teléfono/fax [T/F]: Cuando las llamadas entrantes son una mezcla de llamadas de fax y teléfono, la mejor elección es el modo de conmutación automática teléfono/ fax. En este modo, la máquina de fax detecta si la llamada entrante es una llamada de fax o de voz. Cuando la llamada procede de otra máquina de fax, su máquina conmuta a modo fax y recibe el mensaje. Cuando la llamada es una llamada de voz, su máquina de fax suena como un teléfono. Si no contesta, su máquina de fax conmuta otra vez volviendo a modo fax para que la persona que llama pueda enviar manualmente un fax.
Nota: Emplee este modo sólo si el teléfono está situado junto a la máquina de fax. Tras el primer timbre de llamada, el teléfono permanece mudo, pero la máquina de fax sigue sonando.
Modo de contestador automático [CONT:]: Emplee este modo si tiene conectado un contestador a la máquina de fax. Cuando se recibe una llamada que no se contesta, el contestador se activa y
Español
se prepara para emitir el mensaje saliente grabado. Al mismo tiempo, la máquina de fax analiza la llamada entrante para averiguar si es una llamada de fax o de voz. En el primer caso, su máquina de fax recibe el fax y en el contestador no se graba ningún mensaje hablado. En el segundo, su máquina de fax no se activa y la persona que llama puede dejar un mensaje hablado en el contestador.
Nota: En ciertos países, el modo de contestador automático normalmente está desactivado. Para activarlo, póngase en contacto con su distribuidor.
Modo de recepción en memoria [MEM]: Emplee este modo de respuesta si desea que los mensajes de fax entrantes se guarden en la memoria de la máquina de fax y no se impriman de inmediato. Puede utilizar posteriormente la función IMPRIMIR MEMORIA para imprimir todos los mensajes que se hayan guardado en la memoria.
Para evitar que los datos recibidos se impriman cuando la máquina de fax se halla en Modo de recepción en memoria, puede programar una contraseña en la máquina de fax. Véase Cómo crear una contraseña de acceso a memoria, en el capítulo Programación, que figura más adelante en este manual de usuario.
Modo Recepción PC. [PC]: Emplee este modo cuando la máquina de fax esté conectada al ordenador y en el ordenador tenga instalado el software MFP que permite a la máquina de fax actuar como módem de mensajes de fax. T odos los mensajes de fax entrantes se enviarían entonces directamente al ordenador y allí quedarían guardados y la máquina de fax no los imprimiría ni los guardaría en su propia memoria.
28

Cómo cambiar el modo de respuesta

Siga estas instrucciones para cambiar el modo de respuesta de la máquina de fax.
1. Pulse la tecla AUTO REC. La máquina de fax indica el modo de respuesta que está vigente en ese momento.
2. Pulse de nuevo la tecla AUTO REC. La máquina de fax pasa al siguiente modo de respuesta.
3. Siga pulsando la tecla AUTO REC hasta que aparezca en la pantalla el modo de respuesta que le interesa. Tras una breve pausa, la máquina de fax programa el nuevo modo de respuesta y vuelve al modo de espera, indicando en pantalla el nuevo ajuste del modo de respuesta.

Identificación de la máquina de fax

Las máquinas de fax emplean la información que el usuario introduce aquí para identificarse durante la comunicación. En la mayoría de los países programar esta información en la máquina de fax constituye un imperativo legal. La información que el usuario introduce aquí comprende:
TSI/CSI: Éste es el número de teléfono de la máquina de fax. Este número aparece en las pantallas e informes de las máquinas de fax con las que la suya comunica. Este número puede también imprimirse en la parte superior de los mensajes de fax que se envían a otras máquinas de fax.
OKIOFFICE 84
u oficina. El ID TRANSMITENTE se imprime en la parte superior de todos los mensajes de fax que envía. Puede introducir hasta 32 caracteres. Los 16 primeros caracteres de su ID TRANSMITENTE se utilizan también como ID Personal, pudiendo aparecer en las pantallas o informes de las máquinas de fax con las que comunica.
Nota: Ciertas máquinas de fax no imprimen el TSI/CSI en las páginas que reciben. Para asegurarse de que el TSI/CSI se imprima siempre, puede incluir el número de fax como parte del ID TRANSMITENTE.
Número de conversar: El Número de teléfono para conversar es un número de teléfono -no un número de fax- que el operador de la máquina remota puede utilizar para comunicar con usted. Si emplea la función de petición de conversación mientras está transmitiendo a otra máquina de fax y nadie contesta en el otro lado, su máquina de fax envía automáticamente una carta de presentación con un mensaje de número de teléfono para conversar. El mensaje de número de teléfono para conversar se imprime en una hoja aparte junto con el mensaje Llamenos porfavor Por favor, devuelva la llamada) y un número de teléfono donde es posible comunicar con usted. El número de teléfono para conversar que aquí se introduce es el número que figura en el mensaje de número de teléfono para conversar..

Ajuste de la identificación de la máquina de fax

1. Pulse la tecla FUNCION.
2. Pulse la tecla de marcación por una pulsación
PROG.USUARIO. La pantalla indica:
1:PROGR.FUNCIONES1:PROGR.FUNCIONES
1:PROGR.FUNCIONES
1:PROGR.FUNCIONES1:PROGR.FUNCIONES SI (SI (
ßß
SI (
SI (SI (
) NO () NO (
ß
) NO (
ßß
) NO () NO (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
3. En el teclado numérico, pulse 4. La pantalla indica:
4:PROG.DATOS SISTEMA4:PROG.DATOS SISTEMA
4:PROG.DATOS SISTEMA
4:PROG.DATOS SISTEMA4:PROG.DATOS SISTEMA SI (SI (
ßß
SI (
SI (SI (
) NO () NO (
ß
) NO (
ßß
) NO () NO (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
4. Pulse la tecla ô SI. La pantalla indica:
NO=<TSI/CSI>NO=<TSI/CSI>
NO=<TSI/CSI>
NO=<TSI/CSI>NO=<TSI/CSI> ID=<ID TRANSMIT>ID=<ID TRANSMIT>
ID=<ID TRANSMIT>
ID=<ID TRANSMIT>ID=<ID TRANSMIT>
5. Cuando se despeje la pantalla, introduzca el número de teléfono completo de su máquina de fax, de veinte caracteres como máximo, con el teclado numérico.
Nota: Emplee la tecla GUION o la tecla de marcación por una pulsación 8/+ para introducir un carácter “+” antes del número, que es un método generalmente aceptado de indicar el código de acceso internacional antes del código de marcación del país. La tecla de marcación por una pulsación 9/ESP A CIO se utiliza para introducir espacios en un número.
6. Pulse la tecla START para guardar su entrada.
7. Introduzca su ID Transmitente. Se trata de un título descriptivo con una longitud hasta de 32 caracteres. Consulte las instrucciones que figuran a continuación.
Para hacer esto Utilice
Introducir números Teclado numérico . Pulse una vez por cada Introducir espacios Tecla de marcación por una pulsación Introducir guiones Tecla GUIÓN
número. ESPACIO
Español
Guía del usuario 29
Para hacer esto Utilice
Introducir caracteres Localice el carácter que le interesa en el alfabéticos teclado numérico. Pulse esa tecla
Introducir un carácter Pulse reiteradamente la tecla 0/UNICO hasta exclusivo que aparezca el carácter que le interesa. Se
Introducir el siguiente Pulse la tecla NO õ para mover el cursor a carácter. la siguiente posición que ocupará el
Mover el cursor para Teclas ô SI y NO efectuar correcciones.
reiteradamente hasta que aparezca el carácter.
dispone de los siguientes caracteres: ! # & ’ ( ) * + , - . / : ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ å ø
siguiente carácter.
õ.
8. Pulse la tecla START para guardar su entrada. La pantalla
indica:
NUM.=<NUM.CONTESTAR>NUM.=<NUM.CONTESTAR>
NUM.=<NUM.CONTESTAR>
NUM.=<NUM.CONTESTAR>NUM.=<NUM.CONTESTAR>
9. Cuando se despeje la pantalla, emplee el teclado numérico para introducir el número de teléfono (número de teléfono para conversar) que desea utilizar en los mensajes de número de teléfono para conversar. Introduzca hasta 20 caracteres.
Nota: Emplee la tecla GUION o la tecla de marcación por una pulsación 8/+ para introducir un carácter “+” antes del número, que es un método generalmente aceptado de indicar el código de acceso internacional antes del código de marcación del país. La tecla de marcación por una pulsación 9/ESP A CIO se utiliza para introducir espacios en un número.
10. Pulse la tecla START para guardar su entrada.
11. Pulse la tecla FUNCION para concluir.

Cómo ajustar el idioma

La máquina de fax viene con dos idiomas instalados, que aparecen en la pantalla y en los informes. Siga las instrucciones que figuran a continuación para pasar de un idioma a otro.
Nota: Quizá su distribuidor pueda proporcionarle otros idiomas.
1. Pulse la tecla FUNCION.
2. Pulse la tecla de marcación por una pulsación
PROG.USUARIO. La pantalla indica:
1:PROGR.FUNCIONES1:PROGR.FUNCIONES
1:PROGR.FUNCIONES
1:PROGR.FUNCIONES1:PROGR.FUNCIONES SI (SI (
ßß
SI (
SI (SI (
) NO () NO (
ß
) NO (
ßß
) NO () NO (
3. Pulse la tecla ô SI. La pantalla indica:
NUM.FUNCION[ ]NUM.FUNCION[ ]
NUM.FUNCION[ ]
NUM.FUNCION[ ]NUM.FUNCION[ ] ENTRA 01-28ENTRA 01-28
ENTRA 01-28
ENTRA 01-28ENTRA 01-28
4. Utilizando el teclado numérico, introduzca 14. Esta pantalla muestra:
14:IDIOMA USUARIO14:IDIOMA USUARIO
14:IDIOMA USUARIO
14:IDIOMA USUARIO14:IDIOMA USUARIO [****] SI ([****] SI (
[****] SI (
[****] SI ([****] SI (
Nota: [****] indica el idioma que está utilizando la máquina de fax.
5. Pulse la tecla NO õ para pasar al otro idioma instalado.
6. Para aceptar el cambio de idioma, pulse la tecla ô SI.
7. Pulse la tecla FUNCION para concluir.
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
ßß
) NO () NO (
ß
) NO (
ßß
) NO () NO (
àà
à
àà
))
)
))
30
OKIOFFICE 84
Loading...
+ 69 hidden pages