Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este
documento sea completa, precisa y actualizada. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El
fabricante tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo
realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar
a la aplicabili dad de la info rmac ión incl uida en el la. La men ción de pr oducto s
de software fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una
promoción de los mismos por parte del fabricante.
Se reserva el derecho de hacer cambios en esta guia de usuario sin
notificación.
Copyright 1999 by Oki. Todos los derechos reservados.
Escrito y preparado por el Oki Europe Ltd.
OKI y OKIOFFICE s on marcas registr adas de Oki Elect ric Industry Com pany,
Ltd.
Energy Star es marca comercial de la Agencia de Protección del Medio
Ambiente de los Estados Unidos..
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas
del Consejo 89/336/CEE y 73/23/CEE relativas a la
armonización de la legislación de los Estados miembros
sobre la compatibilidad electromagnética y baja tensión.
Energy Star
Como asociado de Energy Star , el fabricante ha determinado
que este producto cumple con las reglas de eficiencia en el
uso de energia segun las normas de Energy Star.
Su máquina ha sido cuidadosam en t e di señada para fu nc ionar durante a ño s de
manera segura y f iable. No ob stante, al ig ual que suce de con todo s los equip os
eléctricos, existen unas cuantas precauciones elementales que debería
observar para evitar lesionarse o dañar la máquina de fax.
Generalidades
• Lea detenidamente esta guía del usuario y guárdela en lugar seguro pero
accesible para poder utilizarla en futuras consultas.
• Lea y respete todos los rótulos de aviso y de instrucciones presentes en la
propia máquina de fax.
• Desconecte la máquina antes de limpiarla. NO emplee productos de
limpieza líquidos ni aerosoles para limpiar la máquina de fax.
• Coloque la máquina sobre una superficie firme y sólida. Si la coloca sobre
una superficie inestable, puede caerse y resultar dañada o provocar lesiones
a alguien. Si coloca la máquina sobre una superficie blanda, como una
alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden bloquearse, lo
que provocaría un sobrecalentamiento de la máquina de fax.
• No haga funciona r la máqui na si ha y agua e n las proxi midade s, ni der rame
sobre ella líquido de ningún tipo.
Instrucciones de instalación
• Instale la máquina en un lugar desprovisto de polvo y no expuesto a la luz
solar directa.
• No conecte la máquina a una fuente de alimentación que sea utilizada por
otros aparatos que produzcan perturbaciones eléctricas (p. ej., aire
acondicionado, etc.).
• Deje los ajustes electrónicos a técnicos de servicio autorizados.
• El terminal LINE conecta la máquina con una línea telefónica normal. Para
evitar daños en el sistema telefónico o en la máquina de fax, conecte la
máquina únicamente a un conector de teléfono estándar.
• Su máquina posee un enchufe macho de 3 clavijas puesto a tierra como
característica de seguridad, y sólo puede conectarse a una toma de corriente
puesta a tierra. Si no puede conectar este enchufe macho a la toma de
corriente, es posible que la toma sea más antigua y no esté puesta a tierra.
Póngase en contacto con un electricista y haga que se la cambie. No emplee
un adaptador para anular la puesta a tierra.
4Guía de instalaci ón
Español
• La toma de corriente debiera estar situada cerca de la máquina y posibilitar
un acceso sencillo.
• Los dos puertos TEL situados en la parte posterior de la máquina sólo
resultan adecuados para dispositivos bifilares. No todos los teléfonos
estándar responden a las señales de llamada entrante una vez conectados a
un cajetín supletorio.
• Esta máquina no necesariamente proporciona una eficaz transferencia de
las llamadas desde un teléfono conectado a la misma línea.
• El funcionamiento de esta máquina en la misma línea que un teléfono u
otros equipos dotados de dispositivos acústicos de aviso o detectores
automáticos de señal de llamada da lugar a un campanilleo o ruido de
campana y puede provocar un falso accionamiento del detector de señal de
llamada. Si se diesen problemas de esta naturaleza, el usuario no ha de
ponerse en contacto con la compañía telefónica.
Uso y mantenimiento
• Emplee un paño seco para lim piar el panel de control y la estru ctura
principal de la máquina.
• Aparte de las instrucciones que figuran expresamente en esta guía del
usuario, la máquina no puede ser reparada p or el usuario. NO intente
reparar la máquina ni lubricar las piezas por sí solo.
• Desconecte el cable de alimentación antes de intentar retirar cualquier
objeto que haya caído en el interior de la máquina.
• Desconecte inmediatamente la máquina si ésta resulta dañada y efectúe las
gestiones necesarias para su reparación o retirada.
• Al cambiar de sitio la máquina de fax, desconecte siempre la línea de
teléfono antes de desconectar el cable de alimentación. Al volver a conectar
la máquina de fax, conecte primero el cable de alimentación y después la
línea de teléfono.
• Esta máquina no ha sido diseñ ado pa r a su uso en par ale lo con otros
dispositivos telefónicos.
OKIOFFICE 845
Español
INST ALACIÓN
Para instalar esta nueva maquina sigue las recomendaciones a continuación.
Desembalado
Antes de empezar, compruebe que la caja contiene todos los elementos abajo
indicados. Retire el contenido de la caja, colocándolo sobre una superficie
sólida.
OKIOFFICE 84 unidad principal
1
Cartucho de tóner
2
Tambor de imagen (dentro de equipo)
3
Cable de alimentación
4
Cable de línea de teléfono
5
Bandeja de papel/Apilador de c opias
6
Bandeja de documentos
7
Apilador de documentos
8
Software MFP en un disco de CD-ROM
9
Esta guía del usuario
10
Nota:
Pueden incluirse también un teléfono, el soporte del teléfono y el cable
correspondiente. Si falta algún elemento, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor para que se lo suministren.
.
5
4
6
7
3
2
1
6Guía de instalaci ón
8
9
Cómo instalar bandejas de papel y apiladores
Coloque las lengüetas de la bandeja soporte del papel/copias en las ranuras
1
traseras de la parte superior de la maquina.
Inserte la bandeja de documentos en la ranura horizontal larga de la parte
2
superior de la máquina de forma que quede firmemente encajada.
Español
Introduzca las lengüetas del apilador de documentos en las ranuras situadas
3
en la parte frontal de la máquina de forma que las lengüetas queden
firmemente encajadas.
OKIOFFICE 847
Español
Cómo instalar el cartucho de tóner
Retire con precaución la hoja protectora del alimentador de documentos.
1
Abra la cubierta superior.
2
Sujete el panel de control. Tire hacia arriba y hacia usted hasta soltar el
3
panel de control; a continuación, muévalo de un lado a otro hasta extraerlo.
Precaución:
Nunca exponga el tambor de imagen a la luz más de 5 minutos, ni a
la luz solar directa. Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos. Nunca toque la superficie del tambor verde presente en el interior del tambor de imagen.
Nunca exponga el tambor de imagen a la luz más de 5 minutos, ni a la luz solar
4
directa. Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos. Nunca toque la
superficie del tambor verde presente en el interior del tambor de imagen.
8Guía de instalaci ón
Español
Retire con precaución la hoja protectora del tambor de imagen.
5
Vuelva a colocar el tambor de imagen en la máquina de fax. Compruebe
6
que las lengüetas situadas a ambos lados del tambor de imagen están
insertadas correctamente de la manera indicada. A continuación, empuje
hacia abajo firmemente en ambos extremos del tambor de imagen hasta que
éste quede encajado.
Retire la cubierta plástica protectora del compartimiento del tóner de la
7
unidad del tambor de imagen.
AVISO:
TENGA CUIDADO AL MANIPULAR EL CARTUCHO DE TÓNER.
NO PERMITA QUE EL TÓNER SE DERRAME SOBRE SU ROPA
NI SOBRE OTROS MATERIALES POROSOS.
OKIOFFICE 849
Español
Extraiga el cartucho de tóner de la caja y agítelo suavemente de un lado a
8
otro para esparcir el tóner. A continuación, retire con cuidado la cinta
plástica blanca de la parte inferior del cartucho de tóner.
Precaución:
Tenga cuidado de no insertar el cartucho de tóner al revés en el tambor de imagen .
Con los lados estriados hacia arriba, las orificios(de donde se ha quitado la
9
cinta pegada) hacia abajo y la palanca de color gris a la derecha, inserte el
cartucho de tóner en el tambor de imagen. Introduzca primero el extremo
izquierdo del cartucho y después baje el extremo derecho hasta colocarlo
en su sitio.
Una vez que el cartucho de tóner está colocado en su sitio, empuje la palanca
10
coloreada totalmente hacia delante para sujetar y abrir el deposito de tóner.
10Guía de instal ación
Español
Cierre la cubierta superior de la máquina hasta dejarla encajada.
11
Cierre el panel de control empujando hacia abajo hasta encajar la cubierta.
12
Conectar el cable de alimentación
Precaución:
Antes de conectar la corriente, compruebe que el interruptor de corriente está en la posición APAGADO (“0” es la posición del interruptor
tras haberse pulsado.)
Inserte el cable de alimentación en la toma de corriente situada en la parte
1
posterior de la máquina de fax.
Conecte el extremo suelto del cable de alimentación a una toma de CA
2
puesta a tierra.
OKIOFFICE 8411
Español
Conectar la línea de teléfono
Inserte un extremo del cable de teléfono en el terminal LINE (línea) situado
1
en la parte posterior de la máquina.
Inserte el otro extremo del cable de teléfono en el cajetín telefónico de la
2
pared.
Encienda la máquina pulsando el interruptor de alimentación. En la
3
pantalla se indicará la hora y el modo de respuesta vigente en ese momento.
La máquina se encuentra en ese momento en modo de espera, lista para
enviar o recibir mensajes de fax.
Cargar el Papel de impresión
La máquina puede contener hasta 100 hojas de papel de peso estándar (80
gsm). Para lograr los mejores resultados, emplee papel fabricado
especialmente para impresoras o fotocopiadoras láser.
Nota:
La máquina se configura en la fábrica para que utilice papel A4. Si intenta utilizar un tamaño de papel distinto de éste, modifique el valor de
la función de usua ri o
para que coincida con el nuevo tamaño del papel. Vea la sección ‘Programación’ en la Guía del usuario en el CD para más información.
1’ST PAPER SI ZE
(primer tamaño de pa pe l)
Ajuste la guía del papel derecha a la anchura de su papel.
1
Retire el envoltorio del papel (hasta 100 hojas). Preste atención al aviso
2
“cara de impresión” presente en la etiqueta. Remueve y reorganize el papel
para que queda suelto evitando atascos.
12Guía de instal ación
Introduzca las hojas en la band eja de papel, co n la cara de impresión haci a abajo.
3
Ajuste la guía del papel izquierda de forma que quede alineada con el ancho
4
del papel.
Precaución
Sujete fuerte el papel en todo momento para evitar que se desplace la
primera hoja.
Panel de control
Español
1
Panel LCD
2
Nitidez/Tecla SI
3
Tipo de origi nal/Tecla
NO
4
Tecla AUTO REC
5
Tecla GUION
6
Tecla BUSCAR
7
Tecla LÍNEA PET.
CONV.
8
Tecla RELLAMAR
9
Tecla ABREVIADO
10
Tecla FUNCION
11
Tecla COPIA
12
Tecla S TOP
13
Tecla STARTy
14
Indicador de ALA RMA
15
Tecla PLUS (+)
16
Tecla PAUSA
17
Tecla ESPACIO
18
Teclado de marcación
por una pulsac ió n
19
Etiquetas de las
teclas de marcación
por una pulsación
20
Tecla #/Grupo
21
Tecla 0/UNICOy
22
Teclado numérico
23
Tecl a * /TON O
Para una descripción comprensiva de los botones y teclas de una-pulsación vea la
sección ‘Teclas e indicadores del panel de control’ en la Guía del usuario en el CD.
Ajuste del modo de respuesta
La máquina presenta varios modos de respuesta que determinan el tratamiento
de las llamadas entrantes (tanto de fax como de conversación). El modo de
respuesta vigente en el momento aparece en la pantalla de espera de la
máquina.
OKIOFFICE 8413
Español
El modo de respuesta más adecuado a sus necesidades variará en función de
cómo utilice la máquina y de los dispositivos telefónicos externos que haya
conectado. Vea la sección ‘Opciones de modo de respuesta ’en la Guía del
usuario en el CD para selecionar el modo deseado.
Para cambiar e l modo de contestación:
Pulse la tecla
1
AUTO REC.
La máquina indica el modo de respuesta que
está vigente en ese momento.
Siga pulsando la tecla
2
AUTO REC.
hasta que aparezca en la pantalla el
modo de respuesta que le interesa. Tras una breve pausa, la máquina
programa el nuevo modo de respuesta y vuelve al modo de espera,
indicando en panta lla el nuevo ajuste del modo de respuesta.
Programar la identificación de la Maquina
La maquina utiliza la información programada aqui durante las
comunicaciones. En la mayoría de los países programar esta información en la
máquina constituye un imperativo legal.
Pulse la tecla
1
PROG.USUARIO
4:PROG.DATOS SISTEMA
SI (ÅÅÅÅ) NO (ÆÆÆÆ/1-7)
Pulse la tecla SI. La pantalla indica:
2
NO=<TSI/CSI>
ID=<ID TRANSMIT>
Cuando se despeje la pantalla, introduzca el número de teléfono completo
3
de su máquina de fax, de veinte caracteres como máximo, con el teclado
numérico.Emplee la tecla
pulsación
método generalmente aceptado de indicar el código de acceso internacional
antes del código de marcación del país. La tecla de marcación por una
pulsación
Pulse la tecla START para guardar su entrada.
4
Introduzca su ID Transmitente. Se trata de un título descriptivo con una
5
longitud hasta de 32 caracteres. Vea la sección 'Programar la Identificación
de la Maquina' en la Guía del usuario en el CD para información sobre la
registración de caracteres especiales.
Pulse la tecla START para guardar su entrada. La pantalla indica:
6
NUM.=<NUM.CONTESTAR>
FUNCIÓN
y a continuación la tecla de una pulsación
seguido con el nº 4 del teclado númerico. El display indicará:
GUION
8/+
para introducir un carácter “+” antes del número, que es un
9/ESPACIO
se utiliza para introducir espacios en un número.
o la tecla de marcación por una
14Guía de instal ación
Español
Cuando se despeje la pantalla, emplee el teclado numérico para introducir
7
el número de teléfono (número de teléfono para conversar) que desea
utilizar en los mensajes de número de teléfono para conversar. Introduzca
hasta 20 caracteres.
Pulse la tecla
8
Pulse la tecla
9
START
para guardar su entrada.
FUNCION
para concluir.
Cómo cargar documentos
Para evitar atascos de papel y problemas al explorar, apile ordenadamente los
documentos, alineando los bordes antes de cargarlos. No cargue al mismo
tiempo documentos de distinto tamaño.
Nota:
Puede cargar y preparar para transmisión un documento mientras la
máquina aún se e ncuentra enviando o recibiendo ot ro mensaje (sie mpre
que el alimentador de documentos esté despejado). En este caso, cargue
el documento, seleccione el destino y pulse la tecla
START
mento se explorará, guardándose los datos en la memoria, y se enviará
cuando finalice la comunicación en curso.
Ajuste las guías de documentos con arreglo a la anchura del papel que esté
1
utilizando.
Apile orden a damente los doc umentos; intr odúzcalos boca abajo en el
2
alimentador de documentos. En caso necesario, reajuste las guías de
documentos hasta conseguir un ajuste exacto.
La máquina agarra los documentos y tira de la última página hasta
3
introducirla en el equipo.
En caso necesario, emplee la tecla Nitidez o la tecla ô SI para ajustar la
4
resolución del documento..
. El docu-
Tipo de documentoResolución a utilizar
Documentos normales de oficinaSTD (Estándar)
Documentos con letra pequeña u otros detalles menudosFINE o EX. FINE
Documentos con fotografíaso muchos tonos de gris PHOTO
Si es necesario, emplee la tecla Tipo de original o NO para ajustar el nivel
5
de contraste del documento.
Tipo de documentoContraste a utilizar
Documentos con contraste normalNORMAL
Documentos demasiado clarosLIGHT
Documentos demasiado oscurosDARK
Los documentos ya están listos para enviarlos por fax o para copiarlos.
6
OKIOFFICE 8415
Español
Enviar Faxes
Cargue los documentos.
1
Seleccione un destino. Consulte las instrucciones que figuran a continuación.
2
Para marcar utilizando Haga esto
Tecla de mar cación por una
pulsación
Número de MARCACIÓN
ABREVIADA
Teclado numéricoMarque como lo haría con un teléfono normal. Si
Pulse la tecla de marcación por una pulsación
Pulse la tecla ABREVIADO; después introduzca el
número de MARCACIÓN ABREVIADA de dos cifras
en el teclado numérico.
comete un error, pulse la tecla ô SI para retroceder e
introducir de nuevo el número.
En caso necesario, pulse la tecla
3
START
para iniciar la transmisión.
Cómo detener una transmisión
Para parar la transmi sión de un fa x ya en progr eso, pu lse
STOP
dos veces. Si
algún document o ya ha p asado p or parte el ali mentad or, puls e otra ve z
para descargar el documento parado en el alimentador.
Recibir Faxes
La máquina recibe mensajes automáticamente a menos que se haya ajustado
en el modo de recepción manual [
]. Para más detalles sobre recibir faxes
TEL
manualmente vea la sección ‘Cómo recibir mensajes manualmente’ de la Guía
del usuario en el CD.
Cómo hacer copias
La máquina puede utilizarse también para hacer copias. En una sola operación de
copia puede hacer hasta 50 copias. La máquina hace automáticamente todas las
copias en modo
FOTO
pulsando la tecla SI.
Coloque sus documentos y pulse la tecla
1
PRG.NUM.DE COPIAS
[1JUEGO] ENTRA 1 - 50
FINO
. Pueden seleccionarse manualmente los modos
COPIA
. El display indicará:
Si desea hacer una sola copia, no tiene que hacer nada más. La máquina
espera un momento y después empieza a copiar.
EX.FINO
STOP
y
Para hacer varias copias, introduzca en el teclado numérico el número de
2
copias que desea hacer. Luego pulse de nuevo la tecla
COPIA
. La máquina
empieza a hacer el número de copias indicado.
16Guía de instal ación
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.