OKI OKIOFFICE 84 User's Guide [fr]

OKIOFFICE
84
Guide de l’utilisateur
Oki s’assure que toutes les informations contenues dans ce document sont complètes, exactes et à jour. Oki décline toute responsabilité en cas d’erreur échappant à son contrôle. Par ailleurs, Oki ne peut en aucun cas garantir que les modifications apportées par d’autres fabricants aux logiciels et à l’équipement mentionnés dans ce guide n’auront pas d’incidence sur les informations fournies dans ce document. Le simple fait de mentionner des logiciels fabriqués par d’autres sociétés ne constitue pas nécessairement un engagement de la part d’Oki.
Première édition Octobre 1998. Copyright 1998 Oki. Tous droits réservés. Rédigé et composé par le service de documentation Oki Europe
Ltd. Ce produit est conforme aux normes du Conseil de l’Europe 89/
336/EEC et 73/23/EEC dans le cadre de l’harmonisation des lois des différents pays membres se rapportant à la compatibilité électromagnétique et la sécurité.
OKI et OKIOFFICE est une marque déposée d’Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque d’United States Environmental Protection Agency.

Symboles employés dans cet ouvrage

Ce symbole indique une ‘note’. Les notes sont des indications ou des conseils fournis à titre de complément d’information.
Ce symbole indique une ‘attention’. Ces avertissements spéciaux doivent être lus et strictement respectés pour éviter d’endommager votre matériel.
Ce symbole indique un ‘avertissement’. Ces avertissements spéciaux doivent être lus et strictement respectés pour éviter de vous exposer ou d’exposer autrui à un danger.

Energy Star

En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Oki a déterminé que ce produit répond aux consignes Energy Star sur le rendement énergétique.
2
OKIOFFICE 84

Sommaire

Symboles employés dans cet ouvrage ................................ 2
Energy Star ......................................................................... 2
SECURITE..............................................................................6
Généralités .......................................................................... 6
Conseils d’installation ........................................................ 6
Utilisation et maintenance .................................................. 7
Manipulation de la cartouche de toner et de l’ensemble
tambour d’image................................................................. 7
Premiers secours ................................................................. 8
INTRODUCTION................................................................... 9
Fonctions............................................................................9
Multi-Fonction.................................................................10
IDENTIFICA TION DES COMPOSANTS..............................11
Ce que vous avez dû recevoir ..................................... 11
Description du matériel ...............................................1 2
Description du matériel ...............................................1 3
Panneau de commande ................................................14
Touches et voyants du panneau de commande ............... 1 5
Clavier des monotouches ................................................. 1 8
Numérotation avec les monotouches..........................18
Utilisation .................................................................... 1 8
Signaux sonores ............................................................... 1 9
INSTALLATION .................................................................... 2 0
Démarrage .........................................................................2 0
Où installer votre télécopieur ..................................... 2 0
Déballage .........................................................................2 0
Paramétrage du télécopieur.............................................. 2 1
Installation des bacs à papier et des empileurs...........21
Installation de la cartouche de toner...........................21
Raccordement de la ligne téléphonique .....................23
Raccordement d’un téléphone, du combiné ou d’un
répondeur ..................................................................... 24
Branchement du câble d’alimentation ......................... 24
Chargement du papier....................................................... 24
Réglage de l’horloge ........................................................ 25
Paramétrage du mode de réponse ..................................... 25
Options de mode de réponse........................................ 26
Changement du mode de réponse................................ 27
Identification du télécopieur............................................. 27
Paramétrage de l’identification du télécopieur............ 28
Paramétrage de la langue.................................................. 29
Raccordement à un central privé ...................................... 29
Fonction MFP ................................................................... 30
REPERTOIRES TELEPHONIQUES ................................... 31
Programmation des monotouches .................................... 31
Paramètres des monotouches....................................... 32
Numérotation chaînée.................................................. 33
Programmation des numéros abrégés............................... 33
Programmation de groupes............................................... 34
Français
Guide de l’utilisateur 3
UTILISA TION DE B ASE....................................................... 36
Préparation des documents .............................................. 3 6
Dimensions des documents .........................................3 6
Documents de plusieurs pages ....................................36
Chargement des documents .............................................36
Envoi d’une télécopie à un seul destinataire................... 3 7
Composition avec la touche RECHERCHE ...............38
Composition en temps réel .........................................38
Rappel..........................................................................38
Confirmation des résultats ..........................................39
Interruption d’une transmission .................................. 3 9
Réception manuelle de télécopies...................................3 9
Réception de télécopies en mémoire ............................... 3 9
Réception en mémoire................................................. 3 9
Réception sans papier ................................................. 4 0
Réception sans toner ...................................................40
Suppression des messages en mémoire .......................40
Rejet des télécopies indésirables ..................................... 4 1
Pannes de courant et mémoire .........................................41
Reproduction ...................................................................4 2
Reproduction avec l’introducteur manuel de papier . 4 2
Demande de communication vocale ............................... 4 3
Emission d’une demande de communication vocale . 4 3
Réponse à une demande de communication vocale ..43
OPERA TIONS A V ANCEES.................................................... 44
Envoi de télécopies à plusieurs destinataires ou plusieurs
groupes.............................................................................. 44
Emission différée.............................................................. 46
Emission différée vers des destinataires uniques ....... 4 6
Emission différée vers des groupes et/ou des
destinataires multiples ................................................. 47
Annulation d’une émission différée ............................ 50
Télécopies confidentielles ................................................ 51
Envoi de télécopies conf identielles.............................. 51
Réception de télécopies confidentielles....................... 52
Création d’une boîte aux lettres confidentielle............ 52
Fermeture d’une boîte aux lettres confidentielle ......... 53
Changement du mot de passe d’une boîte aux lettres .53
Impression de télécopies confidentielles ..................... 54
Diffusion relayée ..............................................................55
Poste de lancement de diffusion relayée.....................55
Station de relayage. .....................................................5 5
Rapport de diffusion relayée.......................................55
Lancement de la diffusion relayée ..............................55
Relève ............................................................................... 56
Emission par relève .....................................................56
Réception par relève.................................................... 5 8
Annulation d’une émission par relève ........................58
Impression des messages bulletin ............................... 59
Double accès ....................................................................59
Pendant l’envoi de télécopies ..................................... 5 9
Pendant la réception de télécopies .............................60
Pendant le tirage de copies .........................................60
Pendant l’impression de rapports................................60
4
OKIOFFICE 84
PROGRAMMATION .............................................................61
Personnalisation des fonctions et opérations ..................61
Consultation des paramètres actuels...........................61
Paramètres des fonctions utilisateur ................................61
Liste des paramètres des fonctions utilisateur ............61
Changement des paramètres des fonctions utilisateur 65
Réglage de la sonnerie distincte .................................66
Boîtes aux lettres personnelles ........................................ 6 7
Création d’une boîte aux lettres personnelle (Relève)6 7
Fermeture d’une boîte aux lettres personnelle (Relève). 6 7
Mot de passe mémoire......................................................68
Création d’un mot de passe mémoire..........................68
Changement d’un mot de passe mémoire ................... 68
Suppression d’un mot de passe mémoire ....................69
Accès limité ...................................................................... 69
Création d’un mot de passe de limitation................... 7 0
Changement de mot de passe de limitation................ 7 0
Suppression d’un mot de passe de limitation ............. 7 1
Paramètres de numérotation.............................................71
Liste des paramètres de numérotation......................... 72
Modification des paramètres de numérotation...........73
RAPPORTS............................................................................7 4
Interprétation des rapports ...............................................7 4
Rapport d’activité ....................................................... 7 4
Rapport de confirmation de diffusion......................... 7 4
Rapport de fichiers actifs en mémoire......................... 75
Répertoire téléphonique .............................................. 75
Rapport de configuration ............................................7 5
Rapport de confirmation de message..........................76
Rapport de réception confidentielle ..........................7 6
Rapport de saisie de diffusion..................................... 7 6
Rapport de coupure de courant...................................7 6
Impression de rapports .....................................................77
Impression d’un rapport de confirmation de message 77
Impression d’autres rapports .......................................77
Codes utilisés dans les rapports .......................................77
Codes de résultat .........................................................77
Codes de communication............................................78
RESOLUTION DE PROBLEMES .........................................79
Dégagement de bourrages de documents ........................79
Dégagement de bourrages de papier d’impression.......... 79
Changement de la cartouche de toner .............................81
Changement de l’ensemble tambour d’image.................8 3
Consultation des compteurs d’impressions.....................84
Transport du télécopieur ..................................................8 5
Vérifications en cas d’incident ........................................ 8 5
Messages à l’écran............................................................88
Ecran normal................................................................ 88
Messages d’erreur ........................................................ 88
CARACTERISTIQUES ......................................................... 91
Index......................................................................................92
Français
Guide de l’utilisateur 5

SECURITE

Conseils d’installation
Votre télécopieur a été conçu avec soin en vue de vous assurer de nombreuses années de service fiable et sûr. Comme avec tout appareil électrique, il convient toutefois de prendre certaines précautions élémentaires pour éviter de vous blesser ou d’endommager la machine.

Généralités

Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr mais à portée de main pour pouvoir le consulter à mesure des besoins.
Lisez et respectez les étiquettes de sécurité et d’instructions apposées sur la machine elle-même.
Débranchez le télécopieur avant de le nettoyer. N’employez jamais de produits liquides ou d’aérosols sur la machine.
Placez votre télécopieur sur une surface ferme et stable. Un support instable crée des risques de chute, avec éventuellement dommages ou blessures corporelles. Sur une surface molle comme un tapis, un canapé ou un lit, les orifices d’aération peuvent être obstrués, provoquant une surchauffe de la machine.
N’installez pas le télécopieur à proximité d’un point d’eau, et évitez toute projection de liquide sur la machine.
6
Installez votre télécopieur dans un local non poussiéreux et à l’abri de la lumière solaire directe.
Ne raccordez pas la machine à la même source électrique qu’un appareil générant des bruits électriques (climatiseurs par exemple).
Confiez les réglages électroniques à un personnel qualifié.
La prise LINE sert à relier votre télécopieur à une ligne téléphonique normale. Pour éviter d’endommager votre système téléphonique ou le télécopieur, ne raccordez jamais la machine à autre chose qu’une prise téléphonique normale.
Pour des raisons de sécurité, votre télécopieur possède une fiche à 3 broches avec mise à la terre, qui ne peut se brancher que sur une prise avec fil de terre. Si votre prise murale ne permet pas de brancher cette fiche, c’est qu’elle est peut­être d’un modèle ancien, sans mise à la terre. Faites-la remplacer par un électricien. N’utilisez pas d’adaptateur pour contourner la mise à la terre.
La prise électrique doit se trouver à proximité du télécopieur, et être facilement accessible.
Les deux prises TEL qui se trouvent à l’arrière du télécopieur ne conviennent qu’aux appareils à 2 fils. Tous les combinés ne répondent pas à la sonnerie des appels lorsqu’ils sont branchés sur la prise d’une rallonge.
Ce télécopieur n’assure pas obligatoirement la prise de ligne si un combiné est raccordé à la même ligne.
OKIOFFICE 84
Si ce télécopieur est raccordé à la même ligne qu’un combiné ou un autre appareil doté d’un dispositif d’alerte sonore ou d’un détecteur automatique de sonnerie, il risque de se produire des sonneries, des bruits ou des déclenchements intempestifs du détecteur de sonnerie, phénomènes dont la compagnie de téléphone ne sera pas responsable.

Utilisation et maintenance

Nettoyez le panneau de commande ainsi que le reste de l’appareil avec un chiffon sec.
Aucune autre intervention que celles spécifiquement mentionnées dans ce manuel n’est à la portée de l’utilisateur. Ne tentez pas vous-même de réparer la machine ou d’en lubrifier les parties mobiles.
Débranchez le câble d’alimentation avant de retirer les objets ayant pu tomber à l’intérieur de la machine.
Débranchez immédiatement le télécopieur s’il a subi des dégâts physiques. Prévoyez sa réparation ou sa mise au rebut.
Si votre télécopieur doit changer de place, débranchez toujours la ligne téléphonique avant le câble d’alimentation. Pour rebrancher la machine, branchez d’abord le câble d’alimentation, et ensuite la ligne téléphonique.
Ce télécopieur n’est pas prévu pour être utilisé en parallèle avec un autre matériel téléphonique.
Manipulation de la cartouche de toner et de l’ensemble tambour d’image
Conservez les cartouches de toner et les ensembles tambour d’image dans leurs emballages jusqu’au moment de leur utilisation. Lors du changement d’une cartouche de toner ou d’un tambour, réutilisez cet emballage pour mettre au rebut l’élément usagé.
N’exposez pas les cartouches de toner et les tambours d’images à la lumière plus de cinq minutes. N’exposez jamais le tambour vert (à l’intérieur du tambour d’image) à la lumière solaire directe.
Tenez toujours l’ensemble tambour d’image par les extrémités, jamais par le milieu. Ne touchez jamais le tambour vert qui se trouve à l’intérieur du tambour d’image.
Pour éviter d’endommager l’ensemble tambour d’image, employez toujours les cartouches de toner d’origine OKI.
Procédez avec précaution lorsque vous retirez la cartouche de toner. Evitez tout contact avec les vêtements ou autres matières poreuses. Les taches de toner sont indélébiles.
Le toner répandu en petite quantité sur la peau ou les vêtements peut s’éliminer par nettoyage immédiat au savon et à l’eau FROIDE. L’eau chaude rend le nettoyage beaucoup plus difficile.
Français
Guide de l’utilisateur 7

Premiers secours

EN CAS D’INGESTION DE TONER: Faire vomir le
patient et faire appel aux services médicaux. Ne jamais tenter de faire vomir une personne sans connaissance ou de lui administrer quoi que ce soit par voie orale.
EN CAS D’INHALATION DE TONER: Emmener le
patient à l’air libre. Faire appel aux services médicaux.
EN CAS DE PROJECTION DE TONER DANS LES YEUX: Rincer abondamment les yeux à l’eau froide, mais non glacée, pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec le doigts. Faire appel aux services médicaux.
8
OKIOFFICE 84

INTRODUCTION

Nous vous remercions pour l’acquisition de ce télécopieur OKIOFFICE . Cette machine, qui met en oeuvre les derniers progrès de la technologie des diodes électroluminescentes pour transférer sur papier ordinaire les images reçues ou copiées, est destinée à faire de l’envoi et de la réception de télécopies une opération rapide et simple.

Fonctions

L ’OKIOFFICE 84 possède les fonctions suivantes:
10 monotouches permettant de composer automatiquement, avec une seule touche, des numéros de téléphone préprogrammés.
70 numéros abrégés supplémentaires.
Possibilité de programmer 5 groupes, ce qui vous permet de transmettre un document à plusieurs destinataires avec une seule sélection.
Fonction de recherche, permettant de rechercher par nom les numéros de téléphone préprogrammés.
Transmission en demi-teintes avec 64 nuances de gris.
Communication par fax jusqu’à 14.400 bits par seconde.
Rappel automatique et réémission d’un document si le numéro appelé est occupé ou en cas de difficultés de communication.
Fonctions évoluées d’émission et de réception, y compris possibilité de 5 émissions différées, émission vers plusieurs destinataires, émission et réception confidentielles, lancement de diffusion relayée et relève.
Fonctions évoluées d’émission et de réception mémoire, dont réception automatique en mémoire, avec impression protégée ou non par mot de passe.
Rapport vous permettant de contrôler l’activité et le paramétrage de votre télécopieur.
Mode économie d’énergie automatique.
Modes de réponse permettant la réception automatique ou manuelle de télécopies et le passage automatique de la conversation à la réception de télécopies, avec possibilité de raccorder sur la ligne un répondeur en série après le télécopieur.
Fonction de réseau fermé, vous permettant de réserver à certains correspondants l’envoi ou la réception de télécopies.
Votre télécopieur vous permet également de tirer 50 exemplaires d’un document sur papier de grammage normal (80 g/m2).
1 Mo de mémoire intégrée.
Fonction évoluée de double accès, vous permettant de charger des documents et d’en préparer l’émission pendant que le télécopieur envoie ou reçoit un autre message.
Numérisation rapide des originaux.
Français
Guide de l’utilisateur 9
Réduction automatique de largeur à 95 % pour ramener au sein des valeurs imprimables les dimensions de télécopies dépassant la zone d’impression de la machine. Cette fonction est également disponible en reproduction.
Contrôle de l’accès à la machine par un mot de passe à quatre chiffres.

Multi-Fonction

Le software multi-fonction fourni avec ce télécopieur, permet à celui-ci de communiquer avec un PC. Dés que ce software est installé de votre ordinateur vous pouvez :
D’utiliser le télécopieur comme imprimante locale.
D’envoyer des télécopies directement depuis l’ordinateur.
De recevoir et d’enregistrer des télécopies directement sur l’ordinateur.
De numériser des pages avec le télécopieur pour les enregistrer sur l’ordinateur.
De soumettre les télécopies reçues ou les pages numérisées à une reconnaissance optique de caractères (OCR).
De programmer facilement des répertoires téléphoniques dans votre télécopieur.
10
OKIOFFICE 84

IDENTIFICATION DES COMPOSANTS

Ce que vous avez dû recevoir

Bac à documents
Câble d’alimentation
Français
Bac à papier/Empileur de copies
Cartouche de toner
Ensemble tambour d’image (à l’intérieur du télécopieur)
Guide de l’utilisateur 11
Câble téléphonique
Empileur de documents
Télécopieur

Description du matériel

Bac à papier/Empileur de copies
Vous pouvez charger dans ce bac
jusqu’à 100 feuilles de papier. 30
feuilles de télécopies reçues ou de
copies peuvent s’empiler au-dessus.
Panneau de commande
Empileur de documents
Reçoit les documents faxés ou
copiés.
Bac à documents Reçoit les originaux destinés à être faxés ou copiés.
Guides de document Réglez ces guides à la largeur des documents à faxer ou à copier.
Clavier des touches une frappe
Introducteur manuel de papier Introduisez dans cette fente les papiers d’un type différent de celui contenu dans le bac à papier.
12
OKIOFFICE 84

Description du matériel

Prise LINE Borne de connexion de l’appareil à la ligne
Connecteur PC
Branchez sur ce
connecteur le câble de
l’ordinateur.
Tête d’impression à diodes
Cette barre noire est l’élément
du télécopieur qui écrit les
images reçues ou copiées sur
le tambour d’image. Elle doit
être nettoyée à chaque
changement de cartouche de
toner.
Ensemble tambour d’image
L’ensemble tambour d’image contient
le tambour photosensible vert qui
reçoit les images de la tête
d’impression à diodes et les transfère
sur le papier.
Guide de l’utilisateur 13
téléphonique.
Prise TEL Bornes de connexion du télécopieur à un téléphone externe.
Interrupteur marche / arrêt
Prise d’alimentation électrique Branchez dans cette prise le câble d’alimentation fourni avec le télécopieur.
Cartouche de toner Ce cylindre noir, installé dans l’ensemble tambour d’image, contient la poudre noire qui est l’encre de votre télécopieur. Il vous faudra installer une cartouche neuve lorsque le message CHANGER CART. TONER apparaîtra à l’écran.
Français

Panneau de commande

14
OKIOFFICE 84

Touches et voyants du panneau de commande

1 Ecran à cristaux liquides: Cet écran vous fournit des

instructions et des informations pendant l’utilisation ou la programmation de votre télécopieur.
2 Résolution de transmission/touche ô OUI: cette touche
permet de choisir la résolution à laquelle les document sont transmis. Choisissez NORM. pour les originaux normaux, FIN et EXTRA FIN pour les documents complexes ou imprimés en petits caractères, et PHOTO pour ceux comportant des couleurs ou de nombreuses nuances de gris.
Cette touche vous servira également à faire des sélections ou à déplacer le curseur lors de la programmation.
3 Type d’original/Touche NON õ: Cette touche sélectionne
le contraste à appliquer au document à transmettre. Choisissez CLAIR pour les originaux trop clairs, NORMAL pour les documents bien contrastés, et FONCE pour les originaux trop sombres.
Cette touche vous servira également à faire des sélections ou à déplacer le curseur lors de la programmation.
4 Touche MODE: Cette touche définit le mode de réponse de
votre télécopieur, c’est-à-dire la façon dont il répond aux appels et reçoit les télécopies. L’écran affiche en permanence la sélection en cours. Consultez la partie Réglage du mode de réponse plus loin dans ce manuel pour plus ample information sur les modes de réponse disponibles sur votre télécopieur.
5 Touche R: Lors de la programmation des touches une frappe
et des numéros de composition automatique, utilisez cette touche pour indiquer au télécopieur qu’il doit attendre la tonalité de ligne extérieure ou internationale avant de composer la suite du numéro de téléphone. Lorsque vous programmerez des numéros TSI/CSI et de rappel, cette touche vous servira également à entrer le symbole «+» (voir Touche Plus (+)).
6 Touche RECHERCHE: Il est possible d’associer un nom
ou un ID de lieu aux numéros des touches une frappe et à ceux de composition automatique. Cette touche, utilisée seule ou combinée avec le clavier numérique, vous permet de rechercher ces numéros alphabétiquement. Elle permet également de rechercher les touches une frappe et les numéros de composition automatique non affectés.
7 Touche LIGNE: Un appui sur cette touche en cours de
communication par télécopie indique à l’opérateur distant que vous souhaitez lui parler une fois terminée l’émission ou la réception du document. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que les deux machines possèdent un téléphone externe. Pour répondre à une demande de conversation vocale, appuyez sur cette touche après avoir décroché le combiné. Hors transmission, un appui sur cette touche ouvre la ligne téléphonique pour une numérotation manuelle (fonction non disponible dans certains pays). Lors de la prise de ligne, vous entendez la tonalité dans le haut-parleur du télécopieur.
8 Touche BIS: Un appui sur cette touche rappelle
manuellement le dernier numéro composé sur le télécopieur.
Français
Guide de l’utilisateur 15
Note: si la machine a été paramétrée pour passer en mode économie d’énergie (après trois minutes d’inactivité), la fonction de rappel manuel est désactivée.
9 Touche NUM. AUTO: Les numéros de composition sont
des numéros abrégés qui accélèrent la composition. Au lieu de composer le numéro de téléphone complet, il suffit de taper un code à deux chiffres correspondant à ce numéro. Vous pouvez également utiliser les ID (noms) de lieu associés aux numéros de composition automatique pour rechercher par leur nom ces lieux avec la touche RECHERCHE. Cette touche s’utilise aussi en combinaison avec la touche #/GROUPE pour sélectionner des groupes préprogrammés lors de l’envoi de télécopies à plusieurs destinataires.
10 Touche CHOIX FONCTION: Un appui sur cette touche
active les fonctions avancées d’émission et de réception de votre télécopieur, afin d’obtenir des rapports et de programmer la machine. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche CHOIX FONCTION, puis sur la touche une frappe portant l’indication de la fonction désirée. En cours de programmation, ou lors de la sélection d’autres fonctions, un deuxième appui sur CHOIX FONCTION ramène directement le télécopieur au mode repos.
11 Touche COPIE: Après avoir chargé un document, appuyez
sur cette touche pour faire une copie. S’il n’y a pas de document dans la machine, vous obtenez en appuyant une fois sur cette touche un rapport à l’écran de confirmation de la dernière émission, et un rapport imprimé en appuyant
16
une deuxième fois. La touche COPIE peut également servir de raccourci pour programmer les touches une frappe et les numéros de composition automatique. Après avoir chargé un document, et avoir composé manuellement un numéro de téléphone, appuyez sur COPIE pour programmer instantanément ce numéro dans une touche une frappe ou un numéro de composition automatique libres.
12 Touche STOP: Cette touche annule toute opération en cours
et éteint le voyant ALARME. Après chargement du papier, appuyez sur cette touche pour annuler les situations d’erreur après avoir rectifié le problème. Pendant la programmation, un appui sur la touche STOP vous fait reculer pas à pas dans les fonctions de programmation déjà sélectionnées.
13 Touche DEBUT: Un appui sur la touche DEBUT déclenche
l’opération indiquée à l’écran ou confirme les informations que vous avez saisies. Lorsque le télécopieur est en mode économie d’énergie, un appui sur la touche DEBUT lui fait quitter ce mode.
14 Voyant ALARME: Ce voyant s’allume en rouge, et la machine
émet un signal sonore en cas de problème. Pour éteindre le voyant, appuyez sur la touche STOP et rectifiez le problème.
15 Touche Plus (+) (Monotouche 8): Chacun des numéros de
télécopie que vous saisissez ou programmez dans le télécopieur peut comporter 32 chiffres. Il est possible de composer des numéros plus longs par une combinaison de monotouches, de numéros abrégés et d’une saisie au clavier numérique. Pour programmer un numéro long dans une
OKIOFFICE 84
touche une frappe ou un numéro de composition automatique, appuyez sur la touche Plus à la fin de la première partie du numéro pour indiquer à la machine qu’il s’agit d’un numéro composite.
Lorsque vous programmez des TSI/CSI et des numéros de rappel dans votre télécopieur, cette touche permet d’entrer le symbole “+”.
16 Touche PAUSE (Monotouche 10): Cette touche du clavier
des monotouches permet d’insérer des pauses de trois secondes dans les numéros programmés. Avec cette touche, vous pourrez par exemple demander au télécopieur d’attendre la tonalité d’une ligne extérieure ou internationale. Les pauses introduites dans les numéros sont représentées par le symbole “P”.
17 Touche ESPACE (Monotouche 9): Cette touche du clavier
des monotouches permet d’entrer des espaces lors de la programmation, ou d’effacer des informations programmées antérieurement. Les espaces introduits de la sorte ne servent qu’à faciliter la lecture, et n’ont aucun effet sur la composition.
18 Clavier des monotouches: Vous trouverez la description
de toutes les fonctions du clavier des monotouches dans la partie suivante, Clavier des touches une frappe.
19 Etiquette monotouche: Après avoir programmé un numéro
dans une monotouche, soulevez le capuchon plastique de la touche et écrivez le nom du destinataire sur l’étiquette, puis remettez le capuchon en place.
20 #/Touche Groupe: Une fois que vous avez programmé un
certain nombre de monotouches ou de numéros abrégés, cette touche vous permet de créer des groupes grâce auxquels vous pourrez envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Le document chargé, appuyez sur la touche NUM. AUTO, puis sur cette touche pour sélectionner le groupe auquel vous voulez envoyer la télécopie.
21 Touche 0/UNIQUE: Lors de la composition, cette touche
sert à entrer un «0». Lorsque vous programmez votre ID émetteur ou un ID de lieu, cette touche vous permet d’entrer différents caractères spéciaux, comme ! # et ’ ( ) * + , - . /: ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ å ø
22 Clavier numérique: Lors de la numérotation, ces douze
touches opèrent comme celles d’un combiné téléphonique. En programmation, elles permettent de saisir des chiffres, des lettres et d’autres caractères. Après avoir appuyé sur la touche RECHERCHE, le clavier numérique sert également à rechercher les noms de lieux programmés dans votre télécopieur.
23 */Touche multi-fréquence: Si votre télécopieur est réglé
pour une numérotation par impulsions, cette touche vous permet de passer à la numérotation multi-fréquences en cours d’appel. En programmation, elle permet de créer des numéros fonctionnant en mode mixte, c’est-à-dire numérotation par impulsions, puis multi-fréquence.
Note: Cette fonction n’est pas disponible dans certains pays.
Français
Guide de l’utilisateur 17

Clavier des monotouches

Les monotouches sont d’une grande utilité. Elles permettent de composer rapidement un numéro en une seule touche, et donnent accès aux fonctions et options de programmation de votre télécopieur.

Numérotation avec les monotouches

Pour composer un numéro, il suffit d’appuyer sur la monotouche appropriée. Vous pouvez programmer deux numéros de téléphone dans chaque touche: un numéro primaire, qui sera appelé le premier, et un numéro de repli qui sera composé automatiquement en cas d’échec du premier appel.
Vous pouvez aussi chercher par leur nom les ID de lieu associés aux touches une frappe à l’aide de la touche RECHERCHE.

Utilisation

Les monotouches vous serviront également à sélectionner des fonctions spéciales d’émission et de réception, à obtenir des rapports, et à programmer la machine.
Pour sélectionner une fonction au clavier des monotouches, appuyez sur la touche CHOIX FONCTION, puis sur la touche une frappe correspondante.
1 Touche TX DIFFEREE: Cette touche permet d’envoyer
un fax à une date et une heure ultérieures, jusqu’à trois jours de la date actuelle.
18
2 Touche IMPRESSION: Cette touche permet d’imprimer,
après saisie d’un mot de passe à 4 chiffres, un document confidentiel reçu en mémoire dans votre boîte personnelle.
Si votre télécopieur est en mode réception en mémoire, cette touche permet d’imprimer les documents reçus de la sorte. Elle sert aussi à imprimer les messages de relève bulletin, eux aussi conservés en mémoire.
Note: Le fait de changer le mode de réponse de votre télécopieur provoque l’impression immédiate des télécopies non confidentielles reçues en mémoire.
3 Touche TX CONFIDENTIEL: Cette touche permet
d’envoyer un document confidentiel à une boîte aux lettres personnelle (une zone de stockage en mémoire) de la machine destinataire.
4 Touche TX RELAYEE: Cette touche permet de paramétrer
une émission de télécopie relayée. Dans ce type d’émission, votre télécopieur déclenche l’émission en envoyant le document à un deuxième télécopieur, lequel l’envoie à son tour à un certain nombre de destinataires.
5 Touche RELEVE: Cette touche permet de numériser des
documents et de les conserver en mémoire, après quoi le
OKIOFFICE 84
télécopieur attend qu’une autre machine l’appelle et lui demande de lui envoyer un document (émission par relève).
S’il n’y a pas de document sur la table de chargement, cette touche lance un appel vers une autre machine et lui demande d’envoyer les documents qu’elle conserve en mémoire (réception par relève).
6 Touche IMPR. RAPPORT: Cette touche permet
d’imprimer manuellement des rapports.
7 Touche AFFICHAGE COMPTEURS: Votre télécopieur
conserve le compte des pages imprimées et numérisées. Cette touche permet de consulter ces compteurs et de réinitialiser le compteur de tambour de la machine après un changement de tambour d’image.
8 Touche PROG. NUMERO.: Cette touche permet de
programmer les monotouches, les numéros abrégés et les groupes.
9 Touche PROG. UTILISATEUR: Cette touche permet de
programmer les informations d’identification de votre télécopieur, d’en régler l’horloge, de paramétrer des boîtes aux lettres pour la réception de messages confidentiels, de modifier les réglages des fonctions et les paramètres de numérotation du télécopieur, de programmer les mots de passe servant à imprimer les messages conservés en mémoire, et de limiter l’utilisation de la machine.
10 Touche NETTOY. IMPR.: Cette touche déclenche
l’impression d’une page de nettoyage, afin de débarrasser le tambour d’image des dépôts de toner.
Guide de l’utilisateur 19

Signaux sonores

Votre télécopieur émet différents sons pour vous informer de certaines conditions particulières.
Son d’appui sur une touche: bref bip émis à chaque appui sur une touche.
Bips d’erreur: Si vous n’appuyez pas sur la bonne touche, la machine émet trois brefs bips. Si le télécopieur rencontre un problème en cours de communication, il émet trois bips longs. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter le signal sonore, puis imprimez un rapport de confirmation de message pour vérifier l’origine du problème en appuyant deux fois sur la touche COPIE, sans avoir chargé de documents.

T onalité de demande de conversation vocale: Au cours d’une communication de télécopie, vous ou votre correspondant pouvez lancer une demande de conversation vocale. Lorsque le correspondant émet sa demande ou répond à la vôtre, votre télécopieur émet un gazouillis répétitif.

T onalité de fin de session: A la fin de chaque session de télécopie réussie, la machine émet un bref bip pour vous informer qu’elle n’a rencontré ni erreurs ni problèmes de communication.

Tonalité de combiné décroché: Si votre télécopieur est doté d’un combiné et que celui-ci reste décroché, la machine émet un gazouillis intermittent. Pour arrêter ce signal, raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche STOP.

Français

INSTALLATION

Démarrage

Pour installer votre nouveau télécopieur, suivez les instructions depuis la partie Déballage jusqu’à la partie Paramétrage de l’identification du télécopieur. Ces étapes doivent être terminées pour que la machine fonctionne correctement.
Si vous avez acquis une option pour votre télécopieur, consultez la documentation qui l’accompagne.

Où installer votre télécopieur

1. Installez la machine à l’abri de la poussière et de la lumière solaire directe.
2. Laissez un espace de quelques centimètres de chaque côté de la machine pour assurer une bonne ventilation.
3. Vérifier la présence à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise électrique.
4. Choisissez un endroit où l’humidité relative soit entre 20 et 80 %, et la température entre 10 et 32 °C.

Déballage

illustrations de la partie Identification des composants, retirez ceux-ci du carton et placez-les sur une surface solide.
1. Télécopieur
2. Cartouche de toner 3 . Ensemble tambour d’image (à l’intérieur du télécopieur) 4 . Câble d’alimentation 5 . Câble de ligne téléphonique 6 . Bac à papier/Empileur de copies
7. Bac à documents 8 . Empileur de documents 9 Software multi-fonction sur CD -ROM. 10 . Ce manuel
Note: L’emballage peut également contenir un combiné, avec son berceau et son câble. S’il manque des éléments, avertissez immédiatement votre revendeur pour qu’il les remplace. Conservez le carton et les cales d’emballage pour le cas où vous auriez à transporter la machine.
Attention: N’expédiez pas le télécopieur avec l’ensemble tambour d’image et la cartouche de toner en place. Consultez la partie Transport du télécopieur plus loin dans ce manuel.
Avant de commencer, vérifiez la présence dans l’emballage de tous les éléments listés ci-dessous. En vous référant aux
20
OKIOFFICE 84

Paramétrage du télécopieur

Installation des bacs à papier et des empileurs

1. Engagez les taquets du bac à papier / empileur de copies dans les fentes situées tout à fait à l’arrière de la machine, jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
2. Introduisez le bac à documents dans la longue fente horizontale située en haut de la machine, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Engagez les taquets de l’empileur de documents dans les fentes situées à l’avant de la machine, jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.

Installation de la cartouche de toner

1. Retirez avec précaution la feuille de protection de l’introducteur de documents.
2 . Ouvrez le capot supérieur.
3. Saisissez le panneau de commande. Tirez vers le haut et vers vous jusqu’à ce qu’il se débloque et faites-le pivoter pour dégager l’ouverture.
Attention: N’exposez pas le tambour d’images à la lumière plus de cinq minutes. N’exposez jamais le tambour vert (à l’intérieur du tambour d’image) à la lumière solaire directe. Tenez toujours l’ensemble tambour d’image par les extrémités. Ne touchez jamais le tambour vert à l’intérieur du tambour d’image.
Français
Guide de l’utilisateur 21
4. Soulevez et sortez l’ensemble tambour d’image, en le protégeant de la lumière solaire directe. Ne touchez pas la surface verte du tambour.
5 . Retirez avec précaution la feuille de protection de l’ensemble
tambour d’image.
6 . Remettez l’ensemble tambour d’image dans le télécopieur.
Vérifiez que les taquets des deux côtés du tambour sont bien en place, de la façon indiquée. Appuyez ensuite
fermement sur les deux extrémités du tambour pour qu’il s’enclenche en position.
7. Retirez la protection plastique situées dans le tambour d’image.
A vertissement: Procédez avec précaution lorsque vous manipulez la cartouche de toner. Evitez tout contact avec les vêtements ou autres matières poreuses. En cas de problèmes avec le toner, reportez-vous aux instructions de sécurité données au début de ce manuel.
8. Retirez la cartouche de toner de son emballage et secouez­la doucement de gauche à droite pour répartir le toner. Décollez ensuite avec précaution le ruban adhésif blanc du bas de la cartouche.
22
OKIOFFICE 84
Attention: V eillez introduire la cartouche dans le bon sens dans le tambour d’image.
9. Les côtés striés étant tournés vers le haut et le levier coloré à votre droite, introduisez la cartouche de toner dans l’ensemble tambour d’image. Faites d’abord glisser à l’intérieur le côté gauche, puis abaissez le côté droit en place.
10. Une fois la cartouche de toner en place, poussez le levier coloré à fond vers l’avant pour le bloquer et libérer le toner.
11. Fermez le capot supérieur du télécopieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Français
12. Fermez le panneau de commande en appuyant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Branchement du câble d’alimentation
Attention: A vant de brancher, vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt est sur Arrêt (le “0” en position enfoncée)
1. Introduisez le câble d’alimentation dans la prise d’arrivée située à l’arrière du télécopieur.
Guide de l’utilisateur 23
2. Branchez l’autre extrémité dans une prise électrique avec terre.
Raccordement de la ligne téléphonique
1 . Introduisez l’une des extrémités du câble téléphonique dans
la prise LINE, à l’arrière de la machine.
2. Branchez l’autre extrémité dans votre prise téléphonique murale.
3 . Mettez le télécopieur en marche avec l’interrupteur marche
/ arrêt. L’heure et le mode de réponse actuel apparaissent à l’écran. Votre télécopieur est désormais en mode repos, prêt à envoyer ou recevoir des télécopies.
Note: Vous pouvez à présent raccorder un combiné téléphonique à votre télécopieur. Voir les instructions ci­dessous.
Raccordement d’un téléphone, du combiné ou d’un répondeur
1 . Introduisez l’une des extrémités du câble téléphonique dans
l’une des deux prises TEL, à l’arrière du télécopieur.
2 . Branchez l’autre extrémité dans la prise de votre téléphone,
combiné ou répondeur.
Note: Pour brancher à la fois un répondeur et un téléphone, commencez par raccorder le répondeur au télécopieur, puis branchez le câble du téléphone dans la prise de téléphone du répondeur.
Note: Pour qu’un répondeur puisse fonctionner avec le télécopieur, il vous faudra activer le mode TAD. Voir Paramétrage du mode de réponse plus loin dans ce manuel.

Chargement du papier

V otre télécopieur peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier de grammage normal (80 g/m2). Les meilleurs résultats s’obtiennent avec un papier spécialement destiné aux imprimantes laser ou aux photocopieurs.
24
OKIOFFICE 84
Votre télécopieur réduit automatiquement (jusqu’à 75 %) la hauteur des images qu’il reçoit afin qu’elles tiennent sur le papier chargé. Par exemple, s’il reçoit un document créé à l’origine sur un papier au format Legal, il réduit la page de façon à ce qu’elle tienne sur un format A4 ou Letter.
Note: Votre télécopieur est réglé en usine pour le format A4. Si vous avez l’intention d’utiliser un format différent, indiquez ce format dans la fonction utilisateur 1ER FORMAT PAPIER. Voir Programmation plus loin dans ce manuel.
1 . Réglez le guide de papier droit à la largeur du papier.
2 . Retirez le papier de son enveloppe (100 feuilles maximum).
Prêtez attention à l’étiquette indiquant le côté imprimable. Déliassez le papier.
3 . Placez les feuilles dans le bac à papier, face imprimable en
bas.
4 . Réglez le guide de papier gauche de façon à l’aligner sur la
largeur du papier.
Attention: Tenez fermement le papier pour éviter que la feuille supérieure ne glisse.
Réglage de l’horloge
Suivez ces instructions pour régler l’heure et la date sur votre télécopieur.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la monotouche PROGRAM. UTIL.
3. Au clavier numérique, appuyez sur 3. L’écran affiche
3:REGL. HORLOGE3:REGL. HORLOGE
3:REGL. HORLOGE
3:REGL. HORLOGE3:REGL. HORLOGE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
4. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche le réglage
actuel de date et d’heure.
5. Au clavier numérique, entrez les nouvelles valeurs.
6. Appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre saisie.
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Paramétrage du mode de réponse

Français
Votre télécopieur possède plusieurs modes de réponse qui déterminent la façon dont il gère les appels entrants (aussi bien de télécopie que vocaux). Le mode de réponse en vigueur est affiché à l’écran de la machine au repos.
Guide de l’utilisateur 25

Options de mode de réponse

Le mode de réponse qui vous conviendra le mieux dépend de la façon dont vous utilisez votre télécopieur et des appareils téléphoniques externes qui lui sont reliés. Commencez par prendre connaissance des différents modes de réponse listés, puis suivez les instructions ci-dessous.
Mode Réception auto [
FAXFAX
FAX]: Si votre télécopieur est relié à
FAXFAX
une ligne téléphonique réservée à la télécopie, choisissez le mode Réception auto. La machine supposera que tous les appels sont des fax, et recevra automatiquement tous les messages.
Mode Réception manuelle [
TELTEL
TEL]: Si vous utilisez la même ligne
TELTEL
pour la télécopie et le téléphone et si la plupart de vos appels entrants sont vocaux, TEL est le mode de réponse qui vous convient. A chaque appel, le télécopieur sonne comme un téléphone. Vous pouvez répondre soit avec un téléphone externe, soit avec le combiné raccordé à votre télécopieur. Si, en décrochant, vous entendez des tonalités de télécopieur (normalement un bip bref toutes les trois secondes), appuyez sur la touche DEBUT pour recevoir le fax. Si vous ne répondez pas lorsque quelqu’un essaie de vous envoyer un fax, la machine ne le recevra pas.
Note: Certains modèles anciens de télécopieurs n’envoient pas de tonalités CNG, et la ligne peut rester muette lorsque vous répondez à un appel en mode de réponse TEL.
Si vous répondez à un appel avec un téléphone relié à la même ligne, mais pas directement à votre télécopieur, vous pouvez ordonner à ce dernier de commencer la réception de télécopie en tapant au clavier du téléphone un code à deux chiffres de
réception à distance. Voir Réception à distance dans Programmation plus loin dans ce manuel.
Mode de commutation auto téléphone/fax [
T/FT/F
T/F]: Lorsque les
T/FT/F
appels entrant comprennent à la fois des fax et des communications vocales, le meilleur choix est le mode Commutation Téléphone/Fax Auto. Dans ce mode, votre télécopieur détecte si l’appel est vocal ou téléphonique. S’il provient d’un autre télécopieur, votre machine passe en mode fax et reçoit le message. Si l’appel est vocal, elle sonne comme un téléphone. Si vous ne décrochez pas, elle repasse en mode télécopie pour permettre au correspondant de vous envoyer manuellement un fax.
Note: N’adoptez ce mode que si le téléphone se trouve à proximité du télécopieur. Après la première sonnerie, le téléphone se tait, et seul le télécopieur continue à sonner.
Mode répondeur [
TADTAD
TAD]: Employez ce mode si vous avez raccordé
TADTAD
un répondeur à votre télécopieur. Si un appel ne reçoit pas de réponse, le répondeur s’active et se tient prêt à envoyer le message d’accueil que vous y avez enregistré. En même temps, le télécopieur surveille l’appel pour déterminer s’il s’agit d’une communication vocale ou d’une télécopie. Dans ce dernier cas, le télécopieur reçoit le fax, et aucun message vocal ne s’enregistre sur le répondeur. Dans le cas d’un appel vocal, le télécopieur n’intervient pas, et l’appelant peut vous laisser un message vocal sur le répondeur.
Note: Dans certains pays, le mode répondeur est normalement désactivé. Pour le faire activer, consultez votre revendeur.
26
OKIOFFICE 84
Mode réception en mémoire [
si vous voulez que les télécopies entrantes soient enregistrées dans la mémoire du télécopieur, et non pas imprimées immédiatement. Vous pourrez ensuite imprimer les messages conservés en mémoire avec la fonction IMPRESSION.
Pour interdire l’impression des télécopies reçues en mode réception en mémoire, vous pouvez programmer un mot de passe dans votre télécopieur . V oir Création d’un mot de passe Mémoire dans Programmation, plus loin dans ce manuel.
Mode Réception PC [
télécopieur est relié à un ordinateur et si le le software multi­fonction est installé sur ce dernier. Le télécopieur se comporte alors comme un modem fax, les messages entrants étant envoyés directement à l’ordinateur, qui les enregistre, au lieu d’être imprimés par le télécopieur ou enregistrés dans sa mémoire.

Changement du mode de réponse

Suivez ces instructions pour changer le mode de réponse de votre télécopieur.
1. Appuyez sur la touche MODE. Votre télécopieur affiche le mode de réponse actuel.
2. Appuyez à nouveau sur la touche MODE. La machine passe au mode de réponse suivant.
3. Continuez à appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le mode de réponse voulu apparaisse à l’écran. Après une courte pause, la machine programme le nouveau mode et
MEMMEM
MEM]: Utilisez ce mode de réponse
MEMMEM
PCPC
PC]: Utilisez ce mode lorsque votre
PCPC
revient au mode repos, en affichant le nouveau mode de réponse.

Identification du télécopieur

Les télécopieurs se servent des informations que vous saisissez ici pour s’identifier lors des communications. Dans la plupart des pays, la programmation de ces informations dans un télécopieur est une obligation légale. Les informations à saisir ici sont les suivantes:

TSI/CSI: Il s’agit du numéro de téléphone de votre télécopieur. Ce numéro apparaît à l’écran et sur les rapports des machines avec lesquelles vous communiquez, ainsi qu’en haut des télécopies que vous envoyez.

ID émetteur: Il s’agit d’un titre descriptif, indiquant généralement l’endroit où se trouve votre télécopieur ou le nom de votre entreprise ou de votre agence. L ’ID émetteur est imprimé en haut de chacune des télécopies que vous envoyez. Il peut comporter jusqu’à 32 caractères. Les 16 premiers caractères de votre ID émetteur représentent également votre ID personnel, qui peut apparaître sur les écrans ou les rapports des machines avec lesquelles vous communiquez.

Note: Certains télécopieurs n’impriment pas votre TSI/ CSI sur les pages qu’elles reçoivent. Pour vous assurer que votre TSI/CSI soit toujours imprimé, vous pouvez inclure votre numéro de télécopie dans votre ID émetteur.

Numéro de rappel: Le numéro de rappel est un numéro de téléphone (et non pas de télécopie) auquel l’opérateur de la machine

Français
Guide de l’utilisateur 27
destinataire peut vous joindre. Si vous demandez une conversation vocale en cours de transmission et que personne ne réponde à votre appel, votre télécopieur envoie automatiquement une page de garde portant un message de rappel avec la mention «Veuillez rappeler» et un numéro de téléphone auquel on peut vous joindre. C’est ce numéro que vous saisissez ici.
Paramétrage de l’identification du télécopieur
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL. L’écran affiche:
1: PROGRAM. FONCTION1: PROGRAM. FONCTION
1: PROGRAM. FONCTION
1: PROGRAM. FONCTION1: PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Au clavier numérique, appuyez sur 4. L’écran affiche:
4: PRG. DONNEES SYS.4: PRG. DONNEES SYS.
4: PRG. DONNEES SYS.
4: PRG. DONNEES SYS.4: PRG. DONNEES SYS. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
NUM.=<TSI/CSI>NUM.=<TSI/CSI>
NUM.=<TSI/CSI>
NUM.=<TSI/CSI>NUM.=<TSI/CSI> ID=<ID EMETTEUR>ID=<ID EMETTEUR>
ID=<ID EMETTEUR>
ID=<ID EMETTEUR>ID=<ID EMETTEUR>
5. Lorsque l’écran se vide, entrez au clavier numérique le numéro de téléphone complet de votre télécopieur (20 caractères maximum).
Note : La monotouche TIRET (R) ou 8/+ vous permet de saisir en tête du numéro un caractère “+”, ce qui est une manière courante d’indiquer le code d’accès international
précédant l’indicatif du pays. La touche une frappe 9/ ESPACE permet d’insérer des espaces dans un numéro.
6. Appuyez sur la touche DEBUT pour enregistrer votre saisie.
7. Entrez votre ID émetteur. Cet intitulé descriptif peut comporter 32 caractères. Voir les instructions ci-dessous.
Pour faire ceci Utilisez
Entrer des chiffres Clavier numérique. Appuyez une fois sur Entrer des espaces Touche une frappe ESPACE
Entrer des tirets Touche R Entrer des caractères Repérez le caractère voulu sur le clavier alphabétiques numérique. Appuyez sur cette touche
Entrer des caractères Appuyez sur la touche 0/UNIQUE jusqu’à spéciaux ce que le caractère voulu apparaisse. Les
Entrer le caractère Appuyez sur la touche NON õ pour faire suivant. passer le curseur à la position suivante. Déplacer le curseur Touches ô OUI et NON õ. pour effectuer
des corrections
chaque chiffre voulu.
jusqu’à ce que le caractère apparaisse.
caractères disponibles sont les suivants: ! # et ’ ( ) * + , - . /: ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ å ø
8. Appuyez sur la touche DEBUT pour enregistrer votre saisie. L’écran affiche:
NUM=<NUM. RAPPEL>NUM=<NUM. RAPPEL>
NUM=<NUM. RAPPEL>
NUM=<NUM. RAPPEL>NUM=<NUM. RAPPEL>
9. Lorsque l’écran se vide, saisissez au clavier numérique le numéro de téléphone qui apparaîtra sur les messages de rappel (20 caractères maximum).
28
OKIOFFICE 84
Note: La touche une frappe TIRET ou 8/+ vous permet de saisir en tête du numéro un caractère «+», ce qui est une manière courante d’indiquer le code d’accès international précédant l’indicatif du pays. La touche une frappe 9/ ESPACE permet d’insérer des espaces dans un numéro.
10. Appuyez sur la touche DEBUT pour enregistrer votre saisie.
11. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Note: [****] indique la langue que le télécopieur emploie actuellement.
5. Appuyez sur la touche NON õ pour passer à l’autre langue installée.
6. Pour valider le changement de langue, appuyez sur la touche ô OUI.
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Français

Paramétrage de la langue

Votre télécopieur est livré avec deux langues installées pour les messages à l’écran et les rapports. Suivez les instructions ci­dessous pour changer de langue.
Note: Votre revendeur pourra vous proposer d’autres langues.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
NUM. FONCTION[xx]NUM. FONCTION[xx]
NUM. FONCTION[xx]
NUM. FONCTION[xx]NUM. FONCTION[xx] ENTRER 01-28ENTRER 01-28
ENTRER 01-28
ENTRER 01-28ENTRER 01-28
4. Au clavier numérique, tapez 14. L’écran affiche:
14:LANGUE14:LANGUE
14:LANGUE
14:LANGUE14:LANGUE [****] OUI ([****] OUI (
[****] OUI (
[****] OUI ([****] OUI (
Guide de l’utilisateur 29
àà
/1-/1-
à
/1-
àà
/1-/1-
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
66
))
6
)
66
))
àà
))
à
)
àà
))

Raccordement à un central privé

Un central privé est un système téléphonique interne. S’il vous faut composer un numéro préfixe pour joindre le réseau public, c’est que votre ligne est raccordée à un central.
Si votre télécopieur doit être raccordé à un central, suivez les instructions ci-dessous. Ces paramètres permettent à la machine d’identifier les chiffres du préfixe de numérotation dans les numéros que vous programmez ou composez sur le télécopieur. Après avoir composé ce préfixe, la machine attendra qu’une ligne extérieure soit disponible avant de composer le reste.
Attention: Dans certains pays, vous devrez peut-être faire appel à l’après-vente pour apporter ces changements. En outre, certains centraux imposent des réglages supplémentaires sur le télécopieur. Si vous rencontrez encore des difficultés dans les communications par fax après avoir accompli les étapes suivantes, consultez votre revendeur.
1 . Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur 2. L’écran affiche:
2: PARAMETRES 2: PARAMETRES
2: PARAMETRES
2: PARAMETRES 2: PARAMETRES OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
D’APPELD’APPEL
D’APPEL
D’APPELD’APPEL
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI jusqu’à ce que l’écran affiche:
RESEAU PRIVE PABXRESEAU PRIVE PABX
RESEAU PRIVE PABX
RESEAU PRIVE PABXRESEAU PRIVE PABX [[
NON] OUI (NON] OUI (
[
NON] OUI (
[[
NON] OUI (NON] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
5. Appuyez sur la touche NON õ. L’affichage devient:
RESEAU PRIVE PABXRESEAU PRIVE PABX
RESEAU PRIVE PABX
RESEAU PRIVE PABXRESEAU PRIVE PABX [[
OUI] OUI (OUI] OUI (
[
OUI] OUI (
[[
OUI] OUI (OUI] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche ô OUI jusqu’à ce que l’écran affiche:
PREFIXE NUM.PREFIXE NUM.
PREFIXE NUM.
PREFIXE NUM.PREFIXE NUM. [[
NON] OUI (NON] OUI (
[
NON] OUI (
[[
NON] OUI (NON] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
7. Appuyez sur la touche NON õ. L’affichage devient:
PREFIXE NUM.PREFIXE NUM.
PREFIXE NUM.
PREFIXE NUM.PREFIXE NUM. [xxxx] ENTRER 4 CHIFFRES[xxxx] ENTRER 4 CHIFFRES
[xxxx] ENTRER 4 CHIFFRES
[xxxx] ENTRER 4 CHIFFRES[xxxx] ENTRER 4 CHIFFRES
8. Au clavier numérique, tapez le numéro que vous composez habituellement pour appeler l’extérieur.
9. Appuyez sur la touche une frappe 9/ESPACE jusqu’à ce que l’affichage change.
10. Appuyez sur la touche ô OUI.
11. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Note: Le préfixe d’appel extérieur doit figurer en tête de tous les numéros de téléphone que vous programmez dans le télécopieur ou que vous composez au clavier numérique.
Note: Pour désactiver par la suite les fonctions RESEAU PRIVE PABX et PREFIXE NUM., suivez les étapes 1 à
7 ci-dessus. A l’étape 8, appuyez quatre fois sur la touche 9/ESPACE, puis passez aux étapes 10 à 11.

Fonction MFP

Pour utiliser votre télécopieur en imprimante/fax/scanner, vous devrez installer le software multi-fonction, qui est livré avec la machine. Pour plus ample information sur l’utilisation du télécopieur comme périphérique d’ordinateur, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel MFP .
30
OKIOFFICE 84

REPERTOIRES TELEPHONIQUES

Programmation des monotouches

Votre télécopieur possède dix monotouches qui permettent une composition rapide. Vous pouvez enregistrer deux numéros de télécopie de 32 chiffres dans chaque monotouche, un numéro principal et un de repli, lequel est appelé si le principal est occupé ou ne répond pas. Vous pouvez également entrer un ID de lieu de 15 caractères dans chaque touche une frappe.
Note: Pour repérer les monotouches non encore programmées, appuyez plusieurs fois sur la touche RECHERCHE.
Note: Si toutes les monotouches sont programmées, la recherche passe automatiquement au premier numéro de composition automatique non affecté.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION, puis sur la touche une frappe PROG. NUMERO. L’écran affiche:
PROG. DESTINATAIREPROG. DESTINATAIRE
PROG. DESTINATAIRE
PROG. DESTINATAIREPROG. DESTINATAIRE ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
2. Appuyer sur la monotouche à programmer. L’écran affiche brièvement:
NUM.=<NUM. FAX>NUM.=<NUM. FAX>
NUM.=<NUM. FAX>
NUM.=<NUM. FAX>NUM.=<NUM. FAX> ID=<ID DE LIEU>ID=<ID DE LIEU>
ID=<ID DE LIEU>
ID=<ID DE LIEU>ID=<ID DE LIEU>
ou le numéro de télécopie ou ID de lieu précédemment programmé.
MT, A/C, #MT, A/C, #
MT, A/C, #
MT, A/C, #MT, A/C, #
))
)
))
3 . Entrez le numéro de télécopie principal de la façon suivante:
Pour faire ceci Utilisez
Entrer des chiffres Clavier numérique. Entrer des espaces Touche une frappe 9/ESPACE Entrer des tirets (par Touche R exemple pour attendre une tonalité) Entrer des pauses (par Touche PAUSE exemple pour attendre une ligne extérieure) Ajouter un passage de Touche */Tonale la numérotation par impulsions à la numérotation tonale pour une partie de l’appel Déplacer le curseur Touches ô OUI et NON õ. pour effectuer des corrections
4. Appuyez sur la touche DEBUT.
5. Entrez l’ID de lieu. Cet intitulé descriptif peut comporter jusqu’à 15 caractères. Voir les instructions ci-dessous.
Pour faire ceci Utilisez
Entrer des chiffres Clavier numérique. Appuyez une fois sur
chaque chiffre voulu. Entrer des espaces Touche une frappe 9/ESPACE Entrer des tirets Touche R Entrer des caractères Repérez le caractère voulu sur le clavier alphabétiques numérique. Appuyez sur cette touche
jusqu’à ce que le caractère apparaisse. Entrer des caractères Appuyez sur la touche 0/UNIQUE jusqu’à spéciaux ce que le caractère voulu apparaisse. Les
caractères disponibles sont les suivants: !
# et ’ ( ) * + , - . /: ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ
å ø
Français
Guide de l’utilisateur 31
Pour faire ceci Utilisez
Entrer le caractère Appuyez sur la touche NON õ pour faire suivant. passer le curseur à la position suivante. Déplacer le curseur Touches ô OUI et NON õ. pour effectuer des corrections
6. Appuyez sur la touche DEBUT. L’écran affiche:
NUM.=<OU DESTINATAIRE>NUM.=<OU DESTINATAIRE>
NUM.=<OU DESTINATAIRE>
NUM.=<OU DESTINATAIRE>NUM.=<OU DESTINATAIRE>
7. Entrez le numéro de repli. Voir les instructions qui suivent l’étape 3.
8. Appuyez sur la touche DEBUT pour terminer la programmation de la touche une frappe. L’écran affiche:
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION
PROGRAMMATION
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
MT, A/C, #MT, A/C, #
MT, A/C, #
MT, A/C, #MT, A/C, #
))
)
))
9. Pour poursuivre la programmation des monotouches, retournez à l’étape 2. Si vous avez terminé la programmation, appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
10. Enlevez le capuchon plastique qui recouvre l’étiquette de la touche. Inscrivez sur l’étiquette le nom du correspondant et remettez le capuchon en place.
Note: Si vous souhaitez effacer la programmation d’une monotouche, suivez les étapes 1 à 2. A l’étape 3, appuyez sur la touche 9/ESPACE jusqu’à ce que le numéro soit effacé, puis poursuivez par les étapes 8 à 10.

Paramètres des monotouches

Si vous rencontrez des difficultés lors des communications avec
un correspondant situé dans une zone à fortes interférences, programmez la monotouche pour ce destinataire et essayez d’activer la protection contre les échos, ou de diminuer la vitesse de transmission pour cette touche.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
NUM. FONCTION [xx]NUM. FONCTION [xx]
NUM. FONCTION [xx]
NUM. FONCTION [xx]NUM. FONCTION [xx] ENTRER 01-28ENTRER 01-28
ENTRER 01-28
ENTRER 01-28ENTRER 01-28
4. Au clavier numérique, tapez 28. L’écran affiche:
28: PARAM MONOTOUCHE28: PARAM MONOTOUCHE
28: PARAM MONOTOUCHE
28: PARAM MONOTOUCHE28: PARAM MONOTOUCHE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
5. Appuyez sur la monotouche dont vous voulez changer les paramètres. L’écran affiche:
PROTECTION ECHOPROTECTION ECHO
PROTECTION ECHO
PROTECTION ECHOPROTECTION ECHO [[
NON] OUI (NON] OUI (
[
NON] OUI (
[[
NON] OUI (NON] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche NON õ pour activer la protection contre les échos.
7. Appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre sélection. L’écran affiche:
VITESSEVITESSE
VITESSE
VITESSEVITESSE [14,4 K] OUI ([14,4 K] OUI (
[14,4 K] OUI (
[14,4 K] OUI ([14,4 K] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
32
OKIOFFICE 84
8. Appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer la vitesse de transmission, ou appuyez sur la touche NON õ jusqu’à ce que la vitesse désirée soit sélectionnée.
9. Appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre sélection. L’écran affiche:
28:PARAM 28:PARAM
28:PARAM
28:PARAM 28:PARAM OUI (OT) NON (OUI (OT) NON (
OUI (OT) NON (
OUI (OT) NON (OUI (OT) NON (
MONOTOUCHEMONOTOUCHE
MONOTOUCHE
MONOTOUCHEMONOTOUCHE
àà
))
à
)
àà
))
10. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Note: Si vous êtes par la suite amené à affecter cette touche à un autre destinataire, n’oubliez pas de désactiver la protection contre les échos et de restaurer la vitesse de transmission à 14,4 K.
L’écran affiche APPUYER SUR UF/CA/RECH. Sélectionnez ensuite la monotouche ou le numéro abrégé contenant la deuxième partie du numéro. Si vous n’avez pas programmé cette dernière partie, tapez-la manuellement au clavier numérique. Appuyez sur la touche DEBUT pour lancer l’émission.

Programmation des numéros abrégés

Votre télécopieur possède 70 numéros abrégés qui permettent de sélectionner et de composer avec deux chiffres seulement. Vous pouvez saisir pour chacun 32 chiffres et un ID de lieu de 15 caractères.
Note: Pour trouver les numéros abrégés non encore programmés, appuyez à plusieurs reprises sur la touche

Numérotation chaînée

Chaque numéro de télécopie saisi ou programmé peut comporter jusqu’à 32 chiffres. S’il vous faut composer des numéros plus longs, vous pouvez recourir à la fonction de numérotation chaînée.
Pour créer un numéro chaîné, programmez ses 31 premiers chiffres dans une monotouche ou un numéro abrégé. Appuyez ensuite sur la monotouche 8/+ pour indiquer à la machine qu’il s’agit d’un numéro chaîné. Programmez ensuite le reste du numéro dans une autre monotouche ou un autre numéro abrégé. Vous pouvez également, si vous le souhaitez, laisser non programmée la deuxième partie du numéro et la saisir manuellement au clavier numérique.
Pour utiliser un numéro chaîné, sélectionnez la monotouche ou le numéro abrégé contenant la première partie du numéro.
Guide de l’utilisateur 33
RECHERCHE.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION, puis sur la touche une frappe PROG. NUMERO. L’écran affiche:
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION
PROGRAMMATION
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
MT, A/C, #MT, A/C, #
MT, A/C, #
MT, A/C, #MT, A/C, #
))
)
))
2. Appuyez sur la touche NUM. AUTO.
3. Au clavier numérique, tapez un code à 2 chiffres (de 01 à
70) pour le numéro abrégés que vous voulez programmer.
4. L’écran affiche brièvement:
NUM.=<NUM. FAX>NUM.=<NUM. FAX>
NUM.=<NUM. FAX>
NUM.=<NUM. FAX>NUM.=<NUM. FAX> ID=<ID DE LIEU>ID=<ID DE LIEU>
ID=<ID DE LIEU>
ID=<ID DE LIEU>ID=<ID DE LIEU>
ou le numéro de télécopie et ID de lieu précédemment programmés.
Français
5 . Entrez le numéro. Voir les instructions ci-dessous.
Pour faire ceci Utilisez
Entrer des chiffres Clavier numérique. Entrer des espaces Touche une frappe 9/ESPACE Entrer des tirets (par Touche R exemple pour attendre une tonalité) Entrer des pauses (par Touche PAUSE exemple pour attendre une ligne extérieure) Ajouter un passage de Touche */Tonale la numérotation par impulsions à la numérotation tonale pour une partie de l’appel Déplacer le curseur Touches ô OUI et NON õ. pour effectuer des corrections
6. Appuyez sur la touche DEBUT.
7. Entrez l’ID de lieu. Cet intitulé descriptif peut comporter 15 caractères. Voir les instructions ci-dessous.
Pour faire ceci Utilisez
Entrer des chiffres Clavier numérique. Appuyez une fois sur
chaque chiffre voulu. Entrer des espaces Touche une frappe ESPACE Entrer des tirets Touche R Entrer des caractères Repérez le caractère voulu sur le clavier alphabétiques numérique. Appuyez sur cette touche
jusqu’à ce que le caractère apparaisse. Entrer des caractères Appuyez sur la touche 0/UNIQUE jusqu’à spéciaux ce que le caractère voulu apparaisse. Les
caractères disponibles sont les suivants: !
# et ’ ( ) * + , - . /: ; = ? · ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ
å ø
Entrer le caractère Appuyez sur la touche NON õ pour faire suivant. passer le curseur à la position suivante. Déplacer le curseur Touches ô OUI et NON õ. pour effectuer des corrections
8. Appuyez sur la touche DEBUT pour terminer la
programmation du numéro abrégés. L’écran affiche:
NUM. NUM.
NUM. ABREGESNUM. ABREGES
NUM.
NUM. ABREGES
NUM. NUM.
NUM. ABREGESNUM. ABREGES
ENTRER 01-70ENTRER 01-70
ENTRER 01-70
ENTRER 01-70ENTRER 01-70
[xx] [xx]
[xx]
[xx] [xx]
9. Pour poursuivre la programmation des numéros abrégés, retournez à l’étape 3. Si vous avez terminé la programmation, appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
Note: Si vous souhaitez effacer la programmation d’un numéro abrégés, suivez les étapes 1 à 4. A l’étape 5, appuyez sur la touche 9/ESPACE jusqu’à ce que le numéro soit effacé, puis poursuivez par les étapes 8 à 9.

Programmation de gr oupes

Lorsque vous aurez programmé un certain nombre de monotouches et de numéros abrégés, vous pourrez les affecter à des groupes, ce qui vous permettra d’envoyer une même télécopie à plusieurs destinataires. Vous pouvez programmer 5 groupes, avec un maximum de 80 numéros pour l’ensemble des groupes.
34
OKIOFFICE 84
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION, puis sur la touche une frappe PROG. NUMERO. L’écran affiche:
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION
PROGRAMMATION
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
MT, A/C, #MT, A/C, #
MT, A/C, #
MT, A/C, #MT, A/C, #
))
)
))
2. Au clavier numérique, appuyez sur la touche #. L’écran affiche:
PROG. GROUPE [xx]PROG. GROUPE [xx]
PROG. GROUPE [xx]
PROG. GROUPE [xx]PROG. GROUPE [xx] ENTRER 1 - 5ENTRER 1 - 5
ENTRER 1 - 5
ENTRER 1 - 5ENTRER 1 - 5
3. Au clavier numérique, tapez le numéro de groupe (1 à 5) que vous voulez programmer.
4. L’écran affiche le numéro du groupe actuel et
SELECT DEST.(S)SELECT DEST.(S)
SELECT DEST.(S)
SELECT DEST.(S)SELECT DEST.(S) OUI (STR/OUI (STR/
OUI (STR/
OUI (STR/OUI (STR/
DEST.) EXITDEST.) EXIT
DEST.) EXIT
DEST.) EXITDEST.) EXIT
( (
(
( (
àà
à
àà
))
)
))
Vous pouvez à présent ajouter un lieu à ce groupe (ou en supprimer un). Voir les instructions ci-dessous.
Pour faire ceci Utilisez
Ajouter un numéro de Appuyez sur la monotouche. monotouche Appuyez sur DEBUT pour l’ajouter au
Ajouter un numéro Appuyez sur NUM. AUTO Entrez le numéro abrégé à 2 chiffres. Appuyez sur DEBUT pour
Effacer le numéro Appuyez sur la touche une frappe. d’une touche Appuyez sur DEBUT pour l’effacer du
Effacer un numéro Appuyez sur la touche NUM. AUTO. Entrez abrégé le code à 2 chiffres du numéro abrégé.
groupe.
l’ajouter au groupe.
groupe.
Appuyez sur DEBUT pour l’effacer du groupe.
Rechercher un numéro Maintenez la touche RECHERCHE par son nom enfoncée jusqu’à ce que le nom voulu
apparaisse. Appuyez sur DEBUT pour l’ajouter ou l’effacer.
5. Votre sélection terminée (par appui sur la touche DEBUT),
l’écran affiche à nouveau:
SELECT DEST.(S)SELECT DEST.(S)
SELECT DEST.(S)
SELECT DEST.(S)SELECT DEST.(S) OUI (STR/LOC.) QUITTER (OUI (STR/LOC.) QUITTER (
OUI (STR/LOC.) QUITTER (
OUI (STR/LOC.) QUITTER (OUI (STR/LOC.) QUITTER (
àà
à
àà
))
)
))
Continuez à ajoutez des numéros au groupe ou à en supprimer. Chaque groupe peut contenir la totalité des numéros monotouches ou abrégés.
6. La programmation du groupe terminée, appuyez sur la
touche NON õ. L’écran affiche:
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION
PROGRAMMATION
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH.,
ENTRER (RECH., ENTRER (RECH.,
MT, A\C, #MT, A\C, #
MT, A\C, #
MT, A\C, #MT, A\C, #
))
)
))
7. Pour programmer un autre groupe, retournez à l’étape 2. Si
vous avez terminé, appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
Note: Après avoir terminé la programmation d’un groupe, vous pouvez la vérifier en exécutant les étapes 1 à 3. A l’étape 4, appuyez à plusieurs reprises sur la touche DEBUT pour consulter tous les numéros programmés. Pour en supprimer un, appuyez sur la touche NON õ.
Note: Il est possible d’imprimer les numéros programmés dans les groupes. Voir Répertoire téléphonique dans Rapports, plus loin dans ce manuel.
Français
Guide de l’utilisateur 35

UTILISATION DE BASE

Préparation des documents

Utilisez dans la mesure du possible des documents de bonne qualité pour vos transmissions. Ceux qui conviennent le mieux sont les documents imprimés, dactylographiés ou rédigés à la pointe feutre noire.
N’envoyez pas de documents qui ne soient pas rectangulaires.
N’envoyez jamais de documents humides, poisseux ou froissés, ou portant des agrafes ou des trombones. Votre télécopieur est toutefois capable de transmettre des documents comportant des trous d’agrafes, ayant été pliés ou dont les coins sont légèrement cornés.
Si vous avez des doutes, essayez d’abord de faire une copie du document sur le télécopieur (introduisez le document face lisible vers le bas, et appuyez sur la touche COPIE).
Si vos documents sont excessivement froissés, déchirés ou chiffonnés, tirez-en une copie sur un photocopieur et envoyez cette copie, ce qui vous permettra en outre d’agrandir ou de réduire le document avant de l’envoyer.

Dimensions des documents

Les documents doivent être larges d’au moins 148 mm et longs d’au moins 128 mm. La largeur maximum est de 216 mm et la longueur maximum de 356 mm.
Note: Si vous avez souvent des documents dépassant 356 mm, votre revendeur pourra éventuellement régler le télécopieur pour qu’il puisse numériser et transmettre des documents jusqu’à 1500 mm de long. Notez cependant qu’avec ce réglage, la machine n’est plus capable de détecter les défauts d’introduction des documents de plusieurs pages.

Documents de plusieurs pages

V otre télécopieur peut numériser les papiers d’un grammage nominal de 50 à 105 g/m2. Vous pouvez charger à la fois jusqu’à 20 feuilles de papier normal de 80 g/m2 (papier pour photocopieur par exemple), et 15 pour les papiers plus épais. Si le papier est très épais, introduisez les feuilles manuellement et envoyez-les une par une.
Si vous chargez plusieurs pages pour une émission, l’épaisseur du papier doit se situer entre 0,08 mm et 0,13 mm. Pour une émission d’une seule page, elle peut aller de 0,06 mm à 0,15 mm.

Chargement des documents

Pour éviter les bourrages et autres problèmes au cours de la numérisation, empilez soigneusement vos documents, en alignant bien le bord des pages avant de les charger. Ne chargez pas en même temps des documents de format différent.
Note: Vous pouvez charger un document et en préparer l’émission alors même que votre télécopieur est en train d’envoyer ou de recevoir un autre message (à condition que l’introducteur de documents soit libre). Pour ce faire, chargez
36
OKIOFFICE 84
le document, sélectionnez le destinataire et appuyez sur la touche DEBUT. Le document est alors numérisé en mémoire, pour être envoyé à la fin de la communication en cours.
1. Réglez les guides de document à la largeur du papier.
5 . Si nécessaire, réglez le niveau de contraste avec les touches
Type d’original ou NON õ.
Type de document Contraste à appliquer
Documents normalement contrastés NORMAL Documents trop clairs CLAIR Documents trop sombres FONCE
6. Vos documents sont désormais prêts à être envoyés ou reproduits.
Français
2. Empilez bien les documents et placez-les tournés vers le bas dans l’introducteur de documents. Si nécessaire, réglez à nouveau les guides de document au plus près.
3. Les documents sont alors saisis et la page inférieure est entraînée dans la machine.
4. Si nécessaire, réglez la résolution avec les touches de résolution d’émission ou ô OUI.
Type de document Résolution à appliquer
Documents de bureau ordinaires NORM. (normale) Documents en petits caractères ou autres détails fins FIN ou EXTRA FIN Documents avec photos ou
nombreuses nuances de gris PHOTO
Envoi d’une télécopie à un seul destinataire
1. Chargez vos documents.
2. Sélectionnez le destinataire. Voir les instructions ci-dessous.
Pour composer avec Faites ceci
Une touche une frappe Appuyez sur la touche une frappe. Un numéro abrégé Appuyez sur la touche NUM, AUTO puis
entrez au clavier numérique le numéro abrégé à deux chiffres.
Clavier numérique Composez comme sur un téléphone
normal. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche ô OUI pour revenir en arrière et corriger la saisie.
Téléphone externe Décrochez le combiné et composez le
numéro de la machine destinataire. Si celle-ci est en mode réception automatique, vous entendez une tonalité aiguë. Si quelqu’un répond, demandez-lui d’appuyer sur la touche DEBUT de son télécopieur.
3. Si nécessaire, appuyez sur la touche DEBUT pour lancer la
transmission. Le tableau ci-dessous explique les messages
Guide de l’utilisateur 37
qui peuvent apparaître au cours d’une transmission de télécopie classique.
Message Explication
(lieu) ID personnel ou TSI/CSI du destinataire. Si
NUMEROTATION Votre télécopieur est en train de composer APPEL La ligne sonne.

EMISSION Votre télécopieur est en train d’envoyer le RESULTAT = OK La télécopie a bien été envoyée.

ERREUR COMM. Si ce message d’erreur ou un autre

ces informations ne sont pas programmées dans la machine destinataire, ce sont l’ID de lieu ou le numéro de téléphone saisis par vous qui l’identifient pendant la transmission.
le numéro.
message.
apparaît, c’est qu’un problème s’est présenté au cours de la communication. Essayez d’envoyer à nouveau le document. Voir la partie Résolution de problèmes.

Composition avec la touche RECHERCHE

Si vous n’êtes pas sûr de la monotouche ou du numéro abrégé qui contient le numéro du destinataire, utilisez la touche RECHERCHE pour consulter la liste alphabétique de tous les ID de lieu programmés dans votre télécopieur.
1. Pour choisir les destinataires, appuyez sur la touche RECHERCHE. L’écran affiche
RECHERCHE RECHERCHE
RECHERCHE
RECHERCHE RECHERCHE ENTRER 1ER CARAC.ENTRER 1ER CARAC.
ENTRER 1ER CARAC.
ENTRER 1ER CARAC.ENTRER 1ER CARAC.
REPERT.REPERT.
REPERT.
REPERT.REPERT.
2 . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RECHERCHE
pour parcourir dans l’ordre alphabétique la liste complète, ou choisissez une lettre au clavier numérique, et appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour consulter les ID de lieu commençant par cette lettre.

Composition en temps réel

Votre télécopieur compose normalement le numéro complet du destinataire choisi en une seule fois. Occasionnellement, il peut s’avérer nécessaire de composer les numéros en temps réel (chiffre par chiffre).
Si votre télécopieur est équipé d’un combiné, vous pouvez composer en temps réel en décrochant ou en appuyant sur la touche LIGNE.
Note: La composition en temps réel avec la touche LIGNE n’est pas possible dans certains pays.

Rappel

Si la ligne est occupée ou ne répond pas, le télécopieur rappelle le numéro après un certain délai. En outre, dans le cas d’une émission à partir de la mémoire, si une erreur se produit en cours de communication, il rappelle le destinataire et tente à nouveau d’envoyer le document. Vous pouvez recomposer manuellement à tout moment en appuyant sur la touche BIS.
38
OKIOFFICE 84

Confirmation des résultats

Après la transmission, appuyez une fois sur la touche COPIE (sans charger de document) pour faire apparaître à l’écran un rapport confirmant l’émission. Pour imprimer ce rapport, appuyez une deuxième fois sur la touche COPIE. Voir Rapports pour plus ample information.
Interruption d’une transmission
Pour interrompre une transmission en cours, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez deux fois sur la touche STOP. L’écran affiche
ARRETARRET
ARRET
ARRETARRET
2. Si des documents sont arrêtés quelque part dans l’introducteur de documents, le message suivant apparaît à l’écran.
RECHARGER DOCUMENTRECHARGER DOCUMENT
RECHARGER DOCUMENT
RECHARGER DOCUMENTRECHARGER DOCUMENT
Appuyez à nouveau sur la touche STOP. Le télécopieur fait parcourir au document le reste de son chemin.
Note: Si votre télécopieur ne parvient pas à faire avancer le document, consultez la partie Résolution de problèmes.

Réception manuelle de télécopies

Votre machine reçoit les télécopies automatiquement, à moins qu’elle n’ait été mise en mode de réception manuelle [TEL]. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous.
Guide de l’utilisateur 39
1. Lorsque votre téléphone ou votre télécopieur sonnent, décrochez le combiné. Si l’appel est vocal, répondez normalement.
2. Si l’appel provient d’un télécopieur, ou si votre correspondant souhaite vous envoyer un fax après la conversation, appuyez sur la touche DEBUT et raccrochez le combiné.
Note: Vous pouvez aussi ordonner au télécopieur de commencer à recevoir en tapant le code à 2 chiffres de réception à distance au clavier de votre téléphone. Voir Réception à distance.
3. La transmission terminée, un bip long vous indique que la télécopie a été correctement reçue.

Réception de télécopies en mémoire

Dans les situations suivantes, votre télécopieur n’imprime pas directement les messages, mais les reçoit automatiquement en mémoire.

Réception en mémoire

Lorsque la machine est en mode réception en mémoire, elle enregistre les messages dans sa mémoire au lieu de les imprimer. L’écran affiche MSG. EN MEMOIRE lorsque des télécopies ont été reçues dans ce mode.

Lorsque vous changez le mode de réception de votre télécopieur, toutes les télécopies non confidentielles présentes en mémoire s’impriment automatiquement.
Français
Si vous souhaitez imprimer les télécopies en mémoire sans changer le mode de réception, procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la monotouche IMPRESSION. L’écran affiche:
IMPRIM. MEMOIRE ?IMPRIM. MEMOIRE ?
IMPRIM. MEMOIRE ?
IMPRIM. MEMOIRE ?IMPRIM. MEMOIRE ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’impression des messages
en mémoire commence.
Note: Si un mot de passe de réception en mémoire a été défini, il vous faudra le saisir pour pouvoir imprimer les messages enregistrés. Voir Création d’un mot de passe mémoire dans Programmation
4. Après avoir imprimé tous les messages, le télécopieur repasse automatiquement en mode réception en mémoire.

Réception sans papier

Lorsque votre télécopieur est à court de papier, le message PAPIER EPUISE, AJOUTER PAPIER apparaît à l’écran, et la machine
reçoit les messages suivants en mémoire. Une fois le télécopieur rechargé en papier, un appui sur la touche STOP déclenche l’impression automatique des messages reçus en mémoire.
Plutôt que de risquer d’imprimer un message illisible, il reçoit les télécopies suivantes en mémoire si le paramètre utilisateur 22:REC. MEM. STONR a été activé.
Si votre télécopieur a reçu un message en mémoire à cause d’un manque de toner, le message MSG. EN MEMOIRE, CHANGER CART. TONER. apparaît à l’écran. Pour imprimer les messages reçus de la sorte, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la monotouche IMPRESSION. L’écran affiche:
IMPRIM. MEMOIRE ?IMPRIM. MEMOIRE ?
IMPRIM. MEMOIRE ?
IMPRIM. MEMOIRE ?IMPRIM. MEMOIRE ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’impression des messages
en mémoire commence.
Note: Si un mot de passe de réception en mémoire a été défini, il vous faudra le saisir pour pouvoir imprimer les messages enregistrés.
Note: Même si le message MANQUE DE TONER est affiché, vous pouvez continuer à imprimer les télécopies en appuyant sur la touche une frappe IMPRESSION, mais la qualité d’impression n’est plus garantie. Changez dès que possible la cartouche de toner.

Réception sans toner

Lorsque le niveau de toner baisse, le télécopieur affiche le message MANQUE DE TONER, CHANGER CART. TONER.
40

Suppression des messages en mémoire

Il est également possible de supprimer sans les imprimer les messages reçus en mémoire.
OKIOFFICE 84
1. Si vous avez suivi les instructions pour imprimer les messages enregistrés en mémoire, l’écran affiche:
MSG. EN MEMOIREMSG. EN MEMOIRE
MSG. EN MEMOIRE
MSG. EN MEMOIREMSG. EN MEMOIRE IMPRESSIONIMPRESSION
IMPRESSION
IMPRESSIONIMPRESSION
2. Pour effacer le message au lieu de l’imprimer, appuyez sur la touche STOP. L’écran affiche:
ANNULER ?ANNULER ?
ANNULER ?
ANNULER ?ANNULER ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI pour supprimer le message de la mémoire du télécopieur.

Rejet des télécopies indésirables

L’option réseau fermé vous permet de réserver à certains correspondants les communications avec votre télécopieur. Grâce à elle, vous pouvez paramétrer la machine de façon qu’elle refuse les fax provenant de télécopieurs autres que ceux dont les numéros sont programmés dans vos monotouches ou vos numéros abrégés, rejetant ainsi les télécopies indésirables, publicitaires par exemple.
Note: Dans certains pays, cette fonction n’est pas accessible à l’utilisateur. Demandez conseil à votre revendeur.
Vous pouvez également paramétrer votre télécopieur de façon à interdire les émissions vers d’autres destinataires que ceux dont les numéros de téléphone sont programmés dans vos monotouches ou vos numéros abrégés.
Les possibilités offertes sont: limitation en réception seulement
(REC.), limitation à la fois de l’émission et de la réception (T/ R), et aucune limitation (DESACTIVE). Pour utiliser la fonction de réseau fermé, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
NUM. FONCTION [xx]NUM. FONCTION [xx]
NUM. FONCTION [xx]
NUM. FONCTION [xx]NUM. FONCTION [xx] ENTRER 01-28ENTRER 01-28
ENTRER 01-28
ENTRER 01-28ENTRER 01-28
4. Au clavier numérique, tapez 08. L’écran affiche:
08:RESEAU FERME08:RESEAU FERME
08:RESEAU FERME
08:RESEAU FERME08:RESEAU FERME [***] OUI ([***] OUI (
[***] OUI (
[***] OUI ([***] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [***] indique le réglage actuel de cette fonction.
5. Appuyez sur la touche NON õ jusqu’à ce que le réglage
voulu apparaisse à l’écran.
6. Appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer le nouveau
réglage.
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Pannes de courant et mémoire

Si l’alimentation électrique du télécopieur est interrompue, les problèmes suivants se présentent:
Français
Guide de l’utilisateur 41
Les messages numérisés et enregistrés dans la mémoire de la machine, mais non encore transmis, sont perdus.
Les messages reçus en mémoire par le télécopieur, mais non encore imprimés, sont perdus.
Si vous avez chargé des documents dans l’introducteur de documents, les paramètres de composition et de transmission sont perdus.
Pour vous informer de l’incident, votre télécopieur imprime un rapport de coupure de courant grâce auquel vous pouvez déterminer les messages reçus que vous avez perdus et ceux qu’il vous faut envoyer à nouveau. V oir Rapports pour plus ample information.

Reproduction

Votre télécopieur peut également être employé à la reproduction de documents, à raison de 50 exemplaires à la fois. La reproduction est automatiquement effectuée en mode FIN. Les modes EX. FIN et PHOTO peuvent être sélectionnés manuellement avec la touche ô OUI.
1. Chargez les documents.
2. Appuyez sur la touche COPIE. L’écran affiche:
PRG. NB. DE COPIESPRG. NB. DE COPIES
PRG. NB. DE COPIES
PRG. NB. DE COPIESPRG. NB. DE COPIES [1 EX.] ENTRER 1 - 50[1 EX.] ENTRER 1 - 50
[1 EX.] ENTRER 1 - 50
[1 EX.] ENTRER 1 - 50[1 EX.] ENTRER 1 - 50
Cette manoeuvre suffit pour tirer un seul exemplaire. Après un bref délai, le télécopieur reproduit le document.
3. Pour obtenir plusieurs exemplaires, entrez au clavier numérique le nombre de copies souhaité. Appuyez ensuite une deuxième fois sur la touche COPIE. La reproduction commence.
Reproduction avec l’introducteur manuel de papier
L ’introducteur manuel de papier de votre télécopieur vous permet de tirer des copies sur un type de papier différent de celui contenu dans le bac. Pour reproduire des documents avec l’introducteur manuel, suivez les instructions ci-dessous.
1. Chargez les documents.
2. Introduisez une feuille de papier, face imprimable vers le haut, dans la fente de l’introducteur manuel jusqu’à ce que vous sentiez le télécopieur la saisir.
3. Appuyez sur la touche COPIE.
Note: Pour éviter les bourrages, il est recommandé de ne pas faire de reproduction en plusieurs exemplaires avec l’introducteur manuel.
42
OKIOFFICE 84

Demande de communication vocale

La fonction de demande de communication vocale vous permet de converser avec une personne se trouvant près de la machine distante pendant une communication par télécopie. L’émetteur et le destinataire peuvent tous deux envoyer une demande de communication vocale.
Si vous êtes l’émetteur, vous ne pouvez répondre à une demande de communication vocale qu’après avoir transmis toutes les pages. Si vous êtes le destinataire, vous pouvez le faire après chaque page reçue.
Vous êtes averti d’une demande de communication vocale émise par le correspondant par un gazouillis. Si vous ne répondez pas dans les six secondes environ qui suivent, la demande est automatiquement annulée.
Note: Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer d’un combiné relié au télécopieur ou externe.
Emission d’une demande de communication vocale
1. Pendant une communication par télécopie, appuyez sur la
touche LIGNE.
2. Lorsque le correspondant répond à votre demande, le télécopieur émet un gazouillis répétitif. L’écran affiche:
DECROCHER ETDECROCHER ET
DECROCHER ET
DECROCHER ETDECROCHER ET APPUYER SUR DEM. VOCALEAPPUYER SUR DEM. VOCALE
APPUYER SUR DEM. VOCALE
APPUYER SUR DEM. VOCALEAPPUYER SUR DEM. VOCALE
3. Décrochez le combiné et appuyez sur la touche LIGNE.
Note: Si vous appuyez sur la touche LIGNE pour demander une communication vocale en cours de transmission, mais que personne ne réponde, votre télécopieur envoie automatiquement à la machine distante un message de rappel indiquant un numéro de téléphone auquel activé peut vous joindre.
Note: Ce message de rappel n’est envoyé que si vous avez programmé un numéro de rappel. Voir Paramétrage de l’identification du télécopieur.
Note: Pour pouvoir envoyer une demande de communication vocale en cours de transmission, la fonction utilisateur 17:MEM./CHARGEUR doit être paramétrée sur CHARG et la fonction 25:COMPOSITION IMMEDIATE sur NON. Pour les demandes de communication vocale émises en cours de réception, ces paramètres sont ignorés.

Réponse à une demande de communication vocale

1. Décrochez le combiné et appuyez sur la touche LIGNE.
Français
Guide de l’utilisateur 43

OPERATIONS AVANCEES

Envoi de télécopies à plusieurs destinataires ou plusieurs groupes

Si vous voulez envoyer le même fax à plus d’un destinataire, procédez comme suit:
1. Chargez le document.
2. Sélectionnez de la façon suivante le premier groupe ou le premier destinataire. Le suivant devra être sélectionné dans les trois secondes.
Sélection du de stinataire par Faites ceci
Un groupe Appuyez sur la touche NUM. AUTO,puis
sur la touche # du clavier numérique. Entrez ensuite le numéro de code du groupe voulu.
Une monotouche Appuyez sur la monotouche. Si l’écran
vous demande confirmation de votre sélection, appuyez sur la touche DEBUT.
Un numéro abrégé Appuyez sur la touche NUM. AUTO,
puis entrez le numéro abrégé à deux chiffres au clavier numérique. Si l’écran vous demande confirmation de votre sélection, appuyez sur la touche
DEBUT. Un numéro composé Composez comme sur un téléphone au clavier numérique normal et appuyez sur la touche DEBUT.
3. Pour sélectionner le groupe suivant, n’appuyez pas sur la
touche NUM. AUTO, mais directement sur la touche #, suivie du numéro de code du groupe voulu.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour le reste de vos destinataires.
Note: Vous pouvez saisir au clavier numérique un maximum de dix destinataires.
5. Votre sélection terminée appuyez brièvement sur la touche
DEBUT et l’affichage devient:
SAISIE OK ?SAISIE OK ?
SAISIE OK ?
SAISIE OK ?SAISIE OK ? APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur numérise alors le document et commence à le transmettre aux destinataires choisis.
6. Si vous n’appuyez pas sur la touche DEBUT à la fin de la
saisie, l’écran affiche brièvement:
DEST. MULTIPLESDEST. MULTIPLES
DEST. MULTIPLES
DEST. MULTIPLESDEST. MULTIPLES ????????????
??????
????????????
Note: ?????? représente les destinataires sélectionnés. S’ils sont trop nombreux pour être tous affichés, seuls les premiers apparaissent sur la deuxième ligne de l’écran, par exemple #1, 03, *02, 4568, où #1 représente le groupe 1, 03 la touche une frappe 03, *02 le numéro abrégé 02, et 4568 les quatre premiers chiffres d’un numéro entré au clavier numérique.
Note: Pour envoyer un fax à la fois à des groupes et à des destinataires individuels, sélectionnez d’abord les groupes.
44
OKIOFFICE 84
7. Si vous souhaitez vérifier vos saisies en imprimant un
rapport, appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Appuyez sur la touche ô OUI, et votre télécopieur imprime un rapport indiquant les destinataires sélectionnés. L’impression terminée, l’affichage devient
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/OUI (STR/
OUI (STR/
OUI (STR/OUI (STR/
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
SAISIE OK ?SAISIE OK ?
SAISIE OK ?
SAISIE OK ?SAISIE OK ? APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur numérise alors le document et commence à le transmettre aux destinataires choisis.
8. Si vous voulez vérifier vos saisies sans imprimer de rapport,
appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Appuyez ensuite sur la touche NON õ et l’affichage devient
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/OUI (STR/
OUI (STR/
OUI (STR/OUI (STR/
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
àà
à
àà
))
)
))
Appuyez sur la touche DEBUT pour afficher le premier destinataire saisi.
????????????
??????
???????????? OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
àà
à
àà
))
)
))
Note: ?????? représente le premier destinataire saisi.
Continuez à appuyer sur la touche DEBUT jusqu’à ce que vous ayez vérifié tous les destinataires, et que l’écran affiche à nouveau:
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/OUI (STR/
OUI (STR/
OUI (STR/OUI (STR/
DEST.) EXIT ( DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT ( DEST.) EXIT (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
SAISIE OK ?SAISIE OK ?
SAISIE OK ?
SAISIE OK ?SAISIE OK ? APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur numérise alors le document et commence à le transmettre aux destinataires choisis.
9. Si, au cours de la vérification, vous décidez de supprimer
l’un des destinataires, appuyez sur la touche NON õ au moment où l’écran affiche:
????????????
??????
???????????? OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
àà
à
àà
))
)
))
Note: ?????? représente le destinataire que vous décidez de supprimer.
Le destinataire affiché est supprimé et l’écran affiche le suivant. Appuyez sur la touche NON õ chaque fois que voulez supprimer un des destinataires. Appuyez sur la touche DEBUT pour conserver le destinataire affiché et passer au suivant.
Français
Guide de l’utilisateur 45
10. Si, après la vérification, vous voulez ajouter un groupe ou
un destinataire supplémentaire, sélectionnez-le au moment où l’écran affiche:
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/LOC.) QUITTER (OUI (STR/LOC.) QUITTER (
OUI (STR/LOC.) QUITTER (
OUI (STR/LOC.) QUITTER (OUI (STR/LOC.) QUITTER (
àà
à
àà
))
)
))

Emission différée

La fonction d’émission différée vous permet d’envoyer des télécopies à une date et une heure spécifiées, vous libérant de la nécessité de lancer l’émission manuellement. Vous pouvez programmer une émission différée à une heure quelconque du jour présent ou des trois suivants.
Note: L’émission différée dépend du paramétrage de la fonction utilisateur 17:MEM./CHARGEUR.
Lorsque cette fonction 17:MEM./CHARGEUR est réglée sur CHARG et que vous émettez vers un seul destinataire, vous ne pouvez programmer qu’une seule émission différée. Après programmation d’une émission différée vers un destinataire unique, le document reste sur l’introducteur de documents, ce qui signifie que vous ne pouvez pas envoyer d’autres télécopies avec la machine avant que l’émission différée ait eu lieu.
Si la fonction utilisateur 17:MEM./CHARGEUR est réglée sur MEM, il est possible de programmer dans la mémoire de la machine un maximum de cinq télécopies individuelles en émission différée. Après programmation de vos émissions différées vers des destinataires uniques, le document est numérisé et conservé en
mémoire jusqu’à la date et l’heure programmées. Ce réglage vous permet de continuer à envoyer d’autres télécopies.
Si les télécopies différées doivent être envoyées à des groupes ou à plusieurs destinataires, le paramétrage de la fonction 17:MEM./CHARGEUR est ignoré. Les documents sont alors automatiquement numérisés en mémoire.

Emission différée vers des destinataires uniques

1. Chargez le document.
2. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
3. Appuyez sur la monotouche TX DIFFEREE. L’écran
affiche:
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE [?????] OUI ([?????] OUI (
[?????] OUI (
[?????] OUI ([?????] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [?????] représente la date du jour.
4. Appuyez sur la touche ô OUI et passez à l’étape 7 si
l’émission doit avoir lieu le jour même. Si elle doit avoir lieu dans les trois jours suivants, appuyez sur la touche NON õ. L’écran affiche:
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE [xx/xx] PRG. DATE 0-9[xx/xx] PRG. DATE 0-9
[xx/xx] PRG. DATE 0-9
[xx/xx] PRG. DATE 0-9[xx/xx] PRG. DATE 0-9
5. Au clavier numérique, tapez la date à laquelle l’émission doit avoir lieu. L’affichage devient:
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE [??/??] OUI ([??/??] OUI (
[??/??] OUI (
[??/??] OUI ([??/??] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
46
OKIOFFICE 84
Note: [??/??] représente la date saisie au clavier numérique.
6. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE [xx/xx] PRG. HEURE 0-9[xx/xx] PRG. HEURE 0-9
[xx/xx] PRG. HEURE 0-9
[xx/xx] PRG. HEURE 0-9[xx/xx] PRG. HEURE 0-9
7. Au clavier numérique, tapez l’heure à laquelle l’émission doit avoir lieu. L’affichage devient:
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE [??/??] OUI ([??/??] OUI (
[??/??] OUI (
[??/??] OUI ([??/??] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [??/??] représente l’heure saisie au clavier numérique. Note: L’heure doit être entrée au format 24 heures, c’est-
à-dire que vous devez saisir 08: 00 pour 8 heures du matin et 20: 00 pour huit heures du soir.
Note: Si la fonction utilisateur 17:MEM./CHARGEUR est réglée sur CHARG et si l’émission différée n’a qu’un seul destinataire, votre document reste sur l’introducteur de documents jusqu’à la date et l’heure programmées. Vous ne pouvez donc plus envoyer d’autres télécopies avant que cette émission ait eu lieu.
Note: Si la fonction utilisateur 17:MEM./CHARGEUR est réglée sur MEM et si le destinataire est unique, votre document est numérisé en mémoire. La date et l’heure programmées arrivées, le document est envoyé.
9. Répétez la procédure ci-dessus pour programmer une autre émission différée. Souvenez-vous que vous êtes limité à cinq émissions différées en mémoire.
8. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
SELECT. DESTINATAIRE(S)SELECT. DESTINATAIRE(S)
SELECT. DESTINATAIRE(S)
SELECT. DESTINATAIRE(S)SELECT. DESTINATAIRE(S)
Sélectionnez les destinataire de la façon suivante.
Sélection du destinataire par Faites ceci
Une touche une monotouche Appuyez sur la monotouche. Si l’écran
Un numéro abrégé Appuyez sur la touche NUM. AUTO,
Un numéro composé Composez comme sur un téléphone au clavier numérique normal et appuyez sur la touche
Guide de l’utilisateur 47
vous demande confirmation de votre sélection, appuyez sur la touche DEBUT.
puis entrez le numéro abrégé à deux chiffres au clavier numérique. Si l’écran vous demande confirmation de votre sélection, appuyez sur la touche DEBUT.
DEBUT.

Emission différée vers des groupes et/ou des destinataires multiples

1. Chargez le document.
2. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
3. Appuyez sur la monotouche TX DIFFEREE. L’écran affiche:
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE [?????] OUI ([?????] OUI (
[?????] OUI (
[?????] OUI ([?????] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
))
à
)
àà
))
Note: [?????] représente la date du jour.
4. Appuyez sur la touche ô OUI et passez à l’étape 7 si l’émission doit avoir lieu aujourd’hui. Si elle doit avoir lieu
Français
dans les trois jours suivants, appuyez sur la touche NON õ. L’écran affiche:
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE [xx/xx] PRG. DATE 0-9[xx/xx] PRG. DATE 0-9
[xx/xx] PRG. DATE 0-9
[xx/xx] PRG. DATE 0-9[xx/xx] PRG. DATE 0-9
5. Au clavier numérique, tapez la date à laquelle l’émission doit avoir lieu. L’affichage devient:
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREE
DATE TRANSMISSION DIFFEREEDATE TRANSMISSION DIFFEREE [??/??] OUI ([??/??] OUI (
[??/??] OUI (
[??/??] OUI ([??/??] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [??/??] représente la date saisie au clavier numérique.
6. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE [xx/xx] PRG. HEURE 0-9.[xx/xx] PRG. HEURE 0-9.
[xx/xx] PRG. HEURE 0-9.
[xx/xx] PRG. HEURE 0-9.[xx/xx] PRG. HEURE 0-9.
7. Au clavier numérique, tapez l’heure à laquelle l’émission doit avoir lieu. L’affichage devient:
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREE
HEURE TRANSMISSION DIFFEREEHEURE TRANSMISSION DIFFEREE [??/??] OUI ([??/??] OUI (
[??/??] OUI (
[??/??] OUI ([??/??] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [??/??] représente l’heure saisie au clavier numérique.
Note: L’heure doit être entrée au format 24 heures, c’est­à-dire que vous devez saisir 08: 00 pour 8 heures du matin et 20: 00 pour huit heures du soir.
8. Appuyez sur la touche ô OUI et sélectionnez de la façon suivante le premier groupe ou le premier destinataire. Le suivant devra être sélectionné dans les trois secondes.
Sélection du destinataire par Faites ceci
Un groupe Appuyez sur la touche NUM. AUTO,
Une monotouche Appuyez sur la monotouche. Si l’écran
Un numéro abrégé Appuyez sur la touche NUM. AU TO,
Un numéro composé Composez comme sur un téléphone au clavier numérique normal et appuyez sur la touche
puis sur la touche # du clavier numérique. Entrez ensuite le numéro de code du groupe voulu.
vous demande confirmation de votre sélection, appuyez sur la touche DEBUT.
puis entrez le numéro abrégé à deux chiffres au clavier numérique. Si l’écran vous demande confirmation de votre sélection, appuyez sur la touche DEBUT.
DEBUT.
Note: Pour envoyer un fax à la fois à des groupes et à des destinataires individuels, sélectionnez d’abord les groupes.
9. Pour sélectionner le groupe suivant, n’appuyez pas sur la
touche NUM. AUTO, mais directement sur la touche #, suivie du numéro de code du groupe voulu.
10. Répétez les étapes 8 à 9 pour le reste de vos destinataires.
Note: Vous pouvez saisir au clavier numérique un maximum de dix destinataires.
11. Votre sélection terminée appuyez brièvement sur la touche
DEBUT et l’affichage devient:
SAISIE OK ?SAISIE OK ?
SAISIE OK ?
SAISIE OK ?SAISIE OK ? APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
àà
à
àà
))
)
))
48
OKIOFFICE 84
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur numérise alors le document et commence à le transmettre aux destinataires choisis.
12. Si vous n’appuyez pas sur la touche DEBUT à la fin de la saisie, l’écran affiche brièvement:
DEST. MULTIPLESDEST. MULTIPLES
DEST. MULTIPLES
DEST. MULTIPLESDEST. MULTIPLES ????????????
??????
????????????
Note: ?????? représente les destinataires sélectionnés. S’ils sont trop nombreux pour être tous affichés, seuls les premiers apparaissent sur la deuxième ligne de l’écran, par exemple #1, 03, *02, 4568, où #1 représente le groupe 1, 03 la touche une frappe 03, *02 le numéro abrégé 02, et 4568 les quatre premiers chiffres d’un numéro entré au clavier numérique.
13. Si vous souhaitez vérifier vos saisies en imprimant un rapport, appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Appuyez sur la touche ô OUI, et votre télécopieur imprime un rapport indiquant les destinataires sélectionnés. L’impression terminée, l’affichage devient
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/OUI (STR/
OUI (STR/
OUI (STR/OUI (STR/
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
SAISIE OK ?SAISIE OK ?
SAISIE OK ?
SAISIE OK ?SAISIE OK ? APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
Guide de l’utilisateur 49
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur numérise alors le document et commence à le transmettre aux destinataires choisis.
14. Si vous voulez vérifier vos saisies sans imprimer de rapport,
appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?
IMPRIMER RAPPORT SAISIE ?IMPRIMER RAPPORT SAISIE ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Appuyez ensuite sur la touche NON õ et l’affichage devient
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/OUI (STR/
OUI (STR/
OUI (STR/OUI (STR/
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
àà
à
àà
))
)
))
Appuyez sur la touche DEBUT pour afficher le premier destinataire saisi.
????????????
??????
???????????? OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
àà
à
àà
))
)
))
Note: ?????? représente le premier destinataire saisi.
Continuez à appuyer sur la touche DEBUT jusqu’à ce que vous ayez vérifié tous les destinataires, et que l’écran affiche à nouveau:
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/DEST.) EXIT (OUI (STR/DEST.) EXIT (
OUI (STR/DEST.) EXIT (
OUI (STR/DEST.) EXIT (OUI (STR/DEST.) EXIT (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
SAISIE OK ?SAISIE OK ?
SAISIE OK ?
SAISIE OK ?SAISIE OK ? APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
àà
à
àà
))
)
))
Français
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur numérise alors le document et commence à le transmettre aux destinataires choisis.
15. Si, au cours de la vérification, vous décidez de supprimer l’un des destinataires, appuyez sur la touche NON õ au moment où l’écran affiche:
????????????
??????
???????????? OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (
OK (DEBUT) EFFACER (OK (DEBUT) EFFACER (
àà
à
àà
))
)
))
Note: ?????? représente le destinataire que vous décidez de supprimer.
Le destinataire affiché est supprimé et l’écran affiche le suivant. Appuyez sur la touche NON õ chaque fois que voulez supprimer un des destinataires. Appuyez sur la touche DEBUT pour conserver le destinataire affiché et passer au suivant.
16. Si, après la vérification, vous voulez ajouter un groupe ou un destinataire supplémentaire, sélectionnez-le au moment où l’écran affiche:
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)
VERIF. DESTINATAIRE(S)VERIF. DESTINATAIRE(S) OUI (STR/OUI (STR/
OUI (STR/
OUI (STR/OUI (STR/
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (
DEST.) EXIT (DEST.) EXIT (
àà
à
àà
))
)
))
17. Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche NON õ et l’écran affiche:
SAISIE OK ?SAISIE OK ?
SAISIE OK ?
SAISIE OK ?SAISIE OK ? APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (
APPEL (DEBUT) VERIF. (APPEL (DEBUT) VERIF. (
àà
à
àà
))
)
))
Si vos saisies sont correctes, appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur numérise alors le document et le conserve en mémoire, pour l’envoyer à la date et à l’heure programmées.
Annulation d’une émission différée
Pour annuler avant son envoi une émission différée à partir de l’introducteur de documents ou de la mémoire, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche STOP. L’écran affiche:
ANNUL. COMMUNICATIONANNUL. COMMUNICATION
ANNUL. COMMUNICATION
ANNUL. COMMUNICATIONANNUL. COMMUNICATION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
2. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche l’ID de lieu
ou le numéro de téléphone de la première émission différée actuellement chargée dans la machine.
????????????
??????
???????????? ANNULER (ANNULER (
ANNULER (
ANNULER (ANNULER (
ßß
) AUTRE () AUTRE (
ß
) AUTRE (
ßß
) AUTRE () AUTRE (
àà
à
àà
))
)
))
Note: ?????? représente soit le destinataire unique de l’émission différée, soit, dans le cas de destinataires multiples, le premier d’entre eux.
Note: Si vous avez programmé une relève occasionnelle normale ou une relève bulletin normale, l’écran affiche EN ATTENTE DE RELEVE avant les émissions différées. Si tel est le cas, appuyez d’abord sur la touche NON õ.
3. Appuyez sur la touche ô OUI pour annuler l’émission
différée affichée. Si d’autres émissions différées sont programmées, appuyez sur la touche NON õ jusqu’à ce qu’apparaisse le destinataire de l’émission différée à annuler, puis appuyez sur la touche ô OUI pour l’annuler.
50
OKIOFFICE 84
4. Si l’émission différée devait avoir lieu à partir de l’introducteur de documents, appuyez à nouveau sur la touche STOP pour retirer le document de la machine.

Télécopies confidentielles

Les télécopieurs sont souvent placés dans des lieux de passage où n’importe qui peut lire les messages reçus. La fonction de télécopie confidentielle permet d’envoyer et de recevoir des fax en toute discrétion.
Vous pouvez échanger des télécopies confidentielles dans les deux sens avec d’autres télécopieurs Oki dotés de boîtes aux lettres personnelles. Toutefois, l’Union internationale des télécommunications (ITU) a instauré une norme applicable dans le monde entier, qui utilise le sous-adressage ITU pour permettre aux télécopieurs ou aux logiciels de télécopie par modem de différents fabricants d’échanger des télécopies confidentielles.
Pour pouvoir envoyer des télécopies confidentielles, vous devez connaître le numéro de boîte aux lettres, ou sous-adresse ITU, du destinataire. Demandez à vos correspondants de vous communiquer ce numéro.
Le télécopieur récepteur enregistre le message dans une boîte aux lettres confidentielle ou sous-adresse ITU protégée par un mot de passe, et il n’imprime les télécopies confidentielles qu’après saisie de ce mot de passe.

Envoi de télécopies confidentielles

1. Chargez le document.
2. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
3. Appuyez sur la touche une frappe TX CONFIDENTIEL.
L’écran vous demande d’entrer le numéro de la boîte aux lettres confidentielle, ou sous-adresse ITU, créée sur le télécopieur destinataire.
4. Au clavier numérique, tapez le numéro de la boîte aux lettres confidentielle, ou sous-adresse ITU, vers laquelle vous voulez émettre et appuyez sur la touche DEBUT. L’écran affiche:
SELECT. DESTINATAIRESELECT. DESTINATAIRE
SELECT. DESTINATAIRE
SELECT. DESTINATAIRESELECT. DESTINATAIRE
5. Sélectionnez votre destinataire de la façon suivante.
Pour sélectionner un destinataire avec Faites ceci
Une touche une monotouche Appuyez sur la monotouche. Un numéro abrégé Appuyez sur la touche NUM. AU TO,
Un numéro composé au Composez comme sur un téléphone clavier numérique normal.
puis entrez le numéro abrégé à deux chiffres au clavier numérique.
Note: Vous ne pouvez pas envoyer une télécopie confidentielle à un groupe ou à plusieurs destinataires individuels.
6. Appuyez sur la touche DEBUT et votre télécopieur commence à envoyer le fax.
Français
Guide de l’utilisateur 51

Réception de télécopies confidentielles

Pour pouvoir recevoir des télécopies confidentielles, il vous faut créer sur votre télécopieur une boîte aux lettres confidentielle ou personnelle protégée par mot de passe (voir ci-dessous). Vous devrez ensuite communiquer son numéro à vos correspondant.
Lorsque votre télécopieur reçoit un fax confidentiel, il l’enregistre dans votre boîte aux lettres personnelle. Il imprime ensuite automatiquement un rapport de réception confidentielle qui vous avertit qu’un fax confidentiel a été reçu et est en attente d’impression. En outre, l’indication MSG. EN MEMOIRE apparaît à l’écran.
Création d’une boîte aux lettres confidentielle
Pour créer une boîte aux lettres confidentielle ou personnelle sur votre télécopieur, procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1: PROGRAM. FONCTION1: PROGRAM. FONCTION
1: PROGRAM. FONCTION
1: PROGRAM. FONCTION1: PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 5. L’écran affiche:
5: PRG. BOITE PERSO.5: PRG. BOITE PERSO.
5: PRG. BOITE PERSO.
5: PRG. BOITE PERSO.5: PRG. BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
5. Au clavier numérique, tapez le numéro (entre 1 et 8) de la boîte aux lettres personnelle que vous voulez utiliser et appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche normalement:
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche NON õ jusqu’à ce que l’écran affiche:
BOITE PERSO. (CONF.)BOITE PERSO. (CONF.)
BOITE PERSO. (CONF.)
BOITE PERSO. (CONF.)BOITE PERSO. (CONF.) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))

Note: Si vous ne parvenez pas à sélectionner [CONF], c’est que la boîte aux lettres dont vous avez sélectionné le numéro contient déjà un message de relève bulletin. Si vous obtenez le message OPERATION INTERDITE, c’est que la boîte aux lettres sélectionnée contient déjà un message confidentiel en mémoire. Choisissez un autre numéro de boîte.

7. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
PRG. MOT DE PASSE [xxxx]PRG. MOT DE PASSE [xxxx]
PRG. MOT DE PASSE [xxxx]
PRG. MOT DE PASSE [xxxx]PRG. MOT DE PASSE [xxxx] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
8. Au clavier numérique, tapez un mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre saisie. L’écran affiche à nouveau:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
9. Continuez à créer des boîtes aux lettres personnelles ou appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
52
OKIOFFICE 84
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)
Fermeture d’une boîte aux lettres confidentielle
Pour fermer une boîte aux lettres confidentielle ou personnelle créée sur votre télécopieur, procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 5. L’écran affiche:
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
5. Au clavier numérique, tapez le numéro de la boîte aux lettres personnelle que vous voulez fermer et l’écran affiche:
BOITE PERSO. (CONF.)BOITE PERSO. (CONF.)
BOITE PERSO. (CONF.)
BOITE PERSO. (CONF.)BOITE PERSO. (CONF.) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: Si le message OPERATION INTERDITE s’affiche, c’est que la boîte aux lettres personnelle que vous essayez de fermer contient des messages. Vous devez imprimer tous les messages avant de fermer la boîte aux lettres personnelle.
6. Appuyez sur la touche NON õ jusqu’à ce que l’écran affiche:
Guide de l’utilisateur 53
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
7. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
SUPPRIMER BOITE PERSO.SUPPRIMER BOITE PERSO.
SUPPRIMER BOITE PERSO.
SUPPRIMER BOITE PERSO.SUPPRIMER BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
8. Appuyez sur la touche ô OUI pour fermer la boîte aux
lettres personnelle et l’écran affiche à nouveau:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
9. Continuez à fermer des boîtes aux lettres personnelles créées
sur votre télécopieur ou appuyez sur la touche CHOIX
FONCTION pour terminer.
Changement du mot de passe d’une boîte aux lettres
Pour changer le mot de passe d’une boîte aux lettres confidentielle ou personnelle créée sur votre télécopieur, procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 5. L’écran affiche:
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
Français
4 . Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
5. Au clavier numérique, tapez le numéro de la boîte aux lettres dont vous voulez changer le mot de passe et l’écran affiche:
BOITE PERSO. (CONF.)BOITE PERSO. (CONF.)
BOITE PERSO. (CONF.)
BOITE PERSO. (CONF.)BOITE PERSO. (CONF.) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: Si le message OPERATION INTERDITE s’affiche, c’est que la boîte aux lettres personnelle dont vous essayez de changer le mot de passe contient des messages. V ous devez imprimer tous les messages avant de changer le mot de passe.
6. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
PRG. MOT DE PASSE [XXXX]PRG. MOT DE PASSE [XXXX]
PRG. MOT DE PASSE [XXXX]
PRG. MOT DE PASSE [XXXX]PRG. MOT DE PASSE [XXXX] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
7. Au clavier numérique, tapez un nouveau mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre saisie. L’écran affiche à nouveau:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
8. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Impression de télécopies confidentielles

Chaque fois que votre télécopieur reçoit un fax confidentiel, il imprime un rapport de réception confidentielle, indiquant le numéro de la boîte personnelle dans laquelle ce message a été
reçu. Pour imprimer un fax confidentiel enregistré dans une boîte personnelle procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe IMPRESSION. L’écran
affiche:
IMPRIMER BOITE PERSO. ?IMPRIMER BOITE PERSO. ?
IMPRIMER BOITE PERSO. ?
IMPRIMER BOITE PERSO. ?IMPRIMER BOITE PERSO. ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 0 - 8ENTRER 0 - 8
ENTRER 0 - 8
ENTRER 0 - 8ENTRER 0 - 8
4. Au clavier numérique, tapez le numéro de la boîte
personnelle puis appuyez sur la touche ô OUI. L’affichage devient:
PRG. MOT DE PASSE [xxxx]PRG. MOT DE PASSE [xxxx]
PRG. MOT DE PASSE [xxxx]
PRG. MOT DE PASSE [xxxx]PRG. MOT DE PASSE [xxxx] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
Note: Si la boîte aux lettres personnelle que vous avez sélectionnée ne contient aucun message, l’écran affiche RIEN EN MEMOIRE.
5. Au clavier numérique, tapez votre mot de passe à quatre
chiffres puis appuyez sur la touche ô OUI. L’impression des fax confidentiels reçus commence.
Note: Si vous voulez vider la boîte aux lettres personnelle sans attendre l’impression du message, appuyez sur la touche STOP à ce moment-là. L’affichage devient:
ANNULER?ANNULER?
ANNULER?
ANNULER?ANNULER? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
à
àà
àà
))
)
))
54
OKIOFFICE 84
Appuyez sur la touche ô OUI et le message est effacé de la boîte aux lettres personnelle.

Diffusion relayée

La diffusion relayée consiste pour un télécopieur, appelé poste de lancement de diffusion relayée, à envoyer un document à un autre télécopieur, appelé station de relayage, lequel l’envoie à son tour (le diffuse) à un certain nombre de destinataires.

Rapport de diffusion relayée

A la fin d’une diffusion relayée, le poste de relayage peut envoyer à votre télécopieur un message en retour confirmant le bon achèvement de la diffusion relayée. Pour que cette fonction opère, le numéro de téléphone de votre télécopieur doit être programmé dans la liste de numérotation automatique de votre machine, sous le numéro de code 70.

Lancement de la diffusion relayée

Français

Poste de lancement de diffusion relayée

Votre télécopieur peut faire office de poste de lancement de diffusion relayée, c’est-à-dire envoyer le document original. Avant de programmer votre machine à cet effet, il vous faut obtenir de l’opérateur du télécopieur qui doit assurer le relais les informations suivantes:

Mot de passe de relais: Mot de passe à 4 chiffres programmé dans le poste de relayage.

Numéros de la liste de relayage: Ces numéros à 2 chiffres sont les codes des destinataires ou groupes de destinataires programmés dans le poste de relayage.

1. Chargez le document.
2. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
3. Appuyez sur la touche une frappe TX RELAIS. L’écran
affiche:
MOT DE PASSE RELAIS [xxxx]MOT DE PASSE RELAIS [xxxx]
MOT DE PASSE RELAIS [xxxx]
MOT DE PASSE RELAIS [xxxx]MOT DE PASSE RELAIS [xxxx] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
4. Au clavier numérique, tapez un mot de passe sur 4 chiffres, qui doit être le même que celui programmé dans le poste de relayage.
Note: Si vous voulez lancer une diffusion relayée par un autre poste de relayage, appuyez sur la touche NON õ. Au clavier numérique, et tapez le mot de passe sur 4 chiffres
Station de relayage.
La station de ralayage est le fax qui reçoit le message initial pour ensuite le renvoyer vers un ou plusieurs fax. Pour faire fonctionner ce paramètre, le fax doit être capable de faire de la diffusion vers
de cet autre poste.
5 . Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
NUM. LISTE RELAIS [xx]NUM. LISTE RELAIS [xx]
NUM. LISTE RELAIS [xx]
NUM. LISTE RELAIS [xx]NUM. LISTE RELAIS [xx] ENTRER 01-99ENTRER 01-99
ENTRER 01-99
ENTRER 01-99ENTRER 01-99
les autres fax.
Guide de l’utilisateur 55
6. Au clavier numérique, tapez le numéro à 2 chiffres correspondant au groupe de relayage programmé dans le poste de relayage.
Note: Si vous voulez lancer une diffusion relayée vers un autre groupe, appuyez sur la touche NON õ. au clavier numérique et tapez le numéro à 2 chiffres de cet autre groupe.
7. Appuyez sur la touche ô OUI et l’affichage devient:
SELECT. DESTINATAIRE.SELECT. DESTINATAIRE.
SELECT. DESTINATAIRE.
SELECT. DESTINATAIRE.SELECT. DESTINATAIRE.
8. Sélectionnez le destinataire du poste de relayage de la façon suivante:
Pour sélectionner un destinataire avec Faites ceci
Une touche une monotouche Appuyez sur la monotouche. Un numéro abrégé Appuyez sur la touche NUM. AUTO,
Un numéro composé au Composez comme sur un téléphone clavier numérique normal.
puis entrez le numéro abrégé à deux chiffres au clavier numérique.
9. Appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur commence à envoyer le fax.

Relève

Lors d’un envoi de télécopie normal, vous chargez le document dans votre télécopieur, vous sélectionnez un destinataire et, le cas échéant, vous appuyez sur la touche DEBUT pour envoyer le document. Dans certains cas, il est cependant plus commode de pouvoir simplement charger le document dans le télécopieur,
56
en programmant ce dernier pour qu’il attende qu’une autre machine l’appelle et collecte le document. C’est ce qu’on appelle la relève. La réception par relève consiste à appeler une machine distante et à recevoir les documents qui y ont été chargés.
Il existe deux normes pour la relève, la relève normale, plus ancienne et utilisée par de nombreux fabricants, mais pas tous, et la relève sélective ITU, la plus récente. V otre machine supporte les deux normes.
La relève sélective ITU vous permet de récupérer des documents dans des boîtes aux lettres ou sous-adresses ITU individuelles créées sur un télécopieur conforme à la norme de relève sélective ITU.

Emission par relève

1. Chargez le document.
2. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
3. Appuyez sur la touche une frappe RELEVE. L’écran
affiche:
BULLETIN RELEBULLETIN RELE
BULLETIN RELE
BULLETIN RELEBULLETIN RELE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
4. Pour une relève occasionnelle normale, appuyez sur la
touche NON õ. Votre document est alors numérisé dans la mémoire du télécopieur. Le message EN ATTENTE DE RELEVE apparaît à l’écran.
Note: La relève occasionnelle normale utilise la boîte aux lettres personnelle numéro 0 pour enregistrer le document dans la mémoire de votre télécopieur. Une fois la relève
OKIOFFICE 84
effectuée et le document envoyé, la boîte aux lettres 0 est automatiquement vidée.
Note: Si vous obtenez le message EXISTE DEJA à l’écran, c’est que la boîte aux lettres 0 est déjà utilisée pour une relève occasionnelle normale ou une relève bulletin normale. Vous pouvez soit annuler cette relève, soit utiliser la relève bulletin ITU.
5. Pour une relève bulletin normale, appuyez sur la touche ô OUI et l’affichage devient:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 0-8ENTRER 0-8
ENTRER 0-8
ENTRER 0-8ENTRER 0-8
Note: La relève bulletin normale utilise la boîte aux lettres personnelle numéro 0 pour enregistrer le document dans la mémoire de votre télécopieur. Une fois la relève effectuée et le document envoyé, ce dernier reste dans la boîte, ce qui permet de le relever plus d’une fois.
6. Au clavier numérique, tapez 0 comme numéro de boîte aux lettres personnelle à utiliser, et appuyez sur la touche ô OUI. Votre document est alors numérisé dans la mémoire du télécopieur et le message EN ATTENTE DE RELEVE apparaît à l’écran.
Note: Si vous obtenez le message EXISTE DEJA à l’écran, c’est que la boîte aux lettres 0 est déjà utilisée pour une relève occasionnelle normale ou une relève bulletin normale. Pour programmer une autre relève bulletin normale, vous pouvez soit annuler cette relève, soit utiliser la relève bulletin ITU de la façon décrite ci-après.
7. Pour une relève bulletin ITU, appuyez sur la touche ô OUI
et l’affichage devient:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 0-8ENTRER 0-8
ENTRER 0-8
ENTRER 0-8ENTRER 0-8

8. Au clavier numérique, tapez un chiffre entre 1 et 8 comme numéro de la boîte aux lettres personnelle à utiliser, et appuyez sur la touche ô OUI. Votre document est alors numérisé dans la mémoire de votre télécopieur et le message MSG. BULLETIN EN MEM. apparaît à l’écran.

Note: Si vous obtenez le message OPERATION INTERDITE à l’écran, c’est que la boîte aux lettres
personnelle que vous avez sélectionnée est déjà utilisée comme boîte aux lettres confidentielle. Sélectionnez-en une autre.

Note: Si vous obtenez le message ECRASER à l’écran, c’est que la boîte aux lettres personnelle que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour une relève bulletin ITU. Vous pouvez sélectionner une autre boîte aux lettres personnelle ou écraser le message bulletin qui se trouve dans la boîte sélectionnée.

Note: Une fois la relève effectuée et le document envoyé, ce dernier reste dans la boîte, ce qui permet de le relever plus d’une fois.
Réception par relève
Pour pouvoir effectuer une réception par relève, il faut que le
Français
Guide de l’utilisateur 57
télécopieur appelé soit capable d’assurer une émission par relève normale ou une émission par relève ITU.
1. Sans charger de document, appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe RELEVE. L’écran affiche:
NUM.=<NUM. BOITE>NUM.=<NUM. BOITE>
NUM.=<NUM. BOITE>
NUM.=<NUM. BOITE>NUM.=<NUM. BOITE>
3. Appuyez sur la touche DEBUT si le télécopieur que vous appelez supporte la relève normale.
4. Si le télécopieur que vous appelez supporte la relève ITU, entrez au clavier numérique le numéro de la boîte aux lettres ou sous-adresse ITU du télécopieur relevé et appuyez sur la touche DEBUT. L’affichage devient:
RECEPT. RELEVERECEPT. RELEVE
RECEPT. RELEVE
RECEPT. RELEVERECEPT. RELEVE SELECT. DESTINATAIRESELECT. DESTINATAIRE
SELECT. DESTINATAIRE
SELECT. DESTINATAIRESELECT. DESTINATAIRE
5. Sélectionnez le télécopieur à relever de la façon suivante:
Pour sélectionner un correspondant avec Faites ceci
Une monotouche Appuyez sur la monotouche. Un numéro abrégé Appuyez sur la touche NUM. AUTO,
Un numéro composé au Composez comme sur un téléphone clavier numérique normal.
puis entrez le numéro abrégé à deux chiffres au clavier numérique.
6. Appuyez sur la touche DEBUT. Votre télécopieur commence à relever la machine distante.
Annulation d’une émission par relève
Pour annuler une émission par relève occasionnelle normale ou par relève bulletin normale, procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche STOP. L’écran affiche:
ANNUL. COMMUNICATIONANNUL. COMMUNICATION
ANNUL. COMMUNICATION
ANNUL. COMMUNICATIONANNUL. COMMUNICATION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
2. Appuyez sur la touche ô OUI et l’affichage devient:
EN ATTENTE DE RELEVEEN ATTENTE DE RELEVE
EN ATTENTE DE RELEVE
EN ATTENTE DE RELEVEEN ATTENTE DE RELEVE ANNULER (ANNULER (
ANNULER (
ANNULER (ANNULER (
ßß
) AUTRE () AUTRE (
ß
) AUTRE (
ßß
) AUTRE () AUTRE (
àà
à
àà
))
)
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’émission par relève est
annulée.
Pour annuler une émission par relève bulletin ITU, il vous faut fermer la boîte aux lettres personnelle de la façon suivante:
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 5. L’écran affiche:
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
58
OKIOFFICE 84
5 . Au clavier numérique, tapez le numéro de la boîte aux lettres
personnelle que vous voulez fermer et appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
BOITE PERSO. (RELEVE)BOITE PERSO. (RELEVE)
BOITE PERSO. (RELEVE)
BOITE PERSO. (RELEVE)BOITE PERSO. (RELEVE) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche NON õ jusqu’à ce que l’écran
affiche:
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
7. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
SUPPRIMER BOITE PERSO.SUPPRIMER BOITE PERSO.
SUPPRIMER BOITE PERSO.
SUPPRIMER BOITE PERSO.SUPPRIMER BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
8. Appuyez sur la touche ô OUI. La boîte aux lettres
personnelle est alors fermée.

Impression des messages bulletin

NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 0 - 8ENTRER 0 - 8
ENTRER 0 - 8
ENTRER 0 - 8ENTRER 0 - 8
4. Au clavier numérique, tapez le numéro de la boîte personnelle puis appuyez sur la touche ô OUI. Votre télécopieur imprime le message enregistré dans la boîte aux lettres personnelle.
Note: Il n’est pas possible d’imprimer les messages de relève occasionnelle normale.

Double accès

La fonction avancée de double accès de votre télécopieur vous permet de charger des documents et d’en préparer l’émission pendant que la machine envoie ou reçoit un autre message, ou pendant l’impression automatique d’un rapport. Cette fonction accroît votre productivité et réduit le temps passé à attendre la fin d’autres opérations.
Français
Si vous voulez vérifier les messages bulletins enregistrés dans une boîte aux lettres personnelle, vous pouvez les imprimer de la façon suivante:
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe IMPRESSION. L’écran
affiche:
IMPRIMER BOITE PERSO. [xx]IMPRIMER BOITE PERSO. [xx]
IMPRIMER BOITE PERSO. [xx]
IMPRIMER BOITE PERSO. [xx]IMPRIMER BOITE PERSO. [xx] OUI (OUI (
OUI (
OUI (OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
Guide de l’utilisateur 59
Pendant l’envoi de télécopies
Lorsque le télécopieur a fini de numériser un document en mémoire, et qu’il émet à partir d’elle, vous pouvez:
Charger un autre document et en préparer l’émission.
Continuer à charger des documents tant qu’il reste de la mémoire libre sur la machine. La première émission terminée, la suivante s’enchaîne automatiquement.
Faire des copies.

Pendant la réception de télécopies

Pendant que votre télécopieur reçoit une télécopie, vous pouvez:
Charger un autre document et en préparer l’émission.
Continuer à charger des documents tant qu’il reste de la mémoire libre sur la machine. La première émission terminée, la suivante s’enchaîne automatiquement.
Continuer à recevoir des télécopies pendant l’impression des messages précédents si la machine est en mode réception en mémoire.

Pendant le tirage de copies

Pendant que vous tirez des copies avec votre télécopieur, vous pouvez:
Continuer à recevoir des télécopies pendant l’impression des copies si la machine est en mode réception en mémoire.
Pendant l’impression de rapports
Pendant que votre télécopieur imprime automatiquement des rapports, vous pouvez:
Continuer à recevoir des télécopies si la mémoire de la machine est suffisante. La télécopie reçue s’imprime à la fin de l’impression du rapport.
Continuer à charger des documents tant qu’il reste de la mémoire libre sur la machine. La télécopie est automatiquement envoyée dès que le rapport est imprimé.
60
OKIOFFICE 84

PROGRAMMATION

Personnalisation des fonctions et opérations

Les paramètres d’un grand nombre des fonctions de votre télécopieur peuvent être modifiés pour personnaliser son fonctionnement. La réglementation variant d’un pays à l’autre, il se peut que vous n’ayez pas accès à tous les paramètres listés ci-dessous. Si vous rencontrez des difficultés, demandez assistance à votre revendeur.

Paramètres des fonctions utilisateur

Le paramétrage des fonctions utilisateur vous permet de personnaliser le fonctionnement général de votre télécopieur. Consultez la liste ci-dessous pour déterminer les paramètres qu’il vous faudra éventuellement changer, puis reportez-vous à la partie Changement des paramètres des fonctions utilisateur pour effectuer le changement.
Note: Selon la réglementation locale sur le téléphone, certains des paramètres ci-dessous pourront ne pas être accessibles.
Français

Consultation des paramètres actuels

Suivez ces instructions pour obtenir un rapport de configuration indiquant les paramètres actuels de votre télécopieur.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe IMPR. RAPPORTS. L’écran affiche:
1: RAPPORT D’ACTIVITE1: RAPPORT D’ACTIVITE
1: RAPPORT D’ACTIVITE
1: RAPPORT D’ACTIVITE1: RAPPORT D’ACTIVITE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur 5. L’écran affiche:
5: CONFIGURATION5: CONFIGURATION
5: CONFIGURATION
5: CONFIGURATION5: CONFIGURATION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI. L’impression du rapport commence.
5 . Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Guide de l’utilisateur 61

Liste des paramètres des fonctions utilisateur

01:CONF. (1 COMM)01:CONF. (1 COMM)
01:CONF. (1 COMM) - Cette fonction imprime
01:CONF. (1 COMM)01:CONF. (1 COMM)
automatiquement un rapport de confirmation de message après chaque émission ou relève à destinataire unique. Les paramètres possibles sont oui et non.
02:CONF. (MULTI-COMM)02:CONF. (MULTI-COMM)
02:CONF. (MULTI-COMM) - Cette fonction imprime
02:CONF. (MULTI-COMM)02:CONF. (MULTI-COMM)
automatiquement un rapport de confirmation de diffusion après chaque émission à destinataires multiples. Les paramètres possibles sont oui et non.
03:MSG. CONF. ERR.03:MSG. CONF. ERR.
03:MSG. CONF. ERR. - Cette fonction imprime
03:MSG. CONF. ERR.03:MSG. CONF. ERR.
automatiquement un rapport de confirmation de message chaque fois qu’une erreur se produit pendant une émission ou une relève. Les paramètres possibles sont oui et non.
04:CONF. IMAGE04:CONF. IMAGE
04:CONF. IMAGE - Lors de l’impression automatique d’un
04:CONF. IMAGE04:CONF. IMAGE
rapport de confirmation de message, cette fonction ajoute une partie
de la première page transmise par votre télécopieur, qui s’imprime en bas du rapport. Les paramètres possibles sont oui et non.
Note: Cette fonction d’image n’est effective que si la fonction utilisateur 17:MEM./CHARGEUR est réglée sur
MEM et/ou si la fonction utilisateur 25:COMPOSITION IMMEDIATE est réglée sur OUI.
05:ID EMETTEUR05:ID EMETTEUR
05:ID EMETTEUR - Cette fonction contrôle l’impression de
05:ID EMETTEUR05:ID EMETTEUR
l’ID émetteur de votre télécopieur sur les fax que vous envoyez. Lorsqu’elle est activée, l’ID émetteur de votre télécopieur, la date et l’heure s’impriment sur chaque page, juste à l’extérieur de la zone d’image de votre document. Lorsqu’elle est désactivée, votre ID émetteur, la date et l’heure n’apparaissent pas. Par contre, certains télécopieurs imprimeront votre TSI/CSI.
06:VOLUME ECOUTEUR06:VOLUME ECOUTEUR
06:VOLUME ECOUTEUR - Cette fonction règle le volume des
06:VOLUME ECOUTEUR06:VOLUME ECOUTEUR
sons de contrôle émis par la machine pendant la numérotation. Les réglages possibles sont faible, fort et désactivé.
07:VOLUME SONNERIE07:VOLUME SONNERIE
07:VOLUME SONNERIE - Cette fonction règle le volume des
07:VOLUME SONNERIE07:VOLUME SONNERIE
différents bips et tonalités émis par le télécopieur pendant les opérations. Les réglages possibles sont faible, moyen et fort.
08:RESEAU FERME08:RESEAU FERME
08:RESEAU FERME - Cette fonction vous permet de
08:RESEAU FERME08:RESEAU FERME
programmer votre télécopieur pour qu’il refuse la réception et l’émission avec des correspondants dont les numéros de téléphone ne sont pas programmés dans ses touches une frappe ou ses numéros de composition automatique. Vous pouvez ainsi constituer un réseau fermé de télécopieurs. Si vous ne voulez pas que votre machine communique avec d’autres correspondants que ceux de votre réseau, sélectionnez T/R. Si
vous souhaitez seulement refuser la réception, sélectionnez REC. Les réglages possibles sont DESACTIVE, T/R et REC.
09:MODE TRANSMISSION09:MODE TRANSMISSION
09:MODE TRANSMISSION - Cette fonction vous permet de
09:MODE TRANSMISSION09:MODE TRANSMISSION
changer les réglages par défaut de type d’original, et de résolution d’émission et de reproduction. A moins de sélectionner d’autres valeurs avec les touches Résolution d’émission/ô OUI ou Type d’original/NON õ, votre télécopieur travaille avec les paramètres NORM. et NORMAL. Si vous envoyez en permanence des télécopies nécessitant une autre combinaison de modes de transmission, utilisez cette fonction pour en redéfinir les paramètres par défaut. Lors de la programmation, la nouvelle combinaison par défaut sera affichée à l’écran, au-dessus des touches Résolution d’émission/ô OUI ou Type d’original /NON õ.
10:DUREE TEL\FAX.10:DUREE TEL\FAX.
10:DUREE TEL\FAX. - Lorsqu’il est en mode de réponse
10:DUREE TEL\FAX.10:DUREE TEL\FAX.
téléphone/fax, votre télécopieur distingue automatiquement les appels vocaux et les télécopies. S’il s’agit d’un appel vocal, il sonne pour vous dire de décrocher le combiné. Si vous ne le faites pas, il passe automatiquement en mode fax pour permettre à votre correspondant d’envoyer manuellement une télécopie. La fonction TEMPO T/F détermine le temps que met le télécopieur à repasser en mode fax. Les réglages possibles sont 20 secondes ou 35 secondes
11:NOMBRE DE SONNERIES11:NOMBRE DE SONNERIES
11:NOMBRE DE SONNERIES - Cette fonction contrôle le temps
11:NOMBRE DE SONNERIES11:NOMBRE DE SONNERIES
qu’attend votre télécopieur avant de répondre lorsqu’il est dans les modes de réponse réception automatique ou commutation automatique téléphone/fax. Les réglages possibles sont 1 sonnerie, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes ou 20 secondes.
62
OKIOFFICE 84
Note: Si votre télécopieur est en mode commutation automatique téléphone/fax, il est recommandé de fixer ce temps à une sonnerie.
12:SONNERIE DISTINCTE12:SONNERIE DISTINCTE
12:SONNERIE DISTINCTE - La sonnerie distincte est un
12:SONNERIE DISTINCTE12:SONNERIE DISTINCTE
service proposé par certains opérateurs, et qui vous permet d’avoir des numéros différents sur une même ligne, chacun avec sa propre sonnerie reconnaissable, laquelle vous permet d’identifier le numéro appelé. Votre opérateur téléphonique vous fournira plus de détails sur ce service, généralement facturé, et sa disponibilité. Pour utiliser cette fonction, voir Paramétrage de sonneries distinctes.
ERER
ER
ERER
13:113:1
13:1
13:113:1

FORMAT DE PAPIER FORMAT DE PAPIER

FORMAT DE PAPIER - Cette fonction vous permet
FORMAT DE PAPIER FORMAT DE PAPIER
d’indiquer à votre télécopieur le format de papier que vous utilisez dans le bac à papier et l’introducteur manuel. Les réglages possibles sont A4, Letter, Legal 13 et Legal 14.
14:LANGUE14:LANGUE
14:LANGUE - Cette fonction vous permet de choisir entre les
14:LANGUE14:LANGUE
deux langues programmées dans la machine.
15: REGLAGE SONNERIE15: REGLAGE SONNERIE
15: REGLAGE SONNERIE - Cette fonction contrôle le type de
15: REGLAGE SONNERIE15: REGLAGE SONNERIE
sonnerie émis par la machine lorsqu’elle est appelée. Lorsqu’elle est désactivée, le télécopieur ne sonne qu’en mode Réception manuelle ou si le paramètre 11:REACTION AUX SONNERIES est fixé entre 5 et 20 secondes (mais pas 1 sonnerie). Si ce paramètre est fixé à DRC, votre télécopieur sonne à chaque appel reçu avec la même tonalité, même si vous avez activé la fonction 12:SONNERIE DISTINCTE. Les réglages possibles sont activé, désactivé et DRC.
Note: DRC n’est disponible que si le paramétrage de la fonction utilisateur 12:SONNERIE DISTINCTE est accessible. De plus, si ce paramètre est désactivé, il n’a
aucun effet sur la sonnerie dans le mode de réponse commutation auto téléphone/fax.
16:RECEPTION A DISTANCE16:RECEPTION A DISTANCE
16:RECEPTION A DISTANCE - Lorsque vous recevez
16:RECEPTION A DISTANCE16:RECEPTION A DISTANCE
un appel, cette fonction vous permet d’ordonner à distance à votre télécopieur de passer en mode fax et de recevoir la télécopie. Pour utiliser cette fonction, saisissez, au clavier d’un combiné ou d’un téléphone externe, le numéro de code de réception à distance que vous avez programmé dans la machine. Les réglages possibles sont désactivé, 00, 11, 22, 33, 44, 55, 66, 77, 88, 99, ** et ##. Cette fonction n’est disponible que si votre système téléphonique est à numérotation tonale.
17: MEM./CHARGEUR17: MEM./CHARGEUR
17: MEM./CHARGEUR - Cette fonction contrôle la façon dont
17: MEM./CHARGEUR17: MEM./CHARGEUR
votre télécopieur envoie normalement les télécopies à un destinataire, c’est-à-dire soit en commençant par le numériser en mémoire, soit en l’envoyant directement à partir de l’introducteur de documents après avoir composé le numéro. Les réglages possibles sont MEM. et INTRO.
Note: Le paramètre de la fonction 17:MEM./CHARGEUR n’est effectif que si la fonction utilisateur 25:COMPOSITION IMMEDIATE est désactivée. Si elle est activée, tous les documents à envoyer sont numérisés.
18:ECONOMIE D’ENERGIE18:ECONOMIE D’ENERGIE
18:ECONOMIE D’ENERGIE - Cette fonction réduit
18:ECONOMIE D’ENERGIE18:ECONOMIE D’ENERGIE
sensiblement la consommation électrique de la machine lorsqu’elle est au repos. Lorsque cette fonction est activée, votre télécopieur passe automatiquement en mode économie d’énergie après une période d’utilisation de trois minutes. Lorsque ceci se produit, l’écran affiche:
Français
Guide de l’utilisateur 63
MODE ECONOMIE D’ENERGIEMODE ECONOMIE D’ENERGIE
MODE ECONOMIE D’ENERGIE
MODE ECONOMIE D’ENERGIEMODE ECONOMIE D’ENERGIE APPUYER SUR»DEBUT” POUR QUITTERAPPUYER SUR»DEBUT” POUR QUITTER
APPUYER SUR»DEBUT” POUR QUITTER
APPUYER SUR»DEBUT” POUR QUITTERAPPUYER SUR»DEBUT” POUR QUITTER
Lorsqu’il est dans ce mode, le télécopieur redevient automatiquement opérationnel si vous appuyez sur la touche DEBUT, lorsque le téléphone sonne, lorsqu’on décroche le combiné ou lorsqu’on charge un document. Les paramètres possibles sont oui et non.
Note: Si vous avez acquis le logiciel MFP en option et relié le télécopieur à un ordinateur, il est recommandé de désactiver la fonction 18:MODE ECONOMIE D’ENERGIE. L’ordinateur ne peut pas remettre le télécopieur à l’état opérationnel.
19:MODE CORRECTION ERREUR19:MODE CORRECTION ERREUR
19:MODE CORRECTION ERREUR - Le mode correction
19:MODE CORRECTION ERREUR19:MODE CORRECTION ERREUR
d’erreur permet à votre télécopieur d’améliorer les communications avec les zones où la qualité des lignes est mauvaise. Les paramètres possibles sont oui et non.
Note: Lorsque l’ECM est activé, le télécopieur émetteur vérifie automatiquement les données à mesure qu’il les envoie. Si la machine réceptrice ne peut confirmer la transmission, la machine émettrice retransmet autant que nécessaire. Ce mode augmente la durée des transmissions, en raison de la vérification simultanée des données.
20:DIAGNOSTIC A DISTANCE20:DIAGNOSTIC A DISTANCE
20:DIAGNOSTIC A DISTANCE - La fonction de diagnostic
20:DIAGNOSTIC A DISTANCE20:DIAGNOSTIC A DISTANCE
à distance permet au personnel d’entretien d’intervenir sur votre télécopieur par voie téléphonique. Les paramètres possibles sont oui et non.
21:AIGUILEUR PC/FAX21:AIGUILEUR PC/FAX
21:AIGUILEUR PC/FAX - Si votre télécopieur est paramétré
21:AIGUILEUR PC/FAX21:AIGUILEUR PC/FAX
pour répondre en mode réception PC et que votre logiciel est paramétré en réception de télécopies, tous les appels entrants sont transférés à l’ordinateur. Si toutefois ce dernier rencontre un problème, vous pouvez ordonner au télécopieur de recevoir et d’imprimer les fax localement en activant cette fonction. Les paramètres possibles sont oui et non.
22:RECEPTION MEMOIRE SANS TONER22:RECEPTION MEMOIRE SANS TONER
22:RECEPTION MEMOIRE SANS TONER - Lorsque cette
22:RECEPTION MEMOIRE SANS TONER22:RECEPTION MEMOIRE SANS TONER
fonction est activée, votre télécopieur reçoit et enregistre automatiquement les messages en mémoire si le niveau de toner est bas. Lorsqu’elle est désactivée, les messages s’impriment même si le toner est bas ou épuisé. Les paramètres possibles sont oui et non.
Note: Le paramètre désactivé vous laisse le temps de changer la cartouche de toner, mais la qualité d’impression risque d’être altérée par un manque de toner.
23:MEMOIRE SAUVEGARDEE23:MEMOIRE SAUVEGARDEE
23:MEMOIRE SAUVEGARDEE - En émission à destinataire
23:MEMOIRE SAUVEGARDEE23:MEMOIRE SAUVEGARDEE
unique, et avec les fonctions 17:MEM./CHARGEUR sur MEM et 25:COMPOSITION IMMEDIATE désactivée, et lors de l’émission vers des destinataires multiples, l’appel n’est lancé qu’une fois le document entièrement numérisé en mémoire. Si, au cours de cette opération, la mémoire vient à saturer, un message DEBORD. MEMOIRE apparaît à l’écran et l’affichage devient:
ENVOI PAGES NUMERISEESENVOI PAGES NUMERISEES
ENVOI PAGES NUMERISEES
ENVOI PAGES NUMERISEESENVOI PAGES NUMERISEES OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Appuyez sur la touche NON õ. Votre télécopieur émet une alarme, la numérisation s’arrête et l’écran affiche:
64
OKIOFFICE 84
DEBORD. MEMOIREDEBORD. MEMOIRE
DEBORD. MEMOIRE
DEBORD. MEMOIREDEBORD. MEMOIRE VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEURVOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEURVOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
Appuyez sur la touche STOP pour faire sortir de la machine les pages restantes. Les pages déjà numérisées sont automatiquement effacées de la mémoire.
Appuyez sur la touche ô OUI pour envoyer toutes les pages de votre document présentes en mémoire. La transmission terminée, l’affichage devient:
RECHARGER DOCUMENTRECHARGER DOCUMENT
RECHARGER DOCUMENT
RECHARGER DOCUMENTRECHARGER DOCUMENT
Après avoir rechargé le reste des pages du document, vous pouvez les envoyer par un autre appel.
Si cette fonction est activée et si vous n’appuyez pas sur la touche NON õ dans la minute suivant le message ENVOI PAGES
en direction d’un destinataire unique. Les paramètres possibles sont oui et non.
26:ACCES RESTRAINT26:ACCES RESTRAINT
26:ACCES RESTRAINT - Cette fonction rend actif votre
26:ACCES RESTRAINT26:ACCES RESTRAINT
enregistrement d’ID limité. Les paramètres possibles sont oui et non.
27:REDUCTION DE LARGEUR27:REDUCTION DE LARGEUR
27:REDUCTION DE LARGEUR - Activée, cette fonction vous
27:REDUCTION DE LARGEUR27:REDUCTION DE LARGEUR
permet d’imprimer les télécopies reçues à une largeur légèrement réduite. Les paramètres possibles sont oui et non.
28:PARAM. MONOTOUCHE28:PARAM. MONOTOUCHE
28:PARAM. MONOTOUCHE - Cette fonction vous permet de
28:PARAM. MONOTOUCHE28:PARAM. MONOTOUCHE
modifier le paramétrage d’une touche une frappe spécifique, sans changer les paramètres de communication normaux de votre télécopieur. Pour plus de détails sur ce paramétrage, voir Paramètres une frappe dans Répertoires de numéros.
NUMERISEES, votre télécopieur commence automatiquement à envoyer les pages numérisées. Si cette fonction est désactivée et si vous n’appuyez pas sur la touche NON õ dans la minute qui suit, les pages numérisées sont effacées de la mémoire.
Les paramètres possibles pour cette fonction sont activée et désactivée.
24:EMISSION CONTINUE24:EMISSION CONTINUE
24:EMISSION CONTINUE - Lorsque cette fonction est activée,
24:EMISSION CONTINUE24:EMISSION CONTINUE
votre télécopieur émet une tonalité continue en réception. Un appui sur la touche STOP arrête cette tonalité. Si vous désactivez cette fonction, la machine émet un bref bip à la fin d’une réception de télécopie. Les paramètres possibles sont oui et non.
25:NUMEROTATION INSTANTANNEE25:NUMEROTATION INSTANTANNEE
25:NUMEROTATION INSTANTANNEE - Activez cette fonction
25:NUMEROTATION INSTANTANNEE25:NUMEROTATION INSTANTANNEE
pour commencer la lecture des documents dès le début de l’appel

Changement des paramètres des fonctions utilisateur

1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
NUM. FONCTION[ ]NUM. FONCTION[ ]
NUM. FONCTION[ ]
NUM. FONCTION[ ]NUM. FONCTION[ ] ENTRER 01-28ENTRER 01-28
ENTRER 01-28
ENTRER 01-28ENTRER 01-28
4. Au clavier numérique, tapez le numéro à 2 chiffres de la fonction que vous voulez modifier. L’écran affiche le nom de la fonction sélectionnée.
Guide de l’utilisateur 65
Français
5 . Appuyez sur la touche NON õ pour parcourir les paramètres
de la fonction utilisateur, puis appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre sélection. Le nom de la fonction suivante apparaît.
6. Pour sélectionner une autre fonction utilisateur, appuyez
sur la touche STOP et revenez à l’étape 4.
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Réglage de la sonnerie distincte

Note: Dans certains pays, le service de sonnerie distincte n’est pas proposé.
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Appuyez sur la touche ô OUI. L’écran affiche:
NUM. FONCTION[ ]NUM. FONCTION[ ]
NUM. FONCTION[ ]
NUM. FONCTION[ ]NUM. FONCTION[ ] ENTRER 01-28ENTRER 01-28
ENTRER 01-28
ENTRER 01-28ENTRER 01-28
4. Au clavier numérique, tapez 12. L’écran affiche:
12:SONNERIE DISTINCTE12:SONNERIE DISTINCTE
12:SONNERIE DISTINCTE
12:SONNERIE DISTINCTE12:SONNERIE DISTINCTE [[
NON] OUI (NON] OUI (
[
NON] OUI (
[[
NON] OUI (NON] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
5. Appuyez sur la touche NON õ. L’affichage devient:
12:SONNERIE DISTINCTE12:SONNERIE DISTINCTE
12:SONNERIE DISTINCTE
12:SONNERIE DISTINCTE12:SONNERIE DISTINCTE [[
OUI] OUI (OUI] OUI (
[
OUI] OUI (
[[
OUI] OUI (OUI] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche ô OUI. L’affichage devient:
PARAM. SONNERIE FAXPARAM. SONNERIE FAX
PARAM. SONNERIE FAX
PARAM. SONNERIE FAXPARAM. SONNERIE FAX APPELER FAX MAINTENANTAPPELER FAX MAINTENANT
APPELER FAX MAINTENANT
APPELER FAX MAINTENANTAPPELER FAX MAINTENANT
7. A partir d’une autre ligne téléphonique, composez immédiatement le numéro affecté au télécopieur (vous avez 90 secondes pour le faire). Lorsque le télécopieur commence à sonner, l’affichage devient:
DETECTION AUTODETECTION AUTO
DETECTION AUTO
DETECTION AUTODETECTION AUTO TYPE SONNERIETYPE SONNERIE
TYPE SONNERIE
TYPE SONNERIETYPE SONNERIE
Votre télécopieur détecte alors automatiquement le type de sonnerie et le mémorise. Lorsqu’il a terminé, l’écran affiche:
SONNERIE DISTINCTE PARAM.SONNERIE DISTINCTE PARAM.
SONNERIE DISTINCTE PARAM.
SONNERIE DISTINCTE PARAM.SONNERIE DISTINCTE PARAM. RESULTAT=OKRESULTAT=OK
RESULTAT=OK
RESULTAT=OKRESULTAT=OK
Après détection et mémorisation de la sonnerie, l’affichage devient:
SONNERIE DISTINCTESONNERIE DISTINCTE
SONNERIE DISTINCTE
SONNERIE DISTINCTESONNERIE DISTINCTE [[
OUI] OUI (OUI] OUI (
[
OUI] OUI (
[[
OUI] OUI (OUI] OUI (
ßß
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
8. Appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre sélection.
9. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Note: Il se peut que votre télécopieur ne parvienne pas à détecter le type de sonnerie dès le premier essai. Dans un tel cas, l’affichage devient:
SONNERIE DISTINCTE PARAM.SONNERIE DISTINCTE PARAM.
SONNERIE DISTINCTE PARAM.
SONNERIE DISTINCTE PARAM.SONNERIE DISTINCTE PARAM. RESULTAT=NGRESULTAT=NG
RESULTAT=NG
RESULTAT=NGRESULTAT=NG
Si cela se produit, recommencez l’opération.
66
OKIOFFICE 84

Boîtes aux lettres personnelles

Les boîtes aux lettres personnelles servent à conserver les messages dans la mémoire de votre télécopieur pour la relève bulletin ou lors de la réception de télécopies confidentielles.
Note: Pour utiliser une boîte aux lettres personnelle pour des messages confidentiels, voir Télécopies confidentielles dans Opérations avancées.
Création d’une boîte aux lettres personnelle (Relève)
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 5. L’écran affiche:
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. BOITE PERSO.[ ]NUM. BOITE PERSO.[ ]
NUM. BOITE PERSO.[ ]
NUM. BOITE PERSO.[ ]NUM. BOITE PERSO.[ ] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
5. Au clavier numérique, tapez le numéro (entre 1 et 8) de la boîte aux lettres personnelle que vous voulez utiliser et l’écran affiche:
àà
/1-/1-
à
/1-
àà
/1-/1-
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
66
))
6
)
66
))
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche NON õ et l’affichage devient
[CONF], [RELEVE] et [FERMER] dans cet ordre. Continuez à appuyer sur la touche NON õ jusqu’à ce que l’écran affiche:
BOITE PERSO. (RELEVE)BOITE PERSO. (RELEVE)
BOITE PERSO. (RELEVE)
BOITE PERSO. (RELEVE)BOITE PERSO. (RELEVE) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
7. Appuyez sur la touche ô OUI. Une boîte aux lettres
personnelle de relève est créée.
8. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Fermeture d’une boîte aux lettres personnelle (Relève)
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 5. L’écran affiche:
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.
5:PRG. BOITE PERSO.5:PRG. BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. BOITE PERSO.[ ]NUM. BOITE PERSO.[ ]
NUM. BOITE PERSO.[ ]
NUM. BOITE PERSO.[ ]NUM. BOITE PERSO.[ ] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
Français
Guide de l’utilisateur 67
5 . Au clavier numérique, tapez le numéro de la boîte aux lettres
personnelle que vous voulez fermer et l’écran affiche:
BOITE PERSO. (RELEVE)BOITE PERSO. (RELEVE)
BOITE PERSO. (RELEVE)
BOITE PERSO. (RELEVE)BOITE PERSO. (RELEVE) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche NON õ jusqu’à ce que l’écran affiche:
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)
BOITE PERSO. (FERMER)BOITE PERSO. (FERMER) OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
7. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
SUPPRIMER BOITE PERSO.SUPPRIMER BOITE PERSO.
SUPPRIMER BOITE PERSO.
SUPPRIMER BOITE PERSO.SUPPRIMER BOITE PERSO. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
8. Appuyez sur la touche ô OUI pour fermer la boîte aux
lettres personnelle et l’écran affiche à nouveau:
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]
NUM. BOITE PERSO. [xx]NUM. BOITE PERSO. [xx] ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8
ENTRER 1 - 8ENTRER 1 - 8
9. Fermez d’autres boîtes aux lettres personnelles créées sur
le télécopieur ou appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Mot de passe mémoire

Lorsque votre télécopieur est en mode réception en mémoire, vous pouvez protéger par un mot de passe l’impression des messages enregistrées.
Création d’un mot de passe mémoire
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL. L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 6. L’écran affiche:
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.6:PRG. MOT DE PASSE MEM.
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.6:PRG. MOT DE PASSE MEM. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
PRG. MOT DE PASSE. [xx]PRG. MOT DE PASSE. [xx]
PRG. MOT DE PASSE. [xx]
PRG. MOT DE PASSE. [xx]PRG. MOT DE PASSE. [xx] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
5. Au clavier numérique, tapez un mot de passe à quatre chiffres et l’affichage devient:
PRG. MOT DE PASSE [????]PRG. MOT DE PASSE [????]
PRG. MOT DE PASSE [????]
PRG. MOT DE PASSE [????]PRG. MOT DE PASSE [????] OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [????] représente le mot de passe à quatre chiffres que vous avez entré.
6. Appuyez sur la touche ô OUI et l’affichage devient:
PRG. MOT DE PASSE MEM.PRG. MOT DE PASSE MEM.
PRG. MOT DE PASSE MEM.
PRG. MOT DE PASSE MEM.PRG. MOT DE PASSE MEM. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Changement d’un mot de passe mémoire
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
68
OKIOFFICE 84
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 6. L’écran affiche:
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.6:PRG. MOT DE PASSE MEM.
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.6:PRG. MOT DE PASSE MEM. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
PRG. MOT DE PASSE. [XXXX]PRG. MOT DE PASSE. [XXXX]
PRG. MOT DE PASSE. [XXXX]
PRG. MOT DE PASSE. [XXXX]PRG. MOT DE PASSE. [XXXX] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
5. Au clavier numérique, tapez un nouveau mot de passe à quatre chiffres et l’affichage devient:
PRG. MOT DE PASSE [????]PRG. MOT DE PASSE [????]
PRG. MOT DE PASSE [????]
PRG. MOT DE PASSE [????]PRG. MOT DE PASSE [????] OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [????] représente le mot de passe à quatre chiffres que vous avez entré.
6. Appuyez sur la touche ô OUI et l’affichage devient:
PRG. MOT DE PASSE MEM.PRG. MOT DE PASSE MEM.
PRG. MOT DE PASSE MEM.
PRG. MOT DE PASSE MEM.PRG. MOT DE PASSE MEM. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Suppression d’un mot de passe mémoire
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 6. L’écran affiche:
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.6:PRG. MOT DE PASSE MEM.
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.
6:PRG. MOT DE PASSE MEM.6:PRG. MOT DE PASSE MEM. OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
PRG. MOT DE PASSE [XXXX]PRG. MOT DE PASSE [XXXX]
PRG. MOT DE PASSE [XXXX]
PRG. MOT DE PASSE [XXXX]PRG. MOT DE PASSE [XXXX] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
5. Pour supprimer le mot de passe , appuyez sur la touche une frappe ESPACE et l’affichage devient:
SUPPR. MOT DE PASSE ?SUPPR. MOT DE PASSE ?
SUPPR. MOT DE PASSE ?
SUPPR. MOT DE PASSE ?SUPPR. MOT DE PASSE ? OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
6. Appuyez sur la touche ô OUI. Le mot de passe est supprimé.
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Accès limité

Votre télécopieur peut être programmé de façon à en limiter l’accès à certaines personnes ou certains services. Il faut pour cela que la fonction utilisateur 26:ACCES LIMITE soit activée.
Français
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
Guide de l’utilisateur 69
Création d’un mot de passe de limitation
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
77
))
7
)
77
))
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 7. L’écran affiche:
7:PRG. ID LIMITE7:PRG. ID LIMITE
7:PRG. ID LIMITE
7:PRG. ID LIMITE7:PRG. ID LIMITE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
4. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. SERVICE [xx]NUM. SERVICE [xx]
NUM. SERVICE [xx]
NUM. SERVICE [xx]NUM. SERVICE [xx] ENTRER 01-24ENTRER 01-24
ENTRER 01-24
ENTRER 01-24ENTRER 01-24
5. Au clavier numérique, tapez un code à deux chiffres et l’affichage devient:
ENTRER ID [xxxx]ENTRER ID [xxxx]
ENTRER ID [xxxx]
ENTRER ID [xxxx]ENTRER ID [xxxx] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
6. Au clavier numérique, tapez un mot de passe à quatre chiffres et l’affichage devient:
ENTRER ID [????]ENTRER ID [????]
ENTRER ID [????]
ENTRER ID [????]ENTRER ID [????] OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
Note: [????] représente le mot de passe à quatre chiffres que vous avez entré.
7. Appuyez sur la touche ô OUI et l’affichage devient:
NUM. SERVICE [ ]NUM. SERVICE [ ]
NUM. SERVICE [ ]
NUM. SERVICE [ ]NUM. SERVICE [ ] ENTRER 01-24ENTRER 01-24
ENTRER 01-24
ENTRER 01-24ENTRER 01-24
8. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer
ou continuez à créer des numéros de services. L’écran indique qu’un mot de passe est nécessaire pour utiliser le télécopieur:
ENTRER ID ENTRER ID
ENTRER ID
ENTRER ID ENTRER ID
àà
[XXXX] [XXXX]
à
[XXXX]
àà
[XXXX] [XXXX]

Changement de mot de passe de limitation

1. Au clavier numérique, tapez votre mot de passe à quatre chiffres.
2. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
3. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL. L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
4. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 7. L’écran affiche:
7:PRG. ID LIMITE7:PRG. ID LIMITE
7:PRG. ID LIMITE
7:PRG. ID LIMITE7:PRG. ID LIMITE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
5. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. SERVICE [xx]NUM. SERVICE [xx]
NUM. SERVICE [xx]
NUM. SERVICE [xx]NUM. SERVICE [xx] ENTRER 01-24ENTRER 01-24
ENTRER 01-24
ENTRER 01-24ENTRER 01-24
6. Au clavier numérique, tapez le code de service à deux chiffres que vous voulez changer et l’affichage devient:
ENTRER ID [XXXX]ENTRER ID [XXXX]
ENTRER ID [XXXX]
ENTRER ID [XXXX]ENTRER ID [XXXX] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
70
OKIOFFICE 84
7 . Au clavier numérique, tapez le mot de passe à quatre chiffres
et l’affichage devient:
ID FERMEID FERME
ID FERME
ID FERMEID FERME OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
8. Appuyez sur la touche NON õ et l’affichage devient:
ENTRER ID [xxxx]ENTRER ID [xxxx]
ENTRER ID [xxxx]
ENTRER ID [xxxx]ENTRER ID [xxxx] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
9. Au clavier numérique, tapez un nouveau mot de passe à
quatre chiffres, puis appuyez sur la touche ô OUI. L’affichage devient:
NUM. SERVICE [ ]NUM. SERVICE [ ]
NUM. SERVICE [ ]
NUM. SERVICE [ ]NUM. SERVICE [ ] ENTRER 01-24ENTRER 01-24
ENTRER 01-24
ENTRER 01-24ENTRER 01-24
10. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer
ou continuez à changer les codes de service.
Suppression d’un mot de passe de limitation
1. Au clavier numérique, tapez votre mot de passe à quatre chiffres.
2. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
3. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL. L’écran affiche:
1: PROGRAM. FONCTION1: PROGRAM. FONCTION
1: PROGRAM. FONCTION
1: PROGRAM. FONCTION1: PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
4. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 7. L’écran affiche:
7: PRG. ID LIMITE7: PRG. ID LIMITE
7: PRG. ID LIMITE
7: PRG. ID LIMITE7: PRG. ID LIMITE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-7)/1-7)
à
/1-7)
àà
/1-7)/1-7)
5. Appuyez sur la touche ô OUI et l’écran affiche:
NUM. SERVICE [xx]NUM. SERVICE [xx]
NUM. SERVICE [xx]
NUM. SERVICE [xx]NUM. SERVICE [xx] ENTRER 01-24ENTRER 01-24
ENTRER 01-24
ENTRER 01-24ENTRER 01-24
6. Au clavier numérique, tapez le code à deux chiffres du code de service que vous voulez supprimer et l’affichage devient:
ENTRER ID [XXXX]ENTRER ID [XXXX]
ENTRER ID [XXXX]
ENTRER ID [XXXX]ENTRER ID [XXXX] ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRES
ENTRER 4 CHIFFRESENTRER 4 CHIFFRES
7. Au clavier numérique, tapez le mot de passe à quatre chiffres demandé et l’affichage devient:
ID FERMEID FERME
ID FERME
ID FERMEID FERME OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
))
)
))
8. Appuyez sur la touche ô OUI et l’affichage devient:
NUM. SERVICE [ ]NUM. SERVICE [ ]
NUM. SERVICE [ ]
NUM. SERVICE [ ]NUM. SERVICE [ ] ENTRER 01-24ENTRER 01-24
ENTRER 01-24
ENTRER 01-24ENTRER 01-24
9. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer ou continuez à supprimer des codes de service.

Paramètres de numérotation

Ces fonctions vous permettent de contrôler la façon dont votre télécopieur compose les numéros de téléphone. Voir la liste des Paramètres de numérotation pour déterminer les paramètres à changer, puis la partie Changement des paramètres de numérotation pour effectuer les changements.
Français
Guide de l’utilisateur 71
Note: Certains réglages ne sont pas accessibles dans tous les pays. Si vous rencontrez des difficultés avec certains des paramètres de numérotation de cette liste, demandez assistance à votre revendeur.

Liste des paramètres de numérotation

NOMBRE DE RAPPEL:NOMBRE DE RAPPEL:
NOMBRE DE RAPPEL: Cette fonction contrôle le nombre de
NOMBRE DE RAPPEL:NOMBRE DE RAPPEL:
rappels d’un numéro occupé ou qui ne répond pas. Les réglages possibles vont de 0 à 10 tentatives
INTERVALLE DE RAPPEL:INTERVALLE DE RAPPEL:
INTERVALLE DE RAPPEL: Cette fonction contrôle le temps
INTERVALLE DE RAPPEL:INTERVALLE DE RAPPEL:
séparant deux tentatives de rappel automatique. Les réglages possibles vont de 1 à 6 minutes.
DETECTION DE TONALITE:DETECTION DE TONALITE:
DETECTION DE TONALITE: Cette fonction permet à votre
DETECTION DE TONALITE:DETECTION DE TONALITE:
télécopieur d’attendre et de détecter une tonalité avant de numéroter. Les paramètres possibles sont oui et non.
DETECTION DE TONALITE OCCUPE:DETECTION DE TONALITE OCCUPE:
DETECTION DE TONALITE OCCUPE: Cette fonction permet
DETECTION DE TONALITE OCCUPE:DETECTION DE TONALITE OCCUPE:
à votre télécopieur de détecter la tonalité de ligne occupée lors de l’envoi d’une télécopie. Les paramètres possibles sont oui et non.
MF(TONALITE)/DP(IMPULSIONS):MF(TONALITE)/DP(IMPULSIONS):
MF(TONALITE)/DP(IMPULSIONS): Cette fonction contrôle
MF(TONALITE)/DP(IMPULSIONS):MF(TONALITE)/DP(IMPULSIONS):
le type de numérotation employée. Les deux types couramment employés sont la numérotation par impulsions, employée par les téléphones à cadran rotatif, et la numérotation tonale, qui représente chaque chiffre par une fréquence différente. Les réglages possibles sont MF et DP.
NIVEAU D’ IMPULSIONS:NIVEAU D’ IMPULSIONS:
NIVEAU D’ IMPULSIONS: Si votre télécopieur est réglé
NIVEAU D’ IMPULSIONS:NIVEAU D’ IMPULSIONS:
pour une numérotation par impulsions, cette fonction contrôle
72
la cadence à laquelle les impulsions sont émises (laquelle varie selon les pays). Les réglages possibles sont 10, 16 et 20 impulsions par seconde.
RAPPORT CYCLIQUE:RAPPORT CYCLIQUE:
RAPPORT CYCLIQUE: Les réglages possibles sont 33 % et
RAPPORT CYCLIQUE:RAPPORT CYCLIQUE:
39 %.
TYPE D’IMPULSIONS:TYPE D’IMPULSIONS:
TYPE D’IMPULSIONS: Si votre télécopieur est réglé pour
TYPE D’IMPULSIONS:TYPE D’IMPULSIONS:
une numérotation par impulsions, cette fonction contrôle le type d’impulsions (qui varie selon le pays). Les réglages possibles sont N, 10-N et N+.
DUREE MF(TONALITE):DUREE MF(TONALITE):
DUREE MF(TONALITE): Si votre télécopieur est réglé pour
DUREE MF(TONALITE):DUREE MF(TONALITE):
une numérotation tonale, cette fonction contrôle la durée des tonalités (qui varie selon le pays). Les réglages possibles sont 75, 85 et 100 ms.
RESEAU PRIVE PABX:RESEAU PRIVE PABX:
RESEAU PRIVE PABX: Activez cette fonction si votre
RESEAU PRIVE PABX:RESEAU PRIVE PABX:
télécopieur est relié à un central. Une fois cette fonction activée et la fonction préfixe de numérotation programmée, la machine reconnaît le préfixe de numérotation utilisé par le central pour obtenir une ligne extérieure. Le télécopieur respecte une pause entre ce préfixe et le reste du numéro. Les paramètres possibles sont oui et non. Voir Raccordement à un central, dans le chapitre Installation, pour modifier ce paramètre.
FLASH/TERRE/NORMAL:FLASH/TERRE/NORMAL:
FLASH/TERRE/NORMAL: Si votre télécopieur est relié à un
FLASH/TERRE/NORMAL:FLASH/TERRE/NORMAL:
central, cette fonction lui indique le type de ce central. Les réglages possibles sont normal (N), flash (F) et terre (T).
DEPART AUTOMATIQUE:DEPART AUTOMATIQUE:
DEPART AUTOMATIQUE: Lorsque cette fonction est activée,
DEPART AUTOMATIQUE:DEPART AUTOMATIQUE:
votre télécopieur commence automatiquement à numéroter dès que vous avez sélectionné un destinataire en appuyant sur une
OKIOFFICE 84
touche une frappe ou un code de numérotation automatique. Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche DEBUT. Les paramètres possibles sont oui et non.
PREFIXE DE NUMEROTATION:PREFIXE DE NUMEROTATION:
PREFIXE DE NUMEROTATION: Si votre télécopieur est relié
PREFIXE DE NUMEROTATION:PREFIXE DE NUMEROTATION:
à un central, utilisez cette fonction pour lui indiquer le code d’accès (sur 4 chiffres maximum) aux lignes extérieures. Voir Raccordement à un central dans Installation pour savoir comment modifier ce paramètre.

Modification des paramètres de numérotation

1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe PROGRAM. UTIL.
L’écran affiche:
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION
1:PROGRAM. FONCTION1:PROGRAM. FONCTION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
à
àà
/1-/1-
/1-
/1-/1-
66
))
6
)
66
))
3. Au clavier numérique, appuyez sur le numéro 2. L’écran affiche:
2:PARAMETRES DE NUMEROTATION2:PARAMETRES DE NUMEROTATION
2:PARAMETRES DE NUMEROTATION
2:PARAMETRES DE NUMEROTATION2:PARAMETRES DE NUMEROTATION OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
4. Appuyez sur la touche ô OUI jusqu’à ce que l’écran affiche les paramètres de numérotation que vous voulez changer.
5. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche NON õ jusqu’à ce que le réglage voulu apparaisse à l’écran.
6 . Appuyez sur la touche ô OUI pour confirmer votre sélection.
Le nom du paramètre de numérotation suivant apparaît à l’écran.
7. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Français
Guide de l’utilisateur 73

RAPPORTS

Interprétation des rapports

Votre télécopieur vous fournit d’utiles rapports qui vous informent des réglages, de la programmation et des opérations de la machine. Consultez la liste ci-dessous pour choisir les rapports dont vous pouvez avoir besoin, puis reportez-vous à Impression de rapports pour les imprimer.
Rapport d’activité
Le mode de communication utilisé pour chaque émission ou réception.
Le nombre de pages envoyées ou reçues.
Le résultat de chaque communication.
Des codes de service.
Note: Ce rapport ne contient pas le résultat des communications reçues sans erreur et imprimées immédiatement, mais seulement celui des émissions et réceptions ayant donné lieu à des erreurs et des réceptions en mémoire.
Le rapport d’activité donne la liste des communications de votre télécopieur. Il comporte les informations suivantes:
Durée totale d’émission et durée totale de réception.

Date, heure et durée (HEURE E/R) de chaque émission ou réception.

Nom ou numéro de téléphone du correspondant (ID DE MACHINE DISTANTE). Dans le cas d’une émission, l’ID personnel ou le numéro de téléphone de la machine destinataire sont indiqués. Si ces informations ne sont pas programmées sur la machine distante, c’est l’ID de lieu ou le numéro de téléphone saisi par vous qui est indiqué. Dans le cas d’une réception, l’ID personnel ou le numéro de téléphone de la machine émettrice sont indiqués. Si ces éléments ne sont pas programmés dans la machine distante, rien n’est imprimé.
74

Rapport de confirmation de diffusion

Ce rapport vous confirme le résultat d’une émission vers plusieurs destinataires (diffusion). Il comporte les informations suivantes:
La date et l’heure de début de la diffusion.
La durée totale de la diffusion.
Pour chaque destinataire, l’ID de lieu ou le numéro de téléphone, le nombre de pages envoyées et le résultat de la communication.
Note: Ce rapport ne peut être imprimé que s’il y a effectivement eu au moins une diffusion.
OKIOFFICE 84

Rapport de fichiers actifs en mémoire

Le rapport de fichiers actifs en mémoire donne la liste de tous les messages enregistrés dans la mémoire de votre télécopieur, qu’il s’agisse de documents en attente d’émission ou de télécopies reçues mais non encore imprimées. Il comporte les informations suivantes:
La liste des télécopies reçues en mémoire, avec le nombre de pages de chacune (réception).
La liste des paramètres de toutes les boîtes aux lettres personnelles (1 à 8) actives, le nombre de télécopies présentes dans chacune, et le nombre total de pages (boîte aux lettres personnelle).
La liste des télécopies envoyées ou reçues par relève (E/R RELEVE), où figurent la date et l’heure de la relève, l’ID de la machine distante, le mode de communication et le nombre de pages de chaque télécopie.
La liste des télécopies numérisées en mémoire pour émission différée (EMISSION), avec la date et l’heure programmées pour l’émission, l’ID de la machine distante, le mode de communication et le nombre de pages de chaque télécopie.
Note: Ce rapport ne peut être imprimé que s’il y a des télécopies en mémoire.

Répertoire téléphonique

numérotation automatique et les groupes de votre télécopieur. Il comporte les informations suivantes:
L’ID de lieu et le numéro de télécopie principal (NUM. TEL.) de chaque touche une frappe.
Le numéro de repli (OU) de chaque touche une frappe.

Les paramètres (PRM. ECHO) et la vitesse de transmission (VITESSE) de chaque touche une frappe.

L’ID de lieu et le numéro de télécopie (NUM. TEL.) de chaque code de numérotation automatique.

La liste de toutes les touches une frappe et de tous les codes de numérotation automatique compris dans chaque groupe.

Rapport de configuration

Le rapport de configuration donne la liste des paramètres actuels de votre télécopieur, que vous pouvez modifier . Il comporte les informations suivantes:
Réglages actuels de toutes les fonctions utilisateur (sauf les paramètres des touches une frappe, qui apparaissent dans le répertoire téléphonique).

L’ID émetteur (ID=), le numéro de télécopie (NUM. TEL.) et le numéro de rappel (NUM. RAPPEL) actuellement programmés.

Les paramètres de numérotation actuels.
Français
Ce rapport donne la liste complète des numéros de téléphone programmés dans les touches une frappe, les codes de
Guide de l’utilisateur 75

Rapport de confirmation de message

Ce rapport vous informe sur la dernière émission à destinataire unique ou par relève. Les informations fournies sont les suivantes:
La date de la communication.
La durée totale d’émission (HEURE E/R).

L’ID personnel ou le numéro de téléphone du destinataire (ID DISTANT). Si ces éléments ne sont pas programmés dans la machine distante, c’est l’ID de lieu ou le numéro de téléphone saisi par vous qui est indiqué.

Le mode de communication utilisé.
Le nombre de pages envoyées ou reçues.
Le résultat de la communication.
Des codes de service.
Selon le paramétrage du télécopieur, une partie de la page s’imprime à la suite du rapport (voir 04:CONF IMAGE dans Programmation).

Rapport de réception confidentielle

(ID DISTANT). Si ces éléments ne sont pas programmés dans la machine distante, ils sont remplacés par l’indication PAS D’ID DISTANT.
Le numéro de la boîte aux lettres dans laquelle le message est arrivé.
Le nombre de pages reçues.
Le résultat de la communication.
Des codes de service.

Rapport de saisie de diffusion

Chaque fois que vous programmez une émission à destinataires multiples (une diffusion), votre télécopieur vous offre la possibilité de vérifier vos saisies en imprimant ce rapport, qui indique:
L’ID de lieu ou le numéro de téléphone des touches une frappe et codes de numérotation automatique que vous avez sélectionnés.
Les numéros de téléphone que vous avez entrés manuellement au clavier numérique.
Ce rapport s’imprime automatiquement chaque fois que votre télécopieur reçoit un message confidentiel dans une boîte aux lettres. Il comporte les informations suivantes:
La date de réception.
La durée totale de la transmission (HEURE E/R).
L’ID personnel ou le numéro de téléphone du correspondant
76

Rapport de coupure de courant

Si l’alimentation électrique de la machine a été interrompue alors qu’elle avait en mémoire des émissions différées ou des télécopies reçues, elle imprime automatiquement un rapport de coupure de courant pour vous avertir que des télécopies ont été perdues.
OKIOFFICE 84

Impression de rapports

Codes utilisés dans les rapports

Impression d’un rapport de confirmation de message
Après une émission, appuyez une fois sur la touche COPIE (sans documents chargés) pour obtenir un rapport confirmant votre dernière émission à l’écran de votre télécopieur. Pour imprimer ce rapport, appuyez une deuxième fois sur la touche COPIE.
Impression d’autres rapports
1. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION.
2. Appuyez sur la touche une frappe IMPR. RAPPORTS.
L’écran affiche:
1: RAPPORT D’ACTIVITE1: RAPPORT D’ACTIVITE
1: RAPPORT D’ACTIVITE
1: RAPPORT D’ACTIVITE1: RAPPORT D’ACTIVITE OUI (OUI (
ßß
OUI (
OUI (OUI (
) NON () NON (
ß
) NON (
ßß
) NON () NON (
àà
/1-6)/1-6)
à
/1-6)
àà
/1-6)/1-6)
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche NON õ jusqu’à ce
que le rapport que vous voulez imprimer apparaisse à l’écran.
4. Appuyez sur la touche ô OUI. L’impression commence.
5. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Codes de résultat

Les codes suivants indiquent le résultat des communications.
Code Descriptionn

OCCUPE Ligne occupée ou absence de réponse TERMINE Une émission à destinataires multiples a

été terminée

CAPOT Le capot du télécopieur a été ouvert en

cours de communication
NON L’émission ou la réception a échoué en
raison d’une erreur de communication
OK La communication s’est correctement
déroulée

PUNIT Ce code d’erreur indique un problème avec

l’unité d’impression. Consultez votre revendeur
BOUR-R. Un bourrage s’est produit dans le
télécopieur pendant la réception d’un fax, et la machine n’a pas pu recevoir la totalité du message en mémoire

BOUR-S Un bourrage s’est produit dans le

télécopieur

STOP Quelqu’un a mis fin à la communication

avec la touche STOP.
Français
Guide de l’utilisateur 77

Codes de communication

Les codes suivants indiquent le mode de communication utilisé.
Code Description

B.C. Emission à destinataires multiples APPEL Communication lancée par votre APPELE Communication lancée par une machine R. RELEVE Réception par relève

E. RELEVE Emission par relève occasionnelle RELEVE=** Emission par relève bulletin (** est le

CONF=** Réception confidentielle (**est le numéro PERTE Des messages en mémoire ont été perdus

(diffusion) télécopieur. distante
numéro de boîte) de boîte) à cause d’une panne de courant.
78
OKIOFFICE 84

RESOLUTION DE PROBLEMES

Dégagement de bourrages de documents

S’il se produit un bourrage, votre télécopieur émet un bip et affiche un message d’erreur. Si le document coincé semble en position droite dans l’introducteur, appuyez sur la touche ST OP pour essayer de le faire sortir de la machine. Si cette manoeuvre échoue, suivez les instructions ci-dessous.
1. Saisissez le panneau de commande. Tirez vers le haut et vers vous jusqu’à ce qu’il se débloque. Faites-le pivoter pour dégager l’espace.
2 . Extrayez le document coincé.
3 . Repoussez le panneau de commande vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Français
Dégagement de bourrages de papier d’impression
Si votre télécopieur affiche BOURRAGE PAPIER ou PAPIER EPUISE alors que le bac à papier n’est pas vide, il peut y avoir
une ou plusieurs feuilles coincées dans la machine. Pour les dégager, suivez les instructions ci-dessous.
Note: Si vous rencontrez des bourrages fréquents, cela peut être dû au type de papier que vous utilisez. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec les papiers spécialement mis au point pour la photocopie et l’impression laser. Pensez à déliasser le papier avant de le charger .
A vertissement: Si vous ouvrez le capot supérieur, vous apercevez une étiquette indiquant ATTENTION­CHAUD. Cette zone est extrêmement chaude et ne doit être touchée en aucune circonstance.
1. Soulevez le capot supérieur et écartez-le en le faisant pivoter.
Guide de l’utilisateur 79
2. Saisissez le panneau de commande. . Tirez vers le haut et vers vous jusqu’à ce qu’il se débloque. Faites-le pivoter pour dégager l’espace.
Attention: N’exposez pas l’ensemble tambour d’image à la lumière plus de cinq minutes. N’exposez jamais l’ensemble tambour d’image à la lumière solaire directe. Tenez toujours l’ensemble tambour d’image par les extrémités. Ne touchez jamais la surface du tambour vert à l’intérieur du tambour d’image.
3. Sortez l’ensemble tambour d’image en le soulevant, et mettez-le de côté. Protégez-le de la lumière et veillez à ne pas toucher la surface verte du tambour.
4. Retirez avec précaution le papier coincé à l’intérieur de la machine.
5 . Remettez l’ensemble tambour d’image dans le télécopieur.
Vérifiez que les taquets qui se trouvent de part et d’autre du tambour s’insèrent correctement, de la façon indiquée. Appuyez ensuite fermement sur les deux extrémités du tambour pour qu’il s’enclenche en place.
6 . Fermez le capot supérieur.
7. Fermez le panneau de commande. Appuyez vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
80
OKIOFFICE 84
8 . Retirez le papier du bac. Si des feuilles sont endommagées,
remplacez-les.
9 . Rechargez le papier dans le bac.

Changement de la cartouche de toner

Le nombre de pages qu’une même cartouche de toner permet d’imprimer dépend du type de documents que vous recevez ou reproduisez habituellement. Une cartouche de toner imprime normalement environ 1875 pages de format A4, à la densité normalisée de 4 % qui sert de référence dans l’industrie de la communication (laquelle équivaut au diagramme de test CCITT N° 1). La première cartouche de toner installée dans un ensemble tambour d’image neuf produit un nombre de pages légèrement inférieur, étant donné qu’il faut remplir le tambour d’image lui­même.
Si votre télécopieur affiche CHANGER CART. TONER., changez la cartouche de toner. Par contre, si la fonction utilisateur 22:REC. MEM. SANS TONER est désactivée et si la densité d’impression est suffisamment élevée, vous pouvez continuer à utiliser l’ancienne cartouche jusqu’à ce que l’impression pâlisse. Si la densité vient à diminuer avant l’apparition du message CHANGER CART.
TONER., essuyez avec précaution l’objectif du porte-diodes (voir étape 6). Si la densité d’impression ne s’en trouve pas améliorée, changez la cartouche de toner. Lorsque le message CHANGER TAMBOUR apparaît, changez l’ensemble tambour d’image.
A vertissement: Manipulez avec précaution la cartouche de toner . Evitez de répandre du toner sur vos vêtements ou d’autres matériaux poreux. Voir la partie Sécurité au début de ce manuel.
A vertissement: Si vous ouvrez le capot supérieur, vous apercevez une étiquette indiquant ATTENTION­CHAUD. Cette zone est extrêmement chaude et ne doit être touchée en aucune circonstance.
1. Relevez le capot supérieur.
2. Saisissez le panneau de commande. Tirez vers le haut et vers vous jusqu’à ce qu’il se débloque. Faites-le pivoter pour dégager l’espace.
Français
Guide de l’utilisateur 81
3. Tirez le levier coloré de l’ancienne cartouche de toner à fond vers vous. Retirez avec précaution l’ancienne cartouche du tambour d’image. Placez-la dans le sac plastique de la cartouche neuve.
4. Sortez la cartouche neuve de son emballage et secouez-la doucement de gauche à droite pour bien répartir le toner. Arrachez ensuite avec précaution le ruban adhésif blanc du bas de la cartouche.
6. Une fois la cartouche de toner en place, poussez le levier coloré à fond vers l’avant pour le bloquer et libérer le toner.
7 . Avec le tampon nettoyant fourni avec la cartouche de toner
neuve, essuyez le porte-diodes sur toute sa longueur.
Attention: Veillez à introduire la cartouche dans le bon sens.
5. Les côtés striés étant tournés vers le haut et le levier coloré à votre droite, introduisez la cartouche de toner dans l’ensemble tambour d’image. Faites d’abord glisser à l’intérieur le côté gauche, puis abaissez le côté droit en place.
82
8 . Fermez le capot supérieur.
OKIOFFICE 84
9. Fermez le panneau de commande. Appuyez vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Attention: Jetez les cartouches de toner conformément à la législation de votre pays sur la mise en décharge.
nombre de pages par impression. La cartouche de tambour d’image dure en moyenne environ 10.000 pages en impression continue, jusqu’à 8.000 pages à raison de 3 pages par impression, et environ 4.500 pages à raison d’une seule page par impression.
Attention: N’exposez pas l’ensemble tambour d’image à la lumière plus de cinq minutes. N’exposez jamais l’ensemble tambour d’image à la lumière solaire directe. Tenez toujours l’ensemble tambour d’image par les extrémités. Ne touchez jamais la surface du tambour vert à l’intérieur du tambour d’image.
Français
Changement de l’ensemble tambour d’image
Si les sorties imprimées sont maculées, c’est que des dépôts de toner se sont accumulés sur le tambour d’image. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION, puis sur la monotouche NETTOY . IMPR. et enfin sur la touche ô OUI. Votre télécopieur imprime alors une page de nettoyage du tambour d’image. Répétez l’opération jusqu’à obtenir des impression propres. Si cette procédure ne parvient pas à résoudre le problème, il est nécessaire de changer le tambour d’image. Consultez votre revendeur pour en commander un.
Si les télécopies reçues sont trop claires ou striées verticalement alors qu’il reste du toner, ou si le message CHANGER TAMBOUR apparaît, votre télécopieur a besoin d’un tambour d’image neuf. Consultez votre revendeur pour en commander un.
La durée d’un tambour d’image dépend de plusieurs facteurs, dont la température et l’humidité, le type de papier utilisé et le
Guide de l’utilisateur 83
A vertissement: Si vous ouvrez le capot supérieur, vous apercevez une étiquette indiquant ATTENTION­CHAUD. Cette zone est extrêmement chaude et ne doit être touchée en aucune circonstance.
1. Soulevez le capot supérieur et écartez-le en le faisant pivoter.
2 . Saisissez le panneau de commande. Tirez vers le haut et vers vous
jusqu’à ce qu’il se débloque. Faites-le pivoter pour dégager l’espace.
3. Retirez l’ancien ensemble tambour d’image (avec sa cartouche de toner), placez-le dans l’emballage du tambour neuf et jetez-le.
4. Retirez avec précaution la feuille protectrice du tambour neuf.
6. Installez une cartouche de toner neuve, fermez le capot supérieur, puis le panneau de commande. Voir Changement de la cartouche de toner ci-dessus.
7. Attendez l’apparition à l’écran de l’heure et du mode de réponse. Appuyez alors sur la touche CHOIX FONCTION.
8. Appuyez sur la monotouche AFFICHAGE COMPTEURS. L’écran affiche:
COMPTEUR TAMBOURCOMPTEUR TAMBOUR
COMPTEUR TAMBOUR
COMPTEUR TAMBOURCOMPTEUR TAMBOUR EFFACER (EFFACER (
EFFACER (
EFFACER (EFFACER (
ßß
) SUIVANT () SUIVANT (
ß
) SUIVANT (
ßß
) SUIVANT () SUIVANT (
àà
à
àà
))
)
))
9 Appuyez sur la touche ô OUI pour remettre à zéro le
compteur de tambour d’image.
10 Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.
Attention: Respectez la législation de votre pays lorsque vous jetez les tambours d’images.
5 . Introduisez dans le télécopieur le tambour d’image neuf, en
vérifiant que les taquets qui se trouvent de part et d’autre du tambour s’insèrent correctement, de la façon indiquée. Appuyez ensuite fermement sur les deux extrémités du tambour pour qu’il s’enclenche en place.
84
Consultation des compteurs d’impressions
Les compteurs de votre télécopieur additionnent les pages imprimée et numérisées par la machine tout au long de sa durée de vie. A l’occasion d’un problème, il se peut que le personnel d’après-vente vous demande le nombre atteint.
Note: Lorsque l’ensemble tambour d’image atteint la fin de sa durée de vie, cette fonction vous permet également de remettre son compteur à zéro. Voir Changement de l’ensemble tambour d’image ci-dessus pour plus ample information.
OKIOFFICE 84
1 . Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION. 2 . Appuyez sur la monotouche AFFICHAGE COMPTEURS.
L’écran affiche:
COMPTEUR TAMBOURCOMPTEUR TAMBOUR
COMPTEUR TAMBOUR
COMPTEUR TAMBOURCOMPTEUR TAMBOUR EFFACER (EFFACER (
EFFACER (
EFFACER (EFFACER (
ßß
) SUIVANT () SUIVANT (
ß
) SUIVANT (
ßß
) SUIVANT () SUIVANT (
àà
à
àà
))
)
))
3. Appuyez sur la touche NON õ. L’écran affiche le nombre
de pages imprimées.
4. Appuyez à nouveau sur la touche NON õ. L’écran affiche
le nombre de pages numérisées.
5. Appuyez sur la touche CHOIX FONCTION pour terminer.

Transport du télécopieur

Si vous devez transporter le télécopieur après sa mise en service, respectez la procédure suivante:
1. Retirez du télécopieur l’ensemble tambour d’image avec sa cartouche de toner.
2. Placez dans un sac en plastique noir l’ensemble tambour d’image avec sa cartouche de toner, et protégez-le de la lumière solaire directe.
3. Remettez le télécopieur et l’ensemble tambour d’image dans leurs emballages séparés.
Attention: Ne transportez JAMAIS le télécopieur avec l’ensemble tambour d’image installé, à moins qu’il s’agisse d’une machine neuve et jamais utilisée.
Vérifications en cas d’incident
Votre télécopieur est une machine complexe, dotée de nombreuses fonctions et de plusieurs modes de fonctionnement. Beaucoup des problèmes pouvant se présenter peuvent être dus à des erreurs de programmation. Si vous rencontrez des difficultés, parcourez la liste suivante avant de faire appel à votre revendeur.
Votre téléphone ne sonne pas lorsque le télécopieur est en mode tel/fax et que l’appel est vocal. Ce phénomène est normal.
En mode de réponse tel/fax, votre télécopieur répond et détecte s’il s’agit d’un appel vocal ou de télécopie. Dans le cas d’un appel vocal, le télécopieur sonne, mais pas le téléphone. Il est recommandé de n’utiliser ce mode que si le téléphone se trouve à proximité du télécopieur.
L’écran est vide. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien raccordé. Vérifiez que la prise électrique murale est alimentée.
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur les touches du panneau de commande. Eteignez le télécopieur, attendez 10
secondes, et remettez-le en marche.
L’écran vous demande de charger du papier alors qu’il en reste dans le bac. Vérifiez que le papier est bien empilé dans le
bac. Vérifiez qu’il ne s’est pas produit de bourrage dans la machine.
Vos documents provoquent des bourrages. Vérifiez que les documents ne sont pas froissés, déchirés ou endommagés d’autre façon. Vérifiez qu’ils ne portent pas d’agrafes ou de trombones,
Français
Guide de l’utilisateur 85
et que le papier est propre et sec. Vérifiez qu’ils ne dépassent pas la largeur maximum autorisée. Essayez de faire une copie du document sur un photocopieur et de faxer cette copie.
Votre télécopieur ne compose pas les numéros. Vérifiez le câble d’alimentation et la prise murale. Vérifiez que votre ligne téléphonique (et non pas votre téléphone externe) est reliée à la prise LINE située à l’arrière de la machine. Si vous avez raccordé un téléphone externe, décrochez son combiné et vérifiez la présence d’une tonalité. Si vous ne disposez pas d’un téléphone externe, appuyez sur la touche LIGNE et vérifiez la présence d’une tonalité. Si vous n’obtenez pas de tonalité, il se peut qu’il y ait un problème sur la ligne. Si la tonalité est présente, il se peut que le télécopieur utilise un mode de numérotation (par impulsions ou tonale) qui ne convient pas à votre secteur. Si vous entendez des tonalités au lieu d’impulsions, et si vous savez que la numérotation est par impulsions dans votre secteur, reportez-vous à la partie paramètres de numérotation MF(TONALE)/DP(PULSE), dans Programmation. Si votre télécopieur est relié à un central, vérifiez que vous l’avez programmé de la façon correspondante (voir Raccordement à un central, dans Installation).
L’écran affiche une erreur de communication. Cette alarme indique un des différents problèmes qui peuvent survenir. Il se peut que la machine du correspondant ne soit pas compatible (votre télécopieur ne peut communiquer qu’avec des machines du groupe 3 ITU-T). La machine distante peut être incapable d’exécuter la fonction désirée, par exemple relève ou messages confidentiels. Elle peut aussi avoir épuisé son papier ou être en
situation de bourrage. Une mauvaise qualité de ligne peut également être à l’origine d’erreurs de communication. Essayez d’envoyer à nouveau votre fax, et vérifiez que le numéro composé est le bon. S’il est nécessaire de composer un préfixe pour accéder à une ligne extérieure ou à l’international, il vous faudra peut-être saisir une pause (avec la touche une frappe PAUSE) après le préfixe ou le code d’appel international. Si vous rencontrez fréquemment des difficultés lors des communications avec un correspondant particulier, vous pouvez essayer de programmer son numéro dans l’une des touches une frappe, et de modifier les paramètres de cette touche (voir Répertoires). Il se peut enfin que votre télécopieur ou celui de votre correspondant ait besoin d’une intervention. Essayez d’envoyer un fax à un autre correspondant pour tester votre machine.
Vous avez envoyé une télécopie, mais l’image reçue par le correspondant est de très mauvaise qualité. Si votre document
comporte beaucoup de petits caractères, d’illustrations complexes, de photos, ou s’il est excessivement clair ou foncé, essayez de modifier les réglages Résolution d’émission et T ype d’original (voir Chargement de documents, dans Opérations de base). Faites une copie du document avec votre machine afin de voir comment il ressortira à l’émission. Des interférences sur la ligne peuvent être à l’origine du problème. Essayez de retransmettre plus tard.
Vous obtenez sans cesse des rapports dont vous n’avez pas besoin. Vérifiez le paramétrage des fonctions utilisateur, et
désactivez les rapports inutiles. Voir Programmation.
86
OKIOFFICE 84
La télécopie reçue par le correspondant est entièrement vierge.
Vérifiez que vous avez chargé le document dans le bon sens, face lisible en bas.
L’image reçue sur votre télécopieur est très mauvaise.
Demandez au correspondant de changer ses réglages de Résolution d’émission et de Type d’original. Demandez-lui de faire une copie du document sur son télécopieur afin de vérifier son bon fonctionnement. Demandez-lui ensuite de faire un nouvel essai de transmission. Si le problème persiste, faites à votre tour une copie sur votre machine afin de vérifier qu’elle fonctionne bien.
Vous avez tenté de composer un numéro avec une touche une frappe ou un code de numérotation automatique, mais rien ne s’est passé. Vérifiez que la touche une frappe ou le
numéro de composition automatique sont bien programmés. Vérifiez que le numéro est saisi correctement (voir Répertoires). Dans le cas d’un code de numérotation automatique, pensez à appuyer sur la touche NUM. AUTO. avant d’entrer le code. Si la fonction Début auto. de votre télécopieur est désactivée, il vous faut appuyer sur la touche DEBUT pour lancer la numérotation (Voir Programmation).
Votre télécopieur ne répond pas, ou ne reçoit pas les télécopies. Commencez par vérifier que le câble d’alimentation
est relié à la prise électrique, et la ligne téléphonique à la prise LINE. Vérifiez également le mode de réception actif. Votre télécopieur ne reçoit pas automatiquement les télécopie en mode de réponse manuel [TEL]. Voir Paramétrage du mode de réponse, dans Installation.
Guide de l’utilisateur 87
Les documents reçus sont trop clairs ou portent des rayures verticales, alors qu’il reste du toner . Essuyez avec précaution
la surface du porte-diodes, et voyez si le problème est réglé (voir Changement de la cartouche de toner). S’il persiste, retirez l’ensemble tambour d’image (voir Changement de l’ensemble tambour d’image), tapotez la cartouche de toner, et faites-la osciller plusieurs fois sur 20 à 30 degrés dans le sens vertical. Veillez à ne pas laisser le toner s’échapper de la cartouche. Si cela ne suffit pas , il vous faudra probablement changer l’ensemble tambour d’image. Consultez votre revendeur pour vous procurer un tambour de rechange.
V ous avez pr ogrammé une émission différée, mais elle n’a pas été envoyée. Vérifiez à l’écran que l’heure programmée sur la
machine est la bonne. Voir Réglage de l’horloge, dans Installation.
Votre télécopieur coupe la communication avant que vous ayez pu répondre à un appel vocal. Vous devez répondre
pendant la durée du gazouillis. Lorsque vous entendez cette tonalité, appuyez sur la touche LIGNE après avoir décroché.
Votre télécopieur n’effectue pas la relève d’une machine distante. Contactez le correspondant et vérifiez qu’il a bien
chargé le document, et que sa machine est en mode relève. Vérifiez également s’il utilise la relève normale ou ITU.
V otr e télécopieur est relié à un central et vous ne parvenez pas à joindre l’extérieur . Vous devez saisir le préfixe de numérotation
avant chaque numéro composé ou programmé dans votre machine. En outre, votre télécopieur doit être programmé pour fonctionner avec un central. Voir Raccordement à un central, dans Installation.
Français
V ous voulez répondr e avec un téléphone externe, mais votre télécopieur répond toujours le premier. Si vous utilisez un
téléphone externe, réglez la fonction utilisateur Nombre de sonneries. Voir Programmation.
Les télécopies que vous recevez ont souvent un aspect déformé. Si le document d’origine est plus large ou plus long
que le papier que vous avez chargé dans le bac, votre télécopieur réduit automatiquement soit la largeur , soit la longueur pour qu’il tienne sur la feuille. Des difficultés de communication peuvent également être à l’origine de ce type de problème.
Vous recevez sans cesse des publicités par télécopie indésirables. Essayez la fonction réseau fermé. Voir Réception
de télécopies dans Opérations de base.
V otre télécopieur ne passe pas immédiatement en mode
TELTEL
TEL
TELTEL
lorsque vous passez ou recevez un appel vocal. Essayez d’appuyer sur la touche STOP. Votre télécopieur repasse ainsi en mode repos, et vous pouvez parler. Cette situation peut occasionnellement se présenter en raison de problèmes de ligne, ou à cause du type de téléphone externe utilisé. Si ces cas sont fréquents, faites appel à votre compagnie de téléphone.
Messages à l’écran
Cette partie dresse la liste des messages d’état et d’erreur pouvant apparaître à l’écran de la machine, et explique leur signification et la façon de rectifier le problème indiqué.

Ecran normal

02:13 FAX02:13 FAX
02:13 FAX
02:13 FAX02:13 FAX
En fonctionnement normal, la ligne supérieure de l’écran affiche l’heure et le mode de réponse - FAX; TEL; T/F; TAD;
MEM; PC.
Messages d’erreur
14:14 FAX14:14 FAX
14:14 FAX
14:14 FAX14:14 FAX
CAPOT OUVERTCAPOT OUVERT

CAPOT OUVERT

CAPOT OUVERTCAPOT OUVERT
Capot ouvert: Le capot supérieur n’est pas fermé. Appuyez fermement dessus pour le fermer et le verrouiller.
PAPIER EPUISE/BOURRAGEPAPIER EPUISE/BOURRAGE
PAPIER EPUISE/BOURRAGE
PAPIER EPUISE/BOURRAGEPAPIER EPUISE/BOURRAGE VERIFIER ET ARRETERVERIFIER ET ARRETER
VERIFIER ET ARRETER
VERIFIER ET ARRETERVERIFIER ET ARRETER
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
ou
PAPIER EPUISE/BOURR.PAPIER EPUISE/BOURR.
PAPIER EPUISE/BOURR.
PAPIER EPUISE/BOURR.PAPIER EPUISE/BOURR. VERIF. PAPIER OU CIRCUITVERIF. PAPIER OU CIRCUIT
VERIF. PAPIER OU CIRCUIT
VERIF. PAPIER OU CIRCUITVERIF. PAPIER OU CIRCUIT
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
Pas de papier: Le bac à papier est vide. Chargez du papier.
BOURRAGEBOURRAGE
BOURRAGE
BOURRAGEBOURRAGE VERIFIER ET ARRETERVERIFIER ET ARRETER
VERIFIER ET ARRETER
VERIFIER ET ARRETERVERIFIER ET ARRETER
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
ou
ERREUR DE FORMAT DE PAPIERERREUR DE FORMAT DE PAPIER

ERREUR DE FORMAT DE PAPIER

ERREUR DE FORMAT DE PAPIERERREUR DE FORMAT DE PAPIER VERIF. PAPIER OU CIRCUITVERIF. PAPIER OU CIRCUIT
VERIF. PAPIER OU CIRCUIT
VERIF. PAPIER OU CIRCUITVERIF. PAPIER OU CIRCUIT
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
Bourrage de papier: Un bourrage s’est produit entre le bac à papier et l’unité d’impression, ou à l’intérieur du mécanisme d’impression, sous le tambour d’image. Vérifiez le passage du
88
OKIOFFICE 84
papier et retirez les feuilles coincées (voir Dégagement d’un bourrage de papier d’impression.
BOURRAGE DE DOCUMENTBOURRAGE DE DOCUMENT

BOURRAGE DE DOCUMENT

BOURRAGE DE DOCUMENTBOURRAGE DE DOCUMENT VERIFIER ET ARRETERVERIFIER ET ARRETER
VERIFIER ET ARRETER
VERIFIER ET ARRETERVERIFIER ET ARRETER
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
Erreur intro. (bourrage): Un document à émettre ou à numériser a provoqué un bourrage dans le scanner. Voir Dégagement d’un bourrage de document.
19/08/9819/08/98
19/08/98
19/08/9819/08/98 RECHARGER DOCUMENTRECHARGER DOCUMENT

RECHARGER DOCUMENT

RECHARGER DOCUMENTRECHARGER DOCUMENT
14:14 FAX14:14 FAX
14:14 FAX
14:14 FAX14:14 FAX
Erreur d’introduction du papier: Un document à émettre ou à numériser n’a pas été correctement introduit dans le scanner. Retirez-le et rechargez-le.
TONER EPUISETONER EPUISE
TONER EPUISE
TONER EPUISETONER EPUISE CHANGER CART. TONER.CHANGER CART. TONER.
CHANGER CART. TONER.
CHANGER CART. TONER.CHANGER CART. TONER.
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
ou
14:14 FAX14:14 FAX
14:14 FAX
14:14 FAX14:14 FAX
CHANGER CART. TONERCHANGER CART. TONER

CHANGER CART. TONER

CHANGER CART. TONERCHANGER CART. TONER
Pas de toner: Le niveau de la cartouche de toner diminue. Changez-la dès que possible. Ce message disparaît à la fermeture du capot, après remplacement de la cartouche. Voir Changement de la cartouche de toner.
14:14 FAX14:14 FAX
14:14 FAX
14:14 FAX14:14 FAX
CHANGEMENT DE TAMBOUR PROCHECHANGEMENT DE TAMBOUR PROCHE

CHANGEMENT DE TAMBOUR PROCHE

CHANGEMENT DE TAMBOUR PROCHECHANGEMENT DE TAMBOUR PROCHE
Alarme de tambour d’image: Le tambour d’image approche de la fin de sa durée de vie. Vérifiez que vous disposez d’un tambour
de rechange et remplacez-le dès que la qualité d’impression se dégrade. Voir Changement de l’ensemble tambour d’image.
ALARME IMPRIMANTE 2ALARME IMPRIMANTE 2
ALARME IMPRIMANTE 2
ALARME IMPRIMANTE 2ALARME IMPRIMANTE 2 VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEURVOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEURVOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
ou
ALARME IMPRIMANTE 4ALARME IMPRIMANTE 4
ALARME IMPRIMANTE 4
ALARME IMPRIMANTE 4ALARME IMPRIMANTE 4 VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEURVOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
VOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEURVOIR LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
Alarme imprimante: Ouvrez et refermez le capot. Si le message ne s’efface pas, débranchez votre télécopieur et faites appel à l’après-vente.
Note: Lorsque vous débranchez la machine, les télécopies en mémoire, aussi bien reçues que mises en mémoire pour émission différée, sont effacées.
14:14 FAX14:14 FAX
14:14 FAX
14:14 FAX14:14 FAX
VERIFIER FORMAT DE PAPIERVERIFIER FORMAT DE PAPIER
VERIFIER FORMAT DE PAPIER
VERIFIER FORMAT DE PAPIERVERIFIER FORMAT DE PAPIER
Erreur de format: Le format du papier chargé n’est pas celui demandé par le logiciel d’application. Vérifiez les paramètres du logiciel et le format du papier chargé dans le bac.
ERR. FORMAT PAPIERERR. FORMAT PAPIER
ERR. FORMAT PAPIER
ERR. FORMAT PAPIERERR. FORMAT PAPIER VERIFIER LE PAPIER OU LE CIRCUITVERIFIER LE PAPIER OU LE CIRCUIT
VERIFIER LE PAPIER OU LE CIRCUIT
VERIFIER LE PAPIER OU LE CIRCUITVERIFIER LE PAPIER OU LE CIRCUIT
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
Erreur papier: Le format du papier chargé est différent de celui paramétré avec la fonction utilisateur 13:1ER FORMAT PAPIER, ou votre télécopieur a tenté d’imprimer une page en l’absence de l’ensemble tambour d’image.
Français
Guide de l’utilisateur 89
DEBORD. MEMOIREDEBORD. MEMOIRE
DEBORD. MEMOIRE
DEBORD. MEMOIREDEBORD. MEMOIRE
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
Débordement mémoire: La mémoire de votre télécopieur est saturée de télécopies reçues ou en émission différée. Il vous faut soit imprimer les documents reçus, soit attendre que les émissions différées aient été envoyées pour pouvoir numériser d’autres documents en mémoire.
ERREUR MEMOIREERREUR MEMOIRE
ERREUR MEMOIRE
ERREUR MEMOIREERREUR MEMOIRE
:FAX:FAX
:FAX
:FAX:FAX
Erreur mémoire (hors domaine de programmation): Faites appel à votre revendeur.
90
OKIOFFICE 84

CARACTERISTIQUES

Catégorie Caractéristiques
T ype/compatibilité Emetteur-récepteur de bureau
ITU-T G3
Réseaux applicables Réseau commuté public et
centraux
V itesse de transmission 14400/12000/9600/7200/4800/
2400, repli automatique Communications Semi-duplex Système de codage MH / MR / MMR avec contrôle
d’erreur ITU-T Résolution horizontale 8 points/mm ou 300 ppp Résolution verticale 3,85 lignes/mm (normale)
7,7 lignes/mm (fin)
15,4 lignes/mm (émission extra-
fin et reproduction) Transmission en
demi-teintes 64 nuances de gris Format des documents A4, A5, Letter ou Legal Papier d’impression Papier ordinaire, format A4,
Letter ou Legal
Largeur de numérisation utile 208 mm à l’émission
200 mm en reproduction 208 mm avec réduction de largeur
en reproduction Poids 8 kg environ (sans papier) Ecran 2 lignes de 20 caractères, à
cristaux liquides
Dimensions Environ 316 mm (largeur) x 383
mm (profondeur) x 190 mm (hauteur) (sans le bac à papier, le
bac à documents et l’empileur) Alimentation électrique 220/240 ± 10 % V, 50/60 Hz ±2 % Conditions d’utilisation Humidité relative 20 à 80 % (sans
condensation)
Température 10 à 32 °C Introduction des documents20 pages maximum (papier de 80
g/m2 au format A4) Numéro de modèle OKIOFFICE 84
Note: La résolution horizontale de 300 ppp n’est possible que si la machine distante applique la même résolution. Elle est également appliquée si l’on choisit EXTRA FIN pour la reproduction.
Français
Guide de l’utilisateur 91

Index

A
Accès limité............................................... 65
Alarme de tambour d’image ..................... 89
Alarme imprimante ................................... 89

Annulation

Emission différée ................................. 50
APPEL................................................ 38, 78
APPELE .................................................... 78
B
B.C............................................................. 78
Bips d’erreur ............................................. 19
BOUR-S .................................................... 77
BOURR-R. ................................................ 77
Bourrage de document .............................. 89
Bourrage de papier .................................... 88
Bourrage des originaux ............................. 85
C
Cadence des impulsions............................ 72
CAPOT ...................................................... 77
Capot ouvert .............................................. 88
Caractères spéciaux................................... 17
Changement de tambour proche ............... 89
Changer cart. toner.................................... 89
Clavier des touches une frappe ................. 17
Clavier numérique..................................... 17
Codes de communication dans les rapports78
Codes de résultat dans les rapports........... 77
92
Commutation PC/Fax................................ 64
COMPOSITION ....................................... 38

Composition

Rappel .................................................. 38
Temps réel ............................................ 38
Touche RECHERCHE......................... 38
Compteurs d’impression ........................... 84
CONF=** .................................................. 78
D
Déballage................................................... 20
Débordement mémoire ............................. 90
Demande de communication vocale......... 43
Démarrage auto ......................................... 72
Détection de tonalité ................................. 72
Détection de tonalité Occupé.................... 72
Diagnostic à distance ................................ 64

Documents

Bourrages ............................................. 79
Chargement .......................................... 36
Dimensions .......................................... 3 6
Pages multiples .................................... 36
Préparation ........................................... 36
E
E. RELEVE ............................................... 78
E/R RELEVE ............................................ 75
Ecran à cristaux liquides.................... 15, 8 8
ECRASER ................................................. 57
EMISSION ......................................... 38, 75
EN ATTENTE DE RELEVE ............. 56, 57
ERREUR COMM. .................................... 38
Erreur de communication ......................... 86
Erreur de format ........................................ 89
Erreur de format de papier ........................ 88
Erreur d’introduction du papier ................ 89
Erreur intro. (bourrage)............................. 89
Erreur mémoire ......................................... 90
Etiquettes Une frappe ............................... 17
F
Flash / Terre / Normal ............................... 72
Fonction ECM(Mode correction d’erreur) 64 Fonctions utilisateur
Changement ......................................... 65
Consultation ......................................... 61
Paramètres............................................ 61
Format de papier ....................................... 63
H
HEURE E/R ....................................... 74, 76
I
ID DE MACHINE DISTANTE ................ 74
ID DISTANT............................................. 76
ID émetteur ........................................ 27, 62
ID= ............................................................ 75
IMAGE DANS RCM................................ 80
Intervalle de rappel ................................... 72
L
Langue ....................................................... 63
Langue de l’utilisateur .............................. 29
Ligne de central......................................... 72
OKIOFFICE 84
M
Mem. saturée ............................................. 64
MEM./CHARGEUR .......................... 46, 63
Messages d’erreur ..................................... 88
MF (Tonalité) Durée ................................. 72
MF (Tonalité)/DP (Impulsions) ................ 72
Mode de commutation auto téléphone / fax...
................................................................ 26

Mode de réponse

Changement.......................................... 27
Options................................................. 26
Mode d’émission par défaut ...................... 62
Mode économie d’énergie ......................... 63
Mode Réception auto................................. 26
Mode réception en mémoire ...................... 27
Mode Réception manuelle ......................... 26
Mode Réception PC .................................. 27
Mode répondeur ........................................ 26
Mot de passe de relais ............................... 55
MSG. BULLETIN EN MEM. .................. 57
MSG. EN MEMOIRE ................ 39, 40, 52
N

Nettoyage

Généralités ............................................. 7
porte-diodes ......................................... 8 2
Nombre de tentatives d’appel ................... 72
NON .......................................................... 77
NUM. RAPPEL ........................................ 75
NUM. TEL. ............................................... 75
Numéro de rappel...................................... 2 7
Numéros de composition automatique ..... 33
Numéros de la liste de relayage ................. 55

Numérotation

Problèmes............................................. 85
Numérotation chaînée ............................... 33
Numérotation immédiate .......................... 65
O
OCCUPE ................................................... 7 7
OK ............................................................. 77
OPERATION INTERDITE . 52, 53, 54, 57
OU ............................................................. 75
P
Papier épuisé / bourrage............................ 88
Param. une frappe. .................................... 65

Paramètres de numérotation

Modification......................................... 73

Paramètres de numérotations

Réglages............................................... 71
Pas de papier ............................................. 88
Pas de toner ............................................... 89
PERTE ....................................................... 78
Préfixe de numérotation..................... 29, 7 3
Prg. temporisation T/F .............................. 62
PRM. ECHO ............................................. 75
PUNIT ....................................................... 77
R
Rapport d’émission des impulsions.......... 72
RAPPORT ERR. (RCM.) ......................... 79

Rapports

Activité................................................. 74
Configuration ....................................... 75
Confirmation de diffusion .................... 74
Confirmation de message ..................... 76
Coupure de courant .............................. 76
Fichiers actifs en mémoire.................... 75
Impression............................................ 77
Réception confidentielle ....................... 76
Répertoire téléphonique........................ 75
Saisie de diffusion................................ 76
RCM. (Destinataire unique.) ..................... 61
RCM. (Destinataires multiples)................. 61
Réaction aux sonneries .............................. 62
Rec. Mem. sans toner. ............................... 64
Réception à distance .................................. 63
RECHARGER DOCUMENT .................. 89
Réduction de largeur.................................. 65
Réglage de l’horloge.................................. 25
Réglage du contraste.................................. 37
RELEVE.................................................... 78
RELEVE=** ............................................. 78

Reproduction

Copie de documents ............................ 42
Introduction manuelle.......................... 42
Réseau fermé ............................................. 62
Résolution de transmission ....................... 15
Résolution d’émission........................ 62, 86
RESULTAT = OK ..................................... 38
S
Son d’appui sur une touche ...................... 19
Sonnerie distincte...................................... 63
Sonnerie sur appel..................................... 63
Français
Guide de l’utilisateur 93
STOP ......................................................... 77

Suppression

Messages en mémoire.......................... 40
T

Télécopies confidentielles

Boîte aux lettres confidentielle............ 52
envoi ..................................................... 51
impression ............................................ 54
Mot de passe de boîte aux lettres ........ 52
Rapport de réception............................ 76
Réception ............................................. 52
Touche Conf......................................... 18
Télécopies indésirables ............................. 41
Tonalité continue....................................... 65
Tonalité de combiné décroché .................. 19
Tonalité de demande de conversation vocale
19
Tonalité de fin de session.......................... 19
Toner épuisé .............................................. 89
Touche BIS ................................................ 15
Touche CHOIX FONCTION .................... 16
Touche Compteurs .................................... 19
Touche COPIE .......................................... 16
Touche DEBUT ......................................... 16
Touche ESPACE........................................ 17
Touche Groupe .......................................... 17
Touche Impr. Rapport ............................... 19
Touche Impression .................................... 18
Touche LIGNE .......................................... 15
Touche Nettoy. Impr.................................. 19
Touche NON ............................................. 15
Touche NUMEROTATION
AUTOMATI QUE ................................... 16
Touche OUI ............................................... 15
Touche PAUSE .......................................... 17
Touche Plus (+) ......................................... 16
Touche Prog. Destin. ................................. 19
Touche Prog. Utilisateur ........................... 1 9
Touche R ................................................... 15
Touche MODE .......................................... 1 5
Touche RECHERCHE .............................. 15
Touche Relève ........................................... 18
Touche STOP ............................................ 16
Touche Tonale ........................................... 17
Touche Transmission différée................... 18
Touche TX CONFIDENTIEL .................. 18
Touche TX relayée .................................... 18
Touche UNIQUE ....................................... 17
Transport ................................................... 85
TSI/CSI ..................................................... 27
Type d’impulsions..................................... 72
Type d’original ............................ 15, 62, 86
V
Vérifier format de papier .......................... 89
VITESSE................................................... 75
Volume des alarmes .................................. 62
Volume du haut-parleur ............................ 62
Voyant ALARME ...................................... 16
94
OKIOFFICE 84
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94240 L’Hay les Roses Paris
Français
Guide de l’utilisateur 95
Loading...