Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que lainformación de
este documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no
asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su
control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios en el software y
equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no
vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La
mención de productos de software fabricados por otras empresas no
constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del
fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso
y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión
o integridad de la información contenida en el mismo.
Copyright 2002. Todos los derechos reservados.
Escrito y preparado por Oki Europe Ltd.
OKI y OKIOFFICE son marcas registradas de Oki Electric Industry Co.,
Ltd.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de Protección
Medioambiental de Estados Unidos.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas
del Consejo 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) y 1999/
5/EC (R&TTE), y enmendado donde aplica, sobre la
armonización de la legislación de los estados miembros
referente a la compatibilidad Electromagnética, Bajo voltaje
y Equipo terminal de Radio y Telecomunicaciones.
Energy Star
Como empresa Participante en el Programa deEnergy Star, el
fabricante ha determinado que este producto cumple las
directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
iiGuíadeinstalación
Contenido
Seguridad....................................v
Generalidades .............................. v
Instruccionesdeinstalación ...................v
Usoymantenimiento ........................vi
Notas, precauciones y advertencias. . . . . . . . . . . . . vii
Introducción..................................1
Desembalaje.................................. 2
Extracción del equipo de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . 3
Descripcióndeloscomponentes..................5
Colocación de la hoja del panel de control . . . . . . . . 5
Identificacióndeloscomponentes ..............5
Descripción general del Panel de control . . . . . . . . . 8
Preparación.................................. 13
Elección del lugar para la instalación . . . . . . . . . . . 13
Comprobación de la fuente de alimentación. . . . . . 13
Realización de una sola copia . . . . . . . . . . . . . . .36
Apilarmúltiplescopias ....................37
Ordenar múltiples copias (utilizando el
alimentadordedocumentos)...............38
Realización de copias ampliadas o reducidas . . .38
Definición de los ajustes de copia . . . . . . . . . . . .39
Resolucióndeatascosdepapel...................42
Atascosdedocumentosoriginales..............42
Atascosdelpapeldeimpresión ................44
ivGuíadeinstalación
Seguridad
Su máquina ha sido cuidadosamente diseñada para funcionar durante años de
manera segura yfiable. No obstante, al igual que sucede con todos los equipos
eléctricos, existen unas cuantas precauciones elementales que debería
observar para evitar lesionarse o dañar la máquina de fax.
Generalidades
• Lea detenidamente esta guía del usuario y guárdela en lugar seguro pero
accesible para poder utilizarla en futuras consultas.
• Lea y respete todos los rótulos de aviso y de instrucciones presentes en la
propia máquina de fax.
• Desconecte la máquina antes de limpiarla. NO emplee productos de
limpieza líquidos ni aerosoles para limpiar la máquina de fax.
• Coloque la máquina sobre una superficie firme y sólida. Si la coloca sobre
una superficie inestable, puede caerse y resultar dañada o provocarlesiones
a alguien. Si coloca la máquina sobre una superficie blanda, como una
alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden bloquearse, lo
que provocaría un sobrecalentamiento de la máquina de fax.
• No haga funcionar la máquina si hay agua en las proximidades, ni derrame
sobre ella líquido de ningún tipo.
Español
Instrucciones de instalación
• Instale la máquina en un lugar desprovisto de polvo y no expuesto a la luz
solar directa.
• No conecte la máquina a una fuente de alimentación que sea utilizada por
otros aparatos que produzcan perturbaciones eléctricas (p. ej., aire
acondicionado, etc.).
• Deje los ajustes electrónicos a técnicos de servicio autorizados.
• El terminal LINEconecta la máquina con una línea telefónica normal. Para
evitar daños en el sistema telefónico o en la máquina de fax, conecte la
máquina únicamente a un conector de teléfono estándar.
• Su máquina posee un enchufe puesto a tierra como característica de
seguridad, y sólo puede conectarse a una toma de corriente puesta a tierra.
Si no puede conectar este enchufe macho a la toma de corriente, es posible
que la toma sea más antigua y no esté puesta a tierra. Póngase en contacto
con un electricista y haga que se la cambie. No emplee un adaptador para
anular la puesta a tierra.
OKIOFFICE 1200/1600v
Español
• La toma de corriente debiera estar situada cerca de la máquina y posibilitar
un acceso sencillo.
• Los dos puertos TEL situados en la parte posterior de la máquina sólo
resultan adecuados para dispositivos bifilares. No todos los teléfonos
estándar responden a las señales de llamada entrante una vez conectados a
un cajetín supletorio.
• Esta máquina no necesariamente proporciona una eficaz transferencia de
las llamadas desde un teléfono conectado a la misma línea.
• El funcionamiento de esta máquina en la misma línea que un teléfono u
otros equipos dotados de dispositivos acústicos de aviso o detectores
automáticos de señal de llamada da lugar a un campanilleo o ruido de
campana y puede provocar un falso accionamiento del detector de señal de
llamada. Si se diesen problemas de esta naturaleza, el usuario no ha de
ponerse en contacto con la compañía telefónica.
Uso y mantenimiento
• Emplee un paño seco para limpiar el panel de control y la estructura
principal de la máquina.
• Aparte de las instrucciones que figuran expresamente en esta guía del
usuario, la máquina no puede ser reparada por el usuario. NO intente
reparar la máquina ni lubricar las piezas por sí solo.
• Desconecte el cable de alimentación antes de intentar retirar cualquier
objeto que haya caído en el interior de la máquina.
• Desconecte inmediatamente la máquina si ésta resulta dañada y efectúe las
gestiones necesarias para su reparación o retirada.
• Al cambiar de sitio la máquina de fax, desconecte siempre la línea de
teléfono antesde desconectar elcable de alimentación. Alvolver a conectar
la máquina de fax, conecte primero el cable de alimentación y después la
línea de teléfono.
• Esta máquina no ha sido diseñado para su uso en paralelo con otros
dispositivos telefónicos.
viGuíadeinstalación
Notas, precauciones y advertencias
Nota:
Las notas se presentan en el manual de este modo. Una nota aporta
información adicional como suplemento al texto principal y puede
ayudar a utilizar y comprender el producto.
Precaución:
Los textos de precaución se presentan en el manual de este modo.
Un texto de precaución aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en
el equipo.
ADVERTENCIA:
LOS TEXTOS DE ADVERTENCIA SE PRESENTAN EN EL
MANUAL DE ESTE MODO. UN TEXTO DE ADVERTENCIA
APORTA INFORMACIÓN ADICIONAL QUE, SI SE IGNORA,
PUEDE SER CAUSA DE RIESGO DE LESIONES
PERSONALES.
Español
OKIOFFICE 1200/1600vii
Español
viiiGuíadeinstalación
Introducción
En este documento se explica cómo realizar las operaciones siguientes en
la copiadora/fax/impresora digital de papel normal OKIOFFICE 1200/
1600:
• Desembalaje
• Familiarización con los componentes principales
• Preparación
• Procedimientos iniciales
• Resolución de atascos de papel
Español
OKIOFFICE 1200/16001
Español
Desembalaje
Asegúrese de que hayasuficiente espacio para acomodar los componentes
que desembale de la caja.
Extracción del equipo de la caja
1 Retire las bandas de sujeción de la caja.
2 Abra la caja y saque todos los componentes y el material de embalaje
hasta que sólo quede la OKIOFFICE 1200/1600 y el embalaje de la
base.
3 Tire de las lengüetas de liberación de las manillas acada lado de la caja,
tire hacia fuera de los bloqueos de las manillas y deje que caigan las
solapas inferiores (que habían estado sujetas por las lengüetas de las
manillas).
4 Levante la caja por los lados desde la base, dejando la OKIOFFICE
1200/1600 y el embalaje de la base expuestos en la base.
ADVERTENCIA:
LA OKIOFFICE 1200/1600 PESA 33KG. NO INTENTE
LEVANTARLA SIN AYUDA.
5 Extraiga la OKIOFFICE 1200/1600 de su embalaje y colóquela en una
posición a la que tenga fácil acceso.
6 Guarde la caja y el material de embalaje por si tuviera que transportarla
en el futuro.
2Guía de configuración
Comprobación del contenido de la caja
Compruebe que haya desembalado todos los componentes siguientes:
Español
1
2
8
7
6
5
4
3
1 Unidad principal con casete de 500 hojas de papel instalado
2 Cartucho del tambor
3 Cartucho de tóner
4 Bandeja del papel de extensión
5 Cable de teléfono
6 Cable de alimentación de c.a.
7 Instrucciones de funcionamiento (en un CD)
8 Guía de configuración
9 Etiquetas y pegatinas (no aparecen en la ilustración)
– Hoja del panel de control
OKIOFFICE 1200/16003
Español
– Etiquetas de tamaño de papel
– Etiquetas de las teclas de marcación por una pulsación
– Etiquetas de las teclas rápidas
4Guía de configuración
Español
Descripción de los componentes
Colocación de la hoja del panel de control
Extraiga la hoja del panel de control en blanco del panel de control (1) y
coloque la hoja suministrada.
1
Identificación de los componentes
En esta sección se presentan los nombres de losdiferentes componentes de
la máquina y se facilita una breve descripción de cada uno de ellos.
18
3
2
1
17
1 Panel de control: Las teclas que se utilizan para poner en
funcionamiento la máquina. (Consulte la descripción general del Panel
de control para obtener más información).
OKIOFFICE 1200/16005
4
5
16
15
14
6
7
8
9
10
11
12
13
Español
2 Alimentador de documentos (ADF): El alimentador de documentos
alimenta automáticamente los documentos originales en la máquina de
uno en uno. Puede contener un máximo de 50 páginas.
3 Cubierta del escáner: Ábrala para eliminar atascos de documentos
originales.
4 Guías del documento: Se ajustan para adaptarse al ancho del
documento original para que su alimentación sea correcta en la
máquina.
5 Bandeja portadocumentos: Alberga los documentos originales que se
colocan para su exploración en la máquina.
6 Cubierta del platen: Abre para explorar un documento original
encima del cristal del escáner plano
7 Salida del documento original: El lugar por donde sale el documento
original una vez explorado.
8 Cubierta superior: Abre para dar acceso para cambiar el cartucho de
tóner y el cartucho del tambor (ú ocasionalmente, para eliminaratascos
de papel).
9 Interruptor de alimentación de c.a.: Enciende y apaga la máquina de
fax.
10 Conectorde alimentación de c.a.: Conector donde se enchufa el cable
de alimentación de c.a..
11 Bandeja bypass : Abra y utilice la bandeja bypass para el papel que no
se puedeutilizar en el casete de papel. Puedecontener hasta 50 hojas de
papel.
12 Cubierta lateral: Ábrala para eliminar atascos de papel.
13 Mando de apertura de la cubierta lateral: Utilize este mando para
abrir la cubierta lateral.
14 Mando de apertura de la cubierta superior: Utilize este mando para
abrir la cubierta superior.
15 Etiqueta del tamaño de papel de impresión: Muestra el tamaño del
papel que está colocado en el casete de papel.
16 Indicador de papel de impresión: Muestra la cantidad de papel actual
en la máquina sin necesidad de abrir el casete de papel.
17 Casete de papel: Aquí se coloca el papel. Puede contener un máximo
de 500 hojas.
6Guía de configuración
Español
18 Cristal del escáner: Permite el envío de mensajes de fax o la copia de
objetos e incluso hojas de forma irregular, exactamente igual que en
una copiadora convencional.
26
25
24
LINE
192021
PHONE1PHONE2
23
22
19 Conector LINE.: Conector donde se enchufa el cable del teléfono. El
otro extremo del cable se enchufa en un conector telefónico de pared.
20 Conector PHONE2: Si conecta un segundo teléfono a la máquina, es
aquí donde se conecta el cable.
21 Conector PHONE1: Conector donde se conecta el microteléfono
opcional.
22 Puerto de interfaz RS-232C (opcional): Lugar donde se enchufa el
cable RS-232C cuando se utiliza el kit de interfaz RS-232C opcional.
23 Puerto PARALELO DE IMPRESORA (opcional): Lugar donde se
enchufa el cable de la impresora cuando se utiliza el controlador de
impresora opcional.
24 Bandeja del papel de extensión: Soporta la copia impresa cuando
sale.
25 Salida del documento impreso: Lugar por donde salen las páginas
impresas.
26 Microteléfono (opcional): Se utiliza para la comunicación de voz.
OKIOFFICE 1200/16007
Español
Descripción general del Panel de control
Nota:
No todos estos controles se precisarán en esta Guía de
configuración.
12 3456
28
78 91011121314
ort
trer
0
1516171819
2021222324252627
1 Indicador luminoso COPIA: Se ilumina cuando la máquina está en el
modo Copia.
2 Indicador luminoso FAX: Se ilumina cuando la máquina está en el
modo Fax.
3 Indicador luminoso ALARMA: Se ilumina cuando se produce un
problema durante la comunicación de un fax, la impresión o la
exploración. El indicador luminoso permanece iluminado hasta que la
máquina imprime un informe Comprobar Mensaje.
8Guía de configuración
Español
4 Indicador luminoso COMUNIC.: Se ilumina cuando la máquina se
está comunicando con otra máquina.
5 Indicador luminoso REC. MEMORIA: Se ilumina cuando la
máquina está recibiendo un documento de fax en su memoria
electrónica.
6 Teclas rápidas: Teclas abreviadas. Se puede programar en estas tres
teclas cualquier función que pueda activarse o desactivarse. Si el
indicador luminoso situado encima de una de estas teclas se ilumina,
indica que la función para la que seha programadose ha activado. Estas
teclas vienen programadas de fábrica para activar o desactivar las
siguientes funciones:
a) Tecla rápida 1: AHORRO DE ENERGÍA: Púlsela para activar o
desactivar el modo de ahorro de energía.
b) Tecla rápida 2: SEGURID.: Púlsela para activar o desactivar la
recepción en modo seguro.
c) Tecla rápida 3: IMPR.INF.: Púlsela para activar o desactivar el
informe de confirmación para la transmisión de fax siguiente.
7 RELL./PAUSA: Vuelve a marcar el último número llamado. En
determinadas operaciones, también produce un carácter especial de
pausa que puede resultar de utilidad al llamar a números de larga
distancia.
8 OPCIÓNES MARCACIÓN: Púlsela para insertar símbolos
especiales en los números de teléfono.
9 DIFUSIÓN: Púlsela para enviar una difusión de fax (enviar el mismo
documento a más de una dirección).
10 GRUPO: Púlsela para configurar una transmisión de fax en grupo (un
conjunto de números de fax que recibirán el mismo documento en una
sola operación de fax).
11 FUNCIONES AVANZADAS—
En el modo Fax: Elija entre lassiguientes opciones de fax: Transmisión
diferida, Polling, Transmisión Codigo-F, Polling Codigo-F y
Transmisión por lotes.
En el modo Copia: Elija entre las siguientes opciones de copia: Copia
nega(tiva)/posi(tiva), Copia combinada (sólopara OKIOFFICE1600) o
Copia ultra (sólo para OKIOFFICE1600).
OKIOFFICE 1200/16009
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.