Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que lainformación de
este documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no
asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su
control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios en el software y
equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no
vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La
mención de productos de software fabricados por otras empresas no
constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del
fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso
y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión
o integridad de la información contenida en el mismo.
Copyright 2002. Todos los derechos reservados.
Escrito y preparado por Oki Europe Ltd.
OKI y OKIOFFICE son marcas registradas de Oki Electric Industry Co.,
Ltd.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de Protección
Medioambiental de Estados Unidos.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas
del Consejo 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) y 1999/
5/EC (R&TTE), y enmendado donde aplica, sobre la
armonización de la legislación de los estados miembros
referente a la compatibilidad Electromagnética, Bajo voltaje
y Equipo terminal de Radio y Telecomunicaciones.
Energy Star
Como empresa Participante en el Programa deEnergy Star, el
fabricante ha determinado que este producto cumple las
directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
iiGuíadeinstalación
Contenido
Seguridad....................................v
Generalidades .............................. v
Instruccionesdeinstalación ...................v
Usoymantenimiento ........................vi
Notas, precauciones y advertencias. . . . . . . . . . . . . vii
Introducción..................................1
Desembalaje.................................. 2
Extracción del equipo de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . 3
Descripcióndeloscomponentes..................5
Colocación de la hoja del panel de control . . . . . . . . 5
Identificacióndeloscomponentes ..............5
Descripción general del Panel de control . . . . . . . . . 8
Preparación.................................. 13
Elección del lugar para la instalación . . . . . . . . . . . 13
Comprobación de la fuente de alimentación. . . . . . 13
Realización de una sola copia . . . . . . . . . . . . . . .36
Apilarmúltiplescopias ....................37
Ordenar múltiples copias (utilizando el
alimentadordedocumentos)...............38
Realización de copias ampliadas o reducidas . . .38
Definición de los ajustes de copia . . . . . . . . . . . .39
Resolucióndeatascosdepapel...................42
Atascosdedocumentosoriginales..............42
Atascosdelpapeldeimpresión ................44
ivGuíadeinstalación
Seguridad
Su máquina ha sido cuidadosamente diseñada para funcionar durante años de
manera segura yfiable. No obstante, al igual que sucede con todos los equipos
eléctricos, existen unas cuantas precauciones elementales que debería
observar para evitar lesionarse o dañar la máquina de fax.
Generalidades
• Lea detenidamente esta guía del usuario y guárdela en lugar seguro pero
accesible para poder utilizarla en futuras consultas.
• Lea y respete todos los rótulos de aviso y de instrucciones presentes en la
propia máquina de fax.
• Desconecte la máquina antes de limpiarla. NO emplee productos de
limpieza líquidos ni aerosoles para limpiar la máquina de fax.
• Coloque la máquina sobre una superficie firme y sólida. Si la coloca sobre
una superficie inestable, puede caerse y resultar dañada o provocarlesiones
a alguien. Si coloca la máquina sobre una superficie blanda, como una
alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden bloquearse, lo
que provocaría un sobrecalentamiento de la máquina de fax.
• No haga funcionar la máquina si hay agua en las proximidades, ni derrame
sobre ella líquido de ningún tipo.
Español
Instrucciones de instalación
• Instale la máquina en un lugar desprovisto de polvo y no expuesto a la luz
solar directa.
• No conecte la máquina a una fuente de alimentación que sea utilizada por
otros aparatos que produzcan perturbaciones eléctricas (p. ej., aire
acondicionado, etc.).
• Deje los ajustes electrónicos a técnicos de servicio autorizados.
• El terminal LINEconecta la máquina con una línea telefónica normal. Para
evitar daños en el sistema telefónico o en la máquina de fax, conecte la
máquina únicamente a un conector de teléfono estándar.
• Su máquina posee un enchufe puesto a tierra como característica de
seguridad, y sólo puede conectarse a una toma de corriente puesta a tierra.
Si no puede conectar este enchufe macho a la toma de corriente, es posible
que la toma sea más antigua y no esté puesta a tierra. Póngase en contacto
con un electricista y haga que se la cambie. No emplee un adaptador para
anular la puesta a tierra.
OKIOFFICE 1200/1600v
Español
• La toma de corriente debiera estar situada cerca de la máquina y posibilitar
un acceso sencillo.
• Los dos puertos TEL situados en la parte posterior de la máquina sólo
resultan adecuados para dispositivos bifilares. No todos los teléfonos
estándar responden a las señales de llamada entrante una vez conectados a
un cajetín supletorio.
• Esta máquina no necesariamente proporciona una eficaz transferencia de
las llamadas desde un teléfono conectado a la misma línea.
• El funcionamiento de esta máquina en la misma línea que un teléfono u
otros equipos dotados de dispositivos acústicos de aviso o detectores
automáticos de señal de llamada da lugar a un campanilleo o ruido de
campana y puede provocar un falso accionamiento del detector de señal de
llamada. Si se diesen problemas de esta naturaleza, el usuario no ha de
ponerse en contacto con la compañía telefónica.
Uso y mantenimiento
• Emplee un paño seco para limpiar el panel de control y la estructura
principal de la máquina.
• Aparte de las instrucciones que figuran expresamente en esta guía del
usuario, la máquina no puede ser reparada por el usuario. NO intente
reparar la máquina ni lubricar las piezas por sí solo.
• Desconecte el cable de alimentación antes de intentar retirar cualquier
objeto que haya caído en el interior de la máquina.
• Desconecte inmediatamente la máquina si ésta resulta dañada y efectúe las
gestiones necesarias para su reparación o retirada.
• Al cambiar de sitio la máquina de fax, desconecte siempre la línea de
teléfono antesde desconectar elcable de alimentación. Alvolver a conectar
la máquina de fax, conecte primero el cable de alimentación y después la
línea de teléfono.
• Esta máquina no ha sido diseñado para su uso en paralelo con otros
dispositivos telefónicos.
viGuíadeinstalación
Notas, precauciones y advertencias
Nota:
Las notas se presentan en el manual de este modo. Una nota aporta
información adicional como suplemento al texto principal y puede
ayudar a utilizar y comprender el producto.
Precaución:
Los textos de precaución se presentan en el manual de este modo.
Un texto de precaución aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en
el equipo.
ADVERTENCIA:
LOS TEXTOS DE ADVERTENCIA SE PRESENTAN EN EL
MANUAL DE ESTE MODO. UN TEXTO DE ADVERTENCIA
APORTA INFORMACIÓN ADICIONAL QUE, SI SE IGNORA,
PUEDE SER CAUSA DE RIESGO DE LESIONES
PERSONALES.
Español
OKIOFFICE 1200/1600vii
Español
viiiGuíadeinstalación
Introducción
En este documento se explica cómo realizar las operaciones siguientes en
la copiadora/fax/impresora digital de papel normal OKIOFFICE 1200/
1600:
• Desembalaje
• Familiarización con los componentes principales
• Preparación
• Procedimientos iniciales
• Resolución de atascos de papel
Español
OKIOFFICE 1200/16001
Español
Desembalaje
Asegúrese de que hayasuficiente espacio para acomodar los componentes
que desembale de la caja.
Extracción del equipo de la caja
1 Retire las bandas de sujeción de la caja.
2 Abra la caja y saque todos los componentes y el material de embalaje
hasta que sólo quede la OKIOFFICE 1200/1600 y el embalaje de la
base.
3 Tire de las lengüetas de liberación de las manillas acada lado de la caja,
tire hacia fuera de los bloqueos de las manillas y deje que caigan las
solapas inferiores (que habían estado sujetas por las lengüetas de las
manillas).
4 Levante la caja por los lados desde la base, dejando la OKIOFFICE
1200/1600 y el embalaje de la base expuestos en la base.
ADVERTENCIA:
LA OKIOFFICE 1200/1600 PESA 33KG. NO INTENTE
LEVANTARLA SIN AYUDA.
5 Extraiga la OKIOFFICE 1200/1600 de su embalaje y colóquela en una
posición a la que tenga fácil acceso.
6 Guarde la caja y el material de embalaje por si tuviera que transportarla
en el futuro.
2Guía de configuración
Comprobación del contenido de la caja
Compruebe que haya desembalado todos los componentes siguientes:
Español
1
2
8
7
6
5
4
3
1 Unidad principal con casete de 500 hojas de papel instalado
2 Cartucho del tambor
3 Cartucho de tóner
4 Bandeja del papel de extensión
5 Cable de teléfono
6 Cable de alimentación de c.a.
7 Instrucciones de funcionamiento (en un CD)
8 Guía de configuración
9 Etiquetas y pegatinas (no aparecen en la ilustración)
– Hoja del panel de control
OKIOFFICE 1200/16003
Español
– Etiquetas de tamaño de papel
– Etiquetas de las teclas de marcación por una pulsación
– Etiquetas de las teclas rápidas
4Guía de configuración
Español
Descripción de los componentes
Colocación de la hoja del panel de control
Extraiga la hoja del panel de control en blanco del panel de control (1) y
coloque la hoja suministrada.
1
Identificación de los componentes
En esta sección se presentan los nombres de losdiferentes componentes de
la máquina y se facilita una breve descripción de cada uno de ellos.
18
3
2
1
17
1 Panel de control: Las teclas que se utilizan para poner en
funcionamiento la máquina. (Consulte la descripción general del Panel
de control para obtener más información).
OKIOFFICE 1200/16005
4
5
16
15
14
6
7
8
9
10
11
12
13
Español
2 Alimentador de documentos (ADF): El alimentador de documentos
alimenta automáticamente los documentos originales en la máquina de
uno en uno. Puede contener un máximo de 50 páginas.
3 Cubierta del escáner: Ábrala para eliminar atascos de documentos
originales.
4 Guías del documento: Se ajustan para adaptarse al ancho del
documento original para que su alimentación sea correcta en la
máquina.
5 Bandeja portadocumentos: Alberga los documentos originales que se
colocan para su exploración en la máquina.
6 Cubierta del platen: Abre para explorar un documento original
encima del cristal del escáner plano
7 Salida del documento original: El lugar por donde sale el documento
original una vez explorado.
8 Cubierta superior: Abre para dar acceso para cambiar el cartucho de
tóner y el cartucho del tambor (ú ocasionalmente, para eliminaratascos
de papel).
9 Interruptor de alimentación de c.a.: Enciende y apaga la máquina de
fax.
10 Conectorde alimentación de c.a.: Conector donde se enchufa el cable
de alimentación de c.a..
11 Bandeja bypass : Abra y utilice la bandeja bypass para el papel que no
se puedeutilizar en el casete de papel. Puedecontener hasta 50 hojas de
papel.
12 Cubierta lateral: Ábrala para eliminar atascos de papel.
13 Mando de apertura de la cubierta lateral: Utilize este mando para
abrir la cubierta lateral.
14 Mando de apertura de la cubierta superior: Utilize este mando para
abrir la cubierta superior.
15 Etiqueta del tamaño de papel de impresión: Muestra el tamaño del
papel que está colocado en el casete de papel.
16 Indicador de papel de impresión: Muestra la cantidad de papel actual
en la máquina sin necesidad de abrir el casete de papel.
17 Casete de papel: Aquí se coloca el papel. Puede contener un máximo
de 500 hojas.
6Guía de configuración
Español
18 Cristal del escáner: Permite el envío de mensajes de fax o la copia de
objetos e incluso hojas de forma irregular, exactamente igual que en
una copiadora convencional.
26
25
24
LINE
192021
PHONE1PHONE2
23
22
19 Conector LINE.: Conector donde se enchufa el cable del teléfono. El
otro extremo del cable se enchufa en un conector telefónico de pared.
20 Conector PHONE2: Si conecta un segundo teléfono a la máquina, es
aquí donde se conecta el cable.
21 Conector PHONE1: Conector donde se conecta el microteléfono
opcional.
22 Puerto de interfaz RS-232C (opcional): Lugar donde se enchufa el
cable RS-232C cuando se utiliza el kit de interfaz RS-232C opcional.
23 Puerto PARALELO DE IMPRESORA (opcional): Lugar donde se
enchufa el cable de la impresora cuando se utiliza el controlador de
impresora opcional.
24 Bandeja del papel de extensión: Soporta la copia impresa cuando
sale.
25 Salida del documento impreso: Lugar por donde salen las páginas
impresas.
26 Microteléfono (opcional): Se utiliza para la comunicación de voz.
OKIOFFICE 1200/16007
Español
Descripción general del Panel de control
Nota:
No todos estos controles se precisarán en esta Guía de
configuración.
12 3456
28
78 91011121314
ort
trer
0
1516171819
2021222324252627
1 Indicador luminoso COPIA: Se ilumina cuando la máquina está en el
modo Copia.
2 Indicador luminoso FAX: Se ilumina cuando la máquina está en el
modo Fax.
3 Indicador luminoso ALARMA: Se ilumina cuando se produce un
problema durante la comunicación de un fax, la impresión o la
exploración. El indicador luminoso permanece iluminado hasta que la
máquina imprime un informe Comprobar Mensaje.
8Guía de configuración
Español
4 Indicador luminoso COMUNIC.: Se ilumina cuando la máquina se
está comunicando con otra máquina.
5 Indicador luminoso REC. MEMORIA: Se ilumina cuando la
máquina está recibiendo un documento de fax en su memoria
electrónica.
6 Teclas rápidas: Teclas abreviadas. Se puede programar en estas tres
teclas cualquier función que pueda activarse o desactivarse. Si el
indicador luminoso situado encima de una de estas teclas se ilumina,
indica que la función para la que seha programadose ha activado. Estas
teclas vienen programadas de fábrica para activar o desactivar las
siguientes funciones:
a) Tecla rápida 1: AHORRO DE ENERGÍA: Púlsela para activar o
desactivar el modo de ahorro de energía.
b) Tecla rápida 2: SEGURID.: Púlsela para activar o desactivar la
recepción en modo seguro.
c) Tecla rápida 3: IMPR.INF.: Púlsela para activar o desactivar el
informe de confirmación para la transmisión de fax siguiente.
7 RELL./PAUSA: Vuelve a marcar el último número llamado. En
determinadas operaciones, también produce un carácter especial de
pausa que puede resultar de utilidad al llamar a números de larga
distancia.
8 OPCIÓNES MARCACIÓN: Púlsela para insertar símbolos
especiales en los números de teléfono.
9 DIFUSIÓN: Púlsela para enviar una difusión de fax (enviar el mismo
documento a más de una dirección).
10 GRUPO: Púlsela para configurar una transmisión de fax en grupo (un
conjunto de números de fax que recibirán el mismo documento en una
sola operación de fax).
11 FUNCIONES AVANZADAS—
En el modo Fax: Elija entre lassiguientes opciones de fax: Transmisión
diferida, Polling, Transmisión Codigo-F, Polling Codigo-F y
Transmisión por lotes.
En el modo Copia: Elija entre las siguientes opciones de copia: Copia
nega(tiva)/posi(tiva), Copia combinada (sólopara OKIOFFICE1600) o
Copia ultra (sólo para OKIOFFICE1600).
OKIOFFICE 1200/16009
Español
12 REVISAR COMANDOS: Púlsela para revisar los comandos de fax
pendientes o ver una breve descripción de los comandos retardados.
13 START: Púlsela pare iniciar una transmisión de fax, una recepción de
fax o una copia.
14 STOP: Púlsela para detener la operación en curso y expulsar un
documento del alimentador de documentos.
15 REINICIO COPIA: Sólo debe utilizarse en el modo Copia. Púlsela
para restablecer las opciones de copia a sus valores predeterminados.
16 Teclado numérico: Identico a las teclas numéricas de un teléfono de
teclas. Utilice estas teclas para marcar números de teléfono y fax e
introducir números cuando esté configurando la máquina.
17 En el modo Fax:
ABREVIADO/LISTADO TEL: Inicia una operación de marcación
abreviada, que se termina pulsando tres de las teclas del teclado
numérico. También muestra entradas de teclas de marcación por una
marcación y de marcación abreviada ordenadas alfabéticamente como
en una agenda telefónica.
En el modo Copia:
ZOOM: Púlsela para activar o desactivar el indicador luminoso de
ZOOM.Cuandoelindicador luminoso de ZOOM está iluminado,
puede fijar el porcentaje de reproducción de la copiaen incrementosdel
1% utilizando las teclas
ZOOM no está iluminado, puede elegir uno de los porcentajes de
reproducción de copia fijos utilizando las teclas
SoT
.Cuandoelindicador luminoso de
SoT.
18 Tecla Programa: Cualquier función puede iniciarse pulsando primero
esta tecla e introduciendo a continuación el número de función.
19 Teclas de cursor
WXST
funciones y opciones de comando según se muestran en la pantalla
LCD.
20 ENTRA: Se utiliza para confirmar los ajustes del usuario, comenzar
operaciones y desplazarse por niveles de comandos.
21 CANCELAR: Púlsela para borrar caracteres en la pantalla LCD y
cancelar los comandos introducidos en la máquina.
22 TAMAÑO PAPEL/DOC.SIG.(UIENTE).
En el modo Copia:
10Guía de configuración
: Permiten el desplazamiento (movimiento) por las
Español
Selecciona el papel de impresión que se desea utilizar.
Mientras se explora un documento:
Púlsela para indicar a la máquina que explore uno o más documentos
adicionales cuando termine la exploración en curso.
23 TAMAÑO DOC.: Indica a la máquina de fax que explore documentos
de tamaño A4, A5 o F4 cuando se utiliza el cristal del escáner plano.
24 Pantalla de cristal líquido (LCD): Muestra el estado de la máquina y
permite ver lo que se está programando en la máquina. La pantalla
muestra dos líneas con 20 caracteres por línea. Si la pantalla LCD está
en blanco, la máquina está apagada.
25 Indicadores luminosos de estado de la impresora: Luz verde indica
suficiente recurso de papel. La luzroja seilumina si se ha producido un
problema en la impresora (como un atasco de papel).
26 CONTRASTE: Púlsela para ajustar el nivel de contraste
27 RESOLUCIÓN DOCUMENTO
En el modo Fax:
Púlsela para alternar entre los tres modos de resolución y la escala de
grises.
En el modo Copia:
Púlsela para seleccionar el tipo de documento.
28 COPIA/FAX: Pulse esta tecla para alternar entre el modo Fax y el
modo Copia.
293031
OKIOFFICE 1200/160011
Español
29 Teclas de macro: La programación de las teclas de macro(M1yM2)
puede reducir las operaciones de varios pasos auna simplepulsación de
una tecla. Puede “enseñar” a las teclas de macro que realicen una de las
diversas operaciones.
30 Teclasprogramables de marcación poruna pulsación: Lasteclas P1
yP2permiten “enseñar” a la máquina una función de múltiples pasos
avanzada sólo una vez, para después invocar la función en cualquier
momento pulsando una de estas teclas.
31 Teclas de marcación por una pulsación: Las teclas 01-55 ofrecen la
comodidad de la marcación por una sola pulsación. También puede
utilizar estas teclas para introducir caracteres cuando esté configurando
la máquina.
12Guía de configuración
Español
Preparación
Elección del lugar para la instalación
Asegúrese de que el lugar donde pretenda efectuar la instalación:
• sea capaz de soportar la máquina de fax (pesa 33 kg) de forma segura;
• esté libre de polvo (pero no utilice una cubierta para la máquina de fax);
• esté bien ventilado (deje al menos una distancia de 30 cm alrededor de
la máquina);
• esté alejado de la luz solar directa para evitar un exceso de
calentamiento;
• esté alejado de cualquier contaminación por líquidos;
• esté nivelado y sin vibraciones;
• esté cerca de una toma de teléfono;
• esté cerca de una toma de corriente de c.a.
Comprobación de la fuente de alimentación
Los requisitos de alimentación son los siguientes:
• Tensión: 230V CA +/- 10%, 50 - 60 Hz
•Consumo:
– En espera: 20,6 W
– Transmisión: 21,3 W
– Recepción: 21,5 W
– Copia: 1020 W
– Máximo: 1060 W
La fuente de alimentación que pretenda utilizar debe:
• ser una toma de 230VCA estándar puesta a tierra de 3 patillas;
• estar protegida mediante un supresor de sobretensiones transitorias
(preferiblemente uno que proteja tanto las líneas telefónicas como
eléctricas).
OKIOFFICE 1200/160013
Español
La fuente de alimentación que pretenda utilizar no debe:
• estar controlada por un interruptor de pared (para evitar situaciones de
desconexión accidentales);
• suministrar alimentación también a un electrodoméstico de gran
consumo, como un aire acondicionado (para evitar caídas temporales
de tensión que podrían dañar la máquina).
Desbloqueo del carro del espejo
La máquina de fax se suministra con el carro del espejo bloqueado para
evitar un posible daño durante el transporte.
Precaución:
Debe desbloquearse el carro del espejo antes de aplicar
alimentación a la máquina de fax.
1 Tire hacia arriba del mando de liberación de la cubierta superior y abra
la cubierta.
2 Afloje el tornillo de montaje que fija la placa de bloqueo del carro del
espejo y deslice la placa hasta la posición de desbloqueo (UNLOCK).
LO
C
K
U
N
LO
C
K
14Guía de configuración
3 Una vez desbloqueado el carro del espejo, apriete el tornillo otra vez.
4 Con los dedos alejados de los bordes, cierre la cubierta superior con
cuidado pero firmemente.
Nota:
La máquina de fax no funcionará si la cubierta superior no está
cerrada correctamente.
Precaución:
Antes de utilizar la máquina de fax, debe desactivar el Modo de
transporte (consulte Desactivación del Modo de transporte).
Nota:
Si tiene que transportar la máquina, active el Modo de transporte,
desconecte la alimentación y después bloquee el carro del espejo (es
decir, deshaga el procedimiento anterior).
Instalación de los consumibles
Los consumibles que se deben instalar en este momento son:
– el cartucho de tóner
– el cartucho del tambor
Español
Proceda como se indica a continuación:
1 Tire hacia arriba del mando de liberación de la cubierta superior y abra
la cubierta.
OKIOFFICE 1200/160015
Español
2 Deslice los mandos de apertura de la cubierta de laimpresora uno hacia
otroyabralacubiertadelaimpresora.
3 Desembale un nuevo cartucho de tóner. Evitando tocar el rodillo del
cartucho, sujete el cartucho con ambas manos y agítelo suavemente
varias veces en las direcciones indicadas para distribuir el tóner
uniformemente dentro del cartucho.
16Guía de configuración
Español
4 Introduzca con cuidado el cartucho de tóner en la impresora,
asegurándose de que las dos patillas del cartucho quedan enganchadas
en las ranuras de la carcasa de la impresora.
5 Desembale un cartucho del tambor, con cuidado de no exponerlo a la
luz durante más de cinco minutos ni a la luz solar directa.
6 Introduzca con cuidado el cartucho del tambor en la impresora,
asegurándose de que las cuatro patillas del cartucho quedan
enganchadas en las ranuras de la carcasa de la impresora.
7 Utilizando el papel de limpieza incluido en la caja del cartucho del
tóner, limpie con cuidado el cabezal de impresión por LED.
OKIOFFICE 1200/160017
Español
Nota 1:
Para conseguir una calidad de impresión continua, limpie el
cabezal de impresión por LED cada vez que cambie un cartucho de
tóner.
Nota 2:
No utilice materiales abrasivos.
Nota 3:
No someta al cabezal de impresión por LED a golpes.
8 Cierre con cuidado la cubierta de la impresora.
9 Con los dedos alejados de los bordes, cierre la cubierta superior con
cuidado pero firmemente.
Nota:
La máquina de fax no funcionará si la cubierta superior no está
cerrada correctamente.
18Guía de configuración
Colocacióndelabandeja
Instale la bandeja del papel de extensión insertando sus dos clavijas
ligeramente inclinadas hacia arriba en el orificio correspondiente.
Conexión y alimentación
1 Enchufe un extremo del cable del teléfono en el conector LINE de la
parte posterior de la máquina y el otro extremo en un conector
telefónico de pared estándar.
Español
2 Enchufe un extremo del cablede alimentación de c.a. en el conector del
cable de alimentación de c.a. del lado derecho de la máquina y el
extremo con la clavija en una toma eléctrica de 230 V (preferiblemente
en un supresor de sobretensiones transitorias, como se ha mencionado
en la sección Comprobación de la fuente de alimentación).
OKIOFFICE 1200/160019
Español
Precaución:
Asegúrese de que ha desbloqueado la placa de bloqueo del carro
del espejo antes de conectar la alimentación (paso siguiente).
(Consulte la sección Desbloqueo del carro del espejo).
3 Utilice el interruptor de alimentación de c.a. para encender la máquina.
Las marcas de identificación están de acuerdo con normas
internacionales: I significa Encendido y O significa Apagado.
La máquina tarda unos segundos en calentarse: En la pantalla LCD
aparecerá:
** Calentando **
Cuando la máquina esté preparada para su uso (modo en espera),
aparecerá:
Fax listo
1 Ene 2002 0:00
Nota 1:
Para desconectar la alimentación, ponga el interruptor de
alimentación de c.a. en la posición O.
Nota 2:
Los documentos de fax almacenados en la memoria se perderán una
vez transcurridas 72 horas después de poner el interruptor de
alimentación de c.a. en la posición de apagado o si se interrumpe la
alimentación de la máquina de otro modo.
Carga del papel (tamaño A4)
Nota:
La máquina está configurada para aceptar el papel A4 como
predeterminado. Si se va a utilizar un tamaño de papel diferente,
debe cambiar el ajuste del tamaño del papel según se describe en el
manual Instrucciones de funcionamiento.
20Guía de configuración
Español
1 Abra el casete de papel desde la parte frontal de la máquina, tirando
suavemente hacia usted.
2 Compruebe que la guía de longitud del papel esté fijada a A4. (Si no es
así, presione las palancas de liberación de los lados de la guía de
longitud del papel y deslice la guía hasta la posición A4).
3 Presione hacia abajo la placa de levantamiento del papel.
4 Inserte el papel en el casete de la forma que se indica a continuación:
Antes de insertar papel en el casete, apílelo de modo que los bordes
frontales y laterales queden alineados.
No apile el papel por encima de la marca de límite del interior del
casete.
OKIOFFICE 1200/160021
Español
Coloque los bordes de la hojasuperior debajode laslengüetas metálicas
de los lados izquierdo y derecho del casete.
5Si fuera necesario, ajuste las guías del papel para que el papel quede
bien sujeto.
6 Empuje con cuidado el casete del papel de nuevo a su posición original
(cerrado). Oirá un chasquido cuando se haya colocado correctamente
en su posición.
7 Coloque la etiqueta de tamaño de papel A4 en la parte delantera del
casete.
Nota 1:
El indicador de papel de la parte delantera del casete del papel
permite ver cuánto papel hay en el casete sin necesidad de abrirlo.
22Guía de configuración
Español
Cuando vea que el indicador de papel (1) está bajo (es decir,
muestra más azul), asegúrese de que tiene disponible más papel.
A continuación, cuando vea el mensaje “Por favor añade papel” en
la pantalla LCD, tendrá que reponer papel en el casete.
Nota 2:
Para evitar atascos de papel, no rellene el casete sin primero sacar
el papel que quede en él; es decir, no añada unas hojas a una pila
de papel ya colocada.
Cómo utilizar las teclas
Introducción de caracteres
• Para introducir un carácter numérico (de 0 a 9), # o *, utilice el teclado
numérico.
• Para introducir un carácter alfabético, abra la cubierta de las teclas de
marcación por una pulsación y utilice la tecla etiquetada con ese carácter.
El uso de mayúsculas o minúsculas para el carácter alfabético que está
a punto de introducir se indica en la parte superior de la pantalla LCD;
por ejemplo:
Su nombre ;Mayús.
_
Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, utilice la tecla de
marcación por una pulsación ALFABÉTICA.
OKIOFFICE 1200/160023
Español
• Para introducir espacios, signos de puntuación y símbolos (que no sean
# y *), utilice las teclas de marcación por una pulsación.
Eliminación de caracteres
• Para eliminar un carácter incorrecto que acabe de introducir, utilice
CANCELAR.
• Para cambiar un solo carácter, pulse
hasta ese carácter y pulse CANCELAR para eliminarlo; por último,
vuelva a introducir el carácter correctamente.
Formato de instrucciones
Realice una instrucción (dada en el formato siguiente en este manual) de
la forma indicada a continuación:
Pulse la tecla Programa, A, 1, 0, 1, ENTRA
– pulse la tecla Programa
– después A (tecla de marcación por una pulsación 01 (A))
– después 1 (teclado numérico)
– después 0 (teclado numérico)
– después 1 (teclado numérico)
– por último, la tecla ENTRA.
Nota:
Las comas que aparecen en la instrucción anterior son simplemente
para separar un elemento de otro y no forman parte de la
instrucción.
WoX
para desplazar el cursor
EasyStart (Comienzo facil)
El software EasyStart ya está instalado en la máquina de fax. Le guía por
el proceso de introducir los ajustes de la máquina. Los ajustes que realice
aquí pueden cambiarse posteriormente si fuera necesario.
24Guía de configuración
Procedimientos iniciales
Determine lo siguiente antes de continuar:
El nombre y número de fax que desee que aparezcan en los mensajes
de fax: Cada página de fax que envía llega a la máquina receptora con una
sola línea de texto en la parte superior de la página. Este texto incluye un
nombre, denominado Identificador de terminal transmisor (ITT), y un
número de fax. El ITT no puede tener una longitud superior a los 22
caracteres.
Eliminación de ajustes almacenados
Antes de utilizar EasyStart, borre la memoria de datos de usuario
incorporada de la máquina. Con esto se garantiza que la memoria sólo
contendrá los ajustes que usted realice.
Nota:
Después de utilizar EasyStart, no borre otra vez la memoria a menos
que una persona autorizada le pida que lo haga.
Para borrar la memoria de la máquina:
1 Pulse la tecla Programa, *, 2
En la pantalla LCD aparecerá un mensaje preguntando si desea borrar
la memoria:
Español
Borr.Conf.Usuario
Comprob.Entra/Stop.
Nota:
Si no desea borrar la memoria, pulse CANCELAR.
2 Si desea borrar la memoria, pulse ENTRA.
Introducción de ajustes iniciales
Nota:
Si pulsa STOP durante la ejecución de EasyStart, la máquina de fax
regresará al modo en espera (su estado normal) pero retendrá
todos los ajustes que se hayan guardado si se ha pulsado ENTRA,
como se describe en estas instrucciones.
1 Pulse la tecla Programa, I, ENTRA
LCD
La pantalla
OKIOFFICE 1200/160025
mostrará el ajuste de idioma actual.
Language :English
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
Entra
Español
2 Pulse
WoX
hasta que aparezca el idioma que desee.
3 Pulse ENTRA para guardar el ajuste y continuar en EasyStart.
4 La pantalla LCD muestra ahora el ajuste actual de calendario/reloj,
apareciendo un cursor debajo del primer dígito.
Entr. hora
1/01 ‘01 00:00
0
5 Introduzca la fecha y hora correctas mediante el teclado numérico,
utilizando el formato DDMMAA para la fecha y el formato de 24 horas
para la hora. Por ejemplo, para fijar 8:30 PM del 11 de junio de 2002,
pulse 1 1 0 6 0 2 2 0 3 0, de lo que resulta:
Entr. hora
11/06 ‘02 20:30
Nota:
La máquina de fax inserta automáticamente los espacios y las
barras inclinadas de las fechas. Todo lo que tiene que hacer es
introducir los dígitos.
para mover el cursor hacia la izquierda o
Para cambiar un dígito, pulse
para mover el cursor hacia la derecha y, a continuación, introduzca el
X
W
dígito correcto.
6 Pulse ENTRA para guardar el ajuste del reloj y continúe.
7 En la pantalla de cristal líquido se pedirá que introduzca su número de
fax (ID de abonado), tal como desea que aparezca en las pantallas o
copias impresas de otras máquinas de fax.
Su número de Fax
_
8 Utilice el teclado numérico para introducir el número de fax. Para
insertar un guión, como se muestra aquí, pulse OPCIÓN
MARCACIÓN una vez. El número puede contener un máximo de 20
caracteres (números y guiones).
Su número de Fax
972-555-5525_
Nota:
Si comete una equivocación, pulse CANCELAR para borrar
caracteres a la izquierda.
26Guía de configuración
Español
Para cambiar sólo un dígito, pulseWpara desplazarse hacia la
izquierda o
para desplazarse hacia la derecha. Pulse
X
CANCELAR para borrar el número. A continuación, vuelva a
introducir el número de fax correctamente.
9 Pulse ENTER para guardar el número.
10 La pantalla LCD le pedirá ahora que introduzca el nombre que desee
que aparezca en la parte superior de los mensajes de fax que envíe. El
nombre puede tener una longitud máxima de 22 caracteres.
Utilice las teclas de marcación por una pulsación para introducir letras
y otros caracteres no numéricos. (Consulte la sección Cómo utilizar las
teclas).
Su nombre ;Mayús.
_
11 Pulse ENTER para guardar el ajuste y continúe.
12 La pantalla LCD muestra ahora el tipo de marcación:
Tipo de Tel :Tonos
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
Entra
13 Pulse ENTRA y continúe.
14 Enla pantalla LCD aparecerá indicado elmodo de recepción actual que
tiene configurado la máquina.
Fax l isto
Entra
15 Pulse
WoX
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
hasta que aparezca Fax listo. (Este ajuste puede
cambiarse posteriormente si fuera necesario. Consulte el manual
Instrucciones de funcionamiento).
16 Pulse ENTRA para guardar el ajuste. La máquina regresa al modo en
espera.
OKIOFFICE 1200/160027
Español
Desactivación del Modo de transporte
Precaución:
Después de desbloquear el carro del espejo (consulte la sección
Desbloqueo del carro del espejo), debe desactivar el Modo de
transporte antes de continuar.
Cuando la máquina esté en el modo de transporte, en la pantalla LCD se
mostrará:
Espejo Bloq.
Para desactivar el modo de transporte:
1 Pulse la tecla Programa, *, E (se oirá un pitido después de pulsar *)
Espejo Bloq. : Enc.
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
Entra
2 Seleccione Apag. pulsando
para desactivar el modo de transporte. El carro reflector se mueve a la
posición inicial.
Precaución:
Si tiene que volver a desplazar la máquina, active el Modo de
transporte para mover el carro del espejo a la posición de
transporte (en el paso 2 anterior, pulse
modo de transporte), a continuación apague la máquina y bloquee
el carro del espejo utilizando la placa de bloqueo del carro del
espejo (consulte la sección Desbloqueo del carro del espejor).
WoX
Espejo Bloq.: Apag.
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
. A continuación, pulse ENTRA
Entra
WoX
para activar el
28Guía de configuración
Procedimientos iniciales
Cambio de modos
Utilice la tecla COPIA/FAX para seleccionar el modo COPIA o el modo
FAX. Se iluminará el indicador luminoso COPIA o FAX correspondiente
en el panel de control.
La pantalla en espera para cada modo es como sigue:
Modo COPIA:
Copia prep.1
A4[ A4 ] 100%
Modo FAX:
Fax l isto1
1 Ene 2002 0:00
Nota:
No puede cambiar de modo en ninguno de los casos siguientes:
Al explorar un mensaje de fax para transmisión.
Durante la transmisión en tiempo real.
Al programar un ajuste de función.
Español
Envío de mensajes de fax
Puede enviar un mensaje de fax utilizando diferentes tamaños de papel en
el alimentador de documentos o en el cristal del escáner plano. (Si desea
más información, consulte elmanual de Instrucciones de funcionamiento).
En los ejemplos siguientes, se presupone el uso del tamaño de papel A4.
Para evitar atascos de papel y daños en la máquina, no inserte:
• Páginas dobladas, rizadas, rasgadas, arrugadas o demasiado finas
• Documentos con grapas, pegamento, cinta adhesiva, clips o líquido
corrector que siga húmedo
• “Notas adhesivas” (o documentos con “notas adhesivas” pegadas)
• Cartón, periódico o tela
• Páginas con calco en cualquier lado
• Tarjetas de crédito o artículos pequeños y gruesos
OKIOFFICE 1200/160029
Español
• Transparencias para retroproyector
Utilización del alimentador de documentos
1 Pulse COPIA/FAX para cambiar al modo Fax.
2 Inserte el documento cara arriba, primero el borde superior. (Si el
documento tiene varias páginas, airéelas ligeramente). Ajuste las guías
del documento (deslizando cualquiera de ellas a la izquierda o a la
derecha)paraqueseajustenalapáginaquevaaenviarporfax.El
alimentador automático de documentos de la máquinade fax contendrá
un máximo de 50 hojas de papel de peso normal y tamaño A4.
Cuando un documentoesté en el alimentador, la pantallaLCD mostrará
el ancho de exploración y la cantidad de memoria disponible.
Docum.Listo
A4Mem100%
3 Utilice aquí los ajustes predeterminados de resolución y contraste y
consulte el manual Instrucciones de funcionamiento si desea
cambiarlos.
4 Introduzca el número de fax. Introduzca asimismo los códigos de
acceso necesarios, igual que para una llamada telefónica normal. (por
ejemplo, introduzca 0 ó 9 para tomar línea en un sistema telefónico con
centralita).
Pulse START
919725552009_
30Guía de configuración
Español
5 Pulse START.
Al pulsar START,le da a lamáquina un comando. A su vez, la máquina
da a esta acción un número de comando mientras explora el documento
de fax. Este número de comando aparece en la primera línea de la
pantalla LCD durante unos segundos:
== Comando:01 ==
(Tiene que conocer este número de comando si posteriormente desea
cancelar la transmisión o imprimir un documento almacenado).
6 La máquina explora ahora el documento y transmite los datos
explorados a la máquina receptora.
7 Al final de la operación, la máquina de fax emitirá un pitido y en la
pantalla aparecerá:
919725552009
** Finalizado **
Nota:
Siempre que transmita un documento, lo que realmente aparece en
la línea superior de la pantalla depende de la información
almacenada en la máquina de fax remota. La línea puede incluso
estar en blanco.
Uso del escáner plano
1 Pulse COPIA/FAX para cambiar al modo Fax.
OKIOFFICE 1200/160031
Español
2 Retire todos los documentos que estén en el alimentador de
documentos.
3 Abra la cubierta del platen.
4 Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner plano y
alinéelo con la escala del documento de la derecha; a continuación,
cierre con cuidado la cubierta del platen.
El documento deberá quedar alineado con la esquina frontal derecha.
5 Compruebe que TAMAÑO DOC. esté establecido en A4.
6 Utilice aquí los ajustes predeterminados de resolución y contraste y
consulte el manual Instrucciones de funcionamiento si desea
cambiarlos.
7 Introduzca el número de fax. Introduzca asimismo los códigos de
acceso necesarios, igual que para una llamada telefónica normal. (por
ejemplo, introduzca 0 ó 9 para tomar línea en un sistema telefónico con
centralita).
Pulse START
919725552009_
8 Pulse START.
Al pulsar START,le da a la máquinaun comando. A su vez, la máquina
da a esta acción un número de comando mientras explora el documento
de fax. Este número de comando aparece en la primera línea de la
pantalla LCD durante unos segundos:
== Comando:01 ==
(Tiene que conocer este número de comando si posteriormente desea
cancelar la transmisión o imprimir un documento almacenado).
La máquina explorará el documento en la memoria.
Mientras su máquina explora el documento, en la pantalla LCD
aparecerá:
919725552009
A4 Doc.sig. Mem100%
9 Cuando finalice la exploración, en la pantalla LCD se mostrará:
Start scan -> DocSig.
Start TX -> Start
32Guía de configuración
Español
Si desea enviar más páginas, continúe por el paso 10.
De lo contrario,pulse START para iniciar latransmisión y saltar al paso
11.
10 Coloque la página siguiente en el cristal y, a continuación, pulse DOC.
SIG para iniciar la exploración.
Para enviar páginas adicionales, repita los pasos 9 y 10.
De lo contrario,pulse START para iniciar latransmisión y saltar al paso
11.
11 Ahora cuando establezca la conexión con la máquina receptora, su
máquina transmitirá el documento almacenado de la memoria.
12 Al final de la operación, la máquina de fax emitirá un pitido y en la
pantalla aparecerá:
919725552009
** Finalizado **
Nota:
Siempre que transmita un documento, lo que realmente aparece en
la línea superior de la pantalla depende de la información
almacenada en la máquina de fax remota. La línea puede incluso
estar en blanco.
Recepción de mensajes de fax
Respuesta manual de llamadas
La máquina de fax tiene cinco modos de recepción diferentes, pero en
cualquier modo, siempre se puede responder a las llamadas manualmente
si tiene un microteléfono opcional instalado. Simplemente descuélguelo
igual que haría alutilizar unteléfono normal.Si oye a alguien que le habla,
utilice el microteléfono opcional para contestar.
Si oye tonos de fax (“pitido — pitido — pitido”), pulse START y cuelgue
el microteléfono opcional. La máquina de fax comenzará a recibir un fax.
Nota:
No intente responder a una llamada pulsando MONITOR/
LLAMADA. La función de monitor es únicamente para marcar.
OKIOFFICE 1200/160033
Español
Selección del modo de recepción
La máquina de fax tiene cinco modos de recepción diferentes:
• Tel.listo
• Fax listo
• Fax/Tel listo
• Tel/Fax listo
• Contest./Fax listo
Modo Tel.listo
Utilícelo si:
tiene la intención de utilizar la misma línea para las llamadas de fax y
teléfono
y…
en esa línea, está utilizando al menos otro teléfono que no está
conectado a la máquina de fax
o bien...
tiene un microteléfono opcional instalado en la máquina de fax
En este modo:
la máquina de fax nunca responderá a las llamadas automáticamente.
Debe responder a cada llamada según se describe en “Respuesta
manual a llamadas”.
Modo Fax listo
Utilícelo si:
la máquinade fax utiliza supropia líneatelefónica y no la comparte con
un teléfono ni un contestador automático.
En este modo:
la máquina de fax responde a cada llamada e intenta recibir un fax.
34Guía de configuración
Español
Modo Fax/Tel listo
El modo Fax/Tel listo es una combinación de los modos Fax listo y
Tel.listo.
Utilícelo si:
hay instalado un microteléfono opcional en la máquina de fax
y…
está utilizando la máquina como máquina de fax y como teléfono
En este modo:
La máquina de fax recibe mensajes de fax en silencio pero también le
avisa cuando entra una llamada de voz normal. (La máquina de fax
también emite un pitido al final de cada recepción). Si entra una
llamada devoz, la máquinade fax ladetecta y emiteun timbre especial.
Si lo oye, responda utilizando el microteléfono opcional.
Modo Tel/Fax listo
El modo Tel/Fax listo es una combinación de los modos Tel.listo y Fax
listo.
Utilícelo si:
hay instalado un microteléfono opcional en la máquina de fax
y…
está utilizando la máquina como teléfono y como máquina de fax
En este modo:
la máquina de fax emite tantos timbres como haya determinado en los
ajustes de usuario (el ajuste predeterminado es dos timbres). Si no
utiliza el microteléfono opcional para responder a la llamada, la
máquina de fax responderá. Si alguien envía un fax, la máquina
comenzará a recibirlo. Si entra una llamada de voz, la máquina la
detectará y emitirá un timbre especial que indica que usted debe
responder utilizando el microteléfono opcional.
OKIOFFICE 1200/160035
Español
Contest./Fax listo
Utilícelo si:
está utilizando un contestador automático que está conectado
directamente a la máquina de fax.
En este modo:
un contestador automático conectado a la máquina de fax responde a
todas las llamadas. Si entra una llamada de voz, el contestador
automático comienza a grabar el mensaje entrante. Sila máquina de fax
oye un tono de fax, comienza a recibir el mensaje de fax.
Selección del modo de recepción
1 Pulse la tecla Programa, I, y después ENTRA seis veces. La pantalla
LCD muestra el modo de recepción de fax actual:
Fax listo
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
Entra
2 Pulse
WoX
hasta que aparezca el modo de recepción que desee.
3 Pulse ENTRA para guardar el ajuste.
Realización de copias
Realización de una sola copia
1 Pulse COPIA/FAX (1) para cambiar al modo Copia.
Cuando la máquina esté en el modo Copia, en la pantalla LCD se
mostrará:
Copia prep.1
A4[ A4 ] 100%
– el Mensaje Copia prep. y el número de copias en su línea superior
36Guía de configuración
– el tamaño del documento, el tamaño del papel de impresión (entre
corchetes) y el porcentaje de reducción/ampliación en su línea
inferior
2 Coloque el documento original en el alimentador de documentos cara
arriba, o en el cristaldel escáner de sobremesacara abajo igualque para
enviar un fax.
3 Compruebe que TAMAÑO DOC. esté establecido en A4.
4 Según sea necesario, realice lo siguiente:
Seleccione el tipo de documento y ajuste el contraste de las imágenes
Establezca el porcentaje de reducción o ampliación de la copia
Nota:
Para obtener detalles sobre cada operación, consulte la sección
“Definición de los ajustes de copia”.
5 Pulse START.
Nota:
Para detener la copia, pulse STOP.
Apilar múltiples copias
1 Pulse COPIA/FAX para cambiar al modo Copia.
Español
2 Cambie la función Ordenar de su ajuste predeterminado de Enc. a
Apag. (Consulte la sección Definición de los ajustes de copia)
3 Coloque el documento original en el alimentador de documentos cara
arriba, o en el cristal del escáner plano cara abajo igual que para enviar
un fax.
4 Introduzca el tamaño del documento pulsando TAMAÑO DOC.
5 Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias que
desee (hasta un máximo de 99).
6 Según sea necesario, realice lo siguiente:
Seleccione el tipo de documento y ajuste el contraste de las imágenes
Establezca el porcentaje de reducción o ampliación de la copia
Nota:
Para obtener detalles sobre cada operación, consulte la sección
“Definición de los ajustes de copia”.
OKIOFFICE 1200/160037
Español
7 Pulse START.
Nota:
Para detener la copia, pulse STOP.
Ordenar múltiples copias (utilizando el alimentador de
documentos)
Nota:
No puede utilizar el cristal del escáner plano para ordenar múltiples
copias.
1 Pulse COPIA/FAX para cambiar al modo Copia.
2 Asegúrese de que el ajuste Ordenar esté activado. (Consulte la sección
Definición de los ajustes de copia)
3 Coloque el documento original en el alimentador de documentos cara
arriba, igual que para enviar un fax.
4 Introduzca el tamaño del documento pulsando TAMAÑO DOC.
5 Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias que
desee(hastaunmáximode99).
6 Según sea necesario, establezca lo siguiente:
Seleccione el tipo de documento y ajuste el contraste de las imágenes
Establezca el porcentaje de reducción de la copia
Nota:
Para obtener detalles sobre cada operación, consulte la sección
“Definición de los ajustes de copia”.
7 Pulse START.
Nota:
Para detener la copia, pulse STOP.
Realización de copias ampliadas o reducidas
La máquina de fax tiene la capacidad de ampliación y reducción al copiar
(pero no al enviar mensajes de fax) y la ampliación se puede realizar sólo
en el escáner plano (y no en el alimentador de documentos).
1 Pulse COPIA/FAX para cambiar al modo Copia.
2 Coloque el documento original en el alimentador de documentos cara
arriba, o en el cristal del escáner plano cara abajo, igual que para
enviar un fax.
38Guía de configuración
Nota:
Si desea una copia ampliada, utilice el cristal del escáner plano.
3 Introduzca el tamaño del documento pulsando TAMAÑO DOC.
Español
4 Elija un porcentaje de ampliación o reducción utilizando las teclas
oT.
Puede reducir al 86%, 81%, 70% o 50% del tamaño del original
o bien...
Puede ampliar al 115%, 122%, 141% o 200%
o bien...
Pulse ZOOM para iluminar el indicador luminoso ZOOM y ajuste el
porcentaje en intervalos de 1% utilizando la tecla
SoT
. Puede
introducir un porcentaje entre 50% y 200%.
o bien...
Introduzca directamente cualquier porcentaje entre 50% y 200%
siguiendo este procedimiento:
–Pulse#.
– Utilice la tecla numérica para introducir el porcentaje que desee (de
50 a 200).
–Pulse# otra vez.
5 Según sea necesario, realice lo siguiente:
• Seleccione el tipo de documento y ajuste el contraste de las imágenes
S
• Introduzca el número de copias
6 Pulse START.
Nota:
Para detener la copia, pulse STOP.
Definición de los ajustes de copia
Cuando la máquina esté en el modo Copia, en la pantalla LCD se mostrará:
– el tamaño del documento, el tamaño del papel de impresión (entre
corchetes) y el porcentaje de reducción/ampliación en su línea
inferior
Definicióndelnúmero de páginas
Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias que desee.
Porcentaje de ampliación o reduccióndecopia
La máquina de fax puede realizar copias ampliadas o reducidas. Si desea
más información, consulte la sección Realización de copias ampliadas o
reducidas.
Seleccióndeltamaño del documento
Para seleccionarmanualmente el tamaño deldocumento, pulse TAMAÑO
DOC. repetidamente hasta que aparezca el tamaño del documento que
desee. Puede elegir entre A4, A5 o F4.
Nota 1:
Cuando el tamaño del documento se establece como “Auto”, el
tamaño que se muestra en la LCD aparece entre corchetes.
Seleccióndeltamaño del papel de impresión
Como opción predeterminada, la máquina selecciona la fuente de papel
automáticamente; no obstante, si desea seleccionar la fuente de papel
manualmente, pulse TAMAÑO PAPEL repetidamente hasta que se
muestre el tamaño de papel que desee.
Selección del tipo de documento
• FOTOGRAFÍA: Seleccione este modo al copiar fotografías o dibujos.
• FOTO/TEXTO: Seleccione este modo al copiar documentos que
contengan fotografías o dibujos con texto.
• TEXTO: Seleccione este modo al copiar texto.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse DOCUMENTO
repetidamente. Un LED iluminado indica que la máquina está utilizando
el ajuste indicado por ese LED.
40Guía de configuración
Español
Ajuste del contraste de la imagen
La definición del contraste permite compensar los excesos de luz u
oscuridad en los documentos que se copian.
Para cambiar el ajuste de contraste, pulse CONTRASTE repetidamente.
Un LED iluminadoindica que la máquina estáutilizando el ajuste indicado
por ese LED.
Nota:
Para evitar confundir los ajustes de Oscuro y Claro, recuerde que
“Claro aclara” y “Oscuro oscurece”.
Ajuste de Copia orden.
Ajuste predeterminado: Enc.
1 Pulse la tecla Programa, B,3,0,6
2 Pulse ENTRA.
En la pantalla LCD se muestra el ajuste actual:
Copia orden. :Enc.
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
Entra
3 Pulse
4 Pulse ENTRA para guardar el ajuste.
OKIOFFICE 1200/160041
SoT
En este ejemplo, se ha elegido Apag.:
hasta que aparezca el ajuste que desee.
Copia orden. :Apag.
←/→/
←/→/
←/→/ ←/→/
Entra
Español
Resolución de atascos de papel
Atascos de documentos originales
1 Si un documento original se atasca en el alimentador de documentos al
explorar el documento en la memoria para enviarlo por fax o copiarlo,
en la pantalla LCD se mostrará:
Documento atascado
Alm cont Entra/Cancl.
Si desea continuar con la operación, pulse ENTRA y continúe con el
paso 2.
Para cancelarla, pulse CANCELAR. Con esto se borrarán de la
memoria todas las páginas almacenadas durante esta operación y la
máquina volverá al modo en espera.
Nota:
Si espera durante más de 60 segundos sin pulsar ninguna tecla, la
máquina borrará de la memoria todas las páginas almacenadas
durante esta operación y regresará al modo en espera.
Si aparece el mensaje siguiente, la máquina anulará la operación.
Tendrá que realizar la tarea de nuevo desde el principio.
Abre/Cierre Tapa Scan
Reinicie Documento
2 En la pantalla LCD se indicará la página (el número de página) que se
ha atascado. Para continuar la tarea de exploración a partir de la página
atascada, pulse START después de eliminar el atasco.
Nota:
Si espera durante más de 60 segundos sin pulsar ninguna tecla, la
máquina comenzará a enviar o a copiar el documento (o
documentos) en uso.
Si desea anular esta operación, pulse STOP. La máquina eliminará
todas las páginas de la memoria y después volverá al modo en espera.
42Guía de configuración
Eliminación del atasco
1 Abra la cubierta del escáner.
2 Recoja el documento original de la máquina.
Nota:
Si no puede retirar el documento original, abra la cubierta interior
y, a continuación, retírelo.
Español
3 Cierre con cuidado la cubierta del escáner asegurándose de que ambos
lados quedan encajados convenientemente.
Nota:
Si el documento original se ha arrugado o rasgado, no lo reutilice.
OKIOFFICE 1200/160043
Español
Atascos del papel de impresión
Para eliminar un papel de impresión atascado en el interior de la máquina:
1 Abra la cubierta superior.
2 Abra la cubierta de la impresora.
44Guía de configuración
3 Retire los cartuchos de tóner y del tambor.
Nota:
Proteja de la luz el cartucho del tambor, especialmente de la luz
solar intensa.
ADVERTENCIA:
PUESTO QUE EL FUSOR SE CALIENTA MUCHO DURANTE
EL FUNCIONAMIENTO, NO TOQUE EL FUSOR CUANDO
ESTÉ ELIMINANDO UN ATASCO DE PAPEL.
Español
4 Retire el papel atascado, teniendo cuidado de evitar mancharse con
tóner suelto las manos y la ropa.
OKIOFFICE 1200/160045
Español
Si fuera necesario, abra la cubierta lateral y tire hacia arriba de la
palanca de liberación de atascos para extraer el papel atascado.
5 Vuelva a colocar el cartucho de tóner y del tambor.
46Guía de configuración
Español
6 Cierre con cuidado lacubierta dela impresora,presionando firmemente
en ambos lados hasta que oiga un “clic”.
7 Cierre con cuidado la cubierta superior, presionando firmemente en
ambos lados hasta que oiga un “clic”.
OKIOFFICE 1200/160047
Español
48Guía de configuración
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.