Oki ML620, ML621 User manual [pt]

ML620/ML621
RT322
Manual do usuário
45690504EE my.okidata.com
Manual do Usuário da ML620/ML621
Informações sobre marcas comerciais
N/P 45690504EE Rev1
Setembro de 2013
Copyright 2010 by Oki Data. Todos os direitos reservados.
ENERGY STAR
®
Como parceira da ENERGY STAR, a Oki Data determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR para eficiência de energia. Nota: Não cumprimento (quando empregar O Cartão de interface de rede).
OKI e MICROLINE são marcas registradas da Oki Electric Industry Co., Ltd.
Epson é marca registrada da Epson America, Inc.
IBM é marca registrada da International Business Machines Corp.
Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Manual do Usuário da ML620/ML621 2
Capítulo 1: Introdução ...............................................5
Características da impressora ..........................................................5
Oki Data na Internet .................................................................5
Identicação dos componentes: Vista frontal ...................................6
Identicação dos componentes: Vista posterior ...............................7
Identicação dos componentes: Vista interior .................................7
Painel de controle .............................................................................8
Funções dos botões do modo de impressão .............................12
Capítulo 2: Manuseio do papel ................................14
Colocação de formulários contínuos ..............................................15
Alimentação por trás ..................................................................16
Alimentação frontal ....................................................................19
Alimentação por baixo (o tracionador puxar opcional) ..............21
Corte de formulários contínuos..................................................22
Alinhamento das perfurações de corte ......................................22
Remoção de formulários contínuos ...........................................23
Colocação de papel avulso ...........................................................23
Papel avulso, alimentação por cima e frontal ............................23
Ejeção de papel avulso..............................................................26
Observações sobre tipos diferentes de papel ...........................26
Margem superior do formulário (TOF) ............................................27
Margem superior (TOF) e corte de formulários .........................27
Como determinar se o recurso de corte de formulários está
desativado ou ativado ................................................................28
Para imprimir o menu: ............................................................28
Para usar o botão TEAR: .......................................................28
Conguração da margem superior (TOF):.................................29
Alteração temporária da posição da margem superior ..............30
Restabelecimento da margem superior para o parâmetro padrão
de fábrica ...................................................................................30
Recurso de avanço automático para a posição de corte ...............31
Possíveis problemas com software ...........................................31
Alteração da conguração de avanço automático para a posição
de corte de formulários ..............................................................32
Corte manual de formulários .....................................................32
Posicionamento do papel ...............................................................33
Posicionamento da alavanca de seleção da espessura do papel ..33
Tabela de tipos de papel ........................................................34
Capítulo 3: Congurações de impressão...............35
Qualidade de impressão.................................................................36
Draft: Utilitário —o padrão.......................................................36
HSD: Rascunho de alta velocidade .......................................36
SSD: Rascunho de super velocidade ....................................36
NLQ: Qualidade próxima à de carta.......................................36
Densidade horizontal dos caracteres .............................................37
Velocidade de impressão ...............................................................38
Reinicialização da impressora ........................................................38
Emulações ......................................................................................39
Para alterar a emulação ............................................................39
Capítulo 4: Modo Menu ............................................ 40
Botões do Modo Menu...............................................................40
Botões e funções do Modo Menu ...................................................41
Entrada e saída do modo Menu ................................................42
Restabelecimento do menu para os parâmetros padrão de
fábrica ........................................................................................42
Impressão das congurações do menu .....................................43
Impressão das congurações atuais do menu.......................43
Impressão de todas as congurações do menu ....................43
Alteração das congurações do menu ......................................43
Tabela de congurações do menu ............................................44
Manual do Usuário da ML620/ML621 3
Capítulo 5: Manutenção ........................................... 77
Troca do cartucho de ta ................................................................77
Manuseio do cartucho de ta .................................................77
Se a ta entrar em contato com os olhos:..............................80
Se a ta entrar em contato com a pele: .................................80
Para obter mais informações .................................................80
Eliminação de atolamentos de papel..............................................81
Atolamentos de papel durante alimentação contínua................81
Atolamentos de folhas avulsas ..................................................82
Limpeza da impressora ..................................................................84
Superfície externa da impressora ..............................................84
Parte interna da impressora ......................................................84
Teste da impressora .......................................................................85
Teste de amostra de fontes .......................................................85
Teste de impressão escalonada de caracteres ASCII...............86
Modo de descarregamento hexadecimal...................................87
Capítulo 6: Diagnóstico e solução de problemas .88
Informações gerais .........................................................................88
O que fazer frente a condições de alarme .....................................89
Problemas / Soluções ......................................................................90
Anexo A: Componentes e acessórios .................... 98
Aquisição de componentes e acessórios .......................................98
Consumíveis ...................................................................................99
Acessórios ......................................................................................99
Anexo B: Códigos de controle da impressora ....100
Comandos IBM Proprinter III ........................................................100
Comandos Epson FX ...................................................................103
Comandos Oki MICROLINE Padrão ............................................106
Anexo C: Especicações ....................................... 109
Método de impressão ..............................................................109
Cabeça de impressão ..............................................................109
Interfaces .................................................................................109
Tamanho do buffer de recepção..............................................109
Vida útil da cabeça de impressão ........................................109
Conabilidade ..........................................................................109
Vida útil da ta......................................................................109
Emulações (co-residentes) ......................................................109
Especicações físicas..............................................................109
ML620 ..................................................................................109
ML621 ..................................................................................109
Velocidade de impressão ........................................................110
Caracteres por linha (cpl) ........................................................110
Resolução gráca ....................................................................110
Fontes residentes ....................................................................110
Códigos de barras ...................................................................111
Espessura do papel: Alimentação por tração ..........................111
Requisitos ambientais..............................................................111
Temperatura.........................................................................111
Umidade ...............................................................................111
Requisitos elétricos..................................................................111
Especicações do papel ..........................................................112
Manual do Usuário da ML620/ML621 4

Capítulo 1: Introdução

Características da impressora

Operação estável e super conável: tempo médio
entre falhas (MTBF) de 25.000 horas a um ciclo de produção de 25% e páginas com densidade de 35%
Manuseio de papel avançado, com sistema de
tração (empurrar) por trás interno e capacidade para formulários com destaque zero.
Velocidades de impressão impressionantes, em
caracteres por segundo:
Modo Rascunho em alta velocidade (HSD):
600 cps
 Modo Utilitário (Draft - Rascunho): 450 cps  Modo Qualidade próxima à de carta (NLQ):
113 cps
 Modo Rascunho em super velocidade
(SSD): 700 cps (12CPP somente)
Esta robusta impressora de 9 agulhas consegue
atender às necessidades de ambientes inóspitos e exigentes.
Cinco métodos de colocação do papel e
impressão: formulários contínuos com alimentação traseira (empurrar), formulários contínuos com alimentação frontal (empurrar), formulários contínuos com alimentação inferior (puxar), folha avulsa (superior), folha avulsa (frontal)

Oki Data na Internet

Os sites da Oki Data na Web oferecem as informações mais atuais disponíveis sobre a impressora.
Documentos eletrônicos estão disponíveis nos websites da Oki Data para exibição e para fazer o download.
A Oki Data está na Internet nos endereços:
www.okiprintingsolutions.com  my.okidata.com
Manual do Usuário da ML620/ML621 5
Identicação dos componentes:
Vista frontal
1. Guia para folhas avulsas, posterior
2. Alavanca de seleção do tipo de papel
3. Botão de movimentação do cilindro
7
1
4. Guia para folhas avulsas, frontal (abrir para
encaixar a bandeja de alimentação frontal do papel ou o tracionador)
5. Painel de controle
6. Chave liga/desliga
7. Tampa de acesso
2
3
6
5
4
Manual do Usuário da ML620/ML621 6
Identicação dos componentes:
Vista posterior
1. Conector USB
Identicação dos componentes:
Vista interior
1. Alavanca de seleção da espessura do papel
2. Conector da interface paralela
3. Conector de interface serial/rede opcional
4. Ventilação
5. Conector de alimentação elétrica
6. Conector de alimentador de folhas avulsas/
suporte para papel em rolo opcional
Nota: O número de série da impressora encontra-se em
uma etiqueta na parte traseira da unidade, ao lado de “S/N”.
5
4
3
2
1
6
2. Cartucho de fita
3. Cabeça de impressão
4. Conjunto destacável da guia
1
4
2
3
Manual do Usuário da ML620/ML621 7

Painel de controle

A luz ALARM indica
uma condição
de alarme.
A luz SEL
indica se a
impressora
está em linha.
Os 7 botões têm funções
diferentes, dependendo do modo da impressora
que está ativo.
As luzes acima das descrições mostram que opção na
lista está ativa. Por exemplo, se as duas luzes
estiverem acesas, 15 CPI é a densidade horizontal dos
caracteres atual; se as duas luzes estiverem piscando,
PROP (Proporcional) é a densidade atual.
CHR PITCH
Os botões MICROFEED
avançam () ou retraem
() o papel em pequenos
incrementos.
Mantenha o botão CHR PITCH pressionado e pressione o botão PRINT
SPEED para entrar no modo Menu; repita a sequência para sair do
modo Menu. No modo Menu, use as descrições em texto da cor roxa
embaixo dos botões para identicar a função de cada botão.
As funções dos botões variam de acordo com o “modo” que está ativo.
As linhas acima
do quadrado indicam uma
luz intermitente.
Manual do Usuário da ML620/ML621 8
Funções das luzes indicadoras do painel de controle
Luz indicadora Cor Status Explicação
ALARM (Alarme)
Vermelha Acesa O papel está no m, ou seja, falta papel.
Apagada Há papel na unidade. Intermitente Quando piscar com
SEL: alarme de status irrecuperável.
Desligue a unidade, certique-se de que o cartucho se mova corretamente e, em seguida, ligue a unidade novamente. Pode indicar: um atolamento de papel, alarme de mídia de impressão, alarme térmico (cabeça/espaço/alimentação)
Quando piscar junto com a luz de alta temperatura.
SEL (Selecionar)
Verde Acesa A impressora está em linha; pronta para receber dados e
imprimir.
Apagada A impressora está fora de linha; não está pronta para receber
dados e imprimir.
Intermitente Quando piscar com
ALARM: alarme de status irrecuperável.
Desligue a unidade, certique-se de que o cartucho se mova corretamente e, em seguida, ligue a unidade novamente.
Quando piscar junto com a luz superior está aberta.
TEAR (Corte)
Verde Acesa A impressora está no modo Menu.
Apagada A impressora está na posição de corte. Intermitente A impressora está na posição de corte.
TEAR, indica status de alarme
TEAR, indica que a tampa
Manual do Usuário da ML620/ML621 9
Funções das luzes indicadoras do painel de controle
Luz indicadora Cor Status Explicação
PRINT QUALITY (Qualidade de impressão)
Verde Acesa
> LED 1 > LED 2 > LED 1 e 2
Com a luz ALARM piscando: > Indica atolamento durante posicionamento/ejeção do papel. > Indica atolamento durante a colocação do papel. > Indica conguração incorreta da mídia de impressão.
Acesa
> LED 3 > LED 2 > LED 2 e 3 > LED 1 > LED 1 e 3 > LED 1 e 2
Intermitente
> LED 2
> Indica que o modo SSD está selecionado. > Indica que o modo HSD está selecionado. > Indica que o modo DRAFT (Rascunho) está selecionado. > Indica que o modo COURIER está selecionado. > Indica que o modo GOTHIC está selecionado. > Indica que o modo OCR-B está selecionado. Com a luz
ALARM piscando:
> Indica um ajuste incorreto da alavanca do papel.
Manual do Usuário da ML620/ML621 10
Funções das luzes indicadoras do painel de controle
Luz indicadora Cor Status Explicação
CHR PITCH (Densidade horizontal dos caracteres)
PRINT SPEED (Velocidade de impressão)
Verde Acesa
> LED 2
Acesa
> LED 2 > LED 1 > LED 1 e 2
Intermitente
> LED 2 > LED 1 > LED 1 e 2
Verde Acesa
> LED 2 > LED 1 > LED 1 e 2
Com a luz TEAR acesa: > A impressora está no Sem a luz
ALARM piscando:
modo Menu.
> A opção 10 CPI está selecionada. > A opção 12 CPI está selecionada. > A opção 15 CPI está selecionada. Sem a luz
ALARM piscando:
> A opção 17 CPI está selecionada. > A opção 20 CPI está selecionada. > A opção PROP (Proporcional) está selecionada. Com a luz TEAR apagada: > A opção NORM (Velocidade normal) está selecionada. > A opção HIGH SPEED (Alta velocidade) está selecionada. > A opção QUIET (Modo silencioso) está selecionada.
Intermitente
> LED 2 > A opção HIGH COPY (Cópia de alto impacto) está
selecionada.
SLEEP (Espera)
Verde Intermitente Modo de baixo consumo de energia.
Manual do Usuário da ML620/ML621 11

Funções dos botões do modo de impressão

Funções dos botões no MODO DE IMPRESSÃO
Botão Status Função quando pressionado
SEL (Selecionar)
LF/FF (Avanço de linha/ Avanço de formulário)
LOAD/EJECT (Carregar/ Ejetar)
TEAR (Corte)
PRINT QUALITY (Qualidade de impressão)
Em linha Coloca a impressora fora de linha. Fora de linha Coloca a impressora em linha. Em linha Para formulários contínuos: quando o papel é colocado, avança o
formulário. Para folhas avulsas: para ejetar a folha avulsa, mantenha o botão
pressionado.
Fora de linha Para avançar a linha: pressione uma vez.
Para avançar o formulário: pressione e mantenha pressionado (por mais de 400 ms).
Em linha / fora de linha Sem papel: executa o comando de carregamento do papel.
Com papel:
Formulários contínuos: retrai o formulário até os pinos do tracionador (ou seja, reverte e move o papel para fora da impressora).
Papel avulso: ejeta a folha de papel. Alimentação de puxar: nenhum efeito.
Em linha / fora de linha Apenas formulários contínuos: move o papel para a posição de corte.
Alimentação de puxar: nenhum efeito.
Em linha / fora de linha Pressione o botão para acessar as opções de fonte.
Manual do Usuário da ML620/ML621 12
Funções dos botões no MODO DE IMPRESSÃO
Botão Status Função quando pressionado
CHR PITCH (Densidade horizontal dos caracteres)
PRINT SPEED (Velocidade de impressão)
SEL + LF/FF SEL + LOAD/
EJECT
Em linha / fora de linha Pressione o botão para acessar as opções de densidade horizontal dos
caracteres.
Em linha / fora de linha Pressione o botão para acessar as opções de velocidade de impressão.
Em linha / fora de linha Nenhum efeito. Em linha Nenhum efeito. Fora de linha Pressionar estes botões ao mesmo tempo
padrão de fábrica da impressora.
SEL + CHR PITCH
LOAD/EJECT + SEL
LOAD/EJECT + LF/FF
TEAR + SEL
Em linha Nenhum efeito. Fora de linha Seleciona uma conguração de menu. Em linha / fora de linha Executa um avanço de linha de 0,2 mm quando a unidade tem papel.
Em linha / fora de linha Executa um retrocesso de linha de 0,2 mm quando a unidade tem papel.
Em linha / fora de linha Executa um avanço de linha de 0,2 mm quando o papel está na posição
de corte.
TEAR + LF/FF
Em linha / fora de linha Executa um retrocesso de linha de 0,2 mm quando o papel está na
posição de corte.
CHR PITCH + PRINT SPEED
Em linha / Fora de linha Permite o acesso/saídas ao modo Menu.
RESTABELECE os parâmetros
Manual do Usuário da ML620/ML621 13
Capítulo 2: Manuseio do papel
Este capítulo descreve como usar formulários contínuos e folhas avulsas na impressora, incluindo:
 Colocação de formulários contínuos
 Alimentação por trás  Alimentação frontal  Alimentação por baixo (o tracionador puxar
opcional)
 Manuseio de formulários contínuos
 Corte de formulários contínuos  Alinhamento das perfurações de corte  Remoção de formulários contínuos
 Colocação de papel avulso
 Papel avulso, alimentação por cima e frontal  Ejeção de papel avulso  Observações sobre tipos diferentes de papel
Manual do Usuário da ML620/ML621 14
Colocação de formulários
contínuos
Para evitar problemas de alimentação do papel:
Certique-se de que a impressora esteja em uma
superfície a cerca de 76 cm acima do piso.
 Posicione os formulários contínuos diretamente
embaixo da impressora, não mais do que 3 cm à esquerda ou à direita do percurso do papel da
impressora.
Certique-se de que a parte de trás da impressora
esteja próxima e paralela com a borda da superfície e pelo menos a 61 cm de distância da parede.
Há três maneiras de colocar formulários contínuos na impressora. Consulte as instruções nas próximas páginas.
 Alimentação por trás
 Alimentação frontal
 Alimentação por baixo (o tracionador puxar
opcional)
Manual do Usuário da ML620/ML621 15
Alimentação por trás
Nota: Se houver algum papel no percurso do
papel, retire-o antes de colocar o papel para alimentação por trás.
1 Trava
2 Cobertura do tracionador superior
3 Pinos
2
Nota: Estas instruções pressupõem que há acesso
imediato à parte de trás da impressora. Se não houver acesso, vá para a seção “Alimentação frontal”.
1. Certique-se de que a impressora esteja ligada.
2. Certique-se de que a alavanca de seleção do
tipo de papel esteja na posição de alimentação REAR (Traseira).
1
3. Abra a tampa de acesso (1) e ajuste a alavanca
de seleção da espessura do papel de acordo com o papel utilizado. Feche a tampa.
1
3
Manual do Usuário da ML620/ML621 16
4. Segure a guia para folhas avulsas (1). Levante-a
um pouco e retire-a da impressora.
1
5. A partir da parte traseira da impressora, localize
os tracionadores (1).
NOTA: Se o conjunto de tracionadores estiver na frente da impressora, abra a tampa de acesso frontal, segure as guias manuais (2) em
cada lado e aproxime-as para soltar as guias. Remova-o da frente e insira-o no percurso de alimentação traseiro e, quando posicionado, empurre-o para baixo para encaixar as guias no
lugar. Feche a tampa de acesso frontal.
2
1
Manual do Usuário da ML620/ML621 17
6. Abra as travas (1) e mova o tracionador direito
(visto a partir de trás da impressora) até
a marca de referência (2) que corresponda à
largura do papel a ser colocado na impressora.
Em seguida, feche a trava do tracionador direito.
2
1
7. Mova a guia do papel traseira para a posição
intermediária entre os pinos dos tracionadores
esquerdo e direito.
8. Abra as coberturas dos tracionadores.
Importante!
O número de orifícios do papel encaixados nos pinos deve ser o mesmo. Se não for, o papel entortará e
cará atolado.
10. Feche a cobertura do tracionador direito.
11. Ajuste o tracionador esquerdo até que os orifícios
no papel estejam centralizados nos pinos e, em seguida, feche a trava e feche a cobertura do
tracionador esquerdo.
Nota: Se o papel car muito solto ou muito esticado,
poderá causar atolamentos.
12. Abaixe a bandeja para papel superior e deslize-a
no sentido da frente da impressora até que as
marcas se alinhem.
13. Pressione e mantenha pressionado o botão LOAD/EJECT para avançar o papel.
Nota: A conguração padrão de fábrica para a margem
superior do formulário (onde a impressão deve começar) é de 23,28 mm a partir do topo da
página. Para mudar a conguração, consulte
“Margem superior (TOF)”.
9. Encaixe os orifícios do papel de formulário
contínuo nos primeiros dois pinos dos dois tracionadores.
Manual do Usuário da ML620/ML621 18
Alimentação frontal
1 Trava 2 Cobertura do tracionador superior
3 Pinos
1
1. Certique-se de que a alavanca de seleção do
tipo de papel esteja na posição de alimentação FRONT (Frontal).
2
3
2. Puxe a tampa para baixo para abrir a guia de
folhas frontal (1).
1
Manual do Usuário da ML620/ML621 19
3. Certique-se de que o conjunto de tracionadores
estejam na frente da impressora. Se o tracionador estiver atrás, remova a guia de folhas, segure as guias manuais (1) localizadas
em cada lado e aproxime-as para soltar a guia. Remova-o da parte de trás e insira-o no percurso de alimentação frontal e, quando posicionado, empurre-o para baixo para encaixar as guias no lugar. Recoloque a guia de folhas traseira.
1
1
7. Abra as coberturas dos tracionadores e coloque
papel de formulário contínuo nos primeiros dois pinos dos dois tracionadores e, em seguida, feche
a cobertura do tracionador esquerdo.
Importante!
O número de orifícios do papel encaixados nos pinos deve ser o mesmo. Se não for, o papel entortará e
cará atolado.
8.
Ajuste a posição do tracionador direito para centralizar os orifícios no papel sobre os pinos. A seguir, feche a cobertura do tracionador e
empurre a trava de volta. Não estique o papel.
Nota: Se o papel car muito solto ou muito esticado,
poderá causar atolamentos.
4. Puxe para cima as alavancas de travamento para
soltá-las.
5. Há marcas de referência na impressora para os
tamanhos de papel mais comuns.
6. Mova o tracionador esquerdo para a posição
correspondente ao tamanho do papel utilizado e
empurre a trava de volta para prendê-la no lugar.
A seguir, mova o tracionador direito para coincidir com a largura do papel.
9. Pressione e mantenha pressionado o botão LOAD/EJECT para avançar o papel.
Nota: A conguração padrão de fábrica para a margem
superior do formulário (onde a impressão deve começar) é de 23,28 mm a partir do topo da
página. Para mudar a conguração, consulte
“Margem superior (TOF)”.
Manual do Usuário da ML620/ML621 20
Alimentação por baixo (o tracionador
puxar opcional)
1. Certique-se de que a impressora esteja
DESLIGADA.
2. Retire a tampa acesso.
3. Posicione a alavanca de seleção da espessura do
papel de acordo com o papel utilizado.
4. Certique-se de que a alavanca de seleção do
tipo de papel esteja na posição PULL (Puxar).
seguida, pressione a alavanca de travamento para baixo para prender o tracionador.
9. Levante a alavanca de travamento do tracionador
direito e mova o tracionador para a posição correspondente à largura dos formulários contínuos a serem usados. Mova a guia do papel para a posição intermediária entre os
tracionadores esquerdo e direito.
10. Abra as coberturas dos tracionadores esquerdo
e direito e coloque os formulários contínuos
na direção da seta, encaixando os orifícios dos formulários nos pinos dos tracionadores.
5. Coloque a impressora sobre um suporte de
impressora com abertura, alinhando com cuidado a abertura no suporte com a abertura na base da impressora.
6. Passe o papel através da abertura localizada no
suporte da impressora.
7. Passe o papel através da abertura localizada na
base da impressora.
8. Levante a alavanca de travamento do tracionador
esquerdo e mova o tracionador conforme
necessário para ajustar a posição do papel. Em
NOTA: Certique-se de que o papel seja posicionado
reto na impressora para evitar a possibilidade de a impressão car torta, avanços irregulares
de linha e atolamentos de papel.
11. Certique-se de que os formulários estejam
alinhados corretamente sobre os pinos e, em seguida, feche as coberturas dos tracionadores. Ajuste o tracionador direito de acordo com a largura dos formulários contínuos, não deixando os formulários nem muito frouxos nem muito esticados entre os tracionadores. Pressione a alavanca de travamento para baixo para prender o tracionador na posição desejada.
Manual do Usuário da ML620/ML621 21
NOTA: Certique-se de que o formulário contínuo
seja puxado para baixo para eliminar folgas.
Qualquer folga fará com que o espaçamento
entre as linhas seja irregular. Gire o botão de
movimentação do cilindro para eliminar a folga.
12. Feche a tampa acesso.
13. Ligue a impressora.
14. Pressione o botão LF/FF para alimentar o papel
para o tracionador.
NOTA: Se a posição da margem superior (TOF)
mudar quando eliminar a folga, pressione o
botão LF/FF para denir a posição TOF. Não use o botão de movimentação do cilindro para denir esta posição, pois isso causará
espaçamento irregular das linhas.
Corte de formulários contínuos
1. Com a luz indicadora SEL acesa, pressione o
botão TEAR para avançar o formulário contínuo para a posição de corte.
2. Destaque com cuidado o formulário ao longo das
linha picotada na direção mostrada.
3. Quando dados são recebidos pela impressora
ou quando o botão SEL é pressionado para selecionar a impressora, o formulário contínuo
é reposicionado na posição de impressão da primeira linha.
Alinhamento das perfurações de corte
Se as perfurações de corte não estiverem alinhadas
com o cortador do papel na tampa acesso, alinhe-as
da seguinte maneira:
1. Com a luz indicadora SEL acesa, pressione o
botão TEAR para mover as perfurações de corte
de modo que quem alinhadas com o cortador do
papel na tampa acesso.
2. Verique a posição das perfurações de corte em
relação ao cortador do papel. Ajuste a posição de corte desejada com avanços de linha de 1,8 mm (LF).
- Para mover o formulário para a frente,
pressione e mantenha pressionados os botões
TEAR e SEL ao mesmo tempo.
- Para mover o formulário para trás, pressione e
mantenha pressionados os botões TEAR e LF/FF ao mesmo tempo.
3. Solte os botões quando as perfurações de corte
estiverem alinhadas com o cortador do papel.
Quando dados são recebidos pela impressora ou quando o botão SEL é pressionado para selecionar a impressora, o retrairá para a nova posição.
Manual do Usuário da ML620/ML621 22
Remoção de formulários contínuos
1. Corte os formulários contínuos.
2. Pressione o botão LOAD/EJECT para mover a
borda frontal dos formulários contínuos para trás até os tracionadores.
NOTA:
A impressora muda para o modo fora de linha. A luz indicadora ALARM acende para indicar a ausência de papel. Se os orifícios da última página dos formulários desencaixarem dos
pinos, não tente ejetar o papel para evitar a possibilidade de atolamento do papel.
Papel avulso, alimentação por cima e
frontal
1. Certique-se de que a impressora esteja ligada.
Nota: Se formulários contínuos estiverem colocados na
impressora, ejete-os conforme descrito na seção
“Remoção de formulários contínuos”.
2. Certique-se de que as coberturas dos
tracionadores estejam fechadas para evitar a possibilidade de atolamentos de papel.
3. Coloque a alavanca de seleção do tipo de papel na
posição de folhas avulsas:
3. Levante as coberturas dos tracionadores e
remova os formulários.
4. Feche as coberturas dos tracionadores.
Colocação de papel avulso
Há dois métodos de colocação de folhas de papel soltas: alimentação por cima e alimentação frontal. Consulte as instruções nas próximas páginas.
4. Para colocar a folha avulsa na bandeja para papel
de alimentação por cima, levante a bandeja superior. Para colocar a folha avulsa na bandeja para papel de alimentação frontal, abra a tampa frontal e instale a bandeja para papel frontal.
Manual do Usuário da ML620/ML621 23
5. Dena a margem esquerda do papel ajustando as
guias do papel (1) apropriadas ao longo da escala (2) relativa ao início da seta do marcador de linha impressa.
2
1
1
2
6. Abra a tampa acesso e ajuste a alavanca de seleção
da espessura do papel (1) de acordo com o papel utilizado.
1
NOTA: Se a posição da alavanca de seleção da
espessura do papel não coincidir com o papel, pode ser que o avanço do papel e a impressão
não sejam feitos corretamente.
7. Com o lado destinado à impressão virado para
baixo para alimentação por cima e virado para cima para alimentação frontal, e a borda
esquerda alinhada com a guia do papel (1), insira
com atenção o papel na bandeja para papel (2) e
na impressora até que que preso.
Manual do Usuário da ML620/ML621 24
1
2
8. Para avançar o papel em pequenos incrementos,
pressione o botão LF/FF.
NOTAS:
> Certique-se de que o papel esteja alinhado
com precisão ao longo da guia para papel para
evitar a possibilidade de impressão torta ou
atolamentos de papel.
> Ao imprimir em envelope, não abra a aba do
envelope. > Para alimentar papel grosso, empurre-o o
suciente até que toque no rolete de alimentação para evitar a possibilidade de impressão torta ou
atolamentos de papel.
1
2
Manual do Usuário da ML620/ML621 25
Ejeção de papel avulso
Quando a impressora chega ao m da página de papel avulso, ejeta-a automaticamente. Se necessário, coloque outra folha na impressora para
continuar imprimindo a partir de onde parou. Siga estas etapas para ejetar uma folha avulsa
deixada na impressora:
1. Pressione o botão SEL para colocar a impressora
fora de linha.
2. Pressione LOAD/EJECT para ejetar o papel na
bandeja para papel.
Observações sobre tipos diferentes de
papel
 Papel estreito: Para imprimir em papel muito
estreito (por ex.: 7,5 cm), mude a posição de
centralização (consulte a tabela de congurações do menu no capítulo 3) para “Mode1” (Modo 1).
Deixar de mudar a posição de centralização pode resultar em atolamentos de papel.
Envelopes: Para imprimir em envelopes,
certique-se de ajustar a alavanca de seleção
da espessura do papel para incluir a espessura das partes sobrepostas e com cola do envelope, ou seja, a espessura máxima. Se a alavanca de
seleção da espessura do papel for ajustada para a parte menos espessa do envelope, a densidade da impressão pode variar.
Papel brilhante: Teste bem o papel brilhante
antes de usá-lo. Uma superfície brilhante pode
absorver marcas de atrito ou do rolete de alimentação do papel. Além disso, papel brilhante pode escorregar, causando espaçamento irregular entre as linhas.
Cartões de selar: Teste bem os cartões de selar
antes de usá-los. Este tipo de cartão pode causar
transferência da tinta.
Etiquetas:
Sempre alimente as etiquetas a partir da
FRENTEnunca por cima — as etiquetas alimentada por cima se destacarão, causando atolamentos.
A qualidade do adesivo das etiquetas pode
variar. Se o adesivo não for forte o suciente, as etiquetas podem se destacar e causar
atolamentos.
Não use folhas individuais com etiquetas.
Manual do Usuário da ML620/ML621 26
Margem superior do formulário
(TOF)
Importante!
Se o botão de movimentação do cilindro for girado quando a impressora estiver ligada, a margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro.
Nota:Aconguraçãopadrãodefábricaparaamargem
superior do formulário (onde a impressão deve começar) é de 23,28 mm a partir do topo da página.
A margem superior dene a posição de início de impressão para a impressora. Ela pode ser ajustada em incrementos de 1/144 de polegada (1,8 mm).
A primeira linha é impressa na posição da margem superior padrão.
Margem superior (TOF) e corte de
formulários
Nota: O software utilizado pode imprimir a primeira
linha acima ou abaixo da posição de TOF
congurada.Podesernecessárioajustara
posição de TOF para atender aos requisitos do software utilizado.
As congurações de margem superior do formulário e avanço automático para a posição de corte de formulários da impressora interagem. Como a margem superior é congurada depende de como o recurso de corte de formulários está congurado: ATIVADO (congurado para 500 ms, 1 s, ou 2 s) ou DESATIVADO (a conguração padrão de fábrica).
Manual do Usuário da ML620/ML621 27
Como determinar se o recurso de corte
de formulários está desativado ou ativado
Quando a luz TEAR está piscando, indica que a impressora está na posição TEAR (Corte) (ou seja, o papel está pronto para ser destacado).
Existem duas maneiras de vericar o status da conguração do menu corte de formulários:
Imprimir o menu Usar o botão TEAR
Para imprimir o menu:
1. Certique-se de que haja papel na impressora.
2. Pressione o botão SEL (1).
3. Mantenha o botão CHR PITCH (2) pressionado e
pressione o botão PRINT SPEED (3).
5. Procure pela conguração de corte de formulário
no grupo de alimentação do papel que está usando.
Para usar o botão TEAR:
1. Certique-se de que haja papel na impressora.
2. Pressione TEAR (5).
Se o papel se mover para cima, signica
que a função de corte de formulários está desativada.
Se o papel se mover para baixo, signica que a
função de corte de formulários está ativada.
4. Pressione o botão PRINT QUALITY (4) para
imprimir o menu.
Manual do Usuário da ML620/ML621 28
Conguração da margem superior
(TOF):
Observações:
Oajustedamargemsuperior(TOF)podeser
feito no modo de folhas avulsas ou formulários contínuos.
Senecessário,imprimaascongurações
do menu para determinar onde a margem
superiorestáconguradanomomento.
Amargemsuperiorpadrãoestácongurada
para 23,28 mm.
Com o papel carregado e a impressora ligada e selecionada:
1. Alinhe o papel com a posição da primeira linha da
seguinte maneira:
Para denir a margem superior em uma
posição mais baixa (a primeira linha impressa na página move-se para baixo), pressione e mantenha pressionados os botões LOAD/EJECT
e SEL ao mesmo tempo.
Para denir a margem superior em uma
posição mais alta(a primeira linha impressa na página move-se para cima), pressione e mantenha pressionados os botões LOAD/EJECT e LF/FF ao mesmo tempo.
O papel se movimenta em incrementos de 1,8 mm.
2. Quando a margem superior estiver ajustada
para a posição desejada, pressione e mantenha pressionado o botão SEL e, em seguida, pressione
LF/FF para salvar a nova conguração.
Nota:Pararestabeleceroparâmetropadrãode
fábrica para a margem superior, consulte “Restabelecimento da margem superior para o
parâmetropadrãodefábrica”maisadianteneste
capítulo.
Manual do Usuário da ML620/ML621 29
Alteração temporária da posição da
margem superior
Importante
Não use o botão de movimentação do cilindro
para alterar a margem superior. Se o botão de movimentação do cilindro for girado quando a impressora estiver ligada, a margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Para mover a posição da margem superior mais para baixo para apenas uma página:
1. Pressione o botão SEL para desselecionar a
impressora.
2. Pressione o botão LF para baixar a posição da
margem superior.
Restabelecimento da margem superior
para o parâmetro padrão de fábrica
A conguração padrão de fábrica para a margem superior do formulário (onde a impressão deve começar) é de 23,28mm a partir do topo da página.
Para restabelecer a margem superior para o parâmetro padrão de fábrica:
1. Retire o papel do percurso do papel.
2. Desligue a impressora.
3. Pressione e mantenha pressionados os botões LF/FF + TEAR enquanto liga a impressora.
4. Recoloque o papel na unidade.
Manual do Usuário da ML620/ML621 30
Loading...
+ 82 hidden pages