Мы постарались, чтобы информация в этом документе была полной, точной и своевременной.
Производитель полагает, что он не несет ответственности за все ошибки, возникшие в результате
использования этого документа. Производитель также не может гарантировать, что изменения
программного обеспечения и модификации оборудования, выполненные другими производителями
и упомянутые в этом руководстве, не будут влиять
информации. Упоминание каких-либо программных продуктов, разработанных другими компаниями,
необязательно означает одобрение или поддержку этих продуктов производителем.
Приложив все разумные усилия, чтобы сделать этот документ настолько точным и полезным,
насколько это возможно, мы тем не менее не гарантируем в любом виде, явном или подразумеваемом
что содержащаяся здесь информация является точной или полной.
Драйверы и руководства последних версий можно найти в Интернете по адресу:
OKI являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком OKI Electric Industry Company, Ltd.
OKI Printing Solutions является товарным знаком OKI Data Corporation.
Energy Star является товарным знаком United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc.
Названия других продуктов, а также фирменные наименования являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками их законных владельцев.
наприменимостьсодержащейсявруководстве
,
Как участник программы Energy Star производитель заявляет, что данный продукт
соответствует всем требованиям, изложенным в директивах Energy Star по
эффективности использования энергии.
Данный продукт соответствует требованиям, изложенным в документах Council
Directives 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD) и 2009/125/EC (ErP) с внесенными
поправками
, где это применимо, в соответствии с законами государств-участников,
касающихся электромагнитной совместимости, низкого напряжения, а также продуктов
использующих электроэнергию.
Данный продукт соответствует стандарту EN55022, оборудование класса B. Однако
в случае его комплектации с дополнительной сетевой интерфейсной картой, картой
интерфейса последовательной передачи данных RS-232 C или дополнительным
устройством подачи листов этот продукт уже соответствует стандарту EN55022,
оборудование класса A. В бытовых условиях данная конфигурация может вызвать
радиопомехи; в этом случае со стороны пользователя может
потребоваться принятие
соответствующих контрольных мер.
При оценке этого устройства на соответствие директиве EMC 2004/108/EC использовались указанные
ниже кабели. Конфигурации, отличные от приведенной, могут не соответствовать данной директиве.
ТИП КАБЕЛЯДЛИНА (М)ЖИЛАЭКРАН
Питание1,8
Порт USB5,0
✘✘
✘✔
,
Последовательный порт1,5
Параллельный порт5,0
ЛС2,1
✘✔
✘✘
✘✔
Введение > 2
Производитель
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Импортер в ЕС или официальный представитель
OKI Europe Limited (официальный торговый представитель OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
United Kingdom
По вопросам продажи, поддержки, а также по общим вопросам обращайтесь к местному
дистрибьютору.
ПРИМЕЧАНИЕ
В примечании содержится информация, дополняющая основной текст.
ВНИМАНИЕ!
В разделе «Внимание» представлены дополнительные инструкции,
несоблюдение которых может привести к неправильной работе или
повреждению оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В разделе «Предупреждение» представлены дополнительные инструкции,
несоблюдение которых может привести к травме пользователя.
С целью защиты устройства, а также для обеспечения его оптимальной работы в данной модели
должны использоваться только фирменные и оригинальные ленточные картриджи. Неоригинальные
ленточные картриджи могут не работать с данным принтером, даже если они обозначены как
«совместимые», или могут работать неправильно, ухудшая производительность и качество печати.
Использование неоригинальных продуктов может
Характеристики могут быть изменены без уведомления. Все товарные знаки заявлены.
привести к аннулированию гарантии.
Примечания, предостережения и предупреждения > 6
Введение
Благодарим за приобретение принтера.
Принтер этой серии обеспечивает высоконадежную печать текста машинописного качества
играфики с высоким разрешением в офисных и домашних условиях. Современная технология
печати с использованием 9-игольчатой (ML5520ECO/ML5521ECO) и 24-игольчатой (ML5590ECO/
ML5591ECO) ударной матричной головки сочетается с улучшенными материалами и превосходной
конструкцией, что обеспечивает высокую производительность и универсальность данного устройства
настольного формата. В результате внимательного отношения к вопросам эргономики и прикладным
задачам создан интуитивно понятный пользовательский интерфейс для операторов, обладающих
различными техническими навыками.
Сведения об этом руководстве
Данное руководство представляет собой инструкции по эксплуатации (последнюю версию см.
в Интернете по адресу www.okiprintingsolutions.com) принтера и является частью общей системы
поддержки пользователей, компоненты которой перечислены ниже:
>Буклетпобезопаснойустановке: информация по безопасному использованию принтера.
Данный печатный документ, поставляемый с принтером, необходимо прочитать перед
настройкой принтера.
>Руководствопоустановке
Данный печатный документ поставляется с принтером.
>Данное руководствопользователя: предназначено для ознакомления пользователя
с принтером и его функциональными возможностями. Содержит также информацию по
обслуживанию и устранению проблем для обеспечения оптимальной работы устройства.
Это электронный документ на компакт-диске.
>Руководствопосетевойконфигурации: подробная техническая информация для
администраторов сети по настройке сетевого
Это электронный документ на компакт-диске, прилагающийся к дополнительной сетевой
интерфейсной карте.
>Электроннаясправка: электронная информация, доступная в драйвере и программном
обеспечении принтера.
: информацияпораспаковке, подключению и включениюпринтера.
интерфейсасдополнительным оборудованием.
Использование электронного руководства
Данное руководство предназначено для просмотра в программе Adobe Acrobat Reader.
Используйте элементы навигации и просмотра, представленные в программе Acrobat.
Существуют два способа поиска определенной информации.
>В спискезакладоквлевойчастиэкранащелкнитенеобходимуютему, чтобы перейти
кчтению информации по этой теме. (При отсутствии закладок используйте
«Содержание» на стр.4.)
>В списке закладок щелкните
используйте «Содержание» на стр.4.) Найдите необходимый термин в алфавитном указателе
и щелкните соответствующий номер страницы, чтобы перейти к странице с искомой
информацией.
«Указатель» для перехода к указателю. (При отсутствии закладок
Введение > 7
Печать страниц
1
2
3
Можно распечатать все руководство, отдельные страницы или разделы. Порядок печати:
ипотяните по направлению к передней части принтера до упора.
2.
Извлеките фиксатор печатающей головки, предназначенный для транспортировки.
Начало работы > 9
3.Снимите фиксатордлятранспортировки с блокароликанатяжения (1).
1
1
4.
С помощью выступов (1) поднимите и извлеките направляющую для листов, а затем извлеките
фиксатор для транспортировки.
1
5.Установите обратнонаправляющуюлистов: вставьте зажимы с обеих сторон разделителя
в пазы, обозначенные треугольником, затем нажмите для фиксации разделителя на месте.
Начало работы > 10
Установка ленточного картриджаe
1
1
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что новая лента соответствует к принтеру. При установке
неподходящей ленты в принтер печать выполняться не будет.
Работа с ленточным картриджем
>Не извлекайте неиспользуемые ленточные картриджи из упаковки без необходимости.
>Осторожно! Краситель ленты может оставлять трудновыводимые пятна.
>
Краситель ленты, попавший на кожу или одежду, обычно можно удалить с помощью мыла и воды.
Убедитесь, что принтер ВЫКЛЮЧЕН.
1.Откройте верхнююкрышку и поместитепечатающуюголовку в центр (1).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Печатающая головка может быть ГОРЯЧЕЙ.
2.Извлеките из упаковки новый ленточный картридж иустановите его на печатающую головку.
ВНИМАНИЕ!
Не снимайте экран (1) с ленты.
Начало работы > 11
3.Поверните регулятор (1) натяжногоустройства в направлениирельефнойстрелки, чтобы
1
устранить ослабление в натяжении ленты.
4.Закройте верхнююкрышку и ВКЛЮЧИТЕпринтер.
Включение питания принтера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Правильная работа данного оборудования не гарантируется, если
оборудование подключено к ИБП (источнику бесперебойного питания)
и/или преобразователю. Такой режим работы может привести
кповреждению данного оборудования. Не используйте ИБП и/или
преобразователь.
1.Убедитесь, что выключатель питания установлен в положение OFF (Выкл).
2.Подключите разъем кабеля питания (1) к входному разъему переменного тока (2)
на принтере.
3.Подключите кабельпитания к розеткеэлектросети 220/240 Впеременноготока (3a)
и переведите переключатель питания на розетке в положение «включено» (3b).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Будьте осторожны, когда вставляете трехштырьковую вилку переменного
тока. Перед тем как ее вставлять, проверьте положение контакта заземления
на корпус. Неправильное расположение контактов может привести
кповреждению не только основного корпуса принтера, но и периферийных
устройств, а также электрическому удару, задымлению и возгоранию.
4.Переведите выключатель питания принтера в положение ON (Вкл).
5.Проверьте, светится ли индикатор питания на
панели управления.
Начало работы > 12
Выключение питания принтера
2
1b
1a
3
1.Переведите выключатель питания принтера в положение OFF (Выкл).
2.Выключите переключатель на розетке питания (1a), а затем выньте кабель из розетки (1b).
3.Отсоедините разъем кабеля питания (2) от принтера (3).
Подключениякомпьютера
Принтер оснащен двумя стандартными интерфейсами передачи данных.
ВНИМАНИЕ!
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь использовать одновременно
порт USB и параллельный порт.
Параллельный порт
>Используется для непосредственногоподключения к компьютеру. Для параллельного порта
требуется кабель двунаправленной параллельной передачи данных (соответствующий
стандарту IEEE 1284).
Убедитесь, что принтер и компьютер ВЫКЛЮЧЕНЫ.
1.Подсоедините соответствующийкабельдвунаправленнойпередачиданных к разъему
параллельного порта на задней панели принтера. Затем подсоедините кабель к компьютеру
и закрепите его.
2.Снова ВКЛЮЧИТЕпринтер и
компьютер.
Начало работы > 13
Порт USB
>Используется для подключения к компьютеру с операционной системой Windows 2000
или более поздней версии. Для этого порта требуется экранированный кабель длиной 5 м,
соответствующий стандарту USB версии 2.0.
Убедитесь, что принтер и компьютер ВЫКЛЮЧЕНЫ.
1.Подсоедините соответствующийкабель USB кпринтеру. Затем подсоедините кабель
к компьютеру.
2.Снова включитекомпьютер и принтер.
Следующие интерфейсы входят в комплект поставки в
качестве дополнительных интерфейсов;
их описание приводится в прилагаемой документации по установке:
>Интерфейс последовательной передачи данных RS-232C
>Интерфейс подключения к сети 100BASE-TX/10BASE-T
ПРИМЕЧАНИЕ
> Сведения о настройкесетевогоподключения см. в руководствепо
конфигурации сети.
> Не рекомендуется использование порта USB или параллельного порта,
когда на принтере дополнительно установлен интерфейс RS-232 C
или OL7120E3.
Начало работы > 14
Загрузка бумаги
Инструкции по загрузке бумаги см. в разделе «Загрузка бумаги» на стр.20.
Проверка принтера
>Проверка шрифтов
>Циклическая проверка ASCII
>Шестнадцатеричный режим распечатки содержимого памяти
Проверка шрифтов
ВНИМАНИЕ!
Модель с широким ходом каретки: ML5521ECO/ML5591ECO:
При использовании бумаги размером 215,9 мм (8,5 дюйма) перед запуском
проверки убедитесь, что в настройках ширины бумаги в меню принтера
установлено значение 215,9 мм (8,5 дюйма). В противном случае печать
на валике может привести к повреждению принтера. Дополнительную
информацию см. в разделе «Режим меню» на стр.42.
Во время проверки шрифтов выполняется печать образца стандартных шрифтов на принтере.
В верхней части распечатки приводится следующая информация: модель принтера, эмуляция,
код страны, интерфейс и сведения о версии микропрограммы.
Убедитесь, что бумага загружена.
1.ВЫКЛЮЧИТЕ принтер.
2.Снова ВКЛЮЧИТЕ его, нажав и удерживая клавишу LF (Перевод строки).
Принтервыполнитпечать страницыс
образцамишрифтов, ина этом проверка будет завершена.
Началоработы > 15
Циклическая проверка ASCII
ВНИМАНИЕ!
Модель с широким ходом каретки ML5521ECO/ML5591ECO:
При использовании бумаги размером 215,9 мм (8,5 дюйма) перед запуском
проверки убедитесь, что в настройках ширины бумаги в меню принтера
установлено значение 215,9 мм (8,5 дюйма). В противном случае печать
на валике может привести к повреждению принтера. Дополнительную
информацию см. в разделе «Режим меню» на стр.42.
В результате проверки ASCII выполняется последовательная распечатка всех 96 символов ASCII
в циклическом режиме при любой выбранной гарнитуре (ML5521ECO по умолчанию = Utility
(Универсальная печать); ML5591ECOпо умолчанию = LQ Courier).
В верхней части распечатки приводится следующая информация: модель принтера, эмуляция,
код страны и сведения о версии микропрограммы.
Убедитесь, что в принтер загружена бумага непрерывной формы.
1.ВЫКЛЮЧИТЕ принтер.
2.
СноваВКЛЮЧИТЕ его, нажавиудерживая клавишу
(Еслипривключении принтера циклическая проверка ASCII не начинается, значит, удерживание
клавиши QUIET/TOF (Тихая печать/начало страницы) было недостаточно долгим.)
Принтер выполняет печать проверки ASCII непрерывно.
3.Чтобы завершить тест, нажмите SEL (Выбор).
QUIET/TOF
(Тихаяпечать/начало страницы)
.
Началоработы > 16
Шестнадцатеричный режим
Когда принтер переведен в шестнадцатеричный режим, все полученные данные, включая команды
проверки и принтера, печатаются как в шестнадцатеричном формате, так и в формате ASCII.
Например, в результате выполнения следующего фрагмента на языке BASIC
LPRINT CHR$ (27);”0”;CHR$ (30);”THIS IS AN EXAMPLE OF A HEXADECIMAL DUMP.”
будет напечатана следующая строка:
ПРИМЕЧАНИЕ
В формате ASCII все непечатаемые символы отображаются точкой.
Порядок включения шестнадцатеричного режима:
Убедитесь, что бумага загружена.
1.ВЫКЛЮЧИТЕ принтер.
2.Включите его, удерживая в
течение нескольких секунд нажатыми клавиши SEL (Выбор)
и FF/LOAD (Перевод страницы/загрузка).
Порядок выхода из шестнадцатеричного режима:
1.Нажмите клавишуSEL (Выбор).
или
Выключите принтер и затем снова включите его.
Начало работы > 17
Драйверы принтера
Драйвер принтера предоставляется на компакт-диске, входящем в комплект поставки принтера.
Необходимый драйвер можно загрузить или выбрать из совместимых драйверов, перечисленных
ниже, в прикладной программе.
1.Вставьте компакт-диск в привод CD-ROM.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если компакт-диск не запускается автоматически, щелкните «Пуск» >
«Выполнить» > «Обзор», выберитекомпакт-диск, дваждыщелкнитефайл
Setup.exe и щелкните кнопку «OK».
2.Выберите Language (Язык).
3.Щелкните «I agree» (Я согласен) для принятия условий лицензированного соглашения
о программном обеспечении.
4.
5.Следуйте инструкциямнаэкране.
При появлении меню программы установки щелкните кнопку
Install Driver
(Установк адрайвера).
Эмуляции
Заводские значения эмуляции, установленные по умолчанию в принтере, указаны в следующей
таблице:
МОДЕЛЬЭМУЛЯЦИЯ (ПО УМОЛЧАНИЮ)
ML5520ECO/ML5521ECOIBM PPR
ML5590ECO/ML5591ECOEPSON LQ
Если необходимо изменить значения эмуляции, см. раздел «Изменение эмуляций» на стр.41.
Выполнение печати с компьютера
При выполнении печати, например, из приложения Windows на компьютере, выберите необходимые
параметры в окнах драйвера, появляющихся на экране. Для интуитивно понятного и простого
использования окна драйвера оснащены дополнительной интерактивной справкой, доступ к которой
осуществляется путем нажатия кнопки «help» (справка) в каждом окне.
Драйверы принтера > 18
OKI DIPUS
Служебная программа OKI DIPUS позволяет получить удаленный доступ к настройкам принтера
с помощью доступных приложений. Доступ к программе DIPUS можно получить, выбрав «Start»
(Пуск) > «All Programs» (Все программы) > Okidata > OKI DIPUS.
Управление принтером с помощью программы DIPUS
В программе OKI DIPUS доступны четыре служебные программы. Каждая служебная программа
предоставляет доступ к настройкам принтера с компьютера. С помощью данных служебных программ
можно изменить настройки кнопок, настройки меню, настройки начала страницы, а также посмотреть
текущее состояние принтера. Любые внесенные изменения можно затем загрузить на принтер,
иони будут сохранены на принтере в качестве новых настроек. Эти служебные программы заменяют
панель оператора принтера.
Служебная программа настройки кнопок
С помощью данной программы можно включать и отключать кнопки на панели оператора принтера.
Каждая кнопка и ее функция описаны в окне сообщения.
Служебная программа настройки меню
С помощью данной программы можно просматривать и изменять настройки меню принтера.
Отслеживание состояния
Программа «Status Monitor» (Репортер) позволяет просматривать текущее состояние принтера,
например «On-line» (Рабочий режим), «On-line (power saving)» (Рабочий режим (энергосбережение))
и т. п. При возникновении ошибки принтера также отображается предупреждение.
Служебная программа настройки начала страницы
С помощью данной программы теперь можно настраивать первую печатаемую строку для каждой
страницы. Данная программа позволяет отдельно обрабатывать каждое задание на печать.
Более подробную информацию о каждой служебной программе и различных содержащихся в них
настройках см. в электронной справке, доступ к которой осуществляется щелчком кнопки «Help»
(Справка).
Драйверы принтера > 19
Использование принтера
1. Направляющаялистов
2. Рычагбумаги
3. Переключатель «ON-OFF»
(Вкл./Выкл.)
4. Ручкапрокруткивалика.
5. Панельуправления
6. Крышказащитыот
акустическогошума
7. Верхняякрышка
1
1
2
3
4
5
6
7
1. Направляющиедлябумаги
2. Направляющаялистов
3. Рычагбумаги
4. Переключатель «ON-OFF»
(Вкл./Выкл.)
5. Ручкапрокруткивалика.
6. Панельуправления
7. Крышказащитыотакустическогошума
2
3
1
1. Блокировочныйрычаг
2. Верхняякрышкамеханизма
протяжки
3. Штырьки
Компоненты: подача сзади (непрерывные формы)
Серийный номер принтера находится на этикетке на задней панели принтера.
7
1
6
2
3
4
5
Компоненты: подача сверху (отдельные листы)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для печати отдельных листов рычаг бумаги должен находиться в среднем
положении.
Загрузка бумаги
Подача сзади
Если в пути прохождения бумаги находится бумага, извлеките ее перед использованием подачи сзади
Использование принтера > 20
.
Загрузка бумажной формы сзади принтера
1
В следующих инструкциях предполагается, что имеется доступ к задней панели принтера.
Если таковой отсутствует, см. раздел «Загрузка бумажной формы спереди принтера» на стр.25.
2.Возьмитесь за направляющую листов (1). Немного поднимите ее, затем сдвиньте назад.
1
2
Использование принтера > 21
3.
5920
15
16
10 9.5
5921
1
1
2
Потяните направляющую листов вперед и аккуратно прислоните ее к блоку ролика натяжения (2).
Если прислонить направляющую листов с усилием к блоку ролика натяжения, это может привести
к смещению последнего. В этом случае перед продолжением убедитесь, что блок ролика
натяжения установлен на место.
4.Разместите механизмыпротяжки (1) сзадипринтера.
1
1
1
5.Откройте блокировочные рычаги (1) ипереместите правый механизм протяжки (еслисмотреть
сзади принтера) к контрольной метке (2) в соответствии с шириной загружаемой бумаги.
Затем закройте блокировочный рычаг на правом механизме
ПРИМЕЧАНИЕ
Движение правого механизма протяжки ограничено в целях обеспечения покрытия
бумагой датчика бумаги.
протяжки:
Использование принтера > 22
6.Откройте крышки механизмов протяжки.
7.Положите бумагу непрерывной формы на два первых штырька обоих механизмов протяжки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Через каждое отверстие в бумаге должен проходить штырек того же номера.
Впротивном случае произойдет перекос и замятие бумаги.
8.Закройте крышкуправогомеханизмапротяжки.
Использование принтера > 23
9.
Отрегулируйте левый механизм протяжки, чтобы штырьки проходили по центру через отверстия
в бумаге, затем заблокируйте рычаг и закройте крышку левого механизма протяжки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если бумага слишком слабо или слишком сильно натянута, это может привести
к ее замятию.
10.Опустите направляющую листов и сдвиньте ее по направлению к переднейчасти принтера
до выравнивания отметок.
11.Поместите направляющую в направляющую листов на блоке ролика натяжения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Значение по умолчанию для настройки начала страницы (где должна начинаться
печать) составляет 2,54 см (1 дюйм) от верхнего края страницы. Чтобы изменить
значение настройки, см. раздел «Начало страницы (TOF)» в предыдущей главе.
Использование принтера > 24
Загрузка бумажной формы спереди принтера
1. Блокировочный рычаг
2. Верхняякрышкамеханизмапротяжки
3. Штырьки
1
В следующих инструкциях предполагается, что доступ к задней панели принтера отсутствует.
В противном случае см. раздел «Загрузка бумажной формы сзади принтера» на стр.21.
2.Возьмитесь завыступы и извлекитенаправляющуюдлялистов.
101516
9.5
5520/55905521/5591
1
3.Подтяните блокировочные рычаги вверх, чтобы их разблокировать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Движение левого механизма протяжки (если смотреть спереди принтера)
ограничено в целях обеспечения покрытия бумагой датчика бумаги.
4.Переместите левыймеханизмпротяжки в соответствии с размеромбумаги и переведите
блокировочный рычаг назад для его фиксации, а затем переместите правый механизм
протяжки в соответствии с шириной бумаги. На принтере показаны контрольные метки
штырька обоих механизмов, затем закройте крышку левого механизма для протяжки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Через каждое отверстие в бумаге должен проходить штырек того же номера.
Впротивном случае произойдет перекос и замятие бумаги.
6.Настройте положение правого механизма протяжки, чтобыштырьки находились посередине
отверстий. Затем закройте крышку правого механизма протяжки и переведите блокировочный
рычаг назад. Не натягивайте бумагу.
Если бумага слишком слабо или
слишком сильно натянута, это может привести к ее замятию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Значение по умолчанию для настройки начала страницы (где должна начинаться
печать) составляет 2,54 см (1 дюйм) от верхнего края страницы. Чтобы изменить
значение настройки, см. раздел «Начало страницы (TOF)» в предыдущей главе.
Подача сверху (отдельные листы)
Если в пути прохождения бумаги находится бумага в форме непрерывной ленты, нажмите
клавишу PARK (Парковка), чтобы удалить ее перед загрузкой отдельных листов.
Убедитесь, что принтер включен и не выбран (индикатор SEL (Выбор) не горит).
бумаги в разделитель. Выполняется подача бумаги в принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Если подача бумаги не производится, извлеките ее. Проверьте положение
рычага бумаги. Убедитесь, что индикатор «ALARM» (Предупреждение)
СВЕТИТСЯ. Если он мигает, удерживайте клавишу «SHIFT» (СМЕНА)
инажмите клавишу «CHARACTER PITCH/RESET» (ШАГ МЕЖДУ
СИМВОЛАМИ/СБРОС). Загрузите лист бумаги еще раз.
> Значение по умолчанию длянастройкиначаластраницы (гдедолжна
начинаться печать) составляет 2,54 см (1 дюйм) от верхнего
страницы. Чтобы изменить значение настройки, см. раздел «Начало
страницы (TOF)» в предыдущей главе.
края
Начало страницы (TOF)
Настройка «Top of Form» (Начало страницы) (TOF) определяет положение начала печати.
Значение по умолчанию составляет 2,54 см (1 дюйм) от верхнего края.
Значение TOF можно изменять на 0,18 мм (1/144 дюйма) (ML5520ECO/ML5521ECO) и 0,14 мм
(1/180 дюйма) (ML5590ECO/ML5591ECO), как для одного, так и для всех заданий на печать.
Во избежание замятий бумаги общее количество настроек ограничено.
Печать первой строки выполняется на красной линии пластикового
на печатающей головке.
экрана бумаги (1)
ВНИМАНИЕ!
Если повернуть ручку прокрутки в момент, когда начало страницы еще
не достигнуто, произойдет отклонение настройки TOF (Начало страницы).
Всегда подавайте бумагу для установки начала страницы до поворота
ручки прокрутки!
Использование принтера > 30
ПРИМЕЧАНИЕ
> Из-за программного обеспечения печать первой строки может выполняться
выше или ниже установленного значения начала страницы. Может потребоваться
настройка начала страницы в соответствии с требованиями программного
обеспечения.
> Настройки параметровначаластраницы и обрезки формы принтера влияют
друг на друга. Значение настройки начала страницы зависит от значения
Forms Tear-Off (Обрезка формы): «ON» (Вкл.) (значение 500 мс, 1 сили 2 с)
или «OFF» (Выкл.) (значение по умолчанию).
Обрезка формы
Функция «Forms Tear-Off» (Обрезка формы) позволяет выполнять обрезку печатаемых непрерывных
форм без лишних затрат бумаги или дополнительных настроек принтера.
По истечении установленного времени с момента окончания печати, определяемого в меню, с помощью
функции обрезки формы бумага автоматически смещается для выравнивания перфорации со
стержнем отрыва (расположенным под верхней крышкой).
Бумага остается в положении отрыва, пока принтер получает дополнительные данные. Затем бумага
смещается обратно вниз для печати.
Эта функция должна быть включена.
Существуют два способа определения состояния настройки меню «Forms Tear-Off» (Обрезка формы):
>Печать меню.
>Использование клавиши «TEAR» (Обрезка).
Порядокпечатименю:
1
2
3
1.Убедитесь, что бумага загружена.
2.Удерживайте клавишу SHIFT (Смена) (2), затем нажмите SEL (Выбор) (1), чтобы войти
врежим меню.
4
3.Чтобы распечатать меню, нажмите клавишу PARK (Парковка) (4).
4.Найдите настройку обрезки формы в используемой группе подачи бумаги («Rear Feed»
(Подача сзади), «Bottom Feed» (Подача снизу) или «Top Feed» (Подача сверху) —
настройка «Forms Tear–Off» (Обрезка формы) отображается в группе «Top Feed»
1.Убедитесь, что бумага загружена, и подождите 2 секунды.
2.Нажмите клавишу TEAR (Обрезка) (3).
> Если бумага перемещается вверх, настройка «Forms Tear-Off» (Обрезка формы)
ВЫКЛЮЧЕНА.
> Если бумагаперемещается вниз, настройка «Forms Tear-Off» (Обрезка формы)
ВКЛЮЧЕНА.
Использование принтера > 31
Настройка начала страницы (TOF)
76
5
4
3
21
ВНИМАНИЕ!
Если повернуть ручку прокрутки в момент, когда начало страницы еще
не достигнуто, произойдет отклонение настройки TOF (Начало страницы).
Всегда подавайте бумагу для установки начала страницы до поворота
ручки прокрутки.
Печать первой строки выполняется на красной линии пластикового экрана бумаги на печатающей
головке.
Функция обрезки формы ВЫКЛЮЧЕНА — значение по умолчанию
Загрузите бумагу, ВКЛЮЧИТЕ принтер и выберите:
1.Для размещениябумагинажмитеклавишуPARK (Парковка) (6).
Индикатор «SEL» (Выбор) гаснет, а красный индикатор предупреждения загорается.
Чтобы снова перевести принтер в рабочий режим, нажмите клавишу
Для сброса настройки начала страницы на значение по умолчанию см. раздел «Сброс настройки
начала страницы на значение по умолчанию» далее в этой главе.
и удерживайте клавишу SHIFT (Смена) (2), а затем выполните следующие действия:
Нажмите
начало страницы выше (бумага смещается вниз).
чтобы переместить начало страницы ниже (бумага смещается вверх).
LF|Micro Feed Down
(Переводстроки|Микроподача вниз) (3), чтобы переместить
SEL|MENU
(Выбор|Меню) (1).
Использование принтера > 32
Функция обрезки формы ВКЛЮЧЕНА
76
5
4
3
21
Загрузите бумагу, ВКЛЮЧИТЕ принтер и выберите:
1.Для размещениябумагинажмитеклавишуPARK (Парковка) (6).
Индикатор «SEL» (Выбор) гаснет, а красный индикатор предупреждения загорается.
3.Дождитесь, пока бумага не переместится в положение обрезки, затем нажмите и удерживайте
кнопку TEAR (Обрезка) (5).
Бумага перемещается в текущее
4.Если принтер в РАБОЧЕМрежиме, нажмитеSEL|MENU (Выбор|Меню) (1), чтобы перевести
его в автономный режим.
Индикатор «SEL» (Выбор) светится.
5.Нажмите иудерживайте клавишу SHIFT (Смена), а затем выполните следующие действия:
> Нажмите LF|Micro Feed Down (Перевод строки|Микроподача вниз) (3), чтобы
переместить начало страницы выше (бумага смещается вниз).
положение начала страницы, а индикатор «SEL» загорается.
> Нажмите FF/LOAD|Micro Feed Up (Перевод страницы/загрузка|Микроподача вверх) (4),
чтобы переместить начало страницы ниже (бумага смещается вверх).
(При нажатии клавиши «Micro Feed» (Микроподача) печатающая головка смещается вправо).
6.Чтобы сохранить значение настройки и снова перевестипринтер в рабочийрежим, нажмитеSEL|MENU (Выбор|Меню) (1).
Для сброса настройки начала страницы на значение по умолчанию см. раздел
начала страницы на значение по умолчанию» на стр.34.
«Сброс настройки
Временное изменение настройки начала страницы
ВНИМАНИЕ!
Если повернуть ручку прокрутки в момент, когда начало страницы еще
не достигнуто, произойдет отклонение настройки TOF (Начало страницы).
Всегда подавайте бумагу для установки начала страницы до поворота
ручки прокрутки.
Порядок смещения положения начала страницы вниз только на одной странице:
1.Нажмите клавишу SEL (Выбор), чтобы отменить выбор принтера.
2.Нажмите клавишу LF (Перевод строки), чтобы сместить вниз начало страницы.
Использование принтера > 33
Сброс настройки начала страницы на значение по умолчанию
Значение по умолчанию для настройки начала страницы (где должна начинаться печать)
составляет 2,54 см (1 дюйм) от верхнего края страницы.
Порядок сброса настройки начала страницы на значение по умолчанию:
1.Извлеките бумагу с пути ее прохождения.
2.Выключите принтер.
3.При включении принтера нажмите и удерживайте клавиши PARK (Парковка) и QUIET|TOF
(Тихаяпечать|начало
страницы).
4.Заново загрузитебумагу.
Функция обрезки формы
По умолчанию данная функция выключена. Для использования функции обрезки формы требуется
войти в меню и установить для настройки желаемое значение интервала времени (см. раздел
«Изменение настроек функции обрезки формы» на стр.35).
Функция «Forms Tear-Off» (Обрезка формы) позволяет выполнять обрезку печатаемых непрерывных
форм без лишних затрат бумаги или дополнительных настроек принтера. Эта функция
быть использована для печати непрерывных форм с подачей сзади, непрерывных форм с подачей
снизу (с установленным дополнительно проталкивающим механизмом протяжки) или для печати
на рулонной бумаге с подачей сверху (с установленным дополнительно держателем рулонной
бумаги).
может
При включении принтера бумага подается в положение отрыва.
После приема данных бумага автоматически перемещается
вниз в положение печати (начало
страницы), и начинается печать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Переместить бумагу вниз в положение печати можно также вручную с помощью
клавиши «TEAR» (Обрезка).
По истечении установленного времени с момента окончания печати, определяемого в меню,
спомощью функции обрезки формы бумага автоматически смещается для выравнивания
перфорации со стержнем отрыва (расположенным под верхней крышкой).
Бумага остается в положении отрыва, пока принтер получает дополнительные данные.
Затем бумага смещается обратно вниз
ПРИМЕЧАНИЕ
Значение настройки меню «Forms TearOff» (Обрезка формы) влияет на положение
>
начала страницы: см. раздел «Начало страницы (TOF) и обрезка формы»
выше в этой главе.
> Не используйте обрезку формы снаклейкамиилимногослойныхформ!
> Функцию обрезки формы нельзя использовать, когда используется
дополнительное устройство протяжки.
дляпечати.
Возможные проблемы с программным обеспечением
Если для настройки обрезки формы установлено значение ON (Вкл.), а используемое программное
обеспечение осуществляет передачу данных на принтер в течение достаточно продолжительного
интервала времени, функцию обрезки формы можно включить. Данные при этом не теряются,
однако перемещение бумаги может вызвать неровное совмещение печати.
В этом случае отключите данную функцию с помощью меню, затем нажмите клавишу «TEAR» (Обрезка)
для перемещения бумаги вверх в положение обрезки вручную (см. раздел «Изменение настроек
функции обрезки формы»).
Использование принтера > 34
Изменение настроек функции обрезки формы
76
5
4
3
21
По умолчанию для функции обрезки формы установлено значение OFF (Выкл.).
Порядок изменения настроек функции обрезки формы:
1.Нажмите клавиши SHIFT (Смена) (2) и SEL (Выбор) (1).
2.Последовательно нажимайте клавишу GROUP (Группа) (3), пока группа «Rear Feed»
(Подача сзади) или «Bottom Feed» (Подача снизу) не появится в первом столбце
печатаемой строки, в зависимости от используемого типа подачи бумаги.
3.Последовательно
не появится функция «Form Tear-Off» (Обрезка формы):
Rear FeedForm Tear-OffOff (Выкл.)
4.Нажимайте клавишу SET (Установка) (5) до тех пор, пока в третьем столбце не появится
нужный временной интервал:
Rear FeedForm Tear-Off1 Sec
5.Нажмите клавишиSHIFT (Смена) (2) и «SEL» (Выбор) (1), чтобы выйтиизрежимаменю
исохранить настройку.
нажимайте клавишу ITEM (Элемент) (4), пока во втором столбце
Использование принтера > 35
Обрезка формы вручную
Если использование функции «Forms Tear-Off» (Обрезка формы) не требуется, переместить
> непрерывные формы с подачейсзади, загруженные навстроенный механизм протяжки,
или
> непрерывные формы с подачей снизу, загруженные на дополнительный проталкивающий
механизм протяжки,
вверх в положение отрыва вручную можно с помощью клавиши TEAR (Обрезка) (5).
Парковка бумаги
ВНИМАНИЕ!
Никогда не выполняйте парковку наклеек.
Функция парковки бумаги позволяет переключать принтер на печать отдельных листов, не удаляя
из него бумагу непрерывной подачи.
Когда требуется выполнить печать отдельных листов, просто нажмите клавишу PARK (Парковка) (6),
чтобы извлечь непрерывную форму с пути прохождения бумаги, а затем поднимите направляющую
для листов, загрузите лист и отправьте задание на печать.
Смена путей прохождения бумаги
Переключение между непрерывными формами и отдельными листами
1.Оторвите распечатанные страницы, затем нажмите клавишу PARK (Парковка).
2.Поднимите направляющую для листов (1) в положение подачи отдельных листов.
1.Зазор печатающей головки — это расстояние между печатающей головкой и валиком.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что принтер ВЫКЛЮЧЕН перед открытием верхней крышки.
Для регулировки этого зазора откройте верхнюю крышку и переместите цветной рычаг (1)
в рекомендуемое положение, указанное в таблице.
НАСТРОЙКАНОСИТЕЛЬ
1Обычнаябумага
22-слойная форма (с копиркой)
33-слойная форма (с копиркой)
44-слойная форма (с копиркой)
5Конвертыилиоченьтолстаябумага
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда зазор головки установлен на значение 2, 3, 4 или 5, принтер автоматически
замедляет свою работу для обеспечения более высокого качества печати
многослойных форм.
Качествопечати
ML5520ECO/ML5521ECO
1
Нажмите кнопку «PRINT QUALITY» (Качество печати) (1) для выбора следующих режимов:
Высокоскоростная
черновая печать
>Сниженное качество, сниженная скорость
>Толь к о шрифт Gothic
Универсальная>Среднеекачество исредняяскорость
>Толь к о шрифт Gothic
Использование принтера > 39
Качество, близкое
1
1
к Letter
>Наивысшее качество, самаямедленная
скорость
>Courier или Gothic
Сверхскоростная
черновая печать
>Самое низкое качество, самаявысокая
скорость
>Толь к о шрифт Gothic
ML5590ECO/ML5591ECO
Нажмите кнопку PRINT QUALITY (Качество печати) (1) для выбора следующих режимов:
Качество Letter >Наивысшее качество, самаямедленная
скорость.
>Выбор 7 шрифтов
Высокоскоростная
черновая печать
Универсальная >Среднеекачество исредняяскорость
>Сниженное качество, повышенная
скорость
>Тольк о шрифт Gothic
>Тольк о шрифт Gothic
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки передней панели для качества печати и шага между символами
обычно переопределяются командами программного обеспечения.
Чтобы выбрать желаемый шрифт, нажимайте клавишу PRINT QUALITY (Качество печати) (1),
пока не загорится соответствующий индикатор на передней панели.
Шаг между символами
Значение шага между символами определяет количество символов в каждой строке. Можно выбрать
специальное фиксированное значение ширины (от 10 до 20) для каждого символа в знаках на
дюйм (CPI). Более высокое значение CPI часто используется для печати электронных таблиц.
Пропорциональный режим (PROP) определяет ширину символа на основе самого символа: например,
ширина буквы «т» меньше ширины буквы
внешний вид набора.
Чтобы выбрать пропорциональный режим, нажимайте клавишу CHARACTER PITCH (Шаг между
символами), пока не засветятся индикаторы значения CPI и PROP (Пропорциональный).
Чтобы выбрать непропорциональный режим, нажимайте клавишу CHARACTER PITCH (Шаг между
символами), пока не засветится индикатор желаемого значения ширины в знаках на дюйм.
«ю». Благодаря этому обеспечивается более сглаженный
Использование принтера > 40
Сброс принтера
1
2
3
4
5
Для устранения некоторых состояний ошибок требуется сброс (повторная инициализация)
принтера. Для этого выполните следующие действия:
1.Нажмите и отпуститеклавишуSEL (Выбор) (1), чтобыперевестипринтер в автономный
режим.
Индикатор «SEL» (Выбор) светится.
Нажмите и удерживайте клавишу
2.
SHIFT (Смена) (2), затемнажмите клавишу
RESET/CHARACTER
PITCH (Сброс/Шагмеждусимволами) (5).
ПРИМЕЧАНИЕ
Для повторной инициализации принтера достаточно нажать клавиши «SHIFT»
(Смена) и «RESET» (Сброс), однако это не приведет к сбросу настроек меню на
значения по умолчанию. Информацию о сбросе настроек принтера на значения по
умолчанию см. в разделе «Сброс меню в настройки по умолчанию» на стр.42.
Изменение эмуляций
Убедитесь, что бумага загружена.
1.Нажмите и удерживайте клавишу SHIFT
2.Нажмите клавишу LF (Перевод строки) (3).
Выполняется печать следующей строки:
Printer Control Emulation ModeIBM PPR (ML5520ECO/ML5521ECO)
3.Последовательно нажимайтеклавишуTEAR (Обрезка) (4) дотехпор, пока нужныйрежим
эмуляции не будет распечатан в правом столбце.
4.Чтобы сохранитьнастройки и выйтиизрежимаменю, нажмите и удерживайтеклавишуSHIFT (2) (Смена), азатемнажмите
(Смена) (2), затемнажмите SEL (Выбор) (1).
EPSON LQ (Ml5590ECO/ML5591ECO)
клавишу SEL (1) (Выбор).
Использование принтера > 41
Режим меню
1
2
3
4
5
Для изменения параметров принтера по умолчанию в режиме меню используйте клавиши на передней
панели. Изменения, внесенные в режиме меню, сохраняются автоматически по завершении работы
в режиме меню и остаются в памяти, даже когда принтер выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед сбросом или изменением настроек в режиме меню распечатайте их текущие
значения. Это единственный способ сохранить настройки.
Клавиши в режиме меню
№КЛАВИША/
ИНДИКАТОР
ФУНКЦИЯ
1. GROUP (Группа)Позволяет распечатать следующую группу в меню.
При использовании совместно с клавишей «SHIFT»
(Смена) позволяет распечатать предыдущую группу.
2. ITEM (Элемент)Позволяет распечатать следующий элемент в группе.Прииспользованиисовместно склавишей «SHIFT»
(Смена) позволяет распечатать предыдущий элемент вгруппе.
3. SET (Установка)Позволяет распечатать настройку для элемента.Прииспользованиисовместно склавишей «SHIFT»
(Смена) позволяет распечатать предыдущую настройкудляэлемента.
4. PRINT (Печать)Позволяет распечатать копию всех настроек меню.Прииспользованиисовместно склавишей «SHIFT»
Чтобы распечатать список настроек для всех элементов меню независимо от выбранного режима
эмуляции или установленных принадлежностей, выполните следующие действия:
Убедитесь, что в принтер загружена бумага.
1.Нажмите и удерживайте клавишу SHIFT (Смена), затем нажмите SEL (Выбор), чтобы войти
в режим меню.
QUALITY (Качествопечати) и CHARACTER PITCH (Шагмеждусимволами) не функционируют.
Это предотвращает изменение настроек с панели управления при
разными людьми.
Режим меню > 43
использовании принтера
Настройки меню
В следующей таблице указаны элементы, которые могут отображаться в меню. Настройки, которые
включены по умолчанию, выделены полужирным шрифтом. Некоторые группы или элементы для
выбора доступны только в определенном режиме эмуляции, на что указывают соответствующие
примечания.
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Printer
Control
(Управ-
ление
принтером)
Font
(Шрифт)
Emulation Mode
(Режимэмуляции)
Print Mode
(Режим печати)
Draft mode
(Режим черновика)
Выбор набора команд
принтера (эмуляция),
который требуется
запустить.
Выбор качества печати
ишрифта.
Применим, только когда
для режима печати
установлено значение
«DRAFT» (ЧЕРНОВИК).
Выбор используемого
режима черновика:
HSD (высокоскоростная
черновая печать) или
SSD (сверхскоростная
черновая печать).
ML5520ECO/
ML5521ECO
IBM PPR
EPSON FX
ML
NLQ Courier
NLQ Gothic
NLQ OCR-B
Универсальная
HSD
HSD
SSD
ML5590ECO/
ML5591ECO
EPSON LQ
IBM PPR
IBM AGM
LQ Courier
LQ Roman
LQ Swiss
LQ Swiss Bold
LQ Orator
LQ Gothic
LQ Prestige
LQ OCR- A
LQ OCR- B
Универсальная
HSD
-
Pitch (Шаг) Выбор ширины символа
Proportional Spacing
(Пропорциональныйшаг)
Style (Стиль) Если требуется, чтобы
Size (Размер) Выбор размера символов.
взнаках на дюйм (CPI).
Выбор или отмена выбора
пропорционального шага.
символы печатались
снаклоном, измените
настройку на «Italics»
(Курсив).
выбратьдвойной
Можно
размер символов по ширине
и высоте или одинарный
размер символов по ширине
ивысоте.
10 CPI
12 CPI
15 CPI
17,1 CPI
20 CPI
Yes (Да)
No (Нет)
Normal (Нормальный)
Italics (Курсив)
Single (Одинарный)
Double (Двойной)
Режимменю > 44
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Symbol
Sets
(Наборысимволов)
Character Set
(Набор знаков)
Language Set
(Языковойнабор)
Выбор таблицы кодировки
символов.
Выбор набора символов
языка. Замена некоторых
стандартных символов
на специальные символы,
используемые в других
языках.
ML5520ECO/
ML5521ECO
Set I (Набор I)
Set II (Набор II)
(режимы Epson и IBM)
Standard
(Стандартный),
только в режиме ML
Line Graphics
(Линейная графика),
только в режиме ML
Block Graphics
(Символьная графика),
только в режиме ML
ASCII
French (Французский)
German (Немецкий)
British (Британский)
Danish I (Датский I)
Swedish I (Шведский I)
Italian (Итальянский)
Spanish I (Испанский I)
Japanese (Японский)
Norwegian
(Норвежский)
Danish II (Датский II)
Spanish II
(Испанский II)
Latin American
(Латиноамериканский)
French Canadian
(Канадскийфранцузский)
Dutch (Нидерландский)
TRS80
Swedish II (Шведский II)
Swedish III (Шведский III)
Swedish IV (Шведский IV)
Turkish (Турецкий)
Swiss I (Швейцарский I)
Swiss II (Швейцарский II)
Publisher
(Издательский)
ML5590ECO/
ML5591ECO
Set I (Набор I)
Set II (Набор II)
ASCII
French (Французский)
German (Немецкий)
British (Британский)
Danish I (Датский I)
Swedish I (Шведский I)
Italian (Итальянский)
Spanish I (Испанский I)
Japanese (Японский)
Norwegian
(Норвежский)
Danish II (Датский II)
Spanish II (Испанский I
Latin American
(Латиноамериканский)
French Canadian
(Канадскийфранцузский)
Dutch (Нидерландский)
Swedish II
(Шведский II)
Swedish III
(Шведский III)
Swedish IV
(Шведский IV)
Turkish (Турецкий)
Swiss I (Швейцарский I)
Swiss II (Швейцарский II)
Publisher
(Издательский)
I)
Zero Character
(Символноля)
Выбор шаблона шрифта
для печати символа
ноля с кодом 30H
в кодировке ANK.
Режим меню > 45
Slashed (С косойчертой)
Unslashed (Без косой черты)
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Symbol
Sets
(Наборысимволов)
(продолжение)
Code Page
(Кодовая страница)
ML5520ECO/
ML5521ECO
Выборкодовойстраницы. USA
Canada French
Multilingual
Portugal
Norway
Turkey
Greek_437
Greek_869
Greek_928
Greek_437 CYPRUS
Polska Mazovia
Serbo Croatic I
Serbo Croatic II
ECMA-94
Hungarian CWI
Windows Greek
Windows East Europe
Windows Cyrillic
East Europe Latin II-852
Cyrillic I - 855
Cyrillic II - 866
Kamenicky(MJK)
ISO Latin 2
Hebrew NC (862)
Hebrew OC
Turkey_857
Latin 5 (Windows
Turkey)
Windows Hebrew
Ukrainian
Bulgarian
ISO Latin 6 (8859/10)
Windows Baltic
Baltic_774
KBL-Lithuanian
Cyrillic Latvia
Roman-8
Icelandic-861
Multilingual 858
ISO 8859-15
Greek_737
POL1
Macedonian
ML5590ECO/
ML5591ECO
USA
Canada French
Multilingual
Portugal
Norway
Turkey
Greek_437
Greek_869
Greek_928
Greek_437 CYPRUS
Polska Mazovia
Serbo Croatic I
Serbo Croatic II
ECMA-94
Hungarian CWI
Windows Greek
Windows East Europe
Windows Cyrillic
East Europe Latin II-852
Cyrillic I-855
Cyrillic II-866
Kamenicky (MJK)
ISO Latin 2
Hebrew NC (862)
Hebrew OC
Turkey_857
Latin 5 (Windows
Turkey)
Windows Hebrew
Ukrainian
Bulgarian
ISO Latin 6 (8859/10)
Windows Baltic
Baltic_774
KBL-Lithuanian
Cyrillic Latvia
Roman-8
Icelandic-861
Multilingual 858
ISO 8859-15
Greek_737
Asmo 449+
Asmo 708
Arabic 864
Windows Arabic
POL1
Macedonian
Slashed Letter 0
(Символ 0 скосой
чертой)
Выбор или отмена
преобразования ноля
с косой чертой с кодом
9BH и 9DH в кодовую
страницу USA.
выбора
Режим меню > 46
Yes (Да)
No (Нет)
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Rear Feed
(Подачасзади)
Line Spacing
(Интерлиньяж)
Form Tear-Off
(Обрезкаформы)
Skip Over Perforation
(Пропускперфорации)
Page Width
(Ширина страницы,
отображается только
для ML5521ECO
и ML5591ECO)
Выбор шага перевода
строки. Чтобы получить
больше строк на странице,
установите для настройки
значение 8 строк на
дюйм (LPI).
Когда принтер находится
всостоянии бездействия
(0,5, 1,0 или 2,0 секунды),
бумага продвигается от
текущего положения печати
к положению обрезки. После
приема данных бумага
продвигается к исходному
положению печати.
Выбор или отмена выбора
пропуска перфорации.
(При получении команды
пропуска перфорации
приоритет дается
полученной команде.)
Переключение на 203,2 мм
(8 дюймов) для печати на
узкой бумаге
.
ML5520ECO/
ML5521ECO
6 LPI
8 LPI
Off (Выкл.)
0,5 с
1,0 с
2,0 с
No (Нет)
Yes (Да)
345,44 мм (13,6 дюйма)
203,2 мм (8 дюймов)
ML5590ECO/
ML5591ECO
Page Length
(Длина бумаги)
Выбор длины непрерывной
формы. Этот параметр
позволяет принтеру
сохранять на каждой
странице отметку
начального положения
печати (начало страницы).
279,4 мм (11 дюймов)
296,3 мм (11 и 2/3 дюйма)
304,8 мм (12 дюймов)
355,6 мм (14 дюймов)
431,8 мм (17 дюймов)
76,2 мм (3 дюйма)
82,6 мм (3,25 дюйма)
88,9 мм (3,5 дюйма)
101,6 мм (4 дюйма)
127,0 мм
139,7 мм (5,5 дюйма)
152,4 мм (6 дюймов)
177,8 мм (7 дюймов)
203,2 мм (8 дюймов)
215,9 мм (8,5 дюйма)
(5 дюймов)
Режимменю > 47
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Bottom
Feed
(Подачаснизу)
Line Spacing
(Интерлиньяж)
Form Tear-Off
(Обрезкаформы)
Skip Over Perforation
(Пропускперфорации)
Page Width
(Ширина страницы,
отображается только
для ML5521ECO/
ML5591ECO)
Выбор шага перевода
строки.
Когда принтер находится
всостоянии бездействия
(0,5, 1,0 или 2,0 секунды),
бумага продвигается
от текущего положения
печати к положению
обрезки. После приема
данных бумага продвигается
к исходному положению
печати.
Выбор или отмена выбора
пропуска перфорации.
(При получении команды
пропуска перфорации
приоритет дается
полученной команде.)
Переключение на 203,2 мм
(8 дюймов) для печати на
узкой бумаге.
ML5520ECO/
ML5521ECO
6 LPI
8 LPI
Off (Выкл.)
0,5 с
1,0 с
2,0 с
No (Нет)
Yes (Да)
345,44 мм (13,6 дюйма)
203,2 мм (8
дюймов)
ML5590ECO/
ML5591ECO
Page Length
(Длина бумаги)
Выбор длины
непрерывной формы.
279,4 мм (11 дюймов)
296,3 мм (11 и 2/3 дюйма)304,8 мм (12 дюймов)
355,6 мм (14 дюймов)
431,8 мм (17 дюймов)
76,2 мм (3 дюйма)
82,6 мм (3,25 дюйма)
88,9 мм (3,5 дюйма)
101,6 мм (4 дюйма)
127,0 мм (5 дюймов)
139,7 мм (5,5 дюйма)
152,4 мм (6 дюймов)
177,8 мм (7 дюймов)
203,2 мм (8 дюймов)
215,9 мм (8,5 дюйма)
Режимменю > 48
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Подача
сверху
Line Spacing
(Интерлиньяж)
Form Tear-Off
(Обрезкаформы,
отображается только
при эмуляции IBM.)
Bottom Margin
(Нижнееполе)
Page Width
(Ширина страницы,
отображается только
для ML5521ECO/
ML5591ECO)
Page Length
(Длина бумаги)
Выбор шага перевода
строки.
Когда принтер находится
всостоянии бездействия
(0,5, 1,0 или 2,0 секунды),
бумага продвигается
от текущего положения
печати к положению
обрезки. После приема
данных бумага продвигается
к исходному положению
печати.
Установите значение
«Invalid» (Выключено),
чтобы принтер игнорировал
настройку нижнего поля.
Переключение на 203,2 мм
(8 дюймов) для печати на
узкой бумаге.
Выбор длины страницы
отдельного листа.
ML5520ECO/
ML5521ECO
6 LPI
8 LPI
Off (Выкл.)
0,5 с
1,0 с
2,0 с
Valid (Включено)
Invalid (Выключено)
345,44 мм (13,6 дюйма)
203,2 мм (8 дюймов)
279,4 мм (11 дюймов)
296,3 мм (11 и 2/3 дюйма)304,8 мм (12 дюймов)
355,6 мм (14 дюймов)
420,9 мм (16,57 дюйма)
76,2 мм (3 дюйма)
82,6 мм (3,25 дюйма)
88,9 мм (3,5 дюйма)
101,6 мм (4 дюйма)
127,0 мм (5 дюймов)
139,7 мм (5,5 дюйма)
152,4 мм (6 дюймов)
177,8 мм (7 дюймов)
203,2 мм (8 дюймов)
215,9 мм (8,5 дюйма)
ML5590ECO/
ML5591ECO
Wait Time
(Время ожидания)
Paper Length Control
(Контрольдлины
страницы)
Выбор времени ожидания
между помещением бумаги
и ее подачей,
в лоток
втечение которого принтер
ожидает подачу бумаги
врежиме ручной подачи
отдельных листов.
Контроль длины страницы
отдельного листа.
Режим меню > 49
0,5 с
1,0 с
2,0 с
by MENU setting
(по настройкеменю)
by Actual Page Length
(по фактической длине
страницы)
by MENU setting
(по настройкеменю)
by Actual Page Length
(пофактической длине страницы)
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Set-up
(Настройка)
(продолжение)
Graphics (Графика)
7 or 8 Bits Graphics
(7- или 8-разрядная
графика,
отображается только
при эмуляции ML)
Receive Buffer Size
(Размерприемногобуфера)
Paper Out Override
(Переопределение
отсутствия бумаги)
Выбор направления печати
когда в строке присутствуют
печатаемые данные
двойного размера по
высоте.
Изменение настроек
графики.
Выбор размера
приемного буфера.
Если выбрано значение
«1 Line» (1 линия),
устанавливается размер
приемного буфера,
равный 2 Кб.
Определение наличия
менее 1 дюйма (25 мм)
бумаги и прекращение
печати. Если выбрать
значение YES (Выкл.),
не будет использоваться
сигнал датчика, и можно
будет печатать ближе
книжнему краю страницы.
ML5520ECO/
ML5521ECO
,
Uni-directional (Однонаправленный режим)
Bi-directional (Двунаправленныйрежим)
7
8
1 Line (1 линия)
32 Кб
64 Кб
128 Кб
Yes (Да)
No (Нет)
ML5590ECO/
ML5591ECO
-
Print Registration
(Совмещениепечати)
7 or 8 Bits Data Word
(7- или 8-разрядный
тип данных)
Функция панели
оператора.
Изменение данной
настройки позволяет
получить оптимальное
совмещение для
двунаправленной печати.
Выбор длины данных
типа Word.
Можно выбрать полное или
ограниченное управление.
Измените значение на
«Limited Operation»
(Ограниченноеуправление),чтобыотключитьклавиши
«PRINT QUALITY» (Качествопечати) и «CHARACTER
PITCH» (Шагмежду
символами) и управлять
соответствующими
функциями только через
программное обеспечение.
Это предотвращает
изменение соответствующих
значений с панели
управления при
использовании принтера
разными людьми.
0.25mm Right (0,25 мм вправо), 0.20mm Right
(0,20 ммвправо), 0.15mm Right (0,15
0.10mm Right (0,10 мм вправо), 0.05mm Right
(0,05 ммвправо), 0. 0.05mm Left (0,05 ммвлево),
0.10mm Left (0,10 мм влево), 0.15mm Left
(0,15 ммвлево), 0.20mm Left (0,20 ммвлево),
0.25mm Left (0,25 мм влево)
7
8
Full Operation (Полноеуправление)
Limited Operation (Ограниченное управление)
-
мм вправо),
Режим меню > 50
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Set-up
(Настройка)
(продолжение)
Reset Inhibit
(Защита отсброса)
Print Suppress
Effective (Запрет печативключен)
Auto LF
(Автоматическийпереводстроки)
Auto CR
(Автоматический
возврат каретки,
отображается только
при эмуляции IBM)
При выборе значения
«Yes» (Да) запрещается
передача сигнала сброса
с компьютера для сброса
настроек принтера на
значения по умолчанию.
Если в системе коды DC1
и DC3 используются
врежимах, отличных от
режима запрета печати,
измените значение
настройки
Выбор или отмена выбора
автоматического перевода
строки при получении кода
CR (возврат каретки).
При печати данных
спостоянным двойным
шагом выберите «No»
(Нет); при печати с
наложением выберите
«Yes» (Да).
Выберите «Yes» (Да),
чтобы
каретки при получении
команды LF (перевод
строки) в конце строки.
на «NO» (Нет).
добавлять возврат
ML5520ECO/
ML5521ECO
No (Нет)
Yes (Да)
No (Нет)
Yes (Да)
No (Нет)
Yes (Да)
No (Нет)
Yes (Да)
ML5590ECO/
ML5591ECO
CSF Bin Select
(Выборлотка
устройства подачи
отдельных листов)
Print DEL Code
(Печатькода DEL,
отображается только
эмуляции ML)
при
SI Select Pitch (10 CPI)
(Выборшага SI —
10 знаковнадюйм,
отображается только
при эмуляции IBM)
SI Select Pitch (12 CPI)
(Выборшага SI —
12 знаковнадюйм,
отображается только
при эмуляции IBM)
Отображается только при
наличии установленного
устройства подачи
отдельных листов с двумя
лотками. Используйте для
переключения на лоток 2
(по умолчанию).
Выберите «Yes» (Да),
чтобы печатать код DEL
(десятичный код 27)
ввиде закрашенного
прямоугольника.
Выбор способа обработки
команды SI, полученной
врежиме 10 CPI
(знаков на дюйм).
Выбор способа обработки
команды SI, полученной
врежиме 12 CPI
(знаков на дюйм).
Bin 1 (Лоток 1)
Bin 2 (Лоток 2)
No (Нет)
Yes (Да)
17,1 CPI
15 CPI
12 CPI
20 CPI
-
Режимменю > 51
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Set-up
(Настройка)
(продолжение)
Time Out Print
(Тайм-аутпечати)
Auto Select
(Автовыбор)
Выбор или отмена выбора.
Если на обработку
информации между
порциями данных,
передаваемых на принтер,
у программного обеспечения
уходит много времени,
измените значение
настройки на «Invalid»
(Выключено), чтобы
отключить на принтере
сброс принимаемых данных
при длительном ожидании.
Определяет, будет ли
принтер автоматически
выбран после загрузки
бумаги. Выберите «No»
(Нет), если необходимо
установить положение
начала страницы.
Если требуется всегда
использовать одно
и то же положение начала
страницы, измените
значение настройки
на «YES» (ДА).
ML5520ECO/
ML5521ECO
Invalid (Выключено)Valid (Включено)
Yes (Да)
No (Нет)
ML5590ECO/
ML5591ECO
Graphics Speed
(Скоростьграфики)
Centering Position
(Положениецентровки)
CSF Type
(Тип устройстваподачиотдельных
)
листов
ESC SI Pitch
(Шаг ESC SI,
отображается только
при эмуляции IBM)
Измените на значение
«High» (Высокая) для
ускорения печати вслучае,
когда обеспечение
оптимального качества
печати не требуется.
Ограничение для
перемещения печатающей
головки при печати узких
столбцов. Выберите
«Mode 1» (Режим 1)
для узкого хода каретки.
Выберите «Mode 1»
(Режим 1) или «Mode 2»
(Режим 2) дляширокого
хода каретки.
Чтобы предотвратить
замятия бумаги, измените
настройку на «Narrow»
(Узкий), если используется
дополнительное устройств
подачи отдельных листов
на широкой модели
(ML5521ECO и ML5591ECO)
Установка шага между
символами при получении
команды ESC SI.
High (Высокая)
Low (Низкая)
DEFAULT (ПОУМОЛЧАНИЮ)
Mode 1 (Режим 1)
Mode 2 (Режим 2)
Wide (Широкий)
Narrow (Узк ий)
о
17,1 CPI
20 CPI
Режимменю > 52
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Set-up
(Настройка)
(продолжение)
Select Language Set
(Выборязыкового
набора, отображается
только при выборе
эмуляции EPSON.)
Power Saving
(Энергосбережение)
Включение/выключение
сочетания настройки
кодовой страницы
и выбора языка.
Combined
(Комбинированный):
включение сочетания
настройки кодовой
страницы и выбора языка.
Code Page Only
(Только кодовая
страница): включение
только кодовой страницы
и запрет выбора языка.
При изменении языкового
набора некоторые
стандартные символы
заменяются на специальные
символы других языков.
Установите значение
«Disable» (Выключить),
чтобы предотвратить
переход принтера в режим
энергосбережения по
истечении заданного
временного интервала.
ML5520ECO/
ML5521ECO
Combined (Комбинированный)
Code Page Only (Тол ько кодовая страница)
Enable (Вкл.)
Disable (Выкл.)
ML5590ECO/
ML5591ECO
Параллельный
порт I/F
(Интерфейс
параллельного
порта)
Power Save Time
(Интервалэнергосбережения)
Time Out FF
(Тайм-аутпереводастраницы)
I-primeВыборпечатиилиочистки
Auto Feed XT
(Автоматическая
подача XT,
отображается
только при эмуляции
EPSON)
Установка интервала,
втечение которого принтер
ожидает получения
дополнительных данных
перед переходом в режим
энергосбережения.
Чтобы данная настройка
применялась, для настройки
«Power Saving»
(Энергосбережение)
должно быть задано
значение «Enable»
(Включить) (по умолчанию).
Подача или извлечение
бумаги из принтера при
отсутствии принятых
данных в течение
определенного времени.
содержимого буфера
при инициализации после
получения команды
I-PRIME.
Если система использует
контакт 14 параллельного
интерфейса для управления
автоматическим переводом
строки, измените эту
настройку на «Valid»
(Включено).
5 мин
10 мин
15 мин
30 мин
60 мин
Invalid (Выключено)
200ms (200 мс)
500ms (500 мс)
1 с
Установка или отмена
возврата идентификатора
устройства в соответствии
со стандартом IEEE1284.
Режим меню > 53
Enable (Вкл.)
Disable (Выкл.)
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
Serial I/F
(Последо-
вательный
интерфейс,
отображается
только при
подключении
кпоследовательному
интерфейсу)
Parity
(Контроль четности)
Serial Data 7/8 Bits
(7/8 битовданных
последовательного
интерфейса)
Protocol (Протокол)Выбор метода управления
Diagnostic Test
(Диагностическаяпроверка)
Busy Line
(Занятая линия)
Отсутствует: отсутствие
бита контроля четности.
Нечетные: отрицательная
четность.
Четные: положительная
четность.
Игнорировать: не
преобразовывать символ
в ox40 в случае ошибки
четности.
Выбор бита
последовательного
интерфейса.
состоянием «занято»
в интерфейсе.
Выбор выполнения
диагностики ввода-вывода
сигналов интерфейса
RS-232C.
Выбор настройки занятой
линии.
ML5520ECO/
ML5521ECO
None (Отсутствует)
Odd (Нечетные)
Even (Четные)
Ignore (Игнорировать)
Ready on Power Up (Готовностьпривключении)
Ready on Select (Готовн ость при выборе)
0,2 с
1,0 с
/с
Режимменю > 54
ГРУППАНАИМЕНОВАНИЕ ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
CSF Bin 1
(Блок
CSF)
(Отобра-
жается,
если установлен
единый
блок
подачи
отдельных
листов)
Line Spacing
(Интерлиньяж)
Bottom Margin
(Нижнееполе)
Page Width
(Ширина страницы,
отображается только
для ML5521ECO/
ML5591ECO)
Page Length
(Длина бумаги)
Выбор шага перевода
строки.
Установите значение
«Invalid» (Выключено),
чтобы принтер
игнорировал настройку
нижнего поля.
Переключение на 203,2 мм
(8 дюймов) для печати на
бумаге формата Letter.
Выбор длины отдельного
листа.
ML5520ECO/
ML5521ECO
6 LPI
8 LPI
Valid (Включено)
Invalid (Выключено)
203,2 мм (8 дюймов)
345,44 мм (13,6 дюйма)
279,4 мм (11 дюймов)296,3 мм (11 и 2/3 дюйма)
304,8 мм (12 дюймов)
355,6 мм (14 дюймов)
420,9 мм (16,57 дюйма)
88,9 мм (3,5 дюйма)
101,6 мм (4 дюйма)
127,0 мм (5 дюймов)
139,7 мм (5,5 дюйма)
152,4 мм (6 дюймов)
177,8 мм (7 дюймов)
203,2 мм (8 дюймов)
215,9 мм (8,5 дюйма)
ML5590ECO/
ML5591ECO
CSF Bin 2
(Лоток 2
устройства
подачи
отдельных
листов,
отображается,
если установлено
устройство подачи
отдельных
листов
сдвумя
лотками)
Line Spacing
(Интерлиньяж)
Bottom Margin
(Нижнееполе)
Page Length
(Длина бумаги)
Выбор шага перевода
строки.
Установите значение
«Invalid» (Выключено),
чтобы принтер
игнорировал настройку
нижнего поля.
Выбор длины отдельного
листа.
6 LPI
8 LPI
Valid (Включено)
Invalid (Выключено)
279,4 мм (11 дюймов)296,3 мм (11 и 2/3 дюйма)
304,8 мм
355,6 мм (14 дюймов)
420,9 мм (16,57 дюйма)
88,9 мм (3,5 дюйма)
101,6 мм (4 дюйма)
127,0 мм (5 дюймов)
139,7 мм (5,5 дюйма)
152,4 мм (6 дюймов)
177,8 мм (7 дюймов)
203,2 мм (8 дюймов)
215,9 мм (8,5 дюйма)
(12 дюймов)
Режимменю > 55
Обслуживание
1
Замена ленточного картриджа
Убедитесь, что новая лента соответствует к принтеру. При установке неподходящей ленты
в принтер печать выполняться не будет. Найдите номер модели принтера на упаковке ленты.
Работасленточнымкартриджем
>Не извлекайте неиспользуемые ленточные картриджи из упаковки без необходимости.
>Осторожно! Краситель ленты может оставлять трудновыводимые пятна.
>Краситель ленты, попавший на кожу или одежду, обычно можно удалить с помощью
мыла и воды.
Убедитесь, что принтер ВЫКЛЮЧЕН.
1.Откройте верхнюю крышку и поместите печатающую головку в центр (1).
2.Отстраните использованный ленточный картридж от
иутилизируйте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Печатающая головка может быть ГОРЯЧЕЙ.
печатающей головки, извлеките его
Обслуживание > 56
3.Извлеките изупаковкиновыйленточныйкартридж и установитеего.
1
Не снимайте экран (1) с ленты!
4.Поверните регулятор (1) натяжногоустройства в направлениистрелки, чтобыустранить
ослабление в натяжении ленты.
1
5.Закройте верхнюю крышку и снова включите принтер.
ВНИМАНИЕ!
>Примитеследующиемерыприпопадании вещества ленты в глаза:
промойте глаза большим количеством воды в течение 15 минут, держа
глаза открытыми. Обратитесь к врачу.
>Примите следующие меры при попадании вещества ленты на кожу:
тщательно промойте кожу с мылом и водой.
Обслуживание > 57
Чистка принтера
Для поддержания принтера в хорошем рабочем состоянии рекомендуется регулярно проводить
его чистку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой принтера необходимо перевести выключатель питания
принтера в положение OFF (Выкл.) и отсоединить кабель питания от
принтера.
Наружные поверхности принтера
ВНИМАНИЕ!
Оставляйте верхнюю крышку закрытой во избежание возможного
попадания в принтер загрязняющих веществ.
Очищайте внешние поверхности принтера, как это необходимо, по крайней мере, каждые шесть
месяцев или 300 часов эксплуатации, в зависимости от того, какой из этих сроков наступит первым.
>Увлажните лоскут тканираствором нейтрального моющего средства и тщательно протрите
внешние поверхности принтера.
Чистка корпуса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
>Поскольку печатающая головка нагревается во время печати, перед
выполнением чистки внутренних поверхностей принтера необходимо
подождать, пока она остынет.
>Для чистки принтера не используйте легковоспламеняющиеся
растворители, чтобы избежать риска воспламенения или
электрического удара.
Следует выполнять чистку принтера каждые шесть месяцев (или после каждых 300 часов
эксплуатации).
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте сильные растворители или концентрированные
моющие средства для чистки корпуса: это может привести к его повреждению.
1.Выключите принтер.
2.Поворачивайте ручку прокрутки валика, чтобы извлечь бумагу.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что принтер выключен перед открытием верхней крышки.
Удалите все кусочки бумаги. Затем поворачивайте ручку прокрутки валика, чтобы извлечь бумагу.
8.Загрузите обычнуюбумагу, закройте и закрепитекрышкимеханизмовпротяжки.
Устранение неисправностей > 62
9.Установите направляющуюлистов, затемустановитеблокроликанатяжения и закройте
верхнюю крышку.
10.Включите принтер и нажмитеFF/LOAD (Переводстраницы/загрузка).
Замятияодноголистабумаги
1.Выключите принтер.
2.Поворачивайте ручку прокрутки валика, чтобы извлечь бумагу.
3.Откройте верхнюю крышку (1) и извлеките блок ролика натяжения (2).
2
1
4.Удалите все остатки бумаги вокруг каретки.
5.Установите обратно блок ролика натяжения и закройте верхнюю крышку.
Устранение неисправностей > 63
Общие проблемы
В этом разделе приведены общие вопросы, на которые необходимо ответить, прежде чем
переходить к более детальному устранению неисправностей.
>Подключен ли принтер ксети, и ВКЛЮЧЕН ли он?
>Надежны ли все подключения (питание и интерфейс)?
>Эксплуатируется ли изделие в надлежащих условиях окружающей среды?
>Удовлетворяет ли используемая бумага техническим характеристикам изделия
>Правильно ли установлена бумага?
>Правильно ли установлена лента?
>Используется ли лента OKI?
>Правильно ли установлен зазор печатающей головки?
>Правильные ли драйверы используются для этого принтера?
ПРИМЕЧАНИЕ
> Настройки прикладного программного обеспечения, как правило, отменяют
настройки драйвера принтера.
> Настройки драйвера принтера, как правило, отменяют настройки меню
принтера или передней панели принтера.
ПРОБЛЕМАМЕТОД РЕШЕНИЯ
Результаты печати
с помощью программы
обработки текстов не
соответствуют настройкам
меню и передней панели
управления принтера.
Помните:
> Настройки программного обеспечения могут отменять настройки
драйвера принтера.
> Настройки драйвера принтера могут отменять настройки меню
принтера или передней панели принтера.
Перед отправкой файла на принтер многие текстовые редакторы
отправляют на принтер либо «initialization string» (строку инициализации),
либо сигнал «I-Prime».
Строка инициализации содержит коды, отменяющие настройки на
панели управления и в меню принтера. Чтобы принтер игнорировал
код сброса, войдите в режиме меню, перейдите к группе «Set-UP»
(Настройка) и присвойте настройке «Reset Inhibit» (Защита от сброса)
значение YES (ДА).
Сигнал «I-Prime» автоматически отменяет все настройки передней
панели управления. Чтобы устранить эту проблему, войдите в
меню, перейдите к группе «Parallel Interface» (Параллельный интерфейс)
и присвойте настройке «I-Prime» значение «Invalid» (Выключено).
Дополнительную информацию об изменении настроек меню см.
вразделе «Изменение настроек меню» на стр.43.
режим
?
Ничего не происходит
после ВКЛЮЧЕНИЯ
принтера.
Принтер не печатает,
когда компьютер
передает данные.
При печати документа
появляются непонятные
символы, искажаются
шрифты и т. д.
Проверьте подключение шнура питания к розетке и к принтеру.
Если используется удлинитель, убедитесь, что он ВКЛЮЧЕН,
предохранитель не перегорел,
не выключен.
1. Светится ликлавиша «SEL» (Выбор)? Если нет, нажмитеклавишу «SEL».
2.
Проверьте надежность подключения интерфейсного кабеля кпринтеру
и компьютеру.
3. Если установлена дополнительная плата последовательного
интерфейса, убедитесь, что она надежно закреплена в принтере.
1. Убедитесь, что выбранный в программном обеспечении драйвер
принтера соответствует эмуляции принтера.
2. Нажмите клавиши «SHIFT» (Сдвиг) и «SEL» (Выбор), а затем нажмите
клавишу «GROUP» (Групп а).
3. Это действие приведет к печати строки с названием выбранной эмуляции.
3. При наличии любых встроенных в программное обеспечение команд
принтера убедитесь в правильности их ввода
Устранение неисправностей > 64
или автоматический выключатель
ПРОБЛЕМАМЕТОД РЕШЕНИЯ
1
Пятна красящего
вещества на бумаге при
печати узких столбцов.
Установлена новая лента.
Печать размазана
и прерывиста.
В распечатке отсутствуют
точки.
Индикатор «ALARM»
(Предупреждение) мигает.
Индикатор «ALARM»
(Предупреждение)
СВЕТИТСЯ, а индикатор
«Character Pitch 10»
(Шаг междусимволами 10)
мигает.
Пятна могут возникать из-за чрезмерного перемещения печатающей
головки из центрального положения. Войдите в режим меню и установите
позицию центрирования на MODE 1 (РЕЖИМ 1). См. раздел
«Использование принтера, режим меню».
Если для принтера с широким ходом каретки MODE 1 (РЕЖИМ 1) не
работает, попробуйте установить позицию центрирования на MODE 2
(РЕЖИМ 2).
Экран ленты (1) либо неплотно установлен, либо отсутствует.
Извлеките ленточный картридж и проверьте экран ленты.
> Если он ослаблен, закрепите его.
> Если он отсутствует, найдитеиустановитеего.
Зазор для головки может быть установлен неправильно. Попробуйте
переместить регулятор зазора головки.
Попробуйте ВЫКЛЮЧИТЬ принтер, а затем снова ВКЛЮЧИТЬ его.
Если индикатор продолжает мигать, обратитесь в службу поддержки.
Рычаг бумаги установлен в неправильном положении
используемой бумаги. Сдвиньте его в правильное положение.
для
Индикатор «ALARM»
(Предупреждение)
СВЕТИТСЯ, а индикатор
«Character Pitch 15»
(Шаг междусимволами 15)
мигает.
Для продолжения печати
требуется бумага.
Индикатор «ALARM»
(Предупреждение)
НЕ СВЕТИТСЯ, и не
удается загрузить бумагу.
Непрерывная бумага
застревает в направляющей
листов.
Клавиши «Print Quality»
(Качество печати)
и «Character Pitch»
(Шаг между символами)
на передней панели
управления не работают.
Указывает на замятие бумаги. Нажмите клавишу «SEL» (Выбор)
и устраните замятие бумаги. См. раздел «Устранение замятий бумаги»
на стр.60.
1. Нажмите
2. Нажмитеиудерживайтеклавишу «SHIFT» (Сдвиг) и нажмите
клавишу «RESET»/CHARACTER PITCH (СБРОС/ШАГ МЕЖДУ
СИМВОЛАМИ).
Индикатор «ALARM» (Предупреждение) светится, теперь можно
загрузить бумагу.
В холодную сухую погоду могут накапливаться статические заряды.
По этой причине бумага прилипает к направляющей листов. Попробуйте
отрегулировать направляющие бумаги таким образом, чтобы бумага
лежала на направляющих, а не на разделителе бумаги.
Для отключения этих клавиш может
оператора в меню принтера (ограниченная функция). Если принтер
является частью специализированной системы или используется
несколькими пользователями, системный администратор может применить
эту настройку, чтобы всегда быть уверенным в правильности
настройки принтера.
Перед тем как что-либо менять в настройках меню, проконсультируйтесь
у системного администратора.
Блок подачи отдельных листов
с двумя лотками (ML5520ECO/
ML5590ECO)
4.Держатель рулоннойбумаги
(ML5520ECO/ML5590ECO)
5.Интерфейс последовательной
передачи данных RS-232C
или
Интерфейс подключения
ксети LAN7120E3 100BASE-TX/
10BASE-T
Приобретение компонентов и дополнительных принадлежностей
Перед приобретением компонентов и дополнительных принадлежностей запишите номер модели
принтера (см. переднюю часть устройства), а также правильный номер компонента и описание
элемента, который желаете приобрести.
Инструкции по установке прилагаются к принадлежностям.
Компоненты и дополнительные принадлежности > 66
Технические характеристики
МОДЕЛЬ НОМЕР МОДЕЛИ
ML5520ECOD22900B
ML5521ECOD22910B
ML5590ECOD22920B
ML5591ECOD22930B
НАИМЕНОВАНИЕХАРАКТЕРИСТИКА
Метод печатиУдарная точечная матрица
Печатающая головка
ML5520ECO/ML5521ECO
ML5590ECO/ML5591ECO
Размеры (ШхГхВ)
(безручкипрокруткивалика,
крышки защиты от акустического
шума и разделителя бумаги)
ML5520ECO/ML5590ECO
ML5521ECO/ML5591ECO
9 игл, диаметр 0,30 мм, защита от перегрева
24 иглы, диаметр 0,20 мм, защита от перегрева
398 x 345 x 120 мм
552 x 345 x 120 мм
Вес
ML5520ECO/ML5590ECO
ML5521ECO
ML5591ECO
Номинальная мощность
Напряжение
Частота
Энергопотребление
(без подключения
дополнительных компонентов)
ML5520ECO/ML5521ECO
Выполнение операций
Энергосберегающий режим
ML5590ECO/ML5591ECO
Выполнение операций
Энергосберегающий режим
Требования к окружающей средеТемпература эксплуатации: от 5 до 35 °C
Уровень шумаАкустический шум данного изделия меньше 56 дБ (А),
5,9 кг
7,7 кг
7,8 кг
220–240 В ± 10 %
50/60 Гц ± 2 %
Типовые операции 51 Вт (ISO/IEC10561/Letter/Draft/Range 1)
Макс. 2,0 Вт
Типовые операции 60 Вт (ISO/IEC10561/Letter/Draft/Range 1)
Макс. 2,0 Вт
Температура хранения: от -10 до +50 °C
Влажность воздуха при эксплуатации: относительная влажност
от 20 до 80 % (макс. темп. влажного термометра 30 °C)
Влажность воздуха при хранении: относительная влажность
от 5 до 95 % (макс. темп. влажного термометра 40 °C)
всоответствии со стандартом EN ISO7779
ь
Характеристики могут быть изменены без уведомления.