OKI ML5520, ML5521 User's Guide [it]

ML5520/21
manuale duso

PREFAZIONE

Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifich e da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito web di Oki Europe:
http://www.okieurope.com
http://www.okieurope.com
http://www.okieurope.comhttp://www.okieurope.com Copyright 2003 della Oki. Tutti i diritti riservati. Oki e Microline are sono marchi depositati della Oki Electric Industry Company Ltd. Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti. Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono ma rchi depositati della Hewlett-Packard Co mpany. Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation. Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
PREFAZIONE > 2
SOMMARIO
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzioni e suggerimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emulazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installazione del driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizzo di un driver compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interfacce: informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connessione del cavo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Componenti: alimentazione posteriore (moduli continui) . 15
Componenti: alimentazione superiore (fogli singoli). . . . . 15
TOF (Top of Form, Inizio del modulo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Forms Tear-Off (Strappo moduli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Impostazione dell'inizio del modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifica temporanea dell'inizio del modulo . . . . . . . . . . . 21
Ripristino dell'impostazione predefinita di fabbrica
dell'inizio del modulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) . . . . . . . . . . . . . 22
Potenziali problemi relativi all'utilizzo di pacchetti
software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifica dell'impostazione della funzione Forms Tear-Off
(Strappo moduli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Strappo moduli manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Posizionamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modifica dei percorsi della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Da modulo continuo a fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Da fogli singoli a modulo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spazio vuoto della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Character Pitch (Passo dei caratteri). . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Emulazioni Epson e IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reimpostazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Emulazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SOMMARIO > 3
Modalità Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tasti della modalità Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accesso e uscita dalla modalità Menu. . . . . . . . . . . . . . 36
Ripristino del menu all'impostazione predefinita
di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa delle impostazioni del menu . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa di tutte le impostazioni del menu . . . . . . . . . . 36
Modifica delle impostazioni del menu. . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazioni del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Descrizione degli elementi di menu. . . . . . . . . . . . . . . . 42
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sostituzione della cartuccia del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alimentazione posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alimentazione superiore (fogli singoli) . . . . . . . . . . . . . 67
Rimozione dell'inceppamento della carta. . . . . . . . . . . . . . 69
Inceppamenti alimentazione posteriore . . . . . . . . . . . . 69
Inceppamento ripetuto dell'alimentazione
posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Inceppamento di singoli fogli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pulizia del telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Parti e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Codici di controllo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Comandi IBM Proprinter III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Comandi Epson FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Comandi standard Oki Microline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impostazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Posizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Apertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Installazione della cartuccia del nastro . . . . . . . . . . . . . . 100
Gestione cartuccia del nastro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Collegamento con la presa di alimentazione . . . . . . . . . .102
SOMMARIO > 4
Collegamento con il computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Porta parallela (LPT), IEEE 1284 . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Specifica USB, conforme a 1.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Esecuzione di un test della stampante . . . . . . . . . . . . 104
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dettagli per contattare Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
SOMMARIO > 5
NOTE, AVVERTENZE ED ATTENZIONE
NOTA
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota contiene informazioni ad integrazione del testo principale che potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA!
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
ATTENZIONE!
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare rischi di lesioni personali.
NOTE, AVVERTENZE ED ATTENZIONE > 6

INTRODUZIONE

Funzionamento estremamente affidabile e durevole: 20.000
>
ore di tempo medio tra due guasti (MTBF) con ciclo di attività
del 25% e densità di pagina del 35%.
Gestione avanzata della carta, con trattore a tiro posteriore
>
incorporato e funzione zero-tear forms (Strappo moduli zero).
Velocità di stampa molto elevate:
>
Modalità HSD (High Speed Draft, Bozza ad alta
>
velocità): Modalità Utility (Utilità):
>
Modalità NLQ (Near Letter Quality, Qualità quasi
>
lettera): Modalità SSD (Super Speed Draft, Bozza ad altissima
>
velocità):
Questa stampante solida a 9 aghi può soddisfare le necessità
>
di ambienti rigidi ed esigenti.

FUNZIONI E SUGGERIMENTI

Forms Tear-Off (Strappo moduli)
507 cps
95 cps
570 cps
380 cps
La funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) consente di strappare moduli continui, evitando sprechi di carta e regolazioni della stampante.
Quando la stampa si interrompe, la funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) sposta automaticamente la carta per allinearla alla perforazione della barra di strappo, posizionata al di sotto del coperchio di accesso, in base all'intervallo di tempo selezionato mediante il menu.
La carta rimane in posizione di strappo finché la stampante non riceve altri dati. A questo punto, la carta si sposta nuovamente verso il basso per la stampa.
Questa funzione dovrà essere attivata.
INTRODUZIONE > 7
Posizionamento della carta
La funzione di posizionamento della carta della stampante consente di stampare un singolo foglio (tagliato) senza rimuovere la carta a modulo continuo dalla stampante.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Posizionamento della carta” nel capitolo “Uso della stampante”.
TOF (Top of Form, Inizio del modulo)
La funzione TOF (Inizio del modulo) riporta la stampa nella posizione iniziale. L'impostazione predefinita di fabbrica è pari a 1 pollice (25 mm) dall'alto.
È possibile modificare l'inizio del modulo con incrementi di 1/44 pollici (0,176 mm) per un singolo lavoro di stampa o impostare un nuovo incremento predefinito. Il margine massimo di regolazione è limitato per evitare inceppamenti della carta.
La prima riga viene stampata all'altezza della riga rossa sulla protezione in plastica della carta (1) sulla testina di stampa.
1
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “TOF (Top of form, Inizio del modulo)” nel capitolo “Uso della stampante”.
INTRODUZIONE > 8
NOTA
Le funzioni
modulo)
Forms Tear-Off (Strappo moduli)
interagiscono. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione TOF (Top of Form, Inizio modulo) e Forms Tear-Off (Strappo moduli) nel capitolo “Uso della stampante”.
Utilizzo del regolatore a platina
Spegnere sempre la stampante prima di girare il regolatore a platina. Se si gira il regolatore a platina quando la stampante è accesa, l'inizio del modulo non rispetterà l'allineamento.
Controllo dell'accesso alla stampante
È possibile controllare l'accesso alla stampante modificando
>
l'impostazione della funzione Pannello operatore dal menu da Full Operation (Funzione completa), impostazione predefinita di fabbrica, a Limited Operation (Funzione limitata).
Selezionando la funzione Limited Operation (Funzione
>
limitata), i tasti PRINT QUALITY (Qualità di stampa) e CHARACTER PITCH (Passo dei caratteri) non funzioneranno. Tali impostazioni non potranno essere modificate dal pannello di controllo, se la stampante è utilizzata da più persone.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Modifica delle impostazioni del menu nel capitolo “Uso della stampante”.
e
Top of Form (Inizio
INTRODUZIONE > 9

DRIVER DELLA STAMPANTE

EMULAZIONI

L'emulazione predefinita di fabbrica della stampante è IBM PPR. Se si desidera passare a una delle emulazioni Epson o Microline,
consultare il capitolo Uso della stampante”.

DRIVER DELLA STAMPANTE

Il driver Oki per la stampante viene fornito nel CD incluso con la stampante. È possibile caricare il driver Oki oppure selezionare uno dei driver compatibili dall'elenco riportato di seguito presenti nell'applicazione software.
Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
1.
NOTA
Se il CD non dispone della funzione AutoPlay, fare clic su Avvio Esegui Sfoglia, quindi individuare l'unità CD-ROM, fare doppio -clic su Install.exe, quindi fare clic su OK.
Selezionare la
2.
Quando viene visualizzata la finestra di Windows Installer, fare
3.
clic su
Driver Installazione
Seguire le istruzioni visualizzate.
4.
lingua
.
.

INSTALLAZIONE DEL DRIVER

NOTA
L'installazione del driver Oki USB è richiesta solo per Windows 98. È possibile che venga richiesto il CD originale di Windows 98. Tenere il CD a portata di mano.
Quando viene visualizzata la finestra Aggiungi stampante, fare
1.
clic su Avanti.
DRIVER DELLA STAMPANTE > 10
Selezionare la directory nel CD contenente i driver. Nel CD di
2.
Oki i driver sono posizionati nel seguente percorso:
X:\Drivers\WinVer\CodePage
dell'unità CD; all'opzione selezionata.
WinVer
alla versione di Windows e
dove X: corrisponde alla lettera
CodePage
NOTA
Per ulteriori informazioni sulle tabelle di codici, consultare la guida nel browser del CD.
Al termine della copia dei file, fare clic su Fine.
3.
Accendere la stampante.
4.

UTILIZZO DI UN DRIVER COMPATIBILE

I driver riportati di seguito vengono elencati in ordine decrescente di compatibilità riportati all'inizio dell'elenco.
IBM Proprinter III
con la stampante. Se possibile, utilizzare uno dei driver
l IBM Proprinter III : l IBM Proprinter II
l IBM Proprinter
Epson FX
l Epson FX 286e l Epson FX 850/1050 l Epson FX 800/1000
DRIVER DELLA STAMPANTE > 11
impostazione di fabbrica

INTERFACCE: INFORMAZIONI GENERALI

La stampante è dotata di una serie di interfacce di dati.
Non tentare in nessuna circostanza di utilizzare simultaneamente la porta parallela e la porta USB.
1. Porta parallela
PC. Tale porta richiede un cavo parallelo bidirezionale (conforme a IEEE 1284).
2. Porta USB
esegue un sistema operativo Windows 98 o versioni successive (non un aggiornamento di Windows 95 a
98) o Macintosh. Windows NT 4.0 non supporta la porta USB. Per le installazioni di Windows 2000 e Windows XP sono richiesti privilegi di amministratore.
Questa porta richiede un cavo conforme alla porta USB versione 1.1 o successive. Sul cavo originale è riportato il simbolo del tridente su entrambi i connettori.
L'utilizzo di un cavo di seconda scelta può causare problemi di stampa. Per percorsi più lunghi di cinque metri sono richiesti cavi speciali
Il funzionamento della stampante non è assicurato se si connette un dispositivo USB compatibile insieme ad altri computer USB compatibili.
Se si connettono più stampanti dello stesso tipo, verranno visualizzate come *****, ***** (2), ***** (3), ecc. Questi numeri dipenderanno dall'ordine di connessione o accensione di ciascuna stampante.
: viene utilizzata per una connessione diretta al
: viene utilizzata per una connessione a un PC che
.
Windows
DRIVER DELLA STAMPANTE > 12

CONNESSIONE DEL CAVO USB

A causa del numero delle possibili varianti di sistemi operativi, non è possibile descrivere ciascuna combinazione.
La terminologia può variare a seconda dei sistemi operativi Windows e si presume che gli utenti abbiano una conoscenza di base. Se non si è certi su come procedere, consultare la documentazione del computer o l'amministratore di sistema per dettagli. Questo esempio è basato su Windows 2000 Professional.
Accertarsi che la stampante e il computer siano accessibili e
1.
che entrambe le unità siano spente. Ciò non è strettamente necessario ma può evitare problemi causati dallo spostamento accidentale di cavi di alimentazione o cavi generici.
Collegare il connettore maschio serie A
2.
(a) alla porta USB del computer o a un hub USB idoneo.
Collegare il connettore maschio serie B
3.
(b) alla porta USB della stampante. Accendere il computer e la stampante.
4.
La stampante verrà immediatamente
5.
identificata dalla Installazione guidata nuovo hardware e verrà installata nella cartella Stampanti. Inoltre, verrà visualizzato un elemento aggiuntivo, il supporto di stampa USB in Gestione periferiche ogni volta che la stampante verrà
accesa
e collegata.
a
b
Verificare che la dimensione della carta
6.
predefinita sia stata impostata correttamente in base alle impostazioni riportate in Impostazioni > della cartella Stampanti. Nella scheda > Generale del menu Proprietà della stampante, viene visualizzata la selezione corrente della carta. La stampante otterrà l'impostazione iniziale dalle impostazioni internazionali del
DRIVER DELLA STAMPANTE > 13
computer host. È possibile modificare le dimensioni della carta mediante la freccia e selezionare una dimensione alternativa.
Se la stampante è stata utilizzata in precedenza come
7.
dispositivo parallelo o seriale e non restituisce alcuna stampa dalla connessione di un cavo USB, verificare che sia stata selezionata la porta corretta. È possibile trovare queste informazioni anche nella cartella Proprietà, all'interno della scheda Porte. Apportare le modifiche necessarie.
Se si riscontrano problemi di stampa, controllare nel Pannello
8.
di controllo se esiste una connessione USB attiva. Se non viene visualizzata alcuna connessione USB, sarà necessario installare l'hub.
In caso contrario, è possibile che si riscontrino problemi se la
9.
stampante viene collegata mediante un hub USB. Disconnettere il cavo della stampante dall'hub e collegarlo direttamente al computer.
DRIVER DELLA STAMPANTE > 14

USO DELLA STAMPANTE

COMPONENTI: ALIMENTAZIONE POSTERIORE (MODULI CONTINUI)

Il numero di serie è riportato su un'etichetta posta sul retro della stampante.
7
6
5
1. Guida dei fogli 5. Pannello di controllo
2. Leva della carta 6. Coperchio acustico
3. Interruttore di alimentazione 7. Coperchio di accesso
4. Regolatore a platina

COMPONENTI: ALIMENTAZIONE SUPERIORE (FOGLI SINGOLI)

1
1
2
3
4
2
7
3
4
6
1. Guide della carta 5. Regolatore a platina
2. Guida dei fogli 6. Pannello di controllo
3. Leva della carta 7. Coperchio acustico
4. Interruttore di alimentazione
USO DELLA STAMPANTE > 15
5
NOTA
Per la stampa di fogli singoli, la leva della carta deve trovarsi in posizione centrale.

TOF (TOP OF FORM, INIZIO DEL MODULO)

La funzione TOF (Inizio del modulo) riporta la stampa nella posizione iniziale. L'impostazione predefinita di fabbrica è pari a 1 pollice (25 mm) dall'alto.
È possibile modificare l'inizio del modulo con incrementi di 1/44 pollici (0,176 mm) per un singolo lavoro di stampa o per tutti i lavori di stampa. Il margine massimo di regolazione è limitato per evitare inceppamenti della carta.
La prima riga viene stampata all'altezza della riga rossa sulla protezione in plastica della carta (1) sulla testina di stampa.
1
AVVERTENZA!
Se si gira il regolatore a platina quando la stampante non si trova nella posizione iniziale, l'inizio del modulo non rispetterà l'allineamento. Prima di girare il regolatore a platina, provvedere all'alimentazione della carta fino all'inizio del modulo.
USO DELLA STAMPANTE > 16
NOTA
> È possibile che il software stampi la prima riga al di sopra o al di
sotto dell'inizio del modulo. Potrebbe essere necessario regolare l'inizio del modulo in modo che soddisfi i requisiti del software.
> Le funzioni Top of Form (Inizio modulo) e Forms Tear-Off (Strappo
moduli) della stampante interagiscono. L'impostazione della posizione iniziale cambia in base alla posizione della funzione

Forms Tear-Off (Strappo moduli)

OFF (impostazione predefinita di fabbrica).
su ON (500 ms, 1 sec o 2 sec) o su
FORMS TEAR-OFF (STRAPPO MODULI)
Esistono due modalità per determinare lo stato dell'impostazione del menu Forms Tear-Off (Strappo moduli):
l la stampa del menu; l l'utilizzo del tasto TEAR (Strappo).
Per stampare il menu, procedere come descritto di seguito.
1
1.
2.
3.
4.
2
Accertarsi che la carta sia stata caricata. Tenere premuto
per accedere alla modalità Menu. Premere Individuare la funzione Forms Tear-Off nel gruppo di
alimentazione della carta in uso, Rear Feed (alimentazione posteriore), Bottom Feed (alimentazione inferiore) o Top Feed (alimentazione superiore). La funzione Forms Tear Off verrà visualizzata nel gruppo Top Feed solo se è installato il gruppo del rullo carta opzionale.
PARK (Posizionamento)
(2), quindi premere
SHIFT
USO DELLA STAMPANTE > 17
3
(4) per stampare il menu.
4
SEL (Selezione)
(1)
Per utilizzare il tasto TEAR (Strappo), procedere come descritto di seguito.
Accertarsi che la carta sia stata caricata e attendere due
1.
secondi. Premere
2.
l Se la carta si muove
l Se la carta si muove
TEAR (Strappo)
Off (Strappo moduli) è impostata su
Tear-Off (Strappo moduli) è impostata su
(3).
verso l'alto
verso il basso
, la funzione Forms Tear-
OFF
.
, la funzione Forms
ON
.

IMPOSTAZIONE DELL'INIZIO DEL MODULO

AVVERTENZA!
Non utilizzare il regolatore a platina per modificare l'inizio del modulo. Se si gira il regolatore a platina quando la stampante non si trova nella posizione iniziale, l'inizio del modulo non rispetterà l'allineamento. Prima di girare il regolatore a platina, provvedere all'alimentazione della carta fino all'inizio del modulo.
La prima riga viene stampata all'altezza della riga rossa sulla protezione in plastica della carta (1) sulla testina di stampa.
Funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) impostata su OFF (impostazione predefinita)
Con la carta caricata e la stampante ACCESA, procedere come descritto di seguito:
1
2
3
4
6
75
1.
2.
Premere Premere
la carta.
PARK (Posizionamento) FF/LOAD (Avanzamento/caricamento)
USO DELLA STAMPANTE > 18
(6) per posizionare la carta.
(4) per caricare
Se la stampante è ON LINE, premere
3.
(1) per riportare la stampante
La spia SEL (Selezione) si spegne.
SEL (Selezione)|MENU
LINE.
OFF
Premere e tenere premuto il tasto
4.
(2), quindi procedere
SHIFT
come descritto di seguito. l Premere
per spostare l'inizio del modulo
LF (Avanzamento di riga) | Micro Feed Down
più in alto
(la carta si
sposta verso il basso).
l Premere
Feed Up
FF/LOAD (Avanzamento/caricamento) | Micro
(4) per spostare l'inizio del modulo
più in basso
(la carta si sposta verso l'alto).
Premendo il tasto Micro Feed, la testina di stampa si sposta verso destra.
5.
Premere
SEL (Selezione) | MENU
(1) per riportare la stampante
ON LINE.
Per ripristinare l'inizio del modulo all'impostazione predefinita di fabbrica, consultare la sezione Ripristino dell'impostazione predefinita di fabbrica dell'inizio del modulo, in questo capitolo.
Funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) impostata su ON
Con la carta caricata e la stampante ACCESA e selezionata, procedere come descritto di seguito.
1
2
3
4
6
(3)
75
1.
Premere
PARK (Posizionamento)
(6) per posizionare la carta.
La spia SEL (Selezione) si spegne e la spia rossa ALARM si accende.
Premere
2.
FF | LOAD (Avanzamento/caricamento)
caricare la carta.
USO DELLA STAMPANTE > 19
(4) per
Attendere qualche secondo, finché la carta si sposta verso
3.
l'alto nella posizione di strappo, quindi premere e tenere premuto il tasto
TEAR (Strappo)
(5).
La carta si sposta nella posizione prevista dall'impostazione TOF corrente e la spia SEL (Selezione) sia accende.
Se la stampante è ON LINE, premere
4.
(1) per riportare la stampante
La spia SEL (Selezione) si spegne.
Premere e tenere premuto il tasto
5.
SEL (Selezione)|MENU
LINE.
OFF
SHIFT (2)
, quindi procedere
come descritto di seguito. l Premere
per spostare l'inizio del modulo
LF (Avanzamento di riga) | Micro Feed Down
più in alto
(la carta si
sposta verso il basso).
l Premere
Feed Up
FF/LOAD (Avanzamento/caricamento) | Micro
(4) per spostare l'inizio del modulo
più in basso
(la carta si sposta verso l'alto).
Premendo il tasto Micro Feed, la testina di stampa si sposta verso destra.
6.
Premere
SEL (Selezione) | MENU
(1) per salvare le
impostazioni e riportare la stampante ON LINE.
Per ripristinare l'inizio del modulo all'impostazione predefinita di fabbrica, consultare la pagina successiva.
(3)
USO DELLA STAMPANTE > 20

MODIFICA TEMPORANEA DELL'INIZIO DEL MODULO

AVVERTENZA!
Non utilizzare il regolatore a platina per modificare l'inizio del modulo. Se si gira il regolatore a platina quando la stampante non si trova nella posizione iniziale, l'inizio del modulo non rispetterà l'allineamento. Prima di girare il regolatore a platina, provvedere sempre all'alimentazione della carta fino all'inizio del modulo.
Per spostare l'inizio del modulo più in basso per una pagina singola, effettuare le operazioni descritte di seguito.
Premere
1.
Premere
2.
modulo più in basso.
SEL (Selezione) LF (Avanzamento di riga)
per deselezionare la stampante.
per spostare l'inizio del

RIPRISTINO DELL'IMPOSTAZIONE PREDEFINITA DI FABBRICA DELL'INIZIO DEL MODULO

L'impostazione predefinita di fabbrica dell'inizio del modulo, vale a dire la posizione iniziale di stampa, è pari a 1 pollice (25 mm) dall'inizio della pagina.
Per ripristinare l'inizio del modulo all'impostazione predefinita di fabbrica, procedere come descritto di seguito.
Rimuovere la carta dal relativo percorso.
1.
Spegnere la stampante.
2.
Premere e tenere premuto il tasto
3. QUIET (A riposo) | TOF
Caricare nuovamente la carta.
4.
mentre si riaccende la stampante.
PARK (Posizionamento)
+
USO DELLA STAMPANTE > 21

FUNZIONE FORMS TEAR-OFF (STRAPPO MODULI)

In genere, questa funzione è disattivata. Per utilizzare la funzione Forms Tear-Off (Strappo), sarà necessario accedere al menu e modificare l'impostazione in base all'intervallo di tempo desiderato. Consultare la sezione Modifica delle impostazioni della funzione Forms Tear- Off (Strappo)”.
La funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) consente di strappare moduli continui evitando sprechi di carta e regolazioni della stampante. È possibile utilizzare questa funzione per moduli continui con alimentazione posteriore, moduli continui con alimentazione inferiore (con trattore a tiro opzionale installato) o per l'alimentazione superiore con rullo della carta (con gruppo rullo della carta opzionale installato).
Accendendo la stampante, la carta si porta in posizione di strap-po. Una volta ricevuti i dati, la carta si sposta automaticamente verso il
basso nella posizione iniziale (TOF) e viene avviata la stampa.
NOTA
È inoltre possibile spostare la carta manualmente verso il basso, in posizione di stampa premendo il tasto
Quando la stampa si interrompe, la funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) sposta automaticamente la carta per allinearla alla perforazione della barra di strappo, posizionata al di sotto del coperchio di accesso, in base all'intervallo di tempo selezionato mediante il menu.
TEAR (Strappo)
.
La carta rimane in posizione di strappo finché la stampante non riceve altri dati. A questo punto, la carta si sposta nuovamente verso il basso per la stampa.
USO DELLA STAMPANTE > 22
NOTA
> Lo stato dell'impostazione del menu Forms Tear-Off (Strappo
moduli) influenzerà l'impostazione dell'inizio del modulo. Consultare la sezione Funzioni TOF (Inizio modulo) e Forms Tear-Off (Strappo moduli) descritta precedentemente in questo capitolo.
> Non utilizzare la funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) con
etichette o moduli multipli.
> La funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) non può essere
utilizzata quando è attivo il trattore a tiro opzionale.

POTENZIALI PROBLEMI RELATIVI ALL'UTILIZZO DI PACCHETTI SOFTWARE

Se la funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) è impostata su ON e il pacchetto software in uso si “interrompe” per un intervallo sufficientemente lungo durante l'invio dei dati alla stampante, è possibile che la funzione Tear-Off (Strappo) sia attivata. Non verrà perso alcun dato, ma è possibile che si verifichi una registrazione di stampa non corretta a causa del movimento della carta.
Se si verifica questo problema, utilizzare il menu per disattivare la funzione, quindi il tasto TEAR (Strappo) per spostare manualmente la carta verso l'alto in posizione di strappo. Consultare la sezione Modifica delle impostazioni della funzione Forms Tear-off (Strappo moduli)”.
USO DELLA STAMPANTE > 23

MODIFICA DELL'IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE FORMS TEAR-OFF (STRAPPO MODULI)

L'impostazione predefinita della funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli) è
OFF
.
1
Per modificare l'impostazione della funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli), procedere come descritto di seguito.
1.
2.
3.
4.
2
Premere Premere più volte
visualizzato il gruppo Rear Feed (Alimentazione posteriore) o Bottom Feed (Alimentazione inferiore) nella prima colonna della riga stampata, a seconda del tipo di alimentazione in uso.
Premere più volte visualizzato Form Tear-Off (Strappo moduli) nella seconda colonna:
Rear Feed Form Tear-Off Off
Premere che si desidera selezionare non viene visualizzato nella terza colonna:
3
(2) +
SHIFT
SET (Impostazione)
4
SEL (Selezione)
GROUP (Gruppo)
ITEM (Elemento)
6
(1).
(3) finché non viene
(4) finché non viene
(5) finché l'intervallo di tempo
75
Rear Feed Form Tear-Off 1 Sec
Premere
5.
modalità Menu e salvare le impostazioni.
SHIFT
(2) +
SEL (Selezione)
USO DELLA STAMPANTE > 24
(1) per uscire dalla

STRAPPO MODULI MANUALE

Se non si desidera attivare la funzione Forms Tear-Off (Strappo moduli), è possibile avanzare
l i moduli continui- dell'alimentazione posteriore caricati sul
dispositivo di trazione-incorporato
oppure
l avanzare manualmente i moduli continui- dell'alimentazione
inferiore caricati sul trattore a tiro opzionale,
fino alla posizione di strappo premendo il tasto
TEAR (Strappo)

POSIZIONAMENTO DELLA CARTA

AVVERTENZA!
Non utilizzare mai la funzione di posizionamento con le etichette.
La funzione di posizionamento della carta consente di passare alla stampa di un singolo -foglio senza rimuovere la carta per l'alimentazione a modulo continuo dalla stampante.
Se si desidera stampare singoli fogli, premere semplicemente il tasto
PARK (Posizionamento)
dal percorso, quindi sollevare la guida del foglio, caricare il foglio e inviare il lavoro in stampa.
(6) per ritrarre la carta del modulo continuo
(5).
USO DELLA STAMPANTE > 25

MODIFICA DEI PERCORSI DELLA CARTA

DA MODULO CONTINUO A FOGLI SINGOLI

Rimuovere tutte le pagine stampate, quindi premere PARK
1.
(Posizionamento). Sollevare la guida del foglio (1) fino alla posizione di
2.
alimentazione di fogli singoli.
1
Ruotare la guida metallica di alimentazione verso la guida
3.
della carta.
USO DELLA STAMPANTE > 26
Spostare la leva della carta (1) nella posizione centrale
4.
contrassegnata da “TOP”.
1
Regolare le guide della carta (1) in base alla dimensione della
5.
carta in uso, quindi inserire un foglio di carta nella guida.
1
USO DELLA STAMPANTE > 27

DA FOGLI SINGOLI A MODULO CONTINUO

Premere
1.
FF/LOAD (Avanzamento/caricamento)
il foglio- di carta singolo. Spostare in basso la guida del foglio verso la posizione
2.
relativa al -modulo continuo.
Spostare la guida metallica di alimentazione sul gruppo del
3.
-rullo estraibile.
per rimuovere
Spostare la leva della carta nella posizione appropriata.
4.
l Rear feed (Alimentazione posteriore):
USO DELLA STAMPANTE > 28
l Bottom feed (Alimentazione superiore):
l Se necessario, caricare la carta a modulo-continuo.
5.
Premere
FF/LOAD (Avanzamento/caricamento)
.
USO DELLA STAMPANTE > 29

SPAZIO VUOTO DELLA TESTINA DI STAMPA

Lo spazio vuoto della testina di stampa corrisponde alla
1.
distanza tra la testina e il rullo.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la stampante sia spenta prima di aprire il coperchio di accesso.
Per regolare questa impostazione, aprire il coperchio di accesso e spostare la leva colorata (1) in base all'impostazione consigliata, secondo quanto riportato nella tabella.
1
Impostazione Supporto
1 Carta standard 2 Modulo doppio (c. carbone) 3 Modulo triplo (c. carbone) 4 Modulo quadruplo (c.
5 Buste o carta di spessore
carbone)
extra
NOTA
Impostando lo spazio vuoto della testina di stampa su 2, 3, 4 o 5, la stampante rallenta automaticamente per aumentare la qualità di stampa dei moduli multipli.
USO DELLA STAMPANTE > 30

QUALITÀ DI STAMPA

1
Premere delle opzioni riportate di seguito.
UTL (Utility, Utilità), impostazione predefinita:
l Qualità di stampa e velocità media (380 cps)
HSD (High Speed Draft, Bozza ad alta velocità):
l Qualità di stampa ridotta e velocità alta (507 cps)
SSD (Super Speed Draft, Bozza ad altissima velocità):
l Qualità di stampa bozza e velocità massima (570 cps)
NLQ (Near Letter Quality, Qualità quasi lettera):
l Massima qualità di stampa e velocità minima (95 cps)
PRINT QUALITY (Qualità di stampa)
Solo carattere Gothic
Solo carattere Gothic
Solo carattere Gothic
Caratteri Courier o Gothic
(1) per selezionare una
NOTA
In genere, le impostazioni del pannello frontale relative alla qualità di stampa e al passo dei caratteri vengono annullate dai comandi software.
USO DELLA STAMPANTE > 31

CHARACTER PITCH (PASSO DEI CARATTERI)

1
Character Pitch (Passo dei caratteri) determina la quantità dei caratteri stampati in ogni riga. È possibile scegliere una larghezza specifica dei caratteri fissa per ciascun carattere in Caratteri per pollice (cpp) o Proportional (Proporzionale). Le impostazioni che prevedono il numero più a lt o di caratteri pe r p ollice ve ng on o u tiliz za te per i fogli elettronici.
La funzione Proporzionale ( base allo stesso carattere. Ad esempio, alla lettera i verrà assegnata una larghezza inferiore rispetto alla lettera m. In questo modo, si otterrà un testo dall'aspetto più preciso.
) imposta la larghezza dei caratteri in
PROP
NOTA
In genere, le impostazioni del pannello frontale relative al passo dei caratteri vengono annullate se il comando SI proviene dal software.

EMULAZIONI EPSON E IBM

Impostare il passo dei caratteri premendo il tasto
(Passo dei caratteri)
all'impostazione desiderata: l 10 cpp; 12 cpp; 15 cpp; 17 cpp; 20 cpp o Proportional
(Proporzionale).
Emulazione MICROLINE
Nell'emulazione MICROLINE, le scelte possibili per il passo dei caratteri sono le seguenti:
l 10 cpp; 12 cpp; 15 cpp; 17 cpp; 20 cpp, Proporzionale o Non
proporzionale.
(1) finché non si accende la spia relativa
CHARACTER PITCH
USO DELLA STAMPANTE > 32
Per selezionare l'opzione Proporzionale, premere il tasto
PITCH (Passo dei caratteri)
non si accendono.
PROP
finché la spia relativa al valore cpp e la
CHARACTER
Per selezionare l'opzione Non-proporzionale, premere il tasto
CHARACTER PITCH (Passo dei caratteri)
finché non si accende la spia
relativa al valore cpp.

REIMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

1
2
3
Per la risoluzione di alcune condizioni di errore della stampante è possibile che sia necessario reimpostare (reinizializzare) la stampante. Per reimpostare la stampante, effettuare le operazioni descritte di seguito.
4
5
Premere e rilasciare il tasto
1.
SEL (Selezione)
(1) per portare la
stampante in stato di OFF LINE.
La spia
Premere e tenere premuto il tasto
2.
tasto
caratteri)
SEL (Selezione)
RESET/CHARACTER PITCH (Reimpostazione/Passo dei
(5).
si spegne.
(2), quindi premere il
SHIFT
NOTA
Premendo il tasto reinizializzata, ma non verrà modificata alcuna impostazione del menu e non verranno reimpostate le impostazioni predefinite di fabbrica. Per informazioni sul ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica della stampante, consultare la sezione Ripristino del menu all'impostazione predefinita di fabbrica, in questo capitolo.
e
SHIFT
RESET (Reimpostazione)
USO DELLA STAMPANTE > 33
la stampante viene

EMULAZIONI

l IBM® Proprinter III : l Epson® FX l Oki
®
MICROLINE
Modifica delle emulazioni
Accertarsi che la carta sia stata caricata.
impostazione di fabbrica
®
Premere e tenere premuto il tasto
1. SEL (Selezione)
Premere
2.
(1).
LF (Avanzamento di riga)
(2), quindi premere
SHIFT
(3).
Verrà stampata la seguente riga:
Printer Control Emulation Mode IBM PPR
Premere più volte il tasto
3.
TEAR (Strappo)
(4) finché non viene
stampata l'emulazione desiderata -nella colonna di destra. Premere e tenere premuto
4. (Selezione)
(1) per salvare le impostazioni e uscire dalla
(2), quindi premere
SHIFT
modalità Menu.
SEL
USO DELLA STAMPANTE > 34

MODALITÀ MENU

In modalità Menu, utilizzare i tasti del pannello frontale per la modifica delle impostazioni predefinite dei parametri della stampante. Le modifiche apportate in modalità Menu vengono automaticamente salvate all'uscita dal menu e mantenute anche se la stampante viene spenta.
NOTA
Stampare le impostazioni correnti della modalità Menu prima di reimpostarle o modificarle. Questo sarà l'unico modo per tenere traccia delle impostazioni

TASTI DELLA MODALITÀ MENU

Tasto
GROUP (Gruppo)
Stampa il gruppo successivo nel menu. Se utilizzato con il tasto
.
5
1
2
SHIFT
3
, stampa il gruppo precedente.
4
Tasto
ITEM (Elemento)
Stampa l'elemento successivo nel gruppo. Se utilizzato con il tasto nel gruppo.
Tasto
SET (Impostazione)
Stampa l'impostazione successiva per un elemento. Se utilizzato con il tasto precedente di un elemento.
Tasto
PRINT (Stampa)
Stampa una copia di tutte le impostazioni del menu.
MODALITÀ MENU > 35
, stampa l'elemento precedente
SHIFT
, stampa l'impostazione
SHIFT
Se utilizzato con il tasto del gruppo selezionato.
Spia
MENU
Impostata su ON se la stampante è in modalità Menu.
, stampa le impostazioni correnti
SHIFT

ACCESSO E USCITA DALLA MODALITÀ MENU

Tenere premuto il tasto
SHIFT
e premere
SEL (Selezione)
.

RIPRISTINO DEL MENU ALL'IMPOSTAZIONE PREDEFINITA DI FABBRICA

Spegnere la stampante.
1.
Premere
2.
riaccende la stampante.
SEL (Selezione)
e
LF (Avanzamento di riga)
mentre si

STAMPA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENU

Accertarsi che la carta sia stata caricata nella stampante.
1.
Premere e tenere premuto
2. (Selezione)
Premere
3.
PRINT (Stampa)
per accedere alla modalità Menu.
(tasto PARK, Posizionamento).
, quindi premere
SHIFT
SEL

STAMPA DI TUTTE LE IMPOSTAZIONI DEL MENU

Per stampare un elenco delle impostazioni per tutti gli elementi del menu, indipendentemente dall'emulazione selezionata o dagli accessori installati, procedere come descritto di seguito.
Accertarsi che la carta sia stata caricata nella stampante.
Premere e tenere premuto
1. (Selezione)
Premere e tenere premuto
2. QUALITY (Qualità di stampa)
per accedere alla modalità Menu.
SHIFT
SHIFT
.
MODALITÀ MENU > 36
, quindi premere
, quindi premere
SEL
PRINT

MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENU

Premere e tenere premuto
1. (Selezione)
Per apportare le modifiche, utilizzare i tasti
2. ITEM (Elemento)
Premere
3.
per accedere alla modalità Menu.
e
SET (Impostazione)
GROUP (Gruppo)
, quindi premere
SHIFT
SEL
GROUP (Gruppo)
.
finché non viene visualizzato il
gruppo da modificare nella prima colonna.
4.
Premere
ITEM (Elemento)
finché non viene visualizzato
l'elemento da modificare nella seconda colonna.
5.
Premere
SET (Impostazione)
finché non viene visualizzata
l'impostazione desiderata nella terza colonna. Premere e tenere premuto
6. (Selezione)
per uscire dalla modalità Menu e salvare le
, quindi premere
SHIFT
SEL
impostazioni.
NOTA
Se si spegne la stampante prima di uscire dalla modalità Menu, le modifiche apportate andranno perse.

IMPOSTAZIONI DEL MENU

Per una descrizione completa di ciascun elemento del menu, consultare la sezione Descrizione degli elementi del menu più avanti in questo capitolo.
,
Nella tabella riportata di seguito vengono descritti gli elementi che è possibile visualizzare nel menu. Le impostazioni attivate in fabbrica, predefinite, vengono riportate in corsivo grassetto. Come descritto, alcuni gruppi o voci verranno visualizzati solo se è attivata un'emulazione specifica.
Gruppo Elemento Impostazioni
Printer Control (Controllo stampante)
Emulation Mode (Modalità emulazione) IBM PPR, Epson FX, ML
MODALITÀ MENU > 37
Gruppo Elemento Impostazioni
Font (Carattere) Print Mode (Modalità stampa)
DRAFT Mode (Modalità Bozza)
Pitch (Passo) Proportional Spacing (Spaziatura proporzionale) Style (Stile) Size (Dimensione)
Symbol Sets (Set di simboli)
Rear Feed (Alimentazione posteriore)
Bottom Feed (Alimentazione inferiore)
Character Set (Set di caratteri)
Language Set (Set di lingue)
Zero Character (Carattere Zero) Code Page (Tabella codici)
Line Spacing (Interlinea) Form Tear-Off (Strappo moduli) Skip Over Perforation (Ignora linea perforata) Page Width (wide model) (Larghezza pagina, modello margine massimo) Page Length (Lunghezza pagina)
Line Spacing (Interlinea) Form Tear-Off (Strappo moduli) Skip Over Perforation (Ignora linea perforata) Page Width (wide model) (Larghezza pagina, modello margine massimo) Page Length (Lunghezza pagina)
NLQ Courier, NLQ Gothic, NLQ OCR-B, Utility (Utilità), HSD (High Speed Draft, Bozza ad alta velocità)
HSD (High Speed Draft, Bozza ad alta velocità), SSD (Super Speed Draft, Bozza
ad altissima velocità)
10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17.1 cpp, 20 cpp
NO, YES Normal (Normale), Italics (Corsivo) Single (Singola), (Double) Doppia
Set I, Set II [modalità Epson e IBM]
Standard, Line Graphics (Grafica a linee), Block Graphics (Grafica a blocchi) [modalità ML] ASCII, French, German, British, Danish I, Swedish, Italian, Spanish I, Japanese, Norwegian, Danish II, Spanish II, Latin American, French Canadian, Dutch, TRS80, Swedish II, Swedish III, Swedish IV, Turkish, Swiss I, Swiss II, Publisher Slashed, Unslashed USA, Canada French, Multilingual, Portugal, Norway, Turkey, Greek_437, Greek_869, Greek_928, Greek_437 CYPRUS, Polska Mazovia, Serbo Croatic I, Serbo Croatic II, ECMA-94, Hungarian CWI, Windows Greek, Windows East Europe Windows Cyrillic, East Europe Latin II - 852, Cyrillic I - 855, Cyrillic II - 866, Kamenicky (MJK), ISO Latin 2, Turkey_857, Windows Trukey, Ukrainian, Bulgarian, ISO Latin 6 (8859/10), Windows Baltic, Baltic_774, KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian, Roman-8, Icelandic-861, Multilingual 858, ISO 8859-15 Greek_737
6 LPP, 8 LPP Off (Disattivata), 500 ms, 1 sec, 2 sec
No, Yes (Sì)
13.6", 8" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.5",
4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5"
6 LPI, 8 LPI Off (Disattivata), 500 ms, 1 sec, 2 sec
No, Yes (Sì)
13.6", 8" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25",
3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5
MODALITÀ MENU > 38
Gruppo Elemento Impostazioni
Top Feed (Alimentazione superiore)
Line Spacing (Interlinea) Form Tear-Off (Strappo moduli)* Bottom Margin (Margine inferiore) Page Width (wide model) (Larghezza pagina, modello margine massimo) Page Length (Lunghezza pagina)
Wait Time (Tempo di attesa) Page Length Control (Controllo lunghezza pagina)
* With RollPaper Stand fitted (con gruppo
del rullo carta)
6 LPP, 8 LPP Off (Disattivata), 500 ms, 1 sec, 2 sec Valid (Valido), Invalid (Non valido)
8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25",
3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" 1 sec, 2 sec
500 ms,
by Actual Page Length (in base alla lunghezza reale della pagina), by MENU
Setting (in base all'impostazione di menu)
MODALITÀ MENU > 39
Gruppo Elemento Impostazioni
Set-Up (Installazione)
Graphics (Grafica)
7 or 8 Bit Graphics (Grafica a 7 o a 8 bit)* Receive Buffer Size (Dimensioni del buffer di ricezione) Paper Out Override (Ignora esaurimento carta) Print Registration 1 (Registrazione di stampa 1)
Print Registration 2 (Registrazione di stampa 2)
7 or 8 Bits Data Word (Data Word a 7 o a 8 bit)* Operator Panel Function (Funzione pannello operatore)
Reset Inhibit (Annullamento reimpostazione) Print Suppress Effective (Annullamento di stampa attivo) Auto LF (Avanzamento di riga automatico) Auto CR (Ritorno a capo automatico)** CSF Bin Select (Selezione binaria CSF, Content Selection Framework)*** Print DEL Code (Codice di cancellazione della stampa)* SI Select Pitch (10 cpi) (Selezione passo SI, 10 cpp)** SI Select Pitch (12 cpi) (Selezione passo SI, 12 cpp)** Time Out Print (Stampa in timeout) Auto Select (Selezione automatica) Centring Position (Posizione di centramento)
CSF Type (Tipo CSF, Content Selection Framework)*** ESC SI Pitch (Uscita passo SI)
Select Language Set (Selezione set di lingue)
Power Saving (Risparmio energetico) Power Save Time (Tempo risparmio energetico) * Se l'emulazione MICROLINE è
selezionata. ** Se l'emulazione IBM è selezionata. *** Con separatore della carta installato.
Bi-directional (Bidirezionale), Uni­directional (Unidirezionale) 8, 7
1 Line (1 riga), 32K, 64K, 128K
No, Yes (Sì) 0, range to 0.25 mm to the right or left, s et
in 0.05 mm increments Press SEL to shift registration to the left; press SHIFT + SEL to shift registration to the right. 0, range to 0.25 mm to the right or left , set in 0.05 mm increments press SEL to shift registration to the left; press SHIFT + SEL to shift registration to the right.
8, 7
Full Operation (Funzione completa),
Limited Operation (Funzione limitata)
No, Yes (Sì)
No, Yes (Sì )
No, Yes (Sì) No, Yes (Sì) Bin 1, Bin 2
No, Yes (Sì)
15 cpi, 17.1 cpi
12 cpi, 20 cpi Valid (Valido), Invalid (Non valido) No, Yes (Sì)
DEFAULT (Predefinita), MODE 1 (Modalità
1), MODE 2 (Modalità 2)
Wide (Massima), Narrow (Minima)
17.1 cpi, 20 cpi
Combined (Combinata), Code Page Only
(Solo tabella codici)
Enable (Attiva), Disable (Non attiva)
5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 60 min.
MODALITÀ MENU > 40
Gruppo Elemento Impostazioni
Parallel I/F (Interfaccia parallela)
Serial I/F* (Interfaccia seriale)
* Se l'interfaccia seriale è installata.
CSF (Content Selection Framework) Bin 1***
CSF (Content Selection Framework) Bin 2**
* * Con separatore della carta installato.
I-Prime
Pin 18 Auto Feed XT (Avanzamento automatico XT)* Bi-Direction (Bidirezionale)
Nota **Se l'emulazione Epson è selezionata.
Parity (Parità) Serial Data 7/8 bits (Dati seriali a 7/8 bit) Protocol (Protocollo) Diagnostic Test (Test diagnostico) Busy Line (Linea occupata) Baud Rate (Velocità baud)
DSR Signal (Segnale DSR) DTR Signal (Segnale DTR) Busy Time (Tempo occupato)
Line Spacing (Interlinea) Bottom Margin (Margine inferiore) Page Width (wide model) (Larghezza pagina, modello margine massimo) Page Length (Lunghezza pagina)
Line Spacing (Interlinea) Bottom margin (Margine inferiore) Page Length (Lunghezza pagina)
V
Buffer Print (Stampa buffer), Buffer Clear (Svuota buffer), Invalid (Non valido) +5V, Open (Aperto)
Invalid (Non valido), Valid (Valido) Enable (Attiva), Disable (Non attiva)
None (Nessuna), Odd (Dispari), Even (Pari)
8 Bits (a 8 bit), 7 Bits (a 7 bit) Ready/Busy, X/ON / X/OFF No, Yes (Sì) SSD-, SSD+, DTR, RTS
19200 bps, 9600 bps, 4800 bps, 2400, 1200, 600, 300 bps
Valid (Valido), Invalid (Non valido) Ready On Power Up, Ready On Select 200 ms, 1 sec.
6 LPP, 8 LPP Valid (Valido), Invalid (Non valido)
8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4",
5.5", 6", 7", 8", 8.5"
6 LPP, 8 LPP Valid (Valida), Invalid (Non valida) 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4",
5.5", 6", 7", 8", 8.5"
MODALITÀ MENU > 41

DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI DI MENU

Le descrizioni sono riportate in ordine alfabetico per agevolarne la consultazione. Alcuni elementi vengono visualizzati se sono stati installati accessori opzionali, altri vengono visualizzati all'interno di gruppi nel menu.
7 or 8 Bit Graphics, Default = 7 (Grafica a 7 o a 8 bit, Impostazione predefinita = 7)
Scegliere a 8 bit se il sistema utilizza una grafica a 8-bit.
7 or 8 Bit Data Word, Default = 8 (Data Word a 7 o a 8 bit, Impostazione predefinita = 8)
Scegliere a 7 bit se il sistema utilizza data word a 7-bit.
Auto CR, Default =No (Ritorno a capo automatico, Impostazione predefinita = No)
Solo emulazione IBM. Se si desidera che la stampante aggiunga automaticamente un ritorno a capo con un avanzamento di riga al termine della riga, scegliere Sì.
Auto LF, Default = No (Avanzamento di riga automatico, Impostazione predefinita = No)
Se la stampa ha una spaziatura doppia uniforme, scegliere No; per evitare la sovrastampa, scegliere Sì.
Auto Feed XT, Default = Invalid (Alimentazione automatica XT, Impostazione predefinita = Non valida)
Solo emulazione Epson. Nell'emulazione Epson, il segnale XT sul pin 14 dell'interfaccia parallela può controllare l'avanzamento di riga automatico. Alcuni cavi di interfaccia sono collegati in modo tale che l'avanzamento di riga automatico è sempre attivo: tale elemento elimina questo potenziale problema. Se il sistema utilizza il pin 14 dell'interfaccia parallela per controllare l'avanzamento di riga automatico, scegliere Valido.
MODALITÀ MENU > 42
Auto Select, Default = No (Selezione automatica, Impostazione predefinita = No)
Determina se la stampante verrà selezionata automaticamente dopo aver caricato la carta. Se l'impostazione di fabbrica è attivata, la stampante verrà deselezionata per poter impostare la funzione TOF (Inizio del modulo). Se si utilizza sempre la stessa posizione per l'inizio del modulo, scegliere Sì.
Baud Rate, Default = 9600 bps (Velocità baud, Impostazione predefinita = 9600 bps)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale è installata. Impostare questa opzione per fare in modo che corrisponda alla velocità di trasmissione del sistema.
Bi-direction, Default = Enable (Bidirezione, Impostazione predefinita = Attivata)
Modificare questa impostazione se si desidera disattivare la trasmissione bidirezionale (PnP) in modalità Nibble.
Bottom Margin, Default = Valid (Margine inferiore, Impostazione predefinita = Valido)
Scegliere Non valido se si desidera che la stampante ignori l'impostazione del margine inferiore.
AVVERTENZA!
Se si avvia una stampa senza carta, l'impostazione Non valido del margine inferiore può causare la perdita di dati e danni alla testina di stampa.
Busy Line, Default = SSD- (Linea occupata, Impostazione predefinita = SSD-)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Se viene selezionato il protocollo predefinito di fabbrica Ready/Busy, sarà possibile scegliere la linea che verrà controllata dal sistema in caso di segnalo occupato:
l SSD -9V, select SSD- (SSD -9V, selezionare SSD-)
MODALITÀ MENU > 43
l SSD +9V, select SSD+ (SSD +9V, selezionare SSD+) l DTR -9V, select DTR (DTR -9V, selezionare DTR) l RTS -9V, select RTS (RTS -9V, selezionare RTS)
Busy Time, Default = 200 ms (Tempo occupato, Impostazione predefinita = 200 ms)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Imposta la durata del segnale di occupato quando si attiva il protocollo Ready/Busy (impostazione predefinita di fabbrica).
Centering Position, Default = DEFAULT (Posizione di centramento, Impostazione predefinita = PREDEFINITA)
Viene utilizzata per limitare il movimento della testina di stampa durante la stampa di colonne strette.
l Select Mode 1 for the narrow carriage printer. (Scegliere Mode
1, Modalità 1, per la stampante con ritorno minimo).
l Select Mode 1 or Mode 2 for the wide carriage printer
(Scegliere Mode 1 o Mode 2, Modalità 1 o Modalità 2, per una stampante con ritorno massimo).
Character Set, Default = IBM Set II (Set di caratteri, Impostazione predefinita = Set IBM II)
Solo emulazioni Epson e IBM. Utilizzare questa impostazione per passare ai set di caratteri IBM Set II.
Character Set, Default = Standard (Set di caratteri, predefinito = Standard)
Solo emulazione MICROLINE. Utilizzare questa impostazione per passare al set di caratteri Grafica a linee.
Code Page, Default = USA (Tabella codici, Impostazione predefinita = USA)
Scegliere la tabella dei codici corrispondente al set di caratteri che si intende utilizzare:
MODALITÀ MENU > 44
USA, Canada French, Multilingual, Portugal, Norway, Turkey, Greek_437, Greek_869, Greek_928, Greek_437 CYPRUS, Polska Mazovia, Serbo Croatic I, Serbo Croatic II, ECMA-94, Hungarian CWI, Windows Greek, Windows East Europe, Windows Cyrillic, East Europe Latin II - 852, Cyrillic I - 855, Cyrillic II - 866, Kamenicky (MJK), ISO Latin 2, Turkey_857, Windows Turkey, Ukrainian, Bulgarian, ISO Latin 6 (8859/10), Windows Baltic, Baltic_774, KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian, Roman-8, Icelandic-861, Multilingual 858, ISO 8859-15 Greek_737.
CSF Bin Select, Default = Bin 1 (Selezione binaria CSF, Content Selection Framework, Impostazione predefinita = Bin 1)
Viene visualizzata solo se il separatore opzione della carta Dual-Bin è installato. Utilizzare questa opzione per utilizzare l'impostazione Bin 2 come predefinita.
CSF Type, Default = Wide (Tipo CSF, Content selection framework, Impostazione predefinita = Massima)
Per evitare inceppamenti della carta, modificare questa impostazione su Minima se si sta utilizzando il separatore della carta opzionale su un modello di stampante ML5521.
Diagnostic Test, Default = No (Test diagnostico, Impostazione predefinita = No)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Selezionare YEA (SI) per eseguire un test diagnostico dell'interfaccia seriale.
DRAFT Mode, Default = HSD (Modalità Bozza, Impostazione predefinita = HSD, High Speed Draft, Bozza ad alta velocità)
Viene applicata solo se la modalità di stampa è impostata su DRAFT (Bozza). Scegliere la modalità bozza per le seguenti impostazioni: HSD (High Speed Draft, Bozza ad alta velocità) o SSD (Super Speed Draft, Bozza ad altissima velocità).
MODALITÀ MENU > 45
DSR Signal, Default = Valid (Segnale DSR, Impostazione predefinita = Valido)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Questa impostazione viene utilizzata con il protocollo Ready/Busy (impostazione predefinita) per selezionare la modalità di gestione del sistema del segnale DSR.
DTR Signal, Default = Ready On Power Up (Segnale DTR, Impostazione predefinita = Ready On Power Up)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Passare alla selezione Ready On se viene richiesto il segnale DTR una volta selezionata la stampante. Mantenere l'impostazione Ready On Power Up se il segnale DTR viene richiesto all'accensione della stampante.
Emulation Mode, Default = IBM PPR (Modalità emulazione, Impostazione predefinita = IBM PPR)
Seleziona il set di comandi della stampante da attivare.
ESC SI Pitch, Default = 17 cpi (Passo ESC SI, Impostazione predefinita = 17 cpp)
Imposta il passo dei caratteri utilizzato alla ricezione del comando ESC SI.
Form Tear-Off, Default = Off (Strappo moduli, Impostazione predefinita = Disattivata)
Scegliere 500 ms, 1 sec, o 2 sec per attivare la funzione Form Tear-Off (Strappo moduli) e per impostare l'intervallo di tempo che la stampante dovrà attendere prima di avanzare la carta.
Graphics, Default = Bi-directional (Grafica, Impostazione predefinita = bidirezionale)
Passare alla grafica unidirezionale per una migliore registrazione, ottenendo però una stampa più lenta. Se questa funzione è impostata su Bi-direzionale, sarà possibile ottimizzare la registrazione utilizzando l'impostazione Registrazione di stampa del menu.
MODALITÀ MENU > 46
I-Prime, Default = Buffer Print (I-Prime, Impostazione predefinita = Stampa buffer)
Determina il comportamento della stampante alla ricezione del segnale I-Prime dal software.
l
Buffer Print (Stampa buffer)
: stampa il contenuto del buffer
prima della reimpostazione.
l
Buffer Clear (Svuota buffer)
: elimina immediatamente il
contenuto del buffer.
l
Invalid (Non valido)
: la stampante ignora il comando I-Prime. Selezionare questa impostazione se si desidera specificare impostazioni mediante il pannello di controllo che non verranno automaticamente annullate dalle impostazioni del software all'invio del segnale I-Prime.
Language Set, Default = ASCII (Set di lingue, Impostazione predefinita = ASCII)
Sostituisce alcuni simboli standard con caratteri speciali in uso in alcune lingue straniere.
Line Spacing, Default = 6 lpi (Interlinea, Impostazione predefinita = 6 lpp)
Scegliere 8 righe per pollice (lpp) per disporre di un numero maggiore di righe per pagina.
Operator Panel Function, Default = Full Operation (Funzione del pannello operatore, Impostazione predefinita = Full Operation, Completa)
Scegliere Limited Operation (Funzione limitata) per disattivare i tasti
PRINT QUALITY (Qualità stampa) caratteri)
. In tal modo, queste funzioni potranno essere controllate
e
CHARACTER PITCH (Passo dei
solo mediante il software. Tali impostazioni non potranno essere modificate dal pannello di controllo, se la stampante è utilizzata da più persone.
MODALITÀ MENU > 47
NOTA
Questa funzione, inoltre, non consente l'accesso al menu. Per accedere al menu, spegnere la stampante, premere il tasto mentre si riaccende la stampante.
Page Length, Default = 11-2/3" or 1/2" (Lunghezza pagina, Impostazione predefinita = 11-2/3" o 1/2")
Scegliere la lunghezza della carta in uso. In questo modo la stampante terrà traccia della posizione iniziale di stampa (TOF) su ciascuna pagina.
Page Length Control, Default = by Actual Page Length (Controllo lunghezza pagina, Impostazione predefinita = in base alla lunghezza reale della pagina)
Se si desidera utilizzare il sensore Paper End (Fine carta) per individuare il punto esatto in cui finisce la carta, utilizzare l'impostazione l'impostazione In base all'impostazione del menu, la stampante non terrà conto dell'impostazione PE (Paper End, Fine carta) e utilizzerà la lunghezza di pagina impostata mediante il menu.
Page Width, Default = 13.6" (Larghezza pagina, Impostazione predefinita = 13,6")
Lunghezza reale della pagina
SEL (Selezione)
. Se si utilizza
Solo per modello con ritorno massimo.
Paper Out Override, Default = No (Ignora esaurimento carta, Impostazione predefinita = No)
La stampante è in grado di interrompere la stampa quando il margine inferiore è a 1" (25 mm) dalla testina. Scegliere Sì per disattivare il sensore e stampare fino alla fine della pagina.
AVVERTENZA!
L'attivazione dell'impostazione Ignora esaurimento carta può causare la perdita di dati e danni alla testina di stampa, consentendo la stampa senza carta.
MODALITÀ MENU > 48
Parity, Default = None (Parità, Impostazione predefinita = Nessuna)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Selezionare il tipo di parità utilizzata da sistema: Nessuna, dispari, pari.
Pin 18, Default = +5V (Pin 18, Impostazione predefinita = +5V) Imposta il segnale sul pin 18 sui valori +5 volt o Aperto. Pitch, Default = 10 cpi (Passo, Impostazione predefinita = 10 cpp) Scegliere la larghezza dei caratteri espressa in caratteri per pollice
(cpp).
Power Save Time, Default = 5 min. (Tempo risparmio energetico, Impostazione predefinita = 5 min.)
Imposta l'intervallo durante il quale la stampante attenderà l'arrivo di ulteriori dati prima di passare alla modalità di risparmio energetico. La funzione Power Saving (Risparmio energetico) deve essere impostata su Attivata (impostazione predefinita di fabbrica) per poter funzionare.
Power Saving, Default = Enable (Funzione Risparmio energetico, Impostazione predefinita = Attivata)
Scegliere Disattivata se si desidera evitare che la stampante passi alla modalità Risparmio energetico dopo l'intervallo selezionato.
Print Mode, Default = Utility (Modalità stampa, Impostazione predefinita = Utilità)
Scegliere la qualità e il carattere di stampa. Scegliere NLQ Courier o NLQ Gothic per una stampa in modalità NLQ (Near Letter Quality, Qualità quasi lettera). Se si stanno stampando -bozze, selezionare DRAFT (Bozza), quindi HSD (High Speed Draft, Bozza ad alta velocità) o SSD (Super Speed Draft, Bozza ad altissima velocità) in modalità DRAFT (Bozza). I due elementi si trovano nel gruppo dei caratteri.
MODALITÀ MENU > 49
Print Registration, Default = 0 (Registrazione di stampa, Impostazione predefinita = 0)
Scegliere l'impostazione appropriata per ottenere i migliori risultati durante la stampa bidirezionale.
Print Suppress Effective, Default = Yes (Annullamento di stampa attivo, Impostazione predefinita = Sì)
Se il sistema utilizza i codici DC1 e DC3 per funzioni diverse da quella di annullamento di stampa, scegliere No.
Proportional Spacing, Default = No (Spaziatura proporzionale, Impostazione proporzionale = No)
Scegliere Sì per attivare la spaziatura proporzionale dei caratteri.
Protocol, Default = Ready/Busy (Protocollo, Impostazione predefinita = Ready/Busy)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Scegliere X-ON / X-OFF se questo è il tipo di protocollo in uso dal sistema.
Receive Buffer Size, Default = 64K (Dimensioni del buffer di ricezione, Impostazione predefinita = 64K)
Imposta la quantità di memoria dedicata al buffer di ricezione dei dati. Se si sceglie 1 riga, il computer non potrà eseguire altri compiti durante la fase di stampa, ma, nel caso si decida di annullare la stampa, la stampante si interromperà molto più rapidamente.
Reset Inhibit, Default = No (Annullamento reimpostazione, Impostazione predefinita = No)
Scegliere Sì se si desidera che la stampante ignori il comando di reimpostazione inviato dal software. In questo modo il software non apporterà modifiche alle impostazioni specificate mediante i controlli del pannello frontale o i comandi della stampante.
MODALITÀ MENU > 50
NOTA
Inoltre, in questo modo si eviterà la cancellazione da parte del software delle impostazioni esistenti al termine della stampa di un documento e prima di passare ad un nuovo documento.
Serial Data 7/8 Bits, Default = 8 Bits (Dati seriali a 7/8 bit, Impostazione predefinita = a 8 bit)
Viene visualizzata solo se l'interfaccia seriale opzionale è installata. Passare a 7 bit se il sistema utilizza un formato di dati a 7-bit.
SI Select Pitch 10 cpi, Default = 17.1 cpi (Selezione passo SI, 10 cpp, Impostazione predefinita = 17,1 cpp)
Solo emulazione IBM. Attiva il passo 10 cpp alla ricezione del comando SI, purché il pannello di controllo della stampante sia impostato su 10 cpp.
SI Select Pitch 12 cpi, Default = 20 cpi (Selezione passo SI, 12 cpp, Impostazione predefinita = 20 cpp)
Solo emulazione IBM. Attiva il passo 12 cpp alla ricezione del comando SI, purché il pannello di controllo della stampante sia impostato su 10 cpp.
Size, Default = Single (Dimensioni, Impostazione predefinita = Singole)
Scegliere Doppie per stampare con larghezza e altezza doppie.
Skip Over Perforation, Default = No (Ignora la linea perforata, Impostazione predefinita = No)
Scegliere Sì se si desidera che la stampante passi alla pagina successiva quando il margine inferiore è a 1" (25 mm) dalla testina. Scegliere No se il software utilizzato dispone di codici di formattazione della pagina propri.
Style, Default = Normal (Stile, Impostazione predefinita = Normale)
Scegliere Corsivo se si desidera che i caratteri stampati siano inclinati.
MODALITÀ MENU > 51
Time Out Print, Default = Valid (Stampa di timeout, Impostazione predefinita = Valida)
Se il software impiega molto tempo per l'elaborazione delle porzioni di dati, scegliere Non valida per impedire alla stampante di cancellare inavvertitamente i dati ricevuti mentre è in attesa di nuovi dati.
MODALITÀ MENU > 52

MANUTENZIONE

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO

Importante Accertarsi che si disponga del nastro sostitutivo corretto per la
stampante. Se si installa un nastro non corretto è possibile che la stampante non esegua la stampa. Individuare il numero di modello della stampante sulla confezione del nastro.
Gestione cartuccia del nastro l Lasciare le cartucce del nastro non utilizzate nelle confezioni
fino all'utilizzo.
l Attenzione, l'inchiostro della cartuccia potrebbe provocare
macchie permanenti.
l In genere, è possibile rimuovere l'inchiostro del nastro sulla
pelle o sugli indumenti utilizzando acqua e sapone.
Accertarsi che la stampante sia spenta.
Aprire il coperchio di accesso e centrare la testina di stampa.
1.
MANUTENZIONE > 53
Estrarre il nastro della cartuccia usato dalla testina di stampa,
2.
sollevarlo e gettarlo.
ATTENZIONE!
La testina di stampa potrebbe essere CALDA.
Estrarre la nuova cartuccia del nastro dalla confezione e
3.
installarla.
Importante
Non rimuovere la protezione del nastro (1) dal nastro.
1
Girare la manopola- (1) nella direzione indicata dalla freccia
4.
per porre il nastro in tensione.
1
Chiudere il coperchio di accesso e accendere nuovamente la
5.
stampante.
Nel caso in cui la cartuccia dovesse venire a contatto con gli occhi, procedere come descritto di seguito.
Sciacquare gli occhi con abbondanti quantità di acqua per 15 minuti, tenendo le palpebre aperte con le dita. Contattare un medico.
MANUTENZIONE > 54
Nel caso in cui la cartuccia dovesse venire a contatto con la pelle, procedere come descritto di seguito.
Lavare con cura utilizzando acqua e sapone.

CARICAMENTO DELLA CARTA

ALIMENTAZIONE POSTERIORE

Se è presente della carta all'interno del percorso, rimuoverla prima di inserire la carta dell'alimentazione posteriore.
2
1
1.
2.
3.
Caricamento della carta di alimentazione posteriore dal stampante
Queste istruzioni presuppongono che l'utente abbia accesso alla parte posteriore della stampante. In caso contrario, consultare la sezione “Caricamento della carta di alimentazione posteriore dalla parte anteriore della stampante”.
Leva di bloccaggio Coperchio dei dispositivi di trazione Pin
3
retro
della
MANUTENZIONE > 55
Accertarsi che la leva della carta sia spostata in avanti (posizione contrassegnata con “REAR” (Posteriore).
Aprire il coperchio di accesso (1).
1.
1
Tenere la guida dei fogli a portata di mano. Sollevare
2.
leggermente il coperchio, quindi rimetterlo nuovamente in posizione.
2
3
MANUTENZIONE > 56
Spostare la guida del foglio in avanti e poggiarla
3.
delicatamente contro il gruppo del rullo.
Attenzione
Se si spinge la guida del foglio contro il gruppo del rullo
facendo forza, è possibile che quest'ultimo si sposti. In tal caso, assicurarsi di riposizionare il gruppo del rullo prima di procedere.
Dalla parte posteriore della stampante, individuare i
4.
dispositivi di trazione (1).
1
MANUTENZIONE > 57
Sollevare le leve di bloccaggio (1) e spostare il dispositivo di
5.
trazione destro (
visibile dal retro della stampante
) fino al contrassegno di riferimento (2), in base alla larghezza della carta che si sta caricando. Quindi, riposizionare la leva di bloccaggio sul dispositivo di trazione destro.
1
2
9.5
10
1
5520
16
15
5521
NOTA
Il movimento del dispositivo di trazione destro è limitato per fare in modo che la carta non copra il sensore.
Aprire i coperchi dei dispositivi di trazione.
6.
Posizionare la carta a modulo continuo sui primi due piedini
7.
dei dispositivi di trazione.
MANUTENZIONE > 58
Importante È necessario mantenere ciascun foro della carta in corrispondenza dei piedini. In caso contrario la carta si disporrà diagonalmente e si incepperà.
Chiudere il coperchio del dispositivo di trazione destro.
8.
Regolare il dispositivo di trazione sinistro per centrare le guide
9.
della carta sui piedini, quindi bloccare la leva e chiudere il coperchio del dispositivo di trazione sinistro.
NOTA
Se la carta è troppo duttile o rigida, potrebbe causare inceppamenti.
MANUTENZIONE > 59
Abbassare la guida del foglio e spostarla verso la parte
10.
anteriore della stampante fino al segno di allineamento.
Posizionare la guida metallica sul gruppo- del rullo estraibile.
11.
12.
Premere
FF/LOAD (Avanzamento/caricamento)
.
NOTA
L'impostazione predefinita di fabbrica dell'inizio del modulo, vale a dire la posizione iniziale di stampa, è pari a 1 pollice (25 mm) dall'inizio della pagina. Per modificare questa impostazione, consultare la sezione “TOF (Top of Form, Inizio del modulo) nel capitolo precedente.
MANUTENZIONE > 60
Caricamento della carta di alimentazione posteriore dalla parte
anteriore
della stampante
Queste istruzioni presuppongono che l'utente non abbia accesso alla parte posteriore della stampante. In caso contrario, consultare la sezione “Caricamento della carta di alimentazione posteriore dal retro della stampante”, descritta precedentemente in questo capitolo.
2
1
3
1.
2.
3.
Leva di bloccaggio Coperchio dei dispositivi di trazione Pin
Accertarsi che la leva della carta sia spostata in avanti; posizione contrassegnata con “REAR” (Posteriore).
MANUTENZIONE > 61
Aprire il coperchio di accesso (1).
1.
1
Afferrare le linguette e sollevare la guida del foglio.
2.
Tirare le leve di bloccaggio per sganciarle.
3.
NOTA
Il movimento del dispositivo di trazione sinistro (visibile dalla parte anteriore della stampante) è limitato per evitare che la carta copra il sensore.
MANUTENZIONE > 62
Spostare il dispositivo di trazione sinistro per fare in modo che
4.
si trovi in corrispondenza della dimensione della carta e fare pressione sulla leva per riportarla in posizione, quindi spostare il dispositivo di trazione destro per fare in modo che sia in posizione idonea rispetto alla larghezza della carta. Sulla stampante, è possibile individuare i contrassegni di riferimento (1, nell'illustrazione riportata di seguito) per le due dimensioni di carta più comuni.
10 9.5
16 15
1
Aprire i coperchi dei dispositivi di trazione e posizionare la
5.
5520
5521
carta a modulo continuo sui primi due piedini dei dispositivi di trazione, quindi chiudere il coperchio del dispositivo di trazione
sinistro
.
MANUTENZIONE > 63
NOTA
È necessario mantenere ciascun foro della carta in corrispondenza dei piedini. In caso contrario la carta si disporrà diagonalmente e si incepperà.
Regolare la posizione del dispositivo di trazione destro per
6.
centrare i fori della carta sui piedini. Quindi chiudere il coperchio del dispositivo di trazione destro e riportare la leva di bloccaggio in posizione. Non tendere la carta.
Se la carta è troppo duttile o rigida, potrebbe causare inceppamenti.
MANUTENZIONE > 64
Installare nuovamente l'alimentatore della carta.
7.
MANUTENZIONE > 65
Posizionare la guida metallica (1) della guida del foglio sul
8.
gruppo del -rullo estraibile.
9.
Premere
FF/LOAD (Avanzamento/caricamento)
.
NOTA
L'impostazione predefinita di fabbrica dell'inizio del modulo, vale a dire la posizione iniziale di stampa, è pari a 1 pollice (25 mm) dall'inizio della pagina. Per modificare questa impostazione, consultare la sezione “TOF (Top of Form, Inizio del modulo) nel capitolo precedente.
MANUTENZIONE > 66

ALIMENTAZIONE SUPERIORE (FOGLI SINGOLI)

Se nel percorso è presente carta a modulo continuo, premere
(Posizionamento)
per rimuoverla prima di caricare fogli singoli.
Accertarsi che la stampante sia accesa e deselezionata (spia
(Selezione)
1.
spenta).
Spostare la leva della carta (1) nella posizione centrale contrassegnata da “TOP”.
1
Aprire il coperchio acustico (1) e sollevare la guida del foglio
2.
(2) nella posizione di foglio -singolo. Ruotare la guida metallica di alimentazione (3) verso la guida del foglio.
2
3
PARK
SEL
1
MANUTENZIONE > 67
Regolare le guide dei fogli (1) in base alla larghezza della
3.
carta, quindi posizionare un foglio di carta nel separatore. La carta verrà caricata nella stampante.
1
NOTE
> Rimuovere la carta se non viene caricata. Controllare la posizione
della leva della carta. Accertarsi che la spia lampeggia, tenere premuto
e premere il tasto
SHIFT
ALARM
PITCH/RESET (Passo dei caratteri/Reimpostazione)
nuovamente il foglio di carta.
> L'impostazione predefinita di fabbrica dell'inizio del modulo, vale a
dire la posizione iniziale di stampa, è pari a 1 pollice (25 mm) dall'inizio della pagina. Per modificare questa impostazione, consultare la sezione TOF (Top of Form, Inizio del modulo) nel capitolo precedente.
sia accesa. Se
CHARACTER
. Caricare
MANUTENZIONE > 68

RIMOZIONE DELL'INCEPPAMENTO DELLA CARTA

INCEPPAMENTI ALIMENTAZIONE POSTERIORE

Spegnere la stampante.
1.
Utilizzare il regolatore a platina per espellere completamente
2.
la carta dalla stampante.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la stampante sia spenta prima di aprire il coperchio di accesso.
Aprire il coperchio di accesso (1) e rimuovere il gruppo del
3.
rullo estraibile (2). Rimuovere eventuali pezzi di carta ancora presenti.
2
1
Sollevare la guida del foglio (1) e caricare nuovamente la carta.
4.
Accertarsi che i coperchi dei dispositivi di trazione siano bloccati.
MANUTENZIONE > 69
Abbassare la guida del foglio, quindi installare il gruppo -del
5.
rullo estraibile e chiudere il coperchio di accesso.
Accendere la stampante e premere
6. caricamento)
.
FF/LOAD (Avanzamento/

INCEPPAMENTO RIPETUTO DELL'ALIMENTAZIONE POSTERIORE

Se la carta continua a incepparsi, è probabile che ciò sia dovuto alle seguenti condizioni:
l carta difettosa; l carta allineata in modo non corretto; l residui di carta ancora presenti nel percorso della carta.
Carta difettosa
Sostituire la carta difettosa con carta nuova.
Carta non allineata
Spegnere la stampante.
1.
Utilizzare il regolatore a platina per espellere completamente
2.
la carta dalla stampante. Rimuovere qualche foglio, lasciandone uno nuovo, pulito, con
3.
bordi ben squadrati. Caricare nuovamente la carta e accendere di nuovo la
4.
stampante.
MANUTENZIONE > 70
Frammenti di carta nel percorso
Spegnere la stampante.
1.
Utilizzare il regolatore a platina per espellere completamente
2.
la carta dalla stampante.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la stampante sia spenta prima di aprire il coperchio di accesso.
Aprire il coperchio di accesso (1) e rimuovere il gruppo del
3.
rullo estraibile (2). Quindi afferrare le linguette (3) sulla guida del foglio (4) ed estrarla dalla stampante.
2
4
3
3
1
Rimuovere eventuali pezzi di carta ancora presenti.
4.
Piegare su se stessi alcuni fogli di carta a -modulo continuo
5.
per ottenere un foglio spesso quattro volte più del normale.
MANUTENZIONE > 71
Caricare i fogli ottenuti sui dispositivi di trazione, chiudere e bloccare i coperchi.
Utilizzare il regolatore a platina per avvolgere la pagina di
6.
spessore quadruplo- attorno al rullo. In questo modo ogni residuo di carta verrà estratto.
Rimuovere i residui di carta. Quindi utilizzare il regolatore a
7.
platina per estrarre la carta. Caricare carta in formato standard, chiudere e bloccare i
8.
coperchi dei dispositivi di trazione.
MANUTENZIONE > 72
Installare la guida dei fogli, il gruppo -del rullo estraibile e
9.
chiudere il coperchio di accesso.
Accendere la stampante e premere
10. caricamento)
.
FF/LOAD (Avanzamento/

INCEPPAMENTO DI SINGOLI FOGLI

Spegnere la stampante.
1.
Utilizzare il regolatore a platina per estrarre la carta.
2.
MANUTENZIONE > 73
Aprire il coperchio di accesso (1) e rimuovere il gruppo -del
3.
rullo estraibile (2).
2
1
Rimuovere eventuali residui di carta ancora presenti.
4.
Installare nuovamente il gruppo del- rullo estraibile e chiudere
5.
il coperchio di accesso.

PULIZIA DEL TELAIO

La pulizia del telaio si rende necessaria ogni sei mesi o dopo circa 300 ore di funzionamento.
AVVERTENZA!
Non utilizzare mai solventi o detergenti attivi poiché possono danneggiare il telaio.
Spegnere la stampante.
1.
Utilizzare il regolatore a platina per espellere la carta dalla
2.
stampante.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la stampante sia spenta prima di aprire il coperchio di accesso.
MANUTENZIONE > 74
Aprire il coperchio di accesso (1) e rimuovere il gruppo -del
3.
rullo estraibile (2).
2
1
Utilizzare un panno pulito e asciutto per rimuovere la polvere
4.
attorno al carrello e al rullo. Rimuovere eventuali residui di carta.
Installare nuovamente il gruppo del- rullo estraibile e chiudere
5.
il coperchio di accesso.
MANUTENZIONE > 75

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INFORMAZIONI GENERALI

Di seguito vengono riportati elementi di ordine generale da controllare prima di procedere con la risoluzione dettagliata dei problemi.
l Verificare che la stampante sia collegata all'alimentazione e
accesa.
l Verificare che le connessioni (alimentazione e interfacce) siano
sicure.
l Verificare che il prodotto sia utilizzato in condizioni ambientali
adatte.
l Verificare che la carta utilizzata corrisponda alle specifiche per
questo prodotto.
l Verificare che la carta sia installata correttamente. l Verificare che il nastro sia installato correttamente. l Verificare se si sta utilizzando un nastro Oki. l Verificare che lo spazio vuoto della testina di stampa sia
impostato correttamente.
l Verificare se si stanno utilizzando i driver di stampa corretti
per la stampante.
NOTA
> In genere, le impostazioni dell'applicazione software annullano le
impostazioni del driver della stampante.
> Le impostazioni del driver della stampante generalmente annullano
le impostazioni del menu e del pannello frontale della stampante.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 76
Problema
I file dell'elaboratore di testo in uso non vengono stampati in base alle impostazioni del menu e del pannello frontale.
Soluzione
Attenzione l È possibile che le impostazioni dell'applicazione software
annullino le impostazioni del driver della stampante.
l Le impostazioni del driver della stampante possono annullare
tutte le impostazioni del menu e del pannello frontale della stampante.
Prima di inviare un file in stampa, molti elaboratori di testo inviano una stringa di inizializzazione o un segnale
I-Prime
alla stampante.
La stringa di inizializzazione contiene codici che annullano le impostazioni del pannello di controllo e del menu. Per fare in modo che la stampante ignori il codice di reimpostazione, accedere alla
modalità Menu
, quindi al gruppo
l'impostazione della funzione
reimpostazione)
su Sì.
Set-Up (Installazione)
Reset Inhibit (Annullamento
e modificare
Il segnale I-Prime annullerà automaticamente tutte le impostazioni del pannello frontale specificate. Per eliminare questo problema, accedere alla
modalità Menu
(Interfaccia parallela)
.
valido
e modificare l'impostazione per
, quindi al gruppo
Parallel Interface
I-Prime
su
Non
Per ulteriori informazioni sulla modifica delle impostazioni del menu, consultare la sezione Modifica delle impostazioni del menu nel Capitolo 3.
Problema
All'accensione della stampante non accade nulla.
Soluzione
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia regolarmente collegato alla presa di corrente e alla stampante. Se si sta utilizzando un cavo di prolunga, accertarsi che sia in tensione e che il fusibile interno sia integro o che il circuito non sia bloccato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 77
Problema
I dati inviati alla stampante dal computer non vengono stampati.
Soluzioni
Accertasi che la spia
1.
contrario, premere il tasto Verificare che il cavo di interfaccia sia correttamente collegato
2.
SEL (Selezione)
SEL (Selezione)
sia accesa. In caso
.
alla stampante e al computer. Se si dispone di una scheda di interfaccia seriale opzionale,
3.
verificare che sia correttamente alloggiata nella stampante.
Problema
Durante la stampa di un documento vengono restituiti strani simboli, caratteri non corretti, ecc.
Soluzioni
Accertarsi che il driver della stampante selezionato nel
1.
software corrisponda all'emulazione della stampante.
2.
Premere
SHIFT
e
SEL (Selezione)
, quindi
GROUP (Gruppo)
.
In questo modo verrà stampata una riga in cui è visualizzata l'emulazione selezionata.
Se tutti i comandi della stampante sono stati incorporati nel
3.
software, accertarsi che siano stati specificati correttamente.
Problema
Sulla carta appaiono macchie durante la stampa di colonne strette.
Soluzione
Questo problema potrebbe essere causato da una corsa eccessiva della testina di stampa rispetto alla posizione di centramento. Accedere al Menu e impostare la posizione di centramento su
1 (Modalità 1)
. Nel capitolo Uso della stampante, consultare la
MODE
sezione Modalità Menu”. Per la stampante con ritorno massimo, se MODE 1 (Modalità 1) non
funziona, provare a impostare la posizione di centramento su
2 (Modalità 2)
.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 78
MODE
Problema
In seguito all'installazione di un nuovo nastro, sulla stampa appaiono macchie e strisce.
Soluzione
La protezione del nastro (1) è allentata o non è presente.
1
Rimuovere la cartuccia del nastro e controllare la protezione.
Bloccare la protezione se allentata. Se la protezione non è presente, individuarla e installarla.
Problema
Nella stampa prodotta ci sono punti mancanti.
Soluzione
È possibile che lo spazio vuoto della testina di stampa non sia impostato correttamente. Provare a spostare la leva per lo spazio vuoto della testina di stampa a una impostazione inferiore. Se il problema non viene risolto, è possibile che la testina di stampa sia danneggiata. Contattare l'assistenza.
Problema
La spia ALARM lampeggia.
Soluzione Spegnere
e
riaccendere
la stampante. Se la spia continua a
lampeggiare, contattare l'assistenza.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 79
Problema
La spia ALARM è accesa e la spia Character Pitch 10 (Passo dei caratteri 10) lampeggia.
Soluzione
La leva della carta è posizionata in modo non corretto per la carta che si sta tentando di utilizzare. Spostare la leva nella posizione corretta.
Problema
La spia ALARM è accesa e la spia Character Pitch 15 (Passo dei caratteri 15) lampeggia.
Soluzione
Indica un inceppamento della carta. Premere
SEL (Selezione)
ed eliminare l'inceppamento della carta. Consultare la sezione Rimozione dell'inceppamento della carta nel Capitolo 3.
Problema
È necessario inserire la carta nella stampante. La spia ALARM non è accesa e non è possibile caricare la carta.
Soluzione
Premere e rilasciare il tasto
1.
Premere e tenere premuto il tasto
2.
SEL (Selezione)
SHIFT
.
quindi premere il tasto
RESET/CHARACTER PITCH (Reimpostazione/Passo dei
.
si accende e sarà possibile caricare la carta.
La spia
caratteri)
ALARM
Problema
La carta a modulo continuo resta attaccata alla guida del foglio.
Soluzione
In clima freddo e asciutto l'accumulo di elettricità statica causa l'aderenza alla guida del foglio. Provare a spostare le guide della carta insieme, in modo che la carta si adagi sulle guide anziché sul separatore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 80
Problema
I tasti Print Quality (Qualità di stampa) e Character Pitch (Passo dei caratteri) sul pannello frontale non funzionano.
Soluzione
La funzione Pannello operatore nel menu della stampante può essere utilizzata per disattivare questi tasti (Limited Function, Funzione limitata). Se la stampante fa parte di un sistema personalizzato o se viene utilizzata da più persone, l'amministratore di sistema potrebbe aver utilizzato questa opzione per fare in modo che la stampante sia sempre impostata correttamente.
Consultare l'amministratore di sistema prima di modificare le impostazioni del menu.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 81

PARTI E ACCESSORI

Acquisto di parti e accessori
Prima di acquistare parti e accessori, prendere nota del numero di modello di stampante riportato sulla parte anteriore dell'unità, del numero di parte e della descrizione di un elemento che si desidera acquistare. Le descrizioni degli elementi e i numeri di parte sono forniti in questa sezione.
l Consultare il rivenditore presso il quale è stata acquistata la
stampante.
l Individuare un rivenditore Oki autorizzato sul sito Web di Oki. I
collegamenti a tutti i paesi sono forniti al seguente indirizzo:
http://www.okieurope.com
5
7
Elemento Numero di parte
ML5520
Cartuccia del nastro (1) 01126301 01126301 Manopola (2) 2PP4025-2871P021 2PP4025-2871P021 Cavo di alimentazione (3) -
Europa
Regno Unito Testina di stampa (4) 41923901 41923901 Coperchio di accesso (5) 42115401 42115301 Guida fogli (6) 1PA4094-7305G010 1PA4094-7308G011 Gruppo estraibile del rullo (7) 42044701 42045701
x 2
3
1
Numero di parte ML5521
YS4011-1272P001 YS4011-1273P001
4
2
6
PARTI E ACCESSORI > 82
1
2
3
4
5
Opzione Numero di
parte ML5520
Trattore a tiro, montaggio superiore (1) 09002365 09002369 Trattore a spinta, montaggio inferiore (2) 09002366 09002370 Supporto per rotolo carta (3) 09002332 N/A Inseritore automatico fogli singoli (4)
Singolo inseritore Doppio inseritore
Interfaccia seriale RS232C (5) 09002351 09002351
PARTI E ACCESSORI > 83
09000691 09000692
Numero di parte ML5521
09000695 09000696

CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE

In questa sezione vengono elencati i codici di controllo della stampante più comunemente utilizzati.
All'interno del Cd della stampante sarà possibile trovare un elenco completo (solo in inglese) dei codici di controllo.
Per accedere al CD, proseguire come descritto di seguito.
Inserire il CD nell'unità CD-ROM e attendere che venga
1.
eseguita la funzione AutoPlay. Selezionare il modello di stampante, quindi fare clic su
2. Continue (Continua)
.
3.
Fare clic su
Documentation (Documentazione)
e seguire le
istruzioni -per visualizzare il file.

COMANDI IBM PROPRINTER III

Coma ndo IBM ASCII Decimale
Backspace BS 8 Carriage Return (Ritorno) CR 13 Character Pitch (Passo dei caratteri):
Select 10 cpi (selezionare 10 cpp) Select 12 cpi (selezionare 12 cpp) Select 15 cpi (selezionare 15 cpp) Select condensed Print (selezionare stampa ridotta)
Character Sets (Set di caratteri):
IBM Set I IBM Set II Publisher Slashed Zero (Zero sbarrato) Unslashed Zero (Zero non sbarrato)
Double Width ON (Larghezza doppia attivata) Double Width OFF (Larghezza doppia disattivata)
Emphasised Printing ON (Stampa evidenziata attivata) Emphasised Printing OFF (Stampa evidenziata disattivata)
DC2 ESC: ESC G
ESC SI, or SI
ESC 7 ESC 6 ESC ! Z ESC ! @ ESC ! A
ESC W 1
ESC W 0
ESC E
ESC F
18 27 58 27 103
27 15, OR 15
27 55 27 54 27 33 90 27 33 64 27 33 65
27 87 49
27 87 48
27 69
27 70
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 84
Coma ndo IBM ASCII Decimale
Enhanced Printing ON (Stampa avanzata attivata) Enhanced Printing OFF (Stampa avanzata disattivata)
Form Feed (Avanzamento modulo) FF 12 Form Length (Lunghezza modulo):
n inches (pollici) (n = 1 to 255) n lines (righe) (n = 1 to 255)
Horizonontal Tab, Execute (Tabulazione orizzontale, esecuzione)
Italics ON (Corsivo attivato) Italics OFF (Corsivo disattivato)
Line Feed, Execute (Avanzamento riga, esecuzione):
w/ Carriage Return (Ritorno)
n/144" (n = 1 to 127) n/216" (n = 0 to 255) Reverse (Inversione) Auto Line Feed ON (Avanzamento automatico attivato) Auto Line Feed OFF (Avanzamento automatico disattivato)
Line spacing (Interlinea):
Set Spacing to 1/8" (impostare l'interlinea su 1/8") Set Spacing to 7/72" (impostare l'interlinea su 7/72") Set Spacing to n/72" (impostare l'interlinea su n/72") Store Spacing Set by ESC A n (interlinea memoria impostata mediante ESC A n) Set Spacing to n/144" (impostare l'interlinea su n/144") (n = 1 to 127) Set Spacing to n/216" (impostare l'interlinea su n/216") (n = 0 to 255)
Overscore ON (Overscore attivato) Overscore OFF (Overscore disattivato)
ESC G
ESC H
ESC C NUL n ESC C n
HT 9 ESC % G
ESC % H
LF (Avanzamento di riga) ESC % 5 n ESC J n ESC ]
ESC 5 1
ESC 5 0
ESC 0
ESC 1
ESC A n
ESC 2
ESC % 9 n
ESC 3 n ESC _ 1
ESC _ 0
27 71
27 72
27 67 0 n 27 67 n
27 37 71 27 37 72
10
27 37 53 n 27 74 n 27 93
27 53 49
27 53 48
27 48
27 49
27 65 n
27 50
27 37 57 n
27 51 n 27 95 49
27 95 48
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 85
Coma ndo IBM ASCII Decimale
Paper Out Sensor OFF (Sensore esaurimento carta disattivato) Paper Out Sensor ON (Sensore esaurimento carta attivato)
Print Quality, Select HSD (Qualità di stampa, selezionare HSD, High Speed Draft, Bozza ad alta velocità) Print Suppress Mode ON (Modalità Annullamento di stampa attivata)
ML5520
ML5521 Print Suppress Mode Off (Modalità Annullamento di stampa disattivata)
Proportional Spacing ON (Spaziatura proporzionale attivata) Proportional Spacing OFF (Spaziatura proporzionale disattivata)
Reset (Reimpostazione): Clear Print Buffer (Svuota buffer di stampa)
Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0 Stop Printing (Interruzione stampa) ESC j 27 106 Subscript ON (Pedice attivato)
Superscript ON (Apice attivato) Subscript/Superscript OFF (Pedice/apice disattivato)
TOF (Top of Form, Inizio modulo)
Set at Current Position (Impostazione posizione corrente)
Underline Printing ON (Stampa sottolineata attivata) Underline Printing OFF (Stampa sottolineata disattivata)
Uni-Directional Print ON (Stampa unidirezionale attivata) Uni-Directional Print OFF (Stampa unidirezionale disattivata)
Vertical Tab, Execute (Tabulazione verticale, esecuzione) VT 11
ESC 8
ESC 9
ESC # 0
ESC Q ETX ESC Q SYN
DC1
ESC P 1
ESC P 0
CAN 24
ESC S 1 ESC S 0
ESC T
ESC 4 27 52
ESC -1
ESC - 0
ESC U 1
ESC U 0
27 56
27 57
27 35 48
27 81 3 27 81 22
17
27 80 49
27 80 48
27 83 49 27 83 48
27 84
27 45 49
27 45 48
27 85 49
27 85 48
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 86

COMANDI EPSON FX

Coma ndo Epson ASCII Decimale
Backspace BS 8 Carriage Return (Ritorno)
Execute (Esecuzione) Character Pitch (Passo dei caratteri):
Select 10 cpi (selezionare 10 cpp)
Select 12 cpi (selezionare 12 cpp)
Select 15 cpi (selezionare 15 cpp)
Begin 10 cpi (inizio 10 cpp) Cancel Condensed Print (Annullamento
stampa ridotta) Delete (Eliminazione) DEL 127 Double Height ON (Altezza doppia attivata)
Double Height OFF (Altezza doppia disattivata) Double Width ON (Larghezza doppia attivata)
Double Width OFF (Larghezza doppia disattivata)
Emphasised Printing ON (Stampa evidenziata attivata) Emphasised Printing OFF (Stampa evidenziata disattivata)
Enhanced Printing ON (Stampa avanzata attivata) Enhanced Printing OFF (Stampa avanzata disattivata)
Epson Set 1, Select (Epson Set 1, selezione) Epson Set 2, Select (Epson Set 2, selezione)
Italics Printing ON (Stampa in corsivo attivata) Italics Printing OFF (Stampa in corsivo disattivata)
Form Feed (Avanzamento modulo) FF 12 Form Length (Lunghezza modulo):
n inches (n = 1 to 22)
n lines (n = 1 to 127) Horizontal Tab, Execute (Tabulazione
orizzontale, esecuzione) Justification (Giustificazione):
Left (A sinistra) Center (Al centro) Right (A destra) Full (Testo giustificato)
CR 13
ESC P ESC M ESC g ESC SI, or SI
DC2 18
ESC w 1 ESC w 0
ESC W 1
ESC W 0
ESC E
ESC F
ESC G
ESC H ESC t 0
ESC t 1 ESC 4
ESC 5
ESC C NUL n ESC C n
HT 9
ESC a 0 ESC a 1 ESC a 2 ESC a 3
27 80 27 77 27 103 27 15, OR 15
27 119 49 27 119 48
27 87 49
27 87 48
27 69
27 70
27 71
27 72 27 116 48
27 116 48 27 52
27 53
27 67 0 n 27 67 n
27 97 48 27 97 49 27 97 50 27 97 51
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 87
Coma ndo Epson ASCII Decimale
Line Feed, Execute (Avanzamento riga, esecuzione):
Select 10 cpi (selezionare 10 cpp)
Select 12 cpi (selezionare 12 cpp) w/ Carriage Return (Ritorno)
n/216" (n = 0 to 255) n/144" (n = 1 to 127) Reverse (Inversione), n/216
Line Spacing (Interlinea)
Set Spacing to (Impostare l'interlinea su):
n/144" (n = 0 to 127)
n/216" (n = 0 to 255)
n/72" (n=0 to 85 or 0 to 213)
1/6"
1/8"
7/72" Paper Out Sensor OFF (Sensore esaurimento
carta disattivato) Paper Out Sensor ON (Sensore esaurimento carta attivato)
Print Quality/Font (Qualità di stampa/ carattere):
Select HSD/SSD (selezionare HSD, High Speed Draft, Bozza ad alta velocità/SSD, Super Speed Draft, Bozza ad altissima velocità) (depends on setting for Draft Mode) A seconda dell'impostazione per la modalità Bozza Select NLQ (selezionare NLQ, Near Letter Quality, Qualità quasi lettera) Select Courier (NLQ only) (selezionare Courier, solo NLQ) Select Gothic (NLQ only) (selezionare Gothic, solo NLQ) Select UTL (selezionare UTL, Utility, Utilità)
Print Speed (Velocità di stampa):
Half-Speed ON (Velocità ridotta attivata) Half-Speed OFF (Velocità ridotta disattivata)
ESC P ESC M LF (Avanzamento di riga) ESC J n ESC % 5 n ESC j n
ESC % 9 n ESC 3 n ESC A n ESC 2 ESC 0 ESC 1
ESC 8
ESC 9
ESC ( 0
ESC x
ESC k
ESC k 1
ESC x 0
ESC s 1
ESC s 0
27 80 27 77 10
27 74 n 27 37 53 n 27 106
27 37 57 n 27 51 n 27 65 n 27 50 27 48 27 49 n
27 56
27 57
27 40 48
27 107 48
27 107 49
27 115 49
27 115 48
27 115 49
27 115 48
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 88
Coma ndo Epson ASCII Decimale
Print Suppress Mode ON (Modalità Annullamento di stampa attivata) Print Suppress Mode OFF (Modalità Annullamento di stampa disattivata)
Proportional Spacing ON (Spaziatura proporzionale attivata) Proportional Spacing OFF (Spaziatura proporzionale disattivata)
Reset Printer (Reimpostazione stampante):
Clear Buffer & Initialise (Svuotamento buffer e inizializzazione) Clear Print Buffer (Svuotamento buffer di stampa)
Skip Over Perforation, Cancel (Ignora linea perforata, annullamento)
Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0 Subscript ON (Pedice attivato)
Superscript ON (Apice attivato) Subscript/Superscript OFF (Pedice/apice disattivato)
Underline ON (Sottolineatura attivata) Underline OFF (Sottolineatura disattivata)
Uni-Directional Printing (Stampa unidirezionale):
One Line only (Solo una riga)
ON (Attivata)
OFF (Disattivata) Vertical Tab, Execute (Tabulazione verticale,
esecuzione) VT 11
DC3
DC1
ESC p 1
ESC p 0
ESC @
CAN
ESC O 27 79
ESC S 1 ESC S 0
ESC T ESC -1
ESC - 0
ESC ESC U 1 ESC U 0
19
17
27 112 49
27 112 48
27 64
24
27 83 49 27 83 48
27 84 27 45 49
27 45 48
27 60 27 85 49 27 85 48
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 89

COMANDI STANDARD OKI MICROLINE

Coma ndo Oki ASCII Decimale
Backspace BS 8 Carriage Return (Ritorno) CR 13 Character Pitch (Passo dei caratteri):
Select 10 cpi (selezionare 10 cpp)
Select 12 cpi (selezionare 12 cpp)
Select 15 cpi (selezionare 15 cpp)
Select 17,1 cpi (selezionare 17,1 cpp)
Select 20 cpi (selezionare 20 cpp) Character Sets (Set di caratteri):
Standard (Standard)
Block Graphic (Grafica a blocchi) Line Graphic (Grafica a linee) Publisher
Slashed Zero (Zero sbarrato) Unslashed Zero (Zero non sbarrato)
Double Height ON (Altezza doppia attivata) Double Height OFF (Altezza doppia disattivata)
Double Width Printing (Stampa larghezza doppia) US 31
Emphasised Printing ON (Stampa evidenziata attivata) Emphasised Printing OFF (Stampa evidenziata disattivata)
Enhanced Printing ON (Stampa avanzata attivata) Enhanced Printing OFF (Stampa avanzata disattivata)
Form Feed (Avanzamento modulo) FF 12 Horizontal Tab, Execute (Tabulazione
orizzontale, esecuzione) HT 9 Italics ON (Corsivo attivato)
Italics OFF (Corsivo disattivato) Line Feed, Commands (Avanzamento riga,
comandi):
w/ Carriage Return (Ritorno)
wo/ Carriage Return (Ritorno)
n/144" (n = 1 to 127)
Reverse (Inversione)
RS FS ESC g GS ESC # 3
ESC ! 0 ESC ! 1 ESC ! 2 ESC ! Z
ESC ! @ ESC ! A
ESC US 1 ESC US 0
ESC T
ESC I
ESC H
ESC I
ESC ! / ESC ! *
LF (Avanzamento di riga) ESC DC2 ESC % 5 n ESC LF
30 28 27 103 29 27 35 51
27 33 48 27 33 49 27 33 50 27 33 90
27 33 64 27 33 64
27 31 49 27 31 48
27 84
27 73
27 71
27 73
27 33 47 27 33 42
10
27 18 27 37 53 n 27 10
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 90
Coma ndo Oki ASCII Decimale
Line spacing (Interlinea):
Set Spacing to 1/6" (impostare l'interlinea su 1/6") Set Spacing to 1/8" (impostare l'interlinea su 1/8") Set Spacing to n/144" (impostare l'interlinea su n/144") (n = 1 to 127)
Skip Over Perforation (Ignora linea perforata):
1/3" increments (incrementi di 1/3")
(n = 1 to 9)
Default (Impostazione predefinita) Paper Out Sensor OFF (Sensore esaurimento
carta disattivato) Paper Out Sensor ON (Sensore esaurimento carta attivato)
Print Quality (Qualità di stampa):
Select HSD (selezionare HSD) Select NLQ Courier (selezionare NLQ Courier ) Select NLQ Gothic (selezionare NLQ Gothic) Select Utility (selezionare Utility)
Print Speed (Velocità di stampa):
Set to Full (impostare su Massima) Set to Half (impostare su Ridotta)
Print Suppress ON (Annullamento di stampa attivato) Print Suppress OFF (Annullamento di stampa disattivato)
Proportional Printing (Stampa proporzionale):
ON (Attivata) OFF (Disattivata)
Reset (Reimpostazione): Clear Print Buffer (Svuotamento buffer di stampa) CAN 24
Shift-In Shift-Out
Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0
ESC 6
ESC 8
ESC % 9 n
ESC g n n ESC % S O
ESC E 1 ESC E 0
ESC # 0
ESC 1
ESC 3 ESC 0
ESC > ESC <
DC3
DC1
ESC Y ESCZ
SI SO
27 54
27 56
27 37 57 n
27 71 nn 27 37 83 48
27 69 49 27 69 48
27 35 48
27 49
27 51 27 48
27 62 27 60
19
17
27 89 27 90
15 14
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 91
Coma ndo Oki ASCII Decimale
Subscript Printing ON (Stampa pedice attivata) Subscript Printing OFF (Stampa pedice disattivata) Superscript Printing ON (Stampa apice attivata) Superscript Printing OFF (Stampa apice disattivata)
Underline Printing ON (Stampa sottolineata attivata) Underline Printing OFF (Stampa sottolineata disattivata)
Uni-Directional Print ON (Stampa unidirezionale attivata) Uni-Directional Print OFF (Stampa unidirezionale disattivata)
Vertical Tab, Execute (Tabulazione verticale, esecuzione) VT 11
ESC L
ESC M
ESC J
ESC K
ESC - C
ESC - D
ESC -
ESC =
27 76
27 77
27 74
27 75
27 67
27 68
27 45
27 61
CODICI DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE > 92

SPECIFICHE

Elemento Specifica
Metodo di stampa Matrice di punti Testina di stampa 9 aghi, diametro 0,30 mm (0,0118"), protezione termica Inter facce:
Standard:
Opzionale
:
Dimensioni del buffer di ricezione 128K massimo Affidabilità
Durata nastro
Durata testina di stampa
Tempo medio tra due guasti (MTBF) Tempo medio per riparazioni
(MTTR) Emulazioni residenti IBM Proprinter III
Vel ocit à di stampa
Modalità SSD (Super Speed Draft, Bozza ad altissima velocità) Modalità HSD (High Speed Draft, Bozza ad alta velocità) Utility (Utilità) Modalità NLQ (Near Letter Quality, Qualità quasi lettera)
Impostazione caratteri per linea (cpl)
10 cpp 12 cpp 15 cpp 17,1 cpp 20 cpp
Risoluzione grafica
IBM, Epson
Oki Microline
Parallela Centronics, conforme IEEE-1284 USB 1.1 Seriale RS-232C
4 milioni di caratteri, in media, in modalità utility (utilità) a 10 cpp 200 milioni di caratteri, in media, in modalità utility (utilità) a 10 cpp con attività del 25% e densità di pagina del 35%
20.000 con attività del 25% e densità di pagina del 35%
15 minuti
Epson FX Oki MICROLINE Standard
Velocità*
570 cps
507 cps 380 cps
* cps = caratteri al secondo
ML5520 ML5521
80 cpl 136 cpl 96 cpl 163 cpl 120 cpl 204 cpl 137 cpl 233 cpl 160 cpl 272 cpl
Densità Risoluzione massima (dpi)
Foglio singolo 60 x 216 Foglio doppio 120 x 216 Foglio quadruplo 240 x 216 Foglio singolo 72 x 72 Foglio doppio 144 x 144 Foglio quadruplo 288 x 144 * dpi = punti per pollice
95 cps
SPECIFICHE > 93
Elemento Specifica
Caratteri residenti
NLQ (Near Letter Quality,
Qualità quasi lettera)
Utility (Utilità)
HSD (High Speed Draft,
Bozza ad alta velocità)
SSD (Super Speed Draft,
Bozza ad altissima velocità) Codici a barre Co dice 39
Spessore carta: Alimentazione dispositivo di trazione
Alimentazione posteriore:
Alimentazione inferiore*:
*con trattore a tiro o a
trazione opzionale.
Courier, Gothic Gothic
Gothic
Gothic
UPC A, UPC E EAN 8, EAN 13 Interfogliato 2 di 5 Codice 128 Postnet
0,014" (0,36 mm) max. 0,017" (0,44 mm) max.
SPECIFICHE > 94
Elemento Specifica
Specifiche della carta:
Specifiche della carta:
Specifiche della carta: Specifiche della carta:
Fogli singoli (tagliati)
Alimentazione: Peso: Larghezza:
Moduli continui a singola parte
Alimentazione: Peso: Larghezza:
Moduli continui senza fogli carbone (orig. + 4 copie)
Alimentazione: Peso: Larghezza:
Moduli continui a interfoglio (orig. + 4 copie)
Alimentazione: Peso: Larghezza:
Etichette
Alimentazione: Peso: Larghezza:
Buste, alimentazione singola
Alimentazione: Peso:
Larghezza: Buste, alimenta zione continua, (non sovrapposte)
Alimentazione:
Peso:
Larghezza: Carta per biglietti
Alimentazione:
Peso:
Larghezza:
Requisiti di ambiente
Tem pe rat ur a
Temper atura di
funzionamento:
Temper atura di
accumulazione: Umidità
Umidità di funzionamento:
Umidità di accumulazione:
Solo alimentazione superiore Carta uso bollo US, da 14 a 24 lb (da 52,6 a 90 g/m
ML5520: Da 7,2" a 8.5" (da 183 a 216 mm) ML5521: Da 7,2" a 14,3" (da 183 a 363,2 mm)
Posteriore, superiore* Carta uso bollo US, da 12 a 24 lb (da 45 a 90 g/m
ML5520: Da 3" a 10" (da 76,2 a 254 mm) ML5521: Da 3" a 16" (da 76,2 a 406,4 mm)
Posteriore, inferiore* Da 9 a 11 lb
ML5520: Da 3" a 10" (da 76,2 a 254 mm) ML5521: Da 3" a 16" (da 76,2 a 406,4 mm)
Posteriore, inferiore* Da 10 a 12 lb, carta carbone da 9 lb
ML5520: Da 3" a 10" (da 76,2 a 254 mm) ML5521: Da 3" a 16" (da 76,2 a 406,4 mm)
Solo alimentazione inferiore* N/A
ML5520: Da 3" a 10" (da 76,2 a 254 mm) ML5521: Da 3" a 16" (da 76,2 a 406,4 mm)
Solo alimentazione superiore 24 lb max. Da 6,5" a 9,5" (da 165 a 241 mm)
Solo alimentazione inferiore* 24 lb max. Da 6,5" a 9,5" (da 165 a 241 mm)
Solo alimentazione inferiore* Indice 100 lb max (180 g/m
N/A
*L'alimentazione inferiore richiede l'installazione di un trattore a tiro o a trazione opzionale.
Da 41 a 95°F (da 5 a 36°C)
Da 41 a 122°F (da -10 a 50°C)
Dal 20 all'80% UR Dal 5 all'95% UR
2
)
2
)
2
)
SPECIFICHE > 95
Elemento Specifica
Requisiti elettrici 230 volt ca, (+15%, -14 %)
Specifiche fisiche
ML5520
Dimensioni: (WxDxH*):
Peso:
ML5521
Dimensioni (WxDxH*):
Peso:
50 o 60 Hz (±2%) 58W: funzionamento tipico, 10W: inattività
17,1" x 16,1" x 6"* (434 x 409 x 153 mm*) 16,7 lb (7,6 kg)
23,1" x 16,1" x 6"* (588 x 409 x 153 mm*) 21,1 lb (9,6 kg)
*Le dimensioni dell'altezza non includono il coperchio acustico.
SPECIFICHE > 96

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

POSIZIONE

l Posizionare la stampante su una superficie solida e stabile. l Lasciare spazio sufficiente attorno alla stampante per
consentire un accesso rapido al regolatore a platina e ai vari percorsi di alimentazione della carta.
l Accertarsi che sia disponibile una presa di alimentazione a
terra idonea.

APERTURA DELLA CONFEZIONE

l Se alcuni elementi non sono presenti, contattare
immediatamente il rivenditore.
l Conservare il materiale di imballaggio e la confezione nel caso
in cui fosse necessario spedire o trasportare la stampante.
l Il cavo di interfaccia e la carta sono venduti separatamente.
Stampante
1.
Cartuccia del nastro
2.
Cavo di alimentazione
3.
1
3
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE > 97
2
Rimuovere il nastro di imballaggio, quindi afferrare le linguette
1.
(1) all'estremità del coperchio di accesso e spostarle verso la parte anteriore della stampante lungo tutta la corsa consentita.
1
Rimuovere le restrizioni di spedizione della testina di stampa.
2.
Rimuovere le restrizioni di spedizione del gruppo del rullo
3.
-estraibile (1).
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE > 98
1
Utilizzare le linguette (1) per sollevare e rimuovere la guida dei
4.
fogli, quindi rimuovere le restrizioni di spedizione.
1
Reinstallare la guida dei fogli: inserire le clip sui lati del
5.
separatore all'interno delle giunzioni contrassegnate da un triangolo, quindi esercitare pressione sul separatore per fissarlo in posizione.
1
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE > 99

INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO

AVVERTENZA!
Accertarsi che si disponga del nastro sostitutivo corretto per la stampante. Se si installa un nastro non corretto è possibile che la stampante non esegua la stampa.

GESTIONE CARTUCCIA DEL NASTRO

l Lasciare le cartucce del nastro non utilizzate nelle confezioni
fino all'utilizzo.
l Attenzione, l'inchiostro della cartuccia potrebbe provocare
macchie permanenti.
l In genere, è possibile rimuovere l'inchiostro del nastro sulla
pelle o sugli indumenti utilizzando acqua e sapone.
Accertarsi che la stampante sia spenta.
Aprire il coperchio di accesso e centrare la testina di stampa
1.
(1).
ATTENZIONE!
La testina di stampa potrebbe essere CALDA.
IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE > 100
Loading...