OKI ML5520, ML5521, ML5590, ML5591 User Guide [de]

A
NMERKUNG
Es wurden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann vom Hersteller keine Garantie dafür übernommen werden, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in dieser Veröffentlichung erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher sind auf der Website von Oki Europa verfügbar:
http://www.okieurope.com
07112303 Ausg. 01; Copyright © 2010. Alle Rechte vorbehalten. Oki ist eine eingetragene Marke von OKI Electric Industry Company, Ltd. Oki Printing Solutions ist eine Marke der OKI Data Corporation. Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency. Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind Marken von Apple Inc. Alle übrigen Warenzeichen und Produktnamen sind Warenzeichen, eingetragene
Warenzeichen oder Produktnamen der jeweiligen Titelhalter.
Als Teilnehmer am Energy Star-Programm hat der Hersteller festgestellt, dass dieses Gerät den Energy Star-Richtlinien zur Energieeinsparung entspricht.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie des EU-Rates 2004/108/EC (EMV), 2006/95/EC (LVD) und 2009/125/EC (ErP) ggf. ergänzt in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung und energieverbrauchende Produkte.
Dieses Produkt entspricht EN55022 Klasse B. Bei Installation mit der optionalen Netzwerkschnittstellenkarte, der seriellen RS-232 C­Schnittstellenkarte oder der optionalen Einzelblattzufuhr entspricht es jedoch EN55022 Klasse A. In der häuslichen Umgebung kann diese Konfiguration Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer eventuell entsprechende Maßnahmen ergreifen.
Die folgenden Kabel wurden zum Bewerten dieses Produkts und Erreichen der Konformität mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EC verwendet. Andere Konfigurationen können die Konformität beeinträchtigen.
KABELTYP LÄNGE
(METER)
KABELSEELE SCHIRM
Netz 1.8
USB 5.0
Seriell 1.5
Parallel 5.0
LAN 2.1
Anmerkung > 2
✘✘
✘✘
H
ERSTELLER
OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan
I
MPORT IN DIE
OKI Europe Limited (firmiert unter dem Namen Oki Printing Solutions) Blays House
Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Großbritannien
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
I
NFORMATIONEN ZUR UMWELT
EU/
AUTORISIERTER VERTRETER
Hersteller > 3
I
NHALTSVERZEICHNIS
Anmerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Import in die EU/autorisierter Vertreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inhaltsverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hinweise, Achtung und Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onlineverwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drucken von Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erste Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Stellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einsetzen der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Verwendung der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Parallel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Testen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Emulationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Drucken am Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
OKI DIPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Steuern des Druckers mit DIPUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Verwenden des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Komponenten: Zufuhr von der Rückseite (Endlospapier) . . . . . . . . . . . . . .20
Komponenten: Zufuhr von der Oberseite (Einzelblätter). . . . . . . . . . . . . . .20
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zufuhr von der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zufuhr von der Oberseite (Einzelblätter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Top of Form (Seitenanfang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Forms Tear-Off (Papierabreißposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Einstellen von Top of Form (Seitenanfang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vorübergehende Änderung des Seitenanfangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Zurücksetzen des Seitenanfangs auf die Werkseinstellung . . . . . . . . . . . . .34
Funktion Forms Tear-Off (Papierabreißposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Mögliche Fragen im Zusammenhang mit Softwarepaketen . . . . . . . . . . .35
Ändern der Einstellung der Papierabreißposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Manual Forms Tear-Off (Manuelle Papierabreißposition). . . . . . . . . . . . . . .35
Paper Park (Papierpark) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ändern der Papierpfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Von Endlospapier in Einzelblätter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Von Einzelblättern in Endlospapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Druckkopfabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Print Quality (Druckqualität). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Character Pitch (Zeichenbreite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Zurücksetzen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ändern der Emulationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Inhaltsverzeichnis > 4
Menu Mode (Menümodus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Menümodus-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Aufrufen und Beenden von Menu Mode (Menümodus) . . . . . . . . . . . . . .42
Zurücksetzen des Menüs auf die Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . .42
Drucken der Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Drucken aller Menüeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ändern der Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Menüeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Austauschen der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Verwendung der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Reinigen des Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Fehlersuche und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Staus an der Zufuhr an der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Zufuhr von der Rückseite, wiederholte Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . .61
Einzelblatt-Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Maßnahmen bei allgemeinen Problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Teile und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Stichwortverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Inhaltsverzeichnis > 5
H
INWEISE
, A
CHTUNG UND VORSICHT
HINWEIS Ein Hinweis enthält zusätzliche Informationen, die den Haupttext ergänzen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Dieses Modell arbeitet zum Schutz Ihres Produkts und zur Gewährleistung einer umfassenden Funktionsfähigkeit nur mit einer Original-Farbbandkassette. Farbbandkassetten anderer Hersteller funktionieren möglicherweise nicht, und zwar auch dann nicht, wenn sie als „kompatibel“ bezeichnet werden. Falls sie trotzdem eingesetzt werden, kann dadurch jedoch die Leistung und Druckqualität des Produkts beeinträchtigt werden.
Beim Einsatz von Fremdprodukten kann Ihre Garantie nichtig werden.
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigungen geändert werden. Alle Marken bestätigt.
Hinweise, Achtung und Vorsicht > 6
E
INFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Druckers! Diese Druckerserie druckt Schönschrift und hochauflösende Grafiken in höchster Qualität.
Sie eignet sich besonders für Desktop- und Büroumgebungen. Der leistungsstarke und vielseitige Drucker kombiniert neueste Drucktechnologie 9 Nadeln (ML5520ECO/ ML5521ECO) und 24 Nadeln (ML5590ECO/ML5591ECO), serieller Punktmatrix-Nadeldruck) mit modernsten Materialien und einer überragenden Ausführung. Dabei wurde besonderes Gewicht auf Ergonomie und Anwenderfreundlichkeit gelegt. Die Bedienung des Druckers bereitet auch unerfahrenen Benutzern keinerlei Probleme.
Ü
BER DIESES HANDBUCH
Dieses Handbuch ist das Benutzerhandbuch des Druckers (die aktuellste Version finden Sie auf unserer Website www.okiprintingsolutions.com). Es gehört zu der folgenden Begleitdokumentation für Benutzer.
> Broschüre zur Installationssicherheit: enthält Informationen zur sicheren
Bedienung des Druckers. Sie liegt dem Drucker als Ausdruck bei und sollte gelesen werden, bevor Sie
Einstellungen am Drucker vornehmen.
> Installationshandbuch: beschreibt, wie Sie den Drucker auspacken, anschließen
und einschalten. Dieses Dokument liegt als Ausdruck dem Drucker bei.
> Das vorliegende Benutzerhandbuch: hilft Ihnen dabei, sich mit dem Drucker
vertraut zu machen und seine zahlreichen Leistungsmerkmale bestmöglich zu nutzen. Es enthält außerdem Anleitungen für die Fehlerbehebung und Wartung, die den optimalen Betrieb des Geräts gewährleisten sollen.
Dieses elektronisch vorliegende Dokument finden Sie auf der Handbuch-CD.
> Netzwerk-Konfigurationshandbuch: enthält detaillierte technische
Informationen für Netzwerkverwalter zur Konfiguration der optionalen Netzwerkschnittstelle.
Dieses in elektronischer Form vorliegende Dokument finden Sie auf der CD, die der gesondert erhältlichen Netzwerkschnittstellenkarte beiliegt.
> Onlinehilfe: Onlineinformationen, auf die Sie über den Druckertreiber und
Hilfsprogramme zugreifen können.
O
NLINEVERWENDUNG
Dieses Handbuch kann mit Adobe Acrobat Reader angezeigt und gelesen werden. Verwenden Sie die Navigations- und Anzeigewerkzeuge von Acrobat.
Sie haben zwei Möglichkeiten, um auf bestimmte Informationen zuzugreifen:
> In der Lesezeichenliste auf der linken Seite des Bildschirms können Sie das
gewünschte Thema aufrufen, indem Sie auf es klicken. (Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie das „Inhaltsverzeichnis“ auf Seite 4.)
> In der Lesezeichenliste können Sie den Index aufrufen, indem Sie auf Index klicken.
(Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie das „Inhaltsverzeichnis“ auf
Seite 4.) Suchen Sie den Begriff, der Sie interessiert, in dem alphabetisch
geordneten Index, und klicken Sie auf die dazugehörige Seitennummer, um die Seite mit dem Begriff aufzurufen.
Einführung > 7
D
RUCKEN VON SEITEN
Sie können das gesamte Handbuch, einzelne Seiten oder Abschnitte drucken. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie in der Symbolleiste Datei und danach Drucken aus (oder verwenden Sie die Tastenkombination Strg + P).
2. Wählen Sie die Seiten aus, die Sie drucken möchten: (a) Alle Seiten (1), um das gesamte Handbuch zu drucken. (b) Aktuelle Seite (2) für die Seite, die Sie gerade aufgerufen haben.
1 2 3
(c) Seiten von und bis (3), um den zu druckenden Seitenbereich durch Angabe
der Seitenzahlen festzulegen.
3. Klicken Sie auf OK.
Einführung > 8
E
RSTE SCHRITTE
S
TELLFLÄCHE
> Wählen Sie eine geeignete Stellfläche, d. h. eine stabile Oberfläche, für Ihren
Drucker.
> Um den Drucker herum muss genügend Platz sein, sodass rasch auf den
Walzendrehknopf und die diversen Wege für die Papierzufuhr zugegriffen werden kann.
> In Reichweite des Druckers muss eine geerdete Steckdose sein.
A
USPACKEN
> Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich sofort an Ihren Händler. > Bewahren Sie das Verpackungsmaterial und den Karton für den Fall auf, dass Sie den
Drucker einsenden oder transportieren müssen.
> Schnittstellenkabel und Papier werden separat verkauft.
1. Drucker
2. Farbbandkassette
3. Netzkabel
1
2
3
1. Nehmen Sie im das Verpackungsband ab, fassen Sie die Dorne (1) an den beiden Seiten der Abdeckung an, und drehen Sie sie so weit wie möglich zur Druckervorderseite.
1
Erste Schritte > 9
2. Entfernen Sie den Schutzfilm vom Druckkopf.
3. Entfernen Sie die Transportsicherung von der Zugwalze (1).
1
4. Verwenden Sie die Dorne (1), um die Papierauflage anzuheben und zu entfernen. Nehmen Sie dann die Transportsicherung ab.
1
Erste Schritte > 10
5. Bringen Sie die Papierauflage wieder an: Führen Sie die Klemmen auf den beiden Seiten des Abstandhalters in die mit einem Dreieck markierten Kerben ein. Drücken Sie sie dann an, um den Abstandhalter einrasten zu lassen.
1
E
INSETZEN DER FARBBANDKASSETTE
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass Sie das korrekte Ersatz-Farbband für Ihren Drucker zur Hand haben. Wenn Sie ein falsches Farbband in Ihren Drucker einsetzen, können Sie nicht drucken.
V
ERWENDUNG DER FARBBANDKASSETTE
> Nehmen Sie eine neue Farbbandkassette erst dann aus ihrer Verpackung, wenn Sie
sie benötigen.
> Seien Sie vorsichtig, die Farbband-Farbe kann Flecken hinterlassen, die sich nicht
entfernen lassen.
> Farbe auf der Haut oder Bekleidung kann in der Regel mit Wasser und Seife entfernt
werden.
Achten Sie darauf, das der Drucker ausgeschaltet ist.
1. Öffnen Sie die Abdeckung, und zentrieren Sie den Druckkopf (1).
1
VORSICHT!
Der Druckkopf kann heiß sein.
Erste Schritte > 11
2. Packen Sie die neue Farbbandkassette aus, und installieren Sie sie auf dem Druckkopf.
1
ACHTUNG!
Entfernen Sie den Farbbandschutz (1) nicht vom Farbband.
3. Drehen Sie den Transportknopf (1) in Pfeilrichtung, um das Farbband einzuspannen.
1
4. Schließen Sie die Abdeckung, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
E
INSCHALTEN DES DRUCKERS
VORSICHT!
Der Betrieb dieser Ausrüstung kann nicht gewährleistet werden, wenn sie an eine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) und/oder einen Inverter angeschlossen ist. Bei Anschluss an eine USV/einen Inverter kann die Ausrüstung beschädigt werden. Verzichten Sie auf den Einsatz einer USV und/oder eines Inverters.
1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter des Druckers in der Position OFF
(AUS) befindet.
2. Schließen Sie das Netzkabel (1) an den Wechselstromeingang (2) des Druckers an.
Erste Schritte > 12
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose (220/240 V Wechselstrom) (3a) an, und schalten Sie sie ein (3b).
VORSICHT!
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen dreipoligen Wechselstromstecker einstecken. Bevor Sie ihn einstecken, prüfen Sie die Position der FG-Klemme. Durch falsches Einstecken kann nicht nur der Drucker selbst, sondern auch die Peripheriegeräte können beschädigt werden, und es kann zu einem elektrischen Schlag, Rauchbildung und Entzündung kommen.
4. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf ON (EIN).
5. Die Anzeige POWER (STROM) auf dem Bedienfeld sollte nun leuchten.
A
USSCHALTEN DES DRUCKERS
1. Stellen Sie den Netzschalter des Druckers auf OFF (AUS).
2. Schalten Sie die stromführende Netzsteckdose aus (1a), und trennen Sie das Kabel
von der Steckdose (1b).
1a
1b
3
2
3. Trennen Sie den Netzkabelanschluss (2) vom Drucker (3).
Erste Schritte > 13
C
OMPUTERANSCHLÜSSE
Der Drucker ist mit zwei Standard-Datenschnittstellen ausgerüstet:
ACHTUNG!
Versuchen Sie nicht, den parallelen Anschluss und den USB­Anschluss gleichzeitig zu verwenden.
P
ARALLEL
> Für den direkten Anschluss an einen PC. Für diesen Anschluss wird ein
bidirektionales (mit IEEE 1284 konformes) Parallelkabel benötigt.
Der Drucker und der Computer müssen ausgeschaltet sein.
1. Bringen Sie ein geeignetes bidirektionales Kabel an dem parallelen Anschluss auf der Rückseite des Druckers an. Bringen Sie danach das Kabel an Ihrem Computer an.
2. Schalten Sie Drucker und Computer wieder ein.
USB
> Für den Anschluss an einen PC mit Windows 2000 oder höher. Dieser Anschluss setzt
ein mit USB-Version 2.0 kompatibles, geschirmtes Kabel mit einer Länge von 5 m voraus.
Der Drucker und der Computer müssen ausgeschaltet sein.
1. Schließen Sie ein geeignetes USB-Kabel an den Drucker an. Bringen Sie danach das Kabel an Ihrem Computer an.
2. Schalten Sie Drucker und Computer wieder ein.
Erste Schritte > 14
Die folgenden Schnittstellen sind als gesondertes Zubehör erhältlich. Eine Beschreibung finden Sie in der jeweiligen Begleitdokumentation:
> Serielle RS232 C-Schnittstelle > 100Base-TX/10Base-T-Netzwerkverbindung
HINWEIS
> Eine Anleitung zum Einrichten der Netzwerkverbindung finden Sie im
Netzwerk-Konfigurationshandbuch.
> Es wird davon abgeraten, den Parallelanschluss oder den USB-Anschluss
zu verwenden, wenn die RS-232 C- oder OL7120E3-Option auf diesem Drucker installiert ist.
E
INLEGEN VON PAPIER
Informationen darüber, wie Sie Papier einlegen, finden Sie unter “Einlegen von Papier” auf
Seite 20.
T
ESTEN DES DRUCKERS
> Schriftmuster-Test > Fortlaufendes ASCII-Muster > Hexdumpmodus
Schriftmuster-Test
Modell ML5521ECO/ML5591ECO mit breitem Schlitten: Wenn Sie 8,5-Zoll-Papier für die Tests verwenden, achten Sie
darauf, dass die Papierbreite-Auswahl im Druckermenü auf 8,5 Zoll eingestellt ist. Andernfalls können Sie den Drucker durch Drucken auf der Walze beschädigen. Weitere Informationen finden Sie im
“Menu Mode (Menümodus)” auf Seite 42.
ACHTUNG!
Der Schriftmuster-Test druckt ein Muster der Standard-Schriftarten auf dem Drucker. Am Anfang des Ausdrucks werden das Druckermodell, die Emulation, der Ländercode, die
Schnittstelle und die Firmware-Version angezeigt.
Erste Schritte > 15
Achten Sie darauf, dass Papier eingelegt ist.
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Drücken Sie die Taste LF (NZ), und halten Sie sie gedrückt, während Sie den
Drucker wieder einschalten.
Der Drucker druckt eine Seite mit Mustern von Schriftarten, dann ist der Test beendet.
Fortlaufendes ASCII-Muster
ACHTUNG!
Modell ML5521ECO/ML5591ECO mit breitem Schlitten: Wenn Sie 8,5-Zoll-Papier für die Tests verwenden, achten Sie
darauf, dass die Papierbreite-Auswahl im Druckermenü auf 8,5 Zoll eingestellt ist. Andernfalls können Sie den Drucker durch Drucken auf der Walze beschädigen. Weitere Informationen finden Sie im
“Menu Mode (Menümodus)” auf Seite 42.
Der fortlaufende ASCII-Drucktest erzeugt einen Endlos-Ausdruck von allen 96 ASCII­Zeichen in einen fortlaufenden Muster in der ausgewählten Schriftart (Standard = LQ Courier).
Am Anfang des Ausdrucks werden das Druckermodell, die Emulation, der Ländercode und die Firmware-Version angezeigt.
Achten Sie darauf, dass Endlospapier eingelegt ist.
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Drücken Sie die Taste QUIET/TOF (Ruhe/SA), und halten Sie sie gedrückt, während
Sie den Drucker wieder einschalten. (Wenn der Drucker eingeschaltet wird, aber der fortlaufenden ASCII-Test nicht gestartet wird, haben Sie die Taste QUIET/TOF (Ruhe/ SA) zu kurz gedrückt.
Der Drucker druckt den fortlaufenden ASCII-Text.
3. Drücken Sie SEL (Ausw.), um den Test zu beenden.
Erste Schritte > 16
Hexdumpmodus
Wenn der Drucker in den Hexdumpmodus umgeschaltet wird, werden alle ankommenden Daten, einschließlich Text- und Druckerbefehle, im Hexadezimal- und im ASCII-Format gedruckt.
Beispielsweise wird die folgende BASIC-Zeile
LPRINT CHR$ (27);”0”;CHR$ (30);”DIES IST EIN BEISPIEL EINES HEXDUMPS.”
wie folgt gedruckt:
HINWEIS Im ASCII-Format werden alle nicht druckbaren Zeichen als Punkt dargestellt.
So aktivieren Sie den Hexdumpmodus: Achten Sie darauf, dass Papier eingelegt ist.
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Halten Sie die Tasten SEL (Ausw.) und FF/LOAD (SV/Laden) mehrere Sekunden
gedrückt, während Sie den Drucker einschalten.
So beenden Sie den Hexdumpmodus:
1. Drücken Sie die Taste SEL (Ausw.). oder Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
Erste Schritte > 17
D
RUCKERTREIBER
Den Treiber für Ihren Drucker finden Sie auf der CD, die mit Ihrem Drucker ausgeliefert wird. Sie können den Treiber laden oder einen der kompatiblen Treiber aus der Liste aus Ihrer Softwareanwendung auswählen.
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
HINWEIS Wenn die CD nicht automatisch wiedergegeben wird, klicken Sie auf Start Ausführen > Durchsuchen. Rufen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk auf, doppelklicken Sie auf Setup.exe, und klicken Sie auf OK.
2. Wählen Sie Ihre Sprache.
3. Klicken Sie auf I agree (Ich stimme zu), um die Bedingungen der
Lizenzvereinbarung anzunehmen.
4. Wenn das Menüinstallationsfenster angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Install Driver (Treiber installieren).
5. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
E
MULATIONEN
Die werkseitig eingestellte Standardemulation für Ihren Drucker ist:
MODELL EMULATION (STANDARD)
>
ML5520ECO/ML5521ECO IBM PPR
ML5590ECO/ML
Wenn Sie eine der anderen Emulationen aktivieren möchten, lesen Sie “Ändern der
Emulationen” auf Seite 41.
D
RUCKEN AM COMPUTER
Wenn Sie den Drucker beispielsweise für eine Windows-Anwendung auf Ihrem Computer verwenden, legen Sie die Druckeinstellungen in den Treiberfenstern fest, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese Treiberfenster sind so aufgebaut, dass sie leicht zu verstehen und zu bedienen sind. In jedem Fenster finden Sie eine Schaltfläche „Help (Hilfe)“, mit der Sie zusätzliche Onlinehilfe abrufen können.
5591EC EPSON LQ
Druckertreiber > 18

OKI DIPUS

Das Hilfsprogramm OKI DIPUS gestattet Ihnen, mithilfe der verfügbaren Anwendungen remote auf die Druckereinstellungen zuzugreifen. Sie können über Start > Alle
Programme > Okidata > OKI DIPUS auf DIPUS zugreifen.
S
TEUERN DES DRUCKERS MIT
OKI DIPUS bietet vier Hilfsprogramme. Jedes Hilfsprogramm gestattet, über den
Computer auf die Druckereinstellungen zuzugreifen. Mithilfe der Hilfsprogramme können Sie Tasteneinstellungen, Menüeinstellungen und Seitenanfangeinstellungen ändern und den aktuellen Status des Druckers einsehen. Alle vorgenommenen Änderungen können dann auf den Drucker hochgeladen werden und werden als neue Einstellungen auf diesem gespeichert. Die Hilfsprogramme sind eine Alternative zu dem Druckerbedienfeld.
Tasteneinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie Tasten des Druckerbedienfelds aktivieren oder deaktivieren. Die einzelnen Tasten und ihre Funktion sind in einer Meldungsansicht beschrieben.
Menüeinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie die Menüeinstellungen des Druckers einsehen und ändern.
DIPUS
Status Monitor
Mit dem Hilfsprogramm Status Monitor können Sie den aktuellen Status des Druckers einsehen, z. B. „On-line (Online)“ oder „On-line (Power Saving) (Online (Energiesparmodus))“. Wenn ein Druckerfehler auftritt, wird außerdem eine Warnung angezeigt.
Seitenanfangseinrichtungshilfsprogramm
Mit diesem Hilfsprogramm können Sie die erste Druckzeile (Seitenanfang) der einzelnen Seiten einstellen. Das Hilfsprogramm gestattet, die einzelnen Druckaufträge individuell zu handhaben.
Ausführliche Informationen über die Hilfsprogramme und ihre Einstellungen finden Sie in der Onlinehilfe, die Sie aufrufen, indem Sie im Fenster auf die Schaltfläche „Help (Hilfe)“ klicken.
Druckertreiber > 19
V
ERWENDEN DES DRUCKERS
K
OMPONENTEN
Sie finden die Seriennummer Ihres Druckers auf einem auf der Rückseite des Druckers angebrachten Etikett.
: Z
UFUHR VON DER RÜCKSEITE
(E
NDLOSPAPIER
)
7
6
5
K
OMPONENTEN
1
7
6
1
2
3
4
: Z
UFUHR VON DER OBERSEITE
2
1
3 4
5
1. Blattführung
2. Papierhebel
3. EIN/AUS-Schalter
4. Walzendrehknopf
5. Bedienfeld
6. Akustikabdeckung
7. Abdeckung
(E
INZELBLÄTTER
1. Papierführungen
2. Blattführung
3. Papierhebel
4. EIN/AUS-Schalter
5. Walzendrehknopf
6. Bedienfeld
7. Akustikabdeckung
)
HINWEIS Beim Einzelblattdruck muss sich der Papierhebel in der mittleren Position befinden.
INLEGEN VON PAPIER
E
Z
UFUHR VON DER RÜCKSEITE
Wenn sich noch Papier im Papierpfad befindet, nehmen Sie es heraus, bevor Sie Papier in die Zufuhr von der Rückseite einlegen.
1. Riegel
2. Obere Traktorabdeckung
3. Transportstachel
2
1
3
Verwenden des Druckers > 20
Einlegen von Papier in die rückwärtige Zufuhr von der Rückseite des Druckers aus
Diese Anleitungen setzen voraus, dass Sie problemlos auf die Rückseite des Druckers zugreifen können. Ist dies nicht der Fall, fahren Sie mit dem Abschnitt “Einlegen von Papier
in die rückwärtige Zufuhr von der Vorderseite des Druckers aus” auf Seite 25 fort.
Achten Sie darauf, dass der Papierhebel nach vorne weist (Position mit der Beschriftung „REAR“).
1. Öffnen Sie die Abdeckung (1).
1
2. Fassen Sie die Papierauflage (1) an. Heben Sie sie geringfügig an, und schieben Sie sie nach hinten.
1
2
3. Drehen Sie die Papierauflage nach vorne, und legen Sie sie vorsichtig auf der Walze (2) ab.
Verwenden des Druckers > 21
Wenn Sie die Papierauflage zu sehr gegen die Walze drücken, können Sie sie deplatzieren. Ist dies der Fall, müssen Sie die Walze erneut einsetzen, bevor Sie fortfahren.
4. Suchen Sie die Traktoren (1) auf der Rückseite des Druckers.
1
1
1
5. Öffnen Sie die Riegel (1), und verschieben Sie den rechten Traktor (von der Rückseite des Druckers gesehen) zur Markierung (2), die der Breite des Papiers entspricht, das Sie gerade einlegen. Verriegeln Sie dann den rechten Traktor:
1
5920
15
16
5921
1
10 9.5
2
HINWEIS Der rechte Traktor hat nur eingeschränkte Bewegungsmöglichkeiten, um sicherzustellen, dass das Papier den Papiersensor bedeckt.
Verwenden des Druckers > 22
Loading...
+ 50 hidden pages