Oki ML 520, ML 521 User Manual [pt]

MICROLINE® 520/521
Manual do Utilizador
Português
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste manual sejam completas, precisas e atualizadas. A Okidata não assumirá responsabilidade por resultados de erros além do seu controle. A Okidata tampouco pode garantir que mudanças em software e equipamentos efetuadas por outros fabricantes e referenciadas neste guia não irão afetar a aplicabilidade das informações nele contidas. Referências feitas a produtos de software fabricados por outras empresas não significam necessariamente uma aprovação pela Okidata.
horárias, processarão a data e a hora com precisão. Todos os futuros lançamentos serão igualmente adaptados para o ano 2000.
ENERGY STAR
Em parceria com a ENERGY STAR®, a Okidata determinou que este produto atende às diretrizes da E para eficiência de energia.
NERGY STAR
© 1993, 1995, 1996, 1997, 1998, 2001 por OKIDATA Edição revisada em setembro de 2001
Adaptado para o Ano 2000
Todos os produtos atualmente vendidos pela Okidata são Adaptados para o Ano 2000. Todos os produtos contêm tecnologia de informação que processa com precisão a data e os dados horários entre os anos 1999 e 2000 e não apresentam nenhum problema quanto à apreensão sobre a programação de 9 de setembro de 1999 (9999). Esses produtos, quando utilizados em combinação com produtos comprados de outros fabricantes que modificam corretamente as informações
OKI, Oki Data e MICROLINE são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd. CompuServe é marca registrada da CompuServ Inc. Energy Star é marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos. Epson é marca registrada da Epson America, Inc. IBM é marca registrada da International Business Machines Corp. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Importantes instruções sobre segurança
A impressora OKI foi projetada com cuidado para lhe proporcionar anos de desempenho seguro e confiável. Assim como para todos os equipamentos elétricos, existem algumas precauções básicas que você deve seguir para evitar machucar-se ou danificar a impressora.
• Leia atenciosatamente as instruções de instalação e operação contidas neste manual. Certifique-se de guardá-las para referência futura.
• Leia e observe todas as advertências e instruções nas estiquetas da impressora.
• Desligue a impressora antes de limpá-la. Use somente um pano úmido; não use produtos de limpeza líquidos ou em aerosol.
• Coloque a impressora sobre uma superfície firme e sólida. Se colocá-sobre uma superfície instável, ela correrá o risco de cair e sofrer avarias; se colocá­sobre uma superfície macia, como um tapete, sofá ou cama, poderá haver bloqueios de ventilação provocando o sobreaquecimento.
• Para proteger a impressora do sobreaquecimento, certifique-se de que as aberturas da impressora não estejam bloqueadas. Não coloque a impressora sobre ou próximo a uma fonte de calor como um radiador ou calefação. Se a impressora for colocada dentro de um gabinete, certifique-se de que esteja bem ventilada.
• O cabeçote de impressão pode ficar muito quente após ter imprimido por longos períodos de tempo. Não toque no cabeçote de impressão até que tenha esfriado.
• Não use a impressora próximo à água nem derrame líquido sobre ela.
• Certifique-se de que a fonte de energia corresponda com a especificação relacionada na parte posterior da impressora. Se não tiver certeza, verifique com o fornecedor ou companhia de energia elétrica local.
• A impressora tem um plugue de 3 pinos ligado à terra com um recurso de segurança, e só se encaixará em uma tomada aterrada. Se não for possível colocar na tomada, é provável que a tomada antiga não é aterrada.-Peça a um eletricista para substituí-la com uma tomada aterrada. Nãouse um adaptador para anular o aterramento.
Português-i
• A impressora deve ser instalada próximo a uma tomada de corrente elétrica que permanece facilmente acessível.
• Para evitar danificar o cabo de energia, não coloque nada em cima dele nem o coloque onde possa ser pisado. Se o cabo ficar danificado ou desgastado, substitua-o imediatamente.
• Se estiver usando um cabo de extensão ou filtro de linha com a impressora, certifique-se de que o total de amperes exigido por todos os equipamentos na extensão seja menor do que a potência da extensão. Em geral, potências totais de todos os equipamentos colocados na tomada em qualquer linha de força não deve exceder a 15 amps. Não ultrapasse este limite a menos que a linha de força ao qual o seu equipamento está colocado tem uma potência acima de 15 amps.
• A não ser pela manutenção de rotina descrita neste manual, evite fazer você mesmo qualquer tipo de conserto, uma vez que abrir a tampa poderá lhe expor a choques ou a outros perigos. Não faça nenhum ajuste além daqueles descritos no manual — você pode danificar o equipamento que necessita de
trabalho de reparos extensivos. O Informações sobre Garantia, Regulamentação e Segurança explica como levar a impressora para ser reparada por técnicos qualificados da Okidata.
• Se algo ocorrer que indique que a sua impressora não está funcionando corretamente ou foi danificada, desligue-a imediatamete e siga os procedimentos no
Informações sobre Garantia, Regulamentação e Segurança referentes a reparos da impressora. Alguns
dos itens que devem ser verificados:
- O cabo de energia ou plugue está desgastado ou
danificado.
- Líquido foi derramado no gabinete oui a
impressora foi exposta à agua.
- A impressora caiu ou o gabinete foi danificado.
- Impressora não funciona normalmente segundo as
instruçoes de operação.
P-ii
Conteúdo
Seção 1: Preparação ................................................................ 1
Desembalagem.........................................................................1
Retirar o plástico protetor........................................................ 1
Retirar os materiais de acondicionamento ..............................2
Instalar/substituir o cartucho de fita........................................3
Conectar à tomada e ao computador .......................................5
Ligar a impressora....................................................................6
Colocar papel .......................................................................... 6
Colocar papel para alimentação por trás ............................7
Alimentação de folhas avulsas .........................................10
Ajustar a margem superior ................................................12
Executar os autotestes ...........................................................13
Selecionar uma emulação ......................................................13
Alterar as emulações .........................................................13
Selecionar um driver de impressora..................................14
Drivers de impressora ............................................................14
Drivers Okidata .................................................................14
Seção 2: Manutenção da impressora ...................................15
Substituir o cartucho de fita ..................................................15
Eliminar bloqueios de papel ................................................. 15
Eliminar bloqueios de papel na alimentação por trás ......1 5
Eliminar bloqueios na alimentação de folhas avulsas .....16
Limpeza do gabinete ............................................................. 1 7
Seção 3: Usando a impressora .............................................19
Luzes indicadoras do painel de controle .............................. 1 9
Botões do painel de controle: modo Impressão ....................20
Botões do painel de controle: modo Menu...........................2 1
Modo Impressão ....................................................................22
Selecionar a qualidade de impressão................................22
Selecionar o pitch de caractere ......................................... 23
Modo Menu ........................................................................... 24
Como entrar no modo Menu.............................................24
Como sair do modo Menu ................................................2 4
Reconfigurar o Menu........................................................24
Impressao do menu ...........................................................24
Amostra de impressão das configurações
padrão do Menu ............................................................. 25
Sumário das configurações do Menu ............................... 26
Esclarecimento dos itens do Menu................................... 2 9
Utilização dos recursos da impressora...................................32
Recurso de destacar formulário ........................................32
Recurso de destacar formulários .......................................32
Recurso de posicionar o papel..........................................3 3
Seção 4: Solução de problemas ........................................... 35
Seção 5: Especificações ......................................................... 39
Seção 6: Peças e acessórios ..................................................43
Antes de fazer o pedido .........................................................43
Como fazer pedido de peças e acessórios..............................43
Peças de reposição ................................................................. 43
Manuais .................................................................................44
Acessórios ..............................................................................44
P-iii
Seção 7: Comandos ............................................................. 45
Comandos Epson FX .............................................................45
Comandos IBM Proprinter III ................................................47
Okidata MICROLINE Padrão Comandos..............................49
Declarações da CE .................................................................51
Índice .....................................................................................53
Folha de dados sobre a segurança de materiais ...............57
Convenções usadas neste guia
São usadas as seguintes convenções neste guia.
• Notas contendo informações gerais são precedidas de um ícone de Nota.
Por exemplo:
4
Cabo de interface e papel são vendidos
separadamente.
• Declarações contendo precauções sobre ações que possam causar problemas de impressão ou danificar a impressora estão apresentadas em itálico, precedidas de um ícone de Cuidado.
Por exemplo:
Não remova o protetor de fita do cartucho!
!
• Declarações contendo precauções sobre ações que podem causar lesões pessoais são apresentadas em negrito e itálico, precedidas de um ícone de Advertência
Por exemplo:
Certifique-se de que a tomada esteja aterrada. Não use um adaptador para eliminar o aterramento.
P-iv
eção 1: Preparação
S

Desembalagem

Escolha uma mesa, escrivaninha ou suporte de impressora firme para colocar a impressora para removê­la da caixa. Guarde todos os materiais de embalagem caso necessite reembalar novamente a impressora .Verifique o conteúdo da caixa:
Ê
Impressora
Ë
Cartucho de fita
Ì
Cabo de energia
Ê
Ì
4
Cabo de interface e
papel são vendidos separadamente.
Ë
Se qualquer um desses itens estiver faltando ou danificado, contate imediatamente o revendor para fazer a reposição.

Retirar o plástico protetor

1. Retire a película protetora transparente da tampa do carro.
Português-1
2. Levante a tampa pela área ranhurada segurando em qualquer um dos lados.
3. Retire a película protetora da tampa de acesso.

Retirar os materiais de acondicionamento

1. Abra a tampa de acesso(Ê) segurando nas lingüetas em qualquer um dos lados e levante-a; a seguir, retire os materiais de acondicionamento do cabeçote de impress­ão(Ë), deixando a tampa aberta para instalar a fita.
Ë
Ê
2. Segure a borda frontal do separador de papel(Ì) e puxe-o para cima.
Ì
4. Coloque a tampa do carro de volta no lugar.
P-2 Seção 1
4. Retire a proteção de isopor e em seguida, abaixe o separador de papel pressionando para que encaixe no lugar.
Recomenda-se que a impressora seja desligada antes de abrir ou retirar a tampa de acesso.

Instalar/substituir o cartucho de fita

3
Certifique-se de usar fitas fabricadas especificamente para as impressoras MICROLINE 520/521. Para obter melhores resultados, use fitas genuínas Okidata, parte nº 52107001.
Cuidado! Se estiver substituindo a fita, o cabeçote de impressão pode estar
1. Com a tampa de acesso aberta, deslize o cabeçote de impressão(Ê) para o centro do cilindro.
QUENTEQUENTE
QUENTE!
QUENTEQUENTE
Ê
Se estiver substituindo a fita, levante o
+
cartucho na extremidade mais próxima ao cilindro e em seguida retire e descarte a fita.
Preparação P-3
2. Retire o novo cartucho de fita da sua embalagem.
!
Não remova o protetor de fita do cartucho.
3. Segurando o cartucho de fita com o botão (Ë) voltado para cima e o protetor da fita (Ì) voltado para o cilindro, encaixe as ranhuras da parte traseira do cartucho sobre os pinos do mecanismo propulsor da fita (Í).
4. Abaixe a parte frontal do cartucho sobre o cabeçote de impressão até que se encaixe no lugar e em seguida, gire o botão (Ë) na direção da seta (sentido horário) para retirar a folga da fita.
Ë
P-4 Seção 1
Ì
Ë
Í

Conectar à tomada e ao computador

3
Você deve fornecer o cabo para conectar a impressora ao computador. É necessário um cabo blindado para assegurar que este equipamento cumpre com as regulamentações da FCC.
3
Essas instruções se referem à interface paralela padrão.
Caso você tenha a interface serial opcional, veja as instruções que a acompanha.
1. Assegure-se de que a impressora e o computador estejam desligados.
2. Conecte o cabo de energia na parte traseira da impressora.
3. Conecte a outra extremidade do cabo na tomada aterrada de 120 volts.
4. Conecte o cabo de interface na porta paralela na parte traseira da impressora e prenda-o com os grampos metálicos(Ê).
Ê
5. Ligue novamente o computador.
Preparação P-5

Ligar a impressora

Colocar papel

Ligue a impressora:
• O cabeçote de impressão se movimentará ao longo do cilindro e os pinos se posicionarão para determinar o ajuste da distância do cabeçote.
• A luz POWER (Ligada) acenderá.
• A luz ALARM (Alarme) também acenderá, mas não se preocupe, ela está apenas indicando que não há papel na impressora.
A impressora tem capacidade para:
• Folhas avulsas (alimentação por cima)
• Formulários contínuos (alimentação por trás) Você pode também instalar as opções:
• Alimentador de folhas avulsas (alimentação por cima) — capacidade para 100 folhas
• Sistema de arrasto e/ou de arrasto para alimentação por baixo de formulários contínuos, incluindo
– etiquetas – papel espesso – formulários de diversas vias
4
Veja as instruções fornecidas com as opções para informações sobre como instalá-las e como colocar o papel com a opção instalada.
O cabeçote de impressão "inteligente" e inovador detecta e ajusta-se automaticamente à espessura do papel em uso, para que você não precise ajustar a distância do cabeçote de impressão quando alterar o tipo de papel ou o percurso de impressão.
Veja o Apêndice A para obter maiores detalhes sobre os tipos e tamanhos de meios de impressão que podem ser usados com sua impressora.
P-6 Seção 1

Colocar papel para alimentação por trás

Recomenda-se o percurso de alimentação por trás para relatórios de impressão, etc., em formulário contínuo e de espessura única. Para gráficos e tabelas, é melhor usar o percurso de folhas avulsas.
4
Se houver papel no percurso de papel, remova-o antes de instalar o papel para alimentação por trás!
1. Posicione a alavanca de papel em “REAR” (por trás).
2. Segure a borda frontal do separador do papel (Ê) e levante-o para acessar os pinos de arrasto.
Ê
3. Levante as travas dos pinos de arrasto (Ë) para soltá­los e em seguida abra os protetores dos pinos (Ì).
Ë
Ë
Ì
Preparação P-7
4. Posicione os pinos de arrasto da direita para a largura do papel que estiver sendo alimentado; a seguir, puxe o papel pela abertura entre a impressora e a tampa traseira e ajuste os dois primeiros orifícios da remalina nos pinos de arrasto(Í). Observe que deve haver o mesmo número de orifícios encaixados nos pinos de arrasto para garantir a alimentação adequada do papel.
4
O movimento dos pinos de arrasto da esquerda é limitado para garantir que o papel esteja sempre em contato com o sensor do papel quando carregado.
Í
5. Feche os protetores dos pinos de arrasto e ajuste os pinos de arrasto da esquerda à posição da borda do papel: as marcas de referência (Î) na impressora indicam a posição da borda esquerda para os dois tamanhos mais comuns de papel.
Î
6. Prenda os pinos de arrasto no lugar empurrando a trava para trás (Ï).
Ï
P-8 Seção 1
7. Ajuste os pinos de arrasto da direita de forma que os orifícios estejam nos pinos (cuidado—se o papel estiver muito esticado ou muito frouxo, ele pode ficar bloqueado e causar problemas). A seguir, prenda os pinos, empurrando a trava para trás(Ð).
Ð
8. Feche o separador de papel e posicione a guia sobre o conjunto destacável do cilindro.
9. Aperte o botão FF/LOAD. O papel será automaticamente alimentado na impressora e a luz ALARM desligará.O cabeçote de impressão se movimenta para trás e para frente, posicionando os pinos para identificar a espessura do papel e ajustar a distância do cabeçote de impressão.
10. Verifique a linha de base para localizar a margem superior (TOF) indicada pela linha vermelha na proteção plástica transparente para papel (Ð). Se estiver OK, aperte o botão SEL e a impressora está pronta para começar a impressão. Se houver necessidade de ajuste, siga as instruções na página 12 para ajustar a margem superior.
Ñ
4
A guia alimentadora impede que o papel se enrole para dentro da impressora.
Preparação P-9

Alimentação de folhas avulsas

O percurso de folhas avulsas é ideal para papel timbrado, memorando e envelopes e é recomendado para a impressão de gráficos e quadros por fornecer controle mais adequado do papel.
Caso haja formulários contínuos no percurso do
!
papel, será necessário apertar o botão PARK (posicionar papel) no painel frontal para retirá-los do percurso antes de alimentar folhas avulsas.
1. Verifique para que a impressora esteja ligada (ON) e desativada (luz SEL desligada —aperte o botão SEL para desativar, se necessário).
4
A luz ALARM permanecerá acesa até o papel ser alimentado.
2. Coloque a alavanca do papel na posição marcada “TOP”(por cima).
3. Segure a parte traseira do separador de papel e desencaixe-o do gabinete; a seguir, levante-o para a posição da alimentação de folha avulsa, assegurando­se de que a guia alimentadora (Ê) esteja encaixada no separador.
Ê
P-10 Seção 1
4. Ajuste as guias alimentadoras do papel (Ë) para a largura do papel e coloque uma folha no separador.
Ë
O papel será automaticamente alimentado na impressora e o cabeçote de impressão se movimentará, posicionando os pinos para identificar a espessura do papel e ajustar a distância do cabeçote.
4
Se o papel não for alimentado corretamente, a luz "15" no painel de controle começará a piscar. Para corrigir este problema, aperte simultaneamente os botões SHIFT e RESET e alimente novamente a folha.
5. Verifique a linha de base para a margem superior (TOF), indicada pela linha vermelha no protetor plástico transparente para papel (Í).
Í
Se estiver OK, aperte o botão SEL e a impressora está pronta para iniciar a impressão. Se houver necessidade de ajuste, siga as instruções na próxima página para ajustar a margem superior.
Preparação P-11

Ajustar a margem superior

A linha vermelha (Ê) no protetor plástico transparante para papel mostra a linha de base da posição atual de impressão para ajudá-lo a posicionar a margem supe­rior do formulário.
Para ajustar a margem superior:
ÌÍÊË
SEL SEL
MENU
EXIT
SHIFT
LF
Micro Feed
Down
GROUP
FF/LOAD
Micro Feed
Up
TEAR PARK QUIET
SET
PRINTITEM
TOF
Ao terminar o ajuste da margem superior, aperte o botão
Ê
SEL (Ê) para reativar a impressora.
Alteração temporária da posição de início de impressão
Para ajustar a posição de início de impressão mais para baixo apenas para uma página:
1. Aperte SEL para desativar a impressora.
2. Mantenha apertado o botão LF atéa linha vermelha no protetor para papel atingir a nova posição.
Reajustar a margem superior ao padrão
Para reajustar a margem superior ao padrão de fábrica, desligue a impressora; a seguir, mantenha apertado os botões QUIET e PARK e religue a impressora.
1. Verifique se a impressora está desativada (luz SEL desligada—se necessário, aperte o botão SEL (Ê) para desativar a impressora).
2. Mantenha apertado o botão SHIFT (Ë) e aperte:
• o botão FF/LOAD (Ì) para mover o papel para cima
em pequenos incrementos (margem superior mais para baixo na página) ou
• o botão LF (Í) para mover o papel para baixo em
pequenos incrementos (margem superior mais para cima na página).
P-12 Seção 1
SEL SEL
MENU
EXIT
SHIFT
LF
Micro Feed
Down
GROUP
TEAR PARK QUIET
FF/LOAD
Micro Feed
Up
SET
TOF
PRINTITEM

Executar os autotestes

Selecionar uma emulação

Após ter instalado a fita e o papel, você está pronto para iniciar os autotestes. Faça isto sempre que quiser verificar se a impressora está funcionando corretamente.
Para o Modelo 521 de carro largo, assegure-se de
!
colocar o papel largo!
Teste de amostra de fontes Teste contínuo de ASCII
Para iniciar o teste: Para iniciar o teste:
LF
Micro Feed
Down
GROUP
Para interromper o teste antes Para interromper o teste
SEL SEL
MENU
EXIT
Desligue a Desligue a impressora; a impressora; a seguir, aperte e seguir, aperte e
QUIET
TOF
mantenha apertada mantenha apertada a tecla LF e ligue a tecla QUIET novamente e ligue novamente a impressora. a impressora.
de terminar:
Aperte SEL. Aperte SEL.
SEL SEL
MENU
EXIT
A impressora possui três emulações:
• IBM Proprinter III (padrão de fábrica)
• Epson FX
• Okidata Microline Padrão

Alterar as emulações

A impressora está configurada de fábrica para a emulação IBM Proprinter III. Para alterar a emulação:
1. Entre no modo Menu mantendo apertado o botão SHIFT e aperte o botão SEL. Será impressa a seguinte linha:
Printer Control Emulation Mode IBM PPR
2. Aperte o botão SET até que seja impressa a emulação desejada.
3. Saia do Menu e salve o ajuste mantendo apertado o botão SHIFT e aperte o botão SEL.
Preparação P-13

Selecionar um driver de impressora

Os drivers na tabela abaixo estão listados por ordem decrescente de compatibilidade com a impressora. Use
aquele que estiver mais próximo possível da parte superior da lista. Caso o software não tenha um driver de
impressora listado que esteja no inicio da lista, contate o fabricante para verificar se eles adicionaram outros drivers aos fornecidos desde a aquisição do software.
4
Consulte a documentação do software para instruções sobre como instalar um driver de impressora.

Drivers de impressora

Emulação IBM Proprinter III
Okidata ML 520/1 IBM IBM Proprinter III IBM Proprinter II IBM Proprinter IBM Graphics Printer
Emulação Epson FX
Okidata ML 520/1 Epson Epson FX850/1050 Epson FX86/286 Epson FX Epson EX800/1000
EE
Emulação Okidata Microline Padrão
EE
Okidata Microline 520/521 Okidata Microline 320/321 Okidata Microline 292/293 Okidata Microline 192/193 Okidata Microline 182/183

Drivers Okidata

Estão disponíveis drivers para vários sistemas operacionais.
É possível obter os drivers fazendo o download deles a partir do site da Web em
ä
http://www.okidata.com
P-14 Seção 1
Loading...
+ 44 hidden pages