Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este
documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante
tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y
equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la
información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras
compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en:
Oki Printing Solutions es una marca registrada de Oki Data Corporation.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de ENERGY STAR, el fabricante ha
determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en
cuanto a consumo energético.
Este producto cumple los requisitos de las Directivas del Consejo 2004/108/EC
(EMC, compatibilidad electromagnética) y 2006/95/EC (LVD, directivas de
bajo voltaje)y de las enmiendas aplicables para adaptar estas directivas a las
leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética y bajo
voltaje.
Para comprobar que este producto respeta la directiva 2004/108/EC sobre EMC, así como
otras configuraciones no previstas en la misma, se han utilizado los siguientes cables.
TIPO DE CABLELONGITUD
(METROS)
Alimentación1.8
Protocolo3
Serie2
Parallel (Paralelo)2
NÚCLEOFUNDA
✘✘
✘✔
✘✔
✘✔
Prefacio > 2
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japón
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 OHJ
Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el
distribuidor local.
Datos de contacto de Oki Printing Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Contenido > 5
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA
Una nota proporciona información adicional que complementa el texto
principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de
ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en
el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de
ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades,
este modelo se ha diseñado para utilizarse únicamente con cartuchso de cinta originales .
Ningún otro cartucho de cinta funcionará, aunque se describa como "compatible" y, si lo
hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente
afectados.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
confirmadas.
Notas, precauciones y advertencias > 6
I
NTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena por adquirir esta impresora!
La ML5100FB ha sido diseñada para obtener gran calidad y fiabilidad al imprimir texto y
alta resolución al imprimir gráficos en los entornos de impresión de sobremesa u oficina.
Combina la más avanzada tecnología de impresión matricial de impacto serie de 24 agujas
con materiales novedosos y un diseño excepcional para concentrar el alto rendimiento y la
versatilidad en una unidad adaptada a cualquier escritorio. El estudiado diseño ergonómico
y las necesidades de uso han dado como resultado un dispositivo sencillo de utilizar para
usuarios con diversos niveles de conocimientos técnicos.
A
CERCA DE ESTE MANUAL
Este manual es su guía de usuario (visite el sitio web, www.okiprintingsolutions.com, para
obtener la versión más actualizada) de su impresora y forma parte del conjunto de
asistencia general al usuario que se indica a continuación:
>Folleto sobre la seguridad de la instalación: contiene información sobre el uso
seguro de la impresora.
Este documento en papel se suministra con la impresora. Recomendamos su lectura
antes de instalar el dispositivo.
>Guía de configuración: describe el modo de desempaquetar, conectar y poner en
marcha la impresora.
Se trata de un documento en papel que se suministra con la impresora.
>Esta Guía del usuario: le ayuda a familiarizarse con la impresora y a sacar el
máximo provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la
solución de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento.
Se trata de un documento electrónico almacenado en el CD de los manuales.
>Guía de referencia técnica: incluye información detallada para los programadores
y usuarios más técnicos.
Este documento electrónico se puede consultar en el sitio web
www.okiprintingsolutions.com.
>Ayuda en línea: información en línea a la que se puede acceder desde el
controlador de la impresora y desde el software de utilidades.
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Acrobat
Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
>En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema
que le interese para ir a él. (Si los marcadores no están disponibles, utilice el
“Contenido” en la página 4).
>En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice. (Si los marcadores no
están disponibles, utilice el “Contenido” en la página 4). Busque el término de
interés en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página
asociado para ir a la página que contiene el término.
Introducción > 7
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:
1.En la barra de herramientas, seleccione Archivo y, a continuación, Imprimir (o
presione las teclas Ctrl + P ).
2.Seleccione las páginas que desea imprimir:
(a)Todas las páginas, (1), para imprimir el manual completo.
(b)Página actual, (2), para imprimir la página que se está visualizando.
1
2
3
(c)Páginas desde y hasta, (3), para imprimir el rango de páginas que desee
especificando los números de página.
3.Haga clic en Aceptar.
Introducción > 8
C
ONCEPTOS BÁSICOS
ADVERTENCIA:
Si aún no lo ha hecho, es aconsejable leer el contenido del Folleto
sobre la seguridad de la instalación que se incluye con la
impresora.
C
ONSERVACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE
Tras configurar la impresora siguiendo las instrucciones de la Guía de configuración,
conserve la caja y el embalaje por si tuviera que enviar o transportar la impresora más
adelante.
I
DENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
A continuación se describen brevemente las piezas principales de la impresora.
V
ISTA FRONTAL
2
1
7
8
6
5
9
4
3
1.Cabezal de impresión: imprime los caracteres en el papel.
2.Cubierta superior: se abre y cierra para acceder al interior de la impresora, como
cuando va a cambiar el cartucho de cinta. Debe mantenerla cerrada para reducir el
ruido.
3.Interruptor de corriente: enciende o apaga la impresora (ON/OFF).
4.Bandeja de papel: sostiene las hojas de papel sueltas que utilizará la impresora (una
hoja cada vez).
5.Guía del papel: se pueden ajustar como sea necesario para ubicar el borde izquierdo
de la hoja de papel suelta.
6.Palanca del tipo de papel: se ajusta según el tipo de papel utilizado, hojas sueltas o
papel continuo.
7.Palanca del grosor de papel: se ajusta según el grosor del papel.
8.Cartucho de la cinta: sujeta la cinta de la impresora.
Conceptos básicos > 9
9.Guías de alimentación del papel: levantar y deslizar para acceder al cabezal de
impresión.
V
ISTA TRASERA
6
1
2
5
4
3
1.Conector USB: se conecta a un cable de interfaz USB.
2.Conector paralelo: se conecta a un conector de interfaz paralelo.
3.Conector serie: se conecta a un cable de interfaz serie.
4.Tractor de agujas: para cargar y alimentar papel continuo.
5.Conector de alimentación: se conecta al cable de alimentación de la impresora.
6.Panel de operaciones: contiene botones e indicadores (descritos detalladamente más
adelante) que permiten utilizar la impresora.
C
OLOCACIÓN DE LA IMPRESORA
>Seleccione una superficie firme y sólida para colocar la impresora.
>Deje suficiente espacio libre alrededor de la impresora (p. ej. al menos 60 cm de las
paredes) para poder acceder fácilmente a las vías de alimentación del papel.
>=
>Compruebe que hay una toma de corriente conectada a tierra cerca de la impresora.
Conceptos básicos > 10
A
LIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA
ADVERTENCIA:
No se garantiza el funcionamiento de este equipo cuando esté
conectado a una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) y/o
a un inversor. Esta utilización resulta perjudicial para el equipo.
No untilice fuentes de alimentación UPS ni inversores.
1.Compruebe que el interruptor de alimentación de la impresora está en la posición
OFF (Apagado).
ON OFF
2.Conecte el conector del cable de alimentación (1) al conector de alimentación (2) en
la impresora.
1
2
3.Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 220/240 V de ca y
encienda la corriente.
4.Cambie el interruptor de alimentación a la posición ON (Encendido).
ON OFF
5.Compruebe que se iluminan los indicadores POWER (Alimentación) y SEL
(Seleccionar) en el panel de control.
Conceptos básicos > 11
I
MPRESIÓN DE PRUEBA
Para comprobar que la impresora está funcionando, imprima una prueba en una hoja de
80 g/m² de tamaño A4 (por ejemplo) como se indica a continuación:
PRECAUCIÓN
>Espere al menos 5 segundos desde que enciende (ON) la
impresora hasta que la apaga (OFF). De lo contrario, podría
producirse un fallo en la alimentación de la impresora.
>No apague (OFF) la impresora mientras se imprime, ya que
podría dañar el cabezal de impresión.
1.Cambie el interruptor de alimentación a la posición OFF (Apagado).
2.Ajuste la palanca del tipo de papel para hojas sueltas y ajuste la palanca del grosor
del papel a la posición 1.
3.Mantenga pulsado el botón LF/FF (Avance de línea/Avance papel continuo) y
encienda la impresora (ON). El indicador de alarma debe iluminarse para indicar que
no hay papel en la impresora.
4.Con el lado largo del papel contra la guía del papel, inserte con cuidado la hoja en la
impresora. La impresora sujetará automáticamente el papel y empezará a imprimir
la prueba.
NOTA
Si fuera necesario, puede interrumpir la impresión de prueba pulsando el
botón SEL (Seleccionar) y reanudarla volviendo a pulsar el mismo botón.
5.Cuando haya finalizado la impresión de prueba, se expulsa automáticamente el
papel.
NOTA
Si desea cancelar la impresión de prueba por alguna razón, pulse el botón SEL
(Seleccionar) y a continuación el botón LOAD/PARK (Carga/Aparcar) para
expulsar el papel y finalmente apague la impresora cambiando el interruptor
de alimentación a la posición OFF (Apagado).
Conceptos básicos > 12
C
ONEXIÓN A UN ORDENADOR
En esta sección vemos cómo conectar la impresora al ordenador, cómo instalar el
controlador de la impresora en el ordenador y cómo imprimir una hoja de prueba.
C
ONEXIÓN DE LA IMPRESORA AL ORDENADOR
I
NTERFACES
Su impresora está equipada con tres interfaces de datos:
PRECAUCIÓN:
No utilice más de uno de los siguientes métodos de interfaz de
datos para conectar con el PC.
>Paralelo: para la conexión directa a un PC. Este puerto requiere un cable paralelo
bidireccional (compatible con IEEE 1284).
>USB: para la conexión a un PC equipado con Windows 2000 o superior. Este puerto
requiere un cable blindado USB versión 2.0 de menos de 3 metros de longitud.
>Serie: para la conexión directa a un PC. Este puerto requiere un cable de interfaz
serie bidireccional RS232C
NOTA
Los cables de interfaz no se suministran con la impresora.
C
ONEXIÓN
1.Asegúrese de que la impresora y el ordenador están apagados (OFF).
2.Conecte los cables de interfaz necesarios, USB (1), paralelo (2) o serie (3), a la
impresora y a continuación al ordenador (3).
1
3
2
3.Encienda (ON) la impresora y a continuación el ordenador.
Conexión a un ordenador > 13
I
NSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA
Inserte el CD del controlador en el ordenador y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para instalar el controlador de la impresora que permite su uso.
I
MPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE PRUEBA
Por ejemplo, en un ordenador con Windows XP:
1.Vaya a Inicio > Impresoras y faxes para abrir esta ventana.
2.Seleccione el controlador de su impresora.
3.Vaya a Archivo > Propiedades para abrir esta ventana.
4.En la ficha General, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
5.Asegúrese de que se ha impreso una página de prueba comprobando la
configuración de la impresora y el ordenador.
Conexión a un ordenador > 14
I
MPRESIÓN DESDE UN ORDENADOR
Si imprime desde una aplicación Windows, por ejemplo, instalada en el ordenador, realice
los ajustes de la impresión desde las ventanas del controlador que aparecen en pantalla.
Estas ventanas del controlador tienen un diseño sencillo e intuitivo, pero además permiten
acceder a la ayuda en línea adicional haciendo clic en el botón Ayuda de cada ventana.
Impresión desde un ordenador > 15
M
ANEJO DEL PAPEL
Esta sección describe cómo utilizar hojas sueltas y papel continuo en la impresora.
C
ARGA DE HOJAS SUELTAS
1.Asegúrese de que la impresora está encendida (ON).
NOTA
Si hay papel continuo en la impresora, expúlselo como se indica en “Extracción
del papel continuo” en la página 22.
2.Asegúrese de que las cubiertas del tractor de agujas (1) están cerradas para evitar
posibles atascos de papel.
1
3.Compruebe que la palanca del tipo de papel (1) está establecida para hojas sueltas.
1
4.Fije el margen izquierdo del papel ajustando la guía del papel (1) a lo largo de la
escala (2) con relación a la flecha que marca el inicio de la línea impresa.
1
4
3
1
Manejo del papel > 16
2
5.Ajuste la palanca del grosor de papel (4) según las características del papel.
Consulte “Configuración de la palanca del grosor de papel” en la página 23.
NOTA
Si el ajuste de la palanca del grosor de papel no coincide con el papel que se
está utilizando, puede que no funcionen correctamente la alimentación y la
impresión del papel.
6.Con el lado de impresión boca arriba y el borde izquierdo alineado con la guía del
papel (1), inserte con cuidado el papel en la bandeja de papel (2) de la impresora
hasta que esté sujeto.
1
2
NOTA
> Asegúrese de que el papel está perfectamente alineado a lo largo de la
guía del papel para evitar que se imprima torcido.
> Si va a imprimir un sobre, no levante la solapa. Una solapa alineada con la
guía del papel podría generar una impresión torcida.
E
XPULSIÓN DE HOJAS SUELTAS
Cuando la impresora llega al final de la hoja suelta, la expulsa automáticamente. Si fuera
necesario, añada otra hoja a la impresora para seguir imprimiendo desde donde lo dejó.
Para expulsar una hoja suelta que haya quedado en la impresora, siga estos pasos:
1.Pulse el botón SEL (Seleccionar) para desconectar la impresora.
2.Pulse el botón LOAD/PARK (Carga/Aparcar) y se expulsará el papel a la bandeja de
papel.
NOTA
Si el papel supera la longitud A4 (297 mm), podría solaparse y caerse de la
bandeja de papel.
Manejo del papel > 17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.