Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete,
precise e aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze
di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non
assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di
terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione del costruttore.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate
e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e
correttezza delle informazioni qui riportate.
I driver e i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito Web :
Oki Printing Solutions è un marchio registrato di Oki Data Corporation.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
ENERGY STAR è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Computer.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Quale partecipante al programma ENERGY STAR, il costruttore ha determinato
che questo prodotto risponde alle direttive ENERGY STAR relative al
rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 2004/108/
EC (EMC) e 2006/95/EC (LVD)come emendato, dove applicabile,
sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica ed alla bassa tensione.
I cavi seguenti sono stati utilizzati per valutare il prodotto e stabilirne la conformità alla
direttiva EMC 2004/108/EC. Configurazioni diverse da quelle indicate potrebbero
comprometterne la conformità.
TIPO DI CAVOLUNGHEZZA
(METRI)
Accensione1.8
USB3
Seriale2
NUCLEOSCHERMATURA
✘✘
✘✔
✘✔
Parallela2
✘✔
Prefazione > 2
P
RODUTTORE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Giappone
I
MPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA
/R
APPRESENTANTE
AUTORIZZATO
OKI Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 OHJ
Regno Unito.
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale,
contattare il distributore locale.
NOTA
Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale e
può essere utile per usare e per comprendere una funzione del prodotto.
AVVERTENZA!
Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se
ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni
all'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Un avviso di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se
ignorate, possono determinare rischi di lesioni personali.
Al fine di assicurare la protezione del prodotto e ottenere i migliori risultati dalle funzionalità
disponibili, questo modello è stato progettato per funzionare solo con cartucce di nastro
originali. Altri tipi di cartucce di nastro, anche se definite "compatibili", potrebbero non
funzionare oppure compromettere la qualità di stampa e il funzionamento della stampante.
Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono
riconosciuti.
Note, Avvertenze ed Attenzione > 6
I
NTRODUZIONE
Congratulazioni per l'acquisto di questa stampante.
La stampante ML5100FB è progettata per fornire una stampa di qualità lettera di elevata
affidabilità e una grafica ad alta risoluzione in ambienti di stampa desktop/ufficio. La
stampante associa a una sofisticata tecnologia di stampa a matrice di punti a impatto
seriale a 24 aghi materiali avanzati e una struttura superiore per assicurare prestazioni
elevate e versatilità di unità desktop. L'attenzione ad esigenze ergonomiche e applicative
ne consente l'agevole utilizzo da parte di operatori con competenze tecniche diverse.
I
NFORMAZIONI SUL MANUALE
Questo manuale rappresenta il Manuale d'Uso (per la versione più aggiornata, visitare il sito
Web www.okiprintingsolutions.com) per la stampante e fa parte degli strumenti di supporto
complessivi per l'utente elencati di seguito.
>Opuscolo sulla sicurezza durante l'installazione: fornisce informazioni sulle
modalità di utilizzo sicuro della stampante.
Si tratta di un documento cartaceo in dotazione con la stampante da leggere prima
dell'installazione della stessa.
>Manuale di Installazione: vengono descritte le modalità di disimballaggio,
connessione e accensione della stampante.
Si tratta di un documento cartaceo fornito con la stampante.
>Il presente Manuale d'Uso: consente di acquistare familiarità con la stampante e di
ottimizzarne l'utilizzo delle diverse funzioni. Sono incluse anche linee guida per la
risoluzione dei problemi e la manutenzione in modo da garantirne prestazioni
ottimali.
Si tratta di un documento in formato elettronico memorizzato nel CD dei manuali.
>Manuale di riferimento tecnico: fornisce informazioni tecniche dettagliate per
programmatori e utenti esperti.
Si tratta di un documento in formato elettronico disponibile sul sito Web all'indirizzo
www.okiprintingsolutions.com.
>Guida in linea: informazioni in linea accessibili dal driver di stampa e dal software
delle utility.
U
TILIZZO IN LINEA
Il presente manuale deve essere letto su schermo mediante Adobe Acrobat Reader.
Utilizzare gli strumenti di spostamento e visualizzazione forniti in Acrobat.
È possibile accedere a informazioni specifiche in due diversi modi:
>Nell'elenco dei segnalibri situato in basso a sinistra dello schermo, fare clic
sull'argomento di interesse per passare ad esso (se i segnalibri non sono disponibili,
utilizzare il “Sommario” a pagina 4).
>Nell'elenco dei segnalibri, fare clic su Indice analitico per passare ad esso (se i
segnalibri non sono disponibili, utilizzare il “Sommario” a pagina 4). Nell'indice
strutturato in ordine alfabetico individuare il termine di interesse e fare clic sul
numero di pagina associato per passare alla pagina in cui è contenuto.
Introduzione > 7
S
TAMPA DELLE PAGINE
È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine o sezioni mediante la seguente
procedura:
1.Selezionare File dalla barra degli strumenti, quindi Print (Stampa) (oppure
premere i tasti CTRL + P ).
2.Scegliere le pagine da stampare:
(a)All pages (Tutte), (1), per stampare l'intero manuale.
(b)Current page (Pagina corrente), (2), per stampare solo la pagina
visualizzata.
1
2
3
(c)Pages from (Pagine da) e to (a), (3), per specificare l'intervallo di pagine da
stampare immettendo i numeri delle pagine.
3.Fare clic su OK.
Introduzione > 8
I
NFORMAZIONI PRELIMINARI
ATTENZIONE!
Se non lo si è ancora fatto, leggere l'opuscolo sulla sicurezza
durante l'installazione fornito con la stampante.
C
ONSERVAZIONE DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Dopo aver installato la stampante seguendo le istruzioni riportate nel relativo manuale,
conservare il materiale di imballaggio e il contenitore per spedizioni o trasporti futuri.
I
DENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI
Di seguito vengono identificate e brevemente descritte le parti principali componenti la
stampante.
V
ISTA ANTERIORE
2
1
7
8
6
5
9
4
3
1.Testina di stampa: stampa i caratteri sulla carta.
2.Coperchio superiore: aprirlo e chiuderlo per sostituire, ad esempio, la cartuccia del
nastro. Tenerlo chiuso per ridurre l'inquinamento acustico.
3.Interruttore di alimentazione: consente di accendere e spegnere la stampante.
4.Vassoio carta: contiene i fogli utilizzati dalla stampante (un foglio per volta).
5.Guida della carta: possono essere regolate in base alle esigenze per il
posizionamento del bordo sinistro del foglio.
6.Leva per il tipo di carta: impostarla in base al tipo di carta utilizzata: foglio singolo o
modulo continuo.
7.Leva per lo spessore della carta: impostarla in base allo spessore della carta.
8.Cartuccia del nastro: contiene il nastro della stampante.
9.Guida alimentazione carta: sollevare e scorrerla per consentire l'accesso alla testina
di stampa.
Informazioni preliminari > 9
V
ISTA POSTERIORE
6
1
2
5
4
3
1.Connettore USB: consente di collegare il cavo di interfaccia USB.
2.Connettore parallelo: consente di collegare il connettore di interfaccia parallela.
3.Connettore seriale: consente di collegare il cavo di interfaccia seriale.
4.Dispositivo di trazione a pioli: consente di caricare carta a modulo continuo.
5.Connettore di alimentazione: consente di collegare il cavo di alimentazione della
stampante.
6.Pannello operatore: contiene i pulsanti e gli indicatori, descritti in dettaglio più
avanti, che consentono l'utilizzo della stampante.
U
BICAZIONE DELLA STAMPANTE
>Scegliere una superficie stabile e solida per posizionare la stampante.
>Lasciare spazio sufficiente attorno alla stampante (almeno 60 cm dalla parete) per
consentire un accesso rapido ai percorsi di alimentazione della carta.
>=
>Accertarsi che sia disponibile una presa di alimentazione con messa a terra.
Informazioni preliminari > 10
A
CCENSIONE DELLA STAMPANTE
AVVISO
La garanzia non prevede alcuna copertura qualora
l'apparecchiatura venga collegata a un gruppo di continuità
(UPS,Uninterruptible Power Supply) e/o a un invertitore, poiché
potrebbe risultarne danneggiata.
Non utilizzare gruppi di continuità e/o invertitori.
1.Accertarsi che il pulsante di alimentazione della stampante sia posizionato su OFF.
ON OFF
2.Collegare il cavo di alimentazione (1) al connettore di alimentazione (2) sulla
stampante.
1
2
3.Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA a 220/240 V e accendere la presa
di corrente.
4.Spostare l'interruttore di alimentazione della stampante su ON.
ON OFF
5.Controllare che sul pannello di controllo si illuminino la spia POWER (Alimentazione)
e la spia SEL (Selezione).
Informazioni preliminari > 11
E
SECUZIONE DI UNA STAMPA DI PROVA
Per verificare il funzionamento corretto della stampante, eseguire una stampa di prova su
un foglio A4 di 80 gsm come riportato di seguito.
AVVERTENZA!
>Fare trascorrere almeno 5 secondi tra l'accensione e lo
spegnimento della stampante. In caso contrario, potrebbe
verificarsi un'interruzione di alimentazione.
>Non spegnere la stampante durante un'operazione di stampa per
evitare di danneggiare la testina di stampa.
1.Spostare l'interruttore di alimentazione della stampante su OFF.
2.Posizionare la leva per il tipo di carta su foglio singolo e la leva per lo spessore della
stessa su 1.
3.Tenendo premuto il pulsante LF/FF (Avanzamento di riga/Avanzamento) spostare
l'interruttore di alimentazione su ON. La spia relativa all'allarme si dovrebbe
illuminare per indicare l'assenza di supporto cartaceo.
4.Inserire con attenzione il foglio nella stampante ponendo il lato lungo a contatto con
la guida della carta. La stampante preleva il foglio automaticamente e inizia la
stampa di prova.
NOTA
Se necessario, sospendere la stampa di prova premendo il pulsante SEL
(Selezione); premere nuovamente il pulsante per riprenderla.
5.Al termine, la carta viene espulsa automaticamente.
NOTA
Per annullare la stampa di prova, premere il pulsante SEL (Selezione) seguito
dal pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) per espellere la
carta, quindi portare l'interruttore di alimentazione su OFF.
Informazioni preliminari > 12
C
OLLEGAMENTO CON IL COMPUTER
Nella presente sezione sono fornite le istruzioni per collegare la stampante con il computer,
installare il driver della stampante nel computer e stampare una pagina di prova.
C
OLLEGAMENTO DELLA STAMPANTE CON IL COMPUTER
I
NTERFACCE
La stampante è fornita di tre interfacce dati:
AVVERTENZA!
Per collegare il computer, utilizzare un solo metodo di interfaccia
dati tra quelli riportati di seguito.
>Parallela: consente di collegare la stampante direttamente al PC. Questa porta
richiede un cavo parallelo bidirezionale (compatibile IEEE 1284).
>USB: consente di collegare la stampante a un PC su cui è in esecuzione Windows
2000 o una versione successiva. Questa porta richiede un cavo schermato con una
lunghezza pari a 3 m conforme a USB versione 2.0.
>Seriale: consente di collegare la stampante direttamente al PC. Questa porta
richiede un cavo di interfaccia seriale RS232C bidirezionale.
NOTA
I cavi di interfaccia non vengono forniti con la stampante.
I
NTERCONNESSIONE
1.Accertarsi che la stampante e il computer siano spenti.
2.Collegare il cavo di interfaccia richiesto, USB (1), parallelo (2) o seriale (3) prima
alla stampante e poi al computer (3).
1
3
2
3.Accendere la stampante e il computer.
Collegamento con il computer > 13
I
NSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTE
Inserire il CD dei driver nel computer e seguire le istruzioni visualizzate per installare il
driver per la stampante.
S
TAMPA DI UNA PAGINA DI PROVA
Esempio con Windows XP:
1.Per aprire la finestra relativa alle stampanti e ai fax, fare clic su Start (Avvio) >
Printers and Faxes (Stampanti e fax).
2.Selezionare il driver della stampante.
3.Per aprire la finestra relativa alle proprietà, fare clic suFile > Properties
(Proprietà).
4.Nella scheda General (Generale), fare clic sul pulsante Print Test Page (Stampa
pagina di prova).
5.Assicurarsi che la pagina di prova sia stampata verificando la configurazione di
stampante e computer.
Collegamento con il computer > 14
S
TAMPA DA COMPUTER
Per eseguire la stampa, ad esempio, da un'applicazione Windows nel computer, selezionare
le opzioni di stampa nelle finestre del driver visualizzate sullo schermo. Queste finestre
sono state progettate per un utilizzo agevole e intuitivo e sono dotate di una guida in linea
che è possibile consultare facendo clic sul pulsante Help (Guida) presente in ciascuna
finestra.
Stampa da computer > 15
G
ESTIONE DELLA CARTA
Nella presente sezione viene descritto come utilizzare i fogli singoli e i moduli continui nella
stampante.
C
ARICAMENTO DI FOGLI SINGOLI
1.Assicurarsi che la stampante sia accesa.
NOTA
Se nella stampante sono presenti moduli continui, rimuoverli seguendo le
istruzioni riportate nella sezione “Rimozione di moduli continui” a pagina 22.
2.Accertarsi che i coperchi dei dispositivi di trazione (1) siano chiusi per evitare
eventuali inceppamenti della carta.
1
3.Accertarsi che la leva per il tipo di carta (1) sia posizionata su foglio singolo.
1
4.Impostare il margine sinistro della carta regolando la guida della carta (1) lungo la
scala (2) relativamente alla freccia che contrassegna l'inizio di stampa della riga (3).
1
4
3
1
Gestione della carta > 16
2
5.Regolare la leva per lo spessore (4) in conformità della carta utilizzata. Vedere
"Posizionamento della leva per lo spessore della carta" a pagina 23.
NOTA
Se l'impostazione della leva per lo spessore non corrisponde alla carta
utilizzata, l'avanzamento della carta e la stampa potrebbero non avvenire
correttamente.
6.Con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo sinistro allineato alla guida della
carta (1), inserire delicatamente la carta nel vassoio (2) fin quando non viene
prelevata dalla stampante.
1
2
NOTA
> Accertarsi che la carta sia perfettamente allineata alla guida per evitare
stampe inclinate.
> Durante la stampa su una busta non piegare il lembo. Se il lembo è
allineato alla guida della carta, la stampante potrebbe stampare in modo
inclinato.
E
SPULSIONE DI FOGLI SINGOLI
La stampante espelle automaticamente il foglio al raggiungimento della fine della pagina.
Se necessario, aggiungere un altro foglio per continuare la stampa dal punto in cui è stata
interrotta.
Per espellere un foglio rimasto nella stampante, procedere come riportato di seguito.
1.Premere il pulsante SEL (Selezione) per porre la stampante fuori linea.
2.Premere il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) per espellere la
carta nel vassoio.
NOTA
I fogli di formato superiore ad A4 (297 mm) possono sovrapporsi e cadere dal
cassetto.
Gestione della carta > 17
C
ARICAMENTO DI MODULI CONTINUI
I
MPOSTAZIONE DI MODULI CONTINUI
Per evitare problemi di alimentazione della carta, procedere come riportato di seguito.
>=
3cm
>=
1.Controllare che la stampante sia posizionata su una superficie a circa 75 cm dal
pavimento.
2.Posizionare i moduli continui immediatamente sotto la stampante, lasciando non più
di 3 cm a destra o sinistra del percorso della carta.
3.Accertarsi che il retro della stampante sia chiuso e parallelo al bordo della superficie
e che disti almeno 60 cm dalla parete.
A
LIMENTAZIONE DI MODULI CONTINUI
1.Assicurarsi che la stampante sia accesa.
NOTA
Se nella stampante è presente un foglio, rimuoverlo seguendo le istruzioni
riportate nella sezione “Espulsione di fogli singoli” a pagina 17.
2.Accertarsi che la leva per il tipo di carta (1) sia posizionata su moduli continui.
1
Gestione della carta > 18
3.Regolare la leva per lo spessore in conformità della carta utilizzata. Vedere
"Posizionamento della leva per lo spessore della carta" a pagina 23.
NOTA
Se l'impostazione della leva per lo spessore non corrisponde alla carta
utilizzata, l'avanzamento della carta e la stampa potrebbero non avvenire
correttamente.
4.Sollevare la leva di blocco (1) del dispositivo di trazione sinistro e spostarlo in modo
da regolare la posizione della carta rispetto al contrassegno del centro del primo
carattere orizzontale.
1
Premere la leva di blocco per bloccare il dispositivo di trazione nella posizione
desiderata.
5.Sollevare la leva di blocco (1) del dispositivo di trazione destro e spostarlo nella
posizione necessaria per regolare la larghezza dei moduli continui utilizzati. Portare
la guida della carta posteriore (2) a metà strada tra i dispositivi di trazione sinistro
(3) e destro (4).
3
2
4
1
Gestione della carta > 19
6.Aprire i coperchi dei dispositivi di trazione sinistro e destro (1) e far avanzare il
modulo continuo in direzione delle frecce, posizionando i fori di trascinamento (2)
del modulo sui pioli dentati. Accertarsi che il modulo sia perfettamente allineato sui
fermi dentati (3) e chiudere i coperchi.
1
2
2
3
7.Regolare il dispositivo di trazione destro (1) in base alla larghezza del modulo
continuo facendo attenzione che il modulo non risulti troppo duttile o troppo teso tra
i dispositivi di trazione. Premere la leva di blocco (2) per bloccare il dispositivo di
trazione destro nella posizione desiderata.
1
2
8.Premere il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento). I moduli continui
verranno prelevati dalla stampante e posizionati in corrispondenza della prima riga
di stampa mentre la spia SEL (Selezione) si illumina.
Gestione della carta > 20
S
TRAPPO DI MODULI CONTINUI
1.Con la spia SEL (Selezione) illuminata, premere il pulsante LOAD/PARK
(Caricamento/Posizionamento) per alimentare un modulo continuo nella posizione di
strappo.
2.Strappare con attenzione il modulo lungo la linea perforata nella direzione mostrata.
Esercitando una forza eccessiva il modulo potrebbe venire strappato in un punto non
corrispondente alla linea perforata.
3.Con la spia SEL (Selezione) illuminata, premere il pulsante LOAD/PARK
(Caricamento/Posizionamento) per riposizionare nella stampante il modulo continuo
in corrispondenza della stampa della prima riga.
A
LLINEAMENTO DELLA PERFORAZIONI DI STRAPPO
Se le perforazioni di strappo non sono allineate alla taglierina della carta sul coperchio
superiore, allinearle seguendo le istruzioni di seguito riportate.
1.Con la spia SEL (Selezione) illuminata, spostare le perforazioni di strappo fino alla
taglierina della carta sul coperchio superiore tenendo premuto il pulsante LOAD/
PARK (Caricamento/Posizionamento).
2.Controllare la posizione delle perforazioni di strappo (1) rispetto alla taglierina della
carta (2). A fini di maggiore chiarezza, nell'immagine è mostrato anche il vassoio
della carta (3).
2
1
3
(a)Per fare avanzare il modulo, premere contemporaneamente il pulsante LOAD/
PARK (Caricamento/Posizionamento) e SEL (Selezione).
Gestione della carta > 21
(b)Per fare indietreggiare il modulo, premere contemporaneamente i pulsanti
LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) e LF/FF (Avanzamento di riga/
Avanzamento).
NOTA
> Non rilasciare il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento)
mentre si eseguono le operazioni 1 e 2.
> Quando si eseguono le regolazioni (2a) e (2b), la spia ALARM (Allarme) si
illumina. Con movimenti superiori a +- 0,20 cm, la spia ALARM (Allarme)
lampeggia e non è possibile effettuare la regolazione sopra illustrata.
3.Rilasciare i pulsanti quando le perforazioni di strappo risultano allineate con la
taglierina della carta.
R
IMOZIONE DI MODULI CONTINUI
1.Strappare i moduli continui. Vedere "Strappo di moduli continui" a pagina 21.
2.Premere il pulsante SEL (Selezione) per porre la stampante fuori linea e
riposizionare i moduli continui nella stampante.
3.Premere il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) per spostare il bordo
anteriore dei moduli continui dietro i dispositivi di trazione.
NOTA
> La spia ALARM (Allarme) si illumina per indicare l'assenza di supporto
cartaceo.
> Se i fori di trascinamento dell'ultima pagina dei moduli si sganciano dai
fermi dentati, non cercare di espellere la carta per evitare inceppamenti.
4.Sollevare i coperchi dei dispositivi di trazione (1) e rimuovere i moduli.
1
5.Chiudere i coperchi dei dispositivi di trazione.
Gestione della carta > 22
P
OSIZIONAMENTO DELLA LEVA PER LO SPESSORE DELLA CARTA
La leva dispone di 9 posizioni, utilizzabili per la stampa; la nona posizione serve inoltre per
agevolare la sostituzione del nastro.
Posizionare la leva per lo spessore in base al tipo di carta utilizzato secondo quanto
riportato di seguito.
TIPO DI CARTAPOSIZIONE DELLA LEVA
12345 - 9
Foglio singoloVedere di
seguito
52 - 81 gsmX
81 - 128 gsmX
128 – 156 gsmX
CartolinaX
BusteX
Carta continuaVedere di
seguito
52 - 81 gsmX
81 - 128 gsmX
Carta carbone o carta sensibile
alla pressione (40 gsm)
A 2 fogliX
A 3 fogliX
A 4 fogliX
A 5 fogliXX
Vedere di
seguito
Posizionare la leva per lo spessore in base allo spessore generale della carta secondo
quanto riportato di seguito.
SPESSORE GENERALE DELLA CARTAPOSIZIONE DELLA LEVA
0,06 – 0,12 mm1
0,13 – 0,21 mm2
0,22 – 0,30 mm3
0,31 – 0,39 mm4
0,40 – 0,48 mm5
0,49 – 0,57 mm6
0,58 – 0,66 mm7
0,67 – 0,75 mm8
0,76 – 0,84 mm9
Gestione della carta > 23
NOTA
> La stampa con la leva nelle posizioni da 5 a 9 non è garantita.
> Se la posizione della leva non è adatta allo spessore della carta,
l'avanzamento della carta e la stampa potrebbero non avvenire
correttamente.
> Non stampare libretti di deposito per evitare possibile rotture dei piedini o
lacerazioni del nastro.
> Con carta spessa al massimo 0,325 mm è possibile eseguire la stampa
posizionando la leva su 4.
> Con la leva in posizione da 5 a 9, la qualità di stampa della carta carbone
potrebbe diminuire fino alla non leggibilità dei caratteri.
Gestione della carta > 24
I
STRUZIONI OPERATIVE
P
ANNELLO OPERATORE
Gli indicatori di stato/allarme e i pulsanti sul pannello operatore consentono di controllare
lo stato e il funzionamento della stampante.
I
NDICATORI
SPIASTATOSIGNIFICATO
SEL (Selezione)ON (Attivato)La stampante è in linea, ovvero disponibile per la
OFF (Disattivato)La stampante non è in linea, ossia non è
LampeggianteSe lampeggia insieme alla spia ALARM (Allarme),
ALARM (Allarme)ON (Attivato)Stato di fine carta: indica che non è presente
OFF (Disattivato)Stato di presenza carta.
LampeggianteStato di allarme per inceppamento della carta.
POWER
(ALIMENTAZIONE)
ON (Attivato)Stampante accesa.
OFF (Disattivato)Stampante spenta.
stampa.
disponibile per la stampa.
non è possibile ripristinare la stampa. Spegnere
la stampante, verificare che il carrello si sposti
correttamente, quindi riaccendere la stampante.
Se il problema persiste, contattare il rivenditore.
Stato di allarme per temperatura elevata.
alcuna carta.
Stato di allarme per modifica del supporto.
Se lampeggia insieme alla spia SEL (Selezione),
non è possibile ripristinare la stampa. Spegnere
la stampante, verificare che il carrello si sposti
correttamente, quindi riaccendere la stampante.
Se il problema persiste, contattare il rivenditore.
LampeggianteModalità di consumo energetico ridotto.
Istruzioni operative > 25
P
ULSANTI
INTERRUTTORESTATOFUNZIONE
SEL (Selezione)In lineaConsente di impostare la
stampante fuori linea.
Fuori lineaConsente di impostare la
stampante in linea e di
disattivarne gli allarmi.
LF/FF (Avanzamento di
riga/Avanzamento)
LOAD/PARK
(Caricamento/
Posizionamento)
Modalità manuale fogli singoli
In linea
Fuori lineaConsente l'avanzamento della
Modalità moduli continui
In linea
Fuori lineaTenere premuto il pulsante per
Modalità moduli continui
In linea
Fuori lineaSe il modulo continuo è in
Non abilitata.
carta di una riga. Tenere
premuto il pulsante per espellere
il foglio singolo.
Non abilitata.
alimentare la carta fino alla
prima riga della pagina
successiva.
Trasporta il modulo continuo in
posizione di taglio.
Premendo di nuovo il pulsante
oppure alla ricezione di dati
viene ripristinata la posizione
originale del modulo.
posizione, premere il pulsante
per far indietreggiare il modulo
nei dispositivi di trazione.
Se i fori di trascinamento
dell'ultima pagina del modulo si
sganciano dai fermi dentati, non
cercare di espellere la carta per
evitare eventuali inceppamenti.
LOAD/PARK
(Caricamento/
Posizionamento) +
Interruttore di
alimentazione
LOAD/PARK
(Caricamento/
Posizionamento) + LF/
FF (Avanzamento di
riga/Avanzamento)
LOAD/PARK
(Caricamento/
Posizionamento) + SEL
(Selezione)
Consente di entrare in modalità
menu
In lineaNon abilitata.
Fuori lineaMicro avanzamento (incrementi
di 0,14 mm) verso il basso
Per un avanzamento continuo o
l'espulsione della carta, tenere
premuta questa combinazione di
pulsanti.
In lineaNon abilitata.
Fuori lineaMicro avanzamento (incrementi
di 0,14 mm) verso l'alto
Per un avanzamento continuo o
l'espulsione della carta, tenere
premuta questa combinazione di
pulsanti.
Istruzioni operative > 26
INTERRUTTORESTATOFUNZIONE
SEL (Selezione) + LF/FF
(Avanzamento di riga/
Avanzamento)
SEL (Selezione) +
LOAD/PARK
(Caricamento/
Posizionamento)
I
MPOSTAZIONE DEI VALORI DI MENU
In lineaNon abilitata.
Fuori lineaConsente di salvare la posizione
iniziale di impostazione della
carta (posizione di stampa della
prima riga).
In lineaNon abilitata.
Fuori lineaNon abilitata.
Di seguito sono illustrate le impostazioni della stampante con le relative modalità di
modifica. Le opzioni della stampante vengono stampate con i rispettivi valori a scopo di
riferimento.
C
ONFERMA DELLE IMPOSTAZIONI CORRENTI
Per stampare le impostazioni correnti di menu, utilizzare un foglio singolo di formato A4 o
un modulo continuo largo almeno 254 mm. In questo esempio è utilizzato un foglio A4.
1.Posizionare la leva per il tipo di carta sulla modalità fogli singoli.
2.Per attivare la modalità menu:
(a)Assicurarsi che la stampante sia spenta.
(b)Tenere premuto il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) e
portare l'interruttore di alimentazione su ON.
3.Posizionare un foglio nel vassoio della carta.
4.Premere il pulsante LF/FF (Avanzamento di riga/Avanzamento) per stampare tutte le
opzioni di menu correntemente selezionate con le corrispondenti impostazioni.
5.Uscire oppure continuare per modificare le impostazioni dei menu:
(a)Per uscire, salvare le impostazioni correnti ed espellere la carta tenendo
premuto il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento), quindi
premere contemporaneamente i pulsanti LF/FF (Avanzamento di riga/
Avanzamento) e SEL (Selezione).
(b)Per modificare le impostazioni dei menu, consultare la sezione “Impostazione
del menu” a pagina 27.
I
MPOSTAZIONE DEL MENU
NOTA
Prima di modificare le impostazioni di menu è possibile stampare le
impostazioni correnti come illustrato nella sezione “Conferma delle
impostazioni correnti” a pagina 27.
Impostare i valori delle opzioni di menu (stampate a scopo di riferimento) come descritto
di seguito.
1.Premere il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) e accendere la
stampante per accedere alla modalità Menu.
2.Posizionare un foglio nel vassoio della carta.
Istruzioni operative > 27
3.Premere SEL (Selezione) per avanzare, oppure tenere premuto LOAD/PARK
(Caricamento/Posizionamento) e premere SEL (Selezione) per tornare indietro, fino
ad arrivare all'opzione di menu desiderata.
4.Per modificare l'impostazione dell'opzione selezionata, premere LF/FF (Avanzamento
di riga/Avanzamento) oppure LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) + LF/FF,
fino a raggiungere l'impostazione desiderata.
5.Ripetere i passaggi 3 e 4 per modificare altre opzioni.
6.Per uscire dall'impostazione del menu, tenere premuto il pulsante LOAD/PARK
(Caricamento/Posizionamento), quindi premere contemporaneamente i pulsanti SEL
(Selezione) e LF/FF (Avanzamento di riga/Avanzamento) per salvare le nuove
impostazioni e uscire dalla modalità di impostazione del menu.
NOTA
Se la stampante viene spenta, le nuove impostazioni non vengono
memorizzate.
O
PZIONI E IMPOSTAZIONI DI MENU
Nelle tabelle con le impostazioni di menu di seguito riportate i valori predefiniti sono
evidenziati.
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Emulation Mode
(Modalità emulazione)
Print Mode (Modalità
stampa)
Pitch (Passo) Consente di selezionare il passo
Proportional Spacing
(Spaziatura
proporzionale)
Style (Stile) Consente di selezionare lo stile
Size (Formato) Consente di selezionare la
Consente di selezionare la
modalità EPSON LQ, IBM PPR o
IBM X24 AGM.
Consente di selezionare la
qualità dei caratteri ANK.
del carattere.
Consente di selezionare se
utilizzare o meno la spaziatura
proporzionale.
del carattere.
dimensione di scala del
carattere.
IBM PPR
IBM AGM
EPSON LQ
LQ Courier
LQ Roman
LQ Swiss
LQ Swiss Bold
LQ Orator
LQ Gothic
LQ Prestige
LQ OCR-A
LQ OCR-B
Utility (Utilità)
HSD (High Speed Draft, Bozza
ad alta velocità)
10 CPI, 12 CPI, 15 CPI, 17.1
CPI e 20 CPI
Yes (Sì)
No (No)
Normal (Normale), Italics
(Corsivo)
Single (Singola), (Double)
Doppia
Character Set (Set di
caratteri)
Consente di selezionare una
tabella di codici di caratteri
ANK.
Istruzioni operative > 28
Set I
Set II
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Language Set (Set di
lingue)
Zero Character
(Carattere Zero)
Code Page (Tabella
codici)
Consente di selezionare il set di
caratteri della lingua.
Consente di selezionare il
motivo del tipo di carattere di
stampa per ricevere un
carattere zero posizionato in
30H nel codice ANK.
Consente di selezionare la
tabella codici.
ASCII, French, German,
British, Danish I, Swedish I,
Italian, Spanish I, Japanese,
Norwegian, Danish II, Spanish
II, Latin American, French
Canadian, Dutch, Swedish II,
Swedish III, Swedish IV,
Turkish, Swiss I, Swiss II,
Publisher
Unslashed (Non barrato)
Slashed (Barrato)
USA
Canada French
Multilingual
Portugal
Norway
Turkey
Greek_437
Greek_869
Greek_928
Grk_437 CYPRUS
Polska Mazovia
Serbo Croatic I
Serbo Croatic II
ECMA-94
Hungarian CWI
Windows Greek
Windows East Europe
Windows Cyrillic
East Europe Latin II-852
Cyrillic I-855
Cyrillic II-866
Kamenicky(MJK)
ISO Latin 2
Hebrew NC (862)
Hebrew OC
Turkey_857
Latin 5 (Windows Turkey)
Windows Hebrew
Ukrainian
Bulgarian
ISO Latin 6 (8859/10)
Windows Baltic
Baltic_774
KBL-Lithuanian
Cyrillic Latvian
Roman-8
Icelandic-861
Multilingual 858
ISO 8859-15
Greek_737
Asmo449+
Asom708
Arabic864
Windows Arabic
POL1
Macedonian
Slashed Letter 0 (Lettera
0 barrata)
Consente di impostare se
convertire o meno lo 0 barrato
posizionato in 9BH e 9DH nella
tabella codici statunitense.
Istruzioni operative > 29
Yes (Sì)
No (No)
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Multi Pass (A passaggi
multipli)
Rcv Buffer (Ricezione
buffer)
Print Suppress Effective
(Annullamento di stampa
valido)
Auto LF (Avanzamento di
riga automatico)
Auto CR (Ritorno a capo
automatico)
*Solo IBM PPR
SI Select Pitch (10CPI)
(Selezione passo SI, 10
CPP) *Solo IBM PPR/AGM
SI Select Pitch (12CPI)
(Selezione passo SI, 12
CPP) *Solo IBM PPR/AGM
Consente di selezionare la
direzione di stampa quando in
una riga sono presenti dati di
stampa a doppia altezza.
Consente di selezionare la
dimensione del buffer ricevuto.
Consente di impostare
l'attivazione o disattivazione del
comando per l'annullamento
della stampa.
Consente di selezionare
l'attivazione o disattivazione
dell'avanzamento automatico
alla ricezione di un codice CR
(Ritorno a capo).
Consente di selezionare se
eseguire un ritorno a capo
automatico alla ricezione di un
comando di ritorno a capo.
Consente di impostare la
modalità di gestione di un
comando SI ricevuto in
modalità 10 CPP.
Consente di impostare la
modalità di gestione di un
comando SI ricevuto in
modalità 12 CPP.
Bi-directional
(Bidirezionale)
Uni-directional (Unidirezionale)
0, 32 K, 64 K
Yes (Sì)
No (No)
Yes (Sì)
No (No)
Yes (Sì)
No (No)
15 CPI
17.1 CPI
12 CPI
20 CPI
Reset Inhibit
(Annullamento
reimpostazione)
Select Language Set
(Selezione set di lingue)
*Solo EPSON
Impact Mode (Modalità
impatto)
Print Direction Command
(Comando direzione di
stampa)
Power Saving (Risparmio
energia)
Power Save Time
(Economizzatore)
Consente di impostare
l'attivazione o disattivazione di
un comando iniziale.
Consente di impostare
l'attivazione o disattivazione
della combinazione di lingua e
tabella codici tramite il menu.
Consente di selezionare la
modalità di stampa
all'accensione. Questa opzione
è valida solo in caso di
inizializzazione tramite I-PRIME
o accensione ma non tramite
comando di inizializzazione.
Consente di selezionare la
validità di un comando di
stampa unidirezionale.
Consente di impostare
l'attivazione o disattivazione
della modalità di risparmio
energetico.
Consente di impostare il tempo
di inattività trascorso il quale
viene attivata la modalità di
risparmio energetico.
No (No)
Yes (Sì)
Combined (Combinata)
Code Page Only (Solo tabella
codici)
Normal (Normale)
Quiet (Silenzio)
Hi Copy (Copie multiple)
Valid (Valido)
Invalid (Non valido)
Enable (Attiva)
Disable (Disattiva)
5 min, 10 min, 15 min, 30 min,
60 min
PE Detection
(Rilevamento fine carta)
Consente di selezionare se
rilevare o meno la fine della
carta.
Istruzioni operative > 30
OFF
ON
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Table Print (Stampa di
tabella)
Carriage Position when
cut sheet Gap 1
(Posizione di ritorno con
spazio vuoto 1 per fogli
singoli)
Carriage Position when
cut sheet Gap > 1
(Posizione di ritorno con
spazio vuoto > 1 per
fogli singoli)
Paper width mode
(Modalità Larghezza)
Consente di impostare se
dividere un percorso di stampa
o non stampare quando la
stampa con uno stesso ago
continua per almeno 7,62 cm
nello stesso blocco di stampa.
Consente di selezionare la
posizione del ritorno per i fogli
singoli inseriti (livello di
spessore della carta 1)
Consente di selezionare la
posizione del ritorno per i fogli
singoli inseriti (livello di
spessore della carta 2 o
superiore)
Consente di selezionare la
correzione di LF (Avanzamento
di riga) per l’inizio di un modulo
continuo quando il livello di
spessore della carta è 1 (Spazio
vuoto 1). Selezionare Modo 1
quando si utilizza carta di
larghezza pari a
(20,32 cm), Modo 2 quando si
utilizza carta di larghezza >5
pollici (12,7 cm) ma <e 8 pollici
e Modo 3 quando si utilizza
carta di larghezza < 5 pollici.
≥8 pollici
Standard
Special (Speciale)
Left (A sinistra)
Middle (Centrale)
Right (A destra)
Left (A sinistra)
Middle (Centrale)
Right (A destra)
Mode1 (Modo 1)
Mode2 (Modo 2)
Mode3 (Modo 3)
Continuous paper top LF
adjust Gap1 (Spazio
vuoto 1 di regolazione LF
inizio carta continua)
Continuous paper top LF
adjust Gap2 (Spazio
vuoto 2 di regolazione LF
inizio carta continua)
Consente di selezionare la
correzione di LF (Avanzamento
di riga) per l’inizio di un modulo
continuo quando il livello di
spessore della carta è 1 (Spazio
vuoto 1). L'intervallo di valori
positivi consente di aggiungere
correzioni all'avanzamento di
riga, mentre l'intervallo di valori
negativi riduce la quantità di
correzione dell'avanzamento di
riga. L'avanzamento di riga
avviene con incrementi di 1/360
di pollice.
Consente di selezionare la
correzione di LF (Avanzamento
di riga) per l’inizio di un modulo
continuo quando il livello di
spessore della carta è 2 (Spazio
vuoto 2). L'intervallo di valori
positivi consente di aggiungere
correzioni all'avanzamento di
riga, mentre l'intervallo di valori
negativi riduce la quantità di
correzione dell'avanzamento di
riga.. L'avanzamento di riga
avviene con incrementi di 1/360
di pollice.
-3 - -1
0
+3 - +1
-3 - -1
0
+3 - +1
Istruzioni operative > 31
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Continuous paper top LF
adjust Gap3 (Spazio
vuoto 3 di regolazione LF
inizio carta continua)
Continuous paper top LF
adjust Gap4 (Spazio
vuoto 4 di regolazione LF
inizio carta continua)
Consente di selezionare la
correzione di LF (Avanzamento
di riga) per l’inizio di un modulo
continuo quando il livello di
spessore della carta è 3 (Spazio
vuoto 3). L'intervallo di valori
positivi consente di aggiungere
correzioni all'avanzamento di
riga, mentre l'intervallo di valori
negativi riduce la quantità di
correzione dell'avanzamento di
riga.. L'avanzamento di riga
avviene con incrementi di 1/360
di pollice.
Consente di selezionare la
correzione di LF (Avanzamento
di riga) per l’inizio di un modulo
continuo quando il livello di
spessore della carta è 4 (Spazio
vuoto 4). L'intervallo di valori
positivi consente di aggiungere
correzioni all'avanzamento di
riga, mentre l'intervallo di valori
negativi riduce la quantità di
correzione dell'avanzamento di
riga. L'avanzamento di riga
avviene con incrementi di 1/360
di pollice.
-3 - -1
0
+3 - +1
-3 - -1
0
+3 - +1
Line Spacing (Interlinea) Consente di selezionare il passo
Consente di selezionare
l'avanzamento manuale o
automatico di un modulo
continuo alla posizione di
strappo.
Consente di selezionare se
ignorare o meno la
perforazione. Questo comando
alla ricezione ha la priorità.
Consente di selezionare la
lunghezza di un modulo
continuo.
Consente di selezionare la
posizione di riferimento per
l'inizio del modulo durante il
caricamento automatico della
carta a modulo continuo dal
retro della stampante (fino al
centro dei caratteri nella prima
riga).
6 LPI
8 LPI
Off (No)
500 ms
1 sec
2 sec
Yes (Sì)
No (No)
3.5 in, 4 in, 5.5 in, 6 in, 7 in,
8 in, 8.5 in, 11 in, 11 2/3 in,
12 in, 14 in, 17 in, 5 in, 3 in,
3.25 in
2.12 mm (1/12 in)
4.23 mm (1/6 in)
6.35 mm (1/4 in)
8.47 mm (1/3 in)
10.58 mm (5/12 in)
12.7 mm (1/2 in)
14.82 mm (7/12 in)
16.93 mm (2/3 in)
19.05 mm (3/4 in)
21.17 mm (5/6 in)
23.28 mm (11/12 in)
25.4 mm (1 in)
27.52 mm (13/12 in)
1Chr. Set Pos.
Initial Position (Posizione
iniziale)
Posizione della carta già
caricata all'accensione. Questa
opzione è valida solo per i
moduli continui.
Istruzioni operative > 32
Print (Stampa)
Tear OFF (Strappo disattivato)
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Auto Eject Position
(Posizione espulsione
automatica)
TOF (Cut Sheet) (Inizio
del modulo, Fogli singoli)
Wait time (Tempo di
attesa)
Consente di selezionare un'area
stampabile nella parte inferiore
di fogli singoli (posizione
centrale del carattere).
Consente di selezionare la
lunghezza della pagina in caso
di foglio singolo.
Consente di selezionare la
posizione di riferimento per
l'inizio del modulo durante
l'alimentazione di fogli singoli in
modalità manuale (fino al
centro dei caratteri nella prima
riga).
Consente di selezionare il
tempo di attesa intercorrente
tra il posizionamento della carta
sul vassoio e il relativo
caricamento quando la
stampante è in attesa della
carta in modalità di
alimentazione manuale di fogli
singoli.
6.35 mm (1/4 in)
14.8 mm
3.5 in, 4 in, 5.5 in, 6 in, 7 in,
8 in, 8.5 in, 11 in, 11 2/3 in,
12 in, 14 in, 16.57 in, 5 in, 3 in,
3.25 in
2.12 mm (1/12 in)
4.23 mm (1/6 in)
6.35 mm (1/4 in)
8.47 mm (1/3 in)
10.58 mm (5/12 in)
12.7 mm (1/2 in)
14.82 mm (7/12 in)
16.93 mm (2/3 in)
19.05 mm (3/4 in)
21.17 mm (5/6 in)
23.28 mm (11/12 in)
25.4 mm (1 in)
27.52 mm (13/12 in)
1Chr. Set Pos.
500 ms
1 sec
2 sec
FF Function
(Funzione FF)
*Solo EPSON
I-Prime Consente di selezionare se
Auto Feed XT
(Avanzamento
automatico XT)
*Solo EPSON
I/F Bi-Direction
(Bidirezione interfaccia)
Parity (Parità)
(visualizzato in caso di
connessione a interfaccia
seriale)
Consente di impostare
l'operazione di alimentazione al
ricevimento di un codice FF
dopo l'inserimento di fogli
singoli.
stampare o eliminare il
contenuto del buffer durante
l'inizializzazione tramite IPRIME.
Consente di impostare la
validità di un segnale di
avanzamento automatico XT
Consente di impostare se
restituire o meno un ID di
periferica in conformità con lo
standard IEEE 1284.
Nessuno: assenza di bit di
parità
Dispari: parità dispari
Pari: parità pari
Ignora: non convertire il
carattere a ox40 in caso di
errore di parità.
Eject (Espulsione)
Form Feed (Avanzamento
modulo)
Invalid (Non valido)
Buffer Clear (Svuota buffer)
Buffer Print (Stampa buffer)
Valid (Valido)
Invalid (Non valido)
Enable (Attiva)
Disable (Disattiva)
None (Nessuno)
Odd (Dispari)
Even (Pari)
Ignore (Ignora)
Istruzioni operative > 33
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Serial Bits (Bit seriali)
(visualizzato in caso di
connessione a interfaccia
seriale)
Protocol (Protocollo)
(visualizzato in caso di
connessione a interfaccia
seriale)
Diagnostic Test (Test
diagnostico)
(visualizzato in caso di
connessione a interfaccia
seriale)
Baud Rate (Velocità
baud)
(visualizzato in caso di
connessione a interfaccia
seriale)
Consente di selezionare la
lunghezza dei bit di dati.
Consente di selezionare un
metodo di controllo di
interfaccia occupata.
Pronto/occupato: controllo di
stato occupato mediante
segnale DTR
X attivo/non attivo: controllo di
stato occupato mediante codice
DC3/DC
X DTR attivo/non attivo:
controllo di stato occupato
mediante segnale DTR e
controllo DC3/DCT.
Selezionare per eseguire la
diagnosi all'ingresso/uscita dei
segnali di interfaccia RS-232C.
Consente di impostare un
metodo per commutare un
segnale DTR di un'interfaccia
seriale.
Consente di impostare
l'intervallo di tempo minimo tra
BUSY (Occupato) e READY
(Pronto).
Consente di selezionare un
valore di regolazione della
posizione di riferimento per
l'inizio del modulo in caso di
libretti di risparmio/fogli singoli.
La posizione è spostata in fondo
al modulo con [+] e all'inizio del
modulo con [-] con
incrementi di 0,042 cm.
Consente di selezionare un
valore di regolazione della
posizione di riferimento per
l'inizio del modulo in caso di
moduli continui.
La posizione è spostata in fondo
al modulo con [+] e all'inizio del
modulo con [-] con
incrementi di 0,042 cm.
Ready on Power UP (Pronto
all'accensione)
Ready on Select (Pronto alla
selezione)
0.2 sec
1 sec
-7 – -1
0
+7 – +1
-7 – -1
0
+7 – +1
Istruzioni operative > 34
VOCE FUNZIONE IMPOSTAZIONE
Cut Position Adjust
(Regolazione posizione di
taglio)
Registration Low
(Registrazione ridotta)
Registration Normal
(Registrazione normale)
Registration High1
(Registrazione elevata 1)
Registration High2
(Registrazione elevata 2)
Consente di selezionare un
valore di regolazione della
posizione di taglio al termine di
un modulo continuo con
incrementi di 0,028 cm.
Consente di regolare la
posizione iniziale di stampa per
la stampa in ordine inverso. La
posizione si sposta a destra o a
sinistra con incrementi di
0,003 cm.
Consente di regolare la
posizione iniziale di stampa per
la stampa in ordine inverso. La
posizione si sposta a destra o a
sinistra con incrementi di
0,003 cm.
Consente di regolare la
posizione iniziale di stampa per
la stampa in ordine inverso. La
posizione si sposta a destra o a
sinistra con incrementi di
0,003 cm.
Consente di regolare la
posizione iniziale di stampa per
la stampa in ordine inverso. La
posizione si sposta a destra o a
sinistra con incrementi di
0,003 cm.
-7 – -1
0
+7 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
LF Revise (Cut Sheet)
(Revisione avanzamento
di riga, Fogli singoli)
I
NIZIALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI MENU
Consente di regolare
l'avanzamento di riga in
modalità fogli singoli.
-14 – -1
0
+14 – +1
Per ripristinare i valori iniziali delle impostazioni del menu, eseguire quanto riportato di
seguito.
NOTA
I valori rettificati tramite il menu di regolazione non sono inizializzati dalla
seguente procedura.
1.Portare l'interruttore di alimentazione della stampante su OFF.
2.Tenere premuti i pulsanti SEL (Selezione) e LOAD/PARK (Caricamento/
Posizionamento), quindi spostare l'interruttore di alimentazione su ON.
Istruzioni operative > 35
R
EGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DI INIZIO DEL MODULO
Per impostare l'inizio del modulo in base alla posizione di riferimento (6,35 mm), utilizzare
la procedura riportata di seguito. La posizione di riferimento è relativa alla prima riga del
foglio, ad esempio si riferisce alla posizione in cui la stampante fa avanzare la carta durante
il caricamento automatico.
NOTA
La regolazione della posizione di inizio del modulo può essere eseguita in
modalità fogli singoli o moduli continui.
1.Stampare le impostazioni di menu della stampante, seguendo le istruzioni della
sezione “Conferma delle impostazioni correnti” a pagina 27, e confermare che la
posizione d'inizio modulo in modalità fogli singoli o moduli continui è 6,35 mm.
2.Portare la leva per il tipo di carta sul tipo di carta richiesto.
3.Se si utilizza la carta a modulo continuo, posizionarla nel dispositivo di trazione a
pioli.
In caso di alimentazione di fogli singoli, non inserire la carta in questa fase.
4.In modalità moduli continui, premere il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/
Posizionamento).
In modalità di alimentazione manuale di singoli fogli, premere il pulsante LOAD/PARK
(Caricamento/Posizionamento) e posizionare la carta sul vassoio.
Una volta che inizia il prelievo della carta da parte della stampante, continuare a
premere il pulsante LOAD/PARK (Caricamento/Posizionamento) per portare la carta
alla posizione di 6,35 mm.
5.Allineare la carta con la posizione della prima riga di stampa come riportato di
seguito.
In modalità fuori linea, premere i seguenti pulsanti per regolare la prima riga di
stampa:
Per far avanzare leggermente la carta, tenendo premuto il pulsante LOAD/PARK
(Caricamento/Posizionamento) premere il pulsante SEL (Selezione).
Per far indietreggiare leggermente la carta, tenendo premuto il pulsante LOAD/PARK
(Caricamento/Posizionamento) premere il pulsante LF/FF (Avanzamento di riga/
Avanzamento).
NOTA
Con intervalli di correzione superiori a +-0,29 cm, la spia ALARM (Allarme)
lampeggia ed è impossibile spostare la carta.
6.Quando la carta ha raggiunto la posizione d'inizio modulo desiderata, rilasciare i
pulsanti del passaggio 5 sopra indicato.
Per salvare questa posizione come posizione di inizio modulo, tenere premuto il
pulsante SEL (Selezione), quindi premere LF/FF (Avanzamento di riga/
Avanzamento).
Istruzioni operative > 36
I
MPOSTAZIONI STAMPANTE
M
ODALITÀ IMPATTO STAMPANTE
All'accensione, la stampante entra nella modalità di impatto selezionata nel menu. È
possibile modificare tale modalità con l'impostazione di stampa a velocità normale,
silenziosa o di evidenziazione di stampa.
Evidenziazione di stampa
AVVERTENZA!
Non utilizzare l'evidenziazione di stampa per stampare caratteri in
tabulazione orizzontale su carta sottile perché può danneggiare la
carta.
Utilizzare questa opzione per la stampa di moduli multipli.
Per configurare l'evidenziazione di stampa, impostare con i menu Impact Mode (Modalità
impatto) su Hi Copy (Copie multiple), come illustrato nella sezione “Impostazione del
menu” a pagina 27.
NOTA
> Utilizzare l'evidenziazione di stampa nel caso in cui la carta superiore è
troppo spessa per la duplicazione della stampa sulla carta sottostante.
> In modalità di evidenziazione, la stampa viene effettuata due volte.
> In caso di caratteri e grafica ad alta densità stampati con un nuovo nastro,
la stampa può risultare sfocata.
> In modalità di evidenziazione, accertarsi che la carta sia ben distesa per
evitare errori di stampa.
Istruzioni operative > 37
R
ISOLUZIONE DEI PROBLEMI
E
LIMINAZIONE DEGLI INCEPPAMENTI DELLA CARTA
F
OGLIO SINGOLO INCEPPATO NELLA STAMPANTE
ATTENZIONE!
Non eseguire operazioni all'interno della stampante se
l'interruttore di alimentazione è posizionato su ON.
1.Portare l'interruttore di alimentazione della stampante su OFF.
2.Aprire il coperchio superiore.
3.Portare la leva per lo spessore della carta in posizione di sostituzione nastro
(posizione 9).
ATTENZIONE!
Dopo la stampa, la testina potrebbe essere calda. Attendere che si
raffreddi prima di toccarla.
4.Tenere fermi i punti (1), sollevare la guida di alimentazione carta (2) e farla scorrere
sulla rotaia nella direzione indicata dalle frecce fino a quando si blocca in posizione.
2
1
Risoluzione dei problemi > 38
5.Allontanare la testina di stampa dalla carta.
6.Estrarre i fogli singoli dalla parte anteriore o posteriore della stampante.
7.Se un frammento di carta rimane all'interno della stampante, afferrarlo ed estrarlo
con una pinza.
8.Tenere fermi i punti (1), sollevare la guida di alimentazione carta (2) e farla scorrere
sulla rotaia nella direzione indicata dalle frecce fino a quando si blocca nuovamente
in posizione.
2
1
9.Una volta eliminati tutti gli inceppamenti, chiudere il coperchio superiore.
10.Portare l'interruttore di alimentazione della stampante su ON.
Risoluzione dei problemi > 39
C
ARTA A MODULO CONTINUO INCEPPATA NELLA STAMPANTE
ATTENZIONE!
Non eseguire operazioni all'interno della stampante se
l'interruttore di alimentazione è posizionato su ON.
1.Portare l'interruttore di alimentazione della stampante su OFF.
2.Strappare eventuali moduli continui non stampati.
3.Sollevare i coperchi dei dispositivi di trazione (1) e rimuovere i moduli continui dagli
stessi.
4.Estrarre il modulo continuo dalla parte anteriore o posteriore della stampante.
5.Portare l'interruttore di alimentazione della stampante su ON.
Risoluzione dei problemi > 40
R
ISPOSTA A CONDIZIONI DI ALLARME
Utilizzare la tabella riportata di seguito come guida per affrontare le condizioni di allarme
indicate.
SPIASIGNIFICATI DELL'ALLARME E AZIONI
SEL
(SELEZIONE)
OFFSÌLa carta è esaurita. Aggiungere nuova carta e
OFFLampeggianteLa leva per il tipo di carta è impostata erroneamente
OFFLampeggianteProblema di avanzamento di un singolo foglio.
LampeggianteSÌI dati di stampa sono ricevuti ma la stampa non
LampeggianteLampeggianteImpossibile ripristinare la stampa. Spegnere la
R
ISPOSTA A PROBLEMI GENERALI
ALARM
(ALLARME)
premere SEL (Selezione).
rispetto al tipo adoperato. Premere SEL (Selezione) e
posizionare correttamente la leva in base al tipo di
carta.
Rimuovere il foglio.
viene avviata a causa della mancanza di carta.
Inserire la carta.
stampante, verificare che il carrello si sposti
correttamente, quindi riaccendere la stampante.
Se il problema persiste, contattare il rivenditore.
Utilizzare la tabella riportata di seguito per identificare i sintomi con le possibili cause e
intraprendere come rimedio le azioni consigliate.
PROBLEMA CAUSA AZIONE
Assenza di alimentazione
Assenza di alimentazioneIl cavo di alimentazione non è
collegato correttamente.
Problema della presa o
interruzione di corrente.
Assenza di stampa
La spia SEL (Selezione) non è
illuminata.
La spia SEL (Selezione) è
illuminata ma non viene
eseguita alcuna stampa.
La testina di stampa si sposta
ma non viene eseguita alcuna
stampa.
Il driver della stampante non
è installato correttamente.
La stampante ha appena
interrotto la stampa.
La stampante è senza carta.Caricare la carta.
Il cavo di interfaccia non è
collegato.
È stato utilizzato un cavo di
interfaccia non corretto.
La cartuccia del nastro non è
stata installata.
Controllare che il cavo di
alimentazione sia collegato
correttamente sia alla presa
sia alla stampante.
Collegare un altro
apparecchio alla presa per
verificare il funzionamento
della stessa.
Reinstallare il driver
correttamente.
Premere il pulsante SEL.
Ricollegare il cavo di
interfaccia.
Utilizzare il cavo di interfaccia
corretto.
Installare la cartuccia del
nastro.
Risoluzione dei problemi > 41
PROBLEMA CAUSA AZIONE
Offset posizione di stampa
La posizione di stampa
orizzontale è sfalsata.
Stampa rallentata
La direzione di stampa
diventa improvvisamente
unidirezionale.
PE Warning
Il carrello di stampa non
funziona.
Stampa sfocata
I caratteri sono troppo chiari
per una visualizzazione
corretta sulla carta.
La posizione iniziale può
cambiare dopo l'accensione
della stampante.
Quando la testina di stampa
si surriscalda, la stampante
avvia automaticamente la
stampa unidirezionale.
Esiste una contaminazione
sul carrello.
La posizione della leva per lo
spessore della carta non
corrisponde alla carta in uso.
Una volta accesa la
stampante, passare dalla
modalità non in linea a quella
in linea premendo il pulsante
SEL (Selezione). Reimpostare
la posizione iniziale. Prima di
modificare la posizione
iniziale, è necessario porre
l'interruttore di alimentazione
su OFF.
Quando la temperatura della
testina di stampa si abbassa
sufficientemente, la
stampante ripristina
l'operatività originale.
Rimuovere l'eventuale
polvere o contaminazione dal
carrello con un panno
asciutto.
Correggere l'impostazione
della leva per lo spessore
della carta.
La stampante è impostata per
la stampa ad alta velocità.
Il nastro è esaurito.Sostituire il nastro con uno
La cartuccia del nastro non è
installata correttamente.
Il nastro è stato danneggiato.Sostituire la cartuccia del
Il nastro non funziona
correttamente.
Manca una riga di stampa. Aghi della testina rotti. Contattare il rivenditore.
Risultato di stampa diverso rispetto alla visualizzazione sullo schermo
Stampa di caratteri o simboli
completamente diversi.
L'impostazione di stampa non
è corretta per l'applicazione
dell'utente.
Sono ancora abilitati i codici
di controllo applicativi per
l'operazione di stampa
precedente.
Il codice di controllo
applicativo di input non è
corretto.
Impostare la velocità di
stampa normale.
nuovo.
Reinstallare la cartuccia del
nastro correttamente.
nastro con una nuova.
Sostituire la cartuccia del
nastro con una nuova.
Riselezionare l'impostazione
di stampa delle applicazioni in
base alla priorità.
Inizializzare la stampante.
Stampare in modalità traccia
esadecimale e verificare il
contenuto dei dati. Apportare
le correzioni nell'applicazione.
Il cavo di interfaccia non è
collegato correttamente.
Risoluzione dei problemi > 42
Ricollegare il cavo
correttamente.
PROBLEMA CAUSA AZIONE
L'inizio del modulo è troppo in
alto o troppo in basso
all'avvio della stampa.
I margini destro e/o sinistro
sono troppo grandi o troppo
piccoli.
Quando si utilizza la carta a
modulo continuo, il contenuto
di un singolo modulo viene
stampato su due moduli.
L'inizio del modulo non è
selezionato correttamente.
La selezione del margine
sinistro o destro non è
corretta.
La lunghezza della carta
selezionata nell'applicazione
non corrisponde alla
lunghezza fisica della carta.
Inizializzare la stampante.
Selezionare l'inizio corretto
del modulo per fogli singoli e
moduli continui.
Selezionare la posizione di
stampa della prima riga e
regolare la posizione iniziale
della carta.
Riselezionare correttamente il
margine nell'applicazione.
La guida della carta o i
dispositivi di trazione non è in
posizione corretta.
Selezionare e regolare di
nuovo la posizione in base al
tipo di carta.
Riselezionare correttamente i
margini sinistro e destro
nell'applicazione.
Impostare la lunghezza della
carta selezionata
nell'applicazione in base alla
lunghezza fisica della carta
utilizzata.
Quando si utilizzano fogli
singoli, il contenuto di un
singolo foglio viene stampato
su due fogli.
Il contenuto di una singola
riga viene stampato su due
righe.
Quando si utilizza la carta a
modulo continuo, nell'output
di stampa vengono
visualizzate diverse righe
vuote.
Le righe verticale sono non
uniformi e appaiono
spezzate.
L'interlinea è troppo grande o
troppo piccola.
Divisione di stampa
L'impostazione della carta
selezionata nell'applicazione
non corrisponde alla
dimensione fisica della carta.
Le righe per pagina non
corrispondono a quanto
rilevato automaticamente
dalla stampante.
La selezione dei margini
sinistro e/o destro non è
corretta.
È selezionata la spaziatura
della linea perforata per lo
strappo.
Questo fenomeno può
verificarsi in caso di stampa
bidirezionale.
La selezione dell'interlinea
non è corretta.
Impostare la carta
selezionata nell'applicazione
in base alla carta fisica in uso.
Lasciare sufficiente margine
superiore e inferiore
nell'applicazione.
Correggere la regolazione
dell'avanzamento di riga per
foglio singolo.
Riselezionare correttamente i
margini sinistro e destro
nell'applicazione.
Annullare la spaziatura della
linea perforata per lo strappo.
Utilizzare la registrazione di
stampa nella modalità
regolazione.
Nell'output grafico vengono
visualizzati spazi vuoti.
È dovuto a un'alimentazione
della carta non corretta
visibile soprattutto durante la
stampa di caratteri regolari.
Risoluzione dei problemi > 43
Non è un errore.
PROBLEMA CAUSA AZIONE
Nella stampa di caratteri ad
altezza doppia o di altri tipi
estesi vengono visualizzati
spazi vuoti o caratteri
deformati.
Alimentazione impropria di fogli singoli
Nessuna alimentazione di
carta.
È stato inserito un modulo
continuo invece di fogli
singoli.
Distorsione della carta.
Impossibile espellere la carta. È stato premuto il pulsante
È dovuto a un'alimentazione
della carta non corretta a
causa dell'avanzamento di
riga nella stampa di un
singolo carattere.
I fogli sono posizionati fuori
alla guida della carta.
I fogli non sono caricati
completamente.
La stampante è in modalità
moduli continui.
I fogli non sono caricati
completamente o non sono
inseriti in maniera diritta.
La carta risulta arricciata,
piegata o presenta altri
difetti.
La carta non è specificata per
la stampante.
LF/FF
(Avanzamento di riga/
Avanzamento).
Non è un errore.
Utilizzare i tipi di carattere
incorporati nella stampante
per stampare documenti
importanti o fatture.
Caricare i fogli allineando il
margine sinistro degli stessi
alla guida della carta.
Caricare i fogli
completamente.
Espellere i moduli continui e
selezionare la modalità fogli
singoli per la stampante.
Caricare i fogli
completamente.
Sostituire la carta.
Utilizzare tipi di carta
specificati per la stampante.
Premere il pulsante LOAD/
PARK (Caricamento/
Posizionamento).
Alimentazione impropria di moduli continui.
Nessun avanzamento di riga
e nessun avanzamento della
carta.
Distorsione o inceppamento
della carta.
La carta non è posizionata
correttamente nei dispositivi
di trazione.
La posizione della leva di
regolazione non corrisponde
al tipo di carta in uso.
I fori sinistro e destro durante
il caricamento dei moduli non
sono allineati.
La carta è allentata a causa di
una distanza non corretta dei
dispositivi di trazione sinistro
e destro.
Avanzamento inclinato della
carta.
Il movimento della carta è
bloccato.
L'alimentazione della carta è
troppo lontana dalla
stampante.
La carta non è specificata per
la stampante.
Ricaricare correttamente la
carta.
Impostare la leva di
regolazione in posizione
corretta.
Caricare i moduli con i fori
allineati.
Riposizionare i dispositivi di
trazione in modo da tendere
la carta.
Muovere la carta per
raddrizzarla.
Rimuovere il blocco.
Avvicinare l'alimentazione
della carta alla stampante.
Utilizzare tipi di carta
specificati per la stampante.
Nell'output di stampa
vengono visualizzate diverse
righe vuote.
È selezionata la spaziatura
che ignora la linea perforata.
Risoluzione dei problemi > 44
Annullare la spaziatura che
ignora la linea perforata.
PROBLEMA CAUSA AZIONE
La spaziatura selezionata che
ignora la linea perforata non
corrisponde alle posizioni
della linea fisica perforata per
lo strappo.
Passaggio anomalo tra le modalità fogli singoli e moduli continui
Nessuna alimentazione di
fogli singoli
Nessuna alimentazione di
moduli continui
Viene alimentata la carta sia
a fogli singoli sia a modulo
continuo.
La lunghezza della carta
selezionata nell'applicazione
non corrisponde alla
lunghezza fisica della carta.
La stampante è in modalità
moduli continui.
La stampante è in modalità
fogli singoli.
Il foglio singolo non è stato
espulso.
Impostare la lunghezza della
carta selezionata
nell'applicazione in base alla
lunghezza fisica della carta
utilizzata.
Selezionare la lunghezza
della carta in base al numero
di righe impostato
nell'applicazione.
Posizionare la leva per il tipo
di carta sulla modalità fogli
singoli.
Posizionare la leva per il tipo
di carta sulla modalità moduli
continui.
Espellere il foglio.
Risoluzione dei problemi > 45
P
ULIZIA DELLA STAMPANTE
Si consiglia di pulire regolarmente la stampante per assicurarne l'efficienza nel tempo.
ATTENZIONE!
Prima di eseguire la pulizia, porre l'interruttore di alimentazione su
OFF e scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante.
E
STERNO DELLA STAMPANTE
AVVERTENZA!
Tenere chiuso il coperchio superiore per evitare che il detergente
entri nella stampante.
Pulire l'esterno della stampante in base alle esigenze, ma almeno ogni sei mesi o dopo 300
ore di operatività.
1.Inumidire un panno di cotone con detergente neutro diluito e passarlo delicatamente
sulle parti esterne della stampante.
I
NTERNO DELLA STAMPANTE
ATTENZIONE!
Poiché la testina si riscalda durante la stampa, farla raffreddare
prima di pulire le parti interne della stampante.
Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non utilizzare
solventi infiammabili per pulire la stampante.
Pulire le parti interne della stampante ogni sei mesi oppure dopo 300 ore di operatività.
Con una panno morbido, batuffoli di cotone e un aspirapolvere, pulire l'interno della
stampante come descritto di seguito.
2
1
PARTI DA PULIRE AZIONI
Il carrello (1) e l'area circostante Pulire e rimuovere residui di
La superficie di scorrimento della
carta (2)
Pulizia della stampante > 46
carta, sporcizia, polvere e
frammenti di nastro.
AVVERTENZA!
Durante la pulizia dell'interno della stampante con un
aspirapolvere, non tentare di pulire le parti più piccole dell'ugello di
aspirazione.
Per evitare di danneggiare la stampante, non pulire con l'ugello di
aspirazione tutte le parti di funzionamento interne.
Pulizia della stampante > 47
M
ATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI
M
ATERIALI DI CONSUMO
Quando la stampa diventa fievole o non viene completata, sostituire la cartuccia del nastro.
S
OSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO
AVVERTENZA!
Per assicurare risultati e prestazioni hardware della qualità
migliore, utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.
Prodotti diversi da quelli originali possono danneggiare il
funzionamento della stampante e invalidare la garanzia.
ATTENZIONE!
Non sostituire la cartuccia del nastro con l'interruttore di
alimentazione impostato su ON.
1.Portare l'interruttore di alimentazione della stampante su OFF.
2.Porre la leva per lo spessore della carta in posizione di sostituzione del nastro
(posizione 9) e aprire il coperchio superiore.
ATTENZIONE!
Dopo un'operazione di stampa la testina di stampa e l'area
circostante potrebbero essere calde. Attendere che si raffreddino
prima di toccarle.
Materiali di consumo e accessori > 48
3.Spostare il carrello (1) nella parte centrale (2) corrispondente alla posizione di
sostituzione del nastro.
2
1
4.Tenere fermi i punti (1), sollevare la guida dei fogli (2) e farla scorrere sulla rotaia
nella direzione indicata dalla freccia fino a quando si blocca in posizione.
2
1
5.Tenendo ferma la cartuccia del nastro (1) fare pressione sulla guida dello stesso (2)
e rimuoverlo dal carrello.
1
2
Materiali di consumo e accessori > 49
6.Sbloccare la cartuccia del nastro (1) tenendola per le estremità e rimuoverla nella
direzione indicata dalle frecce.
1
7.Smaltire la cartuccia conformemente a quanto stabilito dalle istituzioni locali.
8.Estrarre la nuova cartuccia del nastro dalla confezione e prendere nota della
posizione della guida del nastro (1), della manopola (2) e del piedino (3).
1
2
3
9.Nella direzione indicata dalla freccia, inserire i piedini posti alle estremità della
cartuccia del nastro (1) nelle scanalature a U (2) della stampante fino al blocco della
cartuccia.
2
2
1
NOTA
È possibile installare la cartuccia del nastro in posizione più facilmente
allineandola al lato superiore delle scanalature. È inoltre più facile installare la
cartuccia se il nastro è leggermente allentato.
Materiali di consumo e accessori > 50
10.Tenere ferma la cartuccia del nastro (1) facendo pressione sulla guida (2) e inclinarla
verso il basso fino ad allineare la guida del nastro (2) con l'alloggiamento a U nella
parte superiore della cartuccia.
1
2
11.Ruotare la manopola (1) in senso orario, come indicato dalla freccia, per avvolgere il
nastro.
1
AVVERTENZA!
>Non ruotare la manopola in senso antiorario per non rischiare di
inceppare il nastro.
>Accertarsi che il nastro non si pieghi o si danneggi nello spazio
vuoto tra la testina di stampa e la guida del nastro.
12.Tenere fermi i punti (1), sollevare la guida di alimentazione carta (2) e farla scorrere
sulla rotaia nella direzione indicata dalle frecce fino a quando si blocca nuovamente
in posizione.
2
1
Materiali di consumo e accessori > 51
13.Chiudere il coperchio superiore della stampante.
14.Impostare la leva per lo spessore della carta conformemente alla carta da utilizzare.
(Vedere "Posizionamento della leva per lo spessore della carta" a pagina 23.)
15.Portare l'interruttore di alimentazione della stampante su ON.
I
NFORMAZIONI PER L'ORDINAZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO
VOCEDURATA
(PAGINE)
Cartuccia del nastro
(Nero)
2 milioni di caratteri43821103
N. ORDINE
Materiali di consumo e accessori > 52
S
PECIFICHE TECNICHE
VOCEDESCRIZIONE
N. modelloD22501B
Metodo di stampaMatrice di punti
Testina di stampa24 aghi, diametro di 0,2 mm
Direzione di stampaBidirezionale, unidirezionale, con ricerca logica
Velocità di stampa
Modalità HSD (High Speed Draft,
Bozza ad alta velocità)
LQ (Letter quality, Qualità lettera)
Utility (Utilità)
Tempo di avanzamento rigaCirca 65 ms per riga in caso di avanzamento di
Velocità di avanzamento moduloCirca 114,3 mm/s
333 cps a 10 cpp
83 cps a 10 cpp
250 cps a 10 cpp
4,23 mm
Controllo di alimentazione cartaCaricamento carta: sì
Funzione di duplicazioneModuli continui: pagina originale + altre 4 pagine
Direzione di avanzamentoIn avanti
Modalità di alimentazioneCon attrito (anteriore)
Metodo di rilevamento esaurimento
moduli continui
Set di caratteriASCII standard
Foglio singolo
Larghezza
Lunghezza
Peso per parte
Numero di copie
Spessore
Tabulazione verticale: sì
Avanzamento di riga diretto: sì
(spessore massimo complessivo della carta inferiore a
0,325 mm)
Fogli singoli: pagina originale + altre 4 pagine
(spessore massimo complessivo della carta inferiore a
0,325 mm)
Indietro
Con dispositivo di trazione (posteriore)
Attivo quando la carta rimanente raggiunge all'incirca
14,8 mm. È tuttavia possibile stampare finché
rimangono circa 6,35 mm di carta (misurati al centro
dei caratteri).
La precisione di stampa dell'ultima pagina non è
garantita.
Epson (Corsivo/Grafica)
IBM (Set1/Set2)
Tabella codici di Microsoft Windows
Da 90 a 257 mm
Da 70 a 364 mm
Da 52 a 156 gsm
Originale più 4 copie
Massimo 0,325 mm
Specifiche tecniche > 53
VOCEDESCRIZIONE
Carta continua
Larghezza
Lunghezza
Peso per parte
Peso sensibile alla pressione
Numero di copie
Spessore
Peso per interfoglio multiplo o carta
carbone multipla
Numero di copie
Spessore
Nastro di cartuccia originale OKI
Colore inchiostro
Durata nastro
Durata testina di stampa300 milioni di punti per ago.
Durata della stampante3 anni
Dimensioni349 mm (L) x 290 mm (P) x 180 mm (A)
Peso4 kg
Potenza nominale
Tensione
Frequenza
Da 76,2 a 254 mm
Da 70 a 355,6 mm
Da 52 a 128 gsm
Da 30 a 40 gsm standard
Originale più 4 copie
Massimo da 0,06 a 0,16 mm
Da 30 a 40 gsm standard
Originale più 4 copie
Massimo 0,325 mm
La carta multipla deve essere fermata ai lembi con
colla o essere piegata su entrambi i lati e non
presentare arricciature.
Nero
2 milioni di caratteri (modalità Utility)
Da 220 a 240V ± 10%
50/60 Hz ± 2 Hz
Consumo di energia
Funzionamento
In standby
In risparmio energetico
Cavo di alimentazioneCavo di alimentazione CA a 3 conduttori lungo 1,8 m
InterfacceParallela bidirezionale, IEEE1284-1994
Polvere e corrosioneUtilizzare la stampante in un comune ambiente di
Condizioni ambientali
In funzionamento
In magazzino
Uso standard
Media di funzionamento
Media di stampa
Livello rumoreIl livello di rumorosità di questo prodotto è inferiore a
Di norma 45 W (ISO/IEC1056/Letter)
15 W
2,5 W
USB 2.0
RS-232C
ufficio
5 °C – 40 °C, 30% – 85% UR (per test di precisione di
stampa: 15 °C – 30 °C, 40% – 70%UR)
-20 °C – 60 °C, 0% – 95% UR
Conservare la stampante immagazzinata
nell'imballaggio originale al riparo da umidità.
200 h/mese
50 h/mese(densità di testo per pagina: 35%)
58 dB (A) conformemente allo standard EN ISO 7779.