Oki ML 491N, ML 490N User Manual

Oki ML 491N, ML 490N User Manual

Guide de l'utilisateur

59348402

Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

P/N 59348402 Revision 1.2 février 2007

Tous les efforts ont été mis en oeuvre pour assurer que les informations contenues dans le présent document soient complètes, exactes et à jour. Oki Data ne peut être tenue responsable des conséquences d'erreurs ou d'omissions hors de son contrôle. Oki Data ne peut également garantir que les modifications apportées aux logiciels et équipements par d'autres fabricants, mentionnés dans ce guide, n'affecteront pas l'applicabilité des informations qu'il contient. La mention de produits logiciels fabriqués par d'autres sociétés ne signifie pas nécessairement l'aval d'Oki Data pour ces produits.

Copyright 2003, 2007 par Oki Data. Tous droits réservés. Rédigé et produit par le département de la formation et de la documentation d'Oki Data.

Site Web : http://www.okiprintingsolutions.com.

Marques commerciales

OKI et MICROLINE sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.

Epson est une marque déposée de Epson America, Inc.

IBM est une marque déposée de International Business Machines Corp.

Microsoft et Windows sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

2

Sécurité

Votre imprimante OKI a été conçue avec soin pour vous fournir des années de performances sûres et fiables. Comme pour tout matériel électrique, un certain nombre de précautions de base doivent être prises pour vous protéger de toute blessure ou éviter tout dommage à l'imprimante:

Lisez attentivement les directives d'installation et d'utilisation. Conservez tous les documents à des fins de référence future.

Lisez et respectez les avertissements et directives des étiquettes apposées sur l'imprimante.

Placez l'imprimante sur une surface stable et solide. Sur une surface instable, l'imprimante peut tomber et être endommagée.

Évitez toute surchauffe de l'imprimante. Ne la placez pas sur une surface souple, comme une couverture, un divan ou un lit. Les aérateurs pourraient être obstrués et provoquer une surchauffe de l'imprimante.

L'imprimante doit être installée à proximité d'une prise de courant aisément accessible.

Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux exigences indiquées à l'arrière de l'imprimante. En cas de

doute, contactez votre détaillant ou votre fournisseur d'électricité.

Pour des raisons de sécurité, l'imprimante possède une prise mise à la terre à trois broches. Elle ne s'adapte qu'à une prise murale reliée à la terre. Si la prise ne correspond pas, la prise est sans doute un ancien modèle non mise à la terre.

Contactez un électricien pour la remplacer par une prise mise

àla terre. N'utilisez pas d'adaptateur pour contourner la mise

àla terre.

Évitez de posez quoi que ce soit sur le câble d'alimentation ou de le placer sur une zone de passage pour ne pas l'endommager. Si le câble est endommagé ou effiloché, remplacez-le immédiatement.

Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre d'alimentation avec l'imprimante, assurez-vous que l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipement relié est inférieur à l'ampérage maximum supporté par la rallonge. L'ampérage maximum de tout équipement branché sur une seule ligne électrique ne doit généralement pas dépasser

15 ampères. Ne dépassez pas ce seuil à moins d'être sûr que la rallonge électrique utilisée pour votre équipement prend en charge plus de 15 ampères.

3

Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.

Pour protéger l'imprimante contre toute surchauffe, vérifiez qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas l'imprimante sur une source de chaleur, radiateur ou grille de chauffage, ou à proximité. Si vous placez l'imprimante dans un emplacement clos, assurez-vous qu'il soit bien ventilé.

Après une longue période de fonctionnement, la tête d'impression peut être brûlante. Ne touchez pas la tête d'impression avant qu'elle ait eu le temps de refroidir.

N'utilisez pas l'imprimante à proximité d'un point d'eau. Évitez de renverser du liquide sur l'imprimante.

N'enfoncez aucun objet dans les fentes de ventilation situées sur les côtés de l'imprimante. Vous pourriez être électrocuté ou provoquer un incendie.

À l'exception de l'entretien de routine décrit dans le présent document, n'effectuez vous-même aucune réparation sur l'imprimante. L'ouverture du capot peut vous exposer à des risques d'électrocution ou autres. N'effectuez aucun réglage autre que ceux indiqués dans le présent document. Vous pourriez provoquer des dommages à l'appareil nécessitant de lourdes réparations.

Si vous constatez la moindre défaillance ou dommage de l'imprimante, débranchez celle-ci immédiatement. Suivez ensuite la procédure décrite dans la section « Service aprèsvente et assistance » pour faire réparer l'imprimante.

Vérifiez notamment les éléments suivants:

Le câble d'alimentation est endommagé ou effiloché.

Du liquide a été renversé dans le boîtier ou l'imprimante a été en contact avec de l'eau.

L'imprimante est tombée ou son boîtier a endommagé.

L'imprimante ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les directives de fonctionnement.

4 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Table des matières

 

Sécurité ........................................................................

3

Chapitre 1 : Introduction ...........................................

7

Caractéristiques de l'imprimante ....................................................

7

Chapitre 2 : Conseils pratiques ..................................

8

Économie d'argent : Découpe ........................................................

8

Gain de temps .................................................................................

8

Assistance Internet .......................................................................

8

Mise en attente du papier .............................................................

8

Conseils d'utilisation ......................................................................

9

Haut de page (TOF) ......................................................................

9

Utilisation du bouton d'entraînement ..........................................

9

Contrôle de l'accès à l'imprimante ...............................................

9

Chapitre 3 : Utilisation de l'imprimante ..................

10

Identification des pièces : Alimentation arrière

 

(papier continu) ............................................................................

10

Identification des pièces : Alimentation supérieure

 

(feuille à feuille) ....................................................................

11

Haut de page (TOF) ......................................................................

12

Haut de page (TOF) et découpe .................................................

12

Détermination de l'état du paramètre « Tear-Off » (Découpe) ...

13

Réglage du haut de page (TOF) : Découpe désactivée

 

(paramètre par défaut) .............................................................

14

Réglage du haut de page (TOF) : Découpe activée ...................

15

Modification temporaire de la position du haut de page ..........

16

Réinitialisation du paramètre « Top of Form »

 

(Haut de page) au réglage par défaut défini à l'usine ..............

16

Fonction Découpe ........................................................................

17

Problèmes logiciels possibles ....................................................

17

Modification du paramètre « Tear-Off » (Découpe) ..................

18

Découpe manuelle .....................................................................

18

Mise en attente du papier .............................................................

18

Modification des circuits papier ..................................................

19

Passage de l'alimentation continue à l'alimentation

 

feuille à feuille .......................................................................

19

Passage de l'alimentation feuille à feuille à

 

l'alimentation continue ..........................................................

20

Entrefer de la tête d'impression ....................................................

21

Qualité d'impression .....................................................................

22

Polices : Mode LQ ........................................................................

23

Pas des caractères ..........................................................................

24

Réinitialisation de l'imprimante ..................................................

25

Émulations ...................................................................................

25

5

Chapitre 4 : Mode Menu ..........................................

26

Touches du mode Menu ............................................................

26

Activation et désactivation du mode Menu ..............................

27

Réinitialisation du Menu aux paramètres par défaut

 

définis à l'usine .......................................................................

27

Impression des paramètres du Menu ..........................................

27

Modification des paramètres du Menu ......................................

28

Tableau des paramètres du Menu ..............................................

29

Explication des éléments du Menu ...........................................

35

Chapitre 5 : Entretien ...............................................

41

Remplacement de la cartouche de ruban .....................................

41

Chargement du papier ..................................................................

43

Alimentation arrière ...................................................................

43

Alimentation supérieure (feuille à feuille) ................................

52

Suppression des bourrages papier ................................................

54

Bourrages papier lors de l'alimentation arrière ..........................

54

Bourrages papier répétés lors de l'alimentation arrière ..............

55

Bourrages papier lors de l'alimentation feuille à feuille ...........

57

Nettoyage du boîtier ....................................................................

58

Chapitre 6 : Dépannage ...........................................

59

Généralités ....................................................................................

59

Problèmes / solutions ...................................................................

60

Annexe A : Pièces et accessoires ...............................

65

Achat de pièces et d'accessoires ...................................................

65

Pièces de rechange .......................................................................

66

Accessoires ...................................................................................

67

Annexe B : Codes de commande de

 

l'imprimante ..............................................................

68

Commandes Epson LQ .................................................................

68

Commandes IBM Proprinter X24e / XL24e et IBM X24e

 

AGM / XL24e AGM ..................................................................

72

Annexe C : Spécifications .........................................

75

Annexe D : Installation .............................................

81

Emplacement ................................................................................

81

Déballage ......................................................................................

81

Installation de la cartouche de ruban .........................................

84

Connexions électriques ................................................................

85

Connexions à l'ordinateur ............................................................

85

Parallèle (LPT) : IEEE-1284 ......................................................

85

USB : conformité à la spécification 1.1 .....................................

86

Chargement du papier ..................................................................

86

Test de l'imprimante .....................................................................

87

Test des polices de caractères ....................................................

87

Test d'impression ASCII .............................................................

88

Mode de vidage mémoire hexadécimal .....................................

89

Émulations ...................................................................................

89

Pilotes d'imprimante .....................................................................

89

Chargement du pilote OKI .........................................................

90

Utilisation d'un pilote compatible .............................................

90

Index ..........................................................................

91

6 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Chapitre 1 : Introduction

Caractéristiques de l'imprimante

Fonctionnement fiable et durable : Moyenne des temps de bon fonctionnement (MTBF) de 20 000 heures à un cycle d'utilisation de 25 % et une densité de page de 35 %

Gestion du papier avancée, avec tracteur arrière intégré et fonction de découpe sans gaspillage.

Vitesses d'impression record, en caractères par seconde (selon le nombre de caractères par pouce sélectionné) :

Mode brouillon rapide : 420 cps (10 cpp)

Mode utilitaire (Utility) : 269 à 472 cps

Mode qualité quasi-courrier : 105 à 220 cps

Ce modèle robuste à 24 aiguilles est idéal dans les environnements rudes et exigeants.

Oki Data sur Internet

Les sites Web d'Oki Data offrent les informations les plus récentes sur votre imprimante.

Ils proposent une version en ligne des documents que vous pouvez consulter et télécharger.

Vous trouverez Oki Data sur Internet aux adresses suivantes :

www.okiprintingsolutions.com

my.okidata.com

7

Chapitre 2 : Conseils pratiques

Économie d'argent : Découpe

La fonction Découpe permet la découpe d'une page imprimée de papier continu sans gaspillage de papier ni réglage de l'imprimante.

Lorsque l'impression s'arrête, cette fonction déplace automatiquement le papier de sa position de départ de l'impression à la position de découpe (sous le capot d'accès), après un délai sélectionné à partir du Menu.

Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de nouvelles données par l'imprimante. Puis, il retourne en position adéquate pour l'impression.

Nota : Cette fonction est normalement désactivée.

Important!

Les paramètres « Tear-Off » (Découpe) et « Top of Form » (Haut de page) sont interactifs. Pour plus d'information, voyez « Haut de page (TOF) et découpe » dans le chapitre 3.

Gain de temps

Assistance Internet

Oki Data fournit une assistance par Internet :

Le principal site Web d'Oki Data, www.okidata.com, est la passerelle vers les produits et services proposés par Oki Data.

http://my.okidata.com est une section du site Web d'Oki Data conçue pour vous aider à personnaliser les informations et services proposés par Oki Data.

Mise en attente du papier

La fonction de mise en attente du papier permet d'imprimer une page unique (feuille à feuille) sans retirer de l'imprimante le papier continu.

Pour plus d'information, voyez « Mise en attente du papier » dans le chapitre 3.

8

Conseils d'utilisation

Haut de page (TOF)

Le paramètre « Top of Form (TOF) » (Haut de page) détermine la position de départ de l'impression. La valeur par défaut est de 1 po à partir du début de la page.

Ce paramètre peut être modifié en incréments de 1/180 po pour un travail d'impression unique ou défini sur une nouvelle valeur par défaut. La plage de réglages générale est limitée pour éviter les bourrages papier.

La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression.

Pour plus d'information, voyez « Haut de page (TOF) » dans le chapitre 3.

Utilisation du bouton d'entraînement

Important!

Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner le bouton d'entraînement! Ne tournez pas ce bouton lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page.

Contrôle de l'accès à l'imprimante

Vous pouvez contrôler l'accès à l'imprimante en modifiant le paramètre « Full Operation » (Fonctionnement complet) à

«Limited Operation » (Fonctionnement restreint) dans

«Operator Panel Function » (Fonction Panneau de commande) du Menu.

Lorsque « Limited Operation » (Fonctionnement restreint) est sélectionné, les touches PRINT QUALITY (Qualité d'impression) et CHARACTER PITCH (Pas des caractères) sont désactivées.

Cela permet d'éviter une modification de ces paramètres à partir du panneau de commande lorsque plusieurs personnes utilisent l'imprimante.

Pour plus d'information, voyez « Modification des paramètres du Menu » dans le chapitre 3.

Conseils pratiques 9

Chapitre 3 : Utilisation de l'imprimante

Identification des pièces : Alimentation arrière (papier continu)

Nota : Le numéro de série se trouve sur une étiquette apposée à l'arrière de l'imprimante (indiqué par « S/N »).

Plateau papier

Levier d'entraînement du papier

Interrupteur marche-arrêt

Bouton d'entraînement

Panneau de commande

Capot d'insonorisation

Capot d'accès

Nota : Le levier d'entraînement du papier doit être en position avant pour une alimentation par l'arrière.

10

Identification des pièces : Alimentation supérieure (feuille à feuille)

Guides-papier

Plateau papier

Levier d'entraînement du papier

Interrupteur marche-arrêt

Bouton d'entraînement

Panneau de commande

Capot d'insonorisation (ouvert)

Nota : Le levier d'entraînement du papier doit être en position médiane pour une alimentation feuille à feuille.

Utilisation de l'imprimante 11

Haut de page (TOF)

Important!

Ne tournez pas le bouton d'entraînement lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton!

Nota : Le réglage par défaut défini à l'usine du paramètre « Top of Form » (Haut de page) (point de départ de

l'impression) est fixé à un pouce à partir du début de la page.

Le paramètre Haut de page détermine la position de départ de l'impression. Il est réglable par incréments de 1/180 po. La plage de réglages est limitée pour éviter les bourrages papier.

La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression.

Haut de page (TOF) et découpe

Nota : Il se peut que le logiciel imprime la première ligne audessus ou au-dessous du réglage défini par le paramètre Haut de page. Vous devrez peut-être régler ce paramètre pour répondre aux exigences du logiciel.

Les paramètres « Top of Form » (Haut de page) et « TearOff » (Découpe) de l'imprimante sont interactifs. Le paramètre « Top of Form » est défini en fonction du paramètre « TearOff » (Découpe), qui peut être activé (réglé sur 500 ms, 1 s ou 2 s) ou désactivé (réglage par défaut).

12 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Détermination de l'état du paramètre « TearOff » (Découpe)

Il existe deux méthodes pour déterminer l'état du paramètre

«Tear-Off » (Découpe) :

imprimer le Menu;

utiliser la touche TEAR (Coupe).

Impression du Menu :

1Assurez-vous que du papier est chargé.

2Maintenez enfoncée SHIFT (2) et appuyez sur SEL (1) pour activer le mode Menu.

3Appuyez sur PARK (4) pour imprimer le Menu.

4Repérez le paramètre « Form Tear-Off » (Découpe) dans le groupe concernant l'alimentation papier utilisée (« Rear Feed » (Alimentation arrière), « Botton Feed » (Alimention inférieure) ou « Top Feed » (Alimentation supérieure) s'affiche dans le groupe « Top Feed » uniquement lorsque le support pour papier continu optionnel est installé).

Utilisation de la touche TEAR (Coupe) :

1Assurez-vous que du papier est chargé.

2Appuyez sur TEAR (3).

Si le papier se déplace vers le haut, la fonction Découpe est désactivée.

Si le papier se déplace vers le bas, la fonction Découpe est activée.

Utilisation de l'imprimante 13

Réglage du haut de page (TOF) :

Découpe désactivée (paramètre par défaut)

Important!

Ne tournez pas le bouton d'entraînement lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton!

Nota : La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression.

Lorsque du papier est chargé et que l'imprimante est en ligne :

1Appuyez sur SEL | MENU (1) pour mettre l'imprimante hors ligne.

Le témoin SEL s'éteint.

2Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis :

Nota : Après avoir appuyé sur une des touches « Micro Feed » (Alimentation micro), la tête d'impression se déplace vers la droite.

Appuyez sur LF | Micro Feed Down (3) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le haut (le papier se déplace vers le bas).

Appuyez sur FF/LOAD | Micro Feed Up (4) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le bas (le papier se déplace vers le haut).

3Après avoir positionné adéquatement le haut de page, maintenez enfoncé SHIFT (2), puis appuyez sur QUIET/TOF

(7) pour valider le nouveau réglage.

La tête d'impression se positionne à la marge de gauche.

4Appuyez sur SEL/MENU (1) pour enregistrer le réglage et placer l'imprimante en ligne.

Nota : Pour réinitialiser le paramètre « Top of Form » à sa valeur d'usine par défaut, voyez « Réinitialisation du paramètre « Top of Form » (Haut de page) au réglage par défaut défini à l'usine » du présent chapitre.

14 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Réglage du haut de page (TOF) :

Découpe activée

Important!

Ne tournez pas le bouton d'entraînement lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton!

Nota : La première ligne s'imprime au niveau de la ligne rouge du protecteur plastique de papier (1) de la tête d'impression.

Lorsque du papier est chargé et que l'imprimante est en ligne :

1Appuyez sur PARK (6) pour mettre en attente le papier.

Le témoin SEL s'éteint et le témoin d'alarme rouge s'allume.

2Maintenez enfoncée SHIFT (2) et appuyez sur QUIET/TOF (7) pour réinitialiser la position de haut de page courante.

3Appuyez sur FF/LOAD (4) pour charger le papier.

4Dès que le papier est en position de découpe, appuyez et maintenez enfoncée TEAR (5).

Le papier se positionne selon le haut de page courant.

5Maintenez enfoncée TEAR, appuyez et maintenez enfoncée SHIFT (2) puis cessez d'appuyer sur TEAR.

6Maintenez enfoncée SHIFT, puis

Nota : Après avoir appuyé sur une des touches « Micro Feed » (Alimentation micro), la tête d'impression se déplace vers la droite.

Appuyez sur LF | Micro Feed Down (3) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le haut (le papier se déplace vers le bas).

Appuyez sur FF/LOAD | Micro Feed Up (4) pour déplacer le haut de page (TOF) vers le bas (le papier se déplace vers le haut).

7Après avoir positionné adéquatement le haut de page, maintenez enfoncé SHIFT (2), puis appuyez sur QUIET/TOF

(7) pour valider le nouveau réglage.

La tête d'impression se positionne à la marge de gauche.

8Appuyez sur SEL/MENU (1) pour enregistrer le réglage et placer l'imprimante en ligne.

Nota : Pour réinitialiser le haut de page à sa position définie par défaut à l'usine, voyez la page suivante.

Utilisation de l'imprimante 15

Modification temporaire de la position du haut de page

Important

N'utilisez pas le bouton d'entraînement pour modifier la position du haut de page. Ne tournez pas ce bouton lorsque l'imprimante est sous tension, au risque de désaligner la position du haut de page. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de tourner ce bouton!

Déplacement vers le bas de la position du haut de page pour une page seulement :

1Appuyez sur SEL pour mettre l'imprimante hors ligne.

2Appuyez sur LF pour déplacer vers le bas la position du haut de page.

Réinitialisation du paramètre « Top of Form » (Haut de page) au réglage par défaut défini à l'usine

Le réglage par défaut défini à l'usine du paramètre « Top of Form » (Haut de page) (point de départ de l'impression) est fixé à un pouce à partir du début de la page.

Pour réinitialiser le paramètre « Top of Form » (Haut de page) au réglage par défaut défini à l'usine :

1Retirez le papier du circuit papier.

2Mettez l'imprimante hors tension.

3Maintenez enfoncée PARK + QUIET/TOF en mettant sous tension l'imprimante.

4Chargez du papier.

16 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Fonction Découpe

Nota : Cette fonction est normalement désactivée. Pour utiliser la fonction Découpe, accédez au Menu et modifiez le paramètre pour sélectionner le délai désiré (voyez la page suivante).

La fonction Découpe permet la découpe d'une page imprimée de papier continu sans gaspillage de papier ni réglage de l'imprimante. Elle peut être utilisée avec le papier continu alimenté par l'arrière (alimentation arrière), le papier continu alimenté par le bas (alimentation inférieure) (avec le tracteur poussant optionnel installé) et avec le papier en rouleau alimenté par le haut (alimentation supérieure) (avec le support pour papier en rouleau optionnel installé).

Lorsque l'imprimante est sous tension, le papier est alimenté en position de découpe.

Dès que des données sont reçues par l'imprimante, le papier se déplace automatiquement vers le bas en position de haut de page et l'impression est lancée.

Nota : Il est possible de déplacer manuellement le papier en position d'impression en appuyant sur TEAR.

Lorsque l'impression s'arrête, la fonction Découpe déplace automatiquement le papier en position de découpe (sous le capot d'accès) après un délai sélectionné à partir du Menu.

Le papier reste en position de découpe jusqu'à réception de nouvelles données par l'imprimante. Puis, il retourne en position adéquate pour l'impression.

Nota : Le paramètre de découpe est défini en fonction du paramètre de haut de page : voyez « Haut de page (TOF) et découpe » du présent chapitre.

N'utilisez pas la fonction Découpe avec des étiquettes ou des formulaires à plusieurs exemplaires!

La fonction Découpe ne peut pas être utilisée lorsque le tracteur tirant optionnel est utilisé.

Problèmes logiciels possibles

Lorsque le logiciel utilisé fait appel à des « pauses » pendant un délai prolongé au cours de la transmission des données vers l'imprimante et que la fonction Découpe est désactivée, il est possible que cette fonction soit activée. Aucunes données ne sont perdues, mais cela peut entraîner le positionnement inadéquat du papier.

Lorsque cela se produit, utilisez le Menu pour désactiver la fonction Découpe, puis appuyez sur TEAR pour placer manuellement le papier en position de découpe (voyez la page suivante).

Utilisation de l'imprimante 17

Modification du paramètre « Tear-Off » (Découpe)

Nota : Le paramètre par défaut est OFF (Désactivé).

Pour modifier le paramètre « Tear-Off » (Découpe) :

1Appuyez sur SHIFT (2) + SEL (1).

2Appuyez à plusieurs reprises sur GROUP (3) jusqu'à ce que le groupe « Rear Feed » (Alimentation arrière) ou « Bottom Feed » (Alimentation inférieure) apparaisse dans la première colonne de la ligne imprimée, selon le type d'alimentation utilisé,

3Appuyez à plusieurs reprises sur ITEM (4) jusqu'à ce que

« Form Tear-Off » (Découpe) apparaisse dans la deuxième colonne :

Rear Feed

Form Tear-Off Off

4Appuyez sur SET (5) jusqu'à ce que le délai désiré apparaisse dans la troisième colonne :

Rear Feed

Form Tear-Off 1 Sec

18 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

5Appuyez sur SHIFT (2) + SEL (1) pour quitter le mode Menu et enregistrer le paramètre.

Découpe manuelle

Pour utiliser manuellement la fonction de découpe, vous pouvez :

charger le papier continu alimenté par l'arrière sur le tracteur intégré

ou

charger le papier continu alimenté par le bas sur le tracteur tirant optionnel

et le placer manuellement en position de découpe en appuyant sur TEAR (5).

Mise en attente du papier

Important!

Ne mettez jamais les étiquettes en attente!

La fonction de mise en attente du papier permet d'imprimer une page unique (feuille à feuille) sans retirer de l'imprimante le papier continu.

Pour imprimer une page unique (feuille à feuille), appuyez sur PARK (6) pour dégager le papier continu du circuit papier, soulevez le plateau papier, chargez la feuille et lancez le travail d'impression.

Modification des circuits papier

4 Placez le levier d'entraînement du papier (1) en position

 

 

médiane (indiquée par « TOP »).

Passage de l'alimentation continue à l'alimentation feuille à feuille

1Coupez toute page imprimée, puis appuyez sur PARK.

2Levez et placez le plateau papier (1) en position d'alimentation feuille à feuille.

5 Réglez les guides-papier (1) au format de papier utilisé, puis placez une feuille de papier sur le plateau papier.

3 Positionnez la réglette presse-papier dans le plateau papier.

Utilisation de l'imprimante 19

Passage de l'alimentation feuille à feuille à l'alimentation continue

1Appuyez sur FF/LOAD pour retirer la feuille de papier.

2Abaissez le plateau papier en position pour l'alimentation continue.

3Basculez la réglette presse-papier sur le rouleau d'entraînement.

4Placez le levier d'entraînement du papier en position adéquate.

• Alimentation arrière :

• Alimentation inférieure :

5Chargez du papier continu si nécessaire.

6Appuyez sur FF/LOAD.

20 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Entrefer de la tête d'impression

L'entrefer de la tête d'impression est l'espace entre la tête d'impression et le cylindre.

ATTENTION!

Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant d'ouvrir le capot d'accès.

Pour régler l'entrefer, ouvrez le capot d'accès et placez le levier bleu (1) en position recommandée dans le tableau.

Réglage Support

1Papier ordinaire

2Formulaire en 2 exemplaires (avec papier carbone)

3Formulaire en 3 exemplaires (avec papier carbone)

4Formulaire en 4 exemplaires (avec papier carbone)

5Enveloppes et papier très épais

Nota : Lorsque l'entrefer est réglé sur 2, 3, 4 ou 5, la vitesse d'impression de l'imprimante est automatiquement ralentie afin d'assurer une qualité d'impression supérieure sur les formulaires en plusieurs exemplaires.

Utilisation de l'imprimante 21

Qualité d'impression

Important!

Les commandes transmises par les logiciels ont priorité sur les paramètres de qualité d'impression et de pas des caractères réglés sur le panneau de commande de l'imprimante.

Appuyez sur PRINT QUALITY (1) pour sélectionner :

LQ : Qualité courrier [témoin LQ allumé]

Qualité la meilleure, vitesse la plus lente

Choix de 7 polices

Utility (Utilitaire)

[Témoin UTILITY allumé]

Qualité moyenne, vitesse moyenne

Police Gothic uniquement

HSD : Brouillon rapide

[témoins LQ et UTILITY allumés]

Qualité la meilleure, vitesse la plus lente

Police Gothic uniquement

22 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Polices : Mode LQ

Important!

Les commandes transmises par les logiciels ont priorité sur les paramètres de qualité d'impression et de polices réglés sur le panneau de commande de l'imprimante.

Pour sélectionner une police, appuyez sur PRINT QUALITY (1) jusqu'à ce que les témoins appropriés du panneau de commande s'allument :

Police

Témoins allumés

Courier

LQ et COURIER

 

 

Gothic

LQ et GOTHIC

 

 

Orator

LQ et ORATOR

 

 

Prestige

LQ et PRESTIGE

 

 

Roman

LQ, COURIER et GOTHIC

 

 

Swiss

LQ, PRESTIGE et ORATOR

 

 

Swiss Bold

LQ, COURIER et PRESTIGE

 

 

Utilisation de l'imprimante 23

Pas des caractères

Important!

Les commandes transmises par les logiciels ont priorité sur les paramètres de pas des caractères réglés sur le panneau de commande de l'imprimante.

Le pas des caractères détermine combien de caractères seront imprimés sur chaque ligne. Spécifiez un pas fixe spécifique de 10 à 20 caractères par pouce (CPP). Un nombre de caractères par pouce supérieur est souvent utilisé pour l'impression de feuilles de calcul.

En mode LQ, vous pouvez également sélectionnez l'espacement proportionnel (PROP) qui attribut à chaque caractère son propre espacement : p. ex., la lettre « i » occupe un espacement plus étroit que la lettre « m ». Cela permet d'obtenir une allure plus soignée.

Sélectionnez le pas des caractères en appuyant sur CHARACTER PITCH (1) jusqu'à ce que le témoin sous le paramètre désiré s'allume.

24 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Réinitialisation de l'imprimante

 

 

Émulations

 

 

Afin d'éliminer certaines conditions d'erreur, la réinitialisation

 

Epson® LQ — réglage par défaut

de l'imprimante est requise. Pour ce faire :

 

IBM

®

Proprinter

 

 

 

 

1 Appuyez sur SEL (1) pour mettre l'imprimante hors ligne.

 

IBM® AGM

Le témoin SEL s'éteint.

 

Sélection d'une émulation

2 Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis appuyez sur RESET/

 

CHARACTER PITCH.

1

Assurez-vous que du papier est chargé.

Important!

2

Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis appuyez sur SEL (1).

Lorsque SHIFT + RESET sont appuyés, l'imprimante est

3

Appuyez sur LF (3).

réinitialisée, mais aucun paramètre de Menu n'est modifié ou

 

 

La ligne suivante est imprimée :

ramené à sa valeur définie par défaut à l'usine. Pour plus

 

 

Printer Control Emulation Mode EPSON LQ

d'information sur la réinitialisation de l'imprimante et la

 

 

4

Appuyez à plusieurs reprises sur TEAR (4) jusqu'à ce que

sélection des paramètres par défaut définis à l'usine, voyez

 

 

l'émulation désirée apparaisse dans la colonne de droite.

« Réinitialisation du Menu aux paramètres par défaut définis

 

 

5

 

 

 

à l'usine » du présent chapitre.

Maintenez enfoncée SHIFT (2), puis appuyez sur SEL (1)

 

 

 

 

pour enregistrer le paramètre et quitter le mode Menu.

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de l'imprimante 25

Chapitre 4 : Mode Menu

Nota : Imprimez les paramètres courants du mode Menu avant de les réinitialiser ou de les modifier. Le seul moyen de conserver ces paramètres est de les imprimer.

En mode Menu, utilisez les touches du panneau de commande pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante. Les modifications effectuées en mode Menu sont automatiquement enregistrées lorsque vous quittez ce mode et conservées, même si vous mettez l'imprimante hors tension.

Touches du mode Menu

Touche GROUP

Permet d'imprimer le groupe suivant du Menu.

Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer le groupe précédent.

Touche ITEM

Permet d'imprimer l'élément suivant du groupe.

Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer l'élément précédent du groupe.

Touche SET

Permet d'imprimer le paramètre suivant d'un élément.

Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer le paramètre précédent d'un élément.

Touche PRINT

Permet d'imprimer l'ensemble des paramètres du Menu.

Utilisée avec la touche SHIFT, permet d'imprimer les paramètres courants du groupe sélectionné.

Témoin MENU

S'allume lorsque l'imprimante est en mode Menu.

26

Activation et désactivation du mode Menu

Maintenez enfoncée SHIFT et appuyez sur SEL pour activer ou désactiver le mode Menu.

Réinitialisation du Menu aux paramètres par défaut définis à l'usine

Nota : Imprimez les paramètres courants du mode Menu avant de les réinitialiser ou de les modifier. Le seul moyen de conserver ces paramètres est de les imprimer.

Pour réinitialiser le Menu aux paramètres standard (paramètres par défaut définis à l'usine) :

1Mettez l'imprimante hors tension.

2Appuyez sur SEL + LF en mettant l'imprimante sous tension.

Impression des paramètres du Menu

Impression des paramètres courants du Menu

1Assurez-vous que l'imprimante contient du papier.

2Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour activer le mode Menu.

3Appuyez sur PRINT (PARK).

Impression de tous les paramètres du Menu

Pour imprimer la liste de tous les paramètres du Menu, quels que soient l'émulation utilisée ou les accessoires installés :

1Assurez-vous qu'il y a du papier dans l'imprimante.

2Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour activer le mode Menu.

3Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur PRINT

QUALITY.

Mode Menu 27

Modification des paramètres du Menu

Nota : Imprimez les paramètres courants du mode Menu avant de les réinitialiser ou de les modifier. Le seul moyen de conserver ces paramètres est de les imprimer.

1Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour activer le mode Menu.

2Utilisez les touches GROUP, ITEM et SET pour effectuer les modifications souhaitées :

a Appuyez sur GROUP jusqu'à ce que le groupe souhaité apparaisse dans la première colonne.

b Appuyez sur ITEM jusqu'à ce que l'élément désiré apparaisse dans la deuxième colonne.

c Appuyez sur SET jusqu'à ce que le paramètre désiré apparaisse dans la troisième colonne.

3Maintenez enfoncée SHIFT, puis appuyez sur SEL pour désactiver (quitter) le mode Menu et enregistrer les modifications.

Important!

Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir préalablement désactivé le mode Menu, les modifications effectuées seront perdues.

28 Guide de l'utilisateur – Microline 490/491

Tableau des paramètres du Menu

Pour une explication complète de chacun des éléments du Menu, voyez « Explication des éléments du Menu » du présent chapitre.

Le tableau ci-dessous présente les éléments qui peuvent s'afficher dans le Menu. Les paramètres définis à l'usine (paramètres par défaut) sont indiqués en caractères gras italiques. Certains groupes ou éléments peuvent ne pas apparaître lorsqu'une émulation spécifique est activée (tel qu'indiqué).

Groupe

Élément

Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques)

 

 

 

Printer Control

Emulation Mode

EPSON LQ, IBM PPR, IBM AGM

(Comm. impr.)

(Mode d’émulation)

 

 

 

 

Font (Police)

Print Mode (Mode d'impression)

LQ Courier, LQ Roman, LQ Swiss, LQ Swiss Bold, LQ Orator, LQ Gothic,

 

 

LQ Prestige, Utility, HSD

 

Pitch (Pas)

10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17,1 cpp, 20 cpp

 

Proportional Spacing

No (Non), Yes (Oui)

 

(Espacement proportionnel)

 

 

Style

Normal, Italics (Italique)

 

Size (Format)

Single (Normal), Double

 

 

 

Symbol Sets

Character Set (Jeu de caractères)

Set I (Jeu I), Set II (Jeu II)

(Jeux de symboles)

Language Set (Jeu de langue)

American (Anglais États-Unis), French (Français), German (Allemand), British (Anglais

 

 

Royaume-Uni), Danish I (Danois I), Swedish (Suédois), Italian (Italien), Spanish I (Espagnol I),

 

 

Japanese (Japonais), Norwegian (Norvégien), Danish II (Danois II), Spanish II (Espagnol II),

 

 

Latin America (Espagnol Amérique latine), French Canadian (Français Canada), Dutch

 

 

(Hollandais), Publisher (Éditeur)

 

Zero Character (Caractère zéro)

Slashed (Barré), Unslashed (Non barré)

 

Code Page (Page de codes)

USA (É.-U.), Canada French (Français Canada), Multilingual (Multilingue), Portugal,

 

 

Norway (Norvège), BRASCII, Abicomp, Multilingual (Multilingue) 858, ISO 8859-15

 

 

 

Mode Menu 29

Loading...
+ 65 hidden pages