Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este
documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante
tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros
fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la
información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras
empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del
fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Puede obtener los controladores y manuales más recientes en el sitio Web de Oki
Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2008. Todos los derechos reservados.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es marca registrada de la Agencia de protección ambiental de los Estados
Unidos.
Hewlett-Packard, HP, y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computors Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el
fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de
Energy Star en cuanto a consumo energético.
NOTA
Energy Star no se aplica a la versión de corriente continua de este
producto.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del
Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde
aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados
miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
Las precauciones se muestran así en este manual. Una precaución
proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede
generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
¡ADVERTENCIA!
Las advertencias se muestran así en este manual. Una advertencia
proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede
provocar riesgo de lesiones personales.
NOTA
Las notas se muestran así. Una nota proporciona información adicional
que complementa el texto principal.
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS > 5
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra de esta impresora Oki.
En este capítulo encontrará un resumen de sus principales
características seguido de algunas recomendaciones sobre el empleo
de este Manual del usuario para obtener el máximo rendimiento de la
impresora.
ML280 Elite es una impresora de matriz de puntos de 9 agujas de
nivel de entrada. Es rápida, resistente, compacta y ligera. Su
excepcional fiabilidad, su tamaño compacto y su facilidad de uso la
hacen ideal para las aplicaciones de estaciones de trabajo
industriales y para los puntos de servicio al cliente en los entornos de
venta al por mayor, venta al por menor y servicio técnico.
Utilización de este manual
Este manual le guiará según un orden lógico a través de los
procedimientos de desembalaje, configuración y utilización de la
impresora para ayudarle a hacer el mejor uso posible de sus
numerosas características avanzadas. También se incluyen
directrices de localización de problemas y mantenimiento para
garantizar un rendimiento óptimo de la impresora. Asimismo, se
proporcionan instrucciones para agregar accesorios adicionales a
medida que evolucionen sus necesidades.
lEl Manual del usuario se ha escrito utilizando una impresora
como modelo y las ilustraciones y capturas de pantalla así lo
reflejan. Lo que verá se corresponderá con el modelo que está
instalando.
lEl Manual del usuario se ha diseñado para proporcionar una
presentación clara de la instalación y el mantenimiento de la
nueva impresora. Esta información se ofrece según una
secuencia lógica que permite completar correctamente la
instalación.
INTRODUCCIÓN > 6
NOTA
l
La información de este manual se complementa con la extensa ayuda
en línea asociada con el software controlador de la impresora.
l
Además, se proporciona el manual Technical Reference Guide
(Manual de referencia técnica) para los usuarios que necesitan una
información técnica más detallada. Este manual sólo está disponible
en inglés.
Utilización en línea
Este manual se ha diseñado para su lectura en pantalla con Adobe
Acrobat Reader. Utilice las herramientas de navegación y
visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
lEn la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla,
haga clic en el tema que le interese para ir a él. (Si los
marcadores no están disponibles, utilice la tabla de
contenido.)
lEn la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice.
(Si los marcadores no están disponibles, utilice la tabla de
contenido.) Busque el término de interés en el índice
ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página
asociado para ir a la página que contiene el tema.
Impresión de páginas
Puede imprimir todo el libro o determinadas páginas o secciones. El
procedimiento es:
1.En la barra de herramientas, seleccione [Archivo] y, a
continuación, [Imprimir] (o pulse las teclas Ctrl + P ).
INTRODUCCIÓN > 7
2.Seleccione las páginas que desea imprimir:
(a)Todas para imprimir el manual completo.
(b)Página actual para imprimir la página que se está
visualizando.
(c)Páginas desde y hasta para imprimir el rango de
páginas que desee especificando los números de
página.
3.Haga clic en Aceptar.
INTRODUCCIÓN > 8
INTRODUCCIÓN
Ubicación
lSeleccione una superficie firme y sólida para colocar la
impresora.
lDeje suficiente espacio alrededor de la impresora para tener
fácil acceso a la perilla de la platina y a las distintas vías de
alimentación del papel.
lCompruebe que hay una toma de corriente adecuada
conectada a tierra cerca de la impresora.
lLea el folleto sobre la seguridad de la instalación.
INTRODUCCIÓN > 9
Contenido y desembalaje
lSi falta algún componente, póngase en contacto de inmediato
con su distribuidor.
lConserve los materiales de embalaje y la caja por si tiene que
enviar o transportar la impresora.
3b
5
6
7
1. Impresora6. Folleto sobre la seguridad de la
2. Cartucho de cinta7. Garantía limitada paneuropea
3. Cable(s) de alimentación CA (3a); CC (3b)
4. Perilla de la platina9. CD del controlador
5. Separador de hojas10. Setup Guide (Guía de instalación)
8. CD del manual
8
9
instalación
3a
4
2
1
10
INTRODUCCIÓN > 10
No enchufe la impresora en la toma de CA hasta que haya completado
los siguientes pasos:
Eliminación del precinto de envío
1.Elimine las cintas de embalaje. Inserte la mano en la ranura de
la cubierta superior (2) y extraiga la cubierta de acceso (1)
levantándola.
2
2.Quite el precinto de envío del cabezal de impresión.
Consérvelo para usarlo en el futuro.
1
3.Vuelva a instalar la cubierta de acceso.
INTRODUCCIÓN > 11
Instalación y reemplazo del cartucho de cinta
¡PRECAUCIÓN!
Cuando reemplace un cartucho de cinta, asegúrese de que cuenta con
la cinta de repuesto adecuada para la impresora. Una cinta incorrecta
no imprimirá cuando se instale en la impresora.
Manejo del cartucho de cinta
lNo saque los cartuchos de cinta del paquete mientras no los
necesite.
lTenga cuidado: la tinta de la cinta puede dejar manchas
permanentes.
lLas manchas de tinta de la cinta sobre la piel o la ropa se
eliminan normalmente con agua y jabón.
Compruebe que la impresora está apagada.
1.Abra la cubierta de acceso y centre el cabezal de impresión (1).
INTRODUCCIÓN > 12
2.Cuando reemplace un cartucho de tinta, extraiga primero el
antiguo.
¡ADVERTENCIA!
Si va a reemplazar el cartucho de cinta, tenga en cuenta que el cabezal
de impresión puede estar CALIENTE.
3.Extraiga el cartucho de cinta de su envoltorio e instálelo en el
cabezal de impresión.
1
2
3
X
INTRODUCCIÓN > 13
4.Presione suavemente el cartucho de cinta hasta que note que
encaja en su lugar con un clic.
¡PRECAUCIÓN!
No quite la tapa protectora (“X” en el gráfico anterior) de la cinta.
5.Gire la perilla-de rebobinado (a) en la dirección de la flecha
para tensar la cinta.
a
6.Vuelva a colocar la cubierta de acceso.
Instalación de la perilla de la platina
Si la perilla de la platina no se ha ajustado aún, alinee el chavetero (a)
correctamente y empújelo con firmeza hasta que encaje en su lugar.
a
INTRODUCCIÓN > 14
Ajuste del hueco del cabezal de impresión
El hueco del cabezal de impresión es la distancia entre el cabezal y el
rodillo de la platina. Cuando utilice sobres o tipos de papel con varias
partes necesitará un hueco mayor que el requerido para el papel
normal. Utilice el hueco del cabezal recomendado para garantizar una
calidad de impresión óptima y facilitar la alimentación del papel.
¡PRECAUCIÓN!
Un ajuste incorrecto del hueco del cabezal de impresión puede dañar
el cabezal o causar atascos de cinta. Para evitar estos problemas,
defina el hueco del cabezal de impresión en función del tipo de papel
que esté utilizando.
Para ajustar el hueco del cabezal de impresión, mueva la palanca de
color situada a la izquierda del cartucho de cinta (a) a la posición
adecuada para el tipo de papel utilizado.
a
como se detalla en la siguiente tabla:
Tipo de papelPesoPosición de la
palanca
Papel con una parte14 - 20 lb (52 - 75 g/m²)1, 2
Documento
Dos partes
Tres partes
Cuatro partes
9 - 11 lb. (35 - 40 g/m²) con un
grosor máximo de 0,28 mm
INTRODUCCIÓN > 15
2 - 3
3
3
Ajuste del separador de papel
El separador de papel se utiliza con las hojas sueltas (sin papel
carbón) y cuando se usa papel continuo para separar el papel
entrante y saliente y evitar los atascos de papel. Se ajusta como se
describe a continuación:
1.Sujete el separador de papel por ambos lados, con los
soportes cargados del muelle desplazados hacia la parte
posterior de la impresora.
2.Inserte las dos agarraderas con forma de gancho situadas en
los bordes del separador de papel en las dos ranuras
correspondientes de la parte superior de la impresora.
3.Suelte el separador de papel de la parte superior de la
impresora.
INTRODUCCIÓN > 16
CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
Conexión a la alimentación eléctrica
Compruebe que tanto la impresora como el ordenador están
apagados.
Para los modelos con CA:
1.Enchufe el cable de alimentación a la parte posterior de la
impresora y a una toma de corriente CA conectada a tierra.
2.Encienda la impresora.
Para los modelos con CC:
Con la impresora apagada...
1.Acople a los extremos libres del cable de alimentación los
conectores adecuados para la conexión con la fuente de
tensión CC.
¡ADVERTENCIA!
Respete la polaridad de la conexión.
CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA > 17
2.Enchufe el cable de alimentación en la parte posterior de la
impresora y bloquéelo girando en sentido horario la
abrazadera del conector.
3
2
3.Encienda la impresora.
Carga del papel
La impresora admite tres tipos de papel:
lHoja suelta (con o sin el alimentador con corte de papel
opcional)
lRollo de papel (utilice el soporte para rollo de papel adecuado)
lPapel plegado en acordeón (con o sin la unidad de
alimentación de tractor opcional)
Cuando utilice papel plegado en acordeón, ajuste la distancia entre
los dientes de las ruedas situada en los extremos de la platina a los
orificios del papel. El papel plegado en acordeón se puede alimentar
desde la parte posterior de la impresora o, si se dispone de un
soporte con ranura, desde debajo.
CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA > 18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.