Oki ML1120, ML1190 User Manual [cs]

ML1100
Uživatelská příručka
ML1120/ML1190
P
ŘEDMLUVA
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je to možné, nedáváme žádnou záruku, at’ přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a kompletnosti zde obsažených informací.
Nejnovější ovladače a příručky jsou k dispozici na webové stránce společnosti Oki Printing Solutions:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007 Oki Printing Solutions
Oki, OKI Printing Solutions a Microline jsou registrované ochranné známky společnosti Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star je ochranná známka agentury United States Enviromental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Výrobce jako účastník programu Energy Star zaručuje, že tento výrobek splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnost.
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/EEC (EMC) a 73/23/EEC (LVD) spolu s použitelnými změnami, pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních zařízení.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Předmluva > 2
O
BSAH
Předmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky, upozornění a varování.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
O této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Použití online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tisk stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uschování obalového materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Části tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pohled zepředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pohled zezadu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Umístění tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zapnutí tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zkušební tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Propojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalace ovladače tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tisk zkušební stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tisk z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Manipulace s papírem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vkládání jednotlivých listů papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vysunování jednotlivých listů papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vkládání spojitého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nastavení spojitého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Podávání spojitého papíru (zadní podávání) . . . . . . . . . . . . . 22
Podávání spojitého papíru (dolní podávání) . . . . . . . . . . . . . 26
Odtrhnutí spojitého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nastavení pozice perforace pro odtržení. . . . . . . . . . . . . . . .36
Vyjmutí spojitého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Nastavení páčky tloušt’ky papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Provozní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
ML1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ML1190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Nastavení hodnot nabídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kontrola aktuálního nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Nastavení nabídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Předmluva > 3
Položky nabídky a nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Inicializace nastavení nabídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Úprava pozice horního okraje stránky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Nastavení stylu tiskárny (režimu úhozu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Odstranění zaseknutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Uvíznutí jednotlivých listů papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uvíznutí spojitého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Co dělat při stavu alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Obecné postupy při potížích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Čištění tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Vnější povrch tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Vnitřek tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Spotřební materiál a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Výměna kazety s páskou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Informace o objednávání spotřebního materiálu . . . . . . . . . .75
Technické Údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
ML1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
ML1190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Informace o kontaktování společnosti Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . .81
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Předmluva > 4
P
OZNÁMKY, UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ
POZNÁMKA Poznámka poskytuje další informace, které doplňují hlavní text.
.
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může vést k chybnému fungování nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ!
Varování poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel riskuje zranění.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Poznámky, upozornění a varování. > 5
Ú
VOD
Blahopřejeme ke koupi tiskárny Oki Printing Solutions!
Tiskárny ML1120 (9jehličková) a ML1190 (24jehličková) určené pro tisk z jednoho počítače nebo pro tisk v kanceláři jsou navrženy tak, aby poskytovaly vysoce spolehlivý tisk textu v dopisní kvalitě a obrázků ve vysokém rozlišení. Oba modely kombinují nejnovější technologii tisku pomocí jehličkové matice úhozových bodů se sériovým působením na jedné straně a vyspělé materiály a vysoce kvalitní konstrukci na straně druhé. V jednotkách, které lze umístit na stůl, tak tiskárny poskytují vysoký výkon a širokou všestrannost. Při návrhu tiskárny byl citlivě brán zřetel na ergonomický design a na požadavky různého použití, tiskárnu proto mohou snadno používat uživatelé s různými technickými dovednostmi.
O
TÉTO PŘÍRUČCE
POZNÁMKA Obrázky v této příručce mohou zobrazovat volitelné funkce, které u konkrétní tiskárny nejsou nainstalovány.
Toto je uživatelská příručka k tiskárně. Její nejnovější verzi najdete na webu www.okiprintingsolutions.com. Příručka je nedílnou součástí celkové podpory uživatelů, k níž patří:
> Brožura o bezpečné instalaci: Obsahuje informace
o bezpečném použití tiskárny.
Tento tištěný dokument dodávaný v krabici s tiskárnou byste
měli přečíst před nastavením a přípravou tiskárny k použití.
> Příručka pro nastavení tiskárny: Popisuje jak tiskárnu vybalit,
připojit a zapnout.
Tento tištěný dokument je přibalen k tiskárně.
> Ta to Uživatelská příručka: Slouží k seznámení s tiskárnou
a pomáhá naučit se co nejlépe využívat její rozmanité funkce.
Obsahuje také pokyny pro řešení problémů a údržbu, jejichž
cílem je zajistit, aby tiskárna pracovala co nejlépe. Dále poskytuje
i informace pro doplnění volitelného příslušenství podle
vyvíjejících se požadavků uživatele.
Tento elektronický dokument je uložen na disku CD s příručkami.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Úvod > 6
> Technická referenční příručka: Obsahuje podrobné technické
informace pro programátory a technicky vzdělané uživatele.
Tento elektronický dokument je k dispozici na webové stránce
www.okiprintingsolutions.com.
> Instalační příručky: Dodávají se se spotřebním materiálem
a s volitelným příslušenstvím a popisují, jak je instalovat.
Tyto tištěné dokumenty jsou přibaleny ke spotřebnímu materiálu
a k volitelnému příslušenství.
> Online nápověda: Informace přístupné online z ovladače tiskárny
a softwarových nástrojů.
P
OUŽITÍ ONLINE
Tato příručka je sestavena tak, aby ji bylo možno číst na obrazovce pomocí aplikace Adobe Acrobat Reader. Používejte nástroje pro navigaci a zobrazení, poskytované aplikací Acrobat.
Požadovanou informaci můžete vyhledat dvěma způsoby:
> Najděte téma, které Vás zajímá, v seznamu záložek na levé straně
obrazovky. Klepnutím na toto téma na ně přejdete. (Pokud nejsou
záložky k dispozici, použijte „Obsah“ na straně 3.)
> Přejděte do rejstříku tak, že v seznamu záložek klepnete
na Rejstřík. (Pokud nejsou záložky k dispozici, použijte „Obsah“ na
straně 3.) V abecedně řazeném rejstříku najděte hledaný termín
a klepnutím na přiřazené číslo stránky přejděte na stránku
obsahující požadovaný termín.
T
ISK STRÁNEK
Celou příručku nebo její jednotlivé stránky či části lze vytisknout. K vytištění použijte následující postup:
1. Na panelu nástrojů vyberte možnosti Soubor > Tisk
(nebo stiskněte klávesy Ctrl + P).
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Úvod > 7
2. Vyberte stránky, které chcete vytisknout:
(a) [Všechny], (1), chcete-li vytisknout celou příručku.
(b) [Aktuální stránka], (2), chcete-li vytisknout jen stránku, která
je právě zobrazena.
1
2
3
(c) [Stránky od] a [do], (3), chcete-li tisknout oblast stránek,
kterou zadáte pomocí čísla první a poslední stránky.
3. Klepněte na tlačítko OK.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Úvod > 8
Z
2
AČÍNÁME
VAROVÁNÍ!
Pokud jste tak ještě neučinili, seznamte se s obsahem Brožury obezpečné instalaci dodávané s tiskárnou.
U
SCHOVÁNÍ OBALOVÉHO MATERIÁLU
Po nastavení tiskárny podle pokynů v Příručce pro nastavení tiskárny uschovejte obalový materiál a krabici pro případ, že budete muset tiskárnu přepravovat nebo odesílat.
Č
ÁSTI TISKÁRNY
Níže jsou zobrazeny a krátce popsány hlavní části tiskárny.
P
OHLED ZEPŘEDU
9
8
7
6
5
1. Tisková hlava. Tiskne znaky na papír.
2. čka typu papíru. Lze nastavit podle typu používaného
papíru - pro jednotlivé listy nebo pro spojitý papír.
3. Ovladač posunu válce. Otočením ovladače posunete nebo
vysunete papír.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Začínáme > 9
1
3
4
4. čka tloušt’ky papíru. Lze nastavit podle tloušt’ky papíru.
Má také jednu polohu pro usnadnění výměny pásky.
5. Ovládací panel. Obsahuje tlačítkové přepínače a kontrolky
(podrobně popsané níže) umožňující obsluhovat tiskárnu.
ML1120
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
ML1190
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
6. Hlavní vypínač. Slouží k zapnutí a vypnutí tiskárny.
7. Kazeta s páskou. Obsahuje tiskovou pásku.
8. Mechanismus přítlakového válečku. Pomáhá při výstupu papíru.
9. Vodítko přítlakového válečku. Předchází zkroucení papíru.
P
OHLED ZEZADU
4
1
3
2
5
1. Vstupní zásobník. Umíst’ují se do něj jednotlivé listy papíru,
na které tiskárna tiskne (v jeden okamžik vždy jeden list).
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Začínáme > 10
2. Konektor pro napájecí kabel. Zde se připojuje kabel pro napájení
tiskárny.
3. Vodítko papíru. Lze ho upravit podle levého okraje jednotlivých
listů papíru.
4. Kolíkový posuv. Slouží ke vkládání a posunu spojitého papíru.
5. Zadní kryt.
6
8
7
6. Konektor sériového rozhraní. Slouží k připojení kabelu
pro sériové rozhraní.
7. Konektor rozhraní USB. Slouží k připojení kabelu pro
rozhraní USB.
8. Konektor paralelního rozhraní. Slouží k připojení konektoru
paralelního rozhraní.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Začínáme > 11
U
MÍSTĚNÍ TISKÁRNY
> Tiskárnu umístěte na pevný, stabilní a rovný povrch.
> Ponechejte kolem tiskárny dostatek místa (například alespoň
60 cm od libovolné stěny), aby byl snadný přístup k ovladači
posunu válce a různým cestám pro vkládání papíru.
> Poblíž musí být k dispozici uzemněná elektrická zásuvka.
Z
APNUTÍ TISKÁRNY
1. Zkontrolujte, zda je hlavní vypínač v poloze OFF.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Začínáme > 12
2. Napájecí kabel (1) zapojte do napájecího konektoru (2) na
tiskárně.
1
2
3. Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky se střídavým
proudem a napětím 220/240 V a zásuvku zapněte.
4. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy ON.
5. Zkontrolujte, zda na ovládacím panelu svítí kontrolky SEL
aSTATUS.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Začínáme > 13
Z
KUŠEBNÍ TISK
Chcete-li vyzkoušet, zda je tiskárna funkční, proveďte níže uvedeným postupem zkušební tisk například na papír formátu A4 o gramáži 80 g/m
UPOZORNĚNÍ!
Mezi vypnutím a zapnutím tiskárny musí uplynout alespoň 5 sekund. Při kratším intervalu mezi vypnutím a zapnutím může dojít k poruše napájení tiskárny.
Nevypínejte tiskárnu při tisku, jinak může dojít k poškození tiskové hlavy.
1. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy OFF.
2. Nastavte páčku typu papíru do režimu pro jednotlivé listy.
3. Otevřete přístupový kryt a páčku tloušt’ky papíru nastavte
do polohy 1.
4. Stiskněte a podržte tlačítka LF/FF a LOAD/EJECT a hlavní
vypínač přepněte do polohy ON. Měla by svítit kontrolka ALARM,
což znamená, že v tiskárně není papír.
5. Opatrně vložte papír do tiskárny tak, aby se jeho delší strana
opírala o vodítko papíru. Tiskárna automaticky papír zavede
a zahájí zkušební tisk.
POZNÁMKA Zkušební tisk můžete v případě potřeby pozastavit stisknutím tlačítka SEL. V tisku pokračujte opětovným stisknutím tlačítka SEL.
2
.
6. Po dokončení tisku dojde k automatickému vysunutí papíru.
POZNÁMKA Chcete-li z nějakého důvodu ukončit zkušební tisk, stiskněte tlačítko SEL a potom stisknutím tlačítka LOAD/EJECT vysuňte papír. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy OFF.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Začínáme > 14
P
ŘIPOJENÍ K POČÍTAČI
V této části připojíte tiskárnu k počítači, nainstalujete ovladač tiskárny do počítače a vytisknete zkušební stránku.
R
OZHRANÍ
Tiskárna je vybavena třemi rozhraními pro přenos dat.
UPOZORNĚNÍ!
K připojení tiskárny k počítači používejte vždy pouze jedno z následujících datových rozhraní.
> Paralelní rozhraní: Umožňuje přímé připojení k počítači. Tento port
vyžaduje obousměrný paralelní kabel podle normy IEEE 1284.
> Sériové rozhraní: Umožňuje přímé připojení k počítači. Tento port
vyžaduje obousměrný sériový kabel RS232C.
> Rozhraní USB: Slouží k připojení počítače s operačním systémem
Windows 98 nebo novějším. Tento port vyžaduje stíněný kabel
o maximální délce 5 m podle normy USB 2.0.
POZNÁMKA Kabel pro připojení k počítači není s tiskárnou dodáván.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Připojení k počítači > 15
P
ROPOJENÍ
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna i počítač vypnutý.
2. Kabel požadovaného rozhraní, sériového (1), USB (2) nebo
paralelního (3), připojte do tiskárny a do počítače. Vylomte
záslepky (4), aby mohly kabely volně procházet pod dolní
hranou tiskárny.
1
4
3
3. Zapněte tiskárnu.
4. Zapněte počítač.
2
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Připojení k počítači > 16
I
NSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY
Do počítače vložte disk CD s ovladači a při instalaci ovladače tiskárny postupujte podle pokynů na obrazovce.
T
ISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY
Příklad postupu při použití operačního systému Windows XP:
1. V nabídce Start klepněte na příkaz Tiskárny a faxy. Zobrazí
se okno Tiskárny a faxy.
2. Vyberte ovladač dané tiskárny.
3. V nabídce Soubor klepněte na příkaz Vlastnosti. Zobrazí se okno
Vlastnosti.
4. Na kartě Obecné klepněte na tlačítko Vytisknout zkušební stránku.
5. Zkontrolováním, zda se zkušební stránka vytiskla, ověříte
nastavení propojení počítače a tiskárny.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Připojení k počítači > 17
T
ISK Z POČÍTAČE
Při tisku v tiskárně, například z aplikace operačního systému Windows vpočítači, vyberte možnosti tisku v oknech ovladače, která se zobrazí na obrazovce. Okna ovladače byla navržena tak, aby se snadno a intuitivně používala. Klepnete-li v každém okně na tlačítko Nápověda, zobrazí se online nápověda.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Tisk z počítače > 18
M
ANIPULACE S PAPÍREM
Tato část popisuje, jak v tiskárně používat jednotlivé listy papíru a spojitý papír.
V
KLÁDÁNÍ JEDNOTLIVÝCH LISTŮ PAPÍRU
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.
POZNÁMKA Je-li v tiskárně vložen spojitý papír, vysuňte ho postupem popsaným v části „Vyjmutí spojitého papíru“ na straně 37.
2. Zkontrolujte, zda jsou kryty kolíkového posuvu zavřené, vyhnete
se tak riziku uvíznutí papíru.
3. Zkontrolujte, zda je páčka typu papíru (1) nastavena do polohy pro
jednotlivé listy.
1
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 19
4. Posunutím vodítka papíru (1) nastavte levý okraj papíru. Posuňte
hranu vodítka papíru (1) k hrotu šipky označující začátek tisku
(2) na zásobníku papíru.
1
1
2
5. Otevřete přístupový kryt a páčku tloušt’ky papíru (1) nastavte podle
tloušt’ky papíru. Viz část „Nastavení páčky tloušt’ky papíru“ na
straně 39.
1
UPOZORNĚNÍ!
Pokud poloha páčky tloušt’ky papíru neodpovídá použitému papíru, podávání papíru a tisk nemusí správně fungovat.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 20
6. Papír opatrně vkládejte do vstupního zásobníku (2) tak, že se jeho
levá hrana opírá o vodítko papíru (1) a tisková strana směřuje
dolů. Papír vložte tak hluboko, až si ho tiskárna podá.
1
2
POZNÁMKA Zkontrolujte, zda je hrana papíru přesně rovnoběžná s vodítkem papíru, jinak dojde k zešikmení tisku.
Neotvírejte při tisku chlopeň obálek. I když chlopeň obálky přesně zarovnáte s vodítkem papíru, může dojít k zešikmení tisku.
V
YSUNOVÁNÍ JEDNOTLIVÝCH LISTŮ PAPÍRU
Po dosažení konce jednotlivého listu papíru tiskárna papír automaticky vysune. V tisku můžete v případě potřeby pokračovat tak, že do tiskárny vložíte další list papíru.
Chcete-li vysunout jednotlivý list papíru, který zůstal v tiskárně, postupujte takto:
1. Stisknutím tlačítka SEL přepněte tiskárnu do režimu offline.
2. Stisknutím tlačítka LOAD/EJECT vysunete papír do zásobníku
papíru.
POZNÁMKA Papír, který je delší než formát A4 (297 mm), se může ohnout a vypadnout ze zásobníku papíru.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 21
V
KLÁDÁNÍ SPOJITÉHO PAPÍRU
N
ASTAVENÍ SPOJITÉHO PAPÍRU
Chcete-li se vyvarovat potíží s podáváním papíru, postupujte takto:
1. Tiskárna musí být umístěna přibližně 75 cm nad podlahou.
2. Krabici se spojitým papírem umístěte přímo pod tiskárnu tak,
aby nebyla o více než 3 cm vlevo nebo vpravo od cesty papíru.
3. Zadní část tiskárny musí být blízko okraje stolu, musí s ním
být rovnoběžná a musí být alespoň 60 cm od libovolné stěny.
P
ODÁVÁNÍ SPOJITÉHO PAPÍRU (ZADNÍ PODÁVÁNÍ
)
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.
POZNÁMKA Je-li v tiskárně vložený jednotlivý list papíru, vysuňte ho postupem popsaným v části „Vysunování jednotlivých listů papíru“ na straně 21.
2. Nastavte páčku typu papíru do režimu pro spojitý papír.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 22
3. Otevřete přístupový kryt a páčku tloušt’ky papíru (1) nastavte podle
tloušt’ky papíru. Viz část „Nastavení páčky tloušt’ky papíru“ na
straně 39.
1
POZNÁMKA Pokud poloha páčky tloušt’ky papíru neodpovídá použitému papíru, podávání papíru a tisk nemusí správně fungovat.
4. Vyjměte současně vstupní zásobník papíru a zadní kryt: Sevřete
vstupní zásobník z obou stran a vytáhněte jej nahoru a ven
z tiskárny.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 23
5. Zvedněte uzamykací páčku (1) levého kolíkového posuvu
1
apřesunutím posuvu podle potřeby upravte pozici papíru.
1
Zatlačením uzamykací páčky zpět dolů uzamkněte kolíkový posuv
na požadované pozici.
6. Zvedněte uzamykací páčku (1) pravého kolíkového posunu a
přesuňte ho na požadovanou pozici odpovídající šířce používaného
spojitého papíru. Zadní vodítko papíru (2) přesuňte doprostřed
mezi levý (3) a pravý (4) kolíkový posuv.
2
4
3
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 24
7. Otevřete kryt levého a pravého kolíkového posuvu a ve směru
šipek vložte spojitý papír tak, aby kolíky posuvu zapadly do otvorů
ve spojitém papíru. Zkontrolujte, zda je spojitý papír správně
zarovnán na kolíky, a zavřete kryty kolíkového posuvu.
8. Upravte pozici pravého kolíkového posunu tak, aby odpovídala
šířce spojitého papíru. Spojitý papír nesmí být mezi kolíkovými
posuvy příliš volný ani příliš napjatý. Zatlačením uzamykací páčky
dolů uzamkněte pravý kolíkový posuv na požadované pozici.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 25
9. Vrat’te vstupní zásobník se zadním krytem do tiskárny tak, aby
se zadní kryt zasunul do drážek v zadní části tiskárny. Opatrně
na vstupní zásobník zatlačte, dokud nezaklapnou západky.
10. Znovu nasaďte přístupový kryt.
11. Stiskněte tlačítko LOAD/EJECT. Spojitý papír se posune
do tiskárny na pozici prvního tiskového řádku.
P
ODÁVÁNÍ SPOJITÉHO PAPÍRU (DOLNÍ PODÁVÁNÍ
POZNÁMKA Je-li v tiskárně vložený jednotlivý list papíru, vysuňte ho postupem popsaným v části „Vysunování jednotlivých listů papíru“ na straně 21.
)
Mechanismus posuvu
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
2. Odpojte napájecí kabel.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 26
3. Sejměte přístupový kryt.
3cm
VAROVÁNÍ!
Dejte pozor, tisková hlava může být po činnosti tiskárny horká. Předtím, než se jí budete dotýkat, nechejte ji vychladnout.
4. Posuňte mechanismus tiskové hlavy doleva.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 27
5. Oběma palci zvedněte mechanismus přítlakového válečku
auvolněte jednu stranu. Poté uvolněte druhou stranu a vyjměte
mechanismus přítlakového válečku. Může se oddělit vodítko
přítlakového válečku.
6. V případě potřeby vrat’te vodítko přítlakového válečku na místo.
7. Otočte tiskárnu zadní částí k sobě.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 28
8. Vyjměte současně vstupní zásobník papíru a zadní kryt: Sevřete
vstupní zásobník z obou stran a vytáhněte jej z tiskárny dozadu
a nahoru.
9. Vyjměte mechanismus posuvu. Stlačením držadel uvolněte
západky na obou stranách. Držadla nechte stlačená a natáčejte
a zvedejte mechanismus ven z tiskárny.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 29
10. Umístěte mechanismus posuvu podle obrázku. Převodový
mechanismus je nalevo.
11. Umístěte ramena nad otočné body a otáčejte jednotkou dozadu,
dokud nezaklapnou západky nad zadními kolíky.
12. Otočte tiskárnu přední částí k sobě.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 30
13. Otočte ovladačem posunu válce. Pokud je mechanismus posuvu
správně nainstalován, ozubené kolo se bude otáčet. Pokud se při
otáčení ovladačem posunu ozubené kolo netočí, opakujte kroky
10 až 12.
14. Vrat’te vstupní zásobník se zadním krytem do tiskárny tak, aby
se zadní kryt zasunul do drážek v zadní části tiskárny. Opatrně
za vstupní zásobník zatáhněte, dokud nezaklapnou západky.
15. Znovu nasaďte přístupový kryt.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 31
Zavádění spojitého papíru (dolní podávání)
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
2. Sejměte přístupový kryt.
3. Nastavte páčku typu papíru do režimu pro spojitý papír.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 32
4. Umístěte svazek spojitého papíru pod tiskárnu. Protáhněte papír
nahoru otvorem ve spodní části tiskárny.
5. Zvedněte uzamykací páčku (1) levého kolíkového posunu
apřesuňte ho na požadovanou pozici (2) odpovídající pozici
papíru. Zatlačením uzamykací páčky (3) dolů uzamkněte
kolíkový posuv na požadované pozici.
1
2
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 33
3
6. Zvedněte uzamykací páčku (1) pravého kolíkového posunu
apřesuňte ho na požadovanou pozici (2) odpovídající
šířce používaného spojitého papíru. Zadní vodítko papíru
(3) přesuňte doprostřed mezi levý a pravý kolíkový posuv.
1
3
2
7. Otevřete kryt levého a pravého kolíkového posuvu (1) a ve směru
šipky vložte spojitý papír (2) tak, aby kolíky posuvu zapadly do
otvorů ve spojitém papíru.
1
2
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 34
1
8. Zkontrolujte, zda je spojitý papír správně zarovnán na kolíky,
azavřete kryty kolíkového posuvu.
9. Upravte pozici pravého kolíkového posunu (1) tak, aby odpovídala
šířce spojitého papíru. Spojitý papír nesmí být mezi kolíkovými
posuvy příliš volný ani příliš napjatý. Zatlačením uzamykací páčky
dolů (2) uzamkněte pravý kolíkový posuv na požadované pozici.
2
10. Znovu nasaďte přístupový kryt.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 35
1
11. Zapněte tiskárnu.
O
DTRHNUTÍ SPOJITÉHO PAPÍRU
1. Svítí-li kontrolka SEL, stisknutím a přidržením tlačítka LF/FF
posuňte spojitý papír na následující stránku.
2. Stisknutím tlačítka TEAR zarovnáte perforaci papíru s odtrhávací
hranou tiskárny.
3. Pomocí odtrhávací hrany jako vodítka opatrně odtrhněte spojitý
papír podél perforace. Použijete-li přílišnou sílu, může dojít
k odtržení mimo perforaci.
4. Stisknutím tlačítka TEAR zasuňte spojitý papír zpět do tiskárny
na pozici prvního tiskového řádku.
N
ASTAVENÍ POZICE PERFORACE PRO ODTRŽENÍ
Pokud perforace není umístěna na odtrhávací hraně, nastavte její pozici takto:
1. Otevřete přístupový kryt tiskárny.
2. Při rozsvícené kontrolce SEL stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko
TEAR a přesuňte perforaci na odtrhávací hranu.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 36
3. Zkontrolujte pozici perforace (1) vzhledem k odtrhávací hraně (2).
2
1
(a) Chcete-li spojitý papír posunout vpřed, přidržte tlačítko
TEAR a potom stiskněte tlačítko SEL.
(b) Chcete-li spojitý papír posunout zpět, přidržte tlačítko TEAR
a potom stiskněte tlačítko LF/FF.
POZNÁMKA Chcete-li papír posunout vpřed či zpět o více než 0,366 mm, výše uvedené nastavení pozice nelze provést.
4. Po přesunutí perforace na odtrhávací hranu uvolněte všechna
tlačítka.
V
YJMUTÍ SPOJITÉHO PAPÍRU
1. Odtrhněte spojitý papír. Viz část „Odtrhnutí spojitého papíru“ na
straně 36.
2. Chcete-li vysunout spojitý papír, přepněte tiskárnu stisknutím
tlačítka SEL do režimu offline.
3. Stisknutím tlačítka LOAD/EJECT přesuňte přední hranu spojitého
papíru zpět na kolíkové posuvy.
POZNÁMKA Pokud se otvory poslední stránky spojitého papíru vyvléknou z kolíků posuvu, nepokoušejte se papír vysunout, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 37
4. Vyjměte současně vstupní zásobník papíru a zadní kryt: Sevřete
vstupní zásobník z obou stran a vytáhněte jej nahoru a ven
z tiskárny.
5. Odklopte kryty kolíkových posuvů a vyjměte spojitý papír.
6. Zavřete kryty kolíkových posuvů.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 38
7. Vrat’te vstupní zásobník se zadním krytem do tiskárny tak, aby
se zadní kryt zasunul do drážek v zadní části tiskárny. Opatrně
na vstupní zásobník zatlačte, dokud nezaklapnou západky.
N
ASTAVENÍ PÁČKY TLOUŠT’KY PAPÍRU
čka má 6 poloh, prvních 5 je určeno pro tisk a šestá usnadňuje výměnu pásky.
čku tloušt’ky papíru nastavíte pro různé typy papíru takto:
TYP PAPÍRU POLOHA PÁČKY
1 2 3 4 5 - 6
Jednotlivé listy papíru Viz níže
52 – 80 g/m
81 – 127 g/m
Obálky X
Průklepový papír nebo papír citlivý na tlak (40 g/m
2 částí X
3 částí X
4 částí X
5 částí X
6 částí X
2
2
2
)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 39
X
X
Viz níže
čku tloušt’ky papíru nastavíte pro celkovou tloušt’ku papíru takto:
CELKOVÁ TLOUŠT’KA PAPÍRU POLOHA PÁČKY
0,06–0,10 mm 1
0,11–0,18 mm 2
0,19–0,25 mm 3
0,26–0,32 mm 4
0,33–0,39 mm 5
0,40–0,46 mm 6
POZNÁMKA Tisk s páčkou v poloze 5 - 6 není garantován.
Pokud poloha páčky neodpovídá tloušt’ce papíru, nemusí podávání papíru a tisk fungovat správně.
Netiskněte do vkladních knížek, mohlo by totiž dojít ke zlomení jehliček nebo potrhání pásky.
Je-li páčka v poloze 4, lze tisknout na papír tloušt’ky až 0,32 mm.
Je-li páčka v poloze 5 – 6, může dojít ke snížení kvality tisku na průklepový papír a například k nečitelnosti vytištěných písmen.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Manipulace s papírem > 40
P
ROVOZNÍ POKYNY
O
VLÁDACÍ PANEL

ML1120

PITCH
SPEED
STATUS
1
2
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
Pomocí kontrolek stavu a alarmu a tlačítek na ovládacím panelu můžete kontrolovat a stav tiskárny a řídit její provoz.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 41
Kontrolky
KONTROLKA STAV VÝZNAM
SEL ZAPNUTO Tiskárna je v režimu online, tj. připravená k tisku.
VYPNUTO Tiskárna je v režimu offline, tj. není připravená
k tisku.
Bliká Bliká-li společně s kontrolkou ALARM, nelze
ALARM ZAPNUTO Při tisku signalizuje nedostatek papíru, není tedy
VYPNUTO Papír je vložený.
Bliká Stav alarmu při uvíznutí papíru.
STATUS
1 ZAPNUTO Režim tisku pomocí nabídky.
VYPNUTO Režim normálního tisku.
Bliká Signalizace vysoké teploty.
2 ZAPNUTO Tichý režim tisku.
VYPNUTO Režim tisku o normální rychlosti.
v této fázi pokračovat v tisku. Vypněte tiskárnu. Zkontrolujte, zda se vozík pohybuje správně, a tiskárnu znovu zapněte.
Pokud potíže trvají i po opětovném zapnutí tiskárny, obrat’te se na prodejce.
vložen žádný papír.
Stav alarmu při přepínání mezi médii.
Bliká-li společně s kontrolkou SEL, nelze v této fázi pokračovat v tisku. Vypněte tiskárnu. Zkontrolujte, zda se vozík pohybuje správně, a tiskárnu znovu zapněte.
Pokud potíže trvají i po opětovném zapnutí tiskárny, obrat’te se na prodejce.
Stav alarmu při vysoké teplotě.
Bliká Režim tisku na papír s mnoha vrstvami.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 42

ML1190

PITCH
SPEED
STATUS
1
3
2
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
Pomocí kontrolek stavu a alarmu a tlačítek na ovládacím panelu můžete kontrolovat a stav tiskárny a řídit její provoz.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 43
Kontrolky
KONTROLKA STAV VÝZNAM
SEL ZAPNUTO Tiskárna je v režimu online, tj. připravená k tisku.
VYPNUTO Tiskárna je v režimu offline, tj. není připravená
k tisku.
Bliká Bliká-li společně s kontrolkou ALARM, nelze
ALARM ZAPNUTO Stav konce papíru, tj. není vložený žádný papír.
VYPNUTO Papír je vložený.
Bliká Stav alarmu při uvíznutí papíru.
STATUS
1 ZAPNUTO Režim tisku pomocí nabídky.
VYPNUTO Režim normálního tisku.
Bliká Signalizace vysoké teploty.
2 ZAPNUTO Tichý režim tisku.
VYPNUTO Režim tisku o normální rychlosti.
Bliká Režim tisku na papír s mnoha vrstvami.
v této fázi pokračovat v tisku. Vypněte tiskárnu. Zkontrolujte, zda se vozík pohybuje správně, a tiskárnu znovu zapněte.
Pokud potíže trvají i po opětovném zapnutí tiskárny, obrat’te se na prodejce.
Stav alarmu při přepínání mezi médii.
Bliká-li společně s kontrolkou SEL, nelze v této fázi pokračovat v tisku. Vypněte tiskárnu. Zkontrolujte, zda se vozík pohybuje správně, a tiskárnu znovu zapněte.
Pokud potíže trvají i po opětovném zapnutí tiskárny, obrat’te se na prodejce.
Stav alarmu při vysoké teplotě.
3 ZAPNUTO Tiskárna je zapnutá.
VYPNUTO Tiskárna je vypnutá.
Bliká Režim nízké spotřeby.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 44
T
LAČÍTKA
TLAČÍTKO STAV FUNKCE
SEL Online Přepne tiskárnu do režimu
Offline Přepne tiskárnu do režimu
LF/FF Online Posune papír o jeden řádek.
Offline Provádí souvislé odřádkování.
LOAD/EJECT Online a offline
TEAR Online
Režim spojitého papíru
Online a offline Ruční režim pro jednotlivé listy
Režim spojitého papíru
Online Ruční režim pro jednotlivé listy
offline.
online a vypne alarmy tiskárny.
Podržíte-li toto tlačítko, bude probíhat souvislé odřádkování.
Vysune jednotlivý list papíru.
Spojitý papír se podá až do prvního řádku další stránky.
Pokud je spojitý papír podaný na tiskovou pozici, posune se stisknutím tohoto tlačítka zpět na kolíkové posuvy.
(Pokud se otvory poslední stránky spojitého papíru vyvléknou z kolíků posuvu, nepokoušejte se papír vysunout, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.)
Vysune jednotlivý list papíru.
Posune spojitý papír na odtrhávací pozici. Po dalším stisku tlačítka nebo při příjmu dat se obnoví původní pozice papíru.
Žádná funkce.
Offline Žádná funkce.
SEL+tlačítko vypínače
LOAD/EJECT+SEL Online a offline Posun papíru dolů
LOAD/EJECT+LF/FF Online a offline Posun papíru nahoru
TEAR+SEL Online a offline Posun papíru dolů o 0,366 mm
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 45
Vstup do režimu nabídky.
o 0,366 mm.
o 0,366 mm.
pouze v pozici pro odtržení.
TLAČÍTKO STAV FUNKCE
TEAR+LF/FF Online a offline Posun papíru nahoru
SEL+TEAR Online Tišší režim tisku.
Offline Žádná funkce.
N
ASTAVENÍ HODNOT NABÍDKY
o 0,366 mm pouze v pozici pro odtržení.
Každé stisknutí této kombinace tlačítek přepíná mezi režimy: Tišší režim tisku > Režim tisku na papír s mnoha vrstvami > Režim normálního tisku.
Následující část popisuje nastavení tiskárny a uvádí, jak nastavení změnit. Pro referenci se vytisknou položky tiskárny a jejich hodnoty.
K
ONTROLA AKTUÁLNÍHO NASTAVENÍ
Chcete-li vytisknout aktuální nastavení nabídky, použijte jednotlivé listy formátu A4 nebo spojitý papír o šířce alespoň 254 mm. V tomto příkladu jsou použity jednotlivé listy formátu A4.
1. Nastavte páčku typu papíru do režimu pro jednotlivé listy.
2. Aktivace režimu nabídky:
(a) Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
(b) Stiskněte a přidržte tlačítko SEL a přepněte hlavní vypínač
tiskárny do polohy ON.
3. Vložte list papíru do zásobníku. Tiskárna vytiskne podrobnosti
o firmwaru.
4. Stisknutím tlačítka TEAR lze vytisknout aktuální nastavení nabídky.
5. Ukončete práci nebo změňte nastavení nabídky:
(a) Chcete-li ukončit kontrolu nastavení nabídky, uložte
aktuální nastavení a vysuňte papír. Stiskněte a přidržte tlačítko TEAR a potom postupně stiskněte tlačítka LOAD/ EJECT a LF/FF.
(b) Postup změny nastavení nabídky naleznete v části
„Nastavení nabídky“ na straně 47.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 46
N
ASTAVENÍ NABÍDKY
POZNÁMKA Před změnou nastavení nabídky pravděpodobně budete chtít aktuální nastavení vytisknout postupem popsaným v části „Kontrola aktuálního
nastavení“ na straně 46.
Následujícím postupem nastavte hodnoty položek nabídky (při nastavování se pro referenci vytisknou):
1. Stiskněte a přidržte tlačítko SEL a přepněte hlavní vypínač tiskárny
do polohy ON.
2. Vložte list papíru do zásobníku.
3. Stisknutím tlačítka SEL (nebo současným stisknutím tlačítek
TEAR a SEL) přejděte vpřed (vzad) v hlavní nabídce.
4. Stisknutím tlačítka LF/FF (nebo současným stisknutím tlačítek
TEAR a LF/FF) přejděte vpřed (vzad) v podnabídkách.
5. Stisknutím tlačítka LOAD/EJECT (nebo současným stisknutím
tlačítek TEAR a LOAD/EJECT) přejděte vpřed (vzad) v nastavení
jednotlivých položek nabídky.
6. Chcete-li změnit nastavení dalších položek, opakujte kroky
3 až 5 podle potřeby.
7. Chcete-li ukončit kontrolu nastavení nabídky, uložte aktuální
nastavení a vysuňte papír. Stiskněte a přidržte tlačítko TEAR
a potom postupně stiskněte tlačítka LOAD/EJECT a LF/FF.
POZNÁMKA Vypnete-li tiskárnu, nová nastavení se neuloží.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 47
P
OLOŽKY NABÍDKY A NASTAVENÍ
V níže uvedené tabulce jsou výchozí tovární nastavení uvedena tučně.
MENU (NABÍDKA)
Printer control menu (Nabídka ovládání tiskárny)
Font menu (Nabídka písma)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Emulation Mode (Režim emulace)
Print Mode (Režim tisku)
Draft Mode (Režim konceptu)
Pitch (Rozteč) Vyberte rozteč
Proportional Spacing (Proporcionální tisk)
Style (Styl) Vyberte styl
Size (Formát) Vyberte velikost
Vyberte režim EPSON, IBM nebo ML.
Vyberte kvalitu znaků ANK.
Vyberte režim HSD nebo SSD.
znaků.
Vyberte, zda se má použít proporcionální tisk.
písma.
znaků.
IBM EPSON ML
NLQ Courier NLQ Gothic NLQ OCR-B DRAFT Utility (Běžná kvalita)
HSD SSD
10 CPI (10 znaků na palec), 12 CPI, 15 CPI, 17,1 CPI, 20 CPI
Ano
Ne
Normal (Normální), Italics (Kurzíva)
Single (Jednoduchá), Double (Dvojitá)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 48
MENU (NABÍDKA)
Symbol sets menu (Nabídka sad symbolů)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Character Set (Sada znaků)
Language Set (Nastavení jazyka)
Zero Character (Prázdný znak)
Vyberte tabulku kódů znaků ANK.
Vyberte jazykovou znakovou sadu.
Vybráním jednoho ze vzorů tiskových písem získáte prázdný znak, který se v kódu ANK nachází na pozici 30H nebo
jednobajtovém
v kódu na pozici AA30H.
Standard Line Graphics (Čárová grafika) Block Graphics (Bloková pouze v režimu emulace ML)
Set I (Sada I) Set II (Sada II – pouze v režimech emulace IBM nebo EPSON)
ASCII, French (francouzština), German (němčina), British (britská angličtina), Danish I (dánština I), Swedish I (švédština), Italian (italština), Spanish I (španělština I), Japanese (japonština), Norwegian (norština), Danish II (dánština II), Spanish II (španělština II), Latin American (jihoamerické jazyky), French Canadian (kanadská francouzština), Dutch (holandština), TSR80, Swedish II (švédština II), Swedish III (švédština III), Swedish IV (švédština IV), Turkish (turečtina), Swiss I (švýcarské jazyky I), Swiss II (švýcarské jazyky II), Publisher (vydavatel)
Unslashed (Bez přeškrtnutí)
Slashed (Přeškrtnutý)
grafika –
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 49
MENU (NABÍDKA)
Symbol sets menu (Nabídka sad symbolů)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Code Page (Kódová stránka)
Vyberte kódovou stránku.
USA
Canada French Multilingual (kanadská francouzština s více jazyky) Portugal (portugalština) Norway (norština) Turkey (turečtina) Greek_437 (řečtina 437) Greek_869 (řečtina 869) Greek_928 (řečtina 928) Grk_437 CYPRUS (řečtina 437, Kypr) Polska Mazovia (polština, Mazovia) Serbo Croatic I (srbochorvatština I) Serbo Croatic II (srbochorvatština II) ECMA-94 Hungarian CWI (maďarština CWI) Windows Greek (řečtina Windows) Windows East Europe (východoevropské jazyky Windows) Windows Cyrillic (cyrilice Windows) East Europe Latin II-852 (východoevropské jazyky Latin II-852) Cyrillic I-855 (cyrilice I-855) Cyrillic II-866 (cyrilice II-866) Kamenicky(MJK) (kód Kamenických (MJK)) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) (hebrejština NC (862)) Hebrew OC (hebrejština OC) Turkey_857 (turečtina 857) Latin 5 (Windows Turkey) (turečtina Windows) Windows Hebrew (hebrejština Windows) Ukrainian (ukrajinština) Bulgarian (bulharština) ISO Latin 6 (8859/10) Windows Baltic (baltické jazyky Windows) Baltic_774 (baltické jazyky 774) KBL-Lithuanian (litevština KBL) Cyrillic Latvian (cyrilice - Lotyšsko) Roman-8 Icelandic-861 (islandština 861) Multilingual 858 (více jazyků 858) ISO 8859-15 Greek_737 (řečtina 737) Asmo449+ Asom708 Arabic864 (arabština 864) Windows Arabic (arabština Windows)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 50
MENU (NABÍDKA)
Rear feed menu (Nabídka zadního podávání)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Slashed Letter 0 (Přeškrtnutý
)
znak 0
Line Spacing (Řádkování)
Form Tear-Off (odtrhávání stránek)
Skip Over Perforation (Přeskakování perforace)
Page Length (Délka stránky)
Zde nastavte, zda se má konvertovat přeškrtnutý znak 0, který se v kódové stránce USA nachází na pozici 9BH a 9DH
Zvolte odstup řádků.
Zde můžete vybrat ruční nebo automatický posun spojitého papíru na odtrhávací pozici.
Vyberte, zda se má perforace přeskakovat. (Prioritu má však přijatý příkaz k nastavení přeskočení perforace.)
Vyberte délku stránky spojitého papíru.
Ano Ne
.
6 LPI (6 řádků na palec)
8 LPI (8 řádků na palec)
Off (Vypnuto) 500 ms 1 s 2 s
Yes (25,4 mm) (Ano)
No (Ne)
279,4 mm 296,3 mm 304,8 mm 355,6 mm 431,8 mm 127,0 mm 76,2 mm 82,6 mm 84,7 mm 93,1 mm 101,6 mm 139,7 mm 152,4 mm 177,8 mm 203,2 mm 215,9 mm
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 51
MENU (NABÍDKA)
Rear feed menu (Nabídka zadního podávání)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Initial Position (Počáteční pozice – pozice papíru po zapnutí tiskárny)
Cut Position Adjust (Nastavení odtrhávací pozice)
TOF adjustment (Continuous) (Nastavení horního okraje stránky spojitého papíru)
TOF (Continuous) (Horní okraj stránky spojitého papíru)
Jedná se o pozici papíru vpřípadě, že je papír při zapnutí již vložený. (Pouze pro režim spojitého papíru.)
Vyberte vyrovnávací hodnotu pozice pro odtržení konce spojitého papíru. (V krocích po 0,28 mm)
Vyberte vyrovnávací hodnotu pro referenční pozici vzhledem k pozici horního okraje stránky spojitého papíru.
Znaménkem + se pozice přesune směrem k dolnímu okraji papíru a znaménkem ­k hornímu okraji papíru, a to v krocích po 0,4 mm.
Vyberte referenční pozici k pozici horního okraje stránky při vkládání spojitého papíru zadní stranou tiskárny. (Vzhledem středu znaků vprvním řádku.)
ke
Print (Tisknout)
Tear OFF (Odtrhnout)
-20 – -1
0
+20 – +1
-20 – -1
0
+20 – +1
2,12 mm (1/12 in) 4,23 mm 6,35 mm 8,47 mm 10,58 mm 12,7 mm 14,82 mm 16,93 mm 19,05 mm 21,17 mm
23,28 mm
25,4 mm 27,52 mm Use top of form (Použít horní okraj stránky)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 52
MENU (NABÍDKA)
Bottom feed menu (Nabídka dolního podávání)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Continuous paper LF adjust (Nastavení odřádkování spojitého papíru)
Centring for paper top (continuous) (Pozice na střed horního okraje spojitého papíru)
Line Spacing (Řádkování)
Skip Over Perforation (Přeskakování perforace)
Page Length (Délka stránky)
Vyberte hodnotu nastavení pozice odřádkování.
Nalezněte pozici středu papíru
Zvolte odstup řádků.
Vyberte, zda se má perforace přeskakovat. (Prioritu má však přijatý příkaz knastavení přeskočení perforace.)
Vyberte délku stránky spojitého papíru.
-2
-1
0
+1 +2
Valid (Platný)
Invalid (Neplatný)
6 LPI (6 řádků na palec)
8 LPI (8 řádků na palec)
Yes (25,4 mm) (Ano)
No (Ne)
279,4 mm 296,3 mm 304,8 mm 355,6 mm 431,8 mm 127,0 mm 76,2 mm 82,6 mm 84,7 mm 93,1 mm 101,6 mm 139,7 mm 152,4 mm 177,8 mm 203,2 mm 215,9 mm
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 53
MENU (NABÍDKA)
Top feed menu (Nabídka horního podávání)
Top feed menu (Nabídka horního podávání)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Line Spacing (Řádkování)
Page Length (Délka stránky)
Top feed wait time (Doba čekání horního podávání)
Page length control (Řízení délky stránky)
Cut sheet auto eject Position (Pozice pro automatické vysunutí jednotlivých listů)
Zvolte odstup řádků.
Vyberte délku stránky pro jednotlivé listy papíru.
Zvolte dobu čekání mezi vložením papíru do zásobníku a podáním papíru. Tato doba čekání se použije v okamžiku, kdy tiskárna vručním režimu vkládání jednotlivých listů papíru čeká na vložení papíru.
Řízení délky stránky pro jednotlivé listy papíru.
Vyberte tiskovou oblast v dolní části jednotlivých listů papíru v režimu jednotlivých listů (pozice středu znaků).
6 LPI (6 řádků na palec)
8 LPI (8 řádků na palec)
279,4 mm 296,3 mm 304,8 mm 355,6 mm 431,8 mm 127,0 mm 76,2 mm 82,6 mm 84,7 mm 93,1 mm 101,6 mm 139,7 mm 152,4 mm 177,8 mm 203,2 mm 215,9 mm
Invalid (Neplatný) 500 ms 1 s 2 s
Podle nastavení v nabídce.
Podle skutečné délky stránky
6,35 mm
12,70 mm 14,82 mm
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 54
MENU (NABÍDKA)
Set-up menu (Nabídka nastavení)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
TOF Adjustment (Úprava horního okraje stránky) (Jednotlivé listy)
TOF (cut sheet top of form) (Horní okraj stránky jednotlivých listů)
Cut sheet LF adjustment (Nastavení odřádkování jednotlivých listů)
Graphics (Grafika)
Receive buffer size (Velikost vyrovnávací paměti)
Vyberte vyrovnávací hodnotu pro referenční pozici vzhledem k pozici horního okraje stránky pro jednotlivé listy papíru či vkladní knížky.
Znaménkem + se pozice přesune směrem k dolnímu okraji papíru a znaménkem ­k hornímu okraji papíru, a to v krocích po 0,4 mm.
Vyberte referenční pozici k pozici horního okraje stránky při vkládání jednotlivých listů papíru v ručním režimu. (Vzhledem ke středu znaků v prvním řádku.)
Upravte velikost odřádkování v režimu pro jednotlivé listy papíru.
Zde můžete vybrat směr tisku pro případ, že jsou na jednom řádku tisková data dvojité výšky.
Vyberte velikost přijímací vyrovnávací paměti.
-20 – -1 0 +20 – +1
2,12 mm (1/12 in) 4,23 mm
6,35 mm
8,47 mm 10,58 mm 12,7 mm 14,82 mm (7/12 in) 16,93 mm (2/3 in) 19,05 mm 21,17 mm (5/6 in) 23,28 mm (11/12 in) 25,4 mm (1 in) 27,52 mm Use top of form (Použít horní okraj stránky)
-14 – -1
0
+14 – +1
Bi-directional (Obousměrný tisk)
Uni-directional (Jednosměrný)
1line (1 řádek) 32 k
64 k
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 55
MENU (NABÍDKA)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Paper out override (Nesledovat konec papíru)
Print Registration 1 (Soutisk 1)
Print Registration 2 (Soutisk 2)
Print Registration 3 (Soutisk 3)
Operator panel function (Funkčnost ovládacího panelu)
Reset inhibit (Neprovádět resetování)
Print suppress effective (Potlačení tisku)
Vyberte, zda se má rozpoznávat konec papíru.
Upravte počáteční pozici tisku při tisku obráceným směrem. (Pozice se pohybuje vpravo nebo vlevo po krocích o velikosti 0,035 mm.)
Upravte počáteční pozici tisku při tisku obráceným směrem. (Pozice se pohybuje vpravo nebo vlevo po krocích o velikosti 0,035 mm.)
Upravte počáteční pozici tisku při tisku obráceným směrem. (Pozice se pohybuje vpravo nebo vlevo po krocích o velikosti 0,035 mm.)
Vyberte plnou nebo omezenou funkčnost.
Vyberte, zda se má povolit nebo zakázat počáteční příkaz.
Zde vyberte, zda se má povolit nebo zakázat příkaz pro potlačení tisku.
No (Ne)
Yes (An o )
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
Full operation (Plná funkčnost)
Limited operation (Omezená funkčnost)
No (Ne)
Yes (An o )
Yes (Ano)
No (Ne)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 56
MENU (NABÍDKA)
Set-up menu (Nabídka nastavení)
POLOŽKA FUNKCE NASTAVENÍ
Auto LF (Automatický znak LF)
Auto CR (Automatický znak CR)
SI select pitch (10 CPI) (Znak SI pro výběr rozteče – 10 CPI)
SI select pitch (12 CPI) (Znak SI pro výběr rozteče – 12 CPI)
Time out print (Ukončení tisku při nečinnosti)
Printer Style (Styl tiskárny)
Vyberte, zda se má po obdržení kódu CR automaticky provést operace LF.
Vyberte, zda se má po obdržení příkazu pro návrat vozíku automaticky provést operace CR.
Zvolte, jak zacházet spříkazem SI obdrženým v režimu 10 CPI.
Zvolte, jak zacházet spříkazem SI obdrženým v režimu 12 CPI.
Vyberte z hodnot platný či neplatný.
Vyberte režim úhozu tiskárny.
Ano Ne
Ano Ne
15 CPI (15 znaků na palec)
17,1 CPI (17,1 znaku na palec)
12 CPI (12 znaků na palec)
20 CPI (20 znaků na palec)
Valid (Platný)
Invalid (Neplatný)
Normal Quiet (Tichý) Quick (Rychlý – pouze ML1120)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 57
I
NICIALIZACE NASTAVENÍ NABÍDKY
Chcete-li obnovit původní hodnoty nastavení nabídky, postupujte takto:
POZNÁMKA Hodnoty upravené pomocí nabídek Adjustment (Úprava) se následujícím postupem neinicializují.
1. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy OFF.
2. Stiskněte a přidržte zároveň tlačítka SEL a LF/FF a potom
přepněte hlavní vypínač do polohy ON.
Ú
PRAVA POZICE HORNÍHO OKRAJE STRÁNKY
Následujícím postupem můžete nastavit horní okraj stránky vzhledem k referenční pozici (6,35 mm). Referenční pozice představuje první řádek na papíru, tj. pozice, na kterou tiskárna papír podá při automatickém podávání papíru.
POZNÁMKA Úpravu horního okraje stránky můžete provést v režimu jednotlivých listů i spojitého papíru.
1. Postupem uvedeným v části „Kontrola aktuálního nastavení“ na
straně 46 vytiskněte nastavení nabídky tiskárny a zkontrolujte, zda
je pozice TOF (horní okraj stránky) v režimu jednotlivých listů nebo
spojitého papíru nastavena na hodnotu 6,35 mm.
2. Nastavte páčku typu papíru do polohy pro požadovaný typ papíru.
3. Chcete-li použít spojitý papír, vložte ho na kolíkové posuvy.
Chcete-li použít jednotlivé listy, papír v této fázi nevkládejte.
4. V režimu spojitého papíru stiskněte tlačítko LOAD/EJECT.
V režimu pro jednotlivé listy vložte papír do zásobníku papíru
a stiskněte tlačítko LOAD/EJECT.
Poté, co tiskárna začne papír podávat, stiskněte tlačítko LF/FF.
Papír se do tiskárny podá na pozici 6,35 mm.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 58
5. V režimu offline upravte první tiskový řádek stisknutím
následujících tlačítek:
Chcete-li posunout papír o malý krok vpřed, přidržte stisknuté
tlačítko LOAD/EJECT a potom stiskněte tlačítko SEL.
Chcete-li posunout papír o malý krok zpět, přidržte stisknuté
tlačítko LOAD/EJECT a potom stiskněte tlačítko LF/FF.
POZNÁMKA Provedete-li úpravu pozice o rozsahu větším než +- 0,366 mm, začne blikat kontrolka QUIET a papír nelze posunout.
Po nastavení papíru na požadovanou pozici horního okraje stránky,
uvolněte tlačítka popsaná ve výše uvedeném kroku 5.
Chcete-li tuto pozici uložit jako pozici TOF (horní okraj stránky),
přidržte současně stisknutá tlačítka LOAD/EJECT a LF/FF po dobu
3 sekund.
POZNÁMKA Během výše uvedeného postupu nepřepínejte tiskárnu do režimu offline, ani neotáčejte ovladač posunu válce.
N
ASTAVENÍ STYLU TISKÁRNY (REŽIMU
Ú
HOZU
)
Dostupná nastavení režimu úhozu jsou Normal, Quiet (Tichý) a Quick (Rychlý – pouze ML1120). Požadovaný režim lze nastavit pomocí nabídky Set-up (Nastavení)>Printer Style (Styl tiskárny). Tiskárna po zapnutí přejde do režimu úhozu vybraného v této nabídce.
POZNÁMKA U modelu ML1120 lze cyklicky přecházet mezi hodnotami Normal, Quiet (Tichý) a Quick (Rychlý), pokud svítí kontrolka SEL před přidržením tlačítka SEL a následným opakovaným stisknutím tlačítka TEAR podle potřeby.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Provozní pokyny > 59

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

O
DSTRANĚNÍ ZASEKNUTÉHO PAPÍRU
U
VÍZNUTÍ JEDNOTLIVÝCH LISTŮ PAPÍRU
VAROVÁNÍ!
Neprovádějte žádné činnosti v zapnuté tiskárně (hlavní vypínač v poloze ON).
1. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy OFF.
2. Sejměte přístupový kryt.
3. Nastavte páčku tloušt’ky papíru do polohy pro výměnu pásky
(poloha 6).
VAROVÁNÍ!
Probíhal-li tisk, může být tisková hlava horká. Předtím, než se jí budete dotýkat, nechejte ji vychladnout.
4. Vyjměte kazetu s páskou. Viz část „Výměna kazety s páskou“ na
straně 72.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 60
5. Přesuňte tiskovou hlavu pryč z papíru.
6. Otáčejte ovladačem posunu válce v odpovídajícím směru
a vytáhněte list papíru horní stranou tiskárny.
7. Pokud v tiskárně zůstane kousek papíru, postupujte takto:
(a) K jeho uchopení a vytažení použijte pinzetu.
(b) Nebo do zásobníku papíru vložte na třikrát přeložený papír,
otáčením ovladače posunu válce ho protáhněte tiskárnou a vytlačte kousek papíru ven z tiskárny.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 61
8. Po odstranění uvíznutého papíru vrat’te zpět kazetu s páskou
azavřete přístupový kryt tiskárny.
9. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy ON.
U
VÍZNUTÍ SPOJITÉHO PAPÍRU
VAROVÁNÍ!
Neprovádějte žádné činnosti v zapnuté tiskárně (hlavní vypínač v poloze ON).
1. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy OFF.
2. Odtrhněte nepotištěný spojitý papír.
3. Vyjměte současně vstupní zásobník papíru a zadní kryt: Sevřete
vstupní zásobník z obou stran a vytáhněte jej nahoru a ven
z tiskárny.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 62
4. Odklopte kryty kolíkových posuvů a sejměte spojitý papír
z kolíkových posuvů.
5. Otáčením ovladače posunu válce vysuňte spojitý papír přední
stranou tiskárny.
6. Pokud v tiskárně zůstává kousek spojitého papíru, položte
dva nebo tři listy spojitého papíru na sebe na kolíkové posuvy
aotáčením ovladače posuvu válce kousek papíru vytlačte ven
z tiskárny.
7. Po odstranění uvíznutého papíru vrat’te vstupní zásobník se
zadním krytem do tiskárny tak, aby se zadní kryt zasunul do
drážek v zadní části tiskárny. Opatrně na vstupní zásobník
zatlačte, dokud nezaklapnou západky.
8. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy ON.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 63
CO
DĚLAT PŘI STAVU ALARMU
Následující tabulka uvádí, co dělat v jednotlivých stavech alarmu.
KONTROLKA VÝZNAM STAVU ALARMU A AKCE
SEL ALARM
VYPNUTO ZAPNUTO Došel papír. Vložte papír a stiskněte tlačítko SEL.
VYPNUTO Bliká Nastavení páčky typu papíru neodpovídá používanému
VYPNUTO Bliká Potíže s podáváním jednotlivých listů papíru. Vyjměte
papíru. Stiskněte tlačítko SEL a nastavte páčku typu papíru do správné polohy.
jednotlivý list papíru.
Bliká ZAPNUTO Tisková data byla přijata. Tisk však nebyl zahájen, protože
Bliká VYPNUTO V této fázi nelze tisk znovu zahájit. Vypněte tiskárnu.
O
BECNÉ POSTUPY PŘI POTÍŽÍCH
nebyl podán papír. Vložte papír.
Zkontrolujte, zda se vozík pohybuje správně, a tiskárnu znovu zapněte.
Pokud potíže trvají i po opětovném zapnutí tiskárny, obrat’te se na prodejce.
Následující tabulka vám pomůže určit symptomy a pravděpodobné příčiny potíží a navrhne postup odstranění potíží.
PROBLÉM PŘÍČINA AKCE
Tiskárna je bez elektrické energie.
Tiskárna je bez elektrické energie.
Napájecí kabel není správně zapojen.
Chyba zásuvky nebo výpadek proudu.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen jak do tiskárny, tak do elektrické zásuvky.
Zkontrolujte funkčnost této zásuvky tak, že do ní zapojíte jiné zařízení.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 64
PROBLÉM PŘÍČINA AKCE
Nic se netiskne.
Kontrolka SEL nesvítí. Ovladač tiskárny není
Kontrolka SEL svítí, ale nic se netiskne.
správně nainstalován.
Tiskárna právě ukončila tisk. Stiskněte tlačítko SEL.
V tiskárně není papír. Vložte papír.
Kabel rozhraní je odpojený. Znovu zapojte kabel
Používáte nesprávný kabel rozhraní.
Nainstalujte ovladač tiskárny znovu správně.
rozhraní.
Použijte správný kabel rozhraní.
Tisková hlava se pohybuje, ale nic se netiskne.
Odchylka tiskové pozice
Vodorovná tisková pozice je odchýlená.
Tisk se zpomaluje
Tisk se najednou změnil na jednosměrný.
PE warning
Tiskový vozík se nepohybuje.
Nebyla nainstalována kazeta s páskou.
Počáteční pozice se může změnit po zapnutí tiskárny.
Dojde-li k přehřátí tiskové hlavy, tiskárna automaticky zahájí jednosměrný přerušovaný tisk.
Hřídel vozíku je znečištěný. Suchým hadříkem
Nainstalujte kazetu s páskou.
Po zapnutí tiskárny přepněte stisknutím tlačítka SEL z režimu offline do režimu online. Znovu nastavte počáteční pozici. Před změnou počáteční pozice musíte hlavní vypínač nastavit do polohy OFF.
Tiskárna se vrátí do původního provozu, až teplota tiskové hlavy dostatečně poklesne.
odstraňte veškerý papírový prach a znečištění z vozíku.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 65
PROBLÉM PŘÍČINA AKCE
Rozmazaný tisk
Znaky jsou příliš světlé a netisknou se správně na papír.
Poloha páčky tloušt’ky papíru neodpovídá používanému papíru.
Tiskárna je nastavena na rychlý tisk.
Opravte nastavení páčky tloušt’ky papíru.
Nastavte tisk na normální rychlost.
Bylo dosaženo konce životnosti pásky.
Kazeta s páskou není správně nainstalovaná.
Páska nebyla správně navinuta.
Páska se nepohybuje správně.
Chybí tiskový řádek. Zlomené jehličky. Obrat’te se na prodejce.
Výtisk se liší od dokumentu na obrazovce.
Výtisk obsahuje úplně jiné znaky a symboly.
Příliš velký nebo malý horní okraj stránky (přizačátku tisku).
Nesprávné nastavení tisku pro danou aplikaci.
Jsou stále povoleny řídící kódy aplikace pro předchozí tiskovou operaci.
Vstupní řídící kód aplikace není správný.
Kabel rozhraní není správně zapojen.
Horní okraj stránky není správně vybrán.
Vyměňte pásku za novou.
Nainstalujte kazetu s páskou správně.
Vyměňte kazetu s páskou za novou.
Vyměňte kazetu s páskou za novou.
Podle priority znovu vyberte nastavení tisku pro danou aplikaci.
Inicializujte tiskárnu.
Vytiskněte úlohu hexadecimálně a zkontrolujte obsah dat. Opravte aplikaci.
Zapojte kabel správně.
Inicializujte tiskárnu.
Vyberte správný horní okraj stránky (TOF) pro jednotlivé listy a spojitý papír.
Vyberte pozici prvního tiskového řádku a upravte horní pozici papíru.
Vyberte správný okraj v aplikaci.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 66
PROBLÉM PŘÍČINA AKCE
Příliš velký nebo malý pravý nebo levý okraj.
Při použití spojitého papíru se obsah jedné stránky tiskne na dva listy spojitého papíru.
Při použití jednotlivých listů papíru se obsah jedné stránky tiskne na dva listy papíru.
Obsah jednoho řádku se tiskne na dva.
Při použití spojitého papíru se ve výtisku objevuje několik prázdných řádků.
Přerušované nestejnoměrné svislé čáry.
Příliš velké nebo malé řádkování.
Přerušovaný tisk
Ve vytištěném obrázku se objevují prázdná místa.
Pravý nebo levý okraj není správně vybraný.
Délka papíru vybraná v aplikaci neodpovídá fyzické délce papíru.
Velikost papíru vybraná v aplikaci neodpovídá fyzické velikosti papíru.
Počet řádek na stránku neodpovídá tomu, co tiskárna automaticky rozpoznala.
Pravý nebo levý okraj není správně vybraný.
Je vybráno odřádkování před odtrhávací perforací.
K tomuto jevu může docházet při obousměrném tisku.
Řádkování není správně vybráno.
Toto je chyba podávání papíru, která je zvláště výrazná při tisku běžných znaků.
Nesprávná pozice vodítka papíru nebo kolíkových posuvů. Znovu vyberte a upravte pozici v závislosti na typu papíru.
Vyberte správný levý a pravý okraj v aplikaci.
Nastavte délku papíru v aplikaci podle fyzické délky používaného papíru.
Nastavte velikost papíru v aplikaci podle fyzické velikosti používaného papíru.
Na stránce v aplikaci ponechejte dostatečně velký horní a dolní okraj.
Opravte nastavení LF pro jednotlivé listy.
Vyberte správný levý a pravý okraj v aplikaci.
Zrušte odřádkování před odtrhávací perforací.
K úpravě použijte možnost Print Registration (Soutisk) v režimu nastavení.
Vyberte správné řádkování v aplikaci.
Nejedná se o chybu tiskárny.
Ve znacích o dvojité výšce nebo v jiných zvětšených znacích se objevují prázdná místa nebo deformované znaky.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 67
Jedná se o chybu podávání papíru způsobenou posunem o řádek při tisku jednoho znaku.
Nejedná se o chybu tiskárny.
Při tisku důležitých dokumentů nebo účtů používejte integrovaná písma tiskárny.
PROBLÉM PŘÍČINA AKCE
Nesprávné podávání jednotlivých listů
Papír se vůbec nepodává. Listy jsou umístěny mimo
vodítko papíru.
Listy nejsou vloženy až na konec.
Listy vložte tak, aby se jejich levá hrana doléhala k vodítku papíru.
Vložte listy až na konec.
Válec se točí, aniž by se podával papír. Nebo se podává spojitý papír místo jednotlivých listů.
Zkroucení papíru
Papír nelze vysunout. Tlačítko LF/FF je stisknuté. Stiskněte tlačítko LOAD/
Listy nejsou vloženy až na konec.
Tiskárna je v režimu spojitého papíru.
Listy nejsou vloženy až na konec nebo jsou vloženy šikmo.
Papír má záhyby, přehyby nebo jiné vady.
Papír není určený pro tuto tiskárnu.
Vložte listy až na konec.
Vysuňte spojitý papír a v tiskárně vyberte režim pro jednotlivé listy.
Vložte listy až na konec.
Změňte papír.
Používejte typy papíru určené pro tuto tiskárnu.
EJECT.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 68
PROBLÉM PŘÍČINA AKCE
Nesprávné podávání spojitého papíru
Nedošlo k posunu o řádek ani k podání papíru.
Zkroucení nebo uvíznutí papíru.
Papír není vložen do kolíkových posuvů.
Poloha nastavovací páčky neodpovídá typu papíru.
Spojitý papír byl vložen tak, že levé a pravé otvory nejsou na stejné úrovni.
Mezi levým a pravý kolíkovým posuvem není dostatek místa. Papír je tak příliš volný.
Znovu, správně zaveďte papír.
Nastavte nastavovací páčku do správné pozice.
Vložte spojitý papír tak, aby byly levé i pravé otvory na stejné úrovni.
Upravte pozici kolíkových posuvů a papír napněte.
Pohyb papíru je blokován. Odstraňte příčinu
Zdroj papíru je příliš daleko od tiskárny.
Papír není určený pro tuto tiskárnu.
Ve výtisku je několik prázdných řádků.
Vybrané přeskočení perforace neodpovídá fyzickému umístění odtrhávacích perforací.
Neobvyklé přepnutí mezi režimem pro jednotlivé listy a režimem pro spojitý papír.
Jednotlivé listy se nepodávají.
Spojitý papír se nepodává. Tiskárna je v režimu pro
Podávají se jak jednotlivé listy, tak spojitý papír.
Je vybráno přeskočení perforace.
Délka papíru vybraná v aplikaci neodpovídá fyzické délce papíru.
Tiskárna je v režimu spojitého papíru.
jednotlivé listy.
Jednotlivý list papíru nebyl vysunut.
blokování.
Přesuňte zdroj papíru blíže k tiskárně.
Používejte typy papíru určené pro tuto tiskárnu.
Zrušte přeskakování perforace.
Nastavte délku papíru v aplikaci podle fyzické délky používaného papíru. V aplikaci nastavte délku papíru počtem řádků.
Nastavte páčku typu papíru do režimu pro jednotlivé listy.
Nastavte páčku typu papíru do režimu pro spojitý papír.
Vysuňte jednotlivý list papíru.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – odstraňování potíží > 69
Č
IŠTĚNÍ TISKÁRNY
Chcete-li tiskárnu udržet v dobrém provozním stavu, doporučujeme ji pravidelně čistit.
VAROVÁNÍ!
Před čištěním přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy OFF a vypojte z ní napájecí kabel.
V
NĚJŠÍ POVRCH TISKÁRNY
UPOZORNĚNÍ!
Mějte přístupový kryt zavřený, aby se zabránilo vniknutí čistícího prostředku do tiskárny.
Vnější povrch čistěte podle potřeby, alespoň však každých šest měsíců nebo po každých 300 hodinách provozu (podle toho co nastane dříve).
1. Bavlněným hadříkem navlhčeným ve zředěném neutrálním
čistícím prostředku šetrně otřete vnější povrch tiskárny.
V
NITŘEK TISKÁRNY
VAROVÁNÍ!
Před jakýmkoli čištěním vnitřku tiskárny počkejte, až vychladne tisková hlava. Ta se totiž při tisku zahřívá.
Při čištění tiskárny nepoužívejte žádná hořlavá ředidla. Vyhnete se tak riziku vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Vnitřek tiskárny čistěte každých šest měsíců nebo po každých 300 hodinách provozu (podle toho co nastane dříve).
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Čištění tiskárny > 70
Níže uvedeným postupem vyčistěte vnitřek tiskárny pomocí měkkého hadříku, bavlněných tampónů a vysavače:
MÍSTO ČIŠTĚNÍ EDMĚT ČIŠTĚNÍ
Vozík a oblast kolem něho Vyčistěte a odstraňte papírový odpad,
Povrch pro posun papíru
špínu, prach a kousíčky pásky.
UPOZORNĚNÍ!
Při čištění vnitřku tiskány pomocí vysavače se nepokoušejte čistit žádné části, které jsou menší než sací otvor.
Chcete-li se vyhnout potenciálnímu poškození tiskárny, nečistěte vnitřní pohyblivé části sací hubicí vysavače.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Čištění tiskárny > 71
S
POTŘEBNÍ MATERIÁL A PŘÍSLUŠENSTVÍ
S
POTŘEBNÍ MATERIÁL
Je-li tiskový obraz velmi světlý nebo neúplný, vyměňte kazetu s páskou.
V
ÝMĚNA KAZETY S PÁSKOU
UPOZORNĚNÍ!
Chcete-li dosáhnout maximální kvality a výkonu zařízení, používejte pouze originální spotřební materiál značky Oki. Použití jiných výrobků než originálních výrobků Oki může způsobit omezení výkonu tiskárny a zneplatnění záruky.
VAROVÁNÍ!
Kazetu s páskou nevyměňujte, je-li hlavní vypínač v poloze ON.
1. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy OFF.
2. Nastavte páčku tloušt’ky papíru do polohy pro výměnu
pásky (poloha 6).
3. Sejměte přístupový kryt.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Spotřební materiál a příslušenství > 72
VAROVÁNÍ!
Probíhal-li tisk, může být tisková hlava a oblast kolem ní horká. Předtím, než se jí budete dotýkat, nechejte ji vychladnout.
4. Sevřete kazetu s páskou prsty z obou stran, sklopte kazetu nahoru
a ven a vyjměte ji z vozíku.
5. Kazetu zlikvidujte v souladu s místními nařízeními.
6. Vyjměte novou kazetu s páskou z obalu a všimněte si polohy
vodítka pásky (1), modrého knoflíku (2) a kolíku (3).
1
2
3
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Spotřební materiál a příslušenství > 73
7. Ve směru naznačeném šipkami vložte kolíky na obou koncích
kazety s páskou do drážek ve tvaru písmene U v tiskárně,
až dojde k úplnému upevnění kazety s páskou.
POZNÁMKA Kazetu s páskou je snadnější vložit na místo, pokud ji nastavíte proti horní hraně drážek. Vložení kazety také může ulehčit nepatrně volná páska.
8. Uchopte kazetu s páskou tak, že prsty stisknete její vodítko pásky,
a sklopte ji nahoru a dovnitř podél vodících tyčí, až se vodítko
pásky dostane do jedné přímky s drážkou ve tvaru písmene
U na horní straně kazety.
9. Posunutím tiskové hlavy nastavte pásku a otočte knoflíkem
proti směru hodinových ručiček (ve směru šipky), aby se páska
napnula.
UPOZORNĚ
Modrým knoflíkem neotáčejte ve směru hodinových ručiček, mohlo by dojít k uvíznutí pásky.
Zkontrolujte, zda páska procházející mezerou mezi tiskovou hlavou a vodítkem pásky není zkroucená nebo poškozená.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Spotřební materiál a příslušenství > 74
10. Znovu nasaďte přístupový kryt.
11. Nastavte páčku tloušt’ky papíru do polohy odpovídající
používanému papíru. (Viz část „Nastavení páčky tloušt’ky papíru“
na straně 39.)
12. Přepněte hlavní vypínač tiskárny do polohy ON.
I
NFORMACE O OBJEDNÁVÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU
POLOŽKA ŽIV O TN O ST OBJEDNACÍ ČÍSLO
Kazeta s páskou (černá) 4 miliónů znaků 43571082 (EU)
43571803 (Mimo EU)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Spotřební materiál a příslušenství > 75
T
ECHNICKÉ
Ú
DAJE

ML1120

POLOŽKA SPECIFIKACE
Název zařízení ML1120
Číslo modelu D22400B
Metoda tisku Matice úhozových jehliček
Tisková hlava 9 jehliček o průměru 0,2 mm
Směr tisku Obousměrný tisk, vyhledávání nejkratší dráhy tisku
Rychlost tisku High Speed Draft (HSD, Koncept
vysokou rychlostí) Letter Quality (LQ, Dopisní kvalita) Utility (Běžná kvalita)
Čas odřádkování (LF) Přibližně 47 ms/řádek pro odřádkování o délce
Rychlost odstránkování (FF) Přibližně 114,3 mm/s
Ovládání podávání papíru Podávání papíru: ano
Průklepová schopnost Spojitý papír: stránka originálu a +4 dalších stránek
Směr podávání Podávání vpřed
Režim podávání Režim podávání třením (shora)
Metoda rozpoznání konce spojitého papíru
400 znaků/s při 10 znacích na palec
100 znaků/s při 10 znacích na palec 300 znaků/s při 10 znacích na palec
4,23 mm
Svislý tabulátor: ano Přímé odřádkování: ano
(celková maximální tloušt’ka papíru méně než 0,325 mm).
Jednotlivé listy: stránka originálu a +4 dalších stránek (celková maximální tloušt’ka papíru méně než 0,325 mm).
Podávání vzad Podávání nahoru
Režim podávání kolíkovými posuvy (ze zadu) Režim podávání kolíkovými posuvy (zdola)
Konec je rozpoznán při zbývající délce papíru přibližně 46 mm. Tiskárna však může tisknout až k hranici 6 mm od konce papíru (měřeno od středu znaků).
(Přesnost tisku na poslední stránku nelze garantovat.)
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Technické Údaje > 76
POLOŽKA SPECIFIKACE
Sady znaků Standardní ASCII
Média Viz část „Nastavení páčky tloušt’ky papíru“ na
Originální kazeta s páskou OKI Barva inkoustu
Životnost pásky
Životnost tiskové hlavy 200 miliónů znaků
Rozměry 349 mm (š) x 150 mm (v) x 232 mm (h)
Gramáž Přibližně 4,2 kg
Napájení Napě
Frekvence
Příkon Provoz
Pohotovostní režim Úsporný režim
Napájecí kabel 3žilový napájecí kabel pro střídavý proud o délce
Rozhraní Obousměrné paralelní, IEEE1284-1994
Prach a koroze Tiskárnu používejte v normálním kancelářském
Prostředí Provozní
Skladovací
Standardní použití Průměrná doba v zapnutém stavu
Průměrná doba tisku
Hlučnost Úroveň hluku vytvářená tímto produktem je méně
Epson (kurzíva/obrázky) IBM (sada 1/ sada 2) ML Cizí Kódová stránka
straně 39.
černá 4 milióny znaků (v režimu Utility (Běžná kvalita))
s nainstalovaným ovladačem posunu válce
220 – 240V ± 10 % 50/60 Hz ± 1 Hz
Standardně 41 W 15 W 6 W
přibližně 1,8 m
USB 2.0 Sériové RS-232C
prostředí.
5°C – 35°C při relativní vlhkosti 30 % – 85 % (Testovací podmínky pro přesnost tisku: 15°C – 30°C při relativní vlhkosti 40 % – 70 %)
-20°C – 60°C při relativní vlhkosti 5% – 95 % Tiskárna musí být při skladování ve svém původním
obalu bez vytvořené vlhkosti.
200 h/měsíc 50 h/měsíc (hustota textu na stránce: 35%)
než 70 dB (A) měřeno podle normy EN ISO 7779.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Technické Údaje > 77

ML1190

POLOŽKA SPECIFIKACE
Název zařízení ML1190
Číslo modelu D22410B
Metoda tisku Matice úhozových jehliček
Tisková hlava 24 jehliček o průměru 0,2 mm
Směr tisku Obousměrný tisk, vyhledávání nejkratší dráhy tisku
Rychlost tisku High Speed Draft (HSD, Koncept
vysokou rychlostí) Letter Quality (LQ, Dopisní kvalita) Utility (Běžná kvalita)
Čas odřádkování (LF) Přibližně 47 ms/řádek pro odřádkování o délce
Rychlost odstránkování (FF) Přibližně 114,3 mm/s
Ovládání podávání papíru Podávání papíru: ano
Průklepová schopnost Spojitý papír: stránka originálu a +4 dalších stránek
Směr podávání Podávání vpřed
Režim podávání Režim podávání třením (shora)
Metoda rozpoznání konce spojitého papíru
Sady znaků Standardní ASCII
400 znaků/s při 10 znacích na palec
100 znaků/s při 10 znacích na palec 300 znaků/s při 10 znacích na palec
4,23 mm
Svislý tabulátor: ano Přímé odřádkování: ano
(celková maximální tloušt’ka papíru méně než 0,325 mm).
Jednotlivé listy: stránka originálu a +4 dalších stránek (celková maximální tloušt’ka papíru méně než 0,325 mm).
Podávání vzad Podávání nahoru
Režim podávání kolíkovými posuvy (ze zadu) Režim podávání kolíkovými posuvy (zdola)
Konec je rozpoznán při zbývající délce papíru přibližně 46 mm. Tiskárna však může tisknout až k hranici 6 mm od konce papíru (měřeno od středu znaků).
(Přesnost tisku na poslední stránku nelze garantovat.)
Epson (kurzíva/obrázky) IBM (sada 1/ sada 2) ML Cizí Kódová stránka
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Technické Údaje > 78
POLOŽKA SPECIFIKACE
Média Viz část „Nastavení páčky tloušt’ky papíru“ na
Originální kazeta s páskou OKI Barva inkoustu
Životnost pásky
Životnost tiskové hlavy 200 miliónů znaků
Rozměry 349 mm (š) x 150 mm (v) x 232 mm (h)
Gramáž Přibližně 4,2 kg
Napájení Napě
Frekvence
Příkon Provoz
Pohotovostní režim Úsporný režim
Napájecí kabel 3žilový napájecí kabel pro střídavý proud o délce
Rozhraní Obousměrné paralelní, IEEE1284-1994
Prach a koroze Tiskárnu používejte v normálním kancelářském
Prostředí Provozní
Skladovací
Standardní použití Průměrná doba v zapnutém stavu
Průměrná doba tisku
Hlučnost Úroveň hluku vytvářená tímto produktem je méně
straně 39.
černá 4 milióny znaků (v režimu Utility (Běžná kvalita))
s nainstalovaným ovladačem posunu válce
220 – 240V ± 10 % 50/60 Hz ± 1 Hz
Standardně 41 W 15 W 6 W
přibližně 1,8 m
USB 2.0 Sériové RS-232C
prostředí.
5°C – 35°C při relativní vlhkosti 30 % – 85 % (Testovací podmínky pro přesnost tisku: 15°C – 30°C při relativní vlhkosti 40 % – 70 %)
-20°C – 60°C při relativní vlhkosti 5% – 95 % Tiskárna musí být při skladování ve svém původním
obalu bez vytvořené vlhkosti.
200 h/měsíc 50 h/měsíc (hustota textu na stránce: 35%)
než 70 dB (A) měřeno podle normy EN ISO 7779.
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Technické Údaje > 79
R
EJSTŘÍK
Č
čiště
vnitřek.................................................. 70
vnější povrch ....................................... 70
H
hledání chyby............................................ 64
horní okraj stránky
nastavení............................................. 58
uložení................................................. 59
K
kontrolky.................................................... 42
N
nastavení nabídky
inicializace........................................... 58
kontrola ............................................... 46
seznam................................................ 48
výměna................................................ 47
nastavení pozice perforace ....................... 36
nastavení tloušt’ky papíru.......................... 39
O
ovladače.................................................... 17
P
páska
objednání ............................................ 75
výměna................................................ 72
R
rozhraní
paralelní .............................................. 15
sériové................................................. 15
USB..................................................... 15
S
stav alarmu ............................................... 64
T
technické údaje......................................... 76
tisk souboru............................................... 18
tiskárna
části....................................................... 9
ovládací panel ..................................... 41
umístění .............................................. 12
zkušební tisk ....................................... 14
Tlačítka ..................................................... 45
U
uživatelská příručka
seznam.................................................. 6
tisk ......................................................... 7
uvíznutí papíru
jednotlivé listy ...................................... 60
spojitý papír ......................................... 62
V
vkládání papíru
jednotlivé listy ...................................... 19
spojitý papír ......................................... 22
vysunutí papíru
jednotlivé listy ...................................... 21
spojitý papír ......................................... 36
Z
zapnutí ......................................................12
zkušební stránka ....................................... 17
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Rejstřík > 80
I
NFORMACE O KONTAKTOVÁNÍ SPOLEČNOSTI OKI
Oki Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
IBC - Pobřežní 3 186 00 Praha 8 Czech Republic Tel: +420 224 890158
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
ML1120/ML1190 – Uživatelská příručka – Informace o kontaktování společnosti Oki > 81
Oki Europe Limited
Central House
Balfour Road
Hounslow TW3 1HY
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07080204 iss2
Loading...