Авторы настоящей инструкции приложили все усилия для обеспечения
полноты, точности и актуальности приведенной информации. Oki Printing
Solutions не несет ответственности за последствия ошибок, находящихся вне ее
контроля. Oki Printing Solutions также не может гарантировать того, что
изменения в программном и аппаратном обеспечении, внесенные другими
производителями и упомянутые в настоящем руководстве, не повлияют на
применимость содержащейся в нем информации. Упоминание программных
продуктов других компаний не предполагает безусловного их одобрения со
стороны производителя Oki Printing Solutions.
Несмотря на то, что были приложены все возможные усилия для обеспечения
максимальной точности и полезности настоящего документа, мы не даем
никаких явных либо подразумеваемых гарантий в отношении точности и
полноты содержащейся в нем информации.
Самые последние драйверы и руководства можно найти на сайте компании
Oki, OKI Printing Solutions и Microline являются зарегистрированными товарными знаками Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR является товарным знаком Агентства по защите окружающей средыСША.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными товарными
знаками компании Microsoft Corporation.
Другие наименования продуктов и фирменных названий являются
зарегистрированными товарными знаками их владельцев.
Являясь участником программы ENERGY STAR, производитель
установил, что данное изделие соответствует требованиям
программы ENERGY STAR в отношении эффективного
использования энергии.
Данное изделие соответствует требованиям директив Совета
Европы 89/336/EEC (EMC) и 73/23/EEC (LVD) с применимыми
изменениями, связанными с приведением в соответствие
законов стран-членов Европейского Сообщества об
электромагнитной совместимости и низковольтном
оборудовании.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание содержит дополнительную информацию к
основному тексту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Предостережение содержит дополнительную
информацию, игнорирование которой может привести
к повреждению или нарушению работы
оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение содержит дополнительную
информацию, игнорирование которой может повлечь
нанесение травмы.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Примечания, предостережения и предупреждения > 5
Введение
Благодарим за приобретение принтера Oki Printing Solutions!
Принтеры ML1120 (9-игольчатый) и ML1190 (24-игольчатый)
обеспечивают высоконадежную печать текста машинописного
качества и графики с высоким разрешением в офисных и
домашних условиях. В них сочетается современная технология
последовательной точечной матричной печати с передовыми
материалами и превосходной конструкцией для обеспечения
высокой производительности и многофункциональности в
компактном настольном устройстве. Внимательное отношение к
требованиям эргономики и приложений обеспечивает простую и
удобную эксплуатацию для пользователей с различным уровнем
технической подготовки.
О настоящем руководстве
ПРИМЕЧАНИЕ
Изображения, приведенные в этом руководстве, могут
содержать дополнительные устройства, не установленные
в принтере.
Этотдокументпредставляетсобойруководствопользователя
(егопоследняяверсиясодержитсянасайте
www.okiprintingsolutions.com) и является частью общей
справочной системы для пользователей, включающей
следующие документы:
>Буклетотехникебезопасностиприустановке:
предоставляет информацию о безопасной эксплуатации
принтера.
Этот печатный документ, включенный в комплект
поставки, необходимо прочесть перед установкой
принтера.
>Руководствопоустановке: содержит описание
распаковки, подключения и включения принтера.
Этот печатный документ поставляется вместе с принтером.
>Настоящее Руководствопользователя содержит общую
информацию о принтере и рассказывает о правильном
использовании его различных устройств. В нем также
содержатся указания по поиску и устранению
неисправностей и техническому обслуживанию,
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Введение > 6
обеспечивающие наиболее эффективную работу
принтера. Кроме этого, в Руководстве приводится
информация об оснащении дополнительными
устройствами, которые могут потребоваться в процессе
печати.
Данный электронный документ хранится на компакт-диске
со справочными руководствами.
>Техническоесправочноеруководство: содержит
подробную техническую информацию для программистов
и других технических специалистов.
Данный электронный документ опубликован на веб-сайте
www.okiprintingsolutions.com.
>Руководствапоустановке: прилагаются к расходным
материалам и дополнительным принадлежностям и
описывают принципы их установки.
Это печатные документы, включенные в комплект поставки
вместе с расходными материалами и дополнительными
устройствами.
>Встроеннаясправка: справочная информация,
содержащаяся в драйвере принтера и служебных
программах.
Использование электронного руководства
Это руководство можно читать с экрана компьютера с помощью
программы Adobe Acrobat Reader. Пользуйтесь средствами
навигации и просмотра, встроенными в программу Acrobat.
Вы можете получить доступ к конкретной информации двумя
способами:
>Для перехода к интересующемувасразделущелкнитепо
нему в списке закладок, расположенном в левой части
экрана. (Если закладки недоступны, используйте
«Содержание» на стр.3.)
>Щелкните по строке «Указатель» вспискезакладок, чтобы
перейти к указателю. (Если закладки недоступны,
используйте «Содержание» на стр.3.) Найдите нужный
вам термин в алфавитном указателе и щелкните по
соответствующему номеру страницы, чтобы перейти на
страницу, содержащую информацию об этом термине.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Введение > 7
Печать руководства
Руководство можно распечатать целиком, а также отдельные
страницы или разделы. Это делается следующим образом:
путем ввода номеров страниц в указанные поля,
выберите [Pages from] (Страницы от) и [to] (до) (3).
3.Щелкните по OK.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Введение > 8
Начало работы
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обязательно ознакомьтесь с содержанием буклета о
технике безопасности при установке, поставляемого с
принтером.
Сохранение упаковочных материалов
После установки принтера в соответствии с инструкциями
руководства по установке сохраните упаковочные материалы и
картонную коробку на тот случай, если потребуется
транспортировка принтера.
Компоненты принтера
Ниже приведен список и краткое описание компонентов
принтера.
Вид спереди
9
8
7
6
5
1.Печатающаяголовка: печатает символынабумаге.
2.Рычаг типа бумаги: устанавливается в соответствии с
5.Проверьте, чтогорятиндикаторы «SEL» и «STATUS» на
панели управления.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Начало работы > 13
Пробная печать
Чтобы убедиться в том, что принтер находится в рабочем
состоянии, выполните пробную печать, например, на листе
бумаги плотностью 80 г/м2 формата A4, как описано ниже.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Перед включением принтера после его выключения
должно пройти не менее 5 секунд. Более короткий
временной интервал между включением и выключением может привести к отказу системы питания.
Не выключайте принтер во время печати, так как это
может привести к повреждению печатающей головки.
1.Установитевыключатель питания в положение «OFF»
(Выкл.).
2.Установите рычагтипабумаги в положениепечатина
отдельных листах.
3.Снимите крышку доступа и установите рычаг толщины
бумаги в положение «1».
4.Нажав и удерживаякнопки «LF/FF» и «LOAD/EJECT»,
переведите выключатель питания в положение «ON»
(Вкл.). Загорится индикатор «ALARM», предупреждающий
об отсутствии бумаги в принтере.
5.Аккуратно вставьтебумагу в принтер (длиннаясторона
листа должна прилегать к направляющей для бумаги).
Принтер автоматически захватит бумагу и начнет пробную
печать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если потребуется, пользователь может приостановить пробную
печать нажатием на кнопку «SEL», а затем возобновить
пробную печать повторным нажатием на эту кнопку.
6.После завершенияпробнойпечатибумагабудет
автоматически выведена из принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если по какой-либо причине необходимо остановить
пробную печать, для вывода бумаги нажмите кнопку
«SEL», затем кнопку «LOAD/EJECT». Установите
выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.).
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Начало работы > 14
Подключение к компьютеру
В данном разделе описывается подключение принтера к
компьютеру, установка драйвера принтера на компьютер и
распечатка пробной страницы.
Интерфейсы
Принтер снабжен тремя интерфейсами передачи данных:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не используйте более одного из представленных ниже
интерфейсов данных для подключения к ПК.
>Параллельный интерфейс: дляпрямогоподключения к
компьютеру. Для этого порта необходим двунаправленный
(соответствующий стандарту IEEE 1284) параллельный
кабель.
>Последовательный интерфейс: для прямого подключения
к компьютеру. Для этого порта необходим
двунаправленный последовательный интерфейсный
кабель RS232C.
>Интерфейс USB: для подключения к компьютеру с
операционной системой Windows 98 или выше. Для
данного порта необходимо использовать экранированный
кабель длиной не более 5 м, соответствующий
спецификации USB версии 2.0.
ПРИМЕЧАНИЕ
В комплект поставки принтера не входят интерфейсные
кабели.
Подключение
1.Убедитесьвтом, чтопринтерикомпьютервыключены.
2.Подключите надлежащийкабельпоследовательного
интерфейса (1), параллельного интерфейса (3) или USBкабель (2) к принтеру, а затем к компьютеру. Удалите
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Подключение к компьютеру > 15
заглушки (4), чтобы аккуратно проложить кабели под
принтером.
1
4
2
3
3.Включите принтер.
4.Включите компьютер.
Установкадрайверапринтера
Вставьте компакт-диск с драйверами в дисковод компьютера и
следуйте инструкциям по установке драйвера принтера,
отображаемым на экране.
При печати с компьютера, например, из приложения Windows,
пользователю следует выбрать параметры печати в окнах
драйвера, которые будут отображаться на экране. Окна драйвера
просты в использовании и интуитивно понятны, пользователь
также может вызвать интерактивную справку, нажав кнопку
«Help» (Справка) в любом окне.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Печатьскомпьютера > 17
Обращение с бумагой
В данном разделе описывается использование в принтере
отдельных листов бумаги и непрерывных форм.
Загрузка отдельных листов бумаги
1.Убедитесь, чтопринтер включен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в принтере находятся непрерывные формы, их
следует извлечь, как описано в разделе «Извлечение
непрерывных форм» на стр.36.
2.Во избежаниезамятиябумагиследуетзакрытькрышки
устройства протяжки перфорированной бумаги.
3.Рычаг типабумаги (1) следуетустановить в положение
для отдельных листов.
1
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 18
4.Установите левоеполепутемрегулировкинаправляющей
для бумаги (1). Установите край направляющей для
бумаги (1) у конца стрелки маркера начала строки
печати (2) на лотке для бумаги.
1
1
2
5.Снимите крышкудоступа и установите рычаг толщины
бумаги (1) в соответствии с используемой бумагой.
Смотрите «Установка положения рычага толщины бумаги»
на стр. 38.
1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если рычаг толщины бумаги не установлен в
положение, соответствующее используемой бумаге,
подача бумаги и печать могут выполняться
неправильно.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 19
6.Аккуратно вставьтебумагусторонойдляпечативниз,
выровняв левый край по направляющей для бумаги (1), во
входной лоток (2), пока принтер не захватит бумагу.
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Бумагу следует точно выровнять по направляющей для
бумаги во избежание перекоса при печати.
При печати конверта не следует поднимать его клапан.
Выравнивание клапана по направляющей для бумаги
может привести к перекосу при печати.
Вывод отдельных листов бумаги
Когда принтер достигает конца страницы отдельного листа, он
автоматически выводит данную страницу. Если потребуется,
пользователь может добавить еще один лист для продолжения
печати с того места, где она закончилась.
Для вывода отдельного листа, оставшегося в принтере,
выполните следующие действия:
1.Нажмите кнопку «SEL» для переключения принтера в
автономный режим.
2.Нажмите кнопку «LOAD/EJECT», и бумагабудетвыведена
в лоток для бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ
Листы бумаги, длина которых превышает длину формата
А4 (297 мм), могут перекрывать лоток для бумаги и
выпадать из него.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 20
Загрузка непрерывных форм
Установка непрерывных форм
Во избежание проблем с подачей бумаги выполните следующие
условия:
2.Источник непрерывныхформследуетразместить
непосредственно под принтером, не более чем на 3 см
правее или левее пути прохождения бумаги.
3.Задняя частьпринтерадолжнарасполагатьсявблизи и
параллельно краю поверхности, на которой установлен
принтер, на расстоянии не менее 60 см от стены.
Подача непрерывных форм (задняя подача)
1.Убедитесь, чтопринтер включен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в принтере находится отдельный лист бумаги, его
следует извлечь, как описано в разделе «Вывод
отдельных листов бумаги» на стр.20.
2.Установите рычагтипабумаги в положениепечатина
непрерывных формах.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 21
3.Снимите крышкудоступа и установите рычаг толщины
бумаги (1) в соответствии с используемой бумагой.
Смотрите «Установка положения рычага толщины бумаги»
на стр. 38.
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Если рычаг толщины бумаги не установлен в положение,
соответствующее используемой бумаге, подача бумаги и
печать могут выполняться неправильно.
4.Извлеките одновременновходнойлоток и заднюю
крышку, удерживая входной лоток с обеих сторон и
потянув его в направлении вверх от принтера.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 22
5.Поднимите стопорныйрычаг (1) левогоустройства
1
протяжки перфорированной бумаги и сдвиньте его, чтобы
отрегулировать положение бумаги. Нажмите на стопорный
1
рычаг, чтобы зафиксировать устройство протяжки
перфорированной бумаги в нужном положении.
6.Поднимите стопорныйрычаг (1) правогоустройства
протяжки перфорированной бумаги и сдвиньте его в
положение, соответствующее ширине используемых
непрерывных форм. Передвиньте заднюю направляющую
для бумаги (2) в среднее положение между левым (3) и
правым (4) устройствами протяжки перфорированной
бумаги.
2
4
3
7.Откройте левую и правуюкрышкиустройствпротяжки
перфорированной бумаги и вставьте непрерывные формы
в направлении, указанном стрелками, поместив
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 23
перфорационные отверстия на подающие направляющие.
Надлежащим образом выровняйте непрерывные формы на
подающих направляющих, а затем закройте крышки
устройств протяжки перфорированной бумаги.
8.Отрегулируйте правоеустройствопротяжки
перфорированной бумаги в соответствии с шириной
используемых непрерывных форм так, чтобы они не были
слишком слабо или сильно натянуты между устройствами
протяжки перфорированной бумаги. Нажмите на
стопорный рычаг, чтобы зафиксировать правое устройство
протяжки перфорированной бумаги в нужном положении.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 24
9.Верните наместовходнойлоток и лотокдлябумаги,
установив входной лоток в пазы с обратной стороны
принтера и аккуратно протолкнув его до щелчка.
10.Установитекрышкудоступанаместо.
11.Нажмитекнопку «LOAD/EJECT». Непрерывныеформы
будут захвачены принтером и размещены в позиции
печати первой строки.
Подача непрерывных форм (нижняя подача)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в принтере находится отдельный лист бумаги, его
следует извлечь, как описано в разделе «Вывод
отдельных листов бумаги» на стр.20.
Перемещение устройства протяжки перфорированной бумаги
1.Убедитесь, чтопринтер выключен.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 25
2.Отключите силовойкабель.
3cm
3.Снимите крышку доступа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте осторожность, так как после
эксплуатации печатающая головка может быть
горячей. Не прикасайтесь к ней, пока она не остынет.
4.Переместите блокпечатающейголовкивлево.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Обращениесбумагой > 26
5.Поднимите валикбольшимипальцами и освободитеодну
сторону. Затем освободите другую сторону и снимите
валик. Может отсоединиться держатель бумаги.
6.При необходимостиустановитедержательбумагина
место.
7.Поверните принтеробратнойсторонойксебе.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Обращениесбумагой > 27
8.Извлеките одновременновходнойлоток и заднюю
крышку, удерживая входной лоток с обеих сторон и
потянув его в направлении назад и вверх от принтера.
9.Удалите устройствопротяжкиперфорированнойбумаги.
Нажмите на рукоятки для освобождения зажимов с обеих
сторон. Продолжайте нажимать на рукоятки и
поворачивать их, и извлеките устройство из принтера.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 28
10.Расположите устройство протяжки перфорированной
бумаги, как показано на рисунке. Шестерня находится
слева.
11.Расположите рукоятки над центрами вращения и
поворачивайте устройство назад, пока не закроются
зажимы над задними штырьками протяжки.
12.Повернитепринтерпереднейсторонойксебе.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Обращениесбумагой > 29
13.Поверните круглую ручку. Если устройство протяжки
перфорированной бумаги установлено надлежащим
образом, шестерня повернется. Если при повороте
круглой ручки шестерня не поворачивается, повторите
шаги 10 – 12.
14.Верните на место входной лоток и лоток для бумаги,
установив входной лоток в пазы с обратной стороны
принтера и аккуратно протолкнув его до щелчка.
15.Установитекрышкудоступанаместо.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Обращениесбумагой > 30
Загрузка непрерывных форм (нижняя подача)
1.Убедитесь, чтопринтер выключен.
2.Снимите крышку доступа.
3.Установите рычаг типа бумаги в положение печати на
непрерывныхформах.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Обращениесбумагой > 31
4.Расположите стопку с непрерывнымиформаминиже
принтера. Вставьте бумагу в прорезь в нижней части
принтера.
5.Поднимите стопорныйрычаг (1) левогоустройства
протяжки перфорированной бумаги (2) и сдвиньте его,
чтобы отрегулировать положение бумаги, затем нажмите
на стопорный рычаг (3), чтобы зафиксировать устройство
протяжки перфорированной бумаги в нужном положении.
1
2
3
6.Поднимите стопорныйрычаг (1) правогоустройства
протяжки перфорированной бумаги и сдвиньте его в
положение (2), соответствующее ширине используемых
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 32
непрерывных форм. Передвиньте заднюю направляющую
для бумаги (3) в среднее положение между левым и
правым устройствами протяжки перфорированной бумаги.
1
3
2
7.Откройте левую и правуюкрышкиустройствпротяжки (1)
перфорированной бумаги (2) и вставьте непрерывные
формы в направлении, указанном стрелками, поместив
перфорационные отверстия на подающие направляющие.
1
2
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 33
1
8.Надлежащим образом выровняйте непрерывныеформына
подающих направляющих, а затем закройте крышки
устройств протяжки.
9.Отрегулируйте правоеустройствопротяжки
перфорированной бумаги (1) в соответствии с шириной
используемых непрерывных форм так, чтобы они не были
слишком слабо или сильно натянуты между устройствами
протяжки перфорированной бумаги. Нажмите на
стопорный рычаг (2), чтобы зафиксировать правое
устройство протяжки перфорированной бумаги в нужном
положении.
кнопку «LF/FF» для перехода на следующую страницу
непрерывной формы.
2.Нажмите кнопку «TEAR», чтобысовместитьперфорацию
для отрыва на форме с резчиком бумаги на принтере.
3.Аккуратно оторвитеформыпоперфорациидляотрыва,
используя резчик для бумаги в качестве направляющей.
Применение чрезмерной силы может привести к отрыву
форм в местах без перфорации.
4.Нажмите кнопку «TEAR» дляповторногоразмещения
непрерывных форм в положение для печати первой
строки.
Выравнивание перфорации для отрыва
Если перфорация для отрыва не выровнена относительно
резчика бумаги, выровняйте перфорацию следующим образом:
1.Снимитекрышкудоступапринтера.
2.Когда горит индикатор «SEL», нажмите и удерживайте
кнопку «TEAR» для перемещения перфорации для отрыва
к резчику бумаги.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 35
3.Проверьте расположениеперфорациидляотрыва (1)
относительно резчика бумаги (2).
2
1
(a)Дляперемещения форм вперед удерживайте кнопку
«TEAR» и нажмите кнопку «SEL».
(b)Дляперемещенияформназадудерживайтекнопку
«TEAR» и нажмите кнопку «LF/FF».
ПРИМЕЧАНИЕ
Если задано перемещение более +- 0,366 мм (1/144 дюйма),
вышеуказанная настройка не может быть выполнена.
4.После выравниванияперфорациидляотрыва с резчиком
бумаги отпустите кнопки.
Извлечение непрерывных форм
1.Оторвитенепрерывнуюформу. Смотрите «Отрывание
непрерывных форм» на стр. 35.
2.Нажмите кнопку «SEL» дляпереключенияпринтера в
автономный режим и изменения положения непрерывных
форм в принтере.
3.Нажмите кнопку «LOAD/EJECT» дляперемещения
переднего края непрерывной формы назад к устройствам
протяжки перфорированной бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае если перфорационные отверстия на последней
странице форм отсоединились от подающих направляющих,
не пытайтесь извлечь бумагу во избежание ее замятия.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 36
4.Извлеките одновременновходнойлоток и заднюю
крышку, удерживая входной лоток с обеих сторон и
потянув его в направлении вверх от принтера.
5.Поднимите крышкиустройств протяжки перфорированной
бумаги и извлеките формы.
7.Установите наместовходнойлоток и заднююкрышку,
установив заднюю крышку в пазы с обратной стороны
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 37
принтера и аккуратно протолкнув входной лоток до
щелчка.
Установка положения рычага толщины бумаги
Рычаг можно установить в 6 положений: 5 предназначены для
печати, а шестое – для облегчения замены ленты.
Установите рычаг толщины бумаги для различных типов бумаги
следующим образом:
ТИП БУМАГИПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА
1234 5 - 6
ОтдельныйлистбумагиСм. ниже
52–80 г/м
81–127 г/м
КонвертХ
Копировальная бумага или
бумага, чувствительная к
давлению (40 г/м
2 слояХ
3 слояХ
4 слояХ
5 слоевХ
6 слоевХ
2
2
2
)
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Обращение с бумагой > 38
Х
Х
См. ниже
Установите рычаг толщины бумаги в соответствии с общей
толщиной бумаги следующим образом:
ОБЩАЯ ТОЛЩИНА БУМАГИПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА
0,06 – 0,10 мм1
0,11 – 0,18 мм2
0,19 – 0,25 мм3
0,26 – 0,32 мм4
0,33 – 0,39 мм5
0,40 – 0,46 мм6
ПРИМЕЧАНИЕ
Печать при положениях рычага 5 – 6 не гарантируется.
Если положение рычага не соответствует толщине бумаги,
подача бумаги и печать могут выполняться неправильно.
Не выполняйте печать на банковских книжках во избежание
возможного повреждения иголок и заклинивания ленты.
Печать на бумаге толщиной до 0,32 мм может выполняться
при установке рычага в положение 4.
Если рычаг установлен в положения 5 – 6, качество печати
на копировальной бумаге может снизиться, что может
выражаться, например, в неразборчивости символов.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Обращение с бумагой > 39
Инструкции по эксплуатации
Панель управления
ML1120
PITCH
SPEED
STATUS
1
2
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
Индикаторы состояния и предупреждения, а также кнопки на
панели управления позволяют проверять состояние принтера и
управлять им.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 40
Индикаторы
ИНДИКАТОРСОСТОЯНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
SELВключенПринтер подключен и доступен для
ВыключенПринтер находится в автономном
МигаетЕсли этот индикатор мигает
ALARMВключенПри печати указывает на отсутствие
ВыключенВ принтере находится бумага.
МигаетПроизошел замин бумаги.
STATUS
1ВключенРежимменюпечати.
ВыключенРежим обычной печати.
МигаетОбозначение высокой температуры.
2ВключенРежим бесшумной печати.
ВыключенРежим печати на обычной скорости.
МигаетРежим печати на нескольких слоях
печати.
режиме и недоступен для печати.
одновременно с индикатором «ALARM»,
на данном этапе продолжение печати
невозможно. Отключите питание,
убедитесь, что каретка двигается
должным образом, азатем снова
включите питание.
Если после включения питания
проблема не устранена, обратитесь к
дилеру.
бумаги.
Переключение носителя.
Если этот индикатор мигает
одновременно с индикатором «SEL», на
данном этапе продолжение печати
невозможно. Отключите питание,
убедитесь, что каретка двигается
должным образом, а затем снова
включите питание.
Если после включения питания
проблема не устранена, обратитесь к
дилеру.
Высокая температура.
бумаги.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 41
ML1190
PITCH
SPEED
STATUS
1
3
2
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
Индикаторы состояния и предупреждения, а также кнопки на
панели управления позволяют проверять состояние принтера и
управлять им.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 42
Индикаторы
ИНДИКАТОРСОСТОЯНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
SELВключенПринтер подключен и доступен для
ВыключенПринтер находится в автономном
МигаетЕсли этот индикатор мигает
ALARMВключенОтсутствует бумага.
ВыключенВ принтере находится бумага.
МигаетПроизошел замин бумаги.
STATUS
1ВключенРежимпечатименю.
ВыключенРежим обычной печати.
МигаетОбозначение высокой температуры.
2ВключенРежим бесшумной печати.
ВыключенРежим печати на обычной скорости.
МигаетРежим печати на нескольких слоях
3ВключенПитание принтера включено.
ВыключенПитание принтера выключено.
МигаетРежим энергосбережения.
печати.
режиме и недоступен для печати.
одновременно с индикатором «ALARM»,
на данном этапе продолжение печати
невозможно. Отключите питание,
убедитесь, что каретка двигается
должным образом, а затем снова
включите питание.
Если после включения питания
проблема не устранена, обратитесь к
дилеру.
Переключение носителя.
Если этот индикатор мигает
одновременно с индикатором «SEL», на
данном этапе продолжение печати
невозможно. Отключите питание,
убедитесь, что каретка двигается
должным образом, а затем снова
включите питание.
Если после включения питания
проблема не устранена, обратитесь к
дилеру.
Высокая температура.
бумаги.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 43
Кнопки
КНОПКАСОСТОЯНИЕФУНКЦИЯ
SELРабочий режимПереключение принтера в
Автономный режимПодключение принтера и
LF/FFРабочий режимПодача бумаги по одной
Автономный режимВыполнение непрерывного
LOAD/EJECTРабочийиавтономный
TEARРабочийрежим
режимы
Режим непрерывных
форм
Рабочий и автономный
режимы
Режим ручной подачи
отдельных листов
Режим непрерывных
форм
Рабочий режим
Режим ручной подачи
отдельных листов
Автономный режимНе действует
автономный режим.
сброс предупреждений.
строке. При удерживании
кнопки происходит
непрерывный перевод
строк.
перевода строк.
Вывод одного листа.
Непрерывная форма
подается до первой строки
следующей страницы.
Если установлена
непрерывная форма,
нажмите эту кнопку, чтобы
установить форму на
устройства протяжки
перфорированной бумаги.
(Если перфорационные
отверстия последней
страницы формы
высвободились из
подающих направляющих,
не пытайтесь достать
страницу, т.к. это может
привести к замину бумаги.)
Вывод одного листа
Подача непрерывной
формы к месту отрыва. При
повторном нажатии кнопки
или получении данных
восстанавливается
исходное положение
формы.
Не действует
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 44
КНОПКАСОСТОЯНИЕФУНКЦИЯ
SEL+выключа
питания ON
LOAD/EJECT+SELРабочийиавтономный
LOAD/EJECT+LF/FFРабочийиавтономный
TEAR+SELРабочийиавтономный
TEAR+LF/FFРабочийиавтономный
SEL+TEARРабочий режимРежим бесшумной печати
тель
режимы
режимы
режимы
режимы
Автономный режимНе действует
Переход в режим меню.
Микроподача вниз с шагом
0,366 мм (1/144 дюйма).
Микроподача вверх с шагом
0,366 мм (1/144 дюйма).
Микроподача вниз с шагом
0,366 мм (1/144 дюйма)
только в положении
отрыва.
Микроподача вверх с шагом
0,366 мм (1/144 дюйма)
только в положении
отрыва.
При каждом нажатии этого
сочетания кнопок принтер
последовательно
переключается в режим
бесшумной печати,
> режим печати на
нескольких слоях бумаги
и
> обычный режим печати.
Установка настроек меню
Ниже приведены описания настроек принтера и процедуры их
изменения. Для справки печатаются настройки принтера и их
величины.
Подтверждение текущих настроек
Чтобы напечатать текущие настройки меню, следует
использовать бумагу формата А4 или непрерывную форму
шириной не менее 254 мм. В данном примере использован лист
формата А4.
1.Установите рычаг типа бумаги в положение печати на
отдельных листах.
7.Чтобы покинутьдиалогподтверждениянастроекменю,
сохраните текущие настройки и выведите бумагу, нажмите
и удерживайте кнопку «TEAR», а затем нажмите «LOAD/
EJECT» и затем «LF/FF».
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении принтера новые настройки не сохраняются.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 46
Пункты и настройки меню
В приведенных ниже таблицах настроек меню жирным шрифтом
выделены настройки, используемые по умолчанию.
МЕНЮЭЛЕМЕНТФУНКЦИЯНАСТРОЙКА
Printer
control menu
(Меню
управления
принтером)
Font menu
(Менюшрифта)
Emulation Mode
(Режимэмуляции)
Print Mode
(Режимпечати)
Draft Mode
(Черновойрежим)
Pitch
(Шаг)
Proportional
Spacing
(Пропорциональныйшаг)
Style
(Стиль)
Size
(Размер)
Выборрежимов
EPSON, IBM или ML.
Выбор качества
печати символов.
Выбор HSD или
SSD.
Выбор шага
символов.
Выберите, следует
ли использовать
пропорциональный
шаг.
Выбор стиля
шрифта.
Выбор размера
символов.
IBM
EPSON
ML
NLQ Courier
NLQ Gothic
NLQ OCR-B
DRAFT
Utility
HSD
(Скоростнойрежимчерновойпечати)
SSD
(Высокоскоростной
режим черновой
печати)
10 CPI (10 знаков
на дюйм), 12 CPI,
15 CPI, 17,1 CPI,
20 CPI
Yes (Да)
No (Нет)
Normal
(Обычный),
Italics (Курсив)
Single
(Одинарный),
Double (Двойной)
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Инструкциипоэксплуатации > 47
МЕНЮЭЛЕМЕНТФУНКЦИЯНАСТРОЙКА
Symbol sets
menu
(Меню
наборов
символов)
Character Set
(Наборсимволов)
Language Set
(Языковойнабор)
Zero Character
(Символнуля)
Выбор таблицы
кодировки
символов.
Выбор набора
символов языка.
Выбор шаблона
шрифта для печати
символа нуля.
Standard
(Стандартный)
Line Graphics
(Линейнаяграфика)
Block Graphics
(Блочнаяграфика)
(появляетсятолькодляэмуляции ML)
Set I
Set II (появляется
только для
эмуляции IBM и
EPSON)
ASCII, French,
German, British,
Danish I, Swedish I,
Italian, Spanish I,
Japanese,
Norwegian,
Danish II,
Spanish II,
Latin American,
French Canadian,
Dutch, TSR80,
Swedish II,
Swedish III,
Swedish IV, Turkish,
Swiss I, Swiss II,
Publisher
Unslashed
(Без косойчерты)
Slashed
(Скосойчертой)
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Инструкциипоэксплуатации > 48
МЕНЮЭЛЕМЕНТФУНКЦИЯНАСТРОЙКА
Symbol sets
menu
(Меню
наборов
символов)
Code Page
(Кодоваястраница)
Slashed Letter 0
(Символ 0 с
косой чертой)
Выбор кодовой
страницы.
Выберите, следует
ли преобразовывать ноль с косой
чертой с кодом 9BH
и 9DH в кодовую
страницу USA.
USA
Canada French
Multilingual
Portugal
Norway
Turk ey
Greek_437
Greek_869
Greek_928
Grk_437 CYPRUS
Polska Mazovia
Serbo Croatic I
Serbo Croatic II
ECMA-94
Hungarian CWI
Windows Greek
Windows East
Europe Windows
Cyrillic
East Europe
Latin II-852
Cyrillic I-855
Cyrillic II-866
Kamenicky(MJK )
ISO Latin 2
Hebrew NC (862)
Hebrew OC
Turkey_857
Latin 5 (Windows
Turk ey)
Windows Hebrew
Ukrainian
Bulgarian
ISO Latin 6 (8859/
10)
Windows Baltic
Baltic_774
KBL-Lithuanian
Cyrillic Latvian
Roman-8
Icelandic-861
Multilingual 858
ISO 8859-15
Greek_737
Asmo449+
Asom708
Arabic864
Windows Arabic
Yes (Да)No (Нет)
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Инструкциипоэксплуатации > 49
МЕНЮЭЛЕМЕНТФУНКЦИЯНАСТРОЙКА
Rear feed
menu
(Меню
задней
подачи)
Line Spacing
(Расстояние
между
строками)
Form Tear-Off
(Отрывформы)
Skip Over
Perforation
(Пропускперфорации)
Page Length
(Длинастраницы)
Initial Position
(Исходноеположение)
(Положение
бумаги при
включении)
Cut Position
Adjust
(Регулировка
положения
обреза)
Выбор шага строк. 6 LPI
Выбор ручного или
автоматического
способа
перемещения
непрерывной
формы до места
отрыва.
Выберите, следует
ли пропускать
перфорацию. (Если
получена команда
пропуска перфорации, полученная
команда считается
приоритетной).
Выберите длину
непрерывной
формы.
Это положение
бумаги, когда
бумага уже
загружена при
включении
питания. (Только
для непрерывных
форм).
Выберите значение
настройки для
положения обреза
непрерывной
формы. (С шагом 1/
90 дюйма.)
(6 строкнадюйм)
8 LPI
(8 строкнадюйм)
Off (Выкл.)
500 ms (500 мс)
1 sec (1 с)
2 sec (2 с)
Yes (Да)
(25,4 мм/ 1 дюйм)
No (Нет)
279,4 mm (11 in)
296,3 mm
(11 2/3 in)
304,8 mm (12 in)
355,6 mm (14 in)
431,8 mm (17 in)
127,0 mm (5 in)
76,2 mm (3 in)
82,6 mm (3,25 in)
84,7 mm (10/3 in)
93,1 mm (11/3 in)
101,6 mm (4 in)
139,7 mm (5,5 in)
152,4 mm (6 in)
177,8 mm (7 in)
203,2 mm (8 in)
215,9 mm (8,5 in)
Выберите значение
настройки
исходного
положения
относительно
положения начала
страницы
непрерывной
формы.
Положение можно
сместить назад при
помощи [+] и к
началу страницы
при помощи [-] с
шагом 1/60.
Выберите исходное
положение начала
страницы при
автоматической
загрузке
непрерывной
формы с задней
стороны принтера.
(До половины
высоты символов
первой строки).
Выберите значение
настройки для
положения подачи
строки.
Поиск центрального
положения
-20 – -1
0
+20 – +1
2,12 mm (1/12 in)
4,23 mm (1/6 in)
6,35 mm (1/4 in)
8,47 mm (1/3 in)
10,58 mm (5/12 in)
12,7 mm (1/2 in)
14,82 mm (7/12 in)
16,93 mm (2/3 in)
19,05 mm (3/4 in)
21,17 mm (5/6 in)
23,28 mm
(11/12in)
25,4 mm (1 in)
27,52 mm
(13/12 in)
Use top of form
-2
-1
0
+1
+2
Valid (Действует)
Invalid
(Не действует)
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Инструкциипоэксплуатации > 51
МЕНЮЭЛЕМЕНТФУНКЦИЯНАСТРОЙКА
Bottom feed
menu
(Меню
нижней
подачи)
Top feed
menu
(Меню
верхней
подачи)
Line Spacing
(Расстояние
между
строками)
Skip Over
Perforation
(Пропускперфорации)
Page Length
(Длинастраницы)
Line Spacing
(Расстояние
между
строками)
Page Length
(Длина
страницы)
Выбор шага строк. 6 LPI
Выберите, следует
ли пропускать
перфорацию.
(Если получена
команда пропуска
перфорации,
полученная
команда считается
приоритетной).
Выбор длины
непрерывной
формы.
Выбор шага строк. 6 LPI
Выбор длины
страницы
отдельного листа.
(6 строкнадюйм)
8 LPI
(8 строкнадюйм)
Yes (Да)
(25,4 мм/ 1 дюйм)
No (Нет)
279,4 mm (11 in)
296,3 mm
(11 2/3 in)
304,8 mm (12 in)
355,6 mm (14 in)
431,8 mm (17 in)
127,0 mm (5 in)
76,2 mm (3 in)
82,6 mm (3,25 in)
84,7 mm (10/3 in)
93,1 mm (11/3 in)
101,6 mm (4 in)
139,7 mm (5,5 in)
152,4 mm (6 in)
177,8 mm (7 in)
203,2 mm (8 in)
215,9 mm (8,5 in)
Выберите время
ожидания между
помещением бумаги
в лоток и ее
подачей, в течение
которого принтер
ожидает подачу
бумаги в режиме
ручной подачи
отдельных листов.
Контроль длины
страницы
отдельного листа.
В режиме
отдельных листов
выберите участок в
нижней части
отдельных листов,
на которой можно
производить печать
(центральное положение символа).
Выберите значение
настройки исходного
положения относительно положения
начала страницы в
режиме отдельных
листов или печати на
расчетных книжках.
Положение можно
сместить назад при
помощи [+] и к
началу страницы
при помощи [-] с
шагом 1/60.
В режиме ручной
подачи отдельных
листов выберите
исходное
положение для
начала страницы.
(До половины
высоты символов
первой строки).
Отрегулируйте
расстояние
перевода строки в
режиме отдельных
листов.
Invalid
(Не действует)
500 ms (500 мс)
1 sec (1 с)
2 sec (2 с)
ПонастройкеМЕНЮ
По фактической
длине страницы
6,35 mm (1/4 in)
12,70 mm(6/12 in)
14,82 mm (7/12 in)
-20 – -1
0
+20 – +1
2,12 mm (1/12 in)
4,23 mm (1/6 in)
6,35 mm (1/4 in)
8,47 mm (1/3 in)
10,58 mm (5/12 in)
12,7 mm (1/2 in)
14,82 mm (7/12 in)
16,93 mm (2/3 in)
19,05 mm (3/4 in)
21,17 mm (5/6 in)
23,28 mm (11/12 in)
25,4 mm (1 in)
27,52 mm (13/12 in)
Use top of form
-14 – -1
0
+14 – +1
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Инструкциипоэксплуатации > 53
МЕНЮЭЛЕМЕНТФУНКЦИЯНАСТРОЙКА
Set-up menu
(Менюустановки)
Graphics
(Графика)
Receive buffer
size
(Размер
приемного
буфера)
Paper out
override
(Заменапутивыходабумаги)
Print
Registration 1
(Совмещениепечати 1)
Print
Registration 2
(Совмещениепечати 2)
Print
Registration 3
(Совмещениепечати 3)
Operator panel
function
(Функция
панели
оператора)
Reset inhibit
(Защитаотпереустановки)
Print suppress
effective
(Активизация
отмены печати)
Выбор направления
печати при наличии
в строке данных
печати двойной
высоты.
Выбор размера
приемного буфера.
Выберите, следует
ли определять край
бумаги.
Настройте исходное
положение печати
при печати в обратном направлении.
(Положение можно
сместить вправо
или влево с шагом
1/720 дюйма).
Настройте исходное
положение печати
при печати в обратном направлении.
(Положение можно
сместить вправо
или влево с шагом
1/720 дюйма).
Настройте исходное
положение печати
при печати в
обратном
направлении.
(Положение можно
сместить вправо
или влево с шагом
1/720 дюйма).
Выбор полного или
ограниченного
режима.
Выберите, следует
ли включить команду инициализации.
Выберите, следует
ли включить
команду настройки
отмены печати.
Bi-directional
(Двунаправленный)
Uni-directional
(Однонаправленный)
1line
32 K
64 K
No (Нет)
Yes (Да)
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
Full operation
(Полноценнаяработа)
Limited operation
(Ограниченнаяработа)
No (Нет)
Yes (Да)
Yes (Да)
No (Нет)
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Инструкциипоэксплуатации > 54
МЕНЮЭЛЕМЕНТФУНКЦИЯНАСТРОЙКА
Set-up menu
(Менюустановки)
Auto LF
(Автомати-
ческий
перевод
строки)
Auto CR
(Автомати-
ческий
перевод
каретки)
SI select pitch
(10 CPI)
(Выборшага SI
(10 символовнадюйм))
SI select Pitch
(12 CPI)
(Выборшага SI
(12 символовнадюйм))
Time out print
(Простойпечати)
Printer Style
(Стильпечати)
Выберите, следует
ли выполнять
автоматический
перевод строки при
получении кода
«CR» (возврат
каретки).
Выберите, следует
ли выполнять
автоматический
возврат каретки
при получении
команды возврата
каретки.
Установите способ
реагирования на
команду SI в
режиме 10 знаков
на дюйм.
Установите способ
реагирования на
команду SI в
режиме 12 знаков
на дюйм.
Выберите,
действует или не
действует.
Выбор ударного
режима принтера.
Yes (Да)
No (Нет)
Yes (Да)No (Нет)
15 CPI
17,1 CPI
12 CPI
20 CPI
Valid (Действует)
Invalid
(Недействует)
Normal (Обычный)
Quiet (Тихий)
Quick (Быстрый)
(толькодля
ML1120)
Инициализация настроек меню
Чтобы восстановить исходные настройки меню, выполните
описанную ниже процедуру.
ПРИМЕЧАНИЕ
Значения, отрегулированные при помощи меню настроек, не
будут инициализированы при помощи следующей процедуры.
1.Переведитевыключательпитаниявположение «OFF».
2.Переведите выключатель питания в положение «ON»
(Вкл.), одновременнонажавиудерживаякнопки «SEL» и
«LF/FF».
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Инструкциипоэксплуатации > 55
Регулировка положения начала страницы
Чтобы согласовать положение начала страницы с исходным
положением (6,35 мм (0,25 дюйма)), выполните приведенную
далее процедуру. Исходное положение означает первую строку
страницы, т.е. положение, до которого принтер подает бумагу
при автоматической загрузке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулировку начала страницы можно выполнить в режиме
отдельных листов или режиме непрерывной формы.
1.Распечатайте настройки меню принтера, как описано в
разделе «Подтверждение текущих настроек» на стр.45, и
подтвердите, что начало страницы (в режиме отдельных
листов или режиме непрерывных форм) находится на
расстоянии 6,35 мм (0,25 дюйма).
2.Установите рычагтипабумаги в положение,
соответствующее используемой бумаге.
3.Если используютсянепрерывныеформы, бумагуследует
разместить на устройстве протяжки перфорированной
бумаги.
В режиме отдельных листов на данном этапе не следует
вставлять бумагу.
В режиме печати на отдельных листах поместите бумагу в
лоток для бумаги и нажмите кнопку «LOAD/EJECT».
При поступлении бумаги в принтер нажмите кнопку «LF/
FF», послечегобумагабудетперемещенавположение
6,35 мм (0,25 дюйма).
5.В автономномрежименажмитеследующиекнопки, чтобы
отрегулировать первую печатную строку:
Удерживая кнопку «LOAD/EJECT», нажмите кнопку «SEL»,
чтобы немного продвинуть бумагу вперед.
Удерживая кнопку «LOAD/EJECT», нажмите кнопку «LF/
FF», чтобы немного продвинуть бумагу назад.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если указанное расстояние коррекции превышает +- 0,366 мм
(1/144 дюйма), мигает индикатор «QUIET», и бумагу
переместить невозможно.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 56
Если бумага установлена в необходимом положении
начала страницы, отпустите кнопки на шаге 5.
Чтобы сохранить это положение в качестве начала
страницы, нажмите и удерживайте одновременно кнопки
«LOAD/EJECT» и «LF/FF» в течение 3-х секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не поворачивайте ручку прокрутки валика и не выключайте
принтер во время данной процедуры.
Настройки стиля печати (ударного режима)
Доступны настройки ударного режима «Normal» (Обычный),
«Quiet» (Тихий) и «Quick» (Быстрый – только для ML1120);
необходимая настройка может быть выбрана с помощью меню
«Set-up > Printer Style» (Настройка > Стиль печати). При
включении принтер переходит в режим, указанный в этом меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании модели ML1120 можно прокручивать
настройки режима «Normal» (Обычный), «Quiet» (Тихий) и
«Quick» (Быстрый), убедившись, что горит индикатор
«SEL» и нажав кнопку «SEL», а затем нажимая кнопку
«TEAR» столькораз, скольконеобходимо.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации > 57
Устранение неисправностей
Устранение застревания бумаги
Застревание отдельных листов бумаги в принтере
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выполняйте никаких операций внутри принтера
при включенном питании.
1.Переведитевыключательпитаниявположение «OFF».
2.Снимите крышку доступа.
3.Установите рычаг толщины бумаги в положение замены
ленты (положение 6).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Печатающая головка может быть горячей после
печати. Не прикасайтесь к ней, пока она не остынет.
4.Извлеките картридж с лентой. Смотрите «Замена
картриджа с лентой» на стр. 71.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 58
5.Переместите печатающую головку в сторону от бумаги.
6.Поверните ручку прокрутки валика в соответствующем
направлении и вытяните отдельный лист из верхней части
принтера.
7.Если внутрипринтераосталисьобрывкибумаги:
(a)захватитепинцетомиизвлекитеобрывкиили
(b)установитесложенныйвтроелиствлотокдля
бумаги и поверните ручку прокрутки валика для
того, чтобы протянуть сложенный лист и вытолкнуть
обрывки бумаги.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 59
8.После устранениязастреваниябумагивернитенаместо
картридж с лентой и крышку доступа.
9.Включите питание.
Застревание непрерывных форм в принтере
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выполняйте никаких операций внутри принтера
при включенном питании.
1.Переведитевыключательпитаниявположение «OFF».
2.Оторвите неотпечатанную часть непрерывной формы.
3.Извлеките одновременно входной лоток и заднюю
крышку, удерживая входной лоток с обеих сторон и
потянув его в направлении вверх от принтера.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 60
4.Поднимите крышкукаждогоустройствапротяжки
перфорированной бумаги и извлеките непрерывные
формы из устройства протяжки форм.
5.Поверните ручкупрокруткивалика и извлекитеформы с
передней стороны принтера.
6.Если в принтереосталсяобрывокформы, установитедве
или три формы на устройство протяжки перфорированной
бумаги и поверните ручку прокрутки валика, чтобы
вытолкнуть обрывок.
7.После устранениязастреваниябумагивернитенаместо
входной лоток и заднюю крышку, поместив заднюю
крышку в пазы с обратной стороны принтера и аккуратно
протолкнув входной лоток вперед до щелчка.
8.Включите питание.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Устранениенеисправностей > 61
Действия при возникновении предупредительных
сигналов
Руководствуйтесь следующей таблицей для реакции на
предупредительные сигналы, обозначаемые индикаторами.
ИНДИКАТОРЗНАЧЕНИЕСИГНАЛАИДЕЙСТВИЯ
SELALARM
ВыключенВключенЗакончилась бумага. Вставьте бумагу и нажмите
ВыключенМигаетНеверное положение рычага типа бумаги для
ВыключенМигаетПроблема с подачей отдельного листа. Извлеките
МигаетВключенДанные печати получены, но печать не
МигаетВыключенНа данном этапе продолжение печати
кнопку «SEL».
используемой бумаги. Нажмите кнопку «SEL» и
установите рычаг типа бумаги в правильное
положение.
отдельный лист.
начинается, так как бумага не подается.
Вставьте бумагу.
невозможно. Отключите питание, убедитесь, что
каретка двигается должным образом, а затем
снова включите питание.
Если после включения питания проблема не
устранена, обратитесь к дилеру.
Устранение общих неполадок
С помощью следующей таблицы определите симптомы и
возможные причины неполадки и выполните предложенные
действия по ее устранению.
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
Отсутствует питание
Отсутствует питаниеКабель питания
подсоединен неверно.
Неисправность розетки
питания или
нарушение подачи
питания.
Проверьте
правильность
подключения кабеля
питания к розетке и
принтеру.
Подключите другой
прибор к данной
розетке, чтобы
проверить ее
работоспособность.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 62
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
Не выполняется печать
Индикатор «SEL» не
горит.
Светится индикатор
«SEL», но печать не
выполняется.
Печатающая головка
перемещается, но
печать не выполняется.
Смещение положения печати
Смещение положения
печати по горизонтали.
Скорость печати снижается
Направление печати
внезапно становится
однонаправленным.
Предупреждение об отсутствии бумаги
Печатающая каретка
не работает.
Неверно установлен
драйвер принтера.
Принтер завершил
печать.
В принтере отсутствует
бумага.
Интерфейсный кабель
не подключен.
Используется
неверный
интерфейсный кабель.
Не установлен
картридж с лентой.
Начальное положение
может измениться
после включения
питания принтера.
При перегреве
печатающей головки
принтер автоматически
включает режим
однонаправленной
печати.
Загрязнен вал каретки.Вытрите бумажную
Правильно
переустановите
драйвер принтера.
Нажмите кнопку «SEL».
Загрузите бумагу.
Повторно подключите
интерфейсный кабель.
Используйте
правильный
интерфейсный кабель.
Установите картридж с
лентой.
При включении
принтера переключите
его из автономного
режима в рабочий,
нажав кнопку «SEL».
Сбросьте начальное
положение. Перед
сменой начального
положения необходимо
установить
выключатель питания в
положение «OFF».
Когда температура
печатающей головки
достаточно
понижается, принтер
переходит в обычный
режим работы.
пыль и загрязнения с
каретки сухой тканью.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 63
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
Нечеткая печать
Символы слишком
бледные и неверно
отображаются на
бумаге.
Отсутствует линия
печати.
Распечатка отличается от изображения на дисплее
Буквы и символы на
распечатке полностью
отличаются от букв и
символов на дисплее.
Положение рычага
толщины бумаги не
соответствует толщине
бумаги.
Принтер настроен на
высокоскоростную
печать.
Закончился срок
службы ленты.
Картридж с лентой
установлен неверно.
Неверно намотана
лента.
Лента неправильно
передвигается.
Неисправность
печатающих игл.
Неверные настройки
печати приложения
пользователя.
Все еще задействованы
коды управления
приложения
предыдущей операции
печати.
Неверный входной
управляющий сигнал
приложения.
Интерфейсный кабель
подключен неверно.
Установите рычаг
толщины бумаги в
правильное
положение.
Установите обычную
скорость печати.
Замените ленту на
новую.
Правильно
переустановите
картридж с лентой.
Замените картридж с
лентой на новый.
Замените картридж с
лентой на новый.
Свяжитесь с дилером.
Повторно задайте
настройки печати
приложений согласно
приоритету.
Инициализируйте
принтер.
Выполните печать в
режиме
шестнадцатеричной
распечатки и
проверьте данные.
Внесите исправления в
приложении.
Подключите кабель
правильно.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 64
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
Слишком высокое или
слишком низкое
положение начала
страницы (при начале
печати).
Слишком большие или
маленькие левое и
(или) правое поля.
При использовании
непрерывных форм
содержимое одной
формы печатается на
двух формах.
При использовании
отдельных листов
содержимое одного
листа печатается на
двух отдельных листах.
Содержимое одной
строки печатается на
двух строках.
Неверно выбрано
положение начала
страницы.
Левое или правое поле
выбрано неверно.
Выбранная в
приложении длина
бумаги не
соответствует
физической длине
бумаги.
Выбранная в
приложении настройка
размера бумаги не
соответствует
физическому размеру
бумаги.
Количество строк на
странице
автоматически
определяется
принтером неверно.
Левое и (или) правое
поле выбраны неверно.
Инициализируйте
принтер.
Выберите верное
положение начала
страницы для
отдельного листа и
непрерывных форм.
Выберите положение
печати первой строки и
настройте верхнее
положение бумаги.
В приложении
выберите верное поле.
Неверные положения
направляющих бумаги
и устройства протяжки
перфорированной
бумаги. Повторно
выберите и
отрегулируйте
положение в
зависимости от типа
бумаги.
В приложении
выберите правильно
левое и правое поля.
Установите длину
бумаги в приложении в
соответствии с
физической длиной
используемой бумаги.
Установите размер
бумаги в приложении в
соответствии с
физическим размером
используемой бумаги.
Оставьте достаточные
верхние и нижние поля
в приложении.
Исправьте настройку
перевода строки на
отдельном листе.
В приложении
выберите правильно
левое и правое поля.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 65
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
При использовании
непрерывных форм на
распечатке появляется
несколько пустых
строк.
Прерывистые и
неравномерные
вертикальные линии.
Слишком большое или
маленькое расстояние
между строками.
Разделение распечатки
Пустые области на
графических
распечатках.
Отсутствие или
деформация символов
при печати с двойной
высотой или других
расширенных
гарнитур.
Неверная подача отдельных листов
Бумага не подается. Листы расположены
При вращении валика
бумага не подается или
вместо отдельных
листов бумаги
подаются непрерывные
формы.
Выбрана функция
отрыва форм.
Это может происходить
при двунаправленном
режиме печати.
Расстояние между
строками выбрано
неверно.
Ошибка подачи бумаги,
которая особенно
заметна при печати
повторяющихся
символов.
Это ошибка подачи
бумаги вследствие
строчной подачи при
печати одного символа.
вне направляющей для
бумаги.
Листы загружены
неполностью.
Листы загружены
неполностью.
Принтер работает в
режиме печати
непрерывных форм.
Отмените функцию
отрыва форм.
Настройте пункт меню
«Print Registration»
(Совмещениепечати) в
режиме настройки.
В приложении
правильно выберите
расстояние между
строками.
Это не является
неисправностью.
Это не является
неисправностью.
Используйте
встроенные шрифты
принтера при печати
важных документов
или счетов.
Загрузите листы,
выровняв их левый
край по направляющей
для бумаги.
Полностью загрузите
листы.
Полностью загрузите
листы.
Извлеките
непрерывные формы и
выберите режим
печати на отдельных
листах.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 66
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
Перекашивание
бумаги.
Невозможно извлечь
бумагу.
Неверная подача непрерывных форм
Отсутствует подача
строки и подача
бумаги.
Перекашивание или
застревание бумаги.
Несколько пустых
строк на распечатке.
Листы загружены
неполностью или
перекошены.
Скрученная, сложенная
или порванная бумага.
Бумага не
предназначена для
использования в
принтере.
Нажата кнопка «LF/
FF».
Бумага сошла с
устройств протяжки
перфорированной
бумаги.
Рычаг положения
бумаги не
соответствует типу
бумаги.
Левые отверстия
загруженной формы
находятся не на одной
линии с правыми.
Недостаточное
расстояние между
левым и правым
устройством протяжки
перфорированной
бумаги, что приводит к
плохому натяжению
бумаги.
Движение бумаги
заблокировано.
Источник бумаги
находится слишком
далеко от принтера.
Бумага не
предназначена для
использования в
принтере.
Выбрана функция
пропуска перфорации.
Полностью загрузите
листы.
Замените бумагу.
Используйте бумагу
предназначенного для
принтера типа.
Нажмите кнопку
«LOAD/EJECT».
Вставьте бумагу
правильно.
Установите правильное
положение рычага
настройки.
Установите форму,
расположив левые
отверстия на одной
линии с правыми.
Переместите
устройства протяжки,
чтобы натянуть бумагу.
Разблокируйте бумагу.
Пододвиньте источник
бумаги ближе к
принтеру.
Используйте бумагу
предназначенного для
принтера типа.
Отключите функцию
пропуска перфорации.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 67
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
Выбранная функция
пропуска перфорации
не соответствует
физическому
положению отрыва
перфорации.
Необычное переключение режимов печати на отдельных листах и
непрерывных формах
Не подаются отдельные
листы.
Не подаются
непрерывные формы.
Происходит подача
отдельных листов и
непрерывных форм.
Выбранная в
приложении длина
бумаги не
соответствует
физической длине
бумаги.
Принтер работает в
режиме печати
непрерывных форм.
Принтер работает в
режиме печати на
отдельных листах.
Отдельный лист не
извлечен.
Установите длину
бумаги в приложении в
соответствии с
физической длиной
используемой бумаги.
В приложении в
качестве длины бумаги
укажите количество
строк.
Установите рычаг типа
бумаги в положение
печати на отдельных
листах.
Установите рычаг типа
бумаги в положение
печати на
непрерывных формах.
Извлеките отдельный
лист.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Устранение неисправностей > 68
Чистка принтера
Для нормальной работы принтера его необходимо регулярно
чистить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой принтера выключите его питание и
отключите кабель питания от принтера.
Внешняя поверхность принтера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Во избежание возможного попадания моющего
средства внутрь принтера крышка доступа должна
быть закрыта.
Очищать внешнюю поверхность принтера необходимо каждые
полгода или каждые 300 часов эксплуатации, в зависимости от
того, какое событие наступает первым.
1.Смочите кусок хлопчатобумажной ткани разбавленным
нейтральным моющим средством и осторожно протрите
внешнюю поверхность принтера.
Внутренняя поверхность принтера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Так как печатающая головка нагревается при печати,
перед очисткой внутренних поверхностей принтера
необходимо дать ей остыть.
Не используйте воспламеняющиеся растворы для
чистки принтера во избежание возгорания или
поражения электрическим током.
Очищать внутренние поверхности принтера необходимо каждые
полгода или каждые 300 часов эксплуатации, в зависимости от
того, какое событие наступает первым.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Чистка принтера > 69
При помощи мягкой ткани, ватного тампона и пылесоса очистите
внутренние поверхности принтера следующим образом:
ГДЕ ЧИСТИТЬЧТО ЧИСТИТЬ
Каретка и область вокруг нееОчистите и удалите бумажный
Поверхность протяжки бумаги
мусор, грязь, пыль и частицы
ленты.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При чистке внутренних поверхностей принтера с
помощью пылесоса не пытайтесь очистить детали
мельче всасывающего сопла.
Не очищайте внутренние работающие детали
пылесосом, чтобы избежать возможного повреждения
принтера.
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Чистка принтера > 70
Расходные материалы и принадлежности
Расходные материалы
Если отпечатанное изображение становится блеклым или
неполным, замените картридж с лентой.
Замена картриджа с лентой
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для обеспечения оптимального качества печати и
нормальной работы оборудования рекомендуется
всегда использовать только оригинальные расходные
материалы компании Oki. Использование материалов
других производителей может ухудшить работу
принтера и отменить действие гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не производите замену картриджа с лентой, если
выключатель находится во положении «ON».
1.Переведитевыключательпитаниявположение «OFF».
2.Установите рычагтолщиныбумаги в положениезамены
ленты (положение 6).
3.Снимите крышкудоступа.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Расходныематериалыипринадлежности > 71
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
После выполнения печати печатающая головка и
прилегающая область могут быть горячими. Не
прикасайтесь к ней, пока она не остынет.
4.Захватите пальцамикартридж с лентой с обеихсторон,
приподнимите его и извлеките из каретки.
5.Утилизируйте картридж в соответствии с местными
нормами.
6.Достаньте новыйкартридж с лентойизупаковки и
отметьте расположение направляющей ленты (1), синей
ручки (2) и штифта (3).
1
2
3
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Расходные материалы и принадлежности > 72
7.Вставьте штифтыпо обеимсторонамкартриджа с лентойв
U-образныенаправляющиепринтеравнаправлении,
указанном стрелками, до полной фиксации картриджа с
лентой.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы облегчить установку картриджа с лентой,
выровняйте его с верхними поверхностями
направляющих. Также установку картриджа с лентой
может облегчить небольшое ослабление натяжения ленты.
8.Возьмите картридж с лентой, нажимаяпальцамина
направляющую ленты, наклоните вверх в сторону
принтера вдоль направляющих полозьев, пока
направляющая ленты не совместится с U-образной
направляющей в верхней части картриджа.
9.Для установкилентыпереместитепечатающуюголовку,
затем поверните рукоятку против часовой стрелки (в
направлении стрелки), чтобы смотать ленту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не поворачивайте ручку по часовой стрелке, так как
это может привести к застреванию ленты.
При протягивании ленты в зазоре между печатающей
головкой и направляющей ленты следите, чтобы лента
не перекручивалась и не повреждалась.
Печатающая головка9 иголок, диаметр 0,2 мм (0,0079 дюйма)
Направление печатиДвунаправленная печать с логическим
Скорость печати
Скоростной режим черновой
печати (HSD)
Машинописное качество (LQ)
Стандартное качество
поиском
400 зн./с при 10 зн.надюйм
100 зн./с при 10 зн.надюйм
300 зн./с при 10 зн.надюйм
Время перевода строки (LF)Приблизительно 47 мс для одной строки
Скорость подачи формы (FF)Приблизительно 114,3 мм/с (4,5 дюйма/с)
Управление подачей бумагиПодача бумаги: да
Возможность тиражированияНепрерывные формы: страница оригинала
Направление подачиПрямая подача
Режим подачиРежим подачи трением (сверху)
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
высотой 4,23 мм (1/6 дюйма)
Вертикальная табуляция: да
Прямая подача строки: да
+4 страницы (максимально допустимая
общая толщина бумаги 0,325 мм)
Отдельные листы: страница оригинала +4
страницы (максимально допустимая общая
толщина бумаги 0,325 мм)
Обратная подача
Верхняя подача
Режим подачи устройством протяжки
перфорированной бумаги (сзади)
Режим подачи устройством протяжки
перфорированной бумаги (снизу)
Спецификации > 75
ЭЛЕМЕНТСПЕЦИФИКАЦИЯ
Метод определения
окончания ленты
непрерывных форм
Наборы символовStandard ASCII
НосительСмотрите «Установка положения рычага
Оригинальный картридж с
лентой OKI
Цвет чернил
Ресурс ленты
Ресурс печатающей головки200 миллионов знаков
Размеры349 x 150 x 232 мм (Ш x В x Г) с
ВесОколо 4,2 кг
Номинальная мощность
Напряжение
Частота
Потребляемая мощность
Рабочий режим
Режим ожидания
Режим энергосбережения
Определяется при остатке бумаги
приблизительно 46 мм длиной. Печать,
однако, возможна до расстояния 6 мм от
нижнего края бумаги (определяется от
центра знаков).
(Точность печати на последней странице
не гарантируется).
Epson (Italics/Graphics)
IBM (Set1/Set2)
ML
Foreign
Code Page
толщины бумаги» на стр. 38.
Черный
4 миллиона знаков (в стандартном режиме)
установленной ручкой прокрутки валика
220 – 240 В ± 10%
50/60 Гц ± 1 Гц
Типовая 41 Вт
15 Вт
6 Вт
Кабель питанияТрехжильный кабель питания переменного
ИнтерфейсыДвунаправленный параллельный,
Пыль и коррозияЭксплуатируйте принтер в обычных
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
тока, приблизительно 1,8 м длиной
IEEE1284-1994
USB 2.0
RS-232C
офисных условиях.
Спецификации > 76
ЭЛЕМЕНТСПЕЦИФИКАЦИЯ
Условия
эксплуатации
хранения
Обычное использование
Среднее время во
включенном состоянии
Среднее время печати
Принтер должен храниться в оригинальной
упаковке в сухом месте.
200 часоввмесяц
50 часоввмесяц (плотностьтекстана
странице: 35%)
Уровень шумаАкустический шум данного принтера не
превышает 70 дБ (А) в соответствии с EN
ISO 7779.
ML1120/ML1190 Руководствопользователя
Спецификации > 77
ML1190
ЭЛЕМЕНТСПЕЦИФИКАЦИЯ
Наименование продуктаML1190
№ моделиD22410B
Метод печатиУдарная точечная матричная печать
Печатающая головка24 иголок, диаметр 0,2 мм (0,0079 дюйма)
Направление печатиДвунаправленная печать с логическим
Скорость печати
Скоростной режим черновой
печати (HSD)
Машинописное качество (LQ)
Стандартное качество
поиском
400 зн./с при 10 зн.надюйм
100 зн./с при 10 зн.надюйм
300 зн./с при 10 зн.надюйм
Время перевода строки (LF)Приблизительно 47 мс для одной строки
Скорость подачи формы (FF)Приблизительно 114,3 мм/с (4,5 дюйма/с)
Управление подачей бумагиПодача бумаги: да
Возможность тиражированияНепрерывные формы: страница оригинала
Направление подачиПрямая подача
Режим подачиРежим подачи трением (сверху)
Метод определения
окончания ленты
непрерывных форм
высотой 4,23 мм (1/6 дюйма)
Вертикальная табуляция: да
Прямая подача строки: да
+4 страницы (максимально допустимая
общая толщина бумаги 0,325 мм)
Отдельные листы: страница оригинала +4
страницы (максимально допустимая общая
толщина бумаги 0,325 мм)
Обратная подача
Верхняя подача
Режим подачи устройством протяжки
перфорированной бумаги (сзади)
Режим подачи устройством протяжки
перфорированной бумаги (снизу)
Определяется при остатке бумаги
приблизительно 46 мм длиной. Печать,
однако, возможна до расстояния 6 мм от
нижнего края бумаги (определяется от
центра знаков).
(Точность печати на последней странице
не гарантируется).
ML1120/ML1190 Руководство пользователя
Спецификации > 78
ЭЛЕМЕНТСПЕЦИФИКАЦИЯ
Наборы символовStandard ASCII
НосительСмотрите «Установка положения рычага
Оригинальный картридж с
лентой OKI
Цвет чернил
Ресурс ленты
Ресурс печатающей головки200 миллионов знаков
Размеры349 x 150 x 232 мм (Ш x В x Г) с
ВесОколо 4,2 кг
Номинальная мощность
Напряжение
Частота
Потребляемая мощность
Рабочий режим
Режим ожидания
Режим энергосбережения
Кабель питанияТрехжильный кабель питания переменного
Epson (Italics/Graphics)
IBM (Set1/Set2)
ML
Foreign
Code Page