Vynaložili sme maximálne úsilie na zabezpečenie úplnosti, presnosti a aktuálnosti informácií
uvedených v tomto dokumente. Spoločnost’ Oki Printing Solutions neprijíma žiadnu
zodpovednost’ za dôsledky chýb, ktoré nedokáže ovplyvnit’. Spoločnost’ Oki Printing Solutions
tiež nemôže zaručit’, že zmeny vykonané inými výrobcami v softvéri a zariadení, ktorého sa
týka táto príručka, neovplyvnia použiteľnost’ informácií, ktoré sú v nej uvedené. Zmienka
o softvérových produktoch vyrobených inými spoločnost’ami nepredstavuje nevyhnutne súhlas
od spoločnosti Oki Printing Solutions.
Napriek tomu, že bolo vynaložené maximálne úsilie na zabezpečenie čo najväčšej presnosti
aužitočnosti tohto dokumentu, neposkytujeme žiadne záruky žiadneho druhu, či už výslovné
alebo implikované, týkajúce sa presnosti a úplnosti informácií uvedených v tejto príručke.
Väčšina aktuálnych ovládačov a príručiek je k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti
Oki Printing Solutions:
Oki, Oki Printing Solutions a Microline sú registrované ochranné známky spoločnosti
Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR je ochranná známka agentúry United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation.
Ostatné názvy produktov a značky sú registrované ochranné známky svojich vlastníkov.
Ako účastník programu ENERGY STAR výrobca stanovil, že tento produkt
spĺňa smernice energetickej efektívnosti normy ENERGY STAR.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice EHS pre elektromagnetickú
kompatibilitu 89/336/EEC a smernice EHS o nízkom napätí 73/23/EEC
v znení neskorších predpisov v súlade s aproximáciou zákonov členských
krajín týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility a nízkeho napätia.
POZNÁMKA
Poznámka obsahuje dodatočné informácie, ktoré slúžia
na doplnenie hlavného textu.
UPOZORNENIE!
Upozornenie obsahuje dodatočné informácie. Ich ignorovanie
môže viest’ k poruche alebo poškodeniu zariadenia.
VÝSTRAHA!
Výstraha obsahuje dodatočné informácie. Ich ignorovanie môže
viest’ k riziku zranenia.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Poznámky, upozornenia a výstrahy > 5
Ú
VOD
Blahoželáme vám k zakúpeniu tejto tlačiarne Oki.
Tlačiarne ML1120 (9-ihličková) a ML1190 (24-ihličková) sú navrhnuté na
poskytovanie vysoko spoľahlivej tlače listovej kvality s vysokým grafickým
rozlíšením pre domáce a kancelárske prostredie. Oba typy kombinujú
najmodernejšiu ihličkovú technológiu tlače s modernými materiálmi
a prvotriednou konštrukciou a prinášajú vysoký výkon a univerzálnost’
v malom balení. S ohľadom na ergonómiu a aplikačné potreby umožňujú
pohodlné používanie pre ľudí s rôznymi technickými schopnost’ami.
O
TEJTO PRÍRUČKE
POZNÁMKA
Na obrázkoch v tejto príručke môžu byt’ zobrazené voliteľné funkcie,
ktoré nie sú v tlačiarni nainštalované.
Toto je vaša používateľská príručka (najaktuálnejšiu verziu nájdete
na webovej stránke www.okiprintingsolutions.com) pre vašu tlačiareň
a tvorí čast’ nižšie uvedenej celkovej podpory pre používateľov:
>Brožúra bezpečnej inštalácie: poskytuje informácie
o bezpečnom používaní tlačiarne.
Tento tlačený dokument pribalený k tlačiarni by ste si mali prečítat’
pred inštaláciou tlačiarne.
>Sprievodca inštaláciou: obsahuje popis vybalenia, zapojenia
a zapnutia tlačiarne.
Tento tlačený dokument je pribalený k tlačiarni.
>Táto používateľská príručka: oboznámi vás s tlačiarňou
a pomôže vám maximálne využívat’ jej mnohé funkcie. Obsahuje
tiež pokyny na riešenie problémov a údržbu, pomocou ktorých
zabezpečíte najlepší výkon tlačiarne. Nájdete v nej aj informácie
o pridávaní voliteľného príslušenstva, ktoré uspokojí narastajúce
potreby týkajúce sa tlače.
Je to elektronický dokument uložený na disku CD s príručkami.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Úvod > 6
>Technická referenčná príručka: poskytuje detailné technické
informácie pre programátorov a technicky zameraných
používateľov.
Je to elektronický dokument dostupný na webovej stránke
www.okiprintingsolutions.com.
>Inštalačné príručky: dodávajú sa so spotrebným materiálom
avoliteľným príslušenstvom a obsahujú popis inštalácie.
Sú to tlačené dokumenty, ktoré sa dodávajú spolu so spotrebným
materiálom a voliteľným príslušenstvom.
>Online pomocník: online informácie prístupné pomocou
ovládačov tlačiarne a softvéru pomôcok.
O
NLINE POUŽITIE
Táto príručka je určená na čítanie na obrazovke s použitím programu
Adobe Acrobat Reader. Na navigáciu a prezeranie používajte nástroje
programu Acrobat.
Konkrétne informácie môžete získat’ dvoma spôsobmi:
>Požadovanú tému zobrazíte tak, že na ňu kliknete v zozname
záložiek na ľavej strane obrazovky. (Ak záložky nie sú k dispozícii,
použite „Obsah“ na strane 3.)
>Kliknutím na položku Register v zozname záložiek zobrazíte
Register. (Ak záložky nie sú k dispozícii, použite „Obsah“ na
strane 3.) V abecedne zoradenom registri vyhľadajte požadovaný
výraz a kliknite na priradené číslo strany, čím zobrazíte stranu
obsahujúcu daný výraz.
T
LAČ STRÁN
Možno vytlačit’ celú príručku, jednotlivé strany alebo časti. Postup je
nasledujúci:
(a)[All pages] (Všetky strany), (1), ak chcete vytlačit’ celú
príručku.
(b)[Current page] (Aktuálna strana), (2), ak chcete vytlačit’
práve zobrazenú stranu.
1
2
3
(c)[Pages from] (Strany od) a [to] (do), (3), ak chcete vytlačit’
niekoľko strán vymedzených zadanými číslami strán.
3.Kliknite na tlačidlo OK.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Úvod > 8
Z
AČÍNAME
VÝSTRAHA!
Ak ste to ešte neurobili, pozrite si obsah brožúry bezpečnej
inštalácie, ktorá sa dodáva spolu s tlačiarňou.
O
DLOŽENIE BALIACEHO MATERIÁLU
Po inštalácii tlačiarne podľa pokynov v sprievodcovi inštaláciou odložte
baliaci materiál a obal pre prípad, že budete musiet’ tlačiareň odoslat’ alebo
preniest’.
O
ZNAČENIE SÚČASTÍ
Hlavné časti tlačiarne sú označené a stručne opísané nižšie.
P
OHĽAD SPREDU
9
8
7
6
5
1.Tlačová hlava: tlačí znaky na papier.
2.Páčka typu papiera: nastavte ju podľa použitého typu papiera –
voľné strany alebo skladaný papier.
3.Ovládací prvok valca: jeho pootočením sa posunie alebo
2.Pripojte napájací kábel (1) ku konektoru napájania (2) na tlačiarni.
1
2
3.Pripojte napájací kábel k striedavej zásuvke 220/240 V a zásuvku
zapnite.
4.Prepnite vypínač tlačiarne do polohy ON (ZAPNUTÁ).
5.Skontrolujte, či svietia indikátory SEL a STATUS (STAV)
na ovládacom paneli.
T
ESTOVACÍ VÝTLAČOK
Ak chcete skontrolovat’ funkčnost’ tlačiarne, vytlačte testovací výtlačok
napríklad na papier formátu A4 (80 g/m
2
) nasledujúcim spôsobom:
UPOZORNENIE!
Medzi vypnutím a opätovným zapnutím tlačiarne počkajte
minimálne pät’ sekúnd. Kratší časový interval medzi vypnutím
a zapnutím môže spôsobit’ výpadok napájania tlačiarne.
Nevypínajte tlačiareň počas tlače, pretože môže dôjst’
k poškodeniu tlačovej hlavy.
1.Prepnite vypínač tlačiarne do polohy OFF (VYPNUTÁ).
2.Nastavte páčku typu papiera na hárkový režim.
3.Odstráňte prístupový kryt a nastavte páčku hrúbky papiera
do polohy 1.
4.Stlačte a podržte tlačidlá LF/FF a LOAD/EJECT (VLOŽIŤ/
VYSUNÚŤ) a prepnite vypínač do polohy ON (ZAPNUTÁ).
Mal by svietit’ indikátor ALARM, ktorý signalizuje, že v tlačiarni
nie je papier.
5.Dlhšiu stranu papiera priložte k vodiacej lište a opatrne vložte
papier do tlačiarne. Tlačiareň automatický uchopí papier a začne
tlačit’ testovací výtlačok.
POZNÁMKA
V prípade potreby môžete tlač pozastavit’ stlačením tlačidla SEL
a potom ju znova spustit’ opätovným stlačením tlačidla SEL.
6.Po ukončení testovacej tlače sa papier automaticky vysunie.
POZNÁMKA
Ak chcete z akéhokoľvek dôvodu zastavit’ testovaciu tlač, vysuňte
papier stlačením tlačidla SEL a následným stlačením tlačidla
LOAD/EJECT (VLOŽIŤ/VYSUNÚŤ). Prepnite vypínač tlačiarne
do polohy OFF (VYPNUTÁ).
V tejto časti prepojíte tlačiareň s počítačom, do počítača nainštalujete
ovládač tlačiarne a vytlačíte skúšobnú stránku.
R
OZHRANIA
Tlačiareň je vybavená tromi dátovými rozhraniami:
UPOZORNENIE!
Na pripojenie k počítaču nepoužívajte viac ako jedno
z nasledujúcich dátových rozhraní.
>Paralelné: na priame pripojenie k počítaču. Tento port vyžaduje
obojsmerný paralelný kábel (v súlade s normou IEEE 1284).
>Sériové: na priame pripojenie k počítaču. Tento port vyžaduje
obojsmerný kábel sériového rozhrania RS232C.
>USB: na pripojenie k počítaču s operačným systémom Windows
98 alebo novším. Tento port vyžaduje kábel splňujúci parametre
štandardu USB verzie 2.0 alebo novšej.
POZNÁMKA
Káble rozhrania sa s tlačiarňou nedodávajú.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Pripojenie k počítaču > 15
P
REPOJENIE
1.Skontrolujte, či sú počítač aj tlačiareň vypnuté.
2.Pripojte požadovaný kábel rozhrania, sériový (1), USB
(2) alebo paralelný (3), k tlačiarni a potom k počítaču.
Odlomte plôšky (4), aby sa káble úhľadne vošli pod tlačiareň.
1
4
3.Zapnite tlačiareň.
4.Zapnite počítač.
2
3
I
NŠTALÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE
Vložte inštalačný disk CD do počítača a podľa pokynov na obrazovke
nainštalujte ovládač tlačiarne, ktorý sa má používat’ s tlačiarňou.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Pripojenie k počítaču > 16
T
LAČ SKÚŠOBNEJ STRÁNKY
Príklad s operačným systémom Windows XP:
1.Stlačením tlačidla Štart > Tlačiarne a faxy sa zobrazí okno
Tlačiarne a faxy.
2.Zvýraznite ovládač pre tlačiareň.
3.Výberom možnosti Súbor > Vlastnosti sa zobrazí okno Vlastnosti.
4.Na karte General (Všeobecné) kliknite na tlačidlo Print Test Page
(Tlačit’ skúšobnú stránku).
5.Skontrolujte, či sa skúšobná stránka vytlačila, čím overíte
prepojenie tlačiareň –počítač.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Pripojenie k počítaču > 17
T
LAČ Z POČÍTAČA
Pri tlači napríklad z aplikácie systému Windows v počítači vyberte
možnosti tlače v oknách ovládača, ktorý sa zobrazí na obrazovke. Tieto
okná ovládača boli navrhnuté tak, aby boli jednoduché a intuitívne, pričom
je k dispozícii doplnkový online pomocník, ktorý je dostupný kliknutím
na tlačidlo Help (Pomocník) v ktoromkoľvek okne.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Tlač z počítača > 18
M
ANIPULÁCIA S PAPIEROM
Táto čast’ opisuje spôsob používania voľného a skladaného papiera
vtlačiarni.
V
KLADANIE VOĽNÉHO PAPIERA
1.Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.
POZNÁMKA
Ak je v tlačiarni skladaný papier, vysuňte ho podľa postupu uvedeného
v časti „Odstraňovanie skladaného papiera“ na strane 37.
2.Skontrolujte, či sú kryty podávačov papiera zatvorené, aby ste
predišli zaseknutiu papiera.
3.Skontrolujte, či je páčka typu papiera (1) nastavená na
voľné listy.
1
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Manipulácia s papierom > 19
4.Nastavte ľavý okraj papiera pomocou vodiacej lišty (1). Umiestnite
okraj vodiacej lišty (1) na hrot označovacej šípky tlače (2) na
zásobníku papiera.
1
1
2
5.Odstráňte prístupový kryt a podľa použitého papiera nastavte
Ak sa nastavenie páčky hrúbky papiera nezhoduje s použitým
papierom, posúvanie papiera a tlač nemusia fungovat’ správne.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Manipulácia s papierom > 20
6.Zarovnajte ľavý okraj s vodiacou lištou (1), stranu tlače otočte
nadol a pozorne vkladajte papier do vstupného zásobníka (2),
až kým ho tlačiareň neuchopí.
1
2
POZNÁMKA
Skontrolujte, či je papier presne zarovnaný s vodiacou lištou, aby
nedošlo k tlači nakrivo.
Pri tlači na obálku nezahýnajte kraj nahor. Pri zarovnaní kraja obálky
s vodiacou lištou môže dôjst’ k tlači nakrivo.
V
YSÚVANIE VOĽNÉHO PAPIERA
Keď tlačiareň dosiahne koniec voľného listu, automaticky ho vysunie.
V prípade potreby pridajte do tlačiarne ďalší list, aby sa pokračovalo
vtlači tam, kde sa tlač zastavila.
Ak chcete vysunút’ voľný list z tlačiarne, postupujte nasledovne:
1.Stlačením tlačidla SEL prepnite tlačiareň do režimu offline.
2.Stlačte tlačidlo LOAD/EJECT (VLOŽIŤ/VYSUNÚŤ) a papier sa
vysunie do zásobníka papiera.
POZNÁMKA
Papier dlhší ako formát A4 (297 mm) sa môže prekrývat’ a prípadne
vypadnút’ zo zásobníka papiera.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Manipulácia s papierom > 21
V
KLADANIE SKLADANÉHO PAPIERA
N
ASTAVOVANIE SKLADANÉHO PAPIERA
Ak chcete predíst’ problémom s posúvaním papiera, postupujte
nasledovne:
1.Skontrolujte, či je tlačiareň približne 75 cm nad zemou.
2.Vložte zásobu skladaného papiera priamo pod tlačiareň, nie viac
ako 3 cm naľavo či napravo od dráhy papiera v tlačiarni.
3.Skontrolujte, či je zadná čast’ tlačiarne blízko a paralelne k okraju
povrchu a aspoň 60 cm od každej steny.
V
SÚVANIE SKLADANÉHO PAPIERA (PODÁVANIE ZOZADU
)
1.Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.
POZNÁMKA
Ak sú v tlačiarni voľné listy, vysuňte ich podľa postupu uvedeného
v časti „Vysúvanie voľného papiera“ na strane 21.
2.Nastavte páčku typu papiera na režim skladaného papiera.
ML1120/ML1190 Používateľská príručka – Manipulácia s papierom > 22
3.Odstráňte prístupový kryt a podľa použitého papiera nastavte