Oki ML1120, ML1190 User manual [ro]

ML1100
Manualul utilizatorului
ML1120/ML1190

Prefaţă

S-au făcut toate eforturile pentru ca informaţiile din acest document să fie complete, corecte şi actualizate. Oki Printing Solutions nu îşi asumă nicio răspundere pentru rezultatele greşelilor ce nu pot fi controlate de producător.Oki Printing Solutions de asemenea nu poate garanta că schimbările făcute de alţi producători la software şi la echipamente şi la care se face referire în acest ghid nu vor afecta aplicabilitatea informaţiilor prezentate aici. Menţionarea unor produse software realizate de alte firme nu înseamnă în mod necesar că acestea au girul Oki Printing Solutions.
Deşi toate eforturile rezonabile au fost făcute pentru ca acest document să fie cât mai precis şi cât mai util, nu garantăm în niciun fel, explicit sau implicit, precizia şi integralitatea informaţiilor cuprinse în document.
Driverele şi manualele actualizate sunt disponibile pe site-ul Oki Printing Solutions:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007 Oki Printing Solutions.
Oki, OKI Printing Solutions şi Microline sunt mărci înregistrate ale Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR este o marcă înregistrată a Agenţiei de Protecţie a Mediului Înconjurător a Statelor Unite.
Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
Alte nume de produse şi de mărci sunt mărci înregistrate ale proprietarilor acestora.
În calitate de participant la Programul ENERGY STAR, fabricantul a stabilit că acest produs respectă liniile directoare ale lui ENERGY STAR privind economia de energie.
Acest produs este în conformitate cu cerinţele Directivelor Consiliului 89/336/EEC (EMC) şi 73/23/EEC (LVD) după cum au fost modificate unde sunt aplicabile pentru aproximarea legilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică şi la tensiunea scăzută.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Prefaţă > 2
Tablă de materii
Prefaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note, precauţii şi avertismente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Despre acest ghid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizarea on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipărirea paginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Păstrarea materialelor de ambalaj . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificarea părţilor componente . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vedere din faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vedere din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plasarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentarea cu curent electric a imprimantei . . . . . . . 12
Executarea unei pagini tipărite de probă . . . . . . . . . . 13
Conectarea la un calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interfeţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interconectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalarea driverului de imprimantă . . . . . . . . . . . . . 16
Tipărirea unei pagini de probă . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipărirea de la calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capacitatea de alimentare cu hârtie . . . . . . . . . . . . . 18
Alimentarea cu coli de hârtie tăiată (cut-sheet) . . . . . 18
Ejectarea colilor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introducerea de role de hârtie (continuous forms) . . . 21
Setarea rolelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alimentarea cu role de hârtie
(partea posterioară) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alimentarea cu role de hârtie
(alimentarea pe la partea posterioară) . . . . . . 25
Ruperea rolelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alinierea perforaţiilor pentru decuparea hârtiei . . . 35
Scoaterea rolelor de hârtie (continuous forms). . . . . . 36
Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei . . . . . . . . . . 38
Instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Panoul de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ML1120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ML1190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setarea valorilor de meniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Prefaţă > 3
Confirmarea setărilor curente . . . . . . . . . . . . . . . 45
Setările meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Parametrii meniului şi setările . . . . . . . . . . . . . . . 47
Iniţializarea setărilor meniului . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reglarea poziţiei TOF (Marginea de sus a hârtiei) . . . . 55
Setările stilului imprimării (mod impact) . . . . . . . . . . 57
Depanarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Eliminarea blocajelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Coli de hârtie blocate în imprimantă . . . . . . . . . . . 58
Role de hârtie blocate în imprimantă . . . . . . . . . . 60
Răspunsul la condiţii de alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Răspuns la probleme generale . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Curăţarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Exteriorul imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Interiorul imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Consumabile şi accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Schimbarea cartuşului cu bandă. . . . . . . . . . . . . . 70
Informaţii pentru comandarea de consumabile. . . . 73
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ML1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ML1190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Adrese de contact ale Oki Printing Solutions . . . . . . 81
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Prefaţă > 4

Note, precauţii şi avertismente

NOTĂ O notă transmite informaţii suplimentare faţă de textul principal.
PRECAUŢIE!
O notă de precauţie transmite informaţii suplimentare, care dacă sunt ignorate, pot cauza funcţionarea incorectă sau defectarea echipamentului.
AVERTISMENT!
Un avertisment transmite informaţii suplimentare, care, dacă sunt ignorate, pot duce la accidentarea utilizatorilor.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Note, precauţii şi avertismente > 5

Introducere

Vă felicităm cu ocazia cumpărării acestei imprimante Oki Printing Solutions!
Imprimantele ML1120 (cu 9 ace) şi ML1190 (cu 24 de ace) sunt concepute pentru a produce tipărituri de calitate superioară şi grafică de înaltă rezoluţie pentru aparate de birou. Ambele modele combină tehnologia foarte modernă de tipărire matricială impact cu materiale avansate şi o construcţie superioară pentru a asigura performanţe ridicate şi versatilitate la o maşină de birou. Grija deosebită pentru ergonomie şi pentru necesităţile diferitelor aplicaţii vor asigura o funcţionare uşoară pentru operatori cu capabilităţi tehnice diferite.

Despre acest ghid

NOTĂ
Imaginile folosite în acest manual pot include caracteristici opţionale pe care imprimanta Dvs. să nu le aibă instalate.
Acest manual este ghidul de utilizare al imprimantei Dvs. (verificaţi site-ul web, www.okiprintingsolutions.com, pentru versiunea cea mai recentă) şi face parte din lista generală de suport pentru utilizator, prezentată în continuare:
> Broşura de siguranţă a instalării: pentru a furniza
informaţii pentru utilizarea sigură a imprimantei.
Acesta este un document tipărit ce se găseşte în ambalaj
alături de imprimantă şi care trebuie citit înainte de
instalarea imprimantei Dvs.
> Ghid de instalare: pentru a descrie despachetarea,
conectarea şi punerea în funcţiune a imprimantei Dvs.
Acesta este un document tipărit ce se găseşte în ambalaj
alături de imprimantă.
> Acest Ghid al utilizatorului: pentru a vă ajuta să vă
familiarizaţi cu imprimanta Dvs. şi a utiliza cât mai bine
numeroasele caracteristici sale caracteristici. Sunt incluse
de asemenea indicaţii privind depanarea şi întreţinerea,
pentru a asigura funcţionarea perfectă a imprimantei. De
asemenea, sunt furnizate informaţii pentru a putea
adăuga accesorii opţionale atunci când veţi avea noi
necesităţi de tipărire.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Introducere > 6
Acesta este un document electronic păstrat pe un
manual CD.
> Ghid de referinţe tehnice: pentru a furniza informaţii
tehnice detailate pentru programatori şi pentru utilizatori
cu oarecare pregătire tehnică.
Acesta este un document electronic disponibil pe site-ul
web www.okiprintingsolutions.com.
> Ghiduri de instalare: acompaniază piesele de uzură şi
accesoriile opţionale pentru a descrie cum trebuie
instalate.
Acestea sunt documente tipărite livrate împreună cu
consumabilele şi accesoriile opţionale.
> Ajutor On-line informaţii on-line accesibile din driverul
de imprimantă şi din utilitarele software.

Utilizarea on-line

Acest ghid este conceput pentru a fi citit pe ecran folosind Adobe Acrobat Reader. Utilizaţi instrumentele de navigaţie şi de vizualizare din Acrobat.
Pentru a obţine o informaţie specifică există două căi:
> În lista de signete din partea de jos din stânga a ecranului
Dvs., daţi clic pe subiectul de interes pentru a ajunge
direct la el. (Dacă signetele nu sunt disponibile, folosiţi
“Tablă de materii” la pagina 3.)
> În lista de signete, daţi clic pe Index pentru a sări direct la
Index. (Dacă signetele nu sunt disponibile, folosiţi “Tablă
de materii” la pagina 3.) Găsiţi termenul dorit în indexul
alfabetic şi daţi clic pe numărul asociat de pagină pentru a
accesa pagina care conţine termenul respectiv.

Tipărirea paginilor

Puteţi tipări întregul manual, pagini individuale sau secţiuni. Procedura este următoarea:
1. Din bara de instrumente, selectaţi File (Fişier), apoi Print (Tipărire) (sau apăsaţi tastele Ctrl + P).
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Introducere > 7
2. Alegeţi paginile pe care vreţi să le tipăriţi: (a) [All pages] (Toate paginile), (1), pentru întregul
manual.
(b) [Current page] (Pagina curentă), (2), pentru pagina
de care aveţi nevoie.
1 2 3
(c) [Pages from] (Pagini de la) şi [to] (până la), (3),
pentru o serie de pagini pe care o specificaţi indicând numerele de pagină respective.
3. Daţi clic pe OK.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Introducere > 8

Start

2
AVERTISMENT!
Dacă nu aţi făcut acest lucru până acum, familiarizaţi­vă cu broşura cu instrucţiuni de siguranţă furnizată cu imprimanta Dvs.

Păstrarea materialelor de ambalaj

După ce aţi instalat imprimanta conform instrucţiunilor din Ghidul de instalare, păstraţi materialele de ambalaj şi cutia pentru cazul în care veţi avea nevoie să expediaţi sau să transportaţi imprimanta Dvs.

Identificarea părţilor componente

Principalele părţi ale imprimantei Dvs. sunt identificate şi explicate pe scurt mai jos.

Vedere din faţă

9
8
7
6
5
1. Cap de tipărire: tipăreşte caracterele pe hârtie.
2. Pârghie pentru tipul hârtiei: setată în funcţie de grosimea
hârtiei – coală de hârtie sau role de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 9
1
3
4
3. Butonul rotativ: răsuciţi pentru a muta sau evacua hârtia.
4. Pârghie pentru grosimea hârtiei: setaţi conform grosimii
hârtiei. Există şi o setare pentru a uşura înlocuirea bandei.
5. Panou de control: conţine întrerupătoarele şi indicatoarele (descrise mai jos în detaliu) care vă permit să controlaţi funcţionarea imprimantei.
ML1120
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
ML1190
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
6. Buton pornire/oprire: pentru a porni/opri imprimanta.
7. Cartuşul cu bandă: ţine banda imprimantei.
8. Trage ţi înapoi ansamblul de tragere rolă: suporturi
auxiliare ieşire hârtie.
9. Ghidaj deplasare sus: împiedică hârtia să devină oblică.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 10

Vedere din spate

4
3
1. Casetă de alimentare: introduceţi colile de hârtie pentru a fi utilizate de imprimantă (o coală de fiecare dată).
2. Conector de alimentare curent electric: conectaţi la cablul de alimentare al imprimantei.
3. Ghidaje pentru hârtie: pot fi ajustate conform cerinţelor pentru a localiza marginea stângă a colilor de hârtie.
4. Pivot de tracţiune: pentru a încărca şi alimenta cu hârtie continuă.
5. Capac posterior.
1
5
2
6
8
7
6. Conector serial: conectaţi la cablul de interfaţă serial.
7. Conector USB: conectaţi la cablul de interfaţă USB.
8. Conector paralel: conectaţi la conectorul de interfaţă
paralelă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 11

Plasarea imprimantei

> Alegeţi o suprafaţă dură, solidă pe care să aşezaţi
imprimanta Dvs.
> Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul imprimantei Dvs. (de ex.
cel puţin 60 cm faţă de orice perete) pentru acces uşor la butonul rotativ al imprimantei şi la diferitele căi de alimentare cu hârtie.
> Verificaţi dacă aveţi în apropiere o priză de curent electric
cu împământare.

Alimentarea cu curent electric a imprimantei

1. Verificaţi ca butonul de pornire/oprire al imprimantei Dvs. să fie plasat pe OFF.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 12
2. Conectaţi cablul de alimentare (1) la conectorul de curent electric (2) al imprimantei.
1
2
3. Conectaţi cablul de alimentare la o priză 220/240 V C.A. şi porniţi alimentarea prizei.
4. Rotiţi butonul de pornire/oprire la poziţia ON.
5. Verificaţi dacă indicatorii SEL şi STATUS de pe panoul de
control sunt aprinşi.

Executarea unei pagini tipărite de probă

Pentru a verifica dacă imprimanta Dvs. funcţionează corect, executaţi o pagină tipărită de probă pe o coală de hârtie A4 de 80 grame (de exemplu) după cum urmează:
PRECAUŢIE!
Lăsaţi cel puţin 5 secunde înainte de a reporni imprimanta după ce a fost oprită. Un interval de timp mai scurt între oprirea şi repornirea imprimantei poate genera o cădere de tensiune.
Nu opriţi imprimanta (OFF) în timp ce tipăreşte, deoarece puteţi avaria capul de tipărire.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 13
1. Aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia OFF.
2. Setaţi pârghia tipului de hârtie la coli de hârtie.
3. Daţi la o parte capacul de acces şi setaţi pârghia grosimii
hârtiei la poziţia 1.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele LF/FF şi LOAD/ EJECT şi aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia ON. Indicatorul ALARM trebuie să fie aprins indicând lipsa hârtiei din imprimantă.
5. Introduceţi hârtia cu grijă în imprimantă având marginea lungă a hârtiei de-a lungul ghidajului hârtiei. Imprimanta va prinde automat hârtia şi va porni tipărirea de probă.
NOTĂ Dacă este necesar, puteţi întrerupe imprimarea de probă apăsând butonul SEL şi apoi puteţi relua tipărirea de probă apăsând din nou butonul SEL.
6. Atunci când tipărirea de probă s-a terminat, coala de hârtie va fi evacuată în mod automat din imprimantă.
NOTĂ Dacă doriţi să opriţi, din orice motiv, tipărirea de probă, apăsaţi butonul SEL urmat de butonul LOAD/EJECT pentru a evacua hârtia. Aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia OFF.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 14

Conectarea la un calculator

În această secţiune veţi conecta imprimanta Dvs. la calculator, veţi instala driverul imprimantei în calculator şi veţi tipări o pagină de probă.

Interfeţea

Imprimanta Dvs. este prevăzută cu trei interfeţe de date:
PRECAUŢIE!
Nu folosiţi mai mult de una dintre următoarele metode de interfaţare pentru a vă conecta la calculatorul Dvs.
> Paralelă: pentru conectare directă la un PC. Acest port are
nevoie de un cablu paralel bidirecţional (compatibil cu IEEE 1284).
> Serială: pentru conectare directă la un PC. Acest port
necesită un cablu bidirecţional cu interfaţă serială RS232C.
> USB: pentru conectare la un PC care foloseşte Windows
98 sau mai recent. Acest port necesită un cablu ecranat mai scurt de 5 metri conform versiunii 2.0 de USB.
NOTĂ Cablurile de interfaţă nu sunt livrate cu imprimanta Dvs.

Interconectarea

1. Verificaţi ca atât imprimanta, cât şi calculatorul să fie deconectate (OFF).
2. Conectaţi cablul necesar de interfaţă, serial (1), USB (2) sau paralel (3), la imprimantă şi apoi la calculator.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Conectarea la un calculator > 15
Desfaceţi ghidajele (4) pentru a permite cablurilor să stea bine aranjate sub imprimantă.
1
4
2
3
3. Porniţi imprimanta.
4. Porniţi calculatorul.

Instalarea driverului de imprimantă

Introduceţi CD-ul cu drivere în calculator şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a instala driverul de imprimantă.

Tipărirea unei pagini de probă

De exemplu, utilizând Windows XP:
1. Folosiţi Start > Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) pentru a afişa fereastra Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
2. Evidenţiaţi driverul imprimatei Dvs.
3. Utilizaţi File > Properties (Fişier > Proprietăţi) pentru a
afişa fereastra Properties (Proprietăţi).
4. În cadrul ghidului General, apăsaţi butonul Print Test Page (Tipărire pagină de probă).
5. Asiguraţi-vă că a fost tipărită o pagină de probă, verificând instalarea calculatorului – a imprimantei Dvs.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Conectarea la un calculator > 16

Tipărirea de la calculator

Când tipăriţi cu imprimanta Dvs. de exemplu din cadrul unei aplicaţii Windows din calculatorul Dvs., alegeţi caracteristicile de tipărire din ferestrele driverului care apar pe ecran. Aceste ferestre ale driverului au fost concepute pentru a fi uşor utilizate şi intuitive, iar ajutorul (help) suplimentar este disponibil on-line atunci când apăsaţi pe oricare buton Help din orice fereastră.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Tipărirea de la calculator > 17

Capacitatea de alimentare cu hârtie

Această secţiune descrie cum să utilizaţi în imprimanta Dvs. coli de hârtie şi role de hârtie.

Alimentarea cu coli de hârtie tăiată (cut-sheet)

1. Verificaţi ca imprimanta să fie pornită (ON).
NOTĂ Dacă în imprimantă se află role de hârtie (continuous forms), ejectaţi-le aşa cum este descris în “Scoaterea rolelor de hârtie
(continuous forms)” la pagina 36.
2. Verificaţi dacă sunt închise capacele pivoţilor de tracţiune pentru a evita posibilitatea apariţiei blocajelor de hârtie.
3. Verificaţi ca pârghia pentru tipul de hârtie (1) să fie plasată în poziţia coală hârtie.
1
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 18
4. Setaţi marginea din stânga a hârtiei prin ajustarea ghidajului hârtiei (1). Potriviţi marginea ghidajului hârtiei (1) în dreptul săgeţii marcajului liniei tipărite (2) de pe caseta de hârtie.
1
1
2
5. Daţi la o parte capacul superior şi setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei (1) astfel încât să corespundă cu hârtia.
Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei” la pagina 38.
1
PRECAUŢIE!
Dacă setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei nu corespunde hârtiei utilizate, alimentarea cu hârtie şi tipărirea pot funcţiona incorect.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 19
6. Cu faţa de tipărit în sus şi cu marginea din stânga aliniată cu ghidajul hârtiei (1), introduceţi cu grijă hârtia pe caseta de hârtie (2) în imprimantă până ce este prinsă de imprimantă.
1
2
NOTĂ Verificaţi dacă hârtia este aliniată corect cu ghidajele hârtiei, pentru a evita posibilitatea unei tipăriri oblice.
Când tipăriţi un plic, nu pliaţi clapa. O clapă aliniată de-a lungul ghidajului hârtiei poate duce la o tipărire oblică.

Ejectarea colilor de hârtie

Când imprimanta a ajuns la capătul colii de hârtie, pagina este ejectată automat. Dacă e necesar, adăugaţi o altă coală pentru ca imprimanta să continue tipărirea de unde s-a oprit.
Pentru a ejecta o coală de hârtie rămasă în imprimantă, urmaţi procedura de mai jos:
1. Apăsaţi butonul SEL pentru a opri imprimanta.
2. Apăsaţi butonul LOAD/EJECT şi coala de hârtie va fi
ejectată spre caseta de hârtie.
NOTĂ O coală de hârtie mai lungă decât lungimea A4 (297 mm) ar putea să se suprapună şi să cadă din caseta de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 20

Introducerea de role de hârtie (continuous forms)

Setarea rolelor de hârtie

Pentru a evita problemele de alimentare cu hârtie, urmaţi procedura de mai jos:
1. Verificaţi dacă imprimanta Dvs. este plasată pe o suprafaţă aflată la aproximativ 75 cm deasupra podelei.
2. Plasaţi alimentarea cu role de hârtie direct dedesubtul imprimantei, nu mai departe de 3 cm la stânga sau la dreapta căii de alimentare cu hârtie a imprimantei.
3. Verificaţi ca partea din spate a imprimantei să fie aproape de şi paralelă cu marginea suprafeţei şi să se afle la cel puţin 60 cm faţă de oricare perete.

Alimentarea cu role de hârtie (partea posterioară)

1. Verificaţi ca imprimanta să fie pornită (ON).
NOTĂ Dacă este o coală de hârtie în imprimantă, ejectaţi-o aşa cum este descris în “Ejectarea colilor de hârtie” la pagina 20.
2. Setaţi pârghia tipului de hârtie la modul role de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 21
3. Daţi la o parte capacul de acces şi setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei (1) astfel încât să corespundă cu hârtia.
Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei” la pagina 38.
1
NOTĂ Dacă setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei nu corespunde hârtiei utilizate, alimentarea cu hârtie şi tipărirea pot funcţiona incorect.
4. Scoateţi afară caseta de alimentare şi capacul posterior apucând caseta de alimentare de mânere la ambele părţi, ridicând-o şi separând-o de imprimantă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 22
5. Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din
1
dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune atât cât este nevoie pentru a ajusta poziţia hârtiei.
1
Apăsaţi la loc pârghia de fixare pentru a fixa pivotul de tracţiune în poziţia dorită.
6. Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune atât cât este nevoie pentru lăţimea rolei de hârtie care va fi utilizată. Deplasaţi ghidajul posterior al hârtiei (2) către mijlocul spaţiului dintre pivoţii de tracţiune din stânga (3) şi din dreapta (4).
2
4
3
7. Deschideţi capacele pivoţilor de tracţiune din stânga şi dreapta şi alimentaţi cu role de hârtie în direcţia arătată
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 23
de săgeţi, potrivind găurile de antrenare din role în picioruşele de antrenare. Asiguraţi-vă că formele sunt corect aşezate pe picioruşele de antrenare, apoi închideţi capacele pivotului de tracţiune.
8. Ajustaţi pivotul de tracţiune dreapta pentru a se potrivi cu lăţimea rolelor, având grijă ca rolele să nu fie ţinute nici prea strâns, nici prea liber între pivoţii de tracţiune. Apăsaţi la loc pârghia de fixare pentru a fixa pivotul de tracţiune în poziţia dorită.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 24
9. Înlocuiţi caseta de alimentare şi capacul posterior fixând capacul posterior în fantele de la spatele imprimantei şi împingând uşor până când caseta se fixează în locaş.
10. Puneţi la loc capacul de acces.
11. Apăsaţi butonul LOAD/EJECT. Rolele de hârtie vor fi trase
în imprimantă şi poziţionate pe poziţia de tipărire a primei linii.

Alimentarea cu role de hârtie (alimentarea pe la partea posterioară)

NOTĂ Dacă este o coală de hârtie în imprimantă, evacuaţi-o aşa cum este descris în “Ejectarea colilor de hârtie” la pagina 20.
Deplasarea unităţii de tractare
1. Verificaţi ca imprimanta să fie oprită (OFF).
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 25
Loading...
+ 57 hidden pages