S-au făcut toate eforturile pentru ca informaţiile din acest document să fie complete,
corecte şi actualizate. Oki Printing Solutions nu îşi asumă nicio răspundere pentru
rezultatele greşelilor ce nu pot fi controlate de producător.Oki Printing Solutions de
asemenea nu poate garanta că schimbările făcute de alţi producători la software şi
la echipamente şi la care se face referire în acest ghid nu vor afecta aplicabilitatea
informaţiilor prezentate aici. Menţionarea unor produse software realizate de alte
firme nu înseamnă în mod necesar că acestea au girul Oki Printing Solutions.
Deşi toate eforturile rezonabile au fost făcute pentru ca acest document să fie cât
mai precis şi cât mai util, nu garantăm în niciun fel, explicit sau implicit, precizia şi
integralitatea informaţiilor cuprinse în document.
Driverele şi manualele actualizate sunt disponibile pe site-ul Oki Printing Solutions:
Oki, OKI Printing Solutions şi Microline sunt mărci înregistrate ale Oki Electric
Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR este o marcă înregistrată a Agenţiei de Protecţie a Mediului
Înconjurător a Statelor Unite.
Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
Alte nume de produse şi de mărci sunt mărci înregistrate ale proprietarilor acestora.
În calitate de participant la Programul ENERGY STAR, fabricantul
a stabilit că acest produs respectă liniile directoare ale lui ENERGY
STAR privind economia de energie.
Acest produs este în conformitate cu cerinţele Directivelor
Consiliului 89/336/EEC (EMC) şi 73/23/EEC (LVD) după cum au
fost modificate unde sunt aplicabile pentru aproximarea legilor
statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică şi la tensiunea scăzută.
Adrese de contact ale Oki Printing Solutions . . . . . . 81
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Prefaţă > 4
Note, precauţii şi avertismente
NOTĂ
O notă transmite informaţii suplimentare faţă de textul
principal.
PRECAUŢIE!
O notă de precauţie transmite informaţii
suplimentare, care dacă sunt ignorate, pot cauza
funcţionarea incorectă sau defectarea
echipamentului.
AVERTISMENT!
Un avertisment transmite informaţii suplimentare,
care, dacă sunt ignorate, pot duce la accidentarea
utilizatorilor.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Note, precauţii şi avertismente > 5
Introducere
Vă felicităm cu ocazia cumpărării acestei imprimante Oki Printing
Solutions!
Imprimantele ML1120 (cu 9 ace) şi ML1190 (cu 24 de ace) sunt
concepute pentru a produce tipărituri de calitate superioară şi
grafică de înaltă rezoluţie pentru aparate de birou. Ambele
modele combină tehnologia foarte modernă de tipărire matricială
impact cu materiale avansate şi o construcţie superioară pentru
a asigura performanţe ridicate şi versatilitate la o maşină de
birou. Grija deosebită pentru ergonomie şi pentru necesităţile
diferitelor aplicaţii vor asigura o funcţionare uşoară pentru
operatori cu capabilităţi tehnice diferite.
Despre acest ghid
NOTĂ
Imaginile folosite în acest manual pot include caracteristici
opţionale pe care imprimanta Dvs. să nu le aibă instalate.
Acest manual este ghidul de utilizare al imprimantei Dvs.
(verificaţi site-ul web, www.okiprintingsolutions.com, pentru
versiunea cea mai recentă) şi face parte din lista generală de
suport pentru utilizator, prezentată în continuare:
>Broşura de siguranţă a instalării: pentru a furniza
informaţii pentru utilizarea sigură a imprimantei.
Acesta este un document tipărit ce se găseşte în ambalaj
alături de imprimantă şi care trebuie citit înainte de
instalarea imprimantei Dvs.
>Ghid de instalare: pentru a descrie despachetarea,
conectarea şi punerea în funcţiune a imprimantei Dvs.
Acesta este un document tipărit ce se găseşte în ambalaj
alături de imprimantă.
>Acest Ghid al utilizatorului: pentru a vă ajuta să vă
familiarizaţi cu imprimanta Dvs. şi a utiliza cât mai bine
numeroasele caracteristici sale caracteristici. Sunt incluse
de asemenea indicaţii privind depanarea şi întreţinerea,
pentru a asigura funcţionarea perfectă a imprimantei. De
asemenea, sunt furnizate informaţii pentru a putea
adăuga accesorii opţionale atunci când veţi avea noi
Dacă nu aţi făcut acest lucru până acum, familiarizaţivă cu broşura cu instrucţiuni de siguranţă furnizată cu
imprimanta Dvs.
Păstrarea materialelor de ambalaj
După ce aţi instalat imprimanta conform instrucţiunilor din Ghidul
de instalare, păstraţi materialele de ambalaj şi cutia pentru cazul
în care veţi avea nevoie să expediaţi sau să transportaţi
imprimanta Dvs.
Identificarea părţilor componente
Principalele părţi ale imprimantei Dvs. sunt identificate şi
explicate pe scurt mai jos.
Vedere din faţă
9
8
7
6
5
1.Cap de tipărire: tipăreşte caracterele pe hârtie.
2.Pârghie pentru tipul hârtiei: setată în funcţie de grosimea
hârtiei – coală de hârtie sau role de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 9
1
3
4
3.Butonul rotativ: răsuciţi pentru a muta sau evacua hârtia.
4.Pârghie pentru grosimea hârtiei: setaţi conform grosimii
hârtiei. Există şi o setare pentru a uşura înlocuirea bandei.
5.Panou de control: conţine întrerupătoarele şi indicatoarele
(descrise mai jos în detaliu) care vă permit să controlaţi
funcţionarea imprimantei.
ML1120
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
ML1190
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
6.Buton pornire/oprire: pentru a porni/opri imprimanta.
7.Cartuşul cu bandă: ţine banda imprimantei.
8.Trage ţi înapoi ansamblul de tragere rolă: suporturi
auxiliare ieşire hârtie.
9.Ghidaj deplasare sus: împiedică hârtia să devină oblică.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 10
Vedere din spate
4
3
1.Casetă de alimentare: introduceţi colile de hârtie pentru a
fi utilizate de imprimantă (o coală de fiecare dată).
2.Conector de alimentare curent electric: conectaţi la cablul
de alimentare al imprimantei.
3.Ghidaje pentru hârtie: pot fi ajustate conform cerinţelor
pentru a localiza marginea stângă a colilor de hârtie.
4.Pivot de tracţiune: pentru a încărca şi alimenta cu hârtie
continuă.
5.Capac posterior.
1
5
2
6
8
7
6.Conector serial: conectaţi la cablul de interfaţă serial.
7.Conector USB: conectaţi la cablul de interfaţă USB.
8.Conector paralel: conectaţi la conectorul de interfaţă
paralelă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 11
Plasarea imprimantei
>Alegeţi o suprafaţă dură, solidă pe care să aşezaţi
imprimanta Dvs.
>Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul imprimantei Dvs. (de ex.
cel puţin 60 cm faţă de orice perete) pentru acces uşor la
butonul rotativ al imprimantei şi la diferitele căi de
alimentare cu hârtie.
>Verificaţi dacă aveţi în apropiere o priză de curent electric
cu împământare.
Alimentarea cu curent electric a imprimantei
1.Verificaţi ca butonul de pornire/oprire al imprimantei Dvs.
să fie plasat pe OFF.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 12
2.Conectaţi cablul de alimentare (1) la conectorul de curent
electric (2) al imprimantei.
1
2
3.Conectaţi cablul de alimentare la o priză 220/240 V C.A. şi
porniţi alimentarea prizei.
4.Rotiţi butonul de pornire/oprire la poziţia ON.
5.Verificaţi dacă indicatorii SEL şi STATUS de pe panoul de
control sunt aprinşi.
Executarea unei pagini tipărite de probă
Pentru a verifica dacă imprimanta Dvs. funcţionează corect,
executaţi o pagină tipărită de probă pe o coală de hârtie A4 de
80 grame (de exemplu) după cum urmează:
PRECAUŢIE!
Lăsaţi cel puţin 5 secunde înainte de a reporni
imprimanta după ce a fost oprită. Un interval de timp
mai scurt între oprirea şi repornirea imprimantei
poate genera o cădere de tensiune.
Nu opriţi imprimanta (OFF) în timp ce tipăreşte,
deoarece puteţi avaria capul de tipărire.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 13
1.Aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia OFF.
2.Setaţi pârghia tipului de hârtie la coli de hârtie.
3.Daţi la o parte capacul de acces şi setaţi pârghia grosimii
hârtiei la poziţia 1.
4.Apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele LF/FF şi LOAD/
EJECT şi aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia ON.
Indicatorul ALARM trebuie să fie aprins indicând lipsa
hârtiei din imprimantă.
5.Introduceţi hârtia cu grijă în imprimantă având marginea
lungă a hârtiei de-a lungul ghidajului hârtiei. Imprimanta
va prinde automat hârtia şi va porni tipărirea de probă.
NOTĂ
Dacă este necesar, puteţi întrerupe imprimarea de probă
apăsând butonul SEL şi apoi puteţi relua tipărirea de probă
apăsând din nou butonul SEL.
6.Atunci când tipărirea de probă s-a terminat, coala de
hârtie va fi evacuată în mod automat din imprimantă.
NOTĂ
Dacă doriţi să opriţi, din orice motiv, tipărirea de probă,
apăsaţi butonul SEL urmat de butonul LOAD/EJECT pentru a
evacua hârtia. Aduceţi butonul de pornire/oprire la
poziţia OFF.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 14
Conectarea la un calculator
În această secţiune veţi conecta imprimanta Dvs. la calculator,
veţi instala driverul imprimantei în calculator şi veţi tipări o
pagină de probă.
Interfeţea
Imprimanta Dvs. este prevăzută cu trei interfeţe de date:
PRECAUŢIE!
Nu folosiţi mai mult de una dintre următoarele
metode de interfaţare pentru a vă conecta la
calculatorul Dvs.
>Paralelă: pentru conectare directă la un PC. Acest port are
nevoie de un cablu paralel bidirecţional (compatibil cu
IEEE 1284).
>Serială: pentru conectare directă la un PC. Acest port
necesită un cablu bidirecţional cu interfaţă serială
RS232C.
>USB: pentru conectare la un PC care foloseşte Windows
98 sau mai recent. Acest port necesită un cablu ecranat
mai scurt de 5 metri conform versiunii 2.0 de USB.
NOTĂ
Cablurile de interfaţă nu sunt livrate cu imprimanta Dvs.
Interconectarea
1.Verificaţi ca atât imprimanta, cât şi calculatorul să fie
deconectate (OFF).
2.Conectaţi cablul necesar de interfaţă, serial (1), USB (2)
sau paralel (3), la imprimantă şi apoi la calculator.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Conectarea la un calculator > 15
Desfaceţi ghidajele (4) pentru a permite cablurilor să stea
bine aranjate sub imprimantă.
1
4
2
3
3.Porniţi imprimanta.
4.Porniţi calculatorul.
Instalarea driverului de imprimantă
Introduceţi CD-ul cu drivere în calculator şi urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran pentru a instala driverul de imprimantă.
Tipărirea unei pagini de probă
De exemplu, utilizând Windows XP:
1.Folosiţi Start > Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)
pentru a afişa fereastra Printers and Faxes (Imprimante şi
faxuri).
2.Evidenţiaţi driverul imprimatei Dvs.
3.Utilizaţi File > Properties (Fişier > Proprietăţi) pentru a
afişa fereastra Properties (Proprietăţi).
4.În cadrul ghidului General, apăsaţi butonul Print Test Page
(Tipărire pagină de probă).
5.Asiguraţi-vă că a fost tipărită o pagină de probă,
verificând instalarea calculatorului – a imprimantei Dvs.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Conectarea la un calculator > 16
Tipărirea de la calculator
Când tipăriţi cu imprimanta Dvs. de exemplu din cadrul unei
aplicaţii Windows din calculatorul Dvs., alegeţi caracteristicile de
tipărire din ferestrele driverului care apar pe ecran. Aceste
ferestre ale driverului au fost concepute pentru a fi uşor utilizate
şi intuitive, iar ajutorul (help) suplimentar este disponibil on-line
atunci când apăsaţi pe oricare buton Help din orice fereastră.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Tipărirea de la calculator > 17
Capacitatea de alimentare cu hârtie
Această secţiune descrie cum să utilizaţi în imprimanta Dvs. coli
de hârtie şi role de hârtie.
Alimentarea cu coli de hârtie tăiată (cut-sheet)
1.Verificaţi ca imprimanta să fie pornită (ON).
NOTĂ
Dacă în imprimantă se află role de hârtie (continuous forms),
ejectaţi-le aşa cum este descris în “Scoaterea rolelor de hârtie
(continuous forms)” la pagina 36.
2.Verificaţi dacă sunt închise capacele pivoţilor de tracţiune
pentru a evita posibilitatea apariţiei blocajelor de hârtie.
3.Verificaţi ca pârghia pentru tipul de hârtie (1) să fie
plasată în poziţia coală hârtie.
1
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 18
4.Setaţi marginea din stânga a hârtiei prin ajustarea
ghidajului hârtiei (1). Potriviţi marginea ghidajului
hârtiei (1) în dreptul săgeţii marcajului liniei tipărite (2)
de pe caseta de hârtie.
1
1
2
5.Daţi la o parte capacul superior şi setaţi pârghia pentru
grosimea hârtiei (1) astfel încât să corespundă cu hârtia.
Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei” la
pagina 38.
1
PRECAUŢIE!
Dacă setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei nu
corespunde hârtiei utilizate, alimentarea cu hârtie şi
tipărirea pot funcţiona incorect.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 19
6.Cu faţa de tipărit în sus şi cu marginea din stânga aliniată
cu ghidajul hârtiei (1), introduceţi cu grijă hârtia pe caseta
de hârtie (2) în imprimantă până ce este prinsă de
imprimantă.
1
2
NOTĂ
Verificaţi dacă hârtia este aliniată corect cu ghidajele hârtiei,
pentru a evita posibilitatea unei tipăriri oblice.
Când tipăriţi un plic, nu pliaţi clapa. O clapă aliniată de-a
lungul ghidajului hârtiei poate duce la o tipărire oblică.
Ejectarea colilor de hârtie
Când imprimanta a ajuns la capătul colii de hârtie, pagina este
ejectată automat. Dacă e necesar, adăugaţi o altă coală pentru
ca imprimanta să continue tipărirea de unde s-a oprit.
Pentru a ejecta o coală de hârtie rămasă în imprimantă, urmaţi
procedura de mai jos:
1.Apăsaţi butonul SEL pentru a opri imprimanta.
2.Apăsaţi butonul LOAD/EJECT şi coala de hârtie va fi
ejectată spre caseta de hârtie.
NOTĂ
O coală de hârtie mai lungă decât lungimea A4 (297 mm) ar
putea să se suprapună şi să cadă din caseta de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 20
Introducerea de role de hârtie (continuous forms)
Setarea rolelor de hârtie
Pentru a evita problemele de alimentare cu hârtie, urmaţi
procedura de mai jos:
1.Verificaţi dacă imprimanta Dvs. este plasată pe o
suprafaţă aflată la aproximativ 75 cm deasupra podelei.
2.Plasaţi alimentarea cu role de hârtie direct dedesubtul
imprimantei, nu mai departe de 3 cm la stânga sau la
dreapta căii de alimentare cu hârtie a imprimantei.
3.Verificaţi ca partea din spate a imprimantei să fie aproape
de şi paralelă cu marginea suprafeţei şi să se afle la cel
puţin 60 cm faţă de oricare perete.
Alimentarea cu role de hârtie (partea posterioară)
1.Verificaţi ca imprimanta să fie pornită (ON).
NOTĂ
Dacă este o coală de hârtie în imprimantă, ejectaţi-o aşa cum
este descris în “Ejectarea colilor de hârtie” la pagina 20.
2.Setaţi pârghia tipului de hârtie la modul role de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 21
3.Daţi la o parte capacul de acces şi setaţi pârghia pentru
grosimea hârtiei (1) astfel încât să corespundă cu hârtia.
Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei” la
pagina 38.
1
NOTĂ
Dacă setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei nu corespunde
hârtiei utilizate, alimentarea cu hârtie şi tipărirea pot
funcţiona incorect.
4.Scoateţi afară caseta de alimentare şi capacul posterior
apucând caseta de alimentare de mânere la ambele părţi,
ridicând-o şi separând-o de imprimantă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 22
5.Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din
1
dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune atât cât este nevoie
pentru a ajusta poziţia hârtiei.
1
Apăsaţi la loc pârghia de fixare pentru a fixa pivotul de
tracţiune în poziţia dorită.
6.Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din
dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune atât cât este nevoie
pentru lăţimea rolei de hârtie care va fi utilizată. Deplasaţi
ghidajul posterior al hârtiei (2) către mijlocul spaţiului
dintre pivoţii de tracţiune din stânga (3) şi din
dreapta (4).
2
4
3
7.Deschideţi capacele pivoţilor de tracţiune din stânga şi
dreapta şi alimentaţi cu role de hârtie în direcţia arătată
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 23
de săgeţi, potrivind găurile de antrenare din role în
picioruşele de antrenare. Asiguraţi-vă că formele sunt
corect aşezate pe picioruşele de antrenare, apoi închideţi
capacele pivotului de tracţiune.
8.Ajustaţi pivotul de tracţiune dreapta pentru a se potrivi cu
lăţimea rolelor, având grijă ca rolele să nu fie ţinute nici
prea strâns, nici prea liber între pivoţii de tracţiune.
Apăsaţi la loc pârghia de fixare pentru a fixa pivotul de
tracţiune în poziţia dorită.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 24
9.Înlocuiţi caseta de alimentare şi capacul posterior fixând
capacul posterior în fantele de la spatele imprimantei şi
împingând uşor până când caseta se fixează în locaş.
10.Puneţi la loc capacul de acces.
11.Apăsaţi butonul LOAD/EJECT. Rolele de hârtie vor fi trase
în imprimantă şi poziţionate pe poziţia de tipărire a primei
linii.
Alimentarea cu role de hârtie (alimentarea pe la partea
posterioară)
NOTĂ
Dacă este o coală de hârtie în imprimantă, evacuaţi-o aşa
cum este descris în “Ejectarea colilor de hârtie” la pagina 20.
Deplasarea unităţii de tractare
1.Verificaţi ca imprimanta să fie oprită (OFF).
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.