Oki ML1120, ML1190 User manual [ro]

ML1100
Manualul utilizatorului
ML1120/ML1190

Prefaţă

S-au făcut toate eforturile pentru ca informaţiile din acest document să fie complete, corecte şi actualizate. Oki Printing Solutions nu îşi asumă nicio răspundere pentru rezultatele greşelilor ce nu pot fi controlate de producător.Oki Printing Solutions de asemenea nu poate garanta că schimbările făcute de alţi producători la software şi la echipamente şi la care se face referire în acest ghid nu vor afecta aplicabilitatea informaţiilor prezentate aici. Menţionarea unor produse software realizate de alte firme nu înseamnă în mod necesar că acestea au girul Oki Printing Solutions.
Deşi toate eforturile rezonabile au fost făcute pentru ca acest document să fie cât mai precis şi cât mai util, nu garantăm în niciun fel, explicit sau implicit, precizia şi integralitatea informaţiilor cuprinse în document.
Driverele şi manualele actualizate sunt disponibile pe site-ul Oki Printing Solutions:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007 Oki Printing Solutions.
Oki, OKI Printing Solutions şi Microline sunt mărci înregistrate ale Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR este o marcă înregistrată a Agenţiei de Protecţie a Mediului Înconjurător a Statelor Unite.
Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
Alte nume de produse şi de mărci sunt mărci înregistrate ale proprietarilor acestora.
În calitate de participant la Programul ENERGY STAR, fabricantul a stabilit că acest produs respectă liniile directoare ale lui ENERGY STAR privind economia de energie.
Acest produs este în conformitate cu cerinţele Directivelor Consiliului 89/336/EEC (EMC) şi 73/23/EEC (LVD) după cum au fost modificate unde sunt aplicabile pentru aproximarea legilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică şi la tensiunea scăzută.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Prefaţă > 2
Tablă de materii
Prefaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note, precauţii şi avertismente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Despre acest ghid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizarea on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipărirea paginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Păstrarea materialelor de ambalaj . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificarea părţilor componente . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vedere din faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vedere din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plasarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentarea cu curent electric a imprimantei . . . . . . . 12
Executarea unei pagini tipărite de probă . . . . . . . . . . 13
Conectarea la un calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interfeţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interconectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalarea driverului de imprimantă . . . . . . . . . . . . . 16
Tipărirea unei pagini de probă . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipărirea de la calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capacitatea de alimentare cu hârtie . . . . . . . . . . . . . 18
Alimentarea cu coli de hârtie tăiată (cut-sheet) . . . . . 18
Ejectarea colilor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introducerea de role de hârtie (continuous forms) . . . 21
Setarea rolelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alimentarea cu role de hârtie
(partea posterioară) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alimentarea cu role de hârtie
(alimentarea pe la partea posterioară) . . . . . . 25
Ruperea rolelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alinierea perforaţiilor pentru decuparea hârtiei . . . 35
Scoaterea rolelor de hârtie (continuous forms). . . . . . 36
Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei . . . . . . . . . . 38
Instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Panoul de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ML1120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ML1190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setarea valorilor de meniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Prefaţă > 3
Confirmarea setărilor curente . . . . . . . . . . . . . . . 45
Setările meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Parametrii meniului şi setările . . . . . . . . . . . . . . . 47
Iniţializarea setărilor meniului . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reglarea poziţiei TOF (Marginea de sus a hârtiei) . . . . 55
Setările stilului imprimării (mod impact) . . . . . . . . . . 57
Depanarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Eliminarea blocajelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Coli de hârtie blocate în imprimantă . . . . . . . . . . . 58
Role de hârtie blocate în imprimantă . . . . . . . . . . 60
Răspunsul la condiţii de alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Răspuns la probleme generale . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Curăţarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Exteriorul imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Interiorul imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Consumabile şi accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Schimbarea cartuşului cu bandă. . . . . . . . . . . . . . 70
Informaţii pentru comandarea de consumabile. . . . 73
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ML1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ML1190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Adrese de contact ale Oki Printing Solutions . . . . . . 81
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Prefaţă > 4

Note, precauţii şi avertismente

NOTĂ O notă transmite informaţii suplimentare faţă de textul principal.
PRECAUŢIE!
O notă de precauţie transmite informaţii suplimentare, care dacă sunt ignorate, pot cauza funcţionarea incorectă sau defectarea echipamentului.
AVERTISMENT!
Un avertisment transmite informaţii suplimentare, care, dacă sunt ignorate, pot duce la accidentarea utilizatorilor.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Note, precauţii şi avertismente > 5

Introducere

Vă felicităm cu ocazia cumpărării acestei imprimante Oki Printing Solutions!
Imprimantele ML1120 (cu 9 ace) şi ML1190 (cu 24 de ace) sunt concepute pentru a produce tipărituri de calitate superioară şi grafică de înaltă rezoluţie pentru aparate de birou. Ambele modele combină tehnologia foarte modernă de tipărire matricială impact cu materiale avansate şi o construcţie superioară pentru a asigura performanţe ridicate şi versatilitate la o maşină de birou. Grija deosebită pentru ergonomie şi pentru necesităţile diferitelor aplicaţii vor asigura o funcţionare uşoară pentru operatori cu capabilităţi tehnice diferite.

Despre acest ghid

NOTĂ
Imaginile folosite în acest manual pot include caracteristici opţionale pe care imprimanta Dvs. să nu le aibă instalate.
Acest manual este ghidul de utilizare al imprimantei Dvs. (verificaţi site-ul web, www.okiprintingsolutions.com, pentru versiunea cea mai recentă) şi face parte din lista generală de suport pentru utilizator, prezentată în continuare:
> Broşura de siguranţă a instalării: pentru a furniza
informaţii pentru utilizarea sigură a imprimantei.
Acesta este un document tipărit ce se găseşte în ambalaj
alături de imprimantă şi care trebuie citit înainte de
instalarea imprimantei Dvs.
> Ghid de instalare: pentru a descrie despachetarea,
conectarea şi punerea în funcţiune a imprimantei Dvs.
Acesta este un document tipărit ce se găseşte în ambalaj
alături de imprimantă.
> Acest Ghid al utilizatorului: pentru a vă ajuta să vă
familiarizaţi cu imprimanta Dvs. şi a utiliza cât mai bine
numeroasele caracteristici sale caracteristici. Sunt incluse
de asemenea indicaţii privind depanarea şi întreţinerea,
pentru a asigura funcţionarea perfectă a imprimantei. De
asemenea, sunt furnizate informaţii pentru a putea
adăuga accesorii opţionale atunci când veţi avea noi
necesităţi de tipărire.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Introducere > 6
Acesta este un document electronic păstrat pe un
manual CD.
> Ghid de referinţe tehnice: pentru a furniza informaţii
tehnice detailate pentru programatori şi pentru utilizatori
cu oarecare pregătire tehnică.
Acesta este un document electronic disponibil pe site-ul
web www.okiprintingsolutions.com.
> Ghiduri de instalare: acompaniază piesele de uzură şi
accesoriile opţionale pentru a descrie cum trebuie
instalate.
Acestea sunt documente tipărite livrate împreună cu
consumabilele şi accesoriile opţionale.
> Ajutor On-line informaţii on-line accesibile din driverul
de imprimantă şi din utilitarele software.

Utilizarea on-line

Acest ghid este conceput pentru a fi citit pe ecran folosind Adobe Acrobat Reader. Utilizaţi instrumentele de navigaţie şi de vizualizare din Acrobat.
Pentru a obţine o informaţie specifică există două căi:
> În lista de signete din partea de jos din stânga a ecranului
Dvs., daţi clic pe subiectul de interes pentru a ajunge
direct la el. (Dacă signetele nu sunt disponibile, folosiţi
“Tablă de materii” la pagina 3.)
> În lista de signete, daţi clic pe Index pentru a sări direct la
Index. (Dacă signetele nu sunt disponibile, folosiţi “Tablă
de materii” la pagina 3.) Găsiţi termenul dorit în indexul
alfabetic şi daţi clic pe numărul asociat de pagină pentru a
accesa pagina care conţine termenul respectiv.

Tipărirea paginilor

Puteţi tipări întregul manual, pagini individuale sau secţiuni. Procedura este următoarea:
1. Din bara de instrumente, selectaţi File (Fişier), apoi Print (Tipărire) (sau apăsaţi tastele Ctrl + P).
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Introducere > 7
2. Alegeţi paginile pe care vreţi să le tipăriţi: (a) [All pages] (Toate paginile), (1), pentru întregul
manual.
(b) [Current page] (Pagina curentă), (2), pentru pagina
de care aveţi nevoie.
1 2 3
(c) [Pages from] (Pagini de la) şi [to] (până la), (3),
pentru o serie de pagini pe care o specificaţi indicând numerele de pagină respective.
3. Daţi clic pe OK.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Introducere > 8

Start

2
AVERTISMENT!
Dacă nu aţi făcut acest lucru până acum, familiarizaţi­vă cu broşura cu instrucţiuni de siguranţă furnizată cu imprimanta Dvs.

Păstrarea materialelor de ambalaj

După ce aţi instalat imprimanta conform instrucţiunilor din Ghidul de instalare, păstraţi materialele de ambalaj şi cutia pentru cazul în care veţi avea nevoie să expediaţi sau să transportaţi imprimanta Dvs.

Identificarea părţilor componente

Principalele părţi ale imprimantei Dvs. sunt identificate şi explicate pe scurt mai jos.

Vedere din faţă

9
8
7
6
5
1. Cap de tipărire: tipăreşte caracterele pe hârtie.
2. Pârghie pentru tipul hârtiei: setată în funcţie de grosimea
hârtiei – coală de hârtie sau role de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 9
1
3
4
3. Butonul rotativ: răsuciţi pentru a muta sau evacua hârtia.
4. Pârghie pentru grosimea hârtiei: setaţi conform grosimii
hârtiei. Există şi o setare pentru a uşura înlocuirea bandei.
5. Panou de control: conţine întrerupătoarele şi indicatoarele (descrise mai jos în detaliu) care vă permit să controlaţi funcţionarea imprimantei.
ML1120
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
ML1190
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
6. Buton pornire/oprire: pentru a porni/opri imprimanta.
7. Cartuşul cu bandă: ţine banda imprimantei.
8. Trage ţi înapoi ansamblul de tragere rolă: suporturi
auxiliare ieşire hârtie.
9. Ghidaj deplasare sus: împiedică hârtia să devină oblică.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 10

Vedere din spate

4
3
1. Casetă de alimentare: introduceţi colile de hârtie pentru a fi utilizate de imprimantă (o coală de fiecare dată).
2. Conector de alimentare curent electric: conectaţi la cablul de alimentare al imprimantei.
3. Ghidaje pentru hârtie: pot fi ajustate conform cerinţelor pentru a localiza marginea stângă a colilor de hârtie.
4. Pivot de tracţiune: pentru a încărca şi alimenta cu hârtie continuă.
5. Capac posterior.
1
5
2
6
8
7
6. Conector serial: conectaţi la cablul de interfaţă serial.
7. Conector USB: conectaţi la cablul de interfaţă USB.
8. Conector paralel: conectaţi la conectorul de interfaţă
paralelă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 11

Plasarea imprimantei

> Alegeţi o suprafaţă dură, solidă pe care să aşezaţi
imprimanta Dvs.
> Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul imprimantei Dvs. (de ex.
cel puţin 60 cm faţă de orice perete) pentru acces uşor la butonul rotativ al imprimantei şi la diferitele căi de alimentare cu hârtie.
> Verificaţi dacă aveţi în apropiere o priză de curent electric
cu împământare.

Alimentarea cu curent electric a imprimantei

1. Verificaţi ca butonul de pornire/oprire al imprimantei Dvs. să fie plasat pe OFF.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 12
2. Conectaţi cablul de alimentare (1) la conectorul de curent electric (2) al imprimantei.
1
2
3. Conectaţi cablul de alimentare la o priză 220/240 V C.A. şi porniţi alimentarea prizei.
4. Rotiţi butonul de pornire/oprire la poziţia ON.
5. Verificaţi dacă indicatorii SEL şi STATUS de pe panoul de
control sunt aprinşi.

Executarea unei pagini tipărite de probă

Pentru a verifica dacă imprimanta Dvs. funcţionează corect, executaţi o pagină tipărită de probă pe o coală de hârtie A4 de 80 grame (de exemplu) după cum urmează:
PRECAUŢIE!
Lăsaţi cel puţin 5 secunde înainte de a reporni imprimanta după ce a fost oprită. Un interval de timp mai scurt între oprirea şi repornirea imprimantei poate genera o cădere de tensiune.
Nu opriţi imprimanta (OFF) în timp ce tipăreşte, deoarece puteţi avaria capul de tipărire.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 13
1. Aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia OFF.
2. Setaţi pârghia tipului de hârtie la coli de hârtie.
3. Daţi la o parte capacul de acces şi setaţi pârghia grosimii
hârtiei la poziţia 1.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele LF/FF şi LOAD/ EJECT şi aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia ON. Indicatorul ALARM trebuie să fie aprins indicând lipsa hârtiei din imprimantă.
5. Introduceţi hârtia cu grijă în imprimantă având marginea lungă a hârtiei de-a lungul ghidajului hârtiei. Imprimanta va prinde automat hârtia şi va porni tipărirea de probă.
NOTĂ Dacă este necesar, puteţi întrerupe imprimarea de probă apăsând butonul SEL şi apoi puteţi relua tipărirea de probă apăsând din nou butonul SEL.
6. Atunci când tipărirea de probă s-a terminat, coala de hârtie va fi evacuată în mod automat din imprimantă.
NOTĂ Dacă doriţi să opriţi, din orice motiv, tipărirea de probă, apăsaţi butonul SEL urmat de butonul LOAD/EJECT pentru a evacua hârtia. Aduceţi butonul de pornire/oprire la poziţia OFF.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Start > 14

Conectarea la un calculator

În această secţiune veţi conecta imprimanta Dvs. la calculator, veţi instala driverul imprimantei în calculator şi veţi tipări o pagină de probă.

Interfeţea

Imprimanta Dvs. este prevăzută cu trei interfeţe de date:
PRECAUŢIE!
Nu folosiţi mai mult de una dintre următoarele metode de interfaţare pentru a vă conecta la calculatorul Dvs.
> Paralelă: pentru conectare directă la un PC. Acest port are
nevoie de un cablu paralel bidirecţional (compatibil cu IEEE 1284).
> Serială: pentru conectare directă la un PC. Acest port
necesită un cablu bidirecţional cu interfaţă serială RS232C.
> USB: pentru conectare la un PC care foloseşte Windows
98 sau mai recent. Acest port necesită un cablu ecranat mai scurt de 5 metri conform versiunii 2.0 de USB.
NOTĂ Cablurile de interfaţă nu sunt livrate cu imprimanta Dvs.

Interconectarea

1. Verificaţi ca atât imprimanta, cât şi calculatorul să fie deconectate (OFF).
2. Conectaţi cablul necesar de interfaţă, serial (1), USB (2) sau paralel (3), la imprimantă şi apoi la calculator.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Conectarea la un calculator > 15
Desfaceţi ghidajele (4) pentru a permite cablurilor să stea bine aranjate sub imprimantă.
1
4
2
3
3. Porniţi imprimanta.
4. Porniţi calculatorul.

Instalarea driverului de imprimantă

Introduceţi CD-ul cu drivere în calculator şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a instala driverul de imprimantă.

Tipărirea unei pagini de probă

De exemplu, utilizând Windows XP:
1. Folosiţi Start > Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) pentru a afişa fereastra Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
2. Evidenţiaţi driverul imprimatei Dvs.
3. Utilizaţi File > Properties (Fişier > Proprietăţi) pentru a
afişa fereastra Properties (Proprietăţi).
4. În cadrul ghidului General, apăsaţi butonul Print Test Page (Tipărire pagină de probă).
5. Asiguraţi-vă că a fost tipărită o pagină de probă, verificând instalarea calculatorului – a imprimantei Dvs.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Conectarea la un calculator > 16

Tipărirea de la calculator

Când tipăriţi cu imprimanta Dvs. de exemplu din cadrul unei aplicaţii Windows din calculatorul Dvs., alegeţi caracteristicile de tipărire din ferestrele driverului care apar pe ecran. Aceste ferestre ale driverului au fost concepute pentru a fi uşor utilizate şi intuitive, iar ajutorul (help) suplimentar este disponibil on-line atunci când apăsaţi pe oricare buton Help din orice fereastră.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Tipărirea de la calculator > 17

Capacitatea de alimentare cu hârtie

Această secţiune descrie cum să utilizaţi în imprimanta Dvs. coli de hârtie şi role de hârtie.

Alimentarea cu coli de hârtie tăiată (cut-sheet)

1. Verificaţi ca imprimanta să fie pornită (ON).
NOTĂ Dacă în imprimantă se află role de hârtie (continuous forms), ejectaţi-le aşa cum este descris în “Scoaterea rolelor de hârtie
(continuous forms)” la pagina 36.
2. Verificaţi dacă sunt închise capacele pivoţilor de tracţiune pentru a evita posibilitatea apariţiei blocajelor de hârtie.
3. Verificaţi ca pârghia pentru tipul de hârtie (1) să fie plasată în poziţia coală hârtie.
1
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 18
4. Setaţi marginea din stânga a hârtiei prin ajustarea ghidajului hârtiei (1). Potriviţi marginea ghidajului hârtiei (1) în dreptul săgeţii marcajului liniei tipărite (2) de pe caseta de hârtie.
1
1
2
5. Daţi la o parte capacul superior şi setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei (1) astfel încât să corespundă cu hârtia.
Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei” la pagina 38.
1
PRECAUŢIE!
Dacă setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei nu corespunde hârtiei utilizate, alimentarea cu hârtie şi tipărirea pot funcţiona incorect.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 19
6. Cu faţa de tipărit în sus şi cu marginea din stânga aliniată cu ghidajul hârtiei (1), introduceţi cu grijă hârtia pe caseta de hârtie (2) în imprimantă până ce este prinsă de imprimantă.
1
2
NOTĂ Verificaţi dacă hârtia este aliniată corect cu ghidajele hârtiei, pentru a evita posibilitatea unei tipăriri oblice.
Când tipăriţi un plic, nu pliaţi clapa. O clapă aliniată de-a lungul ghidajului hârtiei poate duce la o tipărire oblică.

Ejectarea colilor de hârtie

Când imprimanta a ajuns la capătul colii de hârtie, pagina este ejectată automat. Dacă e necesar, adăugaţi o altă coală pentru ca imprimanta să continue tipărirea de unde s-a oprit.
Pentru a ejecta o coală de hârtie rămasă în imprimantă, urmaţi procedura de mai jos:
1. Apăsaţi butonul SEL pentru a opri imprimanta.
2. Apăsaţi butonul LOAD/EJECT şi coala de hârtie va fi
ejectată spre caseta de hârtie.
NOTĂ O coală de hârtie mai lungă decât lungimea A4 (297 mm) ar putea să se suprapună şi să cadă din caseta de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 20

Introducerea de role de hârtie (continuous forms)

Setarea rolelor de hârtie

Pentru a evita problemele de alimentare cu hârtie, urmaţi procedura de mai jos:
1. Verificaţi dacă imprimanta Dvs. este plasată pe o suprafaţă aflată la aproximativ 75 cm deasupra podelei.
2. Plasaţi alimentarea cu role de hârtie direct dedesubtul imprimantei, nu mai departe de 3 cm la stânga sau la dreapta căii de alimentare cu hârtie a imprimantei.
3. Verificaţi ca partea din spate a imprimantei să fie aproape de şi paralelă cu marginea suprafeţei şi să se afle la cel puţin 60 cm faţă de oricare perete.

Alimentarea cu role de hârtie (partea posterioară)

1. Verificaţi ca imprimanta să fie pornită (ON).
NOTĂ Dacă este o coală de hârtie în imprimantă, ejectaţi-o aşa cum este descris în “Ejectarea colilor de hârtie” la pagina 20.
2. Setaţi pârghia tipului de hârtie la modul role de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 21
3. Daţi la o parte capacul de acces şi setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei (1) astfel încât să corespundă cu hârtia.
Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei” la pagina 38.
1
NOTĂ Dacă setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei nu corespunde hârtiei utilizate, alimentarea cu hârtie şi tipărirea pot funcţiona incorect.
4. Scoateţi afară caseta de alimentare şi capacul posterior apucând caseta de alimentare de mânere la ambele părţi, ridicând-o şi separând-o de imprimantă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 22
5. Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din
1
dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune atât cât este nevoie pentru a ajusta poziţia hârtiei.
1
Apăsaţi la loc pârghia de fixare pentru a fixa pivotul de tracţiune în poziţia dorită.
6. Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune atât cât este nevoie pentru lăţimea rolei de hârtie care va fi utilizată. Deplasaţi ghidajul posterior al hârtiei (2) către mijlocul spaţiului dintre pivoţii de tracţiune din stânga (3) şi din dreapta (4).
2
4
3
7. Deschideţi capacele pivoţilor de tracţiune din stânga şi dreapta şi alimentaţi cu role de hârtie în direcţia arătată
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 23
de săgeţi, potrivind găurile de antrenare din role în picioruşele de antrenare. Asiguraţi-vă că formele sunt corect aşezate pe picioruşele de antrenare, apoi închideţi capacele pivotului de tracţiune.
8. Ajustaţi pivotul de tracţiune dreapta pentru a se potrivi cu lăţimea rolelor, având grijă ca rolele să nu fie ţinute nici prea strâns, nici prea liber între pivoţii de tracţiune. Apăsaţi la loc pârghia de fixare pentru a fixa pivotul de tracţiune în poziţia dorită.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 24
9. Înlocuiţi caseta de alimentare şi capacul posterior fixând capacul posterior în fantele de la spatele imprimantei şi împingând uşor până când caseta se fixează în locaş.
10. Puneţi la loc capacul de acces.
11. Apăsaţi butonul LOAD/EJECT. Rolele de hârtie vor fi trase
în imprimantă şi poziţionate pe poziţia de tipărire a primei linii.

Alimentarea cu role de hârtie (alimentarea pe la partea posterioară)

NOTĂ Dacă este o coală de hârtie în imprimantă, evacuaţi-o aşa cum este descris în “Ejectarea colilor de hârtie” la pagina 20.
Deplasarea unităţii de tractare
1. Verificaţi ca imprimanta să fie oprită (OFF).
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 25
2. Scoateţi cablul de alimentare.
3cm
3. Desfaceţi capacul de acces.
AVERTISMENT!
Aveţi grijă, capul de tipărire poate fi fierbinte după perioada de funcţionare. Lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l atinge.
4. Deplasaţi capul de tipărire spre stânga.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 26
5. Împingeţi în sus cu degetele ansamblul de tragere rolă şi eliberaţi una din părţi. Apoi, eliberaţi cealaltă parte şi scoateţi ansamblul de tragere rolă. Ghidajul de deplasare sus se poate desprinde.
6. Dacă e nevoie, înlocuiţi ghidajul de deplasare sus.
7. Răsuciţi imprimanta astfel încât să aveţi acces la partea
din spate.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 27
8. Scoateţi afară caseta de alimentare şi capacul posterior apucând caseta de alimentare de mânere la ambele părţi, trăgând spre înapoi şi ridicând-o din imprimantă.
9. Scoateţi unitatea de tractare. Apăsaţi mânerele pentru a slăbi capetele de prindere de pe ambele părţi. Continuaţi să apăsaţi şi să rotiţi şi să ridicaţi ansamblul afară din imprimantă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 28
10. Poziţionaţi unitatea de tractare ca în imagine. Reductorul este pe stânga.
11. Aşezaţi braţele peste punctele de pivotare şi rotiţi unitatea în spate până când capetele de prindere se închid peste pivoţii din spate.
12. Răsuciţi imprimanta astfel încât să aveţi acces la partea din faţă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 29
13. Rotiţi butonul rotativ. Dacă unitatea de tractare este corect instalată, angrenajul se va roti. Dacă angrenajul nu se roteşte atunci când răsuciţi butonul rotativ, repetaţi paşii 10-12.
14. Înlocuiţi caseta de alimentare şi capacul posterior fixând capacul posterior în fantele de la spatele imprimantei şi împingând uşor până când caseta de alimentare se fixează în locaş.
15. Puneţi la loc capacul de acces.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 30
Alimentarea cu role de hârtie (partea posterioară)
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită.
2. Desfaceţi capacul de acces.
3. Setaţi pârghia tipului de hârtie la modul role de hârtie
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 31
4. Plasaţi rolele de hârtie una peste alta sub imprimantă. Trag eţi hârtia prin fanta de la baza imprimantei.
5. Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune atât cât este nevoie (2) pentru a ajusta poziţia hârtiei, apoi apăsaţi la loc pârghia de fixare (3) pentru a fixa pivotul de tracţiune în poziţia dorită.
1
2
3
6. Ridicaţi pârghia de fixare (1) a pivotului de tracţiune din dreapta şi trageţi pivotul de tracţiune în poziţia necesară (2) pentru a regla lăţimea rolei de hârtie care va fi utilizată. Deplasaţi ghidajul posterior al hârtiei (3) către
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 32
mijlocul spaţiului dintre pivoţii de tracţiune din stânga şi din dreapta.
1
3
2
7. Deschideţi capacele pivoţilor de tracţiune din stânga şi dreapta (1) şi alimentaţi cu role de hârtie (2) în direcţia arătată de săgeţi, potrivind găurile de antrenare din role în picioruşele de antrenare.
1
2
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 33
1
8. Asiguraţi-vă că formele sunt corect aliniate cu picioruşele de antrenare, apoi închideţi capacele pivotului de tracţiune.
9. Ajustaţi pivotul de tracţiune dreapta (1) pentru a se potrivi cu lăţimea rolelor, având grijă ca rolele să nu fie ţinute nici prea strâns nici prea liber între pivoţii de tracţiune. Apăsaţi la loc pârghia de fixare (2) pentru a fixa pivotul de tracţiune în poziţia dorită.
2
1
10. Puneţi la loc capacul de acces.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 34
11. Porniţi imprimanta.

Ruperea rolelor de hârtie

1. Având indicatorul SEL aprins, ţineţi apăsat butonul LF/FF pentru a muta rola către următoarea pagină.
2. Apăsaţi TEAR (DECUPARE) pentru a alinia perforaţiile de decupare de pe rolă cu cuţitul de tăiere al imprimantei.
3. Decupaţi cu grijă rolele de-a lungul perforaţiilor folosind cuţitul de tăiere ca ghidaj. Folosirea forţei excesive poate duce la ruperea la o altă poziţie decât cea a perforaţiilor de decupare.
4. Apăsaţi butonul TEAR pentru a repoziţiona rola de hârtie în spatele imprimantei înapoi la poziţia primei linii de tipărit.

Alinierea perforaţiilor pentru decuparea hârtiei

Dacă perforaţiile de decupare nu sunt aliniate cu cuţitul de tăiere a hârtiei, aliniaţi-le după cum este indicat mai jos:
1. Îndepărtaţi capacul superior al imprimantei.
2. Având indicatorul SEL aprins, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul TEAR pentru a deplasa perforaţiile de decupare spre cuţitul de tăiere a hârtiei.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 35
3. Verificaţi poziţia perforaţiilor de tăiere (1) în raport cu cuţitul de tăiere a hârtiei (2).
2
1
(a) Pentru a avansa rolele, menţineţi apăsat butonul
TEAR, apoi butonul SEL.
(b) Pentru a retrage rolele, menţineţi apăsat butonul
TEAR, apoi butonul LF/FF.
NOTĂ Dacă se specifică o deplasare mai mare de +- 0,366 mm (1/144 inchi), ajustarea menţionată mai sus nu poate fi efectuată.
4. Eliberaţi butoanele după ce perforaţiile de tăiere au fost aliniate cu cuţitul de tăiere a hârtiei.

Scoaterea rolelor de hârtie (continuous forms)

1. Scoaterea rolelor de hârtie. Vezi “Ruperea rolelor de
hârtie” la pagina 35.
2. Apăsaţi butonul SEL pentru a deconecta imprimanta din circuit şi a repoziţiona rolele de hârtie în imprimantă.
3. Apăsaţi butonul LOAD/EJECT pentru a deplasa marginea din faţă a hârtiei din rolă înapoi spre pivoţii de tracţiune.
NOTĂ Dacă găurile de antrenare de pe ultima pagină ies afară din pivoţii de antrenare, nu încercaţi să ejectaţi hârtia, pentru a evita o blocare de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 36
4. Scoateţi afară caseta de alimentare şi capacul posterior apucând caseta de alimentare de mânere la ambele părţi, ridicând-o şi separând-o de imprimantă.
5. Ridicaţi capacele pivoţilor de tracţiune şi scoateţi rolele.
6. Închideţi capacele pivoţilor de tracţiune.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 37
7. Înlocuiţi caseta de alimentare şi capacul posterior fixând capacul posterior în fantele de la spatele imprimantei şi împingând uşor până când caseta se fixează în locaş.

Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei

Sunt 6 poziţii ale pârghiei, primele 5 pentru tipărire, iar a şasea pentru a uşura înlocuirea benzii:
Setarea pârghiei pentru grosimea hârtiei pentru diferite tipuri de hârtie după cum urmează:
TIPUL DE HÂRTIE POZIŢIA PÂRGHIEI
1 2 3 4 5 - 6
Coli de hârtie Vezi mai jos
52 – 80 g/m
81 – 127 g/m
Plic X
Hârtie carbon sau hârtie sensibilă la presiune (40 g/m
Partea 2 X
Partea 3 X
Partea 4 X
Partea 5 X
Partea 6 X
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 38
2
2
X
X
2
)
Vezi mai jos
Setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei pentru grosimea totală a hârtiei după cum urmează:
GROSIMEA HÂRTIEI - GENERALĂ POZIŢIA PÂRGHIEI
0,06 – 0,10 mm 1
0,11 – 0,18 mm 2
0,19 – 0,25 mm 3
0,26 – 0,32 mm 4
0,33 – 0,39 mm 5
0,40 – 0,46 mm 6
NOTĂ Tipărirea cu pârghia în poziţiile 5 – 6 nu este garantată.
Dacă setarea pârghiei de grosime a hârtiei nu corespunde hârtiei utilizate, alimentarea cu hârtie şi tipărirea pot funcţiona incorect.
Nu tipăriţi carnete de cecuri pentru a evita posibile ruperi ale pivoţilor sau strivirea benzii.
Tipărirea poate avea loc cu pârghia în poziţia 4 pentru grosime a hârtiei până la 0,32 mm.
Când sunt selectate poziţiile 5 – 6 pentru pârghie, calitatea tipăririi pe hârtie carbon poate scădea, ceea ce va produce de exemplu caractere ilizibile.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Capacitatea de alimentare cu hârtie > 39

Instrucţiuni de utilizare

Panoul de control

ML1120

PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
1
Indicatoarele de alarmă/situaţie (status) şi butoanele întrerupătoare de pe panoul de control vă permit să verificaţi situaţia imprimantei şi să controlaţi imprimanta.
2
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 40
I ndicatoare
INDICATOR SITUAŢIE SEMNIFICAŢIE
SEL ON (CONECTAT) Imprimanta este on-line, adică este
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
ALARM (ALARMĂ)
STATUS (STARE) 1 ON (CONECTAT) Mod de tipărire Meniu
2 ON (CONECTAT) Mod de tipărire Quiet (Silenţios)
ON (CONECTAT) Dacă tipărirea e în curs, indică lipsa hârtiei,
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
disponibilă pentru tipărire. Imprimanta este off-line, adică nu este
disponibilă pentru tipărire. Atunci când luminează intermitent împreună
cu indicatorul ALARM, tipărirea nu poate fi reluată în acest moment. Stingeţi imprimanta, verificaţi deplasarea corectă a căruciorului, apoi plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON.
Dacă problema persistă după ce plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON, contactaţi-l pe distribuitorul Dvs.
adică nu există hârtie. Situaţia cantităţii de hârtie care este în
imprimantă Situaţie de alarmă de blocaj cu hârtie Situaţie de alarmă pentru mediul de tipărire Atunci când luminează intermitent împreună
cu indicatorul SEL, tipărirea nu poate fi reluată în acest moment. Stingeţi imprimanta, verificaţi deplasarea corectă a căruciorului, apoi plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON.
Dacă problema persistă după ce plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON, contactaţi-l pe distribuitorul Dvs.
Situaţie de alarmă de temperatură ridicată
Mod de tipărire Normal
Indicaţie de temperatură ridicată
Mod de tipărire la viteză normală
Mod de tipărire la multi-zonă
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 41

ML1190

PITCH
SPEED
1
STATUS
2
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
Indicatoarele de alarmă/situaţie (status) şi butoanele întrerupătoare de pe panoul de control vă permit să verificaţi situaţia imprimantei şi să controlaţi imprimanta.
Indicatoare
INDICATOR SITUAŢIE SEMNIFICAŢIE
SEL ON (CONECTAT) Imprimanta este on-line, adică este
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
disponibilă pentru tipărire. Imprimanta este off-line, adică nu este
disponibilă pentru tipărire.
Atunci când luminează intermitent împreună cu indicatorul ALARM, tipărirea nu poate fi reluată în acest moment. Stingeţi imprimanta, verificaţi deplasarea corectă a căruciorului, apoi plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON.
Dacă problema persistă după ce plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON, contactaţi-l pe distribuitorul Dvs.
3
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 42
INDICATOR SITUAŢIE SEMNIFICAŢIE
ALARM (ALARMĂ)
STATUS (STARE) 1 ON (CONECTAT) Mod de tipărire Meniu
2 ON (CONECTAT) Mod de tipărire Quiet (Silenţios)
3 ON (CONECTAT) Alimentarea cu putere a imprimantei este
ON (CONECTAT) Situaţie de terminare a hârtiei, adică nu mai
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
OFF (DECONECTAT)
Iluminare intermitentă
este hârtie în imprimantă. Situaţia cantităţii de hârtie care este în
imprimantă
Situaţie de alarmă de blocaj cu hârtie Situaţie de alarmă pentru mediul de tipărire
Atunci când luminează intermitent împreună cu indicatorul SEL, tipărirea nu poate fi reluată în acest moment. Stingeţi imprimanta, verificaţi deplasarea corectă a căruciorului, apoi plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON.
Dacă problema persistă după ce plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON, contactaţi-l pe distribuitorul Dvs.
Situaţie de alarmă de temperatură ridicată
Mod de tipărire Normal
Indicaţie de temperatură ridicată
Mod de tipărire la viteză normală
Mod de tipărire la multi-zonă
ON (conectată)
Alimentarea cu putere a imprimantei este OFF (deconectată)
Mod de economie de energie
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 43

Butoane

BUTON SITUAŢIE FUNCŢIE
SEL On-line Setează imprimanta în starea
Off-line Setează imprimanta în starea
LF/FF On-line Avansează hârtia cu o linie.
Off-line Execută avansarea cu o linie
LOAD/EJECT (ALIMENTARE/ EJECTARE)
TEAR (DECUPARE) On-line
Buton SEL+ POWER ON
LOAD/EJECT+SEL On-line şi off-line Pas de micşorare Microfeed
On-line şi off-line mod pentru role de hârtie (Continuous Forms)
On-line şi off-line mod manual coli de hârtie tăiată (Cut-sheet)
mod role de hârtie (Continuous forms)
On-line Modul manual coli de hârtie (Cut-sheet)
Off-line Ne-efectiv
off-line (deconectată).
on-line şi opreşte alarma imprimantei.
Dacă butonul este menţinut apăsat, hârtia va avansa cu o linie în mod continuu.
în mod continuu. Ejectează coala de hârtie
tăiată.
Hârtia din rolă avansează până la prima linie a paginii următore.
Dacă hârtia din rolă este poziţionată, apăsaţi ca să retrageţi hârtia de la pivoţii de tracţiune.
(Dacă găurile de antrenare de pe ultima pagină ies afară din pivoţii de antrenare, nu încercaţi să ejectaţi hârtia întrucât aceasta se poate bloca.)
Ejectează coala de hârtie tăiată.
Aduce hârtia din rolă la poziţia de tăiere. Dacă butonul este apăsat din nou sau se primesc date, poziţia originală a hârtiei din rolă este restaurată.
Ne-efectiv
Intră în modul meniu.
0,366 mm (1/144 in).
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 44
BUTON SITUAŢIE FUNCŢIE
LOAD/EJECT+ LF/FF
TEAR+SEL On-line şi off-line Pas de micşorare Microfeed
TEAR+LF/FF On-line şi off-line Pas de creştere Microfeed
SEL+TEAR On-line Mod de tipărire mai silenţios
On-line şi off-line Pas de creştere Microfeed
Off-line Ne-efectiv
0,366 mm (1/144 in).
0,366 mm (1/144) doar în poziţia de decupare.
0,366 mm (1/144) doar în poziţia de decupare.
Fiecare apăsare a perechii de butoane aduce imprimanta într-un mod de tipărire mai silenţios.
>Mod de tipărire High
multipart (Formulare multiple)
>Mod de tipărire Normal

Setarea valorilor de meniu

Următoarele informaţii explică setările imprimantei şi cum pot fi modificate acestea. Elementele imprimantei şi valorile acestora sunt tipărite pentru consultare ulterioară.

Confirmarea setărilor curente

Pentru a tipări setările curente ale imprimantei, folosiţi o coală de hârtie A4 sau o rolă de hârtie cu lăţimea de cel puţin 254 mm. În exemplul de mai jos este utilizată o coală de hârtie A4.
1. Setaţi pârghia tipului de hârtie la modul coli de hârtie (cut sheet).
2. Pentru a activa modul meniu: (a) Verificaţi ca imprimanta să fie oprită (OFF). (b) În timp ce menţineţi apăsat butonul SEL, plasaţi
întrerupătorul de putere al imprimantei pe ON.
3. Aşezaţi coala de hârtie în caseta de hârtie. Imprimanta tipăreşte detalii despre programul rezident în memoria fixă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 45
4. Apăsaţi butonul TEAR pentru a tipări setările curente ale meniului.
5. Ieşiţi din meniu sau schimbaţi setările meniului: (a) Pentru a ieşi din meniul de confirmare a setărilor,
salvaţi setările curente şi ejectaţi hârtia, ţineţi apăsat butonul TEAR, apoi apăsaţi LOAD/EJECT şi LF/FF.
(b) Pentru a schimba setările meniului, vedeţi “Setările
meniului” la pagina 46.

Setările meniului

NOTĂ Înainte de a schimba setările meniului, veţi dori poate să tipăriţi setările curente ale meniului ca în “Confirmarea
setărilor curente” la pagina 45.
Setaţi valorile parametrilor meniului (tipărite pentru referinţă în timp ce schimbaţi setările) după cum urmează:
1. În timp ce menţineţi apăsat butonul SEL, plasaţi întrerupătorul de putere al imprimantei pe ON.
2. Aşezaţi coala de hârtie în caseta de hârtie.
3. Apăsaţi SEL (sau TEAR şi SEL împreună) pentru a sări
înainte (înapoi) prin parametrii meniului principal.
4. Apăsaţi LF/FF (sau TEAR şi LF/FF împreună) pentru a sări înainte (înapoi) prin submeniuri.
5. Apăsaţi LOAD/EJECT (sau TEAR şi LOAD/EJECT împreună) pentru a sări înainte (înapoi) prin submeniuri.
6. Repetaţi etapele 3 şi 5 după cum este nevoie pentru a schimba setările altor parametri.
7. Pentru a ieşi din meniul de confirmare a setărilor, salvaţi setările curente şi ejectaţi hârtia, ţineţi apăsat butonul TEAR, apoi apăsaţi LOAD/EJECT şi LF/FF.
NOTĂ Dacă imprimanta este comutată pe OFF, noile setări nu sunt memorizate.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 46

Parametrii meniului şi setările

În tabelele cu setări ale meniului de mai jos, valorile implicite de setări din fabrică sunt tipărite în bold.
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Printer control menu (Meniu de control imprimantă)
Font menu (Meniul Font)
Emulation Mode (Mod de emulaţie)
Print Mode (Mod de tipărire)
Draft Mode (Modul Ciornă)
Pitch (Pas) Selectează pasul
Proportional Spacing (Distanţă proporţională)
Style (Stil) Selectează orice stil
Size (Dimensiune) Selectează
Selectează unul dintre modurile EPSON, IBM sau ML.
Selectează calitatea caracterelor ANK.
Selectează HSD sau SSD.
caracterelor. Selectează dacă se va
utiliza distanţă proporţională între caractere sau nu.
pentru fonturi.
dimensiunea de scală a caracterelor.
IBM EPSON ML
NLQ Courier NLQ Gothic NLQ OCR-B CIORNĂ Utilitar
HSD SSD 10 CPI, 12 CPI, 15 CPI,
17.1 CPI, 20 CPI Da
Nu
Normal, Italic
Singur, Dublu
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 47
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Symbol sets menu (Meniul Set de simboluri)
Character Set (Set de caractere)
Language Set (Set de limbi)
Caracter Zero Selectează oricare
Selectează oricare dintre tabelele cu coduri de caractere ANK.
Selectează un set de caractere pentru o limbă.
dintre tipurile fontului pentru a primi un caracter zero localizat la 30H în codul ANK sau la AA30H în codul cu un singur bit.
Standard Line Graphics Block Graphics (afişate doar pentru emulaţia ML)
Set I Set II (afişate doar pentru emulaţia IBM şi EPSON)
ASCII, Franceză, Germană, Engleză, Daneză I, Suedeză I, Italiană, Spaniolă I, Japoneză, Norvegiană, Daneză II, Spaniolă II, Latino Americană, Canadiană franceză, Olandeză, TSR80, Suedeză II, Suedeză III, Suedeză IV, Turcă, Swiss I, Swiss II, Publisher
Nesecţionat
Secţionat
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 48
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Symbol sets menu (Meniul Set de simboluri)
Code Page (Pagină de coduri)
Slashed Letter 0 (Litera 0 secţionată)
Selectează o pagină de coduri.
Setează dacă se va converti litera 0 secţionată localizată la 9BH şi 9DH în pagină de cod USA sau nu.
USA
Canada French Multilingual Portugal Norway Turk ey Greek_437 Greek_869 Greek_928 Grk_437 CYPRUS Polska Mazovia Serbo Croatic I Serbo Croatic II ECMA-94 Hungarian CWI Windows Greek Windows East Europe Windows Cyrillic East Europe Latin II­852 Cyrillic I-855 Cyrillic II-866 Kamenicky (MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) Hebrew OC Turkey_857 Latin 5 (Windows Turk ey) Windows Hebrew Ukrainian Bulgarian ISO Latin 6 (8859/10) Windows Baltic Baltic_774 KBL-Lithuanian Cyrillic Latvian Roman-8 Icelandic-861 Multilingual 858 ISO 8859-15 Greek_737 Asmo449+ Asom708 Arabic864 Windows Arabic
Da Nu
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 49
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Rear feed menu (Meniu Alimentare posterioară)
Line Spacing (Distanţa dintre linii)
Form Tear-Off (Decuparea formularelor)
Skip Over Perforation (Perforaţie de avans automat)
Page Length (Lungimea paginii)
Initial Position (Paper position when power on) (Poziţie iniţială (Poziţia hârtiei atunci când imprimanta e pornită))
Cut Position Adjust (Reglarea Poziţiei de Tăiere)
Selectează pasul (pitch) de avans cu o linie.
Selectează manual sau automat ca metodă de avans a unei role de hârtie la poziţia de tăiere a hârtiei.
Selectează dacă se avansează automat sau nu. (Când se primeşte o comandă de setare a perforaţiei de avans automat, această comandă are prioritate.)
Selectează lungimea paginii într-o rolă de hârtie.
Aceasta este poziţia hârtiei când hârtia este deja alimentată cu imprimanta sub tensiune. (Numai la modul role de hârtie.)
Selectează o valoare de reglaj pentru poziţia de tăiere a capătului paginii dintr-o rolă de hârtie. (În paşi de 1/90 inchi)
6 LPI
8 LPI
Off 500 ms 1 sec 2 sec
Da (25,4 mm/ 1 inchi)
Nu
279,4 mm (11 inchi) 296,3 mm (11 2/3 inchi) 304,8 mm (12 inchi) 355,6 mm (14 inchi) 431,8 mm (17 inchi) 127,0 mm (5 inchi) 76,2 mm (3 inchi) 82,6 mm (3,25 inchi) 84,7 mm (10/3 inchi) 93,1 mm (11/3 inchi) 101,6 mm (4 inchi) 139,7 mm (5,5 inchi) 152,4 mm (6 inchi) 177,8 mm (7 inchi) 203,2 mm (8 inchi) 215,9 mm (8,5 inchi)
Print (Tipăreşte) Tear OFF (Decupare)
-20 – -1
0
+20 – +1
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 50
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Rear feed menu (Meniu Alimentare posterioraă)
TOF adjustment (continuous) (Reglare TOF (continuă))
TOF (continuu) (Marginea de sus a hârtiei)
Continuous paper LF adjust (Ajustarea LF a hârtiei continue)
Centring for paper top (continuous) (Centrarea părţii de sus a hârtiei (în mod continuu))
Selectează o valoare de reglare pentru poziţia de referinţă relativ la poziţia TOF a unei role de hârtie.
Poziţia este deplasată spre partea din spate a formularului cu [+] şi spre partea de sus a acestuia cu [-] în paşi de 1/60 inchi.
Selectează poziţia de referinţă pentru poziţia TOF (marginea de sus a hârtiei) atunci când se alimentează automat o rolă de hârtie prin partea din spate a imprimantei. (În sus până la secţiunea din mijloc de caractere din prima linie de tipărit.)
Selectează o valoare de ajustare pentru poziţia de avans de linie.
Găseşte poziţia centrală.
-20 – -1
0
+20 – +1
2,12 mm (1/12 inchi) 4,23 mm (1/6 inchi) 6,35 mm (1/4 inchi) 8,47 mm (1/3 inchi) 10,58 mm (5/12 inchi) 12,7 mm (1/2 inchi) 14,82 mm (7/12 inchi) 16,93 mm (2/3 inchi) 19,05 mm (3/4 inchi) 21,17 mm (5/6 inchi)
23,28 mm (11/12 inchi)
25,4 mm (1 inchi) 27,52 mm (13/12 inchi) Folosiţi partea de sus a hârtiei
-2
-1
0
+1 +2
Valid
Invalid
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 51
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Bottom feed menu (Meniul Alimentare pe la partea de jos)
Top feed menu (Meniul Alimentare pe la parte de sus)
Line Spacing (Distanţa dintre linii)
Skip Over Perforation (Perforaţie de avans automat)
Page Length (Lungimea paginii)
Line Spacing (Distanţa dintre linii)
Page Length (Lungimea paginii)
Selectează pasul (pitch) de avans cu o linie.
Selectează dacă se avansează automat sau nu. (Când se primeşte o comandă de setare a perforaţiei de avans automat, această comandă are prioritate.)
Selectează lungimea paginii într-o rolă de hârtie.
Selectează pasul (pitch) de avans cu o linie.
Selectează lungimea de pagină a colii de hârtie.
6 LPI
8 LPI
Da (25,4 mm/ 1 inchi)
Nu
279,4 mm (11 inchi) 296,3 mm (11 2/3 inchi) 304,8 mm (12 inchi) 355,6 mm (14 inchi) 431,8 mm (17 inchi) 127,0 mm (5 inchi) 76,2 mm (3 inchi) 82,6 mm (3,25 inchi) 84,7 mm (10/3 inchi) 93,1 mm (11/3 inchi) 101,6 mm (4 inchi) 139,7 mm (5,5 inchi) 152,4 mm (6 inchi) 177,8 mm (7 inchi) 203,2 mm (8 ichi) 215,9 mm (8,5 inchi)
6 LPI
8 LPI
279,4 mm (11 inchi) 296,3 mm (11 2/3 inchi) 304,8 mm (12 inchi) 355,6 mm (14 inchi) 431,8 mm (17 inchi) 127,0 mm (5 inchi) 76,2 mm (3 inchi) 82,6 mm (3,25 inchi) 84,7 mm (10/3 inchi) 93,1 mm (11/3 inchi) 101,6 mm (4 inchi) 139,7 mm (5,5 inchi) 152,4 mm (6 inchi) 177,8 mm (7 inchi) 203,2 mm (8 inchi) 215,9 mm (8,5 inchi)
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 52
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Top feed menu (Meniul Alimentare pe la parte de sus)
Top feed wait time (Timp de aşteptare pentru alimentarea pe la partea de sus)
Page length control (Controlul lungimii paginii)
Cut sheet auto eject Position (Poziţia de auto­ejectare a paginii)
TOF Adjustment (Cut Sheet) (Reglarea TOF (Coli de hârtie))
TOF (cut sheet top of form) (TOF (vârful formularului))
Cut sheet LF adjustment (Ajustarea LF a colii de hârtie)
Selectează timpul de aşteptare de la plasarea hârtiei pe casetă şi introducerea ei în imprimantă atunci când imprimanta aşteaptă ca să primească hârtie în modul manual de alimentare a colilor de hârtie.
Controlează lungimea de pagină a colii de hârtie.
Selectează o suprafaţă de tipărit în partea de jos a colii de hârtie în modul coli de hârtie (cut-sheet) (poziţia caracterului din centru).
Selectează o valoare de reglare pentru poziţia de referinţă relativ la poziţia TOF a unei coli de hârtie.
Poziţia este deplasată spre partea din spate a formularului cu [+] şi spre partea de sus a acestuia cu [-] în paşi de 1/60 inchi.
Selectează poziţia de referinţă pentru poziţia TOF (marginea de sus a hârtiei) atunci când se alimentează manual o coală de hârtie. (În sus până la secţiunea din mijloc de caractere din prima linie de tipărit.)
Reglează avansul cu linie (LF) în modul coli de hârtie (cut-sheet).
Invalid 500 ms 1 sec 2 sec
prin setarea de meniu
prin lungimea actuală a paginii
6,35 mm (1/4 inchi)
12,70 mm (6/12 inchi) 14,82 mm (7/12 inchi)
-20 – -1 0 +20 – +1
2,12 mm (1/12 inchi) 4,23 mm (1/6 inchi)
6,35 mm (1/4 inchi)
8,47 mm (1/3 inchi) 10,58 mm (5/12 inchi) 12,7 mm (1/2 inchi) 14,82 mm (7/12 inchi) 16,93 mm (2/3 inchi) 19,05 mm (3/4 inchi) 21,17 mm (5/6 inchi) 23,28 mm (11/12 inchi) 25,4 mm (1 inchi) 27,52 mm (13/12 inchi) Folosiţi partea de sus a hârtiei
-14 – -1
0
+14 – +1
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 53
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Set-up menu (Meniul configurare)
Grafice Selectează direcţia
Receive buffer size (Capacitate memorie intermediară de recepţie)
Paper out override (Prioritate pentru ieşirea hârtiei)
Print Registration 1 (Înregistrarea tipăririi 1)
Print Registration 2 (Înregistrarea tipăririi 2)
Print Registration 3 (Înregistrarea tipăririi 3)
Operator panel function (Funcţia panoului operatorului)
Reset inhibit (Resetarea inhibiţiei)
Print suppress effective (Suprimarea tipăririi efective)
tipăririi când în linie există date de tipărire cu înălţime dublă.
Selectează dimensiunea memoriei intermediare.
Selectează dacă să detecteze sau nu terminarea hârtiei.
Reglează poziţia de pornire a tipăririi la tipărirea în direcţie inversă. (Poziţia se mută către dreapta sau stânga în paşi de 1/720
Reglează poziţia de pornire a tipăririi la tipărirea în direcţie inversă. (Poziţia se mută către dreapta sau stânga în paşi de 1/720 inchi.)
Reglează poziţia de pornire a tipăririi la tipărirea în direcţie inversă. (Poziţia se mută către dreapta sau stânga în paşi de 1/720 inchi.)
Selectează funcţionare completă sau limitată
Setează dacă să permită sau nu o comandă iniţială.
Setează dacă să permită sau nu o comandă de setare a suprimării tipăririi.
Bi-direcţional
Uni-direcţional
1line 32 K
64 K
Nu
Da
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
-10 – -1
0
+10 – +1
Full operation (Funcţionare completă)
Limited operation (Funcţionare limitată)
Nu
Da
Da
Nu
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 54
MENIU PARAMETRU FUNCŢIE SETARE
Print suppress effective (Meniul configurare)
Auto LF (Avans automat cu o linie)
Auto CR (Întoarcere automată a carului imprimantei)
SI Selectarea pasului (10 CPI)
SI Selectarea pasului (12 cpi)
Time out print (Pauză de tipărire)
Printer Style (Stil imprimantă)
Selectează dacă să procedeze în mod automat cu un avans automat cu o linie (LF) sau nu după ce a primit un cod CR.
Selectează dacă să procedeze în mod automat cu întoarcerea la începutul liniei (CR) atunci când primeşte comanda de întoarcere a căruciorului.
Setează cum să trateze o comandă SI primită în modul 10 CPI.
Setează cum să trateze o comandă SI primită în modul 12 CPI.
Selectează valid sau invalid.
Selectează modul impact al imprimantei.
Da Nu
Da Nu
15 CPI
17,1 CPI
12 CPI
20 CPI
Valid
Invalid Normal
Quiet (Silenţios) Quick (Rapid) (doar ML1120)

Iniţializarea setărilor meniului

Pentru a restaura setările meniului la valorile iniţiale, urmaţi etapele de mai jos.
NOTĂ Valorile reglate cu meniurile de reglaj nu sunt iniţializate de procedura următoare.
1. Plasaţi întrerupătorul de putere pe OFF.
2. Apăsaţi şi menţineţi apăsate împreună butoanele SEL şi
LF/FF, apoi plasaţi întrerupătorul de putere pe ON.

Reglarea poziţiei TOF (Marginea de sus a hârtiei)

Urmaţi procedura de mai jos pentru a seta TOF conform poziţiei de referinţă (6,35 mm (0,25 inchi)). Poziţia de referinţă se raportează la prima linie a hârtiei de exemplu poziţia în care
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 55
imprimanta se alimentează cu hârtie în timpul alimentării automate.
NOTĂ Reglarea TOF poate fi făcută atât în modul coli de hârtie, precum şi în modul role de hârtie (continuous forms).
1. Tipăriţi setările meniului imprimantei ca în “Confirmarea
setărilor curente” la pagina 45 şi confirmaţi că TOF (atât
în modul coli de hârtie, precum şi în modul role de hârtie) este 6,35 mm (0,25 inchi).
2. Plasaţi pârghia pentru tipul hârtiei la tipul de hârtie necesar.
3. Atunci când se utilizează role de hârtie, plasaţi hârtia pe pivotul de tracţiune.
Pentru modul coli de hârtie, nu introduceţi hârtie în această fază.
4. În modul role de hârtie, apăsaţi butonul LOAD/EJECT. În modul coală de hârtie, aşezaţi hârtia în caseta de hârtie
şi apăsaţi LOAD/EJECT. Când hârtia este trasă în imprimantă, apăsaţi butonul
LF/FF şi hârtia este aşezată în poziţia 6,35 mm (0,25 inchi).
5. În modul off-line, apăsaţi următoarele butoane pentru a regla prima linie de tipărit:
Pentru a avansa puţin hârtia, menţineţi apăsat butonul LOAD/EJECT, apoi apăsaţi butonul SEL.
Pentru a derula puţin hârtia înapoi, menţineţi apăsat butonul LOAD/EJECT, apoi apăsaţi butonul LF/FF.
NOTĂ Dacă plaja pentru corecţia necesară este mai mare de +/­0,366 mm (1/144 inchi), indicatorul QUIET luminează intermitent şi hârtia nu poate fi deplasată.
Când hârtia este aşezată în punctul TOF cerut, eliberaţi butoanele de la Pasul 5 de mai sus.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 56
Pentru a reţine această poziţie ca TOF, apăsaţi şi ţineţi apăsat împreună butoanele LOAD/EJECT şi LF/FF timp de 3secunde.
NOTĂ În timpul executării procedurii de mai sus, nu rotiţi butonul rotativ al imprimantei sau plasaţi întrerupătorul de putere al imprimantei pe OFF.

Setările stilului imprimării (mod impact)

Setările disponibile ale modului impact sunt Normal, Quiet (Silenţios) şi Quick (Rapid) (doar la ML1120), iar modul dorit poate fi setat prin intermediul meniului Set-up>Printer Style (Setare stil imprimantă). Când imprimata este pornită (ON), imprimanta intră în modul impact selectat din meniu.
NOTĂ La ML1120, puteţi parcurge setările Normal, Quiet (Silenţios) şi Quick (Rapid) asigurându-vă că indicatorul SEL este aprins înainte de a ţine apăsat butonul SEL şi apăsând apoi în mod repetat butonul TEAR.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Instrucţiuni de utilizare > 57

Depanarea

Eliminarea blocajelor de hârtie

Coli de hârtie blocate în imprimantă

AVERTISMENT!
Nu efectuaţi niciun fel de operaţie înăuntrul imprimantei cu întrerupătorul de putere plasat pe ON.
1. Plasaţi întrerupătorul de putere pe OFF.
2. Desfaceţi capacul de acces.
3. Plasaţi pârghia pentru grosimea hârtiei pe poziţia Replace
Ribbon (Schimbaţi banda) (poziţia 6).
AVERTISMENT!
Capul de tipărire poate fi fierbinte după tipărire. Lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l atinge. Lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l atinge.
4. Scoateţi cartuşul cu bandă. Vezi “Schimbarea cartuşului
cu bandă” la pagina 70.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 58
5. Îndepărtaţi capul de tipărire de hârtie.
6. Rotaţi butonul rotativ al imprimantei în direcţia relevantă
şi trageţi afară coala de hârtie din partea din faţă a imprimantei.
7. Dacă un fragment de hârtie rămâne înăuntrul imprimantei:
(a) utilizaţi o pensetă ca să-l prindeţi şi să-l scoateţi
afară sau
(b) introduceţi o coală de hârtie împăturită în 3 din
caseta de hârtie şi rotaţi butonul rotativ al imprimantei pentru a împinge coala de hârtie împăturită în imprimantă şi a împinge afară fragmentul de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 59
8. După ce blocajele de hârtie au fost eliminate, înlocuiţi cartuşul cu bandă şi capacul de acces al imprimantei
9. Plasaţi întrerupătorul de putere pe ON.
Role de hârtie blocate în imprimantă
AVERTISMENT!
Nu efectuaţi niciun fel de operaţie înăuntrul imprimantei cu întrerupătorul de putere plasat pe ON.
1. Plasaţi întrerupătorul de putere pe OFF.
2. Trage ţi afară orice hârtie netipărită din rolă.
3. Scoateţi afară caseta de alimentare şi capacul posterior
apucând caseta de alimentare de mânere la ambele părţi, ridicând-o şi separând-o de imprimantă.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 60
4. Ridicaţi capacele de la toţi pivoţii de tracţiune şi scoateţi afară hârtia din rolă prinsă pe pivoţii de tracţiune.
5. Rotiţi butonul rotativ şi scoateţi afară hârtia din rola din partea din faţă a imprimantei.
6. Dacă un fragment de hârtie din rolă rămâne înăuntrul imprimantei, puneţi două sau trei coli de hârtie din rolă una peste alta pe pivoţii de tracţiune şi rotiţi butonul rotativ pentru a împinge fragmentul de hârtie afară de imprimantă.
7. Când blocajele cu hârtie au fost rezolvate, înlocuiţi caseta de alimentare şi capacul posterior fixând caseta de alimentare în fantele de la spatele imprimantei şi împingând uşor până când caseta se fixează în locaş.
8. Plasaţi întrerupătorul de putere pe ON.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 61

Răspunsul la condiţii de alarmă

Utilizaţi următorul tabel pentru indicaţii privind modul de răspuns la condiţiile de alarmă indicate.
INDICATOR SEMNIFICAŢIILE ALARMEI ŞI
ACŢIUNILE CARE TREBUIE
SEL ALARM
(ALARMĂ)
OFF (Deconectat)
OFF (Deconectat)
OFF (Deconectat)
Iluminare intermitentă
Iluminare intermitentă
ON (Conectat) Hârtia s-a terminat. Adăugaţi hârtie şi apăsaţi
Iluminare intermitentă
Iluminare intermitentă
ON (Conectat) Datele pentru tipărire sunt primite, dar
OFF (Deconectat)
EFECTUATE
butonul SEL. Pârghia pentru grosimea hârtiei este setată
greşit pentru tipul de hârtie utilizată. Apăsaţi butonul SEL şi plasaţi pârghia pentru grosimea hârtiei în poziţia corectă.
Problemă cu alimentarea cu coli de hârtie. Scoateţi colile de hârtie.
tipărirea nu începe deoarece nu este hârtie în imprimantă. Introduceţi hârtie.
Tipărirea nu poate fi reluată în acest moment. Stingeţi imprimanta, verificaţi deplasarea corectă a căruciorului, apoi plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON.
Dacă problema persistă după ce plasaţi întrerupătorul de putere din nou pe ON, contactaţi-l pe distribuitorul Dvs.

Răspuns la probleme generale

Utilizaţi următorul tabel pentru a vă ajuta să identificaţi cauzele posibile şi să luaţi măsurile sugerate de remediere.
PROBLEMĂ CAUZĂ ACŢIUNE
Nu este alimentare cu putere
Nu este alimentare cu putere.
Cablul de alimentare nu este conectat corect.
Problemă a prizei de putere sau pană electrică.
Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat corect la ambele prize, de putere şi a imprimantei.
Conectaţi un alt aparat la această priză şi verificaţi dacă funcţionează.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 62
PROBLEMĂ CAUZĂ ACŢIUNE
Tipărirea nu are loc
Indicatorul SEL nu luminează.
Indicatorul SEL este aprins, dar nu are loc tipărirea.
Capul de tipărire se deplasează, dar nu are loc tipărirea.
Poziţia de tipărire este decalată
Poziţia de tipărire orizontală este decalată.
Tipărirea este încetinită
Direcţia de tipărire se schimbă brusc în unidirecţională.
Avertisment PE
Căruciorul de tipărire nu funcţionează.
Driverul imprimantei nu este instalat corect.
Imprimanta a oprit tipărirea.
Nu este hârtie în imprimantă.
Cablul de interfaţă este deconectat.
A fost utilizat un cablu de interfaţă greşit.
Cartuşul cu bandă nu a fost instalat.
Poziţia de începere a tipăririi poate să se schimbe după ce a fost pornită imprimanta.
Când capul de tipărire este supraîncălzit, imprimanta începe automat să tipărească unidirecţional.
Axul căruciorului este murdar.
Reinstalaţi corect driverul imprimantei.
Apăsaţi butonul SEL.
Încărcaţi imprimanta cu hârtie.
Reconectaţi cablul de interfaţă.
Utilizaţi un cablu de interfaţă corect.
Instalaţi cartuşul cu bandă.
Când întrerupătorul de putere al imprimantei este pe ON, comutaţi din modul off-line în modul on-line apăsând butonul SEL. Resetaţi poziţia de începere a tipăririi. Trebuie să plasaţi întrerupătorul de putere pe OFF înainte de a schimba poziţia de începere a tipăririi.
Când temperatura capului de tipărire scade suficient, imprimanta va reveni la modul original de funcţionare.
Curăţaţi orice urmă de praf şi murdărie de pe cărucior cu o cârpă uscată.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 63
PROBLEMĂ CAUZĂ ACŢIUNE
Tipărire murdară
Caracterele sunt prea palide pentru a putea fi tipărite corect pe hârtie.
O linie tipărită lipseşte. Fire ale pivoţilor sunt
Tipărirea diferă de imaginea de pe ecran
Tipărire de caractere sau simboluri complet diferite.
TOF prea sus sau prea jos (când începe tipărirea).
Poziţia pârghiei pentru grosimea hârtiei nu corespunde hârtiei utilizate.
Imprimanta este setată să tipărească cu viteză mare.
Durata de viaţă a benzii a expirat.
Cartuşul cu bandă nu este instalat corect.
Banda a fost înfăşurată incorect.
Banda nu transferă corect semnalele.
rupte.
Setare incorectă a imprimantei pentru aplicaţia utilizatorului.
Codurile de control ale aplicaţiei pentru operaţia de tipărire anterioară sunt încă active.
Semnalul de control al aplicaţiei de intrare nu este corect.
Cablul de interfaţă nu este conectat corect.
TOF nu este selectat corect.
Corectaţi setarea poziţiei pârghiei pentru grosimea hârtiei.
Setaţi viteza de tipărire la normal.
Schimbaţi banda cu una nouă.
Reinstalaţi corect cartuşul cu bandă.
Schimbaţi cartuşul cu bandă cu unul nou.
Schimbaţi cartuşul cu bandă cu unul nou.
Contactaţi-vă distribuitorul.
Reselectaţi setarea pentru aplicaţii în funcţie de prioritate.
Iniţializaţi imprimanta.
Tipăriţi în modul hex dump şi verificaţi conţinutul de date. Faceţi corecţii în aplicaţie.
Reconectaţi corect cablul de interfaţă.
Iniţializaţi imprimanta. Selectaţi TOF corect
pentru coli de hârtie (cut­sheet) şi pentru role de hârtie (continuous forms).
Selectaţi poziţia primei linii de tipărit şi reglaţi poziţia de sus a hârtiei.
Reselectaţi marginea corectă pentru aplicaţie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 64
PROBLEMĂ CAUZĂ ACŢIUNE
Marginea din stânga sau din dreapta prea îngustă sau prea largă.
Când utilizaţi role de hârtie, conţinutul unei pagini este tipărit pe două pagini.
Când utilizaţi role de hârtie, conţinutul unei pagini este tipărit pe două pagini.
Conţinutul unei singure linii este tipărit pe două linii.
Când utilizaţi role de hârtie, apar nişte linii albe în textul tipărit.
Linii verticale rupte sau inegale.
Distanţe între linii prea mici sau prea mari.
Tipărire separată
În graficele tipărite apar spaţii albe.
Marginea din stânga sau din dreapta nu este corect selectată.
Lungimea hârtiei selectată pentru aplicaţie nu corespunde lungimii fizice a hârtiei.
Lungimea hârtiei selectată pentru aplicaţie nu corespunde lungimii fizice ale hârtiei.
Numărul de linii pe pagină nu corespunde cu numărul detectat automat de imprimantă.
Marginea din stânga şi/ sau din dreapta nu sunt corect selectate.
Distanţa pentru perforaţia de decupare este selectată.
Acest lucru se poate întâmpla în cazul tipăririi bidirecţionale.
Distanţa dintre linii nu este selectată corect.
Aceasta este o eroare de alimentare cu hârtie, care este remarcată în mod special în caracterele normale tipărite.
Poziţii incorecte ale ghidajului hârtiei sau ale pivoţilor de tracţiune. Selectaţi şi reglaţi din nou poziţia în funcţie de tipul de hârtie.
Reselectaţi marginile din stânga şi dreapta pentru aplicaţie.
Sincronizaţi lungimea hârtiei selectate în aplicaţie cu lungimea hârtiei fizice utilizate.
Sincronizaţi lungimea hârtiei selectate în aplicaţie cu lungimea hârtiei fizice utilizate.
Lăsaţi margine suficientă sus şi jos pentru aplicaţie.
Corectaţi reglajul LF pentru coli de hârtie.
Reselectaţi marginile din stânga şi dreapta pentru aplicaţie.
Anulaţi distanţa pentru perforaţia de decupare.
Pentru a regla, utilizaţi Print Registration (înregistrarea tipăririi) în modul de reglare (adjustment).
Reselectaţi corect distanţa dintre linii pentru aplicaţie.
Aceasta nu este o eroare.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 65
PROBLEMĂ CAUZĂ ACŢIUNE
Caractere albe sau deformate apar la tipărirea de caracter cu înălţime dublă sau alte tipuri cu dimensiuni extinse.
Alimentare incorectă cu coli de hârtie
Nu s-a alimentat cu hârtie.
Planul de tipărit se roteşte fără hârtie sau este alimentat cu rolă de hârtie (continuous forms) în loc de coli de hârtie (cut-sheets).
Hârtie distorsionată.
Nu se poate ejecta hârtia.
Aceasta este o eroare de alimentare cu hârtie datorită avansului cu o linie la tipărirea unui singur caracter.
Colile se află în afara ghidajelor hârtiei.
Colile nu sunt încărcate până la capăt.
Colile nu sunt încărcate până la capăt.
Imprimanta este în modul role de hârtie (continuous forms).
Colile nu sunt încărcate până la capăt sau nu sunt introduse drept.
Hârtie îndoită, pliată sau cu alte defecte.
Hârtia nu a fost specificată către imprimantă.
Butonul LF/FF este apăsat.
Aceasta nu este o eroare. Utilizaţi fonturile
preinstalate ale imprimantei când tipăriţi documente importante sau facturi.
Încărcaţi colile de hârtie cu marginile lor din stânga atingând ghidajul hârtiei.
Încărcaţi colile de hârtie până la capăt.
Încărcaţi colile de hârtie până la capăt.
Ejectaţi rola de hârtie şi selectaţi modul de coli de hârtie pentru imprimantă.
Încărcaţi colile de hârtie până la capăt.
Schimbaţi hârtia.
Utilizaţi tipurile de hârtie specificate pentru imprimantă.
Apăsaţi butonul LOAD/ EJECT.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 66
PROBLEMĂ CAUZĂ ACŢIUNE
Alimentare incorectă cu role de hârtie
Nu s-a făcut avansul de linie şi nu s-a făcut alimentarea cu hârtie.
Hârtie distorsionată sau blocaj cu hârtie.
Câteva linii albe apar în pagina tipărită.
Distanţa de omisiune a perforaţiei selectată nu corespunde poziţiilor fizice ale perforaţiilor de decupare.
Comutare anormală între modurile coli de hârtie (cut sheet) şi role de hârtie (continuous)
Nu sunt alimentate coli de hârtie.
Nu sunt alimentate role de hârtie.
Operaţiile de alimentare cu hârtie în ambele moduri de coli de hârtie (cut sheets) şi role de hârtie (continuous forms) sunt activate.
Hârtia este în afara pivoţilor de tracţiune.
Poziţia pârghiei de reglare nu corespunde tipului de hârtie.
Hârtia din role s-a încărcat cu găurile din stânga nealiniate cu găurile din dreapta.
Distanţă incorectă între pivoţii de tracţiune din stânga şi din dreapta, ceea ce lasă hârtia liberă.
Mişcarea hârtiei este blocată.
Sursa de hârtie este prea departe de imprimantă.
Hârtia nu a fost specificată către imprimantă.
Distanţa de omisiune a perforaţiei este selectată.
Lungimea hârtiei selectată pentru aplicaţie nu corespunde lungimii fizice a hârtiei.
Imprimanta este în modul de role de hârtie (continuous forms).
Imprimanta este în modul coli de hârtie (cut sheet).
Coala de hârtie nu este ejectată.
Realimentaţi corect hârtia.
Setaţi pârghia de reglare la poziţia corectă.
Încărcaţi hârtia din role cu găurile din stânga aliniate cu găurile din dreapta.
Fixaţi din nou pivoţii de tracţiune pentru a strânge hârtia.
Eliminaţi blocajul.
Mişcaţi sursa de hârtie mai aproape de imprimantă.
Utilizaţi tipurile de hârtie specificate pentru imprimantă.
Anulaţi distanţa de omisiune a perforaţiei.
Faceţi să corespundă lungimea selectată a hârtiei din aplicaţie cu lungimea fizică a hârtiei utilizate. Selectaţi lungimea hârtiei în funcţie de numărul de linii din aplicaţie.
Setaţi pârghia tipului de hârtie la modul coli de hârtie (cut sheet).
Setaţi pârghia tipului de hârtie la modul role de hârtie (continuous forms).
Ejectaţi coala de hârtie.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Depanarea > 67

Curăţarea imprimantei

Pentru a păstra imprimanta Dvs. în condiţii bune de funcţionare, este recomandat s-o curăţaţi în mod regulat.
AVERTISMENT!
Înainte de a curăţa imprimanta, plasaţi întrerupătorul de putere pe OFF şi debranşaţi cablul de alimentare al imprimantei.

Exteriorul imprimantei

PRECAUŢIE!
Menţineţi închis capacul de acces pentru a evita orice posibilitate ca detergentul să intre în imprimantă.
Curăţaţi exteriorul imprimantei conform instrucţiunilor, cel puţin o dată la 6 luni sau după 300 ore de funcţionare, oricare dintre aceste date vine mai devreme.
1. Umeziţi o cârpă de bumbac cu un detergent neutru diluat şi ştergeţi cu grijă exteriorul imprimantei.

Interiorul imprimantei

AVERTISMENT!
Întrucât capul de tipărire se încinge în timpul tipăririi, lăsaţi-l să se răcească înainte de a curăţa interiorul imprimantei.
Nu utilizaţi solvenţi inflamabili pentru a curăţa imprimanta, pentru a evita riscul de foc sau de şoc electric.
Curăţaţi interiorul imprimantei cel puţin o dată la 6 luni sau după 300 ore de funcţionare, oricare dintre aceste date vine mai devreme.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Curăţarea imprimantei > 68
Utilizând o cârpă moale, tampoane de vată şi un aspirator de praf, curăţaţi interiorul imprimantei după cum urmează:
UNDE SĂ CURĂŢAŢI CE SĂ CURĂŢAŢI
Căruciorul şi zona din jurul lui Curăţaţi şi îndepărtaţi deşeurile de
Suprafaţa de deplasare a hârtiei
hârtie, murdăria şi resturile de bandă.
PRECAUŢIE!
Când curăţaţi interiorul imprimantei cu un aspirator de praf, nu încercaţi să curăţaţi părţi mai mici decât orificiul de aspirare.
Nu curăţaţi cu orificiul de aspirare nicio parte interioară în funcţiune pentru a evita deteriorarea imprimantei.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Curăţarea imprimantei > 69

Consumabile şi accesorii

Consumabile

Când imaginea tipărită devine palidă sau incompletă, schimbaţi cartuşul cu bandă.

Schimbarea cartuşului cu bandă

PRECAUŢIE!
Folosiţi numai piese de uzură original Oki pentru a asigura cele mai bune performanţe şi calitate din hardware-ul Dvs. Produsele ne-originale Oki pot deteriora performanţele imprimantei Dvs. şi invalida garanţia.
AVERTISMENT!
Nu schimbaţi cartuşul cu bandă dacă întrerupătorul de putere este plasat pe ON.
1. Plasaţi întrerupătorul de putere pe OFF.
2. Plasaţi pârghia pentru grosimea hârtiei pe poziţia Replace
Ribbon (Schimbaţi banda) (poziţia 6).
3. Desfaceţi capacul de acces.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Consumabile şi accesorii > 70
AVERTISMENT!
Capul de tipărire şi suprafaţa din jurul lui pot fi fierbinţi după tipărire. Lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l atinge.
4. Apucaţi cartuşul cu bandă de ambele capete şi trageţi-l în
sus spre în afară pentru a-l scoate din cărucior.
5. Aruncaţi la gunoi cartuşul, respectând normele Dvs. locale.
6. Scoateţi afară noul cartuş cu bandă din ambalajul său şi notaţi poziţia ghidajului benzii (1), a butonului albastru (2) şi a pivotului (3).
1
2
3
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Consumabile şi accesorii > 71
7. În direcţia indicată de săgeţi, introduceţi pivoţii de la ambele capete ale cartuşului cu bandă (1) în fantele în formă de U din imprimantă până ce cartuşul cu bandă este fixat complet.
NOTĂ Ar putea fi mai uşor să montaţi cartuşul cu bandă dacă îl aliniaţi cu partea superioară a fantelor. De asemenea, o bandă uşor slăbită ar putea face montarea cartuşului mai uşoară.
8. Apucaţi cartuşul cu bandă presând ghidajul benzii şi trageţi-l în sus şi înăuntrul ghidajelor benzii până ce ghidajul benzii este aliniat cu fanta în formă de U de la partea superioară a cartuşului.
9. Deplasaţi capul de tipărire pentru a poziţiona banda, apoi răsuciţi butonul în sens invers al acelor de ceasornic (în direcţia săgeţii) pentru a desfăşura banda.
PRECAUŢIE!
Nu rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic, deoarece banda se poate bloca.
Verificaţi ca banda să nu fie întoarsă sau deteriorată atunci când este scoasă prin deschizătura dintre capul de tipărire şi ghidajul benzii.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Consumabile şi accesorii > 72
10. Puneţi la loc capacul de acces.
11. Setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei să se potrivească
cu hârtia folosită. (Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea
hârtiei” la pagina 38.)
12. Plasaţi întrerupătorul de putere pe ON.

Informaţii pentru comandarea de consumabile

PARAMETRU DURATA DE VIAŢĂ NUMĂR COMANDĂ
Cartuş cu bandă (Negru)
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Consumabile şi accesorii > 73
4 milioane de caractere 43571082 (EU)
43571803 (Non-EU)

Specificaţii

ML1120

PARAMETRU SPECIFICAŢII
Numele produsului ML1120
Număr de model D22400B
Metodă de tipărire Matricială impact
Cap de tipărire 9 contacte, diametru 0,2 mm (0,0079 inchi)
Direcţie de tipărire Tipărire bidirecţională, cerând linie-scurtă
Viteza de tipărire Ciornă de mare viteză (HSD)
Calitatea documentului(LQ) Serviciu
400 cps @ 10 cpi 100 cps @ 10 cpi 300 cps @ 10 cpi
Durată avans linie (LF) Aproximativ 47 ms pe linie pentru LF de
Viteză de alimentare cu hârtie (FF)
Control alimentare hârtie Alimentare hârtie: da
Capacitate de duplicare Role de hârtie (continuous forms): pagina
Direcţia de alimentare Alimentare înainte
Mod de alimentare Mod de alimentare prin fricţiune (partea de
4,23 mm (1/6 inchi)
Aproximativ 114,3 mm/s (4,5 inchi/s)
Listă de signete verticală: da Avans direct cu o linie: da
originală + 4 pagini în plus (grosimea maximă totală a hârtiei mai mică de 0,325 mm)
Coli de hârtie (cut-sheet): pagina originală + 4 pagini în plus (grosimea maximă totală a hârtiei mai mică de 0,325 mm)
Alimentare înapoi Alimentare în sus
sus) Mod de alimentare prin tracţiunea pivoţilor (spatele imprimantei) Mod de alimentare prin tracţiunea pivoţilor (partea de jos a imprimantei)
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Specificaţii > 74
PARAMETRU SPECIFICAŢII
Metodă de detecţie a părţii rămase de tipărit în rola de hârtie
Seturi de caractere ASCII Standard
Mediu de tipărire Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea
Cartuş cu bandă original OKI Culoarea cernelii
Durata de viaţă a benzii
Durata de viaţă a capului de tipărire
Dimensiuni 349 mm (L) x 150 mm (Î) x 232 mm (G) cu
Greutate Aproximativ 4,2 kg
Alimentare cu putere Voltaj
Frecvenţă
Consum de energie În funcţionare
Mod de rezervă Mod economie de energie
Detectată atunci când hârtia rămasă este lungă de aproximativ 46 mm. Cu toate acestea, se pot tipări până la circa 6 mm de la partea de jos a hârtiei (măsurat la centrul caracterelor).
(Acurateţea tipăririi ultimei pagini nu poate fi garantată.)
Epson (Italice/Grafice) IBM (Set1/Set2) ML Străine Pagină de coduri
hârtiei” la pagina 38.
Neagră 4 milioane de caractere (Mod de serviciu)
200 milioane de caractere
butonul rotativ al imprimantei instalat
220 – 240V ± 10% 50/60 Hz ± 1 Hz
Tipic 41 W 15 W 6 W
Cablu de alimentare Cablu de alimentare cu 3 fire, C.A., lungime
InterfeţeBidirecţional paralel, IEEE1284-1994
Praf şi coroziune Utilizaţi imprimanta într-un mediu general de
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Specificaţii > 75
aproximativ 1,8 m
USB 2.0 RS-232C
birou.
PARAMETRU SPECIFICAŢII
Condiţii de mediu În funcţionare
De depozitare
Utilizare normală Timp mediu de funcţionare
Timp mediu de tipărire
5°C – 35°C, 30% – 85% RH (umiditate relativă) (Condiţii de testare pentru precizia imprimantei: 15°C – 30°C, 40% – 70%RH)
-20°C – 60°C, 5% – 95% umiditate relativă Când imprimanta este depozitată, trebuie
lăsată în ambalajul original pentru a evita formarea umezelii.
200 ore/lună 50 ore/lună (densitatea textului pe pagină: 35%)
Nivel de zgomot Zgomotul acustic al acestui produs este mai
scăzut de 70 dB (A) măsurat în conformitate cu EN ISO 7779.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Specificaţii > 76

ML1190

PARAMETRU SPECIFICAŢII
Numele produsului ML1190
Număr de model D22410B
Metodă de tipărire Matricială impact
Cap de tipărire 24 contacte, diametru 0,2 mm (0,0079 inchi)
Direcţie de tipărire Tipărire bidirecţională, cerând linie-scurtă
Viteza de tipărire Ciornă de mare viteză (HSD)
Calitatea documentului(LQ) Serviciu
400 cps @ 10 cpi 100 cps @ 10 cpi 300 cps @ 10 cpi
Durată avans linie (LF) Aproximativ 47 ms pe linie pentru LF de
Viteză de alimentare cu hârtie (FF)
Control alimentare hârtie Alimentare hârtie: da
Capacitate de duplicare Role de hârtie (continuous forms): pagina
Direcţia de alimentare Alimentare înainte
Mod de alimentare Mod de alimentare prin fricţiune (partea de
Metodă de detecţie a părţii rămase de tipărit în rola de hârtie
4,23 mm (1/6 inchi)
Aproximativ 114,3 mm/s (4,5 inchi/s)
Listă de signete verticală: da Avans direct cu o linie: da
originală + 4 pagini în plus (grosimea maximă totală a hârtiei mai mică de 0,325 mm)
Coli de hârtie (cut-sheet): pagina originală + 4 pagini în plus (grosimea maximă totală a hârtiei mai mică de 0,325 mm)
Alimentare înapoi Alimentare în sus
sus) Mod de alimentare prin tracţiunea pivoţilor (spatele imprimantei) Mod de alimentare prin tracţiunea pivoţilor (partea de jos a imprimantei)
Detectată atunci când hârtia rămasă este lungă de aproximativ 46 mm. Cu toate acestea, se pot tipări până la circa 6 mm de la partea de jos a hârtiei (măsurat la centrul caracterelor).
(Acurateţea tipăririi ultimei pagini nu poate fi garantată.)
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Specificaţii > 77
PARAMETRU SPECIFICAŢII
Seturi de caractere ASCII Standard
Mediu de tipărire Vezi “Setarea pârghiei pentru grosimea
Cartuş cu bandă original OKI Culoarea cernelii
Durata de viaţă a benzii
Durata de viaţă a capului de tipărire
Dimensiuni 349 mm (L) x 150 mm (Î) x 232 mm (G) cu
Greutate Aproximativ 4,2 kg
Alimentare cu putere Voltaj
Frecvenţă
Consum de energie În funcţionare
Mod de rezervă Mod economie de energie
Cablu de alimentare Cablu de alimentare cu 3 fire, C.A., lungime
Epson (Italice/Grafice) IBM (Set1/Set2) ML Străine Pagină de Coduri
hârtiei” la pagina 38.
Neagră 4 milioane de caractere (Mod de serviciu)
200 milioane de caractere
butonul rotativ al imprimantei instalat
220 – 240V ± 10% 50/60 Hz ± 1 Hz
Tipic 41 W 15 W 6 W
aproximativ 1,8 m
InterfeţeBidirecţional paralel, IEEE1284-1994
Praf şi coroziune Utilizaţi imprimanta într-un mediu general de
Condiţii de mediu În funcţionare
De depozitare
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Specificaţii > 78
USB 2.0 RS-232C
birou.
5°C – 35°C, 30% – 85% RH (umiditate relativă) (Condiţii de testare pentru precizia imprimantei: 15°C – 30°C, 40% – 70% umiditate relativă)
-20°C – 60°C, 5% – 95% umiditate relativă Când imprimanta este depozitată, trebuie
lăsată în ambalajul original pentru a evita formarea umezelii.
PARAMETRU SPECIFICAŢII
Utilizare normală Timp mediu de funcţionare
Timp mediu de tipărire
Nivel de zgomot Zgomotul acustic al acestui produs este mai
200 ore/lună 50 ore/lună (densitatea textului pe pagină: 35%)
scăzut de 70 dB (A) măsurat în conformitate cu EN ISO 7779.
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Specificaţii > 79

Index

A
alimentarea cu hârtie
coală de hârtie......................... 18
role de hârtie........................... 21
alinierea perforaţiilor..................... 35
B
bandă
comandă................................. 73
schimbarea ............................. 70
blocaje de hârtie
coală de hârtie......................... 58
role de hârtie........................... 60
butoane ...................................... 44
C
curăţare
exterior .................................. 68
interior ................................... 68
D
drivere ........................................ 16
E
ejectarea hârtiei
coală de hârtie......................... 20
role de hârtie........................... 35
G
găsirea defectelor ......................... 62
ghid de utilizare
listă.......................................... 6
tipărire ..................................... 7
I
imprimanta
panou de control ...................... 40
părţi......................................... 9
plasare ................................... 12
tipărire de probă ...................... 13
indicaţii de alarmă ........................ 62
indicatoare .................................. 41
interfaţă
paralelă .................................. 15
serial...................................... 15
USB ....................................... 15
P
pagină de probă ........................... 16
pornirea imprimantei..................... 12
S
setarea grosimii hârtiei...................38
setările meniurilor
confirmare ...............................45
iniţializare................................55
listă ........................................47
schimbarea ..............................46
specificaţii ....................................74
T
tipărirea de fişiere .........................17
TOF
memorizare..............................56
setare .....................................55
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Index > 80

Adrese de contact ale Oki Printing Solutions

General Systems S.R.L. (Romania)
Şos. Bucureşti-Ploieşti Nr. 135 Bucureşti Sector 1 România
Tel: +40 21 303 3137 Fax: +40 21 303 3150 E-mail: oki@generalsystems.ro Website: www.generalsystems.ro
ML1120/ML1190 Ghidul utilizatorului – Adrese de contact ale Oki Printing Solutions > 81
Oki Europe Limited
Central House
Balfour Road
Hounslow TW3 1HY
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07080217 iss2
Loading...