OKI ML1120, ML1190 User's Guide [es]

ML1100
Guía del usuario
ML1120/ML1190
P
REFACIO
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de OKI Printing Solutions: http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007 OKI Printing Solutions.
Oki, OKI Printing Solutions y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de ENERGY STAR, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Prefacio > 2
C
ONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notas, precauciones y advertencias. . . . . . . . . . . . . . 5
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilización en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impresión de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conservación de los materiales de embalaje . . . . . . . . 9
Identificación de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Colocación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impresión de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del controlador de impresora . . . . . . . . . . 17
Impresión de una página de prueba . . . . . . . . . . . . . 17
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carga de hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Expulsión de hojas sueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Carga de papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración del papel continuo . . . . . . . . . . . . . 22
Alimentación de papel continuo (alimentación
posterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alimentación de papel continuo (alimentación
inferior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Corte del papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alineación de las perforaciones de corte . . . . . . . . 36
Extracción del papel continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de la palanca del grosor de papel . . . . . 39
Instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ML1120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ML1190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajuste de los valores del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Prefacio > 3
Confirmación de los ajustes actuales. . . . . . . . . . 47
Configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Elementos y ajustes del menú . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inicialización de la configuración del menú . . . . . . 60
Ajuste de la posición TOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajustes del estilo de impresora (modo de
impacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Localización de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Resolución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Atasco de hojas sueltas en la impresora . . . . . . . . 63
Papel continuo atascado en la impresora. . . . . . . . 65
Solución de avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . 68
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Exterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Consumibles y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cambio del cartucho de cinta. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Información sobre el pedido de consumibles . . . . . 80
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ML1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ML1190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Datos de contacto de Oki Printing Solutions. . . . . . . 88
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Prefacio > 4
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Notas, precauciones y advertencias. > 5
I
NTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra de esta impresora Oki Printing Solutions.
La ML1120 (9 agujas) y la ML1190 (24 agujas) han sido diseñadas para obtener gran calidad y fiabilidad al imprimir texto y alta resolución al imprimir gráficos en los entornos de impresión de sobremesa u oficina. Ambos modelos combinan la más avanzada tecnología de impresión matricial de impacto serie con materiales novedosos y un diseño excepcional para concentrar el alto rendimiento y la versatilidad en una unidad adaptada a cualquier escritorio. El estudiado diseño ergonómico y las necesidades de uso han dado como resultado un dispositivo sencillo de utilizar para usuarios con diversos niveles de conocimientos técnicos.
A
CERCA DE ESTE MANUAL
NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que la impresora no tenga instaladas.
Este manual es su guía de usuario (visite el sitio web, www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más actualizada) de su impresora y forma parte del conjunto de asistencia general al usuario que se indica a continuación:
> Folleto sobre la seguridad de la instalación: contiene
información sobre el uso seguro de la impresora.
Este documento en papel se suministra con la impresora.
Recomendamos su lectura antes de instalar el dispositivo.
> Guía de configuración: describe el modo de
desempaquetar, conectar y poner en marcha la impresora.
Se trata de un documento en papel que se suministra con
la impresora.
> Esta Guía del usuario: le ayuda a familiarizarse con la
impresora y a sacar el máximo provecho de sus múltiples
funciones. También incluye las directrices para la solución
de problemas y el mantenimiento para garantizar su
máximo rendimiento. Además, ofrece información para
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 6
agregar accesorios opcionales según la evolución de las
necesidades de su impresora.
Se trata de un documento electrónico almacenado en el CD
de los manuales.
> Guía de referencia técnica: incluye información
detallada para los programadores y usuarios más
técnicos.
Este documento electrónico se puede consultar en el sitio
web www.okiprintingsolutions.com.
> Guías de instalación: vienen junto con los consumibles
y los accesorios opcionales y en ellas se describe el modo
de instalarlos.
Se tratan de documentos en papel que se suministran con
los consumibles y los accesorios opcionales.
> Ayuda en línea: información en línea a la que se puede
acceder desde el controlador de la impresora y desde el
software de utilidades.
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Acrobat Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
> En la lista de marcadores situada a la izquierda de la
pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él.
(Si los marcadores no están disponibles, utilice el
“Contenido” en la página 3).
> En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al
índice. (Si los marcadores no están disponibles, utilice el
“Contenido” en la página 3). Busque el término de interés
en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el
número de página asociado para ir a la página que
contiene el término.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 7
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:
1. En la barra de herramientas, seleccione Archivo > Imprimir (o presione las teclas Ctrl + P ).
2. Seleccione las páginas que desee imprimir: (a) [Todas las páginas], (1) si desea imprimir todo el
manual.
(b) [Página actual], (2), si desea imprimir la página que
está visualizando.
1 2 3
(c) [Páginas de] y [a], (3) para imprimir el rango de
páginas especificadas escribiendo los números de página.
3. Haga clic en Aceptar.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 8
I
NTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA:
Si aún no lo ha hecho, es aconsejable leer el contenido del Folleto sobre la seguridad de la instalación que se incluye con la impresora.
C
ONSERVACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE
Tras configurar la impresora siguiendo las instrucciones de la Guía de configuración, conserve la caja y el embalaje por si tuviera que enviar o transportar la impresora más adelante.
I
DENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
A continuación se describen brevemente las piezas principales de la impresora.
V
ISTA FRONTAL
9
8
7
6
5
1. Cabezal de impresión: imprime los caracteres en el papel.
2. Palanca del tipo de papel: se ajusta según el tipo de papel
utilizado, hojas sueltas o papel continuo.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 9
1
2
3
4
3. Perilla de la platina: se gira para mover o expulsar el papel.
4. Palanca del grosor de papel: se ajusta según el grosor del papel. También hay un ajuste que facilita la sustitución de la cinta.
5. Panel de control: contiene botones e indicadores (descritos detalladamente más adelante) que permiten utilizar la impresora.
ML1120
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
ML1190
PITCH
SPEED
STATUS
SEL ALARM
SEL
FONT
LF/FF LOAD/EJECT TEAR
6. Interruptor de corriente: enciende o apaga la impresora (ON/OFF).
7. Cartucho de la cinta: sujeta la cinta de la impresora.
8. Rodillo: ayuda a la salida del papel.
9. Guía: impide que se tuerza el papel.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 10
V
ISTA POSTERIOR
4
3
1. Bandeja de entrada: inserta las hojas de papel sueltas que utilizará la impresora (una hoja cada vez).
2. Conector de alimentación: se conecta al cable de alimentación de la impresora.
3. Guías del papel: se pueden ajustar como sea necesario para ubicar el borde izquierdo de la hoja de papel suelta.
4. Tractor de agujas: para cargar y alimentar papel continuo.
5. Cubierta posterior.
1
5
2
6
8
7
6. Conector serie: se conecta a un cable de interfaz serie.
7. Conector USB: se conecta a un cable de interfaz USB.
8. Conector paralelo: se conecta a un conector de interfaz
paralelo.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 11
C
OLOCACIÓN DE LA IMPRESORA
> Seleccione una superficie nivelada, firme y sólida para
colocar la impresora.
> Deje suficiente espacio libre alrededor de la impresora (p.
ej. al menos 60 cm de las paredes) para poder acceder fácilmente a la perilla de la platina y a las diferentes vías de alimentación del papel.
> Compruebe que hay una toma de corriente conectada a
tierra cerca de la impresora.
A
LIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA
1. Compruebe que el interruptor de alimentación de la
impresora está en la posición OFF (Apagado).
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 12
2. Conecte el cable de alimentación (1) al conector de alimentación (2) en la impresora.
1
2
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 220/240 V de ca y encienda la corriente.
4. Cambie el interruptor de alimentación a la posición ON (Encendido).
5. Compruebe que se iluminen los indicadores SEL (Seleccionar) y STATUS (Estado) en el panel de control.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 13
I
MPRESIÓN DE PRUEBA
Para comprobar que la impresora está funcionando, imprima una prueba en una hoja de 80 g/m2 de tamaño A4 (por ejemplo) como se indica a continuación:
PRECAUCIÓN
Espere al menos 5 segundos desde que enciende (ON) la impresora hasta que la apaga (OFF). De lo contrario, podría producirse un fallo en la alimentación de la impresora.
No apague (OFF) la impresora mientras se imprime, ya que podría dañar el cabezal de impresión.
1. Cambie el interruptor de alimentación a la posición OFF
(Apagado).
2. Establezca la palanca del tipo de papel en hojas sueltas.
3. Retire la cubierta de acceso y ajuste la palanca del grosor
del papel a la posición 1.
4. Pulse y retenga los botones LF/FF (Avance de línea/ Avance papel continuo) y LOAD/EJECT (Carga/Expulsar) y cambie el interruptor de alimentación a la posición ON (Encendido). El indicador ALARM (Alarma) debe iluminarse para indicar que no hay papel en la impresora.
5. Con el lado largo del papel contra la guía del papel, inserte con cuidado la hoja en la impresora. La impresora sujetará automáticamente el papel y empezará a imprimir la prueba.
NOTA Si fuera necesario, puede interrumpir la impresión de prueba pulsando el botón SEL (Seleccionar) y reanudarla volviendo a pulsar el mismo botón.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 14
6. Cuando haya finalizado la impresión de prueba, se expulsa automáticamente el papel.
NOTA Si desea detener la prueba de impresión por cualquier motivo, pulse el botón SEL (Seleccionar) y a continuación el botón LOAD/EJECT (Carga/Expulsar) para expulsar el papel. Cambie el interruptor de alimentación a la posición OFF (Apagado).
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Introducción > 15
C
ONEXIÓN A UN ORDENADOR
En esta sección vemos cómo conectar la impresora al ordenador, cómo instalar el controlador de la impresora en el ordenador y cómo imprimir una hoja de prueba.
I
NTERFACES
Su impresora está equipada con tres interfaces de datos:
PRECAUCIÓN:
No utilice más de uno de los siguientes métodos de interfaz de datos para conectar con el PC.
> Paralelo: para la conexión directa a un PC. Este puerto
requiere un cable paralelo bidireccional (compatible con IEEE 1284).
> Serie: para la conexión directa a un PC. Este puerto
requiere un cable de interfaz serie bidireccional RS232C.
> USB: para la conexión a un PC equipado con Windows 98
o superior. Este puerto requiere un cable blindado USB versión 2.0 de menos de 5 metros de longitud.
NOTA Los cables de interfaz no se suministran con la impresora.
C
ONEXIÓN
1. Asegúrese de que la impresora y el ordenador están
apagados (OFF).
2. Conecte los cables de interfaz necesarios, serie (1), USB (2), o paralelo (3), a la impresora y a continuación al ordenador.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Conexión a un ordenador > 16
Rompa las pestañas (4) para permitir que los cables encajen perfectamente debajo de la impresora.
1
4
3. Encienda la impresora.
4. Encienda el ordenador.
I
NSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA
Inserte el CD del controlador en el ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el controlador de la impresora que permite su uso.
2
3
I
MPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE PRUEBA
Por ejemplo, en un ordenador con Windows XP:
1. Vaya a Inicio > Impresoras y faxes para abrir esta ventana.
2. Seleccione el controlador de su impresora.
3. Vaya a Archivo > Propiedades para abrir esta ventana.
4. En la ficha General, haga clic en el botón Imprimir página
de prueba.
5. Asegúrese de que se ha impreso una página de prueba comprobando la configuración de la impresora y el ordenador .
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Conexión a un ordenador > 17
I
MPRESIÓN DESDE UN ORDENADOR
Si imprime desde una aplicación Windows, por ejemplo, instalada en el ordenador, realice los ajustes de la impresión desde las ventanas del controlador que aparecen en pantalla. Estas ventanas del controlador tienen un diseño sencillo e intuitivo, pero además permiten acceder a la ayuda en línea adicional haciendo clic en el botón Ayuda de cada ventana.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Impresión desde un ordenador > 18
M
ANEJO DEL PAPEL
Esta sección describe cómo utilizar hojas sueltas y papel continuo en la impresora.
C
ARGA DE HOJAS SUELTAS
1. Asegúrese de que la impresora está encendida (ON).
NOTA Si hay papel continuo en la impresora, expúlselo como se indica en “Extracción del papel continuo” en la página 37.
2. Asegúrese de que las cubiertas del tractor de agujas están cerradas para evitar posibles atascos de papel.
3. Compruebe que la palanca del tipo de papel (1) esté establecida para hojas sueltas.
1
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 19
4. Fije el margen izquierdo del papel ajustando la guía del papel (1). Coloque el extremo de la guía de papel (1) en la punta de la flecha que marca el inicio de la línea impresa (2) en la bandeja de papel..
1
1
2
5. Retire la cubierta de acceso y ajuste la palanca del grosor del papel (1) según las características del papel. Consulte
“Configuración de la palanca del grosor de papel” en la página 39.
1
PRECAUCIÓN
Si el ajuste de la palanca del grosor de papel no coincide con el papel que se está utilizando, puede que no funcionen correctamente la alimentación y la impresión del papel.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 20
6. Con el lado de impresión boca abajo y el borde izquierdo alineado con la guía del papel (1), inserte con cuidado el papel en la bandeja de entrada (2) de la impresora hasta que esté sujeto..
1
2
NOTA Asegúrese de que el papel está perfectamente alineado a lo largo de la guía del papel para evitar que se imprima torcido.
Si va a imprimir un sobre, no levante la solapa. Una solapa alineada con la guía del papel podría generar una impresión torcida.
E
XPULSIÓN DE HOJAS SUELTAS
Cuando la impresora llega al final de la hoja suelta, la expulsa automáticamente. Si fuera necesario, añada otra hoja a la impresora para seguir imprimiendo desde donde lo dejó.
Para expulsar una hoja suelta que haya quedado en la impresora, siga estos pasos:
1. Pulse el botón SEL (Seleccionar) para desconectar la impresora.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 21
2. Pulse el botón LOAD/EJECT (Carga/Expulsar) y se expulsará el papel a la bandeja de papel.
NOTA Si el papel supera la longitud A4 (297 mm), podría solaparse y caerse de la bandeja de papel.
C
ARGA DE PAPEL CONTINUO
C
ONFIGURACIÓN DEL PAPEL CONTINUO
Para evitar problemas de alimentación del papel, siga estos pasos:
1. Compruebe que la impresora está en una superficie elevada, a unos 75 cm del suelo.
2. Coloque el papel continuo justo debajo de la impresora sin que se desvíe más de 3 cm a la izquierda o derecha de la trayectoria de papel de la impresora.
3. Asegúrese de que la parte posterior de la impresora está en paralelo y cerca del borde de la superficie, dejando un espacio de al menos 60 cm entre las paredes y la impresora.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 22
A
LIMENTACIÓN DE PAPEL CONTINUO (ALIMENTACIÓN POSTERIOR
)
1. Asegúrese de que la impresora está encendida (ON).
NOTA Si hay hojas sueltas en la impresora, expúlselas como se indica en “Expulsión de hojas sueltas” en la página 21.
2. Establezca la palanca del tipo de papel en el modo de papel continuo
3. Retire la cubierta de acceso y ajuste la palanca del grosor del papel (1) según las características del papel. Consulte
“Configuración de la palanca del grosor de papel” en la página 39.
1
NOTA Si el ajuste de la palanca del grosor de papel no coincide con el papel que se está utilizando, puede que no funcionen correctamente la alimentación y la impresión del papel.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 23
4. Retire la bandeja de entrada y la cubierta posterior conjuntamente sujetando la bandeja de entrada por ambos lados y tirando de ella hacia arriba y en dirección contraria a la impresora.
5. Levante la palanca de bloqueo (1) del tractor de agujas izquierdo y deslice el tractor según sea necesario para ajustar la posición del papel.
1
Vuelva a bajar la palanca de bloqueo para bloquear el tractor de agujas en la posición deseada.
6. Levante la palanca de bloqueo (1) del tractor de agujas derecho y deslice el tractor a la posición necesaria para ajustarlo al ancho del papel continuo que se va a utilizar.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 24
Lleve la guía del papel posterior (2) al centro, entre los tractores de agujas izquierdo (3) y derecho (4).
2
4
3
1
7. Abra las cubiertas de los tractores de agujas izquierdo y derecho y alimente el papel continuo siguiendo la dirección de las flechas y colocando los orificios del papel para las ruedas dentadas en los dientes de las ruedas. Compruebe que el papel está alineado correctamente con los dientes de las ruedas y cierre las cubiertas.
8. Regule el tractor de agujas derecho para ajustarlo al ancho del papel continuo, procurando que el papel no quede demasiado suelto ni demasiado tirante entre los tractores.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 25
Baje la palanca de bloqueo para bloquear el tractor de agujas derecho en la posición deseada.
9. Vuelva a colocar la bandeja de entrada y la cubierta posterior encajando la cubierta en las ranuras de la parte posterior de la impresora y ejerciendo una suave presión hacia delante hasta que la bandeja encaje en su sitio.
10. Vuelva a colocar la cubierta de acceso.
11. Pulse el botón LOAD/EJECT (Carga/Expulsar). La
impresora absorberá el papel continuo y lo colocará en la posición de impresión de la primera línea.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 26
A
LIMENTACIÓN DE PAPEL CONTINUO (ALIMENTACIÓN INFERIOR
NOTA Si hay hojas sueltas en la impresora, expúlselas como se indica en “Expulsión de hojas sueltas” en la página 21.
)
Desplazamiento del tractor
1. Asegúrese de que la impresora está apagada (OFF).
2. Desconecte el cable de alimentación.
3. Quite la cubierta de acceso.
ML1120/ML1190 Guía del usuario – Manejo del papel > 27
Loading...
+ 62 hidden pages