Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as
informações contidas neste documento sejam completas, precisas e
atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos resultados de erros que
estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante que
alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros
fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade
das informações aqui contidas. A menção de produtos de software
fabricados por outras empresas não constitui necessariamente endosso
da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse
documento o mais preciso e útil possível, não oferecemos garantia de
qualquer tipo, explícita ou implícita, em relação à precisão ou totalidade
das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na
Web: http://www.okiprintingsolutions.com.
Informações sobre marcas registradas ___
ENERGY STAR é uma marca da Agência de Proteção Ambiental dos
Estados Unidos.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou
marcas dos respectivos proprietários.
linha. Quando mantida
pressionada, avança o
papel para a próxima
posição de margem
superior (TOF) ou ejeta
uma folha avulsa da
impressora.
LOAD/
EJECT
TEARFormulários contínuos
LOAD/
EJECT
+ LF/FF
Nenhum papel
carregado: alimenta o
papel.
Folha avulsa carregada:
ejeta a folha.
Formulários contínuos
carregados: estaciona o
papel.
carregados: avança o
papel para a posição de
separação.
Retrocesso de linha para
a posição de margem
superior (TOF)
(impressora desativada)
Rola através dos
grupos do menu da
impressora.
Ao entrar no modo
Menu, imprime a
primeira linha. Rola
através dos itens de
cada grupo do menu.
Ao entrar no modo
Menu, imprime a
primeira linha. Rola
através das
configurações de
cada item dentro de
um grupo.
Pressione e
mantenha
pressionada na
partida junto,
permite aceder
ao modo Menu
da impressora.
SEL + LF/FF
seleciona a fonte
SEL + LOAD/
EJECT seleciona
a densidade
horizontal dos
caracteres
SEL + TEAR
seleciona a
velocidade de
impressão.
Microline 1120 Guia do usuário
8
BotãoModo de impressãoModo MenuOutro
LOAD/
EJECT
+SEL
Avanço de linha para a
posição de margem
superior (TOF)
(impressora desativada)
TEAR +
SEL
Retrocesso de linha para
a posição de separação
do papel
TEAR +
LF/FF
Avanço de linha para a
posição de separação do
papel
Luzes
panel.jpg
Luz Status, Função
SEL Acesa = Impressora ONLINE
Desligada = impressora está OFFLINE
Intermitente = Intermitente com ALARM (Alarme)
ligado para indicar que foi detectada uma falha
ALARMAcesa, SEL (Selecionar) apagado = Sem papel
Intermitente = Atolamento de papel
Intermitente, SEL (Selecionar) estiver intermitente =
autodiagnóstico detectou um erro.
STATUSIndica as seleções do modo de impressão. Consulte
“Modos de impressão” na página 10.
Microline 1120 Guia do usuário
9
Modos de impressão
Mudança do modo de impressão
É possível mudar os modos de impressão diretamente no painel frontal.
Mantenha o botão SEL pressionado e pressione o botão indicado abaixo. A
impressora exibirá em ciclo as opções indicadas pelas duas luzes de STATUS.
A seleção é definida quando os botões forem soltos.
NotaDurante o funcionamento normal, as luzes de status mostram a
Combinação
de botões
SEL + LF/FFFont [Fonte]
SEL + LOAD/
EJECT
SEL + TEARPrint Speed (Velocidade de
seleção da fonte. panel.jpg
Estilo de impressão
Near Letter Quality [Qualidade
ótima de impressão]
Utility (Utilitário) Acesa
High Speed Draft (Rascunho de
Impressão)
NormalAcesa
High Speed (Alta velocidade)Acesa
Quiet 9Silencioso)AcesaAcesa
Combinação das luzes de
STATUS
A esquerda À direita
Acesa
Intermitente
Intermitente
Microline 1120 Guia do usuário
10
Menus
A impressora possui um MENU interno com várias predefinições que podem
ser configuradas para permitir que a sua impressora corresponda aos
parâmetros exigidos pelo seu computador.
Acesso ao Modo Menu
Ligue a impressora, mantendo o botão SEL (Selecionar) premido.
Alteração das Configurações do menu
1. Mantendo o botão SEL (Selecionar) premido e ligue a impressora.
2. Altere as configurações:
a.Prima o botão SEL (Selecionar) para selecionar o grupo que
necessita de ser alterado (o grupo está na coluna da esquerda na
impressão do MENU).
b.Prima o botão LF/FF para selecionar o respectivo item no grupo
selecionado (o item está na coluna central da impressão do MENU).
c.Prima o botão LOAD/EJECT para percorrer as definições
disponíveis para o item que pretende alterar (as definições estão
na coluna direita da impressão do MENU).
d.Para continuar a fazer alterações:
• prima o botão SEL (Selecionar) (para ir para o grupo seguinte)
ou
• prima o botão LF/F (para ir para o item seguinte).
3. Repita a etapa anterior até terminar de modificar as configurações.
4. Mantenha pressionado o botão TEAR e, em seguida, pressione LOAD/
EJECT e depois LF/FF juntos para salvar as alterações feitas e sair do
modo Menu.
Importante!
Não desligue a impressora para sair do modo menu, pois
perderá todas as alterações efectuadas.
Microline 1120 Guia do usuário
11
Grupos, Itens, e Configurações
Cada grupo inclui vários itens, cada um deles com configurações
selecionáveis.
Grupo Item 1Configuração 1
…
Configuração X
…Configuração 1
…
Configuração X
Item XConfiguração 1
…
Configuração X
Lista dos grupos de menus
• Printer Control (Controle da Impressora): consulte na página 12
• Font (Fonte): consulte na página 13
• Symbol Sets (Conjuntos de símbolos): consulte na página 14
• Rear Feed (Alimentação traseira): consulte na página 15
• Bottom Feed (Alimentação por Baixo ): consulte na página 17
• Top Feed (Alimentação por Cima): consulte na página 18
• Set-Up (Instalação): consulte na página 20
• Parallel I/F (Interface Paralela): consulte na página 22
• Serial I/F (I/F serial): consulte na página 23
Printer Control (Controle da Impressora)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
Emulation Mode (Modo Emulação)IBM
Epson
ML
Microline 1120 Guia do usuário
12
Font (Fonte)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
Print Mode
(Modo Impressão)
DRAFT Mode
(Modo Rascunho )
Pitch
(Tamanho)
Proportional Spacing
(Espaçamento
proporcional)
Style
(Estilo)
Size
(Tamanho)
Utility (Utilitário)
NLQ Courier (Qualidade ótima de impressão Courier)
NLQ Gothic (Qualidade ótima de impressão Gothic)
DRAFT (Rascunho)
* Seleciona caracteres com largura e altura
duplas
Microline 1120 Guia do usuário
13
Symbol Sets (Conjuntos de símbolos)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
Character Set
(Conjunto de
caracteres)
Language Set
(Conjunto de Idioma)
Zero Character
(Caractere zero)
Standard (Padrão)
Line Graphics (Gráficos de linha)
Block Graphics (Gráficos de blocos) (apenas emulação ML)
Set I (Conjunto I) (apenas emulação IBM)
Set II (Conjunto II) (apenas emulação Epson)
American (Americano)
French (Francês)
German (Alemão)
British (Britânico)
Danish 1 (Dinamarquês I)
Swedish (Sueco)
Italian (Italiano)
Spanish I (Espanhol I)
Japanese (Japonês)
Norwegian (Norueguês)
Danish II (Dinamarquês II)
Spanish II (Espanhol II)
Latin American (Latinoamericano)
French Canadian (Francês Canadense)
Dutch (Holandês)
Publisher (Editora)
Slashed [Cortado]
Unslashed (Não cortado)
Code Page
(Página de Código)
USA
Canada French (Francês canadense)
Multilingual (Multilíngüe)
Portugal (Portugal)
Norway (Noruega)
BRASCII
Abicomp
Multilingual 858 (Multilíngüe 858)
ISO 8859-15
Microline 1120 Guia do usuário
14
Rear Feed (Alimentação traseira)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
Line Spacing
(Espaçamento de linha)
Form Tear-off
(Destacar formulário)
Skip Over Perf.
(Saltar a linha
picotada)
Page Length
(Comprimento da
Página)
6 LPI (linhas por polegada)
8 LPI (linhas por polegada)
Manual
0,5 sec (segundos)
1,0 sec (segundos)
2,0 sec (segundos)
Nota:
O recurso "Destacar formulário" permite que formulários
contínuos sejam avançados para o empilhador para serem
destacados
Quando a função Form Tear-off (Destacar formulário) está
ativada, o papel avança para a posição da barra de corte
DEPOIS de a impressora ter ficado sem uso durante o
intervalo selecionado (0, 5, 1 ou 2 segundos).
Quando mais dados forem recebidos e processados pela
impressora, o papel voltará automaticamente para a posição
de impressão original.
No (Não)
25,4 mm (1”)
279,4 mm (11")
296,3 mm (11,67")
304,8 mm (12")
355,6 mm (14")
431,8 mm (17")
127,0 mm (5”)
76,2 mm (3")
82,6 mm (3,25")
84,7 mm (3,33”)
88,9 mm (3,5")
93,1 mm (3,67”)
101,6 mm (4”)
139,7 mm (5,5")
152,4 mm (6")
177,8 mm (7")
203,2 mm (8")
215,9 mm (8,5")
Microline 1120 Guia do usuário
15
ItemConfigurações
Cut position adjust
(Ajuste da posição de
corte)
TOF adjust
(continuous)
[Ajuste da posição TOF
(formulários
contínuos))]
Continuous paper top of
form
(Margem superior de
formulário contínuo)
- 20 ~ - 1
0
+ 1 ~ +20
- 20 ~ - 1
0
+ 1 ~ +20
2,12 mm (1/12”)
4,23 mm (2/12”)
6,35 mm (3/12”)
8,47 mm (4/12”)
10,58 mm (5/12”)
12,70 mm (6/12”)
14,82 mm (7/12”)
16,93 mm (8/12”)
19,05 mm (9/12”)
21,17 mm (10/12”)
23,28 mm (11/12”)
25,40 mm (12/12”)
27,52 mm (13/12”)
User Top of Form (Margem superior definida pelo usuário)
Microline 1120 Guia do usuário
16
Bottom Feed (Alimentação por Baixo)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
Line Spacing
(Espaçamento de linha)
Skip Over Perf.
(Saltar a linha
picotada)
Page Length
(Comprimento da
Página)
6 LPI (linhas por polegada)
8 LPI (linhas por polegada)
No (Não)
25,4 mm (1”)
279,4 mm (11")
296,3 mm (11,67")
304,8 mm (12")
355,6 mm (14")
431,8 mm (17")
127,0 mm (5”)
76,2 mm (3")
82,6 mm (3,25")
84,7 mm (3,33”)
88,9 mm (3,5")
93,1 mm (3,67”)
101,6 mm (4”)
139,7 mm (5,5")
152,4 mm (6")
177,8 mm (7")
203,2 mm (8")
215,9 mm (8,5")
Microline 1120 Guia do usuário
17
Top Feed (Alimentação por Cima)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
Line Spacing
(Espaçamento de linha)
Page Length
(Comprimento da
Página)
Top Feed Wait Time
(Intervalo de espera
para alimentação por
cima)
6 LPI (linhas por polegada)
8 LPI (linhas por polegada)
279,4 mm (11")
296,3 mm (11,67")
304,8 mm (12")
355,6 mm (14")
431,8 mm (17")
127,0 mm (5”)
76,2 mm (3")
82,6 mm (3,25")
84,7 mm (3,33”)
88,9 mm (3,5")
93,1 mm (3,67”)
101,6 mm (4”)
139,7 mm (5,5")
152,4 mm (6")
177,8 mm (7")
203,2 mm (8")
215,9 mm (8,5")
Invalid (Inválido)
0,5 sec (segundos)
1,0 sec (segundos)
2,0 sec (segundos)
Page Length Control
(Controle de
comprimento da
página)
Cut sheet auto eject
position
(Cut sheet auto eject
position)
TOF adjust (cut sheet)
[Ajuste da posição TOF
(Folha avulsa)]
by Menu Setting (Pela configuração do menu)
by Actual Page Length (Pelo comprimento da página
real)
6,35 mm (3/12”)
12,70 mm (6/12”)
14,82 mm (7/12”)
- 20 ~ - 1
0
+ 1 ~ +20
Microline 1120 Guia do usuário
18
ItemConfigurações
Cut Sheet top of form
(Cut Sheet top of form)
Cut Sheet LF adjust
(Ajuste de avanço de
linha de folha avulsa)
2,12 mm (1/12”)
4,23 mm (2/12”)
6,35 mm (3/12”)
8,47 mm (4/12”)
10,58 mm (5/12”)
12,70 mm (6/12”)
14,82 mm (7/12”)
16,93 mm (8/12”)
19,05 mm (9/12”)
21,17 mm (10/12”)
23,28 mm (11/12”)
25,40 mm (12/12”)
27,52 mm (13/12”)
User Top of Form (Margem superior definida pelo usuário)
- 14 ~ - 1
0
+ 1 ~ + 14
Microline 1120 Guia do usuário
19
Set-Up (Instalação)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
Graphics
(Gráficos)
7 or 8 Bits Graphics
(Imagem de 7 ou 8 bits)
(apenas emulação ML)
Receive Buffer Size
(Tamanho do buffer de recepção )
Paper Out Override
(Ignorar saída de papel)
Print Registration 1
(Registro de impressão 1)
Print Registration 2
(Registro de impressão 2)
Print Registration 3
(Registro de impressão 3)
7 or 8 Bits Data Word
(7 ou 8 Bits Data Word)
(apenas emulação ML)
Bi-directional (Bidirecionais)
Uni-directional (Unidirecionais)
8
7
1 Line (1 Linha)
32 K
64 K
No (Não)
Yes (Sim)
- 10 ~ - 1
0
+ 1 ~ + 10
- 10 ~ - 1
0
+ 1 ~ + 10
- 10 ~ - 1
0
+ 1 ~ + 10
8
7
Operator Panel Function
(Função do painel do operador)
Reset Inhibit
(Inibir reinicialização)
Print Suppress Effective
(Supressão de impressão efetiva)
Auto LF
(Auto Linha Alimenta)
Microline 1120 Guia do usuário
Full Operation (Operação completa)
Limited Operation (Operação limitada)
No (Não)
Yes (Sim)
No (Não)
Yes (Sim)
No (Não)
Yes (Sim)
20
ItemConfigurações
Auto CR
(Auto Retorno do carro)
(Apenas emulação IBM)
Print DEL Code
(Impressão do código de DEL)
(apenas emulação ML)
SI Select Pitch (10 CPI)
Selecionar tamanho de caracteres
S1 (10 CPP)
SI Select Pitch (12 CPI)
Selecionar tamanho de caracteres
S1 (12 CPP)
Time Out Print
(Tempo de impressão excedido)
Auto Select
(Seleção automática)
Host Interface
(Interface host)
I/F Time Out
(Tempo limite I/F)
No (Não)
Yes (Sim)
No (Não)
Yes (Sim)
15 CPI (cpp)
17,1 CPI (cpp)
12 CPI
20 CPI
Valid (Válido)
Invalid (Inválido)
Yes (Sim)
No (Não)
Auto Interface [Interface automática]
Parallel (Paralela)
USB
Serial
15 sec (segundos)
30 sec (segundos)
45 sec (segundos)
1 min. (minutos)
2 min. (minutos)
3 min. (minutos)
4 min. (minutos)
5 min. (minutos)
(cpp)
ESC SI Pitch
(Apenas emulação IBM)
Print Style
(Estilo de impressão)
Select Quiet Mode (Selecionar o
Modo Silencioso)
Microline 1120 Guia do usuário
17,1 CPI (cpp)
20 CPI (cpp)
Normal
High Speed (Alta velocidade)
Quiet (Silencioso)
Mode 1 (Modo 1)
Mode 2 (Modo 2) [A impressão é feita à metade
da velocidade, para reduzir o ruído da
impressão]
21
ItemConfigurações
Reverse Feed Control
(Controle de alimentação inversa)
Centering Position (Continuous)
Posição de centralização (Contínuo)
Centering Position (Cut Sheet)
Posição de centralização (Folha
avulsa)
Power Saving
(Economia de Energia)
Power Save Time
(Intervalo para ativação do modo
de economia de energia)
Paper End
(Final do papel)
TOF stop (Parar em TOF)
TOF over (Passar TOF)
Default (Padrão)
Mode 1
Mode 2
Default (Padrão)
Mode 1 (Modo 1)
Mode 2 (Modo 2)
Enable (Habilitar)
Disable (Desabilitar)
5 min (minutos)
10 min (minutos)
15 min (minutos)
30 min (minutos)
60 min (minutos)
On-line (Em-linha)
Off-line (Fora de linha)
Parallel I/F (Interface Paralela)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico.
ItemConfigurações
I-Prime Invalid (Inválido)
Buffer Print (Impressão do
AUTO FEED XT
(Alimentação automática XT)
(apenas emulação Epson)
Bi-Direction
(Bidirecional)
Buffer)
Buffer Clear (Apagamento do Buffer)
Valid (Válido)
Invalid (Inválido)
Enable (Habilitar)
Disable (Desabilitar)
Microline 1120 Guia do usuário
22
Serial I/F (I/F serial)
NotaA configuração padrão está indicada em azul em negrito itálico
1. Se houver formulário contínuo na impressora, pressione o botão LOAD/
EJECT para retirá-lo do percurso do papel. Caso contrário, certifique-se
de que a impressora esteja ligada e em linha (luz SEL acesa).
2. Desloque a alavanca do papel—no lado direito da impressora—para a
parte frontal da impressora, até ao símbolo de folha avulsa.
F4_13.jpg
3. Levante o separador do papel.
F2_39.jpg
Microline 1120 Guia do usuário
24
4. Ajuste a guia esquerda do separador do papel até que toque na marca
do triângulo no separador do papel.
F4_01.jpg
5. Ajuste a guia direita conforme a largura do papel.
6. Coloque uma folha de papel no separador do papel. A impressora a
alimentará automaticamente até a posição da margem superior.
Microline 1120 Guia do usuário
25
Alimentação por Trás, Formulários Contínuos
1. Certifique-se de que a impressora está desligada.
2. Desloque a alavanca do papel—no lado direito da impressora—para a
parte frontal da impressora, até ao símbolo de formulários contínuos.
icon_forms.jpg
3. Coloque a pilha de formulários contínuos atrás da impressora.
4. Empurre para baixo e puxe para fora para retirar o separador de papel,
junto com a peça atrás da impressora que o retém no lugar.
F4_65.jpg
Microline 1120 Guia do usuário
26
5. Puxe as travas dos tracionadores para a frente e abra as coberturas dos
tracionadores.
F4-35.jpg
6. Ajuste os tracionadores de modo que os pinos se alinhem com os
orifícios do formulário contínuo utilizado.
F4-36.jpg
7. Feche as coberturas dos tracionadores e empurre as travas para fixar os
tracionadores no lugar.
8. Reinstale o separador do papel.
9. Ligue a impressora.
10. Pressione o botão Load/Eject. O papel avança para a posição de
impressão. Não use o botão do cilindro para ajustar o papel.
Microline 1120 Guia do usuário
27
Colocação de formulários contínuos, alimentação
inferior
Este é um processo de duas etapas.
Primeira etapa: Mova o conjunto tracionador da posição de
alimentação traseira para a posição de alimentação inferior.
Segunda etapa: Coloque o papel.
Primeira etapa: Mova o conjunto tracionador
1. Comece com a frente da impressora à sua frente.
1120_cover_shot.jpg
2. Cerfifique-se de que a impressora esteja desligada.
3. Desconecte o cabo de alimentação.
4. Retire o conjunto da tampa de acesso. Desloque-o com cuidado para
trás, puxando-o para cima. Tenha cuidado para não quebrar as duas
lingüetas (1) frontais.
1120_bottomfeed_1.jpg
1
Microline 1120 Guia do usuário
28
Atenção O cabeçote pode estar quente!
5. Mova o conjunto da cabeça de impressão para a esquerda.
1120_bottomfeed_4.jpg
6. Segure a unidade do rolo de tração como ilustrado. Empurre por trás e
solte um lado do conjunto. Em seguida, solte o outro lado e retire o
conjunto.
1120_bottomfeed_5.jpg
Microline 1120 Guia do usuário
29
7. Pode ser que a guia de metal (1) se solte. Se isso acontecer, reinstale-a.
Insira as três guias frontais (2) nas aberturas frontais e certifique-se
de que as guias traseiras (3) se encaixem atrás do suporte traseiro.
1120_bottomfeed_3.jpg
2
1
3
3
Microline 1120 Guia do usuário
30
8. Retire a tampa traseira. Empurre para dentro (1) para soltar o pino da
haste (nos dois lados) e gire.
1120_bottomfeed_7a.jpg
1
1
1120_bottomfeed_8.jpg
9. Vire a impressora de modo a ficar de frente para sua parte traseira.
Microline 1120 Guia do usuário
31
10. Retire o conjunto tracionador. Aperte os pegadores (1) para soltar as
presilhas [nos dois lados].
1120_bottomfeed_11a.jpg
1
1
Continue apertando e levante e gire o conjunto para retirá-lo da
impressora.
1120_bottomfeed_12.jpg
11. Vire a impressora de modo a ficar de frente para sua parte traseira.
Microline 1120 Guia do usuário
32
12. Posicione o conjunto tracionador como ilustrado. A engrenagem deve
estar no lado direito.
1120_bottomfeed_16a.jpg
Microline 1120 Guia do usuário
33
13. Coloque as extensões sobre os pontos de pivô (1).
1120_bottomfeed_18.jpg
1
1120_bottomfeed_19.jpg
1
14. Gire a unidade para trás até que as presilhas se fechem sobre os pinos
traseiros.
15. Gire o botão de movimentação do cilindro. Se o conjunto tracionador
estiver corretamente instalado, a engrenagem (1) girará. Se a
engrenagem não girar quando o botão de movimentação do cilindro for
girado, repita as etapas 12 a 14.
1120_bottomfeed_20.jpg
Microline 1120 Guia do usuário
34
1
16. Instale a tampa traseira. Posicione os pinos (1) nas guias. Gire com
cuidado a tampa até que os pinos (2) se encaixem nas hastes.
1120_bottomfeed_7a.jpg
2
1
2
1
1120_bottomfeed_21.jpg
Microline 1120 Guia do usuário
35
A tampa deve estar PARA BAIXO para ser usada com o conjunto
tracionador.
1120_bottomfeed_24.jpg
1120_bottomfeed_23.jpg
Microline 1120 Guia do usuário
36
17. Instale o conjunto da tampa superior.
1120_bottomfeed_25.jpg
Segunda etapa: Coloque o papel
NotaA gramatura máxima para formulários de uma via é de 18 lb.
(64 g/m2).
1. Cerfifique-se de que a impressora esteja desligada.
2. Retire a tampa superior.
3. Mova a alavanca de seleção do papel-no lado direito da impressora-para
a parte frontal da impressora, até o símbolo de formulário contínuo.
icon_forms.jpg
4. Coloque a pilha de formulários contínuos abaixo da impressora. Passe o
papel através da abertura situada na parte inferior da impressora.
5. Puxe as travas dos tracionadores para a frente e abra as coberturas dos
tracionadores.
6. Ajuste os tracionadores de modo que os pinos se alinhem com os
orifícios do formulário contínuo utilizado.
Microline 1120 Guia do usuário
37
7. Feche as coberturas dos tracionadores e empurre as travas para fixar os
tracionadores no lugar.
1120_bottomfeed_26.jpg
8. Recoloque a tampa superior.
9. Ligue a impressora.
10. Pressione o botão Load/Eject. O papel avançará para a posição de
impressão. Não use o botão do cilindro para ajustar o papel.
Microline 1120 Guia do usuário
38
Configuração da margem superior do
formulário (TOF)
Informações gerais
A margem superior do formulário é configurada no menu da impressora.
O padrão de fábrica para TOF é 6,4 mm (1/4 pol.), equivalente à distância
abaixo do topo da folha até o meio ponto horizontal da primeira linha de
caracteres impressos.
TOF_Portuguese.jpg
É possível definir uma configuração TOF personalizada para cada percurso de
alimentação (superior de folhas avulsas e traseira de formulários contínuos)
e armazená-la na memória da impressora. Esta seleção aparecerá
automaticamente como a configuração para TOF do grupo correspondente no
menu.
Também é possível usar os botões do painel de controle para configurar o
valor TOF para uma folha ou um formulário contínuo.
Microline 1120 Guia do usuário
39
Usar o menu da impressora
panel.jpg
NotaO padrão para TOF da impressora é 6,4 mm (1/4 pol.).
1. Ligue a impressora enquanto mantém pressionados o botão SEL.
A impressora entrará no modo Menu. PRINTER CONTROL (Controle da
impressora) será impresso.
2. Pressione SEL repetidamente até que o percurso de alimentação para o
qual deseja alterar o valor TOF apareça:
trás) o TOP FEED (Alimentação por cima ).
3. Pressione LF/FF repetidamente até que Continuous Paper Top of Form
(Margem superior de formulários contínuos) ou Cut Sheet Top of Form
(Margem superior de folhas avulsas) seja impresso.
4. Pressione LOAD/EJECT repetidamente até que a configuração desejada
seja impressa.
Opções disponíveis: 2,12 mm (1/12”), 3,18 mm (1/8”), 6,35 mm (1/
4”), 7,62 mm (3/10”), 8,47 mm (1/3”), 10,58 mm (5/12”), 21,59 mm
(0,85"), 23,28 mm (11/12”), 25,4 mm (1”), o 27,52 mm (13/12”).
5. Pressione e mantenha pressionado TEAR e, em seguida, LOAD/EJECT, e
depois LF/FF. Isto salva a configuração e sai do modo de menu.
REAR FEED (Alimentação por
Posição TOF temporária
Usar o painel de controle
Esta configuração TOF se aplica apenas à folha ou formulário contínuo que
estiver carregado na impressora quando a configuração for feita. O próximo
formulário ou folha será alimentado até a posição TOF padrão selecionada.
1. Com o papel colocado no percurso de impressão, pressione SEL para
colocar a impressora fora de linha.
2. Mude a posição da primeira linha de impressão:
a.Para mover a posição TOF mais para baixo na página (o papel
avança um pouco mais para dentro da impressora):
– Em incrementos de 0,18 mm: pressione e mantenha
pressionado LOAD/EJECT, e depois pressione LF/FF.
– Uma linha de cada vez: pressione LF/FF.
Microline 1120 Guia do usuário
40
b.Para mover a posição TOF mais para cima na página (o papel
retrocede um pouco mais para fora da impressora):
– Em incrementos de 0,18 mm: pressione e mantenha
pressionado LOAD/EJECT, e depois pressione LF/FF.
3. Pressione SEL para que a impressora volte a ficar em linha.
4. Envie o trabalho de impressão.
Microline 1120 Guia do usuário
41
Destacar formulário
O recurso "Destacar formulário" permite que formulários contínuos sejam
avançados para o empilhador para serem destacados.
O padrão da impressora para este recurso é Off [Desativado].
Para usá-lo, é preciso acessar o menu da impressora e ativá-lo.
Ativação do recurso "Destacar formulário"
panel.jpg
1. Ligue a impressora enquanto mantém pressionados o botão SEL.
2. Pressione simultaneamente SHIFT e MODE para acessar o menu de
configurações de funções.
PRINTER CONTROL (Controle da impressora) será impresso.
3. Pressione SEL repetidamente até que REAR Feed (Alimentação traseira)
seja impresso.
4. Pressione LF/FF repetidamente até que Form Tear-Off (Destacar
formulário) seja impresso.
5. Pressione MODE repetidamente até que o intervalo desejado (2
segundos, 1 segundo ou 500 milissegundos) seja impresso.
6. Pressione e mantenha pressionado TEAR e, em seguida, LOAD/EJECT, e
depois LF/FF. Isto salva a configuração e sai do modo de menu.
Deslocamento de formulários contínuos para a
posição de separação
Pressione TEAR para mover formulários contínuos para a posição de
separação.
Microline 1120 Guia do usuário
42
Distância da cabeça de impressão
Ajuste do espaço da cabeça de impressão
O espaço da cabeça é a distância entre a cabeça de impressão e o rolo de
impressão. Quando utilizar envelopes ou formulários com várias cópias, terá
de definir um intervalo maior do que se utilizar papel liso. Utilize o intervalo
da cabeça recomendado para uma melhor qualidade de impressão e
facilidade de alimentação do papel.
ATENÇÃO!
Se ajustar incorretamente a distância da cabeça de impressão,
poderá provocar danos na cabeça de impressão ou o
atolamento da fita. Para evitar este tipo de problema, ajuste a
distância da cabeça de impressão adequada ao tipo de papel
que está a ser utilizado.
Para ajustar a distância da cabeça de impressão, retire a tampa de acesso.
Em seguida, mova a alavanca à direita do cartucho da fita para a posição
correta para o tipo de papel utilizado, como descrito nas tabelas a seguir.
Posições da alavanca: por espessura do papel
Espessura do Papel
Posição da
alavanca
0,06 - 0,10 mm
0,11 - 0,18 mm
0,19 - 0,25 mm
0,26 - 0,32 mm
0,33 - 0,39 mm
0,40 - 0,46 mm
Status Monitor (Monitor de status)
Menu Setup Utility [Utilitário de configuração do menu]
Top of Form Setup Utility [Utilitário de configuração da margem
superior do formulário]
Switch Setup Utility [Utilitário de configuração dos botões de
comando]
Acessar
Há duas maneiras de acessar os utilitários: através do CD que acompanha a
impressora
Esta é a relação de utilitários fornecidos no CD que acompanha a impressora.
Status Monitor (Monitor de status)
Menu Setup Utility [Utilitário de configuração do menu]
Top of Form Setup Utility [Utilitário de configuração da margem
superior do formulário]
Switch Setup Utility [Utilitário de configuração dos botões de
comando]
Microline 1120 Guia do usuário
52
Descrições dos utilitários
OKI DIPUS (Dot Impact Printer Utilities – Utilitários de
Impressoras Matriciais)
É um conjunto de utilitários que permite ao usuário controlar a impressora a
partir do computador. Estes utilitários são compatíveis com sistemas
operacionais Windows de 32 ou 64 bits, incluindo o Vista, que usam
conexões paralelas, USB ou de rede. Consulte a ajuda para obter mais
informações sobre como usá-los.
Utilitários que compõe o Oki Dipus:
Status Monitor (Monitor de status)
Menu Setup Utility [Utilitário de configuração do menu]
Top of Form Setup Utility [Utilitário de configuração da margem
superior do formulário]
Switch Setup Utility [Utilitário de configuração dos botões de
comando]
Consulte “OKI DIPUS (Utilitários de Impressoras Matriciais)” na página 55.
Microline 1120 Guia do usuário
53
Instalar o Utilitários
Windows
Utilitários no CD
Instale o utilitário usando o Menu de Instalação, incluído no CD fornecido
com a impressora.
Microline 1120 Guia do usuário
54
OKI DIPUS (Utilitários de Impressoras Matriciais)
Informações gerais
É um conjunto de utilitários que permite ao usuário controlar a impressora a
partir do computador. Estes utilitários são compatíveis com sistemas
operacionais Windows de 32 ou 64 bits, incluindo o Vista, que usam
conexões paralelas, USB ou de rede.
Utilitários que compõe o Oki Dipus:
Status Monitor (Monitor de status)
Menu Setup Utility [Utilitário de configuração do menu]
Top of Form Setup Utility [Utilitário de configuração da margem
superior do formulário]
Switch Setup Utility [Utilitário de configuração dos botões de
comando]
Como instalar
Instale o utilitário incluído no CD usando o Menu de Instalação (Windows).
Informações adicionais
Consulte a ajuda para obter mais informações sobre como usá-los.
Status Monitor (Monitor de status)
O Status Monitor é um pequeno programa que é executado em segundo
plano e registra o estado da impressora. Informa o usuário quando a
impressora está funcionando normalmente, quando há um problema (como
um atolamento de papel ou erro de comunicação) e quando os suprimentos
estão prestes a acabar.
Normalmente, o Status Monitor é exibido na barra de tarefas como um ícone,
que muda de cor para mostrar o estado da impressora. Ele aparece como
uma janela quando ocorre uma condição de alerta ou erro.
Menu Setup Utility [Utilitário de configuração do menu]
Este utilitário permite que o usuário altere as configurações do menu da
impressora a partir do computador. Também é possível salvar em um arquivo
do computador as configurações usadas com mais freqüência para executar
reinicializações rápidas.
Top of Form Setup Utility [Utilitário de configuração da
margem superior do formulário]
Este utilitário permite que o usuário configure a margem superior do
formulário de cada percurso do papel disponível a partir do computador.
Também é possível salvar em um arquivo do computador as configurações
usadas com mais freqüência para executar reinicializações rápidas.
Microline 1120 Guia do usuário
55
Switch Setup Utility [Utilitário de configuração dos botões
de comando]
Este utilitário permite que o usuário desative os botões da impressora a
partir do computador. Destina-se principalmente a ajudar os administradores
a evitar que mudanças acidentais sejam feitas nas configurações da
impressora quando ela é usada por vários usuários.
Microline 1120 Guia do usuário
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.