Oki MICROLINE 420, MICROLINE 421 User manual [pt]

Manual do Usuário
45690304EE Rev1
Manual do Usuário - Microline 420/421
45690304EE Revisão 1
P/N
Setembro, 2013
Copyright 2003, 2007 por Oki Data. Todos os direitos reservados.
Escrito e produzido pelo Departamento de Treinamento e Publicações da Oki Data.
Web Site: http://www.okiprintingsolutions.com.
ENERGY STAR
Nota: Não cumprimento (quando empregar O Cartão de interface de rede).
®
Como parceira da ENERGY STAR, a Oki Data determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR para eficiência de energia.
Informações sobre marcas comerciais
OKI e MICROLINE são marcas registradas da Oki Electric Industry Co., Ltd.
Epson é marca registrada da Epson America, Inc.
IBM é marca registrada da International Business Machines Corp. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
2
Segurança
A impressora Oki foi cuidadosamente projetada para proporcionar ao usuário muitos anos de desempenho seguro e confiável. Como ocorre em todo equipamento elétrico, existem algumas precauções básicas que o usuário deve tomar para evitar ferimentos ou danos a impressora:
• Leia cuidadosamente todas as instruções de instalação e operação. Guarde todos os documentos para consulta futura.
• Leia e siga todas as etiquetas de aviso e instruções afixadas na impressora.
• Coloque a impressora em uma superfície fixa e firme. Se a impressora for colocada sobre algo instável, poderá cair e ser danificada.
• Evite superaquecer a impressora. Não a coloque sobre uma superfície macia, como um tapete, sofá ou cama. As aberturas de ventilação podem ficar bloqueadas, provocando superaquecimento da impressora.
• A impressora deve ser instalada próxima de uma tomada de alimentação que permanecerá facilmente acessível.
• Certifique-se de que a fonte de alimentação coincida com o valor nominal especificado na parte traseira da impressora. Se não tiver certeza, consulte o revendedor ou a concessionária de energia elétrica local.
• A impressora tem um plugue de 3 pinos aterrado, como recurso de segurança. Ele encaixará somente em uma tomada aterrada. Se não for possível conectá-lo, é provável que a tomada em questão seja mais antiga e não seja aterrada. Entre em contato com um eletricista para substitui-la por uma tomada aterrada. Não utilize adaptadores para anular o aterramento.
• Para evitar danos ao cabo de alimentação, não coloque nada sobre ele nem o coloque no percurso de passagem das pessoas. Se o cabo for danificado ou desgastar, troque-o imediatamente.
• Se você estiver utilizando um cabo de extensão ou um filtro de linha com a impressora, certifique-se de que o total de ampères requeridos por todos os equipamentos conectados na extensão seja menor do que a capacidade nominal da extensão. De modo geral, o valor nominal de corrente total de todos os equipamentos conectados em qualquer linha de
3
alimentação individual não deve exceder 15 ampères. Não exceda este valor a menos que você saiba que a linha de alimentação na qual o equipamento está conectado tenha valor nominal de corrente acima de 15 ampères.
• Desligue a impressora da tomada antes de limpá-la. Use apenas um pano úmido. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
• Para proteger a impressora de superaquecimento, certifique­se de que nenhuma abertura na impressora esteja bloqueada. Não coloque a impressora sobre fontes de calor nem próxima delas, como radiadores ou saídas de ar quente. Se a impressora for colocada em qualquer tipo de compartimento fechado, certifique-se de que seja bem ventilado.
• O cabeçote de impressão pode ficar muito quente ao imprimir durante um longo período de tempo. Não toque no cabeçote de impressão até ele esfriar.
• Não use a impressora próxima de água. Não derrame qualquer tipo de líquido sobre a impressora.
• Não insira nada nas aberturas de ventilação nas laterais da impressora. É possível levar um choque elétrico ou provocar um incêndio.
• Com exceção da manutenção de rotina descrita neste documento, o usuário não deve tentar fazer a assistência técnica da impressora por conta própria. Abrir a tampa poderá expô-lo a choques e outros perigos. Não faça ajustes além dos descritos no documento. Isto pode provocar danos que requerem trabalhos de reparo extensos.
• Se ocorrer algo indicando que a impressora não está funcionando corretamente ou está danificada, desligue-a imediatamente da tomada. A seguir, siga os procedimentos descritos em "Assistência técnica e suporte" para receber atendimento para a impressora.
Estas são algumas coisas que devem ser consideradas: – O cabo de alimentação ou o plugue está desgastado ou
danificado?
– Foi derramado algum líquido no corpo da impressora, ou
ela foi exposta à água?
– A impressora foi derrubada ou o corpo da impressora foi
danificado?
– A impressora não funciona normalmente embora as
instruções de operação estejam sendo seguidas?
4 Manual do Usuário da Microline 420/421
Sumário
Segurança .................................................................... 3
Capítulo 1: Introdução ............................................... 7
Características da impressora ......................................................... 7
Capítulo 2: Dicas úteis ................................................ 8
Economia de dinheiro: Corte de formulários................................. 8
Economia de tempo........................................................................ 8
Suporte pela Internet.................................................................... 8
Posicionar o papel........................................................................ 8
Dicas de operação........................................................................... 9
Margem Superior (TOF) ............................................................... 9
Girar o botão de movimentação do cilindro................................ 9
Controle do acesso à impressora.................................................. 9
Capítulo 3: Utilização da impressora ...................... 10
Identificação dos componentes: alimentação por trás
fábrica (formulários contínuos) .................................................... 10
Identificação dos componentes: alimentação por cima
(folhas avulsas)...................................................................... 11
Margem superior (TOF) ................................................................ 12
Margem superior (TOF) e Corte de formulários......................... 12
Como determinar se o recurso de Corte de formulários está
desativado ou ativado ................................................................ 1 3
Configuração da Margem superior (TOF):
Corte de formulários DESA TIVADO (configuração padrão) ..... 14
Configuração da Margem superior (TOF):
Corte de formulários A TIV ADO.................................................. 15
Alteração temporária da posição da Margem superior ..............16
Restabelecimento da Margem superior para o parâmetro
padrão de fábrica........................................................................ 16
Recurso Corte de formulários.......................................................17
Possíveis problemas com software............................................. 17
Alteração da configuração do recurso Corte de formulários .....18
Corte manual de formulários ..................................................... 18
Posicionar o papel ........................................................................18
Alteração de percursos do papel .................................................. 19
Distanciamento do cabeçote de impressão .................................. 2 1
Qualidade de impressão ............................................................... 22
Densidade horizontal dos caracteres ............................................ 2 3
Reinicialização da impressora ..................................................... 24
Emulações .................................................................................... 24
5
Capítulo 4: Modo Menu ........................................... 25
Teclas do Modo Menu ...............................................................25
Entrada e saída do Modo Menu................................................. 2 6
Restabelecimento do menu para os parâmetros padrão
de fábrica.................................................................................... 26
Impressão das Configurações do Menu ..................................... 26
Alteração das configurações do menu .......................................27
Tabela de Configurações do Menu............................................ 2 8
Explicações sobre os itens do menu ..........................................35
Capítulo 5: Manutenção........................................... 42
Troca do cartucho de fita.............................................................. 42
Colocação do papel ...................................................................... 44
Alimentação por trás ..................................................................44
Alimentação por cima (folhas avulsas) ...................................... 52
Eliminação de atolamentos de papel ........................................... 5 5
Atolamentos de papel na alimentação por trás .......................... 55
Alimentação por trás, atolamentos de papel recorrentes ...........56
Atolamentos de folhas avulsas .................................................. 58
Limpeza da impressora ................................................................. 59
Capítulo 6: Diagnóstico e resolução de problemas. 60
Informações gerais........................................................................ 60
Problemas / Soluções.................................................................... 61
Apêndice B: Códigos de controle da impressora.... 69
Comandos IBM Proprinter III.......................................................69
Comandos Epson FX .................................................................... 72
Comandos Oki MICROLINE Padrão............................................ 75
Apêndice C: Especificações...................................... 78
Apêndice D: Instalação............................................. 84
Local ............................................................................................. 84
Desembale a unidade.................................................................... 84
Instale o cartucho de fita............................................................ 8 7
Conexão da alimentação elétrica ................................................. 88
Conexões ao computador.............................................................88
Interface paralela (LPT): IEEE 1284.......................................... 88
USB: compatível com especificação 1.1 ...................................89
Colocação do papel ...................................................................... 89
T este da impressora....................................................................... 90
T este de amostra das fontes........................................................90
T este de impressão escalonada de caracteres ASCII ..................91
Modo de descarregamento hexadecimal ...................................92
Emulações .................................................................................... 92
Drivers de impressão .................................................................... 92
Carregamento do driver da OKI ................................................. 93
Utilização de um driver compatível .......................................... 9 3
Apêndice A: Componentes e acessórios .................. 66
Aquisição de componentes e acessórios ......................................66
Peças de reposição........................................................................ 67
Acessórios..................................................................................... 68
6 Manual do Usuário da Microline 420/421
Índice.......................................................................... 93
Capítulo 1: Introdução
Características da impressora
• Operação estável e super confiável: tempo médio entre falhas (MTBF) de 20.000 horas a um ciclo de produção de 25% e páginas com densidade de 35%
• Manuseio de papel avançado, com sistema de tração (empurrar) por trás interno e capacidade para formulários com destaque zero.
• Velocidades de impressão, em caracteres por segundo:
Modo Rascunho em alta velocidade (HSD): 507 cps – Modo Utilitário: 380 cps – Modo Qualidade próxima à de carta (NLQ): 95 cps
Modo Rascunho em super velocidade (SSD): 570 cps
• Esta robusta impressora de nove agulhas pode atender as necessidades de ambientes exigentes e hostis.
Oki Data na Internet
Os sites da Web da Oki Data oferecem as informações mais atuais disponíveis sobre a impressora.
Nos sites da Web da Oki Data estão disponíveis documentos eletrônicos para exibição e para fazer o download.
A Oki Data está na Internet nos endereços:
www.okiprintingsolutions.com
my.okidata.com
7
Capítulo 2: Dicas úteis
Economia de dinheiro: Corte de
formulários
O recurso Corte de formulários permite que uma página impressa de formulário contínuo seja destacada sem desperdício de papel nem ajuste da impressora.
Quando a impressora pára de imprimir, o recurso Corte de formulários move automaticamente o papel para alinhar a linha picotada com a barra de corte (situada embaixo da tampa de acesso), após um intervalo de tempo que pode ser selecionado através do menu.
O papel permanece na posição de destacar até que a impressora receba mais dados. Quando isso ocorre, o papel se move novamente para baixo para a impressão.
Nota: Este recurso normalmente está desligado.
Importante!
As configurações de Corte de formulários e de Margem superior interagem. Para obter mais informações, consulte
8
“Margem superior (TOF) e Corte de formulários” no Capítulo 3.
Economia de tempo
Suporte pela Internet
A Oki Data oferece suporte através da Internet.
• O site principal da Oki Data, entrada para os produtos e serviços da Oki Data.
http://my.okidata.com é uma área do site da Web da Oki Data
• planejada para ajudar o usuário a personalizar as informações e os serviços que recebe da Oki Data.
Posicionar o papel
O recurso Posicionar o papel da impressora permite que uma só folha (folha avulsa) seja impressa sem remover os formulários contínuos da impressora.
Para obter mais informações, consulte “Posicionar o papel” no Capítulo 3.
www.okidata.com é a porta de
Dicas de operação
Girar o botão de movimentação do cilindro
Margem Superior (T OF)
A Margem superior (TOF) define a posição de início de impressão. O parâmetro de fábrica é 2,5 cm (1 pol.) a partir do topo do formulário.
A Margem superior pode ser alterada em incrementos de 1/180 de polegada para uma única tarefa de impressão ou ser configurada para um novo padrão. O ajuste é limitado para evitar atolamentos de papel.
A primeira linha é impressa na linha vermelha demarcada na proteção plástica do papel (1) no cabeçote de impressão.
Para obter mais informações, consulte “Margem superior (TOF)” no Capítulo 3.
Importante!
Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro! Se o botão de movimentação do cilindro for girado quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada.
Controle do acesso à impressora
É possível controlar o acesso à impressora alterando a configuração das Funções do painel de operação no Menu, de Operação completa (o padrão de fábrica) para Operação limitada.
Quando Operação limitada estiver selecionada, as teclas
QUALITY [Qualidade de impressão] e CHARACTER PITCH
[Densidade horizontal dos caracteres] não funcionarão. Isto evita que essas configurações sejam alteradas a partir do painel de controle quando várias pessoas estiverem usando a impressora.
Para obter mais informações, consulte “Alteração das configurações do menu” no Capítulo 3.
PRINT
Dicas úteis 9
Capítulo 3: Utilização da impressora
Identificação dos componentes:
alimentação por trás (formulários contínuos)
Nota: O número de série da impr essora encontr a-se na etiqueta
na parte traseira da unidade, ao lado de "S/N".
Guia para folhas avulsas Alavanca de seleção do papel Chave liga-desliga Botão de movimentação do cilindro Painel de controle T ampa acústica T ampa de acesso
10
Nota: Para usar a alimentação por trás, a alavanca de seleção
do papel deve estar posicionada para a frente.
Identificação dos componentes:
alimentação por cima (folhas avulsas)
Guias para o papel Guia para folhas avulsas Alavanca de seleção do papel Chave liga-desliga Botão de movimentação do cilindro Painel de controle Tampa acústica (aberta)
Nota: Para imprimir em folhas avulsas, a alavanca de seleção
do papel deve ficar na posição intermediária.
Utilização da impressora 11
Margem superior (T OF)
Importante!
Se o botão de movimentação do cilindro for girado quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Nota: O parâmetro padrão de fábrica para a Margem superior
(local onde a impressão deve começar) é 2,5 cm (1 pol.) abaixo do topo da página.
A Margem superior define a posição de início de impressão para a impressora. Ela pode ser ajustada em incrementos de 1/ 144 de polegada. O ajuste é limitado para evitar atolamentos de papel.
A primeira linha é impressa na linha vermelha demarcada na proteção plástica do papel (1) no cabeçote de impressão.
Margem superior (T OF) e Corte de
formulários
Nota: O software pode imprimir a primeira linha de impressão
acima ou abaixo de onde a TOF está configurada. Pode ser necessário ajustar a TOF para atender aos requisitos do software sendo utilizado.
As configurações de Margem superior e Corte de formulários da impressora interagem. Como a Margem superior é configurada depende de como o recurso de Corte de formulários está configurado: ATIVADO (configurado para 500 ms, 1 s, ou 2 s) ou DESATIVADO (a configuração padrão de fábrica).
12 Manual do Usuário da Microline 420/421
Como determinar se o recurso de Corte de
formulários está desativado ou ativado
Existem duas maneiras de verificar o status da configuração do menu Corte de formulários:
• Imprimir o Menu.
• Usar a tecla TEAR.
Para imprimir o menu:
1 Certifique-se de que haja papel na impressora. 2 Mantenha a tecla
pressione SEL (1) para entrar no Modo Menu.
3 Pressione a tecla 4 Procure identificar a configuração de Corte de formulários
no grupo de alimentação de papel que está sendo utilizado (Alimentação por trás, Alimentação por baixo ou Alimentação por cima — Forms Tear–Off (Corte de formulários) aparece no grupo de Alimentação por cima
SHIFT (2) pressionada e, em seguida,
PARK (4) para imprimir o menu.
somente se o suporte para papel em rolo opcional estiver instalado).
Para usar a tecla TEAR:
1 Certifique-se de que haja papel na impressora. 2 Pressione a tecla
TEAR (3).
• Se o papel se mover para cima, significa que Corte de formulários está desativado.
• Se o papel se mover para baixo, significa que Corte de formulários está ativado.
Utilização da impressora 13
Configuração da Margem superior (T OF):
Corte de formulários DESA TIVADO (configuração padrão)
Importante!
Se o botão de movimentação do cilindro for girado quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Nota: A primeira linha é impressa na linha vermelha (1)
demarcada na proteção plástica do papel no cabeçote de impressão.
Com o papel carregado e a impressora ligada e selecionada: 1 Pressione
SEL | MENU (1) para colocar a impressora fora de
linha. A luz SEL se apagará.
2 Pressione e mantenha pressionada a tecla
SHIFT (2) e, em
seguida
Nota: O cabeçote de impressão se movimentará para a
direita quando a tecla Micro Feed começar a ser pressionada.
• Pressione
LF | Micro Feed Down (3) para configurar a TOF
mais para cima (o papel será movimentado para baixo).
• Pressione
FF/LOAD | Micro Feed Up (4) para configurar a
TOF mais para baixo (o papel será movimentado para cima).
3 Quando a TOF estiver configurada na posição desejada,
pressione e mantenha pressionada a tecla
SHIFT (2) e, em
seguida, pressione QUIET/TOF (7) para ativar a nova configuração. O cabeçote de impressão voltará para a
margem esquer da.
4 Pressione
SEL/MENU (1) para salvar a configuração e
colocar a impressora novamente em linha.
14 Manual do Usuário da Microline 420/421
Nota: P ar a r estabelecer a Mar gem superior par a o parâmetr o
padrão de fábrica, consulte “Restabelecimento da Margem superior par a o parâmetro padrão de fábrica” mais adiante neste capítulo.
Configuração da Margem superior (T OF):
Corte de formulários A TIVADO
Importante!
Se o botão de movimentação do cilindro for girado quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Nota: A primeira linha é impressa na linha vermelha (1)
demarcada na proteção plástica do papel no cabeçote de impressão.
Com o papel carregado e a impressora ligada e selecionada: 1 Pressione
apagará e a luz vermelha de alarme se acenderá.
PARK (6) para posicionar o papel. A luz SEL se
2 Pressione
SHIFT (2) e QUIET/TOF (7) para restabelecer a
TOF atual.
3 Pressione
FF/LOAD (4) para avançar o papel.
4 Aguarde brevemente até que o papel mova-se para cima até
a posição de destacar e, em seguida, pressione e mantenha pressionada a tecla
TEAR (5).
O papel será movido para a TOF atual.
5 Continue mantendo a tecla TEAR pressionada e, em seguida,
pressione e mantenha pressionada a tecla tecla
TEAR.
6 Continue a manter a tecla
SHIFT pressionada e, em seguida,
SHIFT (2) e solte a
Nota: O cabeçote de impressão se movimentará para a
direita quando a tecla Micro Feed começar a ser pressionada.
• Pressione
LF | Micro Feed Down (3) para configurar a TOF
mais para cima (o papel será movimentado para baixo).
• Pressione FF/LOAD | Micro Feed Up (4) para configurar a TOF mais para baixo (o papel será movimentado para cima).
7 Quando a TOF estiver configurada na posição desejada,
pressione e mantenha pressionada a tecla seguida, pressione
QUIET/TOF (7) para ativar a nova
SHIFT (2) e, em
configuração.
O cabeçote de impressão voltará para a margem esquer da.
Utilização da impressora 15
8 Pressione SEL/MENU (1) para salvar a configuração e
colocar a impressora novamente em linha.
Nota: Consulte a próxima página para restabelecer a Margem
superior para o padrão de fábrica.
Alteração temporária da posição da Margem
superior
Importante
Não use o botão de movimentação do cilindro para alterar a Margem superior. Se o botão de movimentação do cilindro for girado quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Para mover a posição da Margem superior mais para baixo para apenas uma página:
1 Pressione a tecla 2 Pressione a tecla
superior.
SEL para desativar a impressora. LF para baixar a posição da Margem
Restabelecimento da Margem superior para
o parâmetro padrão de fábrica
O parâmetro padrão de fábrica para a Margem superior (local onde a impressão deve começar) é 2,5 cm (1 pol.) abaixo do topo da página.
Para restabelecer a Margem superior para o parâmetro padrão de fábrica:
1 Remova o papel do percurso do papel. 2 Desligue a impressora. 3 Pressione e mantenha pressionadas as teclas
TOF enquanto liga a impressora.
4 Recoloque o papel na unidade.
PARK + QUIET/
16 Manual do Usuário da Microline 420/421
Recurso Corte de formulários
Nota: Este recurso normalmente está desligado. Para usar o
recurso de Corte de formulários, é pr eciso acessar o menu e alterar a configuração para o intervalo de tempo desejado (veja a próxima página).
O recurso Corte de formulários permite que uma página impressa de formulário contínuo seja destacada sem desperdício de papel nem ajuste da impressora. Ele pode ser utilizado para formulários contínuos, alimentação por trás ou por baixo, [sem o sistema de tração (empurrar) opcional instalado] ou para papel em rolo com alimentação por cima (com o suporte para papel em rolo opcional instalado).
Quando a impressora é ligada, o papel é alimentado para a posição de destacar.
Quando a impressora recebe dados, o papel é movimentado automaticamente para baixo para a posição de impressão (TOF) e a impressão é iniciada.
Nota: O papel também pode ser movimentado manualmente
para baixo para a posição de impr essão pr essionando-se a tecla TEAR.
Quando a impressora pára de imprimir, o recurso Corte de formulários move automaticamente o papel para alinhar a linha picotada com a barra de corte (situada embaixo da tampa de
acesso), após um intervalo de tempo que pode ser selecionado através do menu.
O papel permanece na posição de destacar até que a impressora receba mais dados. Quando isso ocorre, o papel se move novamente para baixo para a impressão.
Notas: O status da configuração do menu Corte de formulários
afeta a configuração da Margem superior: consulte “Margem superior (TOF) e Corte de formulários”, assuntos tratados anteriormente neste capítulo.
Não use Corte de formulários com etiquetas ou formulários multivias!
O Corte de formulários não pode ser usado quando o sistema opcional de tração estiver ativado.
Possíveis problemas com software
Se o recurso Corte de formulários estiver ativado e o software sendo utilizado "pausar" durante um intervalo de tempo suficientemente longo enquanto envia dados à impressora, o recurso Corte de formulários pode ser acionado. Não ocorre perda de dados, porém isto resulta em um registro de impressão desalinhado devido ao movimento do papel.
Se isto ocorrer, use o menu para desativar este recurso e, em seguida, use a tecla para cima para a posição de destacar (veja a próxima página).
TEAR para mover o papel manualmente
Utilização da impressora 17
Alteração da configuração do recurso Corte
de formulários
5 Pressione SHIFT (2) + SEL (1) para encerrar o Modo Menu e
salvar a configuração.
Nota: A configuração padrão para Corte de formulários é
DESATIVADO.
Para alterar a configuração Corte de formulários:
1 Pressione 2 Pressione
Alimentação por trás ou Alimentação por baixo apareça na primeira coluna da linha impressa, dependendo do tipo de alimentação de papel que está sendo utilizado,
3 Pressione a tecla
Tear-Off (Corte de formulários) na segunda coluna:
Rear Feed Form Tear-Off Off
4 Pressione a tecla SET 5) até aparecer o intervalo de tempo
que você quer selecionar na terceira coluna:
Rear Feed Form Tear-Off 1 Sec
SHIFT (2) + SEL (1). GROUP (3) repetidamente até que o grupo de
ITEM (4) repetidamente até aparecer Form
Corte manual de formulários
Caso você não queira ativar o recurso de Corte de formulários, é possível avançar manualmente os
• formulários contínuos com alimentação por trás carregados no tracionador interno
ou
• os formulários contínuos com alimentação por baixo carregados no sistema de tração opcional
até a posição de destacar pressionando-se
TEAR (5).
Posicionar o papel
Importante!
Nunca posicione etiquetas!
Posicionar o papel permite imprimir uma só página (folha avulsa) sem retirar o papel de alimentação contínua da impressora.
Para imprimir em folhas avulsas, basta pressionar para retrair o formulário contínuo do percurso do papel e, em seguida, levantar a guia para papel avulso, colocar a folha de papel na impressora e enviar o trabalho de impressão à impressora.
PARK (6)
18 Manual do Usuário da Microline 420/421
Alteração de percursos do papel
De formulários contínuos para folhas avulsas
1 Destaque todas as páginas impressas e, em seguida, pressione a
tecla PARK.
2 Levante a guia para folhas avulsas (1) para a posição de
alimentação de folha avulsa.
3 Coloque a guia de alimentação metálica na guia para folhas
avulsas.
4 Mova a alavanca de seleção do papel (1) para a posição
intermediária marcada “TOP.”
5 Ajuste as guias do papel (1) conforme o tamanho do papel
sendo utilizado e, em seguida, coloque uma folha de papel na guia para folhas avulsas.
Utilização da impressora 19
De folhas avulsas para formulários contínuos
1 Pressione a tecla FF/LOAD para remover a folha avulsa. 2 Abaixe a guia para folhas avulsas para a posição de
formulários contínuos.
3 Gire a guia de alimentação metálica sobre o rolo removível
do cilindro.
4 Mova a alavanca de seleção do papel para a posição
apropriada.
• Alimentação por trás:
• Alimentação por baixo:
5 Se for necessário, alimente papel de formulário contínuo. 6 Pressione a tecla
FF/LOAD.
20 Manual do Usuário da Microline 420/421
Distanciamento do cabeçote de
Configuração Material de impressão
impressão
O distanciamento do cabeçote é a distância entre o cabeçote de impressão e o cilindro.
ATENÇÃO!
Verifique se a impressora está desligada antes de abrir a tampa de acesso.
Para ajustar o distanciamento, abra a tampa de acesso e mova a alavanca azul (1) até a posição recomendada na tabela.
1 Papel normal 2 Formulário de 2 vias (com carbono) 3 Formulário de 3 vias (com carbono) 4 Formulário de 4 vias (com carbono) 5 Envelopes ou papel muito espesso
Nota: Quando o cabeçote de impressão é ajustado para 2, 3, 4
ou 5, a impressora passa automaticamente a imprimir mais lentamente para produzir impr essões de melhor qualidade em formulários contínuos.
Utilização da impressora 21
Qualidade de impressão
Importante!
As configurações do painel frontal para a qualidade de impressão e a densidade horizontal dos caracteres são normalmente anuladas por comandos de software.
Pressione PRINT QUALITY (1) para selecionar:
UTL: Utilitário—o padrão
• Qualidade média, velocidade média (380 cps)
• Somente fonte Gothic
HSD: Rascunho em alta velocidade
• Menor qualidade, maior velocidade (507 cps)
• Somente fonte Gothic
SSD: Rascunho em super velocidade
• Mais baixa qualidade, mais alta velocidade (570 cps)
• Somente fonte Gothic
NLQ: Qualidade próxima à de carta
• Mais alta qualidade, mais baixa velocidade (95 cps)
• Fontes Courier ou Gothic
22 Manual do Usuário da Microline 420/421
Densidade horizontal dos caracteres
Importante!
As configurações do painel frontal para a densidade horizontal dos caracteres são normalmente anuladas quando o comando SI é recebido do software.
A densidade horizontal dos caracteres determina quantos caracteres serão impressos em cada linha. É possível escolher uma largura fixa específica para cada caractere em caracteres por polegada (CPP), ou Proporcional. As configurações de cpp mais altas são geralmente utilizadas para a impressão de planilhas.
A opção Proporcional (PROP) define as larguras dos caracteres conforme os próprios caracteres: ex.: a letra i é configurada com uma largura mais estreita que a letra m. Isto produz fontes com melhor aparência.
Nota: P ara restabelecer a impr essora par a a densidade
horizontal de caracteres padrão de fábrica, coloque a impressora for a de linha e, em seguida, pressione e mantenha pressionada a tecla a tecla
CHARACTER PITCH.
SHIFT enquanto pr essiona
Emulações Epson e IBM
Configure a densidade horizontal dos caracteres pressionando
CHARACTER PITCH (1) até que a luz abaixo da configuração
desejada acenda:
• 10 cpp
• 12 cpp
• 15 cpp
• 17 cpp
• 20 cpp
• Proporcional
Emulação MICROLINE
Na emulação MICROLINE, estas são as opções de densidade horizontal dos caracteres:
• 10 cpp, Proporcional ou não proporcional
• 12 cpp, Proporcional ou não proporcional
• 15 cpp, Proporcional ou não proporcional
• 17 cpp, Proporcional ou não proporcional
• 20 cpp, Proporcional ou não proporcional Para selecionar Proporcional, pressione a tecla
até que as duas luzes, a do valor do cpp e PROP, estejam
PITCH
acesas. Para selecionar não proporcional, pressione a tecla
CHARACTER PITCH até que a luz do valor do cpp desejado
esteja acesa.
CHARACTER
Utilização da impressora 23
Reinicialização da impressora
Para eliminar algumas condições de erro é necessário restabelecer (reinicializar) a impressora. Para fazê-lo:
1 Pressione e solte a tecla
fora de linha.
A luz SEL se apagará.
2 Pressione e mantenha pressionada a tecla
seguida, pressione a tecla RESET/CHARACTER PITCH.
Importante!
Pressionar
SHIFT + RESET reinicializa a impressora, mas não
afeta qualquer configuração de menu e não restabelece a impressora para os padrões de fábrica. Para obter informações sobre como restabelecer a impressora para os padrões de fábrica, consulte “Restabelecimento do menu para os parâmetros padrão de fábrica” mais adiante neste capítulo.
24 Manual do Usuário da Microline 420/421
SEL (1) para colocar a impressora
SHIFT (2) e, em
Emulações
• IBM® Proprinter III — configuração de fábrica
®
• Epson
• Oki
Alteração das emulações
1 Certifique-se de que haja papel na impressora. 2 Pressione e mantenha pressionada a tecla
3 Pressione a tecla
4 Pressione repetidamente a tecla TEAR (4) até que a emulação
5 Pressione e mantenha pressionada a tecla
FX
®
MICROLINE
®
SHIFT (2) e, em
seguida, pressione SEL (1).
LF (3).
A linha abaixo será impressa:
Printer Control Emulation Mode IBM PPR
desejada seja impressa na coluna da direita.
SHIFT (2) e, em
seguida, pressione a tecla SEL (1) para salvar a configuração e sair do Modo Menu.
Capítulo 4: Modo Menu
Nota: Imprima as configurações atuais do Modo Menu antes
de restabelecê-las ou alterá-las. Esta é a única maneira de ter um re gistro das configurações.
No Modo Menu, use as teclas do painel frontal para alterar os padrões para os parâmetros da impressora. As alterações feitas no Modo Menu são salvas automaticamente ao sair do Modo Menu e ficam retidas mesmo quando você desliga a impressora.
T eclas do Modo Menu
T ecla GROUP
Imprime o Grupo seguinte no Menu. Com a tecla
T ecla ITEM
Imprime o item seguinte no Grupo. Com a tecla
T ecla SET
Imprime a configuração seguinte de um item. Com a tecla
item.
T ecla PRINT
Imprime uma cópia de todas as configurações do Menu. Com a tecla
Grupo selecionado.
Luz MENU
Acende quando a impressora está no Modo Menu.
SHIFT, imprime o Grupo anterior.
SHIFT, imprime o item anterior no Grupo.
SHIFT, imprime a configuração anterior de um
SHIFT, imprime as configurações atuais do
25
Entrada e saída do Modo Menu
Para entrar ou sair do Modo Menu, mantenha pressionada a tecla SHIFT ao mesmo tempo em que pressiona a tecla SEL.
Restabelecimento do menu para os
parâmetros padrão de fábrica
Nota: Imprima as configurações atuais do Modo Menu antes
de restabelecê-las ou alterá-las. Esta é a única maneira de ter um re gistro das configurações.
Para reinicializar o Menu para as configurações padrão (padrões de fábrica):
1 Desligue a impressora. 2 Pressione a tecla
SEL + LF enquanto liga a impressora.
Impressão das Configurações do Menu
Impressão das configurações atuais do menu
1 Verifique se o papel está carregado na impressora. 2 Pressione e mantenha pressionada a tecla
seguida, pressione a tecla SEL para entrar no Modo Menu.
3 Pressione a tecla
Impressão de todas as configurações do menu
Para imprimir uma listagem das configurações de todos os itens do menu, independentemente da emulação selecionada ou dos acessórios instalados:
1 Verifique se o papel está carregado na impressora. 2 Pressione e mantenha pressionada a tecla
seguida, pressione a tecla SEL para entrar no Modo Menu.
3 Pressione e mantenha pressionada a tecla
seguida, pressione PRINT QU ALITY.
PRINT (tecla PARK).
SHIFT e, em
SHIFT e, em
SHIFT e, em
26 Manual do Usuário da Microline 420/421
Alteração das configurações do menu
Nota: Imprima as configurações atuais do Modo Menu antes
de restabelecê-las ou alterá-las. Esta é a única maneira de ter um re gistro das configurações.
1 Pressione e mantenha a tecla
SHIFT pressionada e, em
seguida, pressione SEL para entrar no Modo Menu.
2 Use as teclas
a Pressione a tecla
GROUP, ITEM e SET para fazer as alterações:
GROUP até aparecer na primeira coluna
o Grupo que você deseja alterar.
b Pressione a tecla
ITEM até aparecer na segunda coluna o
Item que você deseja alterar.
c Pressione a tecla
SET até aparecer na terceira coluna a
configuração desejada.
3 Pressione e mantenha pressionada a tecla
SHIFT e, em
seguida, pressione a tecla SEL para sair do Modo Menu e salvar as configurações.
Importante!
Se você desligar a impressora sem ter saído do Modo Menu, as alterações feitas serão perdidas.
Modo Menu 27
T abela de Configurações do Menu
Para obter uma explicação completa de cada item do menu, consulte “Explicações sobre os itens do menu” mais adiante neste capítulo. A tabela abaixo mostra os itens que podem aparecer no menu. As configurações ativadas na fábrica (padrões) estão identificadas em negrito itálico. Alguns grupos ou entradas aparecerão apenas quando uma emulação específica for ativada, conforme observado.
Grupo Item Configurações (Os padrões estão identificados em negrito itálico)
Controle Modo Emulação IBM PPR, EPSON FX, ML da impressora
Fonte Modo de Impressão LQ Courier, LQ Roman, LQ Swiss, LQ Swiss Bold, LQ Orator, LQ Gothic,
LQ Prestige, Utilitário, HSD
Modo Rascunho HSD, SSD Densidade horizontal 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17,1 cpp, 20 cpp Espaçamento proporcional Não, Sim Estilo Normal, Itálico T amanho Simples, Duplo
Conjuntos Conjunto de caracteres • Conjunto I, Conjunto II [modo Epson e IBM] de símbolos • Padrão, Line Graphics, Block Graphics [Modo ML]
Conjunto de idiomas Americano, Francês, Alemão, Britânico, Dinamarquês I, Sueco, Italiano, Espanhol I, Japonês, Norueguês, Dinamarquês II, Espanhol II, Latino-americano, Francês
canadense, Holandês, Editora
Caractere zero Cortado, Não cortado Página de códigos EUA, Francês canadense, Multilíngüe, Portugal, Noruega, BRASCII, Abicomp,
Multilíngüe 858, ISO 8859-15
28 Manual do Usuário da Microline 420/421
T abela de Configurações do Menu (Continuação)
Grupo Item Configurações (Os padrões estão identificados em negrito itálico)
Alimentação Espaçamento de linha 6 lpp, 8 lpp por trás Destacar formulário Desativado, 500 ms, 1 segundo, 2 segundos
Saltar a linha picotada Não, Sim Largura da página 13,6", 8"
(modelo largo) Comprimento da página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
Alimentação Espaçamento de Linha 6 lpp, 8 lpp por Baixo Destacar formulário Desativado, 500 ms, 1 segundo, 2 segundos
Saltar a linha picotada Não, Sim Largura da página 13,6", 8"
(modelo largo) Comprimento da página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3,25", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
Modo Menu 29
T abela de Configurações do Menu (Continuação)
Grupo Item Configurações (Os padrões estão identificados em negrito itálico)
Alimentação Espaçamento de linha 6 lpp, 8 lpp por cima Destacar Formulário Desativado, 500 ms, 1 segundo, 2 segundos
Margem inferior Válida, Inválida Largura da página 8", 13,6"
(modelo largo) Comprimento da página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3,25", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5" T empo de espera 500 ms, 1 segundo, 2 segundos Controle do comprimento
da página pelo comprimento real da página, pela configuração do MENU
Instalação Elementos gráficos Bidirecionais, Unidirecionais
Elementos gráficos 8, 7 de 7 ou 8 bits†
Tamanho do buffer 1 Linha, 32K, 64K, 128K de recepção
Ignorar ausência de papel Não, Sim
* Aparece apenas quando o suporte para papel em rolo opcional está instalado. † Aparece apenas quando a emulação MICROLINE está selecionada.
30 Manual do Usuário da Microline 420/421
T abela de Configurações do Menu (Continuação)
Grupo Item Configurações (Os padrões estão identificados em negrito itálico)
Instalação Registro de impressão 1
0, faixa até 0,25 mm à direita ou esquerda, selecionados em incrementos de 0,05 mm
(cont.) • pressione a tecla SEL para deslocar o registro para a esquerda;
• pressione a tecla SHIFT + SEL para deslocar o registro para a direita;
Registro de impressão 2
0, faixa até 0,25 mm à direita ou esquerda, selecionados em incrementos de 0,05 mm
• pressione a tecla SEL para deslocar o registro para a esquerda;
• pressione a tecla SHIFT + SEL para deslocar o registro para a direita.
Palavra de dados de 8, 7 7 ou 8 bits*
Funções do painel Operação completa, Operação limitada de operação
Inibição de reinicialização Não, Sim Supressão de impressão Não, Sim
efetiva Auto LF Não, Sim Auto CR
Não, Sim Seleção de bandeja CSF** Bandeja 1, Bandeja 2 Impressão do código Não, Sim
de DEL*
* Aparece apenas quando a emulação MICROLINE está selecionada. † Aparece apenas quando a emulação IBM está selecionada. ** Aparece apenas se o alimentador de folhas soltas opcional estiver instalado.
Modo Menu 31
Tabela de Configurações do Menu (Continuação)
Grupo Item Configurações (Os padrões estão identificados em negrito itálico)
Densidade selecionada 15 cpp, 17,1 cpp por SI (10 cpp)*
Densidade selecionada 12 cpp, 20 cpp por SI (12 cpp)*
Tempo excedido na Válido, Inválido impressão
Auto seleção Não, Sim Posição de centralização PADRÃO, MODO 1, MODO 2 Tipo de CSF† Largo, Estreito Tempo de economia
de energia
Interface paralela
I-Prime Impressão do buffer, Apagamento do buffer, Inválido Auto alimentação XT** Inválida, Válida Transmissão bidirecional Ativada, Desativada
* Aparece apenas quando a emulação IBM está selecionada.
Aparece apenas quando o alimentador de folhas soltas opcional estiver instalado.
** Aparece apenas se a emulação Epson estiver selecionada.
5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min
32 Manual do Usuário da Microline 420/421
T abela de Configurações do Menu (Continuação)
Grupo Item Configurações (Os padrões estão identificados em negrito itálico)
Interface serial* Paridade Nenhuma, Ímpar, Par
Dados seriais 7/8 bits 8 bits, 7 bits Protocolo Ready/Busy, X/On / X/Off Teste de diagnóstico Não, Sim Linha ocupada SSD-, SSD+, DTR, RTS Taxa de transmissão 19200 bps, 9600 bps, 4800 bps, 2400 bps, 1200 bps, 600 bps, 300 bps Sinal DSR Válido, Inválido Sinal DTR Pronto ao ligar, Pronto ao selecionar Tempo ocupado 200 ms, 1 segundo.
* Aparece apenas quando a interface serial opcional está instalada.
Modo Menu 33
T abela de Configurações do Menu (Continuação)
Grupo Item Configurações (Os padrões estão identificados em negrito itálico)
Bandeja CSF 1* Espaçamento de linha 6 LPP, 8 LPP
Margem inferior Válida, Inválida Largura da página 8", 13,6"
(modelo largo) Comprimento da página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
Bandeja CSF 2* Espaçamento de linha 6 LPP, 8 LPP
Margem inferior Válida, Inválida Comprimento da página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
* Aparece apenas quando o alimentador de folhas soltas opcional está instalado.
34 Manual do Usuário da Microline 420/421
Explicações sobre os itens do menu
Estas explicações estão em seqüência alfabética para facilitar a consulta. Alguns itens aparecem apenas quando acessór ios ópticos estão instalados; outros aparecem em vários grupos no menu.
Auto avanço XT, padrão = Inválido
Somente na emulação EPSON. Na emulação Epson, o sinal XT no pino 14 da interface paralela pode controlar o avanço automático de linha. Alguns cabos de interface são fabricados de modo que o avanço automático de linha esteja sempre ativado: este item elimina este possível problema. Se o sistema utilizado usa o pino 14 da interface paralela para controle do avanço automático de linha, mude a configuração para Válido.
Auto CR, padrão = Não
Somente na emulação IBM. Se desejar que a impressora acrescente automaticamente um retorno de carro quando receber um comando de avanço de linha no fim de uma linha, mude a configuração para Sim.
Auto seleção, padrão = Não
Determina se a impressora será ou não selecionada automaticamente após papel ser colocado na unidade. Com o padrão de fábrica ativado, a impressora será colocada fora de linha para que o usuário possa configurar a Margem superior. Se a mesma posição de Margem superior for sempre utilizada, mude a configuração para Sim.
Caractere zero, padrão = Cortado
Se não desejar que a impressora use uma barra para distinguir o número zero da letra O maiúscula, mude a configuração para Não cortado.
Comprimento da página, padrão = 11"
Seleciona o comprimento do papel sendo utilizado. Isto permite que a impressora registre a posição de impressão inicial (TOF) em cada página.
Conjunto de caracteres, padrão = IBM Conjunto I
Somente emulações Epson e IBM. Use esta opção para mudar os conjuntos de caracteres para IBM Conjunto II
Auto LF, padrão = Não
Se a impressão tiver constantemente espaçamento duplo, selecione Não; se houver sobreposição da impressão, selecione Sim.
Conjunto de caracteres, padrão = Padrão
Somente emulação MICROLINE. Use esta opção para mudar o conjunto de caracteres para Line Graphics.
Modo Menu 35
Conjunto de idiomas, padrão = Americano
Substitui certos símbolos padrão por caracteres especiais usados em idiomas estrangeiros.
Densidade horizontal ESC SI, padrão = 17 cpp
Configura a densidade horizontal dos caracteres utilizada quando o comando ESC SI é recebido.
Controle do comprimento da página, padrão = pelo
Comprimento real da página
Se as folhas a serem impressas não tiverem mais de 17 polegadas (432 mm) de comprimento e o usuário quiser que a impressora utilize a configuração de menu definida para Comprimento da página para alimentação por cima, deve mudar a configuração para “pela Configuração do menu”.
Corte de formulários, padrão = Desativado
Selecione 500 ms, 1 segundo ou 2 segundos para ativar o recurso de Corte de formulários e configurar o intervalo de tempo para a impressora aguardar antes de avançar o papel.
Dados seriais 7/8 bits, padrão = 8 bits
Aparece apenas se a interface serial opcional estiver instalada. Mude para 7 bits se o sistema utilizar um formato de dados de 7 bits.
Densidade horizontal, padrão = 10 cpp
Escolha a largura do caractere, em caracteres por polegada (cpp).
Densidade selecionada por SI 10 cpp, padrão = 17,1 cpp
Somente na emulação IBM. Determina a densidade horizontal a ser ativada quando o painel de controle da impressora é configurado
Densidade selecionada por SI 12 cpp, padrão = 20 cpp
para 10 cpp e o comando SI é recebido.
Somente na emulação IBM. Determina a densidade horizontal a ser ativada quando o painel de controle da impressora é configurado para 12 cpp e o comando SI é recebido.
Elementos gráficos, padrão = Bidirecionais
Mude para elementos gráficos unidirecionais para obter melhor registro, porém com impressão mais lenta. Com esta opção configurada para bidirecionais, é possível otimizar o registro utilizando a configuração Registro de impressão no menu.
Elementos gráficos de 7 ou 8 bits, padrão = 7
Mude esta configuração para 8 se o sistema utilizar elementos gráficos de 8 bits.
36 Manual do Usuário da Microline 420/421
Espaçamento de linha, padrão = 6 lpp
Mude para 8 linhas por polegada (lpp) para obter mais linhas por página.
Espaçamento proporcional, padrão = Não
Mude a configuração para Sim para ativar o espaçamento proporcional de caracteres.
Estilo, padrão = Normal
Mude para Itálico se desejar que os caracteres impressos fiquem inclinados.
Funções do painel de operação, padrão = Operação completa
Mude para Operação limitada para desativar as teclas PRINT
QUALITY [Qualidade de impressão] e CHARACTER PITCH
[Densidade horizontal dos caracteres] de modo que esses recursos só possam ser controlados através do software. Isto evita que essas configurações sejam alteradas a partir do painel de controle quando várias pessoas estiverem usando a impressora.
Importante!
Este recurso também impede o acesso ao menu. Para acessar o menu nessas circunstâncias, desligue a impressora e, em seguida, mantenha a tecla
SEL pressionada enquanto liga a
impressora.
I-Prime, padrão = Impressão do buffer
Determina o que a impressora fará ao receber o sinal I-Prime proveniente do software.
• Impressão do buffer: imprime o conteúdo do buffer antes de reinicializar.
• Apagamento do buffer: descarta imediatamente o conteúdo do buffer.
• Inválido: faz com que a impressora ignore o comando I­Prime. Selecione esta configuração se desejar definir as configurações através do painel de controle da impressora, que não serão automaticamente anuladas pelas configurações do software quando o sinal I-Prime for enviado.
Ignorar ausência de papel, padrão = Não
Detecta quando resta menos de 25 mm (1 pol.) de papel e pára de imprimir. Mude para Sim para desativar o sensor e imprimir mais próximo do pé da página.
Atenção!!
Isto pode causar perda de dados e danos ao cabeçote de impressão ao permitir que seja feita impressão sem que haja papel na unidade.
Modo Menu 37
Inibição de reinicialização, padrão = Não
Selecione Sim se desejar que a impressora ignore o comando de reinicialização enviado pelo software. Isto evita que o software mude as configurações feitas através dos controles do painel frontal ou através dos comandos da impressora.
Nota: Isto também evitará que o software limpe as
configurações atuais quando você terminar de imprimir um documento e passar para outro.
Largura da página, padrão = Depende do percurso de
alimentação
Apenas modelo de carro largo. Para os percursos de alimentação por trás e por baixo, o padrão
é 13,6". Mude para 8" para imprimir em papel estreito. Isto impede que a impressão seja feita diretamente no cilindro, o que pode danificar o cabeçote de impressão e o cilindro, e resultar em perda de dados.
Para o percurso de alimentação por cima, o padrão é 8". Mude para 13,6" para imprimir em papel largo.
Linha ocupada, padrão = SSD-
Aparece apenas quando a interface serial opcional está instalada. Se o protocolo Ready/Busy (padrão de fábrica) estiver selecionado, é possível escolher qual linha o sistema monitorará para detectar um sinal de ocupado:
• SSD -9V, selecione SSD-
• SSD +9V, selecione SSD+
• DTR -9V, selecione DTR
• RTS -9V, selecione RTS
Margem inferior, padrão = Válida
Mude para Inválida se desejar que a impressora ignore a configuração da margem inferior.
ATENÇÃO!!
Isto pode causar perda de dados e danos ao cabeçote de impressão ao permitir que seja feita impressão sem que haja papel na unidade.
Modo de Emulação, padrão = IBM PPR
Seleciona o conjunto de comandos da impressora (emulação) desejado.
38 Manual do Usuário da Microline 420/421
Modo de impressão, padrão = Utilitário
Escolha a qualidade e a fonte de impressão. Mude para NLQ Courier ou NLQ Gothic para imprimir com Qualidade próxima à de carta. Se for imprimir documentos tipo rascunho, selecione RASCUNHO e, em seguida, selecione HSD ou SSD no modo RASCUNHO. Esses dois itens são encontrados no Grupo de fontes.
Modo Rascunho, padrão = HSD
Aplica-se apenas quando o Modo de Impressão está configurado para RASCUNHO. Seleciona o modo de rascunho a ser utilizado: HSD (Rascunho em alta velocidade) ou SSD (Rascunho em super velocidade).
Página de códigos, padrão = EUA
Selecione o conjunto de caracteres da Página de códigos que deseja utilizar: EUA, Francês canadense, Multilíngüe, Portugal, Noruega, BRASCII, Abicomp, Multilíngüe 858 ou ISO 8859-15.
Palavra de dados de 7 ou 8 bits, padrão = 8
Mude esta configuração para 7 se o sistema utilizar comprimentos de palavras de dados de 7 bits.
Paridade, padrão = Nenhuma
Aparece apenas quando a interface serial opcional está instalada. Seleciona o tipo de paridade utilizado pelo sistema: Nenhuma, Ímpar ou Par.
Posição de centralização, padrão = PADRÃO
Usada para limitar o curso do cabeçote de impressão durante a impressão de colunas estreitas.
Selecione Modo 1
para a impressora de carro estreito.
Selecione Modo 1 ou Modo 2 para a impressora de carro largo.
Protocolo, padrão = Ready/Busy
Aparece apenas se a interface serial opcional estiver instalada. Mude para X-ON / X-Off se este for o tipo de protocolo utilizado pelo seu sistema.
Registro de impressão, padrão = 0
Mude a configuração conforme necessário para obter o melhor registro para impressão bidirecional.
Modo Menu 39
Saltar a linha picotada, padrão = Não
Mude para Sim se desejar que a impressora avance para a próxima página quando estiver a 25 mm (1 pol.) de distância do pé da página. Mantenha configurado para Não se o software utilizado tiver seus próprios controles de formatação de página.
Seleção de bandeja CSF, padrão = Bandeja 1
Aparece apenas quando o alimentador de folhas soltas de duas bandejas opcional está instalado. Use esta opção para mudar o padrão para Bandeja 2.
Sinal DSR, padrão = Válido
Aparece apenas quando a interface serial opcional está instalada. Utilizado com o protocolo Ready/Busy (padrão de fábrica) para selecionar a maneira como o sistema lida com o sinal DSR.
Sinal DTR, padrão = Pronto ao ligar
Aparece apenas quando a interface serial opcional está instalada. Mude para Pronto ao selecionar se o sinal DTR for necessário quando a impressora for selecionada (deixe como Pronto ao ligar se o sinal DTR for necessário quando a impressora for ligada).
Supressão de impressão efetiva, padrão = Sim
Se o seu sistema usa os códigos DC1 e DC3 para algo diferente do modo de supressão de impressão, mude a configuração para Não.
Tamanho, padrão = Simples
Mude para Duplo para impressão de largura e altura duplas.
Tamanho do buffer de recepção, padrão = 64K
Seleciona a quantidade de memória dedicada a conter os dados recebidos. A opção 1 Linha impedirá que o computador seja utilizado durante a impressão, porém, se o trabalho de impressão for cancelado, a impressora parará muito antes.
Tempo de economia de energia, padrão = 5 min
Configura o intervalo de tempo que a impressora aguarda para receber mais dados, antes de passar para o modo de economia de energia.
Tempo de espera, padrão = 1 segundo
Configura a quantidade de tempo que a impressora aguardará para receber mais dados antes de mover o papel para a posição de corte de formulários.
40 Manual do Usuário da Microline 420/421
Tempo excedido na impressão, padrão = Válido
Se o software utilizado consome muito tempo no processamento entre os segmentos de dados que envia à impressora, mude a configuração para Inválido para evitar que a impressora descarte os dados recebidos enquanto aguarda por mais dados.
Tempo ocupado, padrão = 200 ms
Aparece apenas quando a interface serial opcional está instalada. Configura o intervalo de tempo do sinal de ocupado quando o protocolo Ready/Busy (padrão de fábrica) está ativado,
Teste de diagnóstico, padrão = Não
Aparece apenas quando a interface serial opcional está instalada. Selecione Sim para executar um teste de diagnóstico da interface serial.
Tipo de CSF, padrão = Largo
Para evitar atolamentos de papel, mude esta configuração para Estreito se estiver usando o alimentador de folhas soltas opcional na impressora de carro largo modelo ML421.
Transmissão bidirecional, padrão = Ativada
Mude esta configuração se desejar desativar a transmissão bidirecional (PnP) no modo Nibble.
Velocidade de transmissão, padrão = 9600 bps
Aparece apenas se a interface serial opcional estiver instalada. Configure esta opção para coincidir com a velocidade de transmissão do sistema utilizado.
Modo Menu 41
Capítulo 5: Manutenção
Troca do cartucho de fita
Importante!
Certifique-se de ter a fita de reposição correta para a impressora. A fita errada não imprimirá quando instalada na impressora. Procure identificar o número do modelo da impressora na embalagem da fita.
Manuseio do cartucho de fita
• Se houver papel no percurso do papel, certifique-se de removê-lo antes de instalar papel para alimentação por trás.
• Tenha cuidado; a tinta da fita pode causar manchas permanentes.
• A tinta da fita geralmente pode ser removida da pele ou artigos de vestuário com água e sabão.
42
1 Certifique-se de que a impressora esteja DESLIGADA. 2 Abra a tampa de acesso e centralize o cabeçote de impressão.
ATENÇÃO!
O cabeçote de impressão pode estar
QUENTE!
3 Gire o cartucho de fita usado até que saia do cabeçote de
impressão, levante-o para fora e descarte-o.
4 Desembale o novo cartucho de fita e instale-o.
Importante!
Não remova o protetor da fita (1) da fita!
5 Gire o botão de avanço da fita (1) no sentido da seta para
eliminar qualquer folga na fita.
6 Feche a tampa de acesso e ligue novamente a impressora.
ATENÇÃO!
Se a fita entrar em contato com os olhos:
Lave os olhos com bastante água durante 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas com os dedos. Procure assistência médica.
Se a fita entrar em contato com a pele:
Lave bem com água e sabão.
Para obter mais informações
Consulte a Ficha de Informação de Segurança de Produto no livrete Informações de garantia, regulamentações e segurança.
Manutenção 43
Colocação do papel
Alimentação por trás
Nota: Se houver qualquer papel no percurso do papel, retire-o
antes de instalar o papel para alimentação por trás.
Trava Cobertura do tracionador superior Pinos
Colocação de papel para alimentação por trás a partir da
parte traseira da impressora
Nota: Estas instruções pressupõe que haja acesso imediato à
parte traseira da impressora. Se este não for o caso, avance para “Colocação de papel para alimentação por trás a partir da parte frontal da impr essora.”
1 Certifique-se de que a alavanca de seleção do papel esteja
para frente (posição marcada “REAR”).
2 Abra a tampa de acesso (1).
44 Manual do Usuário da Microline 420/421
3 Segure a guia para folhas avulsas. Levante-a um pouco e,
em seguida, deslize-a para trás.
4 Gire a guia para folhas avulsas para a frente e repouse-a com
cuidado sobre o conjunto do rolo.
T enha cuidado!
Se a guia para folhas avulsas for empurrada com muita força contra o conjunto do rolo, poderá desalojá-lo. Se isto ocorrer, certifique-se de reposicionar o conjunto do rolo antes de continuar.
Manutenção 45
5 A partir da parte traseira da impressora, localize os
tracionadores (1).
6 Abra as travas (1) e mova o tracionador direito (conforme
visto a partir de trás da impressora) até a marca de
referência (2) que corresponda ao papel a ser colocado na impressora. Feche a trava do tracionador direito:
ML421
ML420
Nota: O movimento do tracionador direito é limitado para
assegurar que o papel cubr a o sensor de presença do papel.
7 Abra as coberturas dos tracionadores.
46 Manual do Usuário da Microline 420/421
8 Encaixe os orifícios do papel de formulário contínuo nos
primeiros dois pinos dos dois tracionadores.
Importante!
O número de orifícios do papel encaixados nos pinos devem ser os mesmos. Se não for, o papel entortará e ficará atolado.
9 Feche a cobertura do tracionador direito.
10 Ajuste o tracionador esquerdo até que os orifícios no papel
estejam centralizados nos pinos e, em seguida, feche a trava e feche a cobertura do tracionador esquerdo.
Nota: Se o papel ficar muito solto ou muito esticado, poderá
causar atolamentos.
Manutenção 47
11 Abaixe a guia para folhas avulsas e deslize-a na direção da
frente da impressora até que as marcas se alinhem.
12 Coloque a guia metálica (“1” na ilustração da etapa acima)
sobre a guia para folhas avulsas no conjunto do rolo removível.
13 Pressione a tecla FF/LOAD.
Nota: O parâmetro padrão de fábrica para a Margem superior
(local onde a impressão deve começar) é 2,5 cm (1 pol.) abaixo do topo da página. Para mudar a configuração, consulte “Margem superior (TOF)” no Capítulo 3.
48 Manual do Usuário da Microline 420/421
Colocação de papel para alimentação por trás a partir da
parte frontal da impressora
Nota: Estas instruções pressupõe que não haja acesso imediato
à parte traseira da impressora. Se houver, volte para "Colocação de papel para alimentação por trás a partir da parte traseira da impressora", assunto tratado anteriormente neste capítulo.
Trava Cobertura do tracionador superior Pinos
1 Certifique-se de que a alavanca de seleção do papel esteja
para frente (posição marcada “REAR”).
2 Abra a tampa de acesso (1).
3 Segure as lingüetas e levante a guia para folhas avulsas.
4 Puxe as travas para cima para soltá-las.
Manutenção 49
Nota: O movimento do tracionador esquerdo (conf orme visto
a partir da frente da impressora) é restrito para
garantir que o papel cubra o sensor de detecção de ausência de papel.
7 Abra as coberturas dos tracionadores e coloque papel de
formulário contínuo nos primeiros dois pinos dos dois tracionadores e, em seguida, feche a cobertura do tracionador esquerdo .
5 A impressora tem marcas de referência (1 na ilustração
abaixo) para os dois tamanhos mais comuns de papel:
ML420:
ML421:
6 Mova o tracionador esquerdo para a posição correspondente
ao tamanho do papel utilizado e empurre a trava de volta para prendê-la no lugar. A seguir, mova o tracionador direito para coincidir com a largura do papel.
Importante!
O número de orifícios do papel encaixados nos pinos devem ser os mesmos. Se não for, o papel entortará e ficará atolado.
50 Manual do Usuário da Microline 420/421
8 Ajuste a posição do tracionador direito para centralizar os
orifícios no papel sobre os pinos. A seguir, feche a cobertura do tracionador e empurre a trava de volta. Não estique o papel.
Nota: Se o papel ficar muito solto ou muito esticado, poderá
causar atolamentos.
9 Reinstale a guia para folhas avulsas.
Manutenção 51
10Coloque a guia metálica (1) na guia para folhas avulsas
sobre o conjunto do rolo removível.
11 Pressione a tecla FF/LOAD.
Nota: O parâmetro padrão de fábrica para a Margem superior
(local onde a impressão deve começar) é 2,5 cm (1 pol.) abaixo do topo da página. Para mudar a configuração, consulte “Margem superior (TOF)” no Capítulo 3.
52 Manual do Usuário da Microline 420/421
Alimentação por cima (folhas avulsas)
Nota: Se houver formulário contínuo no percurso, pr essione a
tecla PARK para retirá-lo antes de colocar folhas avulsas na impressora.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e fora de
linha (luz
2 Coloque a alavanca de seleção do papel na posição central
(marcada “TOP”).
SEL apagada).
3 Abra a tampa acústica (1) e levante a guia para folhas
avulsas para a posição de uma folha. Recolha a guia de alimentação metálica (2) na guia para folhas avulsas.
Manutenção 53
4 Ajuste as guias de alimentação do papel (1) conforme a
largura do papel sendo utilizado e, em seguida, coloque uma folha de papel no separador. O papel será alimentado na impressora.
Importante!
Se o papel não for alimentado, retire-o. Verifique a posição da alavanca de seleção do papel. Certifique-se de que a luz
ALARM esteja acesa: se estiver piscando, mantenha a tecla SHIFT pressionada e pressione a tecla CHARACTER PITCH/ RESET. Recoloque a folha de papel na impressora.
Nota: O parâmetro padrão de fábrica para a Margem superior
(local onde a impressão deve começar) é 2,5 cm (1 pol.) abaixo do topo da página. Para mudar a configuração, consulte “Margem superior (TOF)” no Capítulo 3.
54 Manual do Usuário da Microline 420/421
Eliminação de atolamentos de
papel
Atolamentos de papel na alimentação por
trás
1 Desligue a impressora. 2 Use o botão de movimentação do cilindro para retroceder o
papel totalmente para fora da impressora.
ATENÇÃO!
Verifique se a impressora está desligada antes de abrir a tampa de acesso.
3 Abra a tampa de acesso (1) e retire o conjunto do rolo
removível (2). Remova todos os fragmentos de papel.
4 Levante a guia para folhas avulsas (1) e recoloque papel na
impressora. Certifique-se de travar as coberturas dos tracionadores.
5 Abaixe a guia para folhas avulsas e, em seguida, instale o
conjunto do rolo removível e feche a tampa de acesso.
6 Ligue a impressora e pressione a tecla FF/LOAD.
Manutenção 55
Alimentação por trás, atolamentos de papel
recorrentes
Se o papel continuar a atolar, pode ser que:
• o papel esteja com imperfeições
• o papel esteja desalinhado
• haja fragmentos de papel presos no percurso do papel
Papel com imperfeições
Troque a pilha de papel por uma nova.
Papel desalinhado
1 Desligue a impressora. 2 Use o botão de movimentação do cilindro para retroceder o
papel totalmente para fora da impressora.
3 Destaque algumas folhas de papel, deixando uma borda sem
protuberâncias e reta.
4 Recoloque o papel e ligue a impressora.
Fragmentos de papel presos no percurso do papel
1 Desligue a impressora. 2 Use o botão de movimentação do cilindro para retroceder o
papel totalmente para fora da impressora.
ATENÇÃO!
Verifique se a impressora está desligada antes de abrir a tampa de acesso.
3 Abra a tampa de acesso (1) e retire o conjunto do rolo
removível (2). A seguir, segure as lingüetas (3) na guia para folhas avulsas (4) e retire-a da impressora.
56 Manual do Usuário da Microline 420/421
4 Remova todos os fragmentos de papel. 5 Dobre três vezes o papel de formulário contínuo para formar
uma página com espessura de quatro folhas. A seguir, alimente-o nos tracionadores, feche e trave as coberturas.
6 Use o botão de movimentação do cilindro para puxar a
página com espessura quádrupla em volta do cilindro. Isto retirará os fragmentos de papel atolados de dentro da impressora.
7 Retire os fragmentos de papel. A seguir, use o botão de
movimentação do cilindro para retroceder o papel para fora da impressora.
8 Coloque papel comum na impressora, feche e trave as
coberturas dos tracionadores.
9 Instale a guia para folhas avulsas e, em seguida, instale o
conjunto do rolo removível e feche a tampa de acesso.
10 Ligue a impressora e pressione a tecla FF/LOAD.
Manutenção 57
Atolamentos de folhas avulsas
1 Desligue a impressora. 2 Use o botão de movimentação do cilindro para retroceder o
papel para fora da impressora.
3 Abra a tampa de acesso (1) e retire o conjunto do rolo
removível (2).
4 Remova todos os pedaços destacados em volta do carro. 5 Reinstale o conjunto do rolo removível e feche a tampa de
acesso.
58 Manual do Usuário da Microline 420/421
Limpeza da impressora
A impressora deve ser limpa a cada seis meses (ou após aproximadamente 300 horas de operação).
ATENÇÃO!
Nunca use solventes nem detergentes fortes no corpo da impressora, pois podem danificá-lo.
1 Desligue a impressora. 2 Use o botão de movimentação do cilindro para retroceder o
papel para fora da impressora.
ATENÇÃO!
Verifique se a impressora está desligada antes de abrir a tampa de acesso.
3 Abra a tampa de acesso (1) e retire o conjunto do rolo
removível (2).
4 Use um pano seco e limpo para tirar a poeira próxima ao
cilindro e eixo do carro. Remova todas as partículas soltas de papel.
5 Reinstale o conjunto do rolo removível e feche a tampa de
acesso.
Manutenção 59
Capítulo 6: Diagnóstico e resolução de problemas
Informações gerais
Estes são os itens gerais a serem verificados antes de continuar com o procedimento detalhado de diagnóstico e resolução de problemas.
• A impressora está conectada na tomada e ligada?
• As conexões (fonte de alimentação e interface) estão firmes?
• O produto está sendo operado sob condições ambientais apropriadas?
• O papel que está sendo usado atende às especificações para este produto?
• O papel está corretamente instalado?
• A fita está corretamente instalada?
• Está sendo usada uma fita da Oki?
• O distanciamento do cabeçote está configurado corretamente?
• Estão sendo usados os drivers de impressão corretos para a impressora?
60
Nota: As configurações do aplicativo normalmente anularão
todas as configurações no driver de impr essão. As configurações do driver de impr essão normalmente
anulam as configurações do menu da impressora ou do painel frontal da impr essor a.
Problemas / Soluções
Problema
Os arquivos do meu pr ocessador de te xto não são impressos do modo configurado no menu e no painel frontal.
Solução
Lembre-se:
• As configurações do aplicativo podem anular as configurações no driver de impressão.
• As configurações do driver de impressão podem anular todas as configurações do menu da impressora ou do painel frontal da impressora.
Antes de enviar uma arquivo para a impressora, muitos processadores de texto enviam um sinal de “seqüência de inicialização” ou um sinal I-Prime para a impressora.
A seqüência de inicialização contém códigos que anulam as configurações do menu e do painel. Para mudar a impressora para ignorar o código de reinicialização, entre no modo Menu, vá para o grupo Instalação e altere a configuração de Inibição de reinicialização para Sim.
O sinal I-Prime automaticamente anulará todas as configurações do painel frontal que foram feitas. Para eliminar este problema, entre no Modo Menu, vá para o grupo Interface paralela e altere a configuração de I Prime para Inválido.
Para obter mais informações sobre como alterar as configurações do menu, consulte “Alteração das configurações do menu” no Capítulo 4.
Problema
Nada acontece quando a impressora é ligada.
Solução
Verifique se o cabo de alimentação está conectado na tomada elétrica e na impressora. Se você estiver usando um filtro de linha, certifique-se de que esteja ligado e o fusível não tenha queimado nem algum disjuntor tenha desarmado.
Diagnóstico e resolução de problemas 61
Problema
Problema
A impressora não imprime quando o computador envia dados
Soluções
1 A luz
SEL está acesa? Se não estiver acesa, pressione a tecla
SEL.
2 Verifique se o cabo da interface está conectado firmemente
tanto na impressora quanto no computador.
3 Se você tiver instalado a placa de interface serial opcional,
verifique se ela está firmemente assentada na impressora.
Estão aparecendo símbolos estranhos, fontes incorretas, etc., quando tento imprimir um documento.
Soluções
1 Verifique se o driver de impressão selecionado no software
coincide com a emulação da impressora.
• Pressione as teclas
SHIFT e SEL e, em seguida, pressione a
tecla GROUP.
• Este procedimento imprimirá uma linha mostrando a emulação selecionada.
2 Se você tiver incorporado comandos de impressão no
software, verifique se os digitou corretamente.
62 Manual do Usuário da Microline 420/421
Problema
Problema
A tinta fica borrada no papel quando são impressas colunas estreitas.
Solução
Isto pode ser causado pelo deslocamento excessivo do cabeçote de impressão a partir da posição de centralização. Entre no menu e configure a Posição de centralização para MODO 1. Consulte “Utilização da impressora, Modo Menu.”
Para a impressora de carro largo, se MODO 1 não funcionar, tente configurar a Posição de centralização para MODO 2.
Após instalar uma nova fita a impressão ficou borrada e com listras.
Solução
A proteção da fita (1) está frouxa ou ausente.
Remova o cartucho de fita e verifique a proteção da fita.
• Se estiver frouxa, aperte-a.
• Se estiver ausente, encontre-a e a instale.
Diagnóstico e resolução de problemas 63
Problema
Problema
F altam pontos nas impressões.
Solução
O distanciamento do cabeçote de impressão pode não estar configurado corretamente. Tente mover a alavanca de ajuste do distanciamento do cabeçote para uma posição mais baixa. Se isto não ajudar, o cabeçote de impressão pode estar danificado. Entre em contato com a assistência técnica.
Problema
A luz ALARM está piscando.
Solução
Tente desligar e ligar a impressora. Se a luz ainda piscar, entre em contato com a assistência técnica.
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 10 está piscando.
Solução
Isto indica que a alavanca de seleção do papel está colocada na posição errada para o papel que você está tentando usar. Mova­a para a posição correta.
Problema
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 15 está piscando.
Solução
Isto indica um atolamento de papel. Pressione a tecla
SEL e
corrija a situação de atolamento de papel. Consulte “Eliminação de atolamentos de papel,” no Capítulo 4.
64 Manual do Usuário da Microline 420/421
Problema
Problema
É preciso colocar papel na impressora. A luz ALARM não está acesa e não é possível colocar papel na impressora.
Solução
1 Pressione e solte a tecla 2 Pressione e mantenha pressionada a tecla
SEL.
SHIFT e pressione a
tecla RESET / CHARACTER PITCH.
ALARM se acenderá e será possível colocar papel na
A luz impressora.
Problema
O papel de formulário contínuo adere à guia para folhas avulsas.
Solução
Em clima seco e frio, as cargas estáticas podem se acumular e fazer com que o papel fique aderido à guia para folhas avulsas. Tente mover as guias do papel juntas de forma que o papel se acomode sobre as guias e não no separador.
As teclas Print Quality e Character Pitch no painel frontal não funcionam.
Solução
A opção de seleção das funções do painel de operação no menu da impressora pode ser usada para desativar esses botões (Operação limitada). Se a impressora fizer parte de um sistema personalizado ou se for usada por diversas pessoas, o gerente do sistema pode ter usado esta opção para garantir que a impressora esteja sempre configurada corretamente.
Verifique junto ao gerente do sistema antes de alterar qualquer uma das configurações do menu.
Diagnóstico e resolução de problemas 65
Apêndice A: Componentes e acessórios
Aquisição de componentes e
acessórios
Antes de comprar, verifique o número de modelo da impressora (veja a frente da unidade) e obtenha o número do componente correto e a descrição do item. As descrições dos itens e os números dos componentes são fornecidos nesta seção.
• Consulte o revendedor onde a impressora foi adquirida.
• Localize um Revendedor Autorizado Oki Data visitando um dos nossos sites da Web
http://my.okidata.com (permite que o usuário registre o
produto e personalize o suporte para atender às suas necessidades específicas)
http://www.okidata.com (fornece informações gerais)
66
• Nos Estados Unidos, adquira diretamente da Oki Data
- Pela Internet
http://my.okidata.com http://www.okidata.com
Por telefone
Faça pedidos pelo disque-grátis pelo número 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) usando cartão
®
, MasterCard® ou AmEx®.
VISA
• No Canadá, ligue para 1-888-309-4570.
Peças de reposição
Item Número do componente
Ambos os modelos
Cartucho de fita (
) -------------------------------- 42377801 Botão de movimentação do cilindro ( Cabo de alimentação ( Cabeçote de impressão (
Modelo ML420
Tampa de acesso ( Guia para folhas avulsas ( Conjunto do rolo removível (
Modelo ML421
Tampa de acesso ( Guia para folhas avulsas ( Conjunto do rolo removível ( ) ------------------ 42045701
)--------------------------- 56631801
) ------------------------ 41923901
) ------------------------------- 42115401
) ---------------------- 51009509
) ------------------ 42044701
) ------------------------------- 42115301
) ---------------------- 51009410
) -------- 51902220
Acessórios 67
Acessórios
Item Número do componente
Modelo ML420
Sistema de tração (puxar),
Montagem por cima (
Sistema de tração (empurrar),
Montagem por baixo (
Suporte para papel em rolo (
Modelo ML421
Sistema de tração (puxar),
Montagem por cima (
Sistema de tração (empurrar),
Montagem por baixo (
Ambos os modelos Alimentador de folhas soltas (
Interface serial ( Ethernet OkiLAN
Servidor de impressão interno (não mostrado) ----- 70046501
Ethernet OkiLAN 6020e 10/100 Base-T
Servidor de impressão externo (não mostrado)-----70036001
Ethernet OkiLAN 6010 10 Base-T
Servidor de impressão externo (não mostrado)-----70034401
®
) ------------------------------70030501
)------------------------------70030701
)------------------------70023301
) ------------------------------70030601
)------------------------------70030801
) ----------------------70030101
)---------------------------------------70012801
6120i 10/100 Base-T
68 Manual do Usuário da Microline 420/421
Apêndice B: Códigos de controle da impressora
Esta seção relaciona os códigos de controle da impressora mais comumente usados.
O CD da impressora contém uma lista abrangente dos códigos de controle (apenas em inglês).
Para acessá-la: 1 Coloque o CD na unidade de CD-ROM e aguarde até seja
executado automaticamente.
2 Selecione o modelo da impressora e clique em Continuar. 3 Clique em Documentação e siga as instruções exibidas na
tela para exibir o arquivo.
Comandos IBM Proprinter III
Comando IBM ASCII Decimal
Retrocesso BS 8 Retorno de carro CR 13 Densidade horizontal
dos caracteres Selecionar 10 cpp DC2 18 Selecionar 12 cpp ESC : 27 58 Selecionar 15 cpp ESC g 27 103 Selecionar impressão
condensada ESC SI ou SI 27 15 ou 15
Conjuntos de caracteres
IBM Conjunto I ESC 7 27 55 IBM Conjunto II ESC 6 27 54 Editora ESC ! Z 27 33 90 Zero cortado ESC ! @ 27 33 64 Zero não cortado ESC ! A 27 33 65
69
Comandos IBM Proprinter III
Comando IBM ASCII Decimal
(continuação)
Comando IBM ASCII Decimal
Largura dupla ativada ESC W 1 27 87 49 Largura dupla desativada ESC W 0 27 87 48
Impressão realçada ativada ESC E 27 69 Impressão realçada
desativada ESC F 27 70
Impressão aprimorada
ativada ESC G 27 71
Impressão aprimorada
desativada ESC H 27 72 Alimentação de formulário F F 12 Comprimento do formulário
n polegadas (n = 1 a 255) ESC C NUL n 27 67 0 n
n linhas (n = 1 a 255) ESC C n 27 67 n Tabulação horizontal,
executar HT 9 Itálico ativado ESC % G 27 37 71
Itálico desativado ESC % H 27 37 72
Avanço de linha, executar com retorno de carro LF 10 n/144" (n = 1 a 127) ESC % 5 n 27 37 53 n n/216" (n = 0 a 255) ESC J n 27 74 n Reverso ESC ] 27 93 Avanço de linha
automático ativado ESC 5 1 27 53 49 Avanço de linha
automático desativado ESC 5 0 27 53 48 Espaçamento de linha
Configurar espaçamento para 1/8" ESC 0 27 48
Configurar espaçamento para 7/72" ESC 1 27 49
Configurar espaçamento para n/72" (n = 0 a 255) ESC A n 27 65 n
Armazenar configuração de espaçamento por ESC A n ESC 2 27 50
Configurar espaçamento para n/144" (n = 1 a 127) ESC % 9 n 27 37 57 n
Configurar espaçamento para n/216" (n = 0 a 255) ESC 3 n 27 51 n
70 Manual do Usuário da Microline 420/421
Comandos IBM Proprinter III
Comando IBM ASCII Decimal
(continuação)
Comando IBM ASCII Decimal
Sobretraçado ativado ESC _ 1 27 95 49 Sobretraçado desativado ESC _ 0 27 95 48
Sensor de ausência de
papel desativado ESC 8 27 56 Sensor de ausência de
papel ativado ESC 9 27 57 Qualidade de impressão,
Selecionar HSD ESC # 0 27 35 48 Modo de supressão de
impressão ativado
ML420 ESC Q ETX 27 81 3
ML421 ESC Q SYN 27 81 22 Modo de supressão de
impressão desativado DC1 17 Espaçamento proporcional
ativado ESC P 1 27 80 49 Espaçamento proporcional
desativado ESC P 0 27 80 48
Reinicializar: Apagar o
buffer de impressão CAN 24 Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0 Interromper a impressão ESC j 27 106 Subscrito ativado ESC S 1 27 83 49
Sobrescrito ativado ESC S 0 27 83 48 Subscrito/Sobrescrito
desativado ESC T 27 84 Margem superior,
Configurar na posição
atual ESC 4 27 52 Impressão sublinhada
ativada ESC - 1 27 45 49 Impressão sublinhada
desativada ESC - 0 27 45 48 Impressão unidirecional
ativada ESC U 1 27 85 49 Impressão unidirecional
desativada ESC U 0 27 85 48 Tabulação vertical,
executar VT 11
Códigos de controle 71
Comandos Epson FX
Comando Epson ASCII Decimal
COMANDO EPSON ASCII DECIMAL
Retrocesso BS 8 Retorno de carro,
Executar CR 13
Densidade horizontal
dos caracteres Selecionar 10 cpp ESC P 27 80 Selecionar 12 cpp ESC M 27 77 Selecionar 15 cpp ESC g 27 103 Iniciar 10 cpp ESC SI ou SI 27 15 ou 15
Cancelar impressão
condensada DC2 18
Excluir DEL 127
Altura dupla ativada ESC w 1 27 119 49 Altura dupla desativada ESC w 0 27 119 48
Largura dupla ativada ESC W 1 27 87 49 Largura dupla desativada ESC W 0 27 87 48
Impressão realçada ativada ESC E 27 69 Impressão realçada
desativada ESC F 27 70 Impressão aprimorada
ativada ESC G 27 71 Impressão aprimorada
desativada ESC H 27 72 Epson Conjunto 1,
selecionar ESC t 0 27 116 48 Epson Conjunto 2,
selecionar ESC t 1 27 116 49 Impressão em itálico
ativada ESC 4 27 52 Impressão em itálico
desativada ESC 5 27 53 Alimentação de formulário F F 12
72 Manual do Usuário da Microline 420/421
Comandos Epson FX (continuação)
Comando Epson ASCII Decimal
COMANDO EPSON ASCII DECIMAL
Comprimento do formulário
n polegadas (n = 1 a 22) ESC C NUL n 27 67 0 n
n linhas (n = 1 a 127) ESC C n 27 67 n Tabulação horizontal HT 9 Justificação
À esquerda ESC a 0 27 97 48
Centralizada ESC a 1 27 97 49
À direita ESC a 2 27 97 50
Completa ESC a 3 27 97 51 Avanço de linha, executar
Selecionar 10 cpp ESC P 27 80
Selecionar 12 cpp ESC M 27 77
com retorno de carro LF 10
n/216" (n = 0 a 255) ESC J n 27 74 n
n/144" (n = 0 a 127) ESC % 5 n 27 37 53 n
Reverso, n/216"
(n = 0 a 255) ESC j n 27 106 n
Espaçamento de linha, configurar
n/144" (n = 0 a 127) ESC % 9 n 27 37 57 n n/216" (n = 0 a 255) ESC 3 n 27 51 n n/72" ESC A n 27 65 n
(n = 0-85 ou 128-213) 1/6" ESC 2 27 50 1/8" ESC 0 27 48 7/72" ESC 1 27 49 n
Sensor de ausência de
papel desativado ESC 8 27 56
Sensor de ausência de
papel ativado ESC 9 27 57
Códigos de controle 73
Comandos Epson FX (continuação)
Comando Epson ASCII Decimal
COMANDO EPSON ASCII DECIMAL
Qualidade de impressão/Fonte
Selecionar HSD/SSD
(depende da configuração
para o modo Rascunho) ESC ( 0 27 40 48 Selecionar NLQ ESC x 1 27 120 49 Selecionar Courier
(apenas NLQ) ESC k 0 27 107 48 Selecionar Gothic
(apenas NLQ) ESC k 1 27 107 49 Selecionar UTL ESC x 0 27 120 48
Velocidade de impressão
Meia velocidade ativada ESC s 1 27 115 49 Meia velocidade desativ. ESC s 0 27 115 48
Modo de supressão de
impressão ativado DC3 19
Modo de supressão de
impressão desativado DC1 17
Espaçamento proporcional
ativado ESC p 1 27 112 49
Espaçamento proporcional
desativado ESC p 0 27 112 48
Reinicializar impressora
Apagar o buffer e
inicializar ESC @ 27 64
Apagar o buffer de impressão CAN24
Saltar a linha picotada,
Cancelar ESC O 27 79 Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0 Subscrito ativado ESC S 1 27 83 49
Sobrescrito ativado ESC S 0 27 83 48 Subscrito/Sobrescrito
desativado ESC T 27 84 Sublinhado ativado ESC - 1 27 45 49
Sublinhado desativado ESC - 0 27 45 48 Impressão unidirecional
Apenas uma linha ESC < 27 60
Ativada ESC U 1 27 85 49
Desativada ESC U 0 27 85 48 Tabulação vertical, executarVT 11
74 Manual do Usuário da Microline 420/421
Comandos Oki MICROLINE Padrão
Comando Oki ASCI I Decimal
Comando Oki ASCI I Decimal
Retrocesso BS 8 Retorno de carro CR 13 Densidade horizontal
dos caracteres Selecionar 10 cpp RS 30 Selecionar 12 cpp FS 28 Selecionar 15 cpp ESC g 27 103 Selecionar 17,1 cpp GS 29 Selecionar 20 cpp ESC # 3 27 35 51
Conjuntos de caracteres
Padrão ESC ! 0 27 33 48 Block Graphic ESC ! 1 27 33 49 Line Graphics ESC ! 2 27 33 50 Editora ESC ! Z 27 33 90
Zero cortado ESC ! @ 27 33 64 Zero não cortado ESC ! A 27 33 65
Altura dupla ativada ESC US 1 27 31 49 Altura dupla desativada ESC US 0 27 31 48
Impressão em largura
dupla US 31 Impressão realçada ativada ESC T 27 84
Impressão realçada
desativada ESC I 27 73 Impressão aprimorada
ativada ESC H 27 72 Impressão aprimorada
desativada ESC I 27 73 Alimentação de formulário F F 12 Tabulação horizontal,
executar HT 9 Itálico ativado ESC ! / 27 33 47
Itálico desativado ESC ! * 27 33 42
Códigos de controle 75
Comandos Oki MICROLINE Padrão
Comando Oki ASCI I Decimal
(continuação)
Comando Oki ASCI I Decimal
Comandos de avanço de linha
com retorno de carro LF 10 sem retorno de carro ESC DC2 27 18 n/144" (n = 0 a 127) ESC % 5 n 27 37 53 n Reverso ESC LF 27 10
Espaçamento de linha
Configurar espaçamento
para 1/6" ESC 6 27 54
Configurar espaçamento
para 1/8" ESC 8 27 56
Configurar espaçamento,
em n/144" (n = 0 a 127) ESC % 9 n 27 37 57 n
Saltar a linha picotada
Incrementos de 1/3"
(n = 1 a 9) ESC G n n 27 71 n n
Padrão ESC % S 0 27 37 83 48
Sensor de ausência de papel
desativado ESC E 1 27 69 49 Sensor de ausência de papel
ativado ESC E 0 27 69 48 Qualidade de impressão
Selecionar HSD/SSD ESC # 0 27 35 48
Selecionar NLQ Courier ESC 1 27 49
Selecionar NLQ Gothic ESC 3 27 51
Selecionar Utilitário ESC 0 27 48 Velocidade de impressão,
configurar para Máxima ESC > 27 62 Velocidade de impressão,
configurar para Meia ESC < 27 60 Supressão de impressão
ativada DC3 19 Supressão de impressão
desativada DC1 17 Impressão proporcional
Ativada ESC Y 27 89
Desativada ESC Z 27 90 Reinicializar: Apagar o
buffer de impressão CAN 24
76 Manual do Usuário da Microline 420/421
Comandos Oki MICROLINE Padrão
Comando Oki ASCI I Decimal
(continuação)
Comando Oki ASCI I Decimal
Shift-In SI 15 Shift-Out SO 14
Software I-Prime ESC } NUL 27 125 0 Impressão subscrita
ativada ESC L 27 76
Impressão subscrita
desativada ESC M 27 77
Impressão sobrescrita
ativada ESC J 27 74
Impressão sobrescrita
desativada ESC K 27 75
Impressão sublinhada
ativada ESC C 27 67
Impressão sublinhada
desativada ESC D 27 68
Impressão unidirecional
ativada ESC - 27 45 Impressão unidirecional
desativada ESC = 27 61 Tabulação vertical,
executar VT 11
Códigos de controle 77
Apêndice C: Especificações
Nota: As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
Método de impressão
Matricial de impacto
Cabeçote de impressão
9 pinos, diâmetro de 0,30 mm (0,0118"), com proteção térmica
Interfaces
Padrão: Centronics paralela, em conformidade com IEEE-
1284 USB 1.1
Opcional: RS-232C serial
Servidores de impressão Ethernet:
6120i 10/100 Base-T, interno 6020e 10/100 Base-T, externo 6010e 10 Base-T, externo
78
T amanho do buffer de recepção.
Máximo 128K
Confiabilidade
Vida útil da fita
4 milhões de caracteres, em média, Utilitário 10 cpp
Vida útil do cabeçote de impressão
Média de 400 milhões de caracteres no modo Utilitário de 10 cpp com ciclo de trabalho de 25% e densidade de página de 35%
T empo médio entre falhas (MTBF)
20.000 horas com ciclo de trabalho de 25% e densidade de página de 35%
T empo médio para reparo (MTTR)
15 minutos
Emulações (co-residentes)
• IBM Proprinter III
• Epson FX
• Oki MICROLINE Padrão
Caracteres por linha (cpl)
Configuração ML420 ML421
10 cpp 80 cpl 136 cpl
V elocidade de impressão
Velocidade
Modo (Caracteres por segundo)
Rascunho em
supervelocidade (SSD) 570 cps
Rascunho em alta
velocidade (HSD) 507 cps Utilitário 380 cps Qualidade próxima à de
carta (NLQ) 95 cps
12 cpp 96 cpl 163 cpl 15 cpp 120 cpl 204 cpl 17,1 cpp 137 cpl 233 cpl 20 cpp 160 cpl 272 cpl
Especificações 79
Resolução gráfica
Resolução máxima
Emulação Densidade
IBM, Epson Simples 60 x 216 dpp
Dupla 120 x 216 dpp Quádrupla 240 x 216 dpp
Oki MICROLINE Simples 72 x 72 dpp
Dupla 144 x 144 dpp Quádrupla 288 x 144 dpp
(Pontos por polegada)
Fontes residentes
Qualidade de impressão Fontes disponíveis
Qualidade próxima à de carta Courier, Gothic Utilitário Gothic Rascunho em alta velocidade Gothic Rascunho em super velocidade Gothic
Códigos de barras
• Código 39
• UPC A, UPC E
• EAN 8, EAN 13
• Intercalado 2 de 5
• Código 128
• Postnet
Espessura do papel: Alimentação por tração
Alimentação por trás: Máximo de 0,014" (0,36 mm) Alimentação por baixo: Máximo de 0.017" (0.44 mm)
Requer sistema de tração/arrasto opcional.
80 Manual do Usuário da Microline 420/421
Especificações do papel ML420
Folhas avulsas
Alimentação: Apenas por cima
Gramatura: 14 a 24 lb. (52,6 a 90 g/m
Faixa de largura: 7,2" a 8,5" (183 a 216 mm)
Uma via, formulários contínuos
Alimentação: Por trás, Por baixo*
Gramatura: 12 a 24 lb. (45 a 90 g/m
Faixa de largura: 3" a 10" (76 a 254 mm)
Formulários contínuos sem carbono (orig. + 4 cópias)
Alimentação: Por trás, Por baixo*
Gramatura: 9 a 11 lb. (34 a 41 g/m
Faixa de largura: 3" a 10" (76 a 254 mm)
Formulários contínuos interfólio (orig. + 4 cópias)
Alimentação: Por trás, Por baixo*
Gramatura: 10 a 12 lb. (38 a 45 g/m
9 lb (34 g/m2) para o carbono
Faixa de largura: 3" a 10" (76 a 254 mm)
2
) para US Bond
2
) para US Bond
2
)
2
) para o papel,
Etiquetas
Alimentação: Apenas por baixo*
Gramatura: Não se aplica
Faixa de largura: 3" a 10" (76 a 254 mm)
Envelopes, alimentação simples
Alimentação: Apenas por cima
Gramatura: Máx. 24 lb. (90 g/m
2
)
Faixa de largura: 6,5" a 9,5" (165 a 241 mm)
Envelopes, alimentação contínua, tipo sem sobreposição
Alimentação: Apenas por baixo*
Gramatura: Máx. 24 lb. (90 g/m
2
)
Faixa de largura: 6,5" a 9,5" (165 a 241 mm)
Papel espesso
Alimentação: Por baixo*
2
Gramatura: Máx. 100 lb. (180 g/m
) para papel cartão
Faixa de largura: Não se aplica
* A alimentação por baixo requer sistema de tração/arrasto opcional
Especificações 81
Especificações do papel: ML421
Folhas avulsas
Alimentação: Apenas por cima
Gramatura: 14 a 24 lb. (52,6 a 90 g/m
Faixa de largura: 7,2" a 14,3" (182,8 a 363,2 mm)
Uma via, formulários contínuos
Alimentação: Por trás, Por baixo*
Gramatura: 12 a 24 lb. (45 a 90 g/m
Faixa de largura: 3" a 16" (76,2 a 406,4 mm)
Formulários contínuos sem carbono
Alimentação: Por trás, Por baixo*
Gramatura: 9 a 11 lb. (34 a 41 g/m
Faixa de largura: 3" a 16" (76,2 a 406,4 mm)
Formulários contínuos interfólio
Alimentação: Por trás, Por baixo*
Gramatura: 10 a 12 lb. (38 a 45 g/m
9 lb (34 g/m2) para o carbono
Faixa de largura: 3" a 16" (76,2 a 406,4 mm)
2
) para US Bond
2
) para US Bond
2
)
2
) para o papel,
Etiquetas
Alimentação: Apenas por baixo*
Gramatura: Não se aplica
Faixa de largura: 3" a 16" (76,2 a 406,4 mm)
Envelopes, alimentação simples
Alimentação: Apenas por cima
Gramatura: Máx. 24 lb. (90 g/m
2
)
Faixa de largura: 6,5" a 9,5" (165,1 a 241,3 mm)
Envelopes, alimentação contínua, sem sobreposição
Alimentação: Apenas por baixo*
Gramatura: Máx. 24 lb. (90 g/m
2
)
Faixa de largura: 6,5" a 9,5" (165,1 a 241,3 mm)
Papel cartão
Alimentação: Apenas por baixo*
2
Gramatura: Máx. 100 lb. (180 g/m
) para papel cartão
Faixa de largura: Não se aplica
* A alimentação por baixo requer sistema de tração/arrasto opcional
82 Manual do Usuário da Microline 420/421
Requisitos ambientais
Especificações físicas
T emperatura
Em operação: 5 a 36°C (41 to 95°F)
Armazenagem: -10 a 50°C (14 a 122°F)
Umidade
Em operação: 20 a 80% de UR
Armazenagem: 5 a 95% de UR
Requisitos elétricos
• 120 V ca, (+6%, -15%) 50 ou 60 Hz (±2%) 58 W típico, 10 W fora de uso
• 230 ca, (+15%, -14 %) 50 ou 60 Hz (±2%) 58 W típico, 10 W fora de uso
Nota: A medida da altura não inclui a tampa acústica.
ML420
Tamanho (LxPxA): 434 x 409 x 153 mm
(17,1" x 16,1" x 6")
Peso: 7,6 kg (16,7 lbs.)
ML421
Tamanho (LxPxA): 588 x 409 x 153 mm
(23,1" x 16,1" x 6")
Peso: 9,6 kg (21,1 lbs.)
Especificações 83
Apêndice D: Instalação
Local
• Coloque a impressora em uma superfície fixa e firme.
• Deixe espaço suficiente em volta da impressora para ter acesso fácil ao botão de movimentação do cilindro e aos vários percursos de alimentação do papel.
• Certifique-se de que haja nas proximidades uma tomada de alimentação elétrica aterrada.
Desembale a unidade
• Se houver algum item ausente, entre imediatamente em contato com o revendedor.
• Guarde os materiais da embalagem e a caixa de papelão para o caso de precisar despachar ou transportar a impressora.
• O cabo da interface e o papel são vendidos separadamente.
84
Impressora Cartucho de fita
Cabo de alimentação
1 Remova todas as fitas utilizadas para embalar a unidade e,
em seguida, segure nas lingüetas (1) nas duas extremidades da tampa de acesso e gire-a no sentido da frente da impressora até o limite máximo possível.
2 Retire o retentor do cabeçote de impressão utilizado para
transporte.
3 Retire o retentor do conjunto do rolo removível (1) utilizado
para transporte.
Instalação 85
4 Use as lingüetas (1) para levantar e retirar a guia para folhas
avulsas e, em seguida, retire o retentor para transporte.
5 Reinstale a guia para folhas avulsas: insira os clipes situados
nos dois lados do separador nos espaços marcados com um triângulo e, em seguida, pressione para baixo para prender o separador no lugar.
86 Manual do Usuário da Microline 420/421
Instale o cartucho de fita
Importante!
Certifique-se de ter a fita de reposição correta para a impressora. A fita errada não imprimirá quando instalada na impressora.
Manuseio do cartucho de fita
• Se houver papel no percurso do papel, certifique-se de removê-lo antes de instalar papel para alimentação por trás.
• Tenha cuidado; a tinta da fita pode causar manchas permanentes.
• A tinta da fita geralmente pode ser removida da pele ou artigos de vestuário com água e sabão.
1 Certifique-se de que a impressora esteja DESLIGADA.
2 Abra a tampa de acesso e centralize o cabeçote de impressão
(1).
A TENÇÃO! O cabeçote de impressão pode estar QUENTE!
3 Desembale o novo cartucho de fita e instale-o no cabeçote
de impressão.
Importante!
Não remova o protetor da fita (1) da fita!
4 Gire o botão de avanço da fita (1) no sentido da seta
moldada para eliminar qualquer folga na fita.
5 Feche a tampa de acesso e ligue a impressora.
Instalação 87
Conexão da alimentação elétrica
1 Certifique-se de que a impressora e o computador estejam
DESLIGADOS.
2 Conecte o cabo de alimentação à parte traseira da impressora
e, em seguida, conecte a outra extremidade a uma tomada aterrada.
3 Ligue a impressora.
Conexões ao computador
Interface paralela (LPT): IEEE 1284
• Requer cabo bidirecional de, no máximo, 1,8 m de comprimento, não fornecido.
• A impressora tem um soquete de 36 pinos
1 Certifique-se de que a impressora e o computador estejam
desligados.
2 Conecte um cabo bidirecional adequado ao conector da
interface paralela situado atrás da impressora. A seguir, conecte e prenda o cabo ao computador.
88 Manual do Usuário da Microline 420/421
3 Ligue novamente a impressora e o computador.
USB: compatível com especificação 1.1
• Requer cabo USB 1.1 de, no máximo, 5 m de comprimento, não fornecido.
• A impressora tem uma conexão USB “B”.
1 Certifique-se de que a impressora e o computador estejam
desligados.
2 Conecte um cabo USB adequado à impressora. A seguir,
conecte o cabo ao computador.
Colocação do papel
Para obter instruções sobre como colocar papel na impressora, consulte “Colocação do papel” no Capítulo 5.
3 Ligue novamente o computador e a impressora.
Instalação 89
Teste da impressora
• Teste de amostra das fontes
• Teste de impressão escalonada de caracteres ASCII
• Modo de descarregamento hexadecimal
T est e de amostra das font es
Importante!
Modelo ML421 de carro largo: Se você estiver usando papel de 216 mm (8,5 pol.) para executar os testes, certifique-se de que a largura do papel selecionada no menu da impressora seja 216 mm (8,5 pol.). Caso contrário, ocorrerá impressão no cilindro, o que pode danificar a impressora. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 4: Modo Menu.
O teste de amostra das fontes imprime uma amostra das fontes padrão da impressora.
A parte superior da impressão mostra o modelo da impressora, a emulação, o código de país, a interface e o nível de revisão do firmware.
1 Certifique-se de que haja papel na impressora. 2 Desligue a impressora. 3 Pressione e mantenha pressionadas a tecla
impressora.
A impressora imprimirá uma página de amostr as das fontes e o teste terminará.
LF enquanto liga a
90 Manual do Usuário da Microline 420/421
T est e de impressão escalonada de
caracteres ASCII
Importante!
Modelo ML421 de carro largo: Se você estiver usando papel de 216 mm (8,5 pol.) para executar os testes, certifique-se de que a largura do papel selecionada no menu da impressora seja 216 mm (8,5 pol.). Caso contrário, ocorrerá impressão no cilindro, o que pode danificar a impressora. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 4: Modo Menu.
O teste de impressão escalonada de caracteres ASCII produz uma impressão contínua de todos os 96 caracteres ASCII em um padrão escalonado utilizando a fonte selecionada (padrão = LQ Courier).
A parte superior da impressão mostra o modelo da impressora, a emulação, o código de país, e o nível de revisão do firmware.
1 Certifique-se de que haja formulário contínuo na
impressora.
2 Desligue a impressora. 3 Pressione e mantenha pressionadas a tecla
enquanto liga novamente a impressora. (Se a impressora ligar sem iniciar a impressão do teste de impressão escalonada de caracteres ASCII, significa que a tecla QUIET/TOF não foi mantida pressionada tempo suficiente).
A impressora imprimirá a página do texto escalonado dos caracteres ASCII continuamente.
4 Pressione a tecla
SEL para encerrar o teste.
QUIET/TOF
Instalação 91
Modo de descarregamento hexadecimal
Quando a impressora é colocada no modo de descarregamento hexadecimal, todos os dados recebidos, inclusive texto e comandos da impressora, são impressos no formato hexadecimal e ASCII.
Por exemplo, a linha de código BASIC a seguir
LPRINT CHR$ (27);”0”;CHR$ (30);”This is an example of the hexadecimal dump.”
seria impressa da seguinte maneira:
Nota: No formato ASCII, todos os caracteres não imprimíveis
são repr esentados por um ponto.
Para ativar o modo de descarregamento hexadecimal:
1 Certifique-se de que haja papel na impressora. 2 Desligue a impressora. 3 Mantenha as teclas
vários segundos enquanto liga a impressora.
Para sair do modo de descarregamento hexadecimal:
• Pressione a tecla
ou
• Desligue a impressora e ligue-a novamente em seguida.
SEL e FF/LOAD pressionadas durante
SEL.
Emulações
A emulação padrão de fábrica para a impressora é a IBM Proprinter III.
Se desejar alterar uma das demais emulações, consulte “Alteração das emulações” no Capítulo 3.
Drivers de impressão
O driver da Oki para a impressora é fornecido no CD incluído com a impressora. Você pode carregar o driver da Oki ou selecionar no aplicativo um dos drivers compatíveis descritos abaixo.
92 Manual do Usuário da Microline 420/421
Carregamento do driver da OKI
Utilização de um driver compatível
Interface paralela
1 Insira o CD na unidade de CD-ROM.
Nota: Se o CD não for executado automaticamente, clique em
Iniciar selecione a unidade de CD-ROM, clique duas vezes no arquivo Install.exe e clique em OK.
2 Selecione o modelo da impressora. 3 Quando a janela do Menu de Instalação aparecer, clique no
botão Software da impressora.
4 Siga as instruções exibidas na tela.
Interface USB
1 Ligue a impressora.
A janela do Assistente para adicionar novo hardware aparecerá.
2 Clique em Avançar. 3 Insira o CD na unidade de CD-ROM. 4 Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software
para o modelo da impressora em questão.
Executar → Procurar e, em seguida,
Nota: Consulte a documentação do software para obter
informações sobre como selecionar um driver de impressão.
Os drivers abaixo estão relacionados por compatibilidade
decrescente com a impressora. Use o que estiver mais próximo possível do topo da lista.
IBM Proprinter III
• IBM Proprinter III
• IBM Proprinter II
• IBM Proprinter
Epson FX
• Epson FX286e
• Epson FX 850/1050
• Epson FX 800/1000
Instalação 93
Índice
A
Acessórios...............................................68
Alavanca de seleção do papel ................6 4
Alimentação por baixo ................... 81 , 82
Corte de formulários ..........................29
Espaçamento de linha ........................29
Saltar a linha picotada .......................29
Alimentação por cima ..................... 81–84
Espaçamento de linha ........................30
Folha avulsa .......................................11
Margem inferior .................................30
Sistema de tração ...............................68
Alimentação por trás
Atolamentos de papel ........................55
Atolamentos recorrentes ....................56
Corte de formulários .................. 29, 30
Espaçamento de linha ........................29
Formulários contínuos ....................... 1 0
Saltar a linha picotada .......................29
Alimentador de folhas soltas ..................68
94
Altura, impressão com altura dupla........40
Atolamentos de papel...................... 64–66
Ausência de papel ..................................6 5
Ignorar........................................ 30, 37
Auto CR (Retorno automático do carro) 35 Auto LF (Avanço automático de linha)
31, 35
Auto seleção ...........................................3 2
Autodiagnósticos ...................................90
B
Botão de movimento do cilindro, número
do componen ......................................... 67
Buffer
Apagamento.......................................37
Tamanho do buffer de recepção .........78
C
Cabeçote de impressão ...........................78
Distanciamento..................................21
Caractere zero (cortado, não cortado)
28, 35
Caracteres por segundo (CPS) ..................7
Cartucho de fita
Número para pedido de reposição .....67
Troca ..................................................42
Centralização da posição do cabeçote de
impressão...............................................63
Códigos de barras ...................................80
Códigos de controle ...............................6 9
Códigos de controle da impressora . 69–77 Comandos
Epson FX .................................... 72–74
Comprimento da página
Alimentação por cima........................30
Alimentação por trás..........................29
Confiabilidade .......................................78
Conjunto de caracteres ................... 28 , 35
Conjunto de caracteres da Página de
códigos ..................................................39
Conjunto de caracteres padrão ...............28
Conjuntos de símbolos ................... 28 , 3 6
Corte de formulários...............................36
Alteração............................................18
Margem superior........................ 12, 17
T empo de espera ................................40
D
Densidade horizontal dos caracteres28, 3 6
Seleção...............................................23
Drivers de impressão, seleção.......... 92–93
E
Elementos gráficos
Impressão ................................... 30, 36
Resolução ..........................................80
Emulações ...................................... 24, 92
Modo .................................................38
Envelopes ....................................... 81, 82
Epson FX
comandos.................................... 72–74
Espaçamento de linha ............................ 3 7
Alimentação por baixo ......................2 9
Alimentação por cima........................30
Alimentação por trás..........................29
Espaçamento proporcional ............. 28, 37
Especificações ........................................78
Especificações de temperatura ............... 83
Espessura do papel ................................. 8 0
Etiquetas......................................... 81, 82
F
Folha avulsa
Alimentador de folhas soltas opcional
68
Atolamentos.......................................58
Colocação ..........................................53
Fontes .....................................................28
Comandos embutidos da impressora.6 2
Residentes..........................................80
Seleção...............................................39
Formulários contínuos interfólio ... 81, 82 Formulários contínuos sem carbono 81 , 8 2
Funções do painel de operação ..............65
G
Gramatura do papel ................................82
GRUPO, Modo Menu .............................25
Guia para folhas avulsas.........................6 7
I
I-Prime ..................................... 32, 37, 61
IBM
Conjunto de caracteres ......................3 5
Idioma.....................................................28
Impressão bidirecional ................... 30, 39
Impressão unidirecional, elementos
gráficos ..................................................30
Intercalado 2 de 5 ...................................80
Interface paralela ....................................32
Sinal I-PRIME....................................61
Interface serial ........................................68
Interface serial RS-232C ........................78
Itálico.............................................. 28, 37
Índice 95
L
M
O
Largura
Caractere ............................................36
Impressão em largura dupla ...............40
Página
Alimentação por baixo ................. 2 9
Alimentação por cima...................30
Alimentação por trás .....................29
Papel ..................................................82
Configurações no menu da
impressora ............................ 30, 38
Largura da página................................... 38
Alimentação por baixo ......................2 9
Alimentação por cima........................30
Alimentação por trás..........................29
Configurações no menu da impressora
30, 38
Largura dos caracteres ............................36
Linha picotada, saltar ..................... 29, 40
Luz MENU .............................................25
Margem inferior.............................. 30, 38
Margem superior ....................................35
Configuração .....................................12
Configuração padrão ................. 12, 1 6
Corte de formulários ............. 8, 12, 17
Protetor do papel ......................... 9 , 12
Restabelecimento para o parâmetro
padrão de fábric ................................16
Memória, tamanho do buffer de recepção
78
Método de impressão ............................. 7 8
Modo de descarregamento hexadecimal 9 2
Modo de impressão ........................ 28, 39
Modo Menu ............................................ 25
Alteração das configurações.............. 2 7
Entrada...............................................26
Impressão das configurações do menu26 Restabelecimento para os parâmetros
padrão de fábr ...................................26
Saída ..................................................26
Tabela de configurações ............. 28–42
Teclas do painel frontal ..................... 2 5
Opção de interface serial ........................62
Opção de servidor de impressão.............68
Opções ....................................................66
Operação limitada ..................... 9, 37, 65
P
Padrões de fábrica, modo Menu .............26
Página, comprimento
Alimentação por cima........................30
Alimentação por trás..........................29
Painel frontal
Modo Menu ....................................... 25
Teclas ...................................................9
Papel
Espessura ...........................................80
Estática ..............................................65
Folha avulsa .......................................53
Folha solta ......................................... 6 8
Gramatura ..........................................82
Larguras .............................. 30, 38, 82
Papel cartão .................................... 81, 8 2
Parâmetros de impressão ........................25
Peças de reposição..................................66
Peças de reposição, aquisição ................66
Percurso do papel, alteração...................19
96 Manual do Usuário da Microline 420/421
Posicionar o papel ..................................1 8
Postnet ....................................................80
Potência nominal ......................................3
Problemas de alinhamento ....................... 9
Protetor da fita ......................... 43, 63, 87
R
Registro de impressão .................... 31, 39
Requisitos ambientais ............................83
Requisitos elétricos ................................83
Resolução (elementos gráficos) .............80
T
Tamanho da impressão ...........................79
Tamanho do buffer de recepção ............. 78
T empo de espera ............................. 30, 40
Tempo excedido ............................. 3 2, 41
T empo médio entre f alhas (MTBF) ........78
T empo médio para reparo (MTTR).........78
T este de amostra das fontes ....................90
T este de impressão de caracteres ASCII..91
U
S
Saltar a linha picotada............................2 9
Seqüência de inicialização ..................... 61
Servidor de impressão, opção.................68
Sistema de arrasto ...................................68
Sistema de tração ....................................68
Software
Comandos embutidos ........................ 62
Configurações feitas no software e na
impressora.........................................61
Correlação dos drivers com as
emulações .........................................62
Suporte para papel em rolo.....................68
Supressão de impressão .................. 31, 40
Umidade .................................................83
Utilitário
Luz do painel frontal .........................8 0
Qualidade de impressão do modo
Utilitário ...........................................22
Velocidades de impressão ....................7
V
Velocidade de impressão .................. 7, 7 9
Índice 97
Loading...