OKI MB290 User Guide [es]

Page 1
Page 2
MB290

Estimado cliente

Para su seguridad y comodidad, le aconsejamos que lea detenidamente el libro de Seguridad antes de usar el producto.
Al comprar este terminal multifunción, ha elegido un producto de calidad OKI. Su dispositivo cumple con las diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna.
Este terminal le permite escanear en color, enviar faxes, imprimir y hacer copias en blanco y negro. Podrá conectar el dispositivo multi-funciones a su PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista) o Mac/Linux.
Instale el software adjunto para usar el terminal multifunción como una impresora. Además, puede escanear a través del PC, editar y guardar los documentos. Para la comunicación con un ordenador individual inalámbrico dispone de una conexión con adaptador para red inalámbrica (WLAN), que es una opción del equipo.
La opción para red inalámbrica es una opción que funciona sólo con un adaptador original WLAN que puede conseguir a través de su distribuidor habitual. Puede encontrar más información en nuestro sitio web: http:// www.okiprintingsolutions.com.
Es una herramienta potente, amena y fácil de usar gracias a su navegador y su acceso multitarea.
Los terminales multifunción MB290 vienen equipados con un escáner de 600 dpi y una impresora láser en blanco y negro que ofrece una velocidad de impresión de 20ppm. El software Companion Suite Pro suministrado le permite usar su terminal multifunción como un escáner y una impresora desde su ordenador personal. También le ofrece la posibilidad de gestionar su terminal multifunción.

Consumibles

Consulte la sección Especificaciones, página 96.
Estimado cliente
Page 3
Índice
Estimado cliente I
Consumibles I
Prefacio 1
Información de seguridad del láser 1
Para Europa/Asia 1
Para Norteamérica 2 Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal 2 Símbolos del interruptor de alimentación 3 EMC 3
Nota a los usuarios de Estado s Unid os 3
Declaración de conformidad 3
Cumplimiento de Efectos Electromagnéticos
Medioambientales (EME) en Canadá 3 Declaración de conformidad 3
Aviso a los usuarios de los países EU 3
Información medioambiental 4 Licencia de uso del software 5
Definición 5
Licencia 5
Propiedad 5
Duración 5
Garantía 5
Responsabilidad 5
Evolución 5
Ley aplicable 6 Marcas registradas 6 Se prohíben las reproducciones 6
Instalación 7
Condiciones del emplazamiento 7
Precauciones de uso 7 Información de seguridad 8
Medidas durante su utilización 8
Alimentación eléctrica 9
Para fax o teléfono 9 Recomendaciones para el papel 9
Carga de papel en la bandeja principal 9
Manejo del papel 9
Control de humedad 9 Manejo de la unidad 9
Impactos del operario 9
Cómo desplazar el terminal 9
Cómo manejar el cartucho de tóner 10 Normas para la utilización de los símbolos 10 Descripción del terminal 11 Panel de control 12 Cómo acceder a los menús del terminal 12 Contenido del embalaje 13 Instalación del dispos iti vo 13 Instalación del cargador de documentos 13 Introducción de papel en el cargador 13 Instalación del cartucho 14 Tope de salida del papel 15 Puesta en marcha del terminal 15
Conexión del aparato 15
Configuración inicial del dispositivo 15 Introducción del papel en la bandeja de carga manual 17
Utilización de sobres 17
MB290
Fotocopiadora 18
Copia simple 18 Modo copia ECO 18 Copia avanzada 18 Copia de modo de tarjeta identificativa 19 Configuración especial para copiar 19
Configuración de la resolución 19 Configuración del zoom 20 Configuración de ordenación de copia 20 Configuración del origen del análisis 20 Configuración del contraste 20 Configuración de la luminosidad 21 Configuración del tipo de papel 21 Selección de bandeja de papel 21 Configuración de los márgenes de análisis del escáner 21 Configuración de los márgenes de análisis del escáner plano 21 Configure los márgenes de impresión izquierdo y derecho 21 Configure el margen de impresión superior e inferior 21 Configuración del formato de papel 22
Fax 23
Envío de fax 23
Imprimir una página con encabezado 23 Envío inmediato 23 Transmisión diferida 23
Envío con automarcación 24 Recepción de faxes 24 Redifusión de fax 25 Contestador fax 25
Registrar un código de acceso para el
contestador 25
Activar / Desactivar el contestador 25
Imprimir los mensajes fax almacenados en la
memoria 25 Redireccionamiento de faxes 26
Cómo activar el redireccionamiento 26
Definir el destinatario para el
redireccionamiento 26
Cómo imprimir los documentos
redireccionados 26 Redireccionamiento de faxes a una memoria USB 26
Cómo activar el redireccionamiento 26
Cómo imprimir los documentos
redireccionados 26 Lista de espera de emisión 27
Ejecutar inmediatamente un envío de la lista
de espera 27
Consultar o modificar la lista de espera 27
Eliminar un envío en espera 27
Imprimir un documento en espera o en cola
de entrada 27
Imprimir la lista de espera 27 Cancelar un envío o recepción en curso 27 Buzones fax (FAX BAL) 28
Crear un BAL 28
Modificar las características de un buzón BAL 28
Imprimir el contenido de un BAL 28
Eliminar un buzón BAL 28
Imprimir la lista de los buzones BAL 29
Índice
- I -
Page 4
MB290
Entrada en buzones BAL de su fax 29 Entrada en un buzón BAL de un fax remoto 29 Lectura de un buzón BAL de un fax remoto 29
Entrada y lectura de faxes 29
Entrada de un documento 30 Lectura de un documento en entrada 30
SMS 31
Configuración de los parámetros SMS 31
Presentación del remitente 31 Número de envío de centro SMS 31
Cómo envia r un SMS 31
Parámetros/Configuración 32
Configuración remota 32 Condiciones necesarias 32 Cómo acceder al servidor Web integrado 32 Cómo configurar la fecha y la hora 32 Configuración del horario de verano / invierno 32 Su número de fax/nombre 33 Tipo de red 33 Configuración geográfica 33
País 33 Red de telecomunicaciones 33
Cómo configurar el idioma de visualización 34 Prefijo local 34 Informe de emisión 34 Tipo de carga de los documentos 35 Periodo horario económico 35 Modo de recepción 35 Recepción sin papel 35 Número de copias 36 Recepción Fax o PC 3 6 Cómo deshabilitar PC 36 Configuración de servidor de fax 36
Cómo configurar los parámetros de red del
servidor de fax 36
Cómo configurar la función de servidor de fax 36
Cómo seleccionar el modo de acceso 37
Bloqueo de los parámetros del servidor de fax 37 Cómo ajustar a la página 37 Modo de reducción de faxes recibidos 37 Parámetros técnicos 38 Impresión de la guía de las funciones 40 Imprimir los diarios 40 Imprimir la lista de configuraciones 40 Impresión de fuentes 40 Bloquear el terminal 41
Bloqueo del teclado 41
Bloqueo de los números 41
Bloquear los parámetros de Interne t 41
Bloqueo del servicio de SMS 41
Bloquear el servicio Media 41 Leer los contadores 42
Contador de páginas enviadas 42
Contador de páginas recibidas 42
Contador de páginas escaneadas 42
Contador de páginas impresas 42 Visualización del estado de los consumibles 42 Calibrar su escáner 42
Agenda 43
Cómo registrar un contacto 43 Cómo crear una lista de contactos 44 Cómo modificar un contacto 44 Cómo eliminar un contacto o una lista 44
Cómo imprimir la agenda 44 Importar una agenda 44
Cómo estructurar el archivo 44
Cómo importar una agenda 45 Cómo exportar una agenda 46 Servidor LDAP 46
Configuración 46
Cómo acceder a los contactos del servidor 46
Cómo agregar contactos LDAP en la agenda
local 46 Guardar/Restaurar la agenda (opción tarjeta chip) 47
Juegos y calendario 48
Sudoku 48
Imprimir una tabla 48
Imprimir la solución de una tabla 48 Calendario 48
Características de red 49
Cómo seleccionar el tipo de red local 49 Configuración de red Ethernet 49
Configuración automática 49
Configuración manual 49
Dirección IP 49 Máscara de subred 49 Dirección de puerta de enlace 49
Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o
dirección MAC 49
Nombres NetBIOS 49
Servidores de nombres 49
Conexión con un dominio (por ejemplo con
Windows NT, 2000 o XP) 50
Nombre de usuario para iniciar sesión en el dominio 50 Contraseña para iniciar sesión en el dominio 50 Nombre del dominio 50
Configuración del servidor SNTP 50
Dirección del servidor SNTP 50 Puerto del servidor SNTP 50 Cómo activar el acceso al servidor 50 Zona horaria 50 Horario de verano 50
Red WLAN 51 Tipo de red inalámbrica 51
Red inalámbrica de infraestructura 51
Red inalámbrica ad-hoc 51 Redes inalámbricas (WLAN) 51 Conexión de su adaptador inalá mbri co 52 Configurar su red 52
Cómo crear o conectarse a una red 52 Cómo consultar o modificar los parámetros red 53
Ejemplo de configuración de una red AD-HOC 54 Configuración del terminal multifunción 54
Cómo configurar el PC 55 Configuración del servicio SNMP 55
Configuración del agente SNMP 55
Configuración del explorador SNMP 56
Mensajería 57
Información necesaria para configurar el servicio de mensajería 57 Cómo configurar los parámetros de inicialización 57
Acceso a los parámetros de los servidores 57
Acceso a los parámetros de autentificación SMTP 57
Cómo enviar un texto de correo electrónico 57
Índice
- II -
Page 5
MB290
Escanear a correo 57 Escanear a FTP 58 Escanear a disco 58 Configuración de la conexión 59
Parámetros estándar 59
Cómo seleccionar el tipo de conexión 59 Cómo seleccionar el tipo de emisión 59 Cómo modificar el período de conexión (tipo Periódicas) 59 Cómo modificar las horas de conexión (tipo puntuales) 59 Cómo seleccionar el modo de impresión de aviso de entrega 59 Cómo especificar una dirección de respuesta de correo electrónico 59 Cómo imprimir los parámetros de Internet 59
Clasificación del correo 60
Modo F@x solo 60 Modo Solo PC 60 Modo Separar PC 60
Memoria USB 61
Uso de la memoria USB 61
Imprimir sus documentos 61
Cómo imprimir la lista de los archivos almacenados en la memoria 61 Cómo imprimir los archivos almacenados en la memoria USB 61
Cómo eliminar los archivos almacenados en
la memoria 62 Analizar el contenido de la memoria USB 62 Guardar un documento en una memoria USB 62
Funciones PC 64
Introducción 64 Requisitos de configuración 64 Instalación 64
Cómo instalar el paquete completo de
software 64
Cómo instalar los controladores utilizando el
software Companion Suite Pro 65
Cómo instalar los controladores manualmente 67
Controladores USB de impresora y escáner 67 Controladores LAN de impresora y escáner 68 Cómo instalar los controladores de impresora PostScript 68
Supervisión del terminal multifunción 68
Cómo comprobar la conexión entre el PC y el
terminal multifunción 68 Companion Director 68
Presentación gráfica 68
Activación de las utilidades y de las
aplicaciones 69 Companion Monitor 69
Presentación gráfica 69
Administración de dispositivos 69
Cómo agregar un dispositivo conectado por USB 69 Cómo agregar un dispositivo conectado a la red 69 Cómo agregar manualmente un dispositivo conectado a la red 70 Cómo seleccionar el dispositivo 71 Estado de la conexión 71 Parámetros del dispositivo 72 Cómo eliminar un dispositivo 72
Cómo mostrar el estado de los consumibles 73
Enlaces 73
Enlaces disponibles para dispositivos USB conectados 73 Enlaces disponibles para dispositivos de red conectados 73
Funcionalidades de Companion Suite Pro 74
Cómo realizar el análisis de un documen to 74
Análisis con Scan To 74 Software de reconocimiento de caracteres (OCR) 74
Impresión 75
Cómo imprimir en el terminal multifunción 75 Cómo imprimir a dos caras con el terminal multifunción 75
Libreta de direcciones 76
Agregar un contacto a la libreta de direcciones del terminal 76 Agregar un grupo a la libreta de direcciones del terminal 77 Gestión de la libreta de direcciones 77
Cómo modificar los datos de un contacto 77 Modificar un grupo 77 Eliminar un contacto o un grupo de la libreta de direcciones 77 Cómo imprimir la libreta de direcciones 77
Importar o exportar una libreta de direcciones 78
Guardar / Exportar la libreta de direcciones 78 Importar una libreta de direcciones 78
Comunicaciones por fax 78
Presentación de la ventana Fax 78 Enviar un fax 79
Enviar un fax desde el disco duro o el terminal 79 Enviar un fax desde una aplicación 79
Recibir un fax 80 Seguimiento de las comunicaciones por fax 80
La bandeja de salida 80 La memoria de envío (elementos enviados) 80 El diario de emisión 80 El diario de recepción 80
Parámetros de los faxes 81
Acceder a los parámetros de los faxes 81 Descripción de la pestaña Diarios e informes 81 Descripción de la pestaña Parámetros de Fax 81
Portada 82
Cómo crear un modelo de portada 82 Cómo crear una portada 83 Descripción de la pestaña Pantalla de introducción 84
Comunicaciones SMS 85
Presentación de la ventana SMS 85 Cómo enviar un SMS 85 Seguimiento de SMS 86
La bandeja de salida 86 El diario de emisión 86 La memoria de envío (elementos enviados) 86
Parámetros de SMS 86
Cómo configurar los parámetros de SMS 86 Descripción de la pestaña Diarios e informes 86
Desinstalación del software 87
Cómo desinstalar el software de su PC 87 Cómo desinstalar los controladores de su PC 87
Cómo desinstalar los controladores utilizando el software Companion Suite Pro 87 Cómo desinstalar los controladores manualmente 87
Índice
- III -
Page 6
MB290
Mantenimiento 89
Servicio 89
Información general 89 Cómo cambiar el cartucho de tóner 89 Problemas con la tarjeta chip 90
Limpieza 90
Limpieza del sistema de lectura del escáner 90
Cómo limpiar la impresora 90
Limpieza del exterior de la impresora 90 Limpieza del rodillo del cargador de papel 90
Problemas con la impresora 91
Mensajes de error 91 Atasco de papel 91 Problemas con el escáner 92 Problemas varios 92 Errores de comunicación 92
Envío a partir del cargador 92
Envío a partir de la memoria 92
Códigos de error de comunica ción 93
Códigos generales 93 Problemas de impresión en PC 94
Impresión desde el PC a través de una
conexión USB 94
Impresión GDI, XPS o PCL 94 Impresión PostScript 94
Impresión desde el PC a través de la
conexión LAN/WLAN 94
Impresión GDI, XPS o PCL 94 Impresión PostScript 95
Especificaciones 96
Características físicas 96
Características eléctricas 96
Características medio ambientales 96
Características de periférico 96
Características de los consumibles 97
Índice
- IV -
Page 7
MB290

Prefacio

Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. Oki no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. Oki tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte de Oki.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de Oki Printing Solutions:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2006 Oki Printing Solutions.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Reparación - mantenimiento: Haga efectuar todas las intervenciones de reparación y mantenimiento por un técnico cualificado. Ningún elemento interno puede ser reparado por el usuario. A fin de evitar todo peligro de electrocución, no debe tratar de efectuar por sí mismo estas operaciones, pues si abre o retira las cubiertas, se expondría a un doble peligro:
- La intercepción del rayo láser por el ojo humano puede provocar heridas irremediables.
- El contacto con las partes en tensión puede provocar una descarga eléctrica cuyas consecuencias pueden ser muy graves.
Para las condiciones de instalación y las precauciones de uso consulte el nota de seguridad.

Información de seguridad del láser

PRECAUCIÓN: La utilización de controles, modificaciones o realización de procedimientos distintos a los especificados en esta guía puede resultar en exposiciones peligrosas a la luz.
Este equipo cumple las normativas internacionales de seguridad y está clasificado como Producto Láser Clase 1.
Concretamente y en relación con los láseres, este equipo cumple con las normativas de funcionamiento de productos que se estipulan a nivel gubernamental, nacional e internacional como un Producto Láser Clase 1. No emite ninguna luz peligrosa ya que el rayo láser está totalmente protegido durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento.

Para Europa/Asia

Este aparato cumple la normativa IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, se considera un dispositivo láser de clase 1, de uso seguro en oficina/EDP. El aparato contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios máx., 770­795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 μW en 639 nm).
El contacto directo (o indirecto, reflejado) del ojo con el haz de láser podría causar lesiones graves en el ojo. Se han diseñado precauciones de seguridad y mecanismos de interbloqueo para impedir cualquier posible exposición del operario al haz de láser.
- 1 -
1 - Prefacio - Información medioambiental - Licencia de uso del software
Page 8
MB290

Para Norteamérica

Regulaciones CDRH.
Este aparato cumple los requisitos de los FDA performance standards para productos láser, salvo para las derogaciones relativas a la Laser Notice No.50, con fecha del 24 de junio del 2007, y contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios, 770-795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 μW en 639 nm).
Este aparato no emite luces peligrosas ya que el haz está totalmente encerrado durante todos los modos de funcionamiento y mantenimiento del cliente.

Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal

Por medidas de seguridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un atasco de papel o a reemplazar el cartucho de tóner.
- 2 -
1 - Prefacio - Información medioambiental - Licencia de uso del software
Page 9
MB290

Símbolos del interruptor de alimentación

De conformidad con la norma IEC 60417, el aparato utiliza los símbolos del interruptor de alimentación siguientes:
- significa ENCENDIDO
- significa APAGADO.
EMC

Nota a los usuarios de Estados Unidos

Este aparato se ha sometido a pruebas que confirman que se ajusta a los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con las especificaciones del apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones de áreas residenciales.
Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones del manual, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que no se producirán interferencias en una determinada instalación.
Si el aparato produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario tendrá que corregir estas interferencias siguiendo alguna de estas medidas:
1. Reoriente o vuelva a colocar la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3. Conecte el aparato en una salida de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
4. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experto de radio / TV.

Declaración de conformidad

Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar
un funcionamiento indeseado.

Cumplimiento de Efectos Electromagnéticos Medioambientales (EME) en Canadá

Este dispositivo digital de clase "B" cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaración de conformidad

Aviso a los usuarios de los países EU

Este producto cumple los requisitos de las Directivas del Consejo 004/108/CE (EMC, compatibilidad electromagnética), 2006/95/CE (LVD, directivas de bajo
voltaje) y 1999/5/CE (R&TTE), y de las enmiendas aplicables para adaptar estas directivas a las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética, bajo voltaje y equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación.
- 3 -
1 - Prefacio - Información medioambiental - Licencia de uso del software
Page 10
MB290

Información medioambiental

- 4 -
1 - Prefacio - Información medioambiental - Licencia de uso del software
Page 11
MB290

Licencia de uso del software

LEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA ANTES DE ABRIR EL
SOBRE SELLADO QUE CONTIENE EL SOFTWARE. LA APERTURA DE ESTE SOBRE IMPLICA SU ACEPTACIÓN
DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
Si no acepta los términos de esta licencia, por favor devuelva a su vendedor el embalaje del CD-ROM, sin haberlo abierto, así como los otros componentes del producto. El precio que haya pagado por este producto se le reembolsará. Ningún reembolso se efectuará para los productos que tengan el sello del embalaje del CD-ROM roto o si faltan componentes o cuando la demanda de reembolso se efectúa después de un periodo de diez (10) días a partir de la fecha de la entrega, la copia de su recibo da fe.

Definición

El software designa los programas y la documentación asociada.

Licencia

- Esta licencia le permite usar el software en ordenadores personales conectados a una red local. Sólo tiene el derecho de usar el software para imprimir en un solo terminal multifunción, no puede prestarlo o conceder a terceros el uso del software.
- Tiene la autorización de efectuar una copia de seguridad.
- Esta licencia no es exclusiva y no puede ser transferida.

Propiedad

El fabricante o sus proveedores poseen el derecho de propiedad del software. Sólo usted es propietario del CD-ROM. No debe modificar, adaptar, descompilar, traducir, crear una obra dedicada, alquilar o vender el software o la documentación. Todos los derechos no explícitamente concedidos, están reservados por el fabricante o sus proveedores.

Duración

Esta licencia permanece en vigor hasta su rescisión. Puede anularla destruyendo el programa y la documentación así como todas sus copias. Esta licencia sería anulada automáticamente si no respeta los términos de esta licencia. En caso de rescisión, se compromete a destruir todas las copias del programa y de la documentación.

Garantía

El software se suministra "en el estado" sin ninguna garantía, ni explícita, ni implícita, y esto de manera no limitativa, sin garantía de adaptación comercial, ni de aptitud a un uso particular, todos los riesgos relativos a resultados y rendimiento de este software son asumidos por el comprador. Si el programa tuviera un defecto, todos los gastos de reparación o de puesta en servicio quedan a cargo del comprador.
Sin embargo, el titular de la licencia se beneficia de la garantía siguiente: el CD-ROM en el que está grabado el software está garantizado, sin defecto material o de fabricación en las condiciones de uso y de funcionamiento normales durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega, la copia de su recibo da fe. En el caso en que el defecto del CD-ROM se produjera después de un accidente o de un uso incorrecto, este CD-ROM no sería reemplazado dentro del marco de la garantía.

Responsabilidad

Si el CD-ROM no funciona correctamente, envíelo al distribuidor junto con una copia del recibo. Es tan solo la responsabilidad del distribuidor de reemplazar el CD-ROM. Ni el fabricante ni nadie implicado en la creación, la realización, la comercialización o la entrega de este programa podría ser responsable de los daños directos, indirectos o inmateriales, tales como, sin que esta lista sea limitativa, pérdida de informaciones, pérdida de tiempo, pérdida de explotación, pérdida de ingresos, pérdida de clientela, con motivo del uso o de la incapacidad de uso de este programa.

Evolución

Dentro de su preocupación constante de mejora, el fabricante se reserva el derecho de hacer progresar las características del software sin aviso previo. En caso de modificación, su derecho de uso no le da el derecho a actualizaciones gratuitas.
- 5 -
1 - Prefacio - Información medioambiental - Licencia de uso del software
Page 12
MB290

Ley aplicable

Esta licencia está regida por el derecho francés. Todo litigio ocasionado por la interpretación o la ejecución de esta licencia será sometido a los Tribunales de París.
Dada la evolución permanente de la tecnología, el fabricante se reserva el derecho de modificar las características técnicas indicadas para este producto, en todo momento, sin aviso previo, o a interrumpir la producción de este producto. Todos los nombres de los productos y marcas que puedan ser marcas registradas por sus poseedores respectivos están reconocidos en esta documentación.

Marcas registradas

PCL® es una marca registrada de Hewlett-Packard Company.
PostScript® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.
Adobe® y los productos Adobe® citados son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE es una marca registrada de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® y otros productos de Microsoft® citados son marcas registradas de Microsoft Corporation registradas o utilizadas en Estados Unidos u otros países.
Todas las otras marcas o nombres de productos citados como ejemplo o como información son marcas registradas por sus poseedores respectivos.
Las informaciones contenidas en esta guía de usuario están sujetas a modificación sin previo aviso.

Se prohíben las reproducciones

No copie ni imprima nunca documentos cuya reproducción está prohibida por la ley.
La impresión y la copia de los siguientes documentos generalmente están prohibidas por la ley:
- billetes de banco,
- cheques,
- obligaciones,
- certificados de depósito,
- títulos de préstamo,
- pasaportes,
- permisos de conducir.
La lista anterior sólo se da a modo de ejemplo, pero no es exhaustiva. En caso de duda sobre la legalidad de la copia o de la impresión de ciertos documentos, diríjase a un asesor jurídico.
- 6 -
1 - Prefacio - Información medioambiental - Licencia de uso del software
Page 13
MB290

Instalación

Condiciones del emplazamiento

Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento seleccionado tenga las siguientes características:
- Escoja un emplazamiento bien ventilado.
- Nunca obture las rejillas de ventilación situadas en el lado izquierdo y derecho del dispositivo. Durante la instalación, coloque el terminal a unos 30cm de distancia de cualquier objeto para facilitar la apertura de las tapas.
- Asegúrese de que en este emplazamiento no haya ningún riesgo de emisión de amoníaco o de otros gases orgánicos.
- La toma de tierra (Véanse los avisos de seguridad presentados en el libro de Seguridad.) al que desea conectar el terminal debe estar cerca de este y ser fácilmente accesible.
- Asegúrese de que el terminal no quede expuesto directamente a los rayos solares.
- No coloque el terminal en una zona expuesta a una corriente de aire generada por un sistema de aire acondicionado, calefacción o ventilación, ni en una zona expuesta a grandes diferencias de temperatura o de humedad.
- Escoja una superficie sólida y horizontal donde el terminal no estará expuesto a vibraciones importantes.
- Aleje el terminal de todo objeto que pueda obstruir sus orificios de ventilación.
- No coloque el terminal cerca de cortinas u otros objetos inflamables.
- Escoja un emplazamiento donde haya pocas posibilidades de que se salpique el dispositivo con agua u otros líquidos.
- Asegúrese de que este lugar esté seco, limpio y sin polvo.

Precauciones de uso

Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes a la hora de utilizar el terminal.
2 - Instalación
Entorno circundante:
- Temperatura: de 10°C a 27°C [50 °F a 80,6 °F] con humedad ambiental entre un 15 y un 80% (hasta 32°C [89,6 °F] y con humedad ambiental entre un 15 y un 54%).
Terminal:
La siguiente sección describe las precauciones que se deben tomar a la hora de utilizar el terminal:
- Durante la impresión, nunca apague el terminal o abra las tapas.
- Nunca use gas o líquidos inflamables, u objetos que puedan generar un campo magnético cerca del terminal.
- Cuando desconecte el cable de alimentación, cójalo siempre del enchufe sin tirar del cable. Un cable dañado representa una fuente potencial de incendio o de descarga eléctrica.
- Nunca toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Puede recibir una descarga eléctrica.
- Desconecte siempre el cable de alimentación antes de desplazar el terminal. En caso contrario, puede dañar el cable y generar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Desconecte siempre el cable de alimentación si no va a utilizar el terminal durante un periodo prolongado.
- Nunca coloque objetos sobre el cable de alimentación, ni tire de él y ni lo doble. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Compruebe que el terminal no está apoyado sobre el cable de alimentación o sobre los cables que lo unen a cualquier otro aparato eléctrico. Compruebe también que no haya ningún cable ni cordón introducido en el mecanismo del terminal. Esto puede generar un riesgo de mal funcionamiento del terminal o de incendio.
- Compruebe que el terminal esté desenchufado antes de conectar o desconectar un cable de interfaz en el mismo (use un cable de interfaz blindado).
- Nunca intente retirar un panel o una cubierta fijos. El terminal contiene circuitos de alta tensión. Todo contacto con estos circuitos puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
- Nunca intente modificar el terminal. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Tenga cuidado en todo momento de que no entren clips, grapas u otras piezas pequeñas metálicas en el terminal por los orificios de ventilación u otras aberturas. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- 7 -
Page 14
MB290
- Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, apáguelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor habitual. En caso contrario, se expone a un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- En caso de emisión de calor, de humo, de olores inusuales o de ruidos anómalos, apague el terminal, desconéctelo inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor habitual. En caso contrario, se expone a un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Evite el uso del terminal durante una "tormenta eléctrica", esto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica causado por un rayo.
- No desplace el terminal durante la impresión.
- Levante el terminal cuando desee desplazarlo.
Compruebe que el terminal se encuentra en un local bien ventilado. Durante el funcionamiento del terminal, éste genera una pequeña cantidad de ozono. Un olor desagradable puede salir del terminal si funciona de manera intensa en un local mal ventilado. Para un uso seguro, instale siempre el terminal en un local bien ventilado.

Información de seguridad

2 - Instalación
Al utilizar el terminal, siga las siguientes medidas de seguridad.

Medidas durante su utilización

En este documento se utilizan los siguientes símbolos:
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede entrañar un riesgo de
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
- Conecte el cable de alimentación directamente al enchufe y no use una extensión de cable.
- Desconecte el enchufe (tirando del enchufe y no del cable) si el cable de alimentación o el enchufe se desgasta o resulta dañado.
- Para evitar descargas eléctricas o exposiciones a radiaciones peligrosas, no retire ninguna tapa o tornillo sino sólo aquellos especificados en las instrucciones de funcionamiento.
- Apágue el terminal y desconecte el cable de alimentación (tirando del enchufe y no del cable) si se da alguna de las siguientes condiciones:
Se derrama algo sobre el terminal.
Cree que el terminal necesita una reparación.
La tapa del terminal ha sufrido algún daño.
- No queme el tóner derramado o usado. El polvo del tóner puede inflamarse si se expone a una llama
- Los cartuchos usados pueden llevarse a un distribuidor autorizado o a lugares apropiados de recogida.
- Deshágase de los cartuchos de tóner usados (o el tubo) siguiendo la normativa local.
muerte o de daños serios si no se siguen las instrucciones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que podría resultar en daños personales menores o moderados o para el terminal si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
- Proteja el terminal de la humedad o clima húmedo como la lluvia, la nieve, etc.
- Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de desplazar el terminal. Al desplazar el terminal, asegúrese de que el cable de alimentación no queda por debajo del mismo y resulta dañado.
- 8 -
Page 15
MB290
- Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable.
- No permita que entren clips, grapas u otras pequeñas piezas metálicas dentro del terminal.
- Mantenga fuera del alcance de los niños el tóner (ya sea usado o nuevo), el cartucho de tóner (o el tubo), la tinta (usada o nueva) o el cartucho de tinta.
- Tenga cuidado de no cortarse con los bordes afilados cuando introduzca la mano para sacar las hojas de papel u originales atascados.
- Debido a razones medioambientales, no se deshaga del terminal o de los restos de consemibles utilizando su contenedor doméstico habitual. Para este efecto puede llevar el terminal o sus consumibles a un distribuidor autorizado o a los lugares apropiados de recogida.
- Nuestros productos han sido concebidos cumpliendo con los más altos estándares de calidad y funcionalidad y por ello le recomendamos que sólo utilice los accesorios y consumibles disponibles en un distribuidor autorizado.

Alimentación elé ctric a

El enchufe de corriente debe estar situado cerca del terminal y tener fácil acceso.

Para fax o teléfono

- No utilice este terminal cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, de un barreño, o de un fregadero, sobre un suelo mojado o cerca de una piscina.
- Evite utilizar un teléfono que no sea inalámbrico durante una tormenta eléctrica. Puede correr un pequeño riesgo de recibir una descarga eléctrica debida a un rayo.
- No utilice un teléfono cerca de un escape de gas para informar del mismo.
2 - Instalación

Recomendaciones para el papel

Carga de papel en la bandeja principal

Inserte siempre el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo y ajuste las guías de papel al formato del papel para evitar problemas de alimentación, dobleces y atascos de papel.
La cantidad de papel cargado no debe exceder la capacidad de carga. En el caso contrario, esto puede causar problemas de alimentación, dobleces y atascos de papel.
Agregue papel en la bandeja únicamente cuando esté vacía ya que si pone más papel cuando ya hay una pila, puede hacer que se carguen más de una hoja a la vez.
Cuando retire el cargador de documentos, sujételo siempre con las dos manos para evitar que se caiga.
Si usa un papel ya impreso por su terminal u otra impresora, es posible que la calidad de impresión no sea óptima.

Manejo del papel

Corrija toda ondulación del papel antes de la impresión.
La ondulación no debe exceder 10mm.
Almacene el papel con cuidado para evitar problemas de alimentación y defectos de imagen debidos a la exposición del papel a condiciones de alta humedad.

Control de humedad

No utilice nunca papel húmedo o papel que se ha dejado en un paquete abierto durante un largo periodo.
Después de abrir el paquete de papel, conserve el papel en un sobre plástico.
No utilice papel con los extremos ondulados, papel plegado o cualquier otro tipo de papel dañado.

Manejo de la unidad

Impactos del operario

Durante la impresión, no se debe golpear el cargador de documentos, la bandeja, las tapas cualquier otra parte del terminal.

Cómo desplazar el terminal

Al desplazar el terminal a un escritorio, levántelo y no lo arrastre.
- 9 -
Page 16

Cómo manejar el cartucho de tóner

No incline el cartucho tóner o lo ponga boca abajo.
No lo agite mucho.

Normas para la utilización de los símbolos

MB290
ADVERTENCIA:
Avisos de seguridad importantes. Ignorar estos avisos puede resultar en daños serios o incluso en la muerte. Asegúrese de leer estos avisos. Véanse
los avisos de seguridad presentados en el libro de Seguridad.
ADVERTENCIA
Avisos de seguridad importantes. Ignorar estos avisos podría resultar en daños menores o moderados o en daños para el terminal o la propiedad.
Asegúrese de leer estos avisos. Véanse los avisos de seguridad presentados en el libro de Seguridad.
Importante
Indica ciertas precauciones que tomar al utilizar el terminal y las posibles causas de los atascos de papel, daños de los originales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estos avisos.
Nota
Ofrece explicaciones adicionales sobre las funciones del terminal e instrucciones para resolver los posibles errores que encuentre el usuario.
2 - Instalación
- 10 -
Page 17
MB290

Descripción del terminal

Lado frontal y posterior
2 - Instalación
1. Panel de control
2. Cargador de documentos
3. Tapa para atascos papel
4. Conexión de cable de alimentación
5. Interruptor de Encendido / Apagado
6. Toma de teléfono - conexión de cable telefónico
7. Toma exterior - conexión para dispositivos telefónicos externos
8. Conexión esclavo USB (para PC)
9. Conexión LAN
10. Conexión maestro USB (memoria USB)
11. Guías de reglaje papel del introductor manual
12. Bandeja de carga manual
13. Bandeja de papel
14. Tapa de acceso al cartucho
15. Tope plegable para salida de papel
16. Salida papel
17. Ranura de tarjeta chip
- 11 -
Page 18

Panel de control

s
a
o
e
MB290
2 - Instalación
1. Pantalla.
2. Teclado numérico
3. Teclado alfabético.
4. Tecla : borra el caracter situado a la izquierda del cursor.
5. Tecla : retorno de carro o paso a la línea siguiente.
6. Tecla : acceso a los caracteres especiales.
7. Tecla
8. Tecla : análisis del documento en el PC o medios (memoria USB).
9. Tecla : copia local.
10. Tecla : detiene el trabajo en curso de impresión del PC.
11. Tecla : envío de un SMS.
12. Tecla : envío de un fax.
13. Tecla : acceso al directorio y a la marcación rápida.
14. Tecla durante el envío de un fax.
15. Tecla : envío a varios destinatarios (fax, correo electrónico o SMS).
:
Mayús.
:
conexión de línea manual, escucha del tono

Cómo acceder a los menús del terminal

16. Tecla : Confirmación.
OK
17. Tecla
18. Tecla hacia abajo.
19. Tecla entrada.
20. Tecla
21. Tecla : detiene la operación en curso.
22. Tecla : configura el plazo de activación y el ahorr de tóner en modo de copia.
23. Tecla : accede al menú de impresión (listado d funciones de impresión, configuración del terminal, etc.).
24. Tecla : configuración de la resolución de análisis.
25. Tecla : configuración del contraste.
26. Icono : resolución de "Copiar:
SFin
27. Icono : resolución de "
28. Icono : resolución de "Copiar:
29. Icono : modo color.
30. Icono : actividad de la línea telefónica.
31. Icono : modo fax.
32. Icono : modo contestador externo.
: confirma la selección visualizada.
: acceso al menú y navegación por los menú
C
: vuelta al menú anterior y corrección de l
: navegación por los menús hacia arriba.
Calidad texto
".
Fotografía
".
T exto
/ Fax:
Fin
/ Fax:
".
Todas las funciones del terminal y su configuración se encuentran disponibles a través del menú y están asociadas a un comando específico del mismo. Por ejemplo, el comando 51 inicia la impresión del listado de funciones (el listado de funciones almacena el listado de todos los menús del terminal, submenús y su número de identificación).
Hay os métodos disponibles para acceder a los comandos del menú: el método paso a paso o de acceso directo.
Para imprimir el listado de funciones con el método paso a paso:
1 Pulse . 2 Utilice el botón o para buscar en el menú y seleccione 5 - I 3 Utilice el botón o para buscar en el menú I
Para imprimir el listado de funciones con el método de acceso directo:
1 Pulse . 2 Introduzca 51 con el teclado numérico para imprimir directamente el listado de funciones.
MPRESION
- 12 -
MPRESION
y seleccione 51-G
. Confirme en OK.
UIA
. Confirme en OK.
Page 19
MB290

Contenido del embalaje

El embalaje contiene los elementos listados a continuación:
Terminal multifunción
1 cartucho tóner

Instalación del dispositivo

1 Desembale el dispositivo. 2 Instale el terminal respetando las consignas de
seguridad que aparecen al comienzo de esta guía.
3 Retire todos los adhesivos presentes en el
terminal.
4 Retire el plástico de protección de la pantalla.

Instalación del cargador de documentos

1 Coloque el cargador de documentos colocando
sus dos ganchos (B) en los orificios (A) previstos para este fin.
2 - Instalación
1 Manual de instalación
1 CD ROM de instalación para PC y 1 CD ROM de controladores de impresora y escáner para Mac/Linux
Nota de seguridad y nota de garantía
1 cable de alimentación

Introducción de papel en el cargador

Antes de introducir el papel, consulte
Importante
Su terminal acepta numerosos formatos y tipos de papel (consulte el párrafo Especificaciones, página 96).
Importante
1 Retire completamente la bandeja de papel.
el párrafo Recomendaciones para el papel, página 9.
Puede usar un papel que pese entre 60 y 105g/m².
1 cable de teléfono
- 13 -
Page 20
MB290
2 Empuje la placa inferior hacia abajo hasta que se
enganche.
3 Ajuste el tope situado detrás de la bandeja
empujando la palanca "PUSH" (A). Luego ajuste las guías de papel laterales al formato del papel empujando la palanca (B) situada en la guía izquierda. Ajuste la guía de papel longitudinal al formato del papel empujando la palanca (C).

Instalación del cartucho

1 Colóquese frente al terminal. 2 Presione a la izquierda y a la derecha de la tapa y
tire de ella hacia usted al mismo tiempo.
2 - Instalación
3 Desembale el nuevo cartucho. Haga rodar
cuidadosamente el cartucho 5 o 6 veces para distribuir el tóner uniformemente dentro del mismo. Rodando el cartucho con cuidado le garantizará el máximo número de copias por cartucho. Sujételo por su asa.
4 Coja una pila de papel, hojéela y luego nivele el
papel sobre una superficie plana.
5 Coloque la pila de papel dentro de la bandeja (por
ejemplo 200 hojas para un papel de 80 g/m²).
6 Vuelva a introducir la bandeja en su lugar.
4 Introduzca el cartucho en su compartimiento
empujándolo a fondo hasta que se enganche en último movimiento hacia abajo, tal y como se ve en la imagen.
- 14 -
5 Vuelva a cerrar la tapa.
Page 21
MB290

To pe de salida de l papel

Ajuste el tope de salida del papel, en función del formato del documento que se vaya a imprimir. No olvide levantar la solapa del tope para impedir que las hojas se caigan.
local dedicado a su aparato.
2 - Instalación
3 Conecte el cable de alimentación al terminal.
Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared.

Puesta en marcha del terminal

Conexi ón d e l a parato

Antes de conectar el cable de
ADVERTENCIA
1 Conecte el extremo del cable telefónico a la toma
del terminal y el otro extremo en la toma telefónica de la pared.
alimentación, es indispensable que acuda al libro de Seguridad.
El cable de alimentación se utiliza como un interruptor de unidad de energía. Como
ADVERTENCIA
4 Pulse el botón Encendido/Apagado para encender
su dispositivo (posición I ).
precaución, la toma debe estar situada cerca del terminal y tener fácil acceso en caso de peligro.

Configuración inicial del dispositivo

Tras unos segundos, una vez el terminal se ha calentado, la función Instalación fácil se ejecuta y aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD:
2 Enchufe el extremo del cable LAN (suministrado
por su administrador de red) en el puerto LAN del terminal y el otro extremo en el puerto de la red
1 - FRANCAIS 2 - ENGLISH
La función Instalación fácil le ayudará a configurar el terminal guiándole a través de las configuraciones básicas.
Si desea modificar el parámetro que aparece en la pantalla, pulse OK. Si no desea modificar el parámetro que aparece en la pantalla, pulse C. La función Instalación fácil muestra la siguiente configuración básica.
- 15 -
Page 22
MB290
Si no desea realizar la configuración inicial, pulse . Aparecerá un
mensaje de confirmación. Pulse de
Nota
1 Seleccione el idioma deseado utilizando o y
confírmelo en OK.
2 Para configurar el país, pulse OK.
3 Seleccione su país de la lista que aparece
utilizando o y confírmelo en OK.
Nota
4 Si ha configurado el país como "Otro", es posible
que tenga que configurar el tipo de RED telefónica que va a utilizar. Pulse OK para especificarlo.
Seleccione la red telefónica de la lista que aparece utilizando o y confírmela en OK.
Nota
5 Para configurar la fecha y hora, pulse OK.
6 Introduzca los números correspondientes a la
fecha y hora uno tras otro utilizando el teclado numérico. El formato de la fecha dependerá del país que haya seleccionado: por ejemplo DDMMAA para Francia, MMDDAA para los Estados Unidos. Pulse C para corregir un número. Pulse OK para confirmar.
7 Para especificar el número de fax y el nombre del
terminal, pulse OK. Esta información aparecerá en los documentos enviados cuando la función "Envío de encabezado" esté activada.
nuevo para confirmar. Para modificar manualmen te y personalizar los parámetros del terminal, consulte Parámetros/
Configuración, página 32.
PAÍS SÍ= OK - NO= C
Si no le conviene ninguna de las opciones propuestas en la lista, seleccione la opción "OTRO".
RED SÍ= OK - NO= C
Si no le conviene ninguna de las opciones propuestas en la lista, seleccione la opción "OTRO x":
•Otro 1 = TRB21
•Otro 2 = EE.UU.
•Otro 3 = Rusia
Otro 4 = Jordania
Otro 5 = Israel
•Otro 6 = TRB21
FECHA/HORA SÍ= OK - NO= C
8 Introduzca el número de fax (20 cifras como
máximo) utilizando el teclado numérico. Para introducir el signo "+" pulse simultáneamente
TRL
las teclas C Pulse C para corregir un número. Pulse OK para confirmar.
9 Introduzca el nombre del terminal (20 caracteres
como máximo) utilizando el teclado alfanumérico. Pulse OK para confirmar.
10 Si su terminal está conectando a una red privada,
a través de un autoconmutador telefónico de la empresa, debe especificar un prefijo local. Este prefijo servirá para establecer la salida de la red telefónica de la empresa. Para configurar esta función, pulse OK.
11 Introduzca la extensión mínima de los números
externos a la empresa (de 1 a 30) utilizando el teclado numérico. Esta función se utiliza para diferenciar los números de teléfono internos de los externos. Así por ejemplo, si instala el terminal en Francia, a través de un autoconmutador telefónico de la empresa, introduzca 10 (ya que 10 dígitos es la extensión estándar de los números de teléfono en Francia). Pulse C para corregir un número. Pulse OK para confirmar.
12 Introduzca el número del prefijo local (10 cifras
como máximo) utilizando el teclado numérico. Este prefijo se agregará automáticamente cuando se marque un número externo a la empresa. Para introducir una pausa para el tono de marcado (símbolo "/"), pulse simultáneamente las teclas
TRL
y M, o pulse prolongadamente la tecla 0
C
(cero) en el teclado numérico hasta que aparezca el signo "/". Pulse C para corregir un número. Pulse OK para confirmar.
La configuración se ha completado y el listado de funciones se imprimirá automáticamente.
En la pantalla LCD aparecerá el mensaje F no ha colocado papel en la bandeja (consulte Carga de papel en la bandeja principal, página 9). Una vez que haya cargado el papel, se reanudará la impresión.
y Q.
PREFIJO SÍ= OK - NO= C
ALTA PAPEL
si
2 - Instalación
NUMERO/NOMBRE SÍ=OK - NO=C
- 16 -
Page 23

Introducción del papel en la bandeja de carga manual

Antes de introducir el papel, consulte
Importante
La bandeja de carga manual le permite usar varios formatos de papel con un peso mayor que el que se puede usar en el cargador de papel (consulte el párrafo Especificaciones, página 96).
Sólo se puede introducir una hoja o sobre a la vez.
el párrafo Recomendaciones para el papel, página 9.
MB290
2 - Instalación
Importante
1 Separe las guías para la carga manual al máximo.
2 Introduzca una hoja o un sobre en la bandeja de
carga manual.
3 Ajuste las guías de papel a los bordes derecho e
izquierdo de la hoja o del sobre.
4 Imprima asegurándose de que el formato del papel
seleccionado corresponde al formato establecido en la impresora (consulte Fotocopiadora, página 18).
Puede usar un papel que tenga un peso entre 52 y 160 g/m².

Utilización de sobres

Paros los sobres podrá utilizar únicamente el cargador manual.
La zona recomendada debe ser la zona que excluye 15mm del extremo superior, 10mm de los extremos derecho e izquierdo y el extremo posterior.
Se pueden añadir algunas líneas en plena copia para eliminar el solapamiento.
La impresión puede dar resultados no satisfactorios si se utilizan sobres no recomendados (consulte el párrafo Especificaciones, página 96).
Alise manualmente todo sobre doblado después de la impresión.
Pueden aparecer pequeñas arrugas en borde del ancho de los sobres, marcas o una impresión menos nítida en el reverso.
Prepare el sobre pulsando correctamente la línea de pliegue de los cuatro bordes, después de haber vaciado el aire del interior.
Colóquelo a continuación en una posición apropiada para evitar toda doblez o deformación.
No se permite el acondicionamiento de papel. Y debería utilizarse en una ambiente corriente de oficina.
- 17 -
Page 24
MB290

Fotocopiadora

Su terminal le ofrece la posibilidad de efectuar una o más copias.
Además puede configurar numerosos parámetros a fin de realizar las copias como desee.

Copia simple

En este caso, se aplican los parámetros por defecto.
1 Coloque su documento en el cargador automático
con la cara impresa hacia arriba.
o
Coloque el documento con la parte que desea copiar mirando al cristal, respetando las indicaciones que se encuentran marcadas en el mismo.
2 Pulse dos veces. La copia se realizará
tomando en cuenta los parámetros por defecto.

Modo copia ECO

2 Pulse . 3 Introduzca el número de copias deseado y
confirme en OK.
4 Seleccione la bandeja de papel BANDEJA
AUTOM. o BANDEJA MANUAL mediante o , y confírmela en OK.
5 Seleccione mediante o la opción de
impresión (ver ejemplos a continuación) según el modo de copia seleccionado:
- Modo mosaico (cargador de documento):
1 página de 1, 2 páginas de 1, o 4 páginas de 1.
3 - Fotocopiadora
El modo ECO permite disminuir la cantidad de tóner consumido en cada página y reducir de esta manera los costes de impresión.
Cuando utiliza este modo, el consumo de tóner se reduce y la densidad de impresión es más clara.
1 Coloque su documento en el cargador automático
con la cara impresa hacia arriba.
o
Coloque el documento con la parte que desea copiar mirando al cristal, respetando las indicaciones que se encuentran marcadas en el mismo.
2 Pulse . 3 Pulse .

Copia avanzada

La copia avanzada le permite personalizar la configuración para la copia en curso.
Puede comenzar la copia pulsando
Nota
en cualquier momento de los
pasos siguientes.
- Modo poster (escáner plano): 1 página hacia 1, 1 página hacia 4 o 1 página hacia 9.
1 Coloque su documento en el cargador automático,
con la parte que desea copiar hacia arriba.
o
Coloque el documento con la parte que desea copiar mirando al cristal, respetando las indicaciones que se encuentran marcadas en el mismo.
Después de realizar el paso 1, puede escribir directamente el número de
Nota
copias deseadas con el teclado numérico y pulsa r OK para confirmar. A continuaci ón, consulte el paso 4.
Confirme en OK.
- 18 -
Page 25
MB290
6 Configure el nivel de zoom deseado, desde 25% A
400% mediante o , y confírmelo en OK (sólo disponible en el modo de copia 1 página hacia 1).
7 Configure los valores de origen deseados con el
teclado digital en o y luego confírmelos en OK.
8 Seleccione la resolución en función de la calidad
de impresión que desee AUTO, TEXTO, CALIDAD TEXTO o FOTO mediante  o , luego confírmela en OK.
9 Configure el nivel de contraste mediante  o y
confírmelo en OK.
10 Configure el nivel de luminosidad deseado
mediante o y confírmelo en OK.
11 Seleccione el tipo de papel PAPEL NORMAL,
PAPEL GRUESO mediante o , y confírmelo en OK.

Copia de modo de tarjeta identificativa

La función de copia tarjeta identificativa se utiliza para copiar ambos lados de un tipo de documento como un carné de identidad o un permiso de conducir en formato A4 (si el tamaño original del documento es < A5) o en formato carta (si tamaño original de documento es < media carta).
5 Seleccione la opción de copia TARJETA ID.
mediante o y confírmela en OK.
6 Seleccione la resolución dependiendo de la
calidad de impresión que desee AUTO, TEXTO, CALIDAD TEXTO o FOTO mediante  o , y luego confírmela en OK Para obtener resultados óptimos para sus documentos identificativos, seleccione la resolución FOTO.
7 Configure el nivel de contraste mediante  o y
confírmelo en OK.
8 Configure el nivel de luminosidad deseado
mediante o y confírmelo en OK.
9 Seleccione el tipo de papel NORMALGRUESO
mediante o , y confírmelo en OK. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD:
PONER TARJETA ID
LUEGO OK
10 Coloque la tarjeta identificativa u otro documento
oficial mirando al cristal del escáner plano, como se muestra a continuación:
3 - Fotocopiadora
En la pantalla LCD aparecerán instrucciones útiles de funcionamiento (cuándo colocar el documento original, cuándo darle la vuelta, etc.) y le pedirá su confirmación para continuar.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando el documento que se va a copiar se coloca en el escáner plano y siempre que no se
Importante
1 Asegúrese de que no hay ningún documento en el
cargador automático.
2 Pulse . 3 Introduzca el número de copias que desee y
confirme en OK.
4 Seleccione la bandeja de papel BANDEJA
AUTOM. o BANDEJA MANUAL mediante o , y confírmela en OK.
Importante
detecte papel en el cargador automático. Las configuraciones de zoom y origen no se encuentran disponibles en el modo copia.
Sólo es posible copiar en modo de tarjeta identificativa en tamaño de papel A4 (si el tamaño de original de documento es < A5) o carta (si el tamaño original de documento es < media carta). Asegúrese de que la bandeja de papel seleccionada utiliza el tamaño de papel correcto.
11 Pulse OK.
Se escaneará el documento y aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD:
DAR VUELTA DOC
LUEGO OK
12 Déle la vuelta al documento y confirme en OK
El terminal imprimirá una copia del documento.
.

Configuración especial para copiar

Las configuraciones realizadas en este menú pasarán a ser la configuración por defecto después de confirmarlas.
Cuando la calidad de la impresión
Importante

Configuración de la resolución

El parámetro RESOLUCION permite configurar la resolución de la fotocopia.
841 - FUNC.AVANZAD./COPIA/RESOLUCION
1 Pulse , teclee 841 utilizando el teclado numérico.
no sea satisfactoria puede realizar una calibración (consulte Calibrar su escáner, página 42).
- 19 -
Page 26
MB290
2 Seleccione la resolución mediante  o  según
la tabla siguiente:
Parámetro Significado Icono
AUTO Resolución baja.
Resolución corriente para
TEXTO
CALIDAD TEXTO
FOTO
3 Confirme su selección pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .
Nota
documentos que contienen texto o gráficos.
Resolución óptima para documentos que contienen texto.
Resolución óptima para documentos que contienen fotografías.
También puede cambiar la resolución pulsando .
ningu
na
según la tabla siguiente:
Parámetro Significado
La impresora junta las copias del documento original en intervalos.
MONTADO
SIN MONTAR
3 Confirme su selección pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .
Por ejemplo, si realiza tres copias de un documento de 10 páginas, el documento se copia de la página 1 a la 10 tres veces.
La impresora no junta las copias del documento original en intervalos.
Por ejemplo, si realiza tres copias de un documento de 10 páginas, la página 1 se copia tres veces, luego la página 2, después la 3 y así sucesivamente.

Configuración del origen del análisis

Si lo desea, puede cambiar el origen del escáner.
3 - Fotocopiadora

Configuración del zoom

El parámetro ZOOM le permite reducir o ampliar una parte de un documento seleccionado el origen y el valor del zoom que aplicar a este documento, y que puede ir de 25 al 400 %.
842 - FUNC.AVANZAD./COPIA/ZOOM
1 Pulse , teclee 842 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el nivel deseado de zoom con el teclado
alfanumérico o seleccione uno de los valores predefinidos mediante y .
3 Confirme su selección pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .

Configuración de ordenación de copia

El parámetro MONTADO le permite realizar varias copias de un intervalo u obtenerlas por separado.
843 - FUNC. AVANZAD./COPIA/MONTADO
1 Pulse , teclee 843 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción que desee mediante y
Introduciendo nuevos valores para X e Y expresados en mm (X < 209 e Y < 280), desplaza la zona analizada tal como se indica en el siguiente diagrama.
844 - FUNC. AVANZAD./COPIA/ORIGEN
1 Pulse , teclee 844 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione las coordenadas X e Y mediante
o .
3 Configure las coordenadas que desee con el
teclado numérico o los botones y .
4 Confirme su selección pulsando OK. 5 Para salir de este menú, pulse .

Configuración del contraste

El parámetro CONTRAS TE le permite escoger el contraste de la fotocopia.
- 20 -
845 - FUNC. AVANZAD./COPIA/CONTRASTE
1 Pulse , teclee 845 utilizando el teclado numérico. 2 Configure el nivel de contraste que desee
mediante y .
3 Confirme su selección pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .
Page 27
MB290

Configuración de la luminosidad

El parámetro LUMINOS IDAD permite aclarar u oscurecer el documento original.
846 - FUNC. AVANZADAS/COPIA/
LUMINOSIDAD
1 Pulse , teclee 846 utilizando el teclado numérico. 2 Configure la luminosidad que desee mediante
y .
3 Confirme su selección pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .

Configuración del tipo de papel

851 - FUNC. AVANZAD./ANAL.& IMPR./PAPEL
1 Pulse , teclee 851 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el tipo de papel NORMAL o GRUESO
que desea utilizar mediante y .
3 Confirme su selección pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .

Selección de bandeja de papel

La selección Automática puede tener dos significados en función del formato de papel definido para las bandejas de papel. En la siguiente tabla se describen los distintos casos.

Configuración de los márgenes de análisis del escáner

Esta opción le permite desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o la derecha al realizar el análisis a partir del escáner.
853 - FUNC. AVANZAD./ANAL.& IMPR./MARG. AL
AUT
1 Pulse , teclee 853 utilizando el teclado numérico. 2 Configure el margen izquierdo o derecho (por
tramos de 0,5mm) mediante y .
3 Confírmelos pulsando OK . 4 Para salir de este menú, pulse .

Configuración de los márgenes de análisis del escáner plano

Esta opción le permite desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o la derecha al realizar el análisis a partir del escáner plano.
854 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./
MARG. SOBREM
1 Pulse , teclee 854 utilizando el teclado numérico. 2 Configure el margen izquierdo / derecho (por
tramos de 0,5 mm) mediante y .
3 Confírmelos pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .
3 - Fotocopiadora
Bandeja por
defecto
Mismo formato de papel en ambas bandejas
Distinto formato de papel en ambas bandejas
852 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./BAND
1 Pulse , teclee 852 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la bandeja de papel que desea utilizar,
AUTOMÁTICO o MANUAL mediante y .
3 Confírmela pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .
AUTOMÁTICO
MANUAL
AUTOMÁTICO
MANUAL
Bandeja utilizada para
fotocopiar
Selección entre la bandeja principal y la bandeja manual.
Se utiliza la bandeja manual.
Se utiliza la bandeja principal.
Se utiliza la bandeja manual.

Configure los márgenes de impresión izquierdo y derecho

Si lo desea, puede desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o la derecha durante la impresión.
855 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./
MARG.IMPRES
1 Pulse , teclee 855 utilizando el teclado numérico. 2 Configure el margen izquierdo / derecho (por
tramos de 0,5 mm) mediante y .
3 Confírmelos pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .

Configure el margen de impresión superior e inferior

Si lo desea, puede desplazar los márgenes laterales de su documento hacia arriba o hacia abajo durante la impresión.
856 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./TOP
IMPRES
1 Pulse , teclee 856 utilizando el teclado numérico. 2 Configure el margen superior / inferior (por tramos
de 0,5 mm) mediante y .
3 Confírmelos pulsando OK. 4 Para salir de este menú, pulse .
- 21 -
Page 28
MB290

Configuración del formato de papel

Este menú le permite definir el formato de papel predeterminado de la bandeja manual y de la bandeja principal. También puede configurar el ancho predeterminado para el escaneo.
857 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./
FORMATO PAP.
1 Pulse , teclee 857 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la bandeja de papel para la que desee
definir un formato de papel predeterminado con los botones y .
3 Confírmela pulsando OK. 4 Seleccione el formato de papel mediante o
según la tabla siguiente:
3 - Fotocopiadora
Bandeja de
papel
BAND. MAN.
BAND. AUTO.
ESCANER CARTA/Extra oficio y A4
5 Confirme pulsando OK. 6 Para salir de este menú, pulse .
Formato de papel disponible
A5, Media carta, A4, Extra oficio y Carta
A5, Media carta, A4, Extra oficio y Carta
- 22 -
Page 29
Fax
Este capítulo describe el conjunto de las funciones de procesamiento y de configuración de fax. También encontrará una sección que describe los buzones de fax.

Envío de fax

Imprimir una página con encabezado

Su terminal tiene almacenada una página con emcabezado. Para enviar un fax con dicha página con encabezado, sólo tiene que imprimirla cuando desee y rellenarla con sus datos.
1 Seleccione 2 Seleccione :
301 - LOCAL, para imprimir una página con
encabezado en el idioma del país configurado en el terminal, 302 - INTERNAT., para imprimir una página con encabezado bilingüe, en el idioma del país configurado en el terminal y en inglés. El símbolo "/" se utiliza como separador entre las dos lenguas.
30 - FAX /HEADER PAGE.
MB290

Envío inmediato

1 Coloque su documento en el cargador automático,
con la cara impresa hacia arriba.
o
Coloque el documento con la cara que desea copiar mirando al cristal, respetando las indicaciones que se encuentran marcadas alrededor del mismo.
2 Introduzca el número de fax y pulse o . 3 Si está usando el escáner plano, puede escanear
más de una página. Coloque la siguiente página en el escáner, seleccione PAGINA SIGUIENTE y confirme en OK. Seleccione ENVIO cuando haya escaneado todas las páginas.
El icono tiene una luz parpadeante durante la fase de llamada que se hace fijo cuando los dos faxes entran comunicación.
Al finalizar el envío, se visualiza la pantalla inicial.
Puede modificar las opciones de
Nota
transmisión al enviar un fax. Para ello, pulse OK después de introducir el número de fax.
4 - Fax
Si el idioma que se configuró en el
Nota
Ejemplo de página con encabezado internacional:
terminal es inglés, la página con encabezado se imprimirá únicamente en inglés

Transmisión diferida

Esta función le permite enviar un documento a una hora posterior.
Para programar este envío diferido, debe definir el número del contacto, la hora de inicio de su envío, el tipo de carga del documento y el número de páginas.
Para programar el envío dife rido de un documento :
1 Coloque su documento en el cargador automático,
con la cara impresa hacia arriba.
o
Coloque el documento con la cara que desea copiar mirando al cristal, respetando las indicaciones que se encuentran marcadas alrededor del mismo.
Asegúrese de que el documento en la bandeja de carga o en la ventana del
Importante
2 Seleccione 3 Introduzca el número del contacto para el que
desea programar un envío diferido o seleccione el modo de marcación y confírmelo en OK.
4 Al lado de la hora actual, introduzca la hora a la
que desea enviar el documento y confírmela en OK.
5 Seleccione IMAGEN o PDF y confírmela en OK. 6 Seleccione ESC. B/N o ESCAN COLOR y
confírmela en OK.
7 Ajuste el contraste y confirme en OK.
escáner es tá coloc ado corr ectam ente pare evitar enviarlo en bl anco o enviar las páginas incorrectas.
31 - FAX / ENVIO DE FAX.
- 23 -
Page 30
MB290
8 Seleccione el tipo de carga que desea utilizar,
ALIMENTAD o MEMORIA y confírmela en OK.
9 Introduzca si lo desea el número de páginas del
documento que se va a enviar y confírmelo en OK.
10 Confirme el envío diferido pulsando . 11 Si está usando el escáner plano, puede escanear
más de una página. Coloque la siguiente página en el escáner, seleccione PAGINA SIGUIENTE y confirme en OK. Seleccione ENVIO cuando haya escaneado todas las páginas.
Su documento ha sido almacenado y se enviará a la hora programada.

Envío con automarcación

Esta función le ofrece la posibilidad de seguir, gracias al altavoz, el desarrollo de la marcación en el envío de un fax. En este caso, la velocidad máxima en el envío será de 14400 bps.
Esta función le permite, por ejemplo:
escuchar si el fax del destinatario está ocupado y, por lo tanto, escoger el momento en el que la línea esté libre para realizar el envío del documento,
controlar el progreso de la comunicación en caso de no estar seguro sobre los números, etc.
Para realizar el envío manualmente a través de la línea:
1 Ponga su documento en el cargador del fax. 2 Pulse .
3 Si lo desea, configure el nivel de sonido utilizando
las teclas o .
4 Introduzca el número del contacto.
Tan pronto como oiga la el tono del fax remoto, la línea estará libre y podrá iniciar el envío.
5 Pulse el botón para iniciar el envío del
documento.
Si su terminal está configurado para imprimir un informe de envío, la copia reducida de la primera página del documento no se imprimirá y ello le indicará que el envío se ha realizado manualmente (consulte Informe de emisión, página 34).

Recepción de faxes

La recepción de faxes depende de la configuración de los parámetros del terminal.
Los siguientes parámetros le permiten personalizar la impresión de los faxes recibidos:
- Modo de recepción, página 35;
- Recepción sin papel, página 35;
- Número de copias, página 36;
- Recepción Fax o PC, página 36;
- Modo de reducción de faxes rec ibidos, página 37;
- Parámetros técnicos, página 38.
Importante
En las siguientes tablas se indica la bandeja que se utiliza para imprimir los faxes recibidos en función de la bandeja predeterminada y del formato de papel de ambas bandejas.
Bandeja predeterminada establecida en Manual :
Formato del
papel para la
bandeja manual
A4, Carta y Legal
A4, Carta y Legal
A5, Statement
A5, Statement
Bandeja predeterminada establecida en Automático :
Formato del
papel para la
bandeja manual
A4, Carta y Legal
A4, Carta y Legal
A5, Statement
A5, Statement
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
Formato del
papel para la
bandeja
principal
A4, Carta y Legal
A5, Statement
A4, Carta y Legal
A5, Statement
Formato del
papel para la
bandeja
principal
A4, Carta y Legal
A5, Statement
A4, Carta y Legal
A5, Statement
El fax se imprime en la bandeja manual.
El fax se imprime en la bandeja manual.
El papel de la bandeja manual no es compatible.
El fax se imprime en la bandeja principal.
Aparece un mensaje de error en la pantalla.
El papel de la bandeja manual no es compatible.
El fax se imprime con una selección automática de la bandeja.
Aparece un mensaje de error en la pantalla.
El papel de la bandeja automática no es compatible.
El fax se imprime en la bandeja principal.
Aparece un mensaje de error en la pantalla.
El papel de la bandeja automática no es compatible.
Acción
Acción
4 - Fax
- 24 -
Page 31
MB290

Redifusión de fax

Tiene la posibilidad de realizar, a partir de su terminal (iniciador), la redifusión de un documento, es decir, la transmisión de un documento a sus contactos por medio de un fax remoto y según una lista de difusión concreta.
Para ello, el fax iniciador y el fax remoto deben disponer ambos de la función de redifusión.
Para volver a difundir, cargar en el fax el documento que desea enviar y el número de la lista de difusión. Seguidamente, el fax remoto se encarga de enviar este documento hacia todos los contactos que aparecen en dicha lista de difusión.
Una vez activada la redifusión por su fax y tan pronto como el fax remoto recibe el documento, éste se imprime antes de ser reenviado a todos los contactos de la lista.
Para activar una redifusión desde su terminal:
1 Introduzca el documento para su redifusión.
Asegúrese de que el documento de la bandeja de carga o en la ventana del
Importante
2 Seleccione 3 Introduzca el número del fax remoto para el que
desea activar una redifusión o seleccione el modo de marcación y pulse OK.
4 Introduzca el número de la lista de difusión que
debe utilizar el fax remoto y pulse OK.
5 Puede introducir al lado de la hora actual la hora a
la que desea enviar el documento y pulse OK.
6 Puede modificar el tipo de carga seleccionando
una de las siguientes opciones: ALIMENTAD o
MEMORIA y luego pulsar OK.
7 Si lo desea, puede introducir el número de páginas
de los documentos que vaya a enviar.
8 Active la redifusión pulsando . 9 Si está usando el escáner plano, puede escanear
más de una página. Coloque la siguiente página en el escáner, seleccione PAGINA SIGUIENTE y confirme en OK. Seleccione ENVIO cuando haya escaneado todas las páginas.
El documento presente en el cargador será enviado para redifusión de forma inmediata o en diferido (dependiendo de su selección) al fax remoto que se encargará de la redifusión del mismo.
escáner está colocado correctamente pare evitar enviarlo en blanco o enviar las páginas incorrectas.
37 - FAX / REDIFUSION.

Contestador fax

El contestador fax le permite mantener alamcenados en memoria todos sus documentos confidenciales para que no se impriman al recibirlos.
El indicador luminoso le permite conocer el estado del contestador fax.
Si el contestador está desactivado, Icono Encendido fijo.
Si el contestador está activado:
Encendido fijo: el contestador está activado.
Encendido intermitente: su fax contiene documentos en memoria o está recibiendo faxes.
Apagado: la memoria está llena, el terminal no puede recibir más documentos.
Puede reforzar la seguridad de sus documentos utilizando un código de acceso de 4 dígitos. Una vez registrado, se le solicitará este código de acceso para:
imprimir los mensajes fax recibidos y almacenados en la memoria de su fax,
activar o desactivar el contestador fax.

Registrar un código de acceso para el contestador

383 - FAX / FAX MEMORIA / COD. CONTEST.
1 Pulse , teclee 383 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el código deseado (4 dígitos) y
confírmelo en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Activar / Desactivar el contestador

382 - FAX / FAX MEMORIA / ACTIVACION
1 Pulse , teclee 382 utilizando el teclado numérico. 2 Si ha registrado un código de acceso para su
contestador fax, introdúzcalo y confírmelo en OK.
3 Seleccione la opción correspondiente para el
contestador, SI o NO, y confirme su selección en OK.
4 Para salir de este menú, pulse el botón .

Imprimir los mensajes fax almacenados en la memoria

Importante
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
4 - Fax
- 25 -
381 - FAX / FAX MEMORIA / IMPRIMIR
1 Pulse , teclee 381 utilizando el teclado numérico. 2 Si ha registrado un código de acceso para su
contestador fax, introdúzcalo y confírmelo en OK.
Page 32
MB290
Se imprimirán entonces los documentos recibidos y almacenados en la memoria.

Redireccionamiento de faxes

Esta función permite redireccionar los faxes recibidos hacia un contacto del directorio. Para utilizar esta función, debe realizar dos operaciones:
1 Activar el redireccionamiento. 2 Configurar la dirección para el redireccionamiento
de faxes.

Cómo activar el redireccionamiento

Asegúrese de que el contacto existe
Importante
1 Pulse , teclee 391 utilizando el teclado numérico. 2 Con las teclas y dentro del navegador,
seleccione la opción SI.
3 Con las teclas y dentro del navegador,
seleccione el contacto del directorio.
4 Confirme en OK. 5 Para salir de este menú, pulse el botón .
en el directorio (consulte Agenda, página 43).
391 - FAX / DESVIO LL. / ACTIVACION

Redireccionamiento de faxes a una memoria USB

Esta función le permite redireccionar los faxes recibidos directamente en la carpeta OKI MB290\FAX de una memoria USB conectada al terminal. La aplicación crea la carpeta OKI MB290\FAX. Esta memoria USB se convertirá en la memoria de recepción del terminal.
Los faxes redireccionados se guardan entonces en esta memoria USB en formato Tiff y se nombran de la siguiente manera: "FAXAAMMDDHHMMSS", donde AAMMDDHHMMSS corresponde a la fecha y hora de recepción del fax.
También puede imprimir automáticamente los documentos redireccionados a su memoria USB activando el menú 052 IMPRIMIR.

Cómo activar el redireccionamiento

Importante
051 - MEDIA / ARCHIVO FAX / ACTIVACION
1 Pulse , teclee 051 utilizando el teclado numérico. 2 Con las teclas y dentro del navegador,
seleccione la opción SI y confírmela en OK.
Antes de activar la función, conecte la memoria USB al terminal.
4 - Fax
Si selecciona la opción NO, los menús 392 y 393 no se incluirán en la guía de funciones al imprimir .

Definir el destinatario para el redireccionamiento

392 - FAX / DESVIO LL. / DESTINATARIO
1 Pulse , teclee 392 utilizando el teclado numérico. 2 Con las teclas y dentro del navegador,
seleccione el contacto del directorio.
3 Confirme en OK. 4 Para salir de este menú, pulse el botón .

Cómo imprimir los documentos redireccionados

393 - FAX / DESVIO LL. / COPIA
1 Pulse , teclee 393 utilizando el teclado numérico. 2 Con las teclas y dentro del navegador,
seleccione la opción COPIA (impresión local de la información enviada al terminal) en SI o NO.
3 Confirme en OK. 4 Para salir de este menú, pulse el botón .
3 Para salir de este menú, pulse el botón

Cómo imprimir los documentos redireccionados

Importante
Importante
052 - MEDIA / ARCHIVO FAX / IMPRIMIR
1 Pulse , teclee 052 utilizando el teclado numérico. 2 Con las teclas y , seleccione la opción SI para
imprimir todos documentos redireccionados automáticamente.
3 Confirme su selección en OK. 4 Para salir de este menú, pulse el botón
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
Este menú sólo es accesi ble cuan do la función ARCHIVO FAX está activado.
.
.
- 26 -
Page 33
MB290

Lista de espera de emisión

Esta función le permite obtener un informe recapitulativo de todos los documentos en espera de ser enviados, incluyendo aquellos en depósito, o con envío diferido, etc.
Esto le permite:
Consultar o modificar la lista de espera. En esta lista
de espera, los documentos se codifican de la siguiente forma: Número en la lista de espera / estado del documento / número de teléfono del contacto. Los estados de los documentos pueden ser:
- TX: transmisión
- REL: redifusión
- DOC: cola de entrada
- POL: lectura
- BAL: enviar al buzón
- BAS: lectura del buzón
- COM: comandos en curso
- SMS: transmisión SMS
Ejecutar inmediatamente un envío de la lista de
espera,
Imprimir un documento guardado en la memoria,
que espera para enviarse o está en cola de entrada,
Imprimir la lista de espera, para obtener el estado de
cada documento que se encuentre en ella y que puede ser:
- número en la lista,
- número o nombre del destinatario del documento,
- hora prevista para la envío (fax),
- tipo de operación relativa al documento: envío desde memoria, envío diferido, cola de entrada,
- número de páginas del documento,
- tamaño del documento (porcentaje del espacio que ocupa en memoria).
Cancelar una solicitud de envío en la lista de espera.

Ejecutar inmediat ament e un envío de la lista de espera

61 - COMANDOS / EJECUTAR
1 Pulse , teclee 61 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el documento de la lista de espera.
3 Confirme su selección en OK o para realizar
el envío seleccionado inmediatamente.

Consultar o modificar la lista de espera

Eliminar un envío en espera

63 - COMANDOS / SUPRIMIR
1 Pulse , teclee 63 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el documento de la lista de espera y
confirme su selección en OK.

Imprimir un documento en espera o en cola de entrada

64 - COMANDOS / IMPRIMIR
1 Pulse , teclee 64 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el documento de la lista de espera y
confirme su selección en OK.

Imprimir la lista de espera

65 - COMANDOS / IMPR. LISTA
Pulse , teclee 65 utilizando el teclado numérico.
T ambién puede imprimir la lista de espera
Nota
Se imprime un documento llamado **LISTA DE COMANDOS**
desde el menú
COMANDOS
57 - IMPRESION /
.

Cancelar un envío o recepción en curso

Es posible cancelar un envío o recepción en curso con cualquier tipo de transmisión, ésta es diferente si dicha transmisión corresponde a uno o varios números.
Para un envío a un único destinatario efectuado a partir de la memoria, el documento se elimina de la memoria.
Para un envío a varios destinatarios, sólo el destinatario cuyo envío está en curso en el momento de cancelar la transmisión se elimina de la lista de espera de envío.
Para cancelar un envío en curso:
1 Pulse .
Aparecerá un mensaje de confirmación para la cancelación.
4 - Fax
62 - COMANDOS / MODIFICAR
1 Pulse , teclee 62 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el documento de la lista de espera y
confirme su selección en OK.
3 Entonces podrá modificar los parámetros de la
solicitud de envío seleccionada y confirmar dichas
modificaciones pulsando .
2 Pulse para confirmar la cancelación del envío
en curso.
Si su terminal está configurado para imprimir un informe de envío, éste se imprimirá indicándole aquella comunicación que canceló el usuario.
- 27 -
Page 34
MB290

Buzones fax (FAX BAL)

Usted dispone de 32 buzones (BAL) que le permiten enviar documentos guardando la más alta confidencialidad gracias a un código de acceso (llamado código BAL) que tendrán que introducir sus contactos que dispongan de un fax compatible con el suyo.
El buzón BAL 00 es público. Lo administra directamente el terminal para registrar los mensajes del contestador fax TAD tan pronto como se activa.
Los BAL de 01 a 31 son privados. Cada uno de ellos está protegido por una contraseña. Puede utilizarlos para recibir documentos de manera confidencial.
Para acceder y utilizar uno de los buzones BAL de 01 a 31, debe crearlo previamente, definir un código y una ayuda nemotécnica para el mismo, como su identificador de seguridad.
Una vez creado(s), puede:
modificar las características de un BAL existente,
imprimir el contenido de un buzón BAL, sólo si éste contiene uno o varios documentos, caso en que aparecería un asterisco al lado de dicho buzón BAL. Un BAL cuyo contenido se ha impreso se vacía,
eliminar un BAL, únicamente si éste está inicializado y vacío,
imprimir la lista de los BAL de su fax
Puede enviar y recibir faxes a través los BAL de forma confidencial.
5 Seleccione la opción NOMBRE BUZON y
pulse OK.
6 Introduzca su identificador de seguridad de su
buzón BAL (20 caracteres como máximo) y pulse OK. Se creará entonces dicho BAL. Para crear otro BAL, pulse el botón C y repita el mismo proceso.
7 Para salir del buzón BAL, pulse .

Modificar las características de un buzón BAL

71 - BUZONES / CREAR BUZON
1 Pulse , teclee 71 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el buzón BAL deseado entre los 31
existentes o introduzca directamente su número correspondiente y confírmelo en OK.
3 Introduzca, si existe, el código de acceso del buzón
BAL y confírmelo en OK.
4 Seleccione el menú deseado CODIGO BUZON o
NOMBRE BUZON y confírmelo en OK.
5 Realice las modificaciones deseadas en el menú y
confírmelas en OK.
En caso necesario repita los dos últimos pasos para otro menú.

Imprimir el contenido de un BAL

73 - BUZONES / IMPRIM. BUZON
4 - Fax
Cuando almacena un documento en su BAL, el código de acceso no es necesario. Todos los documentos almacenados en un BAL se agregan a aquellos ya presentes.
En lectura, los BAL sólo son accesibles con el código BAL.
Por tanto, podrá almacenar y leer los BAL de la siguiente forma:
almacenar un documento en un buzón BAL de su fax,
enviar un documento para almacenarlo en un BAL de un fax remoto,
leer un documento a través de un fax remoto.

Crear un BAL

71 - BUZONES / CREAR BUZON
1 Pulse , teclee 71 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione un BAL libre de los 31 existentes o
introduzca directamente su número correspondiente y confírmelo en OK.
3 Seleccione la opción CODIGO BUZON y
pulse OK. Aparecerá siempre el valor 0000.
4 Introduzca el código de acceso que desee, si fuera
necesario, y pulse OK.
1 Pulse , teclee 73 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el buzón BAL deseado entre los 31
existentes o introduzca directamente su número correspondiente y confírmelo en OK.
3 Introduzca, si existe, el código de acceso del buzón
BAL y confírmelo en OK.
Todos los documentos contenidos en el buzón BAL se imprimen y éste se vacía.

Eliminar un buzón BAL

Antes de comenzar, asegúrese de que el buzón BAL está vacío, imprimiendo su contenido.
74 - BUZONES / SUPRIM. BUZON
1 Pulse , teclee 74 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el buzón BAL deseado entre los 31
existentes o introduzca directamente su número correspondiente y confírmelo en OK.
3 Introduzca, si existe, el código de acceso del buzón
BAL y confírmelo en OK.
4 Pulse OK para confirmar la eliminación del buzón
BAL.
Se eliminará el buzón BAL y éste se agrega a la lista de los buzones libres.
- 28 -
Page 35
MB290

Imprimir la lista de los buzones BAL

75 - BUZONES / IMP LISTA BUZ
Pulse , teclee 75 utilizando el teclado numérico.
También puede imprimir la lista de los
Nota
Esta lista recoge el estado de todos los buzones BAL.
buzones BAL desde el menú
IMPRESION / LISTA BUZONES
58 -
.

Entrada en buzones BAL de su fax

1 Ponga su documento en el cargador automático
del fax.
2 Seleccione 3 Seleccione el buzón BAL deseado entre los 31
existentes o introduzca directamente su número correspondiente y confírmelo en OK.
El documento colocado en el cargador se guardará en el buzón BAL seleccionado.
72 - BUZONES / DEPO. BUZON.

Entrada en un buzón BAL de un fax remoto

1 Ponga su documento en el cargador automático
del fax.
2 Seleccione 3 Introduzca el número del destinatario del buzón
BAL de entrada o seleccione el modo de marcación y confírmelo en OK.
4 Introduzca el número del buzón BAL del
destinatario y confírmelo en OK.
5 Si desea realizar un envío diferido, introduzca la
nueva hora del envío al lado de la hora actual y confírmela en OK.
6 Si desea modificar el tipo de carga del documento
que desea enviar, seleccione una de las opciones
ALIMENTAD o MEMORIA y pulse OK.
7 Si lo desea, introduzca el número de páginas del
documento antes de enviarlo y confírmelo en OK.
8 Confirme la solicitud de envío a un buzón BAL de
35 - FAX / ENVIO BUZON.
lectura de un buzón BAL o seleccione el modo de marcación y confírmelo en OK.
3 Introduzca el número del buzón BAL del
destinatario y pulse OK.
4 Introduzca el código de acceso del buzón BAL y
pulse OK.
5 Si desea realizar una lectura diferida, introduzca la
hora de salida al lado de la hora actual y pulse OK.
6 Confirme la solicitud de lectura del buzón BAL
pulsando ..
Tan pronto como se establezca la comunicación con el fax remoto, ya sea de forma inmediata o diferida, su fax recibirá el o los documentos contenidos en el buzón BAL del fax remoto.

Entrada y lectura de faxes

Puede poner un documento en cola de en trada de su fax, a la disposición de aquellos contactos que puedan obtener un fax de este documento comunicándose con su fax mediante la función DEPOSITO.
Para programar el terminal para la entrada de documentos, hay que definir el tipo de la misma:
SIMPLE, sólo puede leerse una vez a partir de la memoria o del cargador,
MÚLTIPLE, puede leerse tantas veces como desee a partir de la memoria.
Para programar el terminal para la lectura de documentos, hay que definir el destinatario de lectura y
después, en función del tipo de lectura deseada, podrá:
realizar una lectura inmediata,
programar una lectura diferida definiendo la hora deseada,
iniciar una lectura de varios destinatarios ya sea inmediata o diferida.
4 - Fax
un fax remoto pulsando .
En el caso de un envío inmediato, el documento se procesará al instante.
En el caso de un envío diferido, el documento se almacena en la memoria y se enviará a la hora seleccionada.

Lectura de un buzón BAL de un fax remoto

36 - FAX / RECOG. BUZON
Nota
1 Pulse , teclee 36 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el número del destinatario para la
Primero compruebe la compatibilidad con el fax remoto.
- 29 -
Page 36
MB290

Entrada de un documento

1 Ponga el documento para su entrada en el
cargador automático.
2 Seleccione 3 Seleccione el tipo de entrada deseada a partir de
la tabla que viene a continuación:
Menú Proceso
Simple
Múltiple
4 Confirme su selección de entrada pulsando OK.
34 - FAX / DEPOSITO.
1 Seleccione el ALIMENTAD o la
MEMORIA.
2 En caso necesario, ajuste el
contraste y confírmelo en OK.
3 Introduzca el número de páginas
que pondrá en entrada.
1 En caso necesario, ajuste el
contraste y confírmelo en OK.
2 Introduzca el número de páginas
que pondrá en entrada.
4 - Fax

Lectura de un documento en entrada

33 - FAX / LECTURA REC
1 Seleccione 2 Introduzca el número del contacto del que desea
leer un documento o seleccione el modo de marcación. Puede leer varios documentos utilizando la
tecla .
3 En función del tipo de lectura, tendrá que:
Menú Proceso
Lectura inmediata
Lectura diferida
33 - FAX / RECOGIDA.
1 Pulse . 1 Pulse OK.
2 Al lado de la hora actual,
introduzca la hora a la que desea leer el documento y
pulse .
- 30 -
Page 37
SMS
Importante
Gracias al bo t ón SMS su terminal le permite enviar SMS a sus destinatarios. El SMS ("Short Message Service" o servicio de mensajes cortos) es un servicio dedicado a la comunicación con teléfonos móviles y otros dispositivos compatibles con este servicio. El número de ca racteres autorizado s por mensaje var ía en función del operador del país desde donde se envía su SMS (por ej., en Francia 160 c aracteres y en Italia 640 caracteres).
Nota

Configuración de los parámetros SMS

Presentación del remitente

Este parámetro le permite visualizar el nombre o el número del remitente al enviar un SMS.
1 Pulse , teclee 41 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la presentación correspondiente de la
opción del remitente, ON o OFF, utilizando las teclas o  .
3 Confirme su selección en OK.

Número de envío de centro SMS

Este parámetro le permite introducir el número de envío del servidor SMS. Su proveedor de Internet le facilitará este número.
421 - SERVICIO SMS / INIT. SMS / SERVIDOR
1 Pulse , teclee 421 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el número del servidor de envío con el
teclado numérico.
3 Confirme su selección en OK.
El servicio SMS está disponible en función del país y operador.
El servicio SMS utiliza una tarificación especial.
41 - SERVICIO SMS / REMITENTE
MB290

Cómo enviar un SMS

1 Pulse la tecla . 2 Escriba su SMS con el teclado.
Para ello, existe un editor a su disposición:
para las mayúsculas, utilice la tecla Ï,
para desplazarse dentro del campo de eescritura, utilice los botones y ,
para desplazarse dentro del texto entre las palabras, pulse CTRL y una de las teclas de navegación ( o ).
para pasar a la siguiente línea, pulse el botón ,
para borrar un caracter (desplazando el cursor hacia la izquierda), utilice el botón or C.
3 Confirme su selección en OK. 4 Digite el número del destinatario (teléfono móvil o
cualquier otro dispositivo compatible con la función SMS) de una de las siguientes maneras:
marque el número con el teclado numérico,
introduzca las primeras letras del nombre del destinatario,
pulse la tecla hasta que aparecezca el nombre de su contacto (los contactos están
clasificados por orden alfabético).
Su SMS puede enviarse a uno o varios contactos. Para enviar un SMS:
a un solo contacto, pulse OK .
para enviarlo a varios contactos:
5 Pulse la tecla e introduzca el número del
siguiente destinatario.
6 Repita esta operación hasta que llegue al último
destinatario (10 como máximo). Pulse el botón OK para confirmar el número del último destinatario. Entonces aparecerá el siguiente mensaje "ENVIO SMS" mientras se procesa el envío del SMS.
Si el mensaje SMS aparece en pantalla, significa que
el envío del SMS está en espera y que se efectuará de nuevo en unos minutos. Para efectuar o cancelar el envío de forma inmediata, consulte el párrafo Lista de espera de emisión, página 27.
Para comprobar que el envío del SMS se ha realizado correctamente, puede imprimir el diario de emisión/ recepción (consulte el párrafo Imprimir los diarios, página 40).
5 - SMS
- 31 -
Page 38
MB290

Parámetros/ Configuración

2 Introduzca los números de la hora y de la fecha
correspondientes una tras otra, por ejemplo, 8 de noviembre de 2004 9h33 teclee 0811040933 y pulse OK para confirmar.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
Puede configurar su terminal como lo dese e en función de su uso. En es te ca pítulo encon trará l a descr ipción de las funciones.
Puede imprimir la guía de funciones y configuración disponible de su terminal multifunción.

Configuración remota

Como lo hace localmente, puede configurar los mismos parámetros en forma remota.

Condiciones necesarias

Para configurar su terminal en forma remota, debe:
tener un explorador de Web en su PC (Internet Explorer versión 4 o superior para obtener un funcionamiento óptimo).
definir los parámetros de la red local del terminal: dirección IP, máscara de subred, etc. (vea Características de red, página 49).

Cómo acceder al servidor Web integrado

1 Abra un explorador de Web desde un PC que esté
registrado en la red.
2 Introduzca la dirección IP del terminal en el campo
de direcciones y confirme pulsando Entrar.
3 Cuando se abra la página de inicio, seleccione el
idioma de interfaz.
4 Modifique en la pantalla los parámetros que desea
y luego confirme.
También es posible realizar la
Nota
configuración remota si instaló el software Companion Suite en su PC (vea Enlaces, página 73).

Configuración del horario de verano / invierno

Este menú le permite elegir el cambio de horario de verano / invierno de forma automática o no.
Esta función sólo está disponible s i el
Importante
El menú 21>FECHA/HORA contiene dos submenús: Modo manual:
211 - PARAMETROS / FECHA/HORA / MODIFICAR
Su terminal multifunción le pedirá que modifique la fecha y la hora mediante el teclado numérico.
Modo automático:
212 - PARAMETROS / FECHA/HORA / AJUSTA.
Si selecciona NO y confirma con OK, el horario de verano / invierno no se cambiará automáticamente. Para configurar el terminal con la nueva hora, tendrá que utilizar el menú 211 MODIFICAR.
Si selecciona SI y confirma con OK, no tendrá que preocuparse por ningún cambio a finales de marzo (+1h) o en octubre (-1h). Un mensaje en pantalla le informará de este cambio.
La configuración por defecto es NO.
Advertencia
Cuando tenga lugar el cambio automático de horario de verano / invierno, aparcerá un mensaje para informarle de que la hora del terminal multifunción ha cambiado.
país configurado en el term inal forma parte de la Unión Europea.
AUTO
6 - Parámetros/Configuración

Cómo configurar la fecha y la hora

Podrá modificar en todo momento la fecha y la hora de su terminal multifunción.
Según el país configurado en el terminal, el formato de la fecha se mostrará de forma Día Mes Año (por ejemplo, para Francia) o Mes Día Año (por ejemplo para EE.UU.).
21 - PARAMETROS / FECHA/HORA
1 Pulse , teclee 21 utilizando el teclado numérico.
Confirme en OK.
25-03-07 02:01
VERIFICAR A HORA
o
28-10-07 02:01
VERIFICAR A HORA
La próxima vez que utilice el teclado numérico multifunción el mensaje desaparezca automáticamente.
- 32 -
Page 39
MB290

Su número de fax/nombre

Su terminal multifunción le ofrece la posibilidad de imprimir en todos los faxes que envíe el número y el nombre que haya guardado.
Para poder usar esta opción el parámetro ENV. CABECERA debe establecerse en SI (vea Parámetros
Importante
Para guardar su número de fax o nombre:
22 - PARAMETROS / NUMERO/NOMBRE
1 Pulse , teclee 22 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca su número de fax (20 dígitos como
máximo) y pulse OK para confirmar.
3 Introduzca su nombre (20 caracteres como
máximo) y pulse OK para confirmar.
Por ejemplo si desea teclear la letra C, pulse la tecla C hasta que aparezca en la pantalla.
4 Para salir de este menú, pulse el botón .
técnicos, página 38).
La opción ENV. CABECERA está activada por defecto en el modelo estadounidense y no puede modificarse.

Tipo de red

Configuración geográfic a

Estos parámetros le permiten utilizar su terminal en diferentes países preconfigurados y en diferentes idiomas.

País

Seleccionando un país, se inicializan:
los parámetros de su red telefónica pública,
el idioma por defecto.
Para seleccionar el país:
201 - PARAMETROS / GEOGRAFICO / PAÍS
1 Pulse , teclee 201 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción deseada y pulsela tecla OK
para confirmar.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
Si no desea ninguna de las op ciones
Importante

Red de telecomunicaciones

Este parámetro le permite especificar manualmente el tipo de red telefónica pública para un país, para que su terminal pueda conectarse a la red telefónica pública del país seleccionado de conformidad con las normas en vigor.
propuestas en la lista, seleccione la opción "OTRO".
6 - Parámetros/Configuración
Puede conectar su fax a una red telefónica pública o a una red privada existente, por ejemplo, con un autoconmutador telefónico (PABX). Tiene que definir el tipo de red que sea más adecuado.
Para seleccionar el tipo de red:
251 - PARAMETROS / RED TELEFONIC / TIPO DE
RED
1 Pulse , teclee 251 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción deseada PRIVADA o
PUIBLICA y confirme su selección pulsando OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
Si su terminal está conectando a una red privada, a través de un autoconmutador telefónico de la empresa, debe especificar un prefijo local (vea Prefijo local).
Por defecto, el país configurado a través del comando 201 establece de forma automática el tipo de red telefónica pública que utilizará en dicho país.
Este parámetro es diferente del
Importante
Para seleccionar manualmente el tipo de red telefónica pública que desea utilizar:
202 - PARAMETROS / GEOGRAFICO / RED
1 Pulse , teclee 202 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción deseada y pulse la tecla OK
para confirmar.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
Importante
parámetro TIPO DE RED que per mite seleccionar entre una red telefónica pública y una privada.
Si no desea ninguna de las opciones propuestas en la lista, seleccione la opción "OTRO x":
•Otro 1 = TRB21
Otro 2 = EE.UU.
•Otro 3 = Rusia
Otro 4 = Jordania
Otro 5 = Israel
•Otro 6 = TRB21
- 33 -
Page 40
MB290

Cómo configurar el idioma de visualización

Este parámetro le permite seleccionar el idioma de visualización. El terminal multifunción viene configurado en inglés por defecto.
Para seleccionar el idioma:
203 - PARAMETROS / GEOGRAFICO / IDIOMA
1 Pulse , teclee 203 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción deseada y a través de y ,
pulse la tecla OK para confirmar.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Prefijo local

Esta función se utiliza cuando su fax está instalado en una red privada, a través de un autoconmutador telefónico de la empresa. Ésta le permitirá programar un prefijo local automático adicional que habrá que definir, lo que le posibilitará la salida automática del sistema de red telefónica de la empresa, en determinadas circuntancias:
siempre que los números internos de la empresa, para los que no se requiere prefijo, sean números cortos inferiores a la longitud mínima (que habrá que definir como, por ejemplo, 10 dígitos en Francia),
siempre que los números externos que requieren un prefijo, sean números largos superiores o iguales a la longitud mínima (que habrá que definir, por ejemplo, 10 dígitos en Francia).
La programación del prefijo local de su fax consta de dos etapas:
1 definir la longitud mínima (o igual) de los números
de teléfono externos a la empresa,
2 definir el prefijo local de salida de la red telefónica
de la empresa. Este prefijo se agregará automáticamente tan pronto como se marque un número externo a la empresa.
Para introducir una pausa para el tono de marcado (símbolo "/"), pulse
TRL
Nota
4 Si ha configurado el terminal para que envíe faxes
por medio de un servidor de fax (vea Configuración de servidor de fax, página 36), introduzca el prefijo local de salida del servidor de fax y confirme en OK.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .
simultáneamente l as teclas C pulse prolongadame nte la tecla 0 (cer o) en el teclado numérico hasta que aparezca el signo "/".
y M, o

Informe de emisión

Usted puede imprimir un informe de em isión para las comunicaciones realizadas a través de la red telefónica pública.
Puede elegir entre varios criterios para la impresión de dichos informes:
SI: se emite un informe cuando el envío se ha
realizado correctamente o cuando se abandona definitivamente (pero sólo hay un informe por solicitud),
NO: no hay informe de emisión, sin embargo, el fax
registrará todos los envíos realizados en su diario,
SIEMPRE: se imprimirá un informe para cada envío,
EN CASO ERROR: sólo se imprimirá un informe si el
envío no se llegara a realizar o se abandonara.
Cada vez que se hace un informe de emisión a partir de la memoria, se reproduce de forma automática una versión reducida de la primera página.
Para seleccionar el tipo del informe:
231 - PARAMETROS / ENVIO / INFORME
6 - Parámetros/Configuración
Si usted define un prefijo local, no lo introduzca en los números
Importante
252 - PARAMETROS / RED TELEFONIC / PREFIJO
1 Pulse , teclee 252 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el TAMAÑO mínimo necesario para los
números externos a la empresa y confírmelo en OK. Esta longitud mínima debe estar comprendida entre 1 y 30.
3 Introduzca el PREFIJO local externo
correspondiente de la red telefónica (10 caracteres como máximo) y confírmelo en OK.
memorizados en el directorio ya que éste se marcará automáticamente con cada número.
1 Pulse , teclee 231 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción correspondiente SI, NO,
SIEMPRE o EN CASO ERROR y confirme su selección en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
También puede imprimir un informe de todos los envíos administrados por un servidor de fax (vea Configuración de servidor de fax, página 36).
Para seleccionar el tipo de informe de los envíos administrados por el servidor de fax:
837 - FUNC. AVANZAD. /SERVIDOR FAX /
INFORME DE ENVIO
1 Pulse , entre 837 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción correspondiente SI, NO,
SIEMPRE o EN CASO ERROR y confirme su selección en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
- 34 -
Page 41
MB290

Tipo de carga de los documentos

Puede seleccionar el tipo de carga para sus documentos:
el envío se realizará a partir de la memoria tan sólo después de haber almacenado en ella el documento y la marcación. Ello le permitirá recuperar más rápidamente sus copias originales para liberar el terminal.
el envío se realizará a partir del cargador del escáner con alimentación de papel, una vez realizada la marcación y escaneado el papel. Permite el envío de documentos voluminosos.
Para seleccionar el tipo de carga de los documentos:
232 - PARAMETROS / ENVIO / ENVIO MEM
1 Pulse , teclee 232 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción MEMORIA o ALIMENTAD y
confirme su selección en OK. En modo cargador, el informe de emisión no rercogerá imagenes reducidas.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Periodo horario económico

Esta función le permite posponer el envío de un fax a las “horas de poco tránsito” y así reducir el coste de sus comunicaciones.

Modo de recepción

Esta función le permite, cuando usted ha conectado un aparato externo (teléfono, contestador) a la toma exterior de su terminal o al adaptador telefónico, seleccionar el aparato que recibe los faxes y/o los mensajes de voz.
Puede escoger entre los siguientes modos de recepción :
MANUAL :el terminal no recibe ningún documento de
forma automática. Al descolgar el teléfono y comprobar que se trata de un fax, pulse el botón del terminal para recibir el fax.
FAX : el modo de recepción de faxes se pone en
marcha de forma sistemática en el terminal.
FAX-CONTES. : el terminal recibe los faxes
automáticamente mientras que el dispositivo externo administra la recepción de comunicaciones telefónicas automáticamente. Pulse el botón 0 de su teléfono para cancelar la detección de un fax.
Para establecer el modo de recepción:
241 - PARAMETROS / RECEPCION / MODO
1 Pulse , teclee 241 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción deseada y confírrmela
en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
6 - Parámetros/Configuración
El periodo horario económico, a través de la red telefónica (en "horas de poco tránsito"), viene programado por defecto de 19h00 a 07h30 pero podrá modificarlo siempre que quiera.
Para modificar el periodo de horario económico:
233 - PARAMETROS / ENVIO / FRANJ.ECO
1 Pulse , teclee 233 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca las horas del nuevo periodo horario
económico (por ejemplo 19h00-07h30) y confirme su selección en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
Para utilizar el periodo horario económico:
32 - FAX / EMISION ECO
1 Seleccione 32 - FAX / EMISION ECO. 2 Introduzca el número del destinatario y confírmelo
haciendo en OK. 3 Ajuste el contraste y confirme en OK. 4 Seleccione el tipo de carga que desea utilizar,
ALIMENTAD o MEMORIA y confírmela en OK. 5 Introduzca si lo desea el número de páginas del
documento que se va a enviar y confírmelo en OK. 6 Si está usando el escáner plano, puede escanear
más de una página. Coloque la siguiente página en
el escáner, seleccione PAGINA SIGUIENTE y
confirme en OK. Seleccione ENVIO cuando haya
escaneado todas las páginas.
Si tiene un teléfono conectado a la toma EXT de su terminal o a un adaptador telefónico, le recomendamos que establezca el modo de recepción MANUAL.
Importante
Si al recibir una llam ada y descolgar desde ese mismo teléfono, escucha el tono del fax, puede:
- pulsar el botón del terminal o el botón número 7 de su teléfono para
recibir el fax.

Recepción sin papel

Su fax le ofrece la posibilidad de aceptar o rechazar la recepción de documentos cuando su impresora no está disponible (no hay papel…).
Cuando la impresora de su fax no está disponible, puede elegir entre dos modos de recepción:
modo de recepción SIN PAPEL, su fax guarda los
faxes recibidos en la memoria,
modo de recepción CON PAPEL, su fax rechaza las
llamadas entrantes.
Para seleccionar el modo de recepción:
242 - PARAMETROS / RECEPCION / REC. PAPEL
1 Pulse , teclee 242 utilizando el teclado numérico.
- 35 -
Page 42
MB290
2 Seleccione la opción CON PAPEL o SIN P A PEL y
confírmela en OK. 3 Para salir de este menú, pulse el botón .
La falta de papel se indica por un bip sonoro y un mensaje en pantalla. En ese caso los faxes recibidos se
Importante
almacenarían en la memoria (icono
intermitente) para imprimirse tan pronto como se meta papel en el cargador.

Número de copias

Puede imprimir los documentos recibidos más de una vez (1a 99).
Para configurar el número de cada documento recibido:
243 - PARAMETROS / RECEPCION / NUM. DE COPI
1 Pulse , teclee 243 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el número de copias deseado y
confírmelo en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
Su fax imprimirá el número de copias que haya definido cada vez que reciba un documento.

Cómo deshabilitar PC

Este menú le permite eliminar uno o más PC conectados al terminal a través de LAN/WLAN (vea Administración de dispositivos, página 69).
274 - PARAMETROS / LAN ETHER / PC UNREG. 1
1 Con  o , seleccione el PC que desea eliminar,
luego valide con OK.

Configuración de servidor de fax

Esta función le permite, si tiene un servidor de fax, seleccionar la manera en que el terminal administra el envío de faxes: envío directo por línea telefónica o envío al servidor de fax por la red local.

Cómo configurar los parámetros de red del servidor de fax

6 - Parámetros/Configuración
834 - FUNC. AVANZAD. / SERVIDOR FAX / SRV-
FAX NA
1 Introduzca la dirección de correo electrónico de
identificación de su terminal (consulte al administrador del servidor de fax para obtener esta dirección) y pulse OK para confirmar.

Recepción Fax o PC

Este menú junto con un software instalado en su PC le permitirá seleccionar el terminal en el que recibe los documentos, ya sea:
•el fax,
•o el PC,
el PC, en caso de estar disponible, y en caso contrario el fax.
244 - PARAMETROS / RECEPCION / RECEPC. PC
Para más información, consulte Comunicaciones por fax, página 78 en el capítulo Funciones PC.
Para seleccionar el PC que recibirá los documentos:
Este menú solo aparece si hay un PC
Nota
247 - PARAMETROS/ RECEPCION / PC RECEPC.
1 Pulse, entre 247 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el PC de recepción y confirme en OK.
3 Para salir de este menú, pulse .
Cuando se recibe un fax en el terminal, se envía al PC de recepción y se imprime un informe en la impresora por defecto del PC.
registrado en el terminal a través de la red local (vea Administración de dispositivos, página 69).
835 - FUNC. AVANZAD. / SERVIDOR FAX /
DIRECCIÓN IP
2 Introduzca la dirección IP del servidor de fax y
luego confirme con OK.
836 - FUNC. AVANZAD. / SERVIDOR FAX /
DOMAIN NAME
3 Introduzca el nombre de dominio del servidor de
fax y luego confirme con OK.

Cómo configurar la función de servidor de fax

831 - FUNC. AVANZAD. / SERVIDOR FAX / TIPO
CONEX.
1 Con  o , seleccione su opción en el cuadro
siguiente:
Parámetro Significado
DESACTIVADO
DIRECTO
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
El terminal envía directamente los documentos por la línea de teléfono.
El terminal envía los documentos al servidor de fax por la red local
- 36 -
Page 43
MB290

Cómo seleccionar el modo de acceso

832 - FUNC. AVANZAD. / SERVIDOR FAX / ACCESS
MODE
1 Con  o , seleccione su opción en el cuadro
siguiente:
Parámetro Significado
SOLO SERVIDOR FAX
SOLO RED TELEFONICA
AUTOMATICO
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
Todos los documentos enviados desde el terminal se transmiten al servidor de fax por la red local.
Todos los documentos enviados desde el terminal se transmiten por la red telefónica.
Los documentos se envían al servidor de fax por la red local. Si hay un error en el envío, se transmiten por la red telefónica.

Bloqueo de los parámetros del servidor de fax

Esta función impide el acceso a todos los parámetros del servidor de fax del menú

Cómo ajustar a la página

Este menú le permite imprimir los faxes recibidos automáticamente ajustándolos al formato de la página. Los faxes recibidos se reducen o amplían automáticamente para ajustarse al formato de la página que está usando en el terminal.
Para activar el modo de ajuste a la página:
245 - PARAMETROS / RECEPCION / AJUST. PAG.
1 Pulse , teclee 245 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione la opción SI o NO y confírmela en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Modo de reducción de faxes recibidos

Este menú le permite reducir los faxes recibidos para su impresión. Este tipo de ajuste puede ser automático o manual.
Modo automático:
Este modo cambia automáticamente el tamaño de los faxes recibidos.
6 - Parámetros/Configuración
83 - FUNC. AVANZAD. / SERVIDOR FAX.
Para ello, tendrá que introducir previamente un código de bloqueo.
8331 - FUNC. AVANZAD. / FAX SERVIDOR /
BLOQUEAR / BLOQ.CODIGO
1 Pulse , entre 8331 utilizando el teclado
numérico.
2 Introduzca el código de bloqueo (4 dígitos) con el
teclado y confirme en OK.
Si ya existe un código registrado,
Importante
3 Vuelva a introducir el código de bloqueo (4 dígitos)
con el teclado y confirme en OK.
4 Para salir de este menú, pulse .
Para acceder al menú de bloqueo de los parámetros del servidor de fax:
8332 - FUNC. AVANZAD. / SERVIDOR FAX /
introduzca el antiguo cód igo antes de teclear el nuevo.
BLOQUEAR / BLOQ. ACCESO
Para establecer el modo automático:
246 - PARAMETROS / RECEPCION / REDUCCION
1 Pulse , teclee 246 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione AUTOMATICO y confirme en OK.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
Modo manual:
El aparato propone una reducción del 70 al 100 %. Más allá de esos valores, el terminal emitirá un bip en caso de error. Esta reducción establecida se utilizará al imprimir los documentos recibidos, independientemente del formato de papel utilizado.
Para establecer el modo manual:
246 - PARAMETROS / RECEPCION / REDUCCION
1 Pulse , teclee 246 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione FIJO y confirme en OK. 3 Inotroduzca el valor de reducción (entre 70 y 100)
y confírmelo en OK.
4 Para salir de este menú, pulse el botón .
1 Pulse , entre 8332 utilizando el teclado
numérico.
2 Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos
con el teclado numérico.
3 Pulse la tecla OK para confirmar. 4 Con los botones o , escoja SI y confirme
en OK.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .
- 37 -
Page 44
MB290

Parámetros técnicos

Su terminal ya viene configurado por defecto cuando lo recibe. No obstante, puede adaptarlo a sus propias necesidades configurando los parámetros técnicos.
Para ajustar los parámetros técnicos:
29 – PARAMETROS / TECNICAS
1 Pulse , teclee 29 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione el parámetro deseado y confírmelo
en OK.
3 Utilice las teclas o , para modificar la
configuración del parámetro deseado teniendo en cuenta la tabla que se muestra a continuación y pulse OK.
Parámetro Significado
1 – Modo analisis
2 – Env. cabecera
3 – Velocid. envio
Valor por defecto de la resolución del modo de escaneo para los documentos que se envíen.
Importante: Este parámetro está activo por defecto en el modelo estadounidense y no puede modificarse.
Si este parámetro está activo, todos los documentos enviados a sus contactos se imprimirán con un encabezado que comprende su nombre, su número, la fecha y el número de páginas.
Atención: Si envía un fax desde el cargador de documentos, el encabezado de envío no figurará en el documento recibido por su contacto.
Selección de la velocidad de envío de faxes: Si la calidad de la línea telefónica es buena (compatible, sin eco), las comunicaciones generalmente se efectúan a la máxima velocidad.
No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad de envío para algunas comunicaciones.
Parámetro Significado
8 - Eco energy
10 – Rec. cabecera
11 – Veloc. rec
12 - Timbres
13 -Discard size
Seleccione el intervalo de tiempo para la puesta en espera del periférico. Pasado ese intervalo (en minutos) de NO utilización o durante un horario que usted establezca, el periférico se pondrá en espera.
Nota: también puede acceder a este parámetro pulsando la tecla
de la pantalla inactiva.
Si este parámetro está activo, todos los documentos recibidos por su terminal se imprimirán con un encabezado que comprende el nombre y el número del emisor (si está disponible), así como la fecha de impresión de su terminal y el número de páginas.
Seleccione la velocidad de recepción para los faxes entrantes. Si la calidad de la línea telefónica es buena (compatible, sin eco), las comunicaciones generalmente se efectúan a la máxima velocidad.
No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad de recepción para algunas comunicaciones.
Cantidad de tonos para la puesta en marcha automática de su terminal.
El parámetro Discard size (limitación de tamaño) define la forma de impresión de los faxes recibidos. El número de líneas de un documento puede ser demasiado elevado para el formato del papel de impresión. Este parámetro define el límite a partir del cual las líneas adicionales se imprimen en una segunda página. Por debajo de este límite, las líneas adicionales se eliminan.
6 - Parámetros/Configuración
4 - Antiecho
6 - EPT mode
7 – Visual en com
Si este parámetro está activo, el eco de la línea se atenuará para las comunicaciones a larga distancia.
Para algunas llamadas a larga distancia (por satélite), el eco de la línea puede dificultar la comunicación.
Seleccione entre ver la velocidad de comunicación o el número de la página en curso de envío.
Si selecciona SI, el límite se establece en 3 centímetros.
Si selecciona NO, el límite se establece en 1 centímetro.
- 38 -
Page 45
MB290
Parámetro Significado
20 - E.C.M.
Cuando este parámetro está activo, le permite corregir los errores de comunicación producidos por perturbaciones en la línea telefónica. Es muy útil cuando las líneas no son sólidas o tienen ruido. En contrapartida, los tiempos de envío y recepción pueden ser más largos.
25 -Tel impedance
Este parámetro le permite elegir entre una impedancia compleja y una impedancia de 600 ohmios, dependiendo de la red telefónica a la que esté conectado su terminal.
73 - Mejorar email
Este parámetro le permite registrar automáticamente la dirección de Internet de fax de sus contactos durante una llamada (si está disponible).
74 - Borrar buzón
Cuando un terminal de fax recibe un correo electrónico con un adjunto y no puede abrirlo, borra el mensaje del BUZÓN ISP, lo imprime y lo envía con un aviso de incomprensión al remitente del mensaje.
Cuando se recibe el E-mail, el fax no destruye el mensaje del BUZÓN, imprime una notificación de incomprensión pidiéndole que recupere este mensaje con su ordenador.
Este parámetro solo es útil si tiene un PC. La capacidad de memoria es limitada, deberá vaciar su BUZÓN o de lo contrario no podrá recibir nuevos mensajes.
75 - Texto adjunto
Editar SI / NO e imprimir los documentos de Internet recibidos.
76 - Formato archivo adjunto
Formato por defecto del documento enviado por Internet:
PDF : monocromo o color
IMAGEN : monocromo (TIFF) o color (JPEG)
77 - Velocidad LAN
Para definir la velocidad de la comunicación de las unidades periféricas en relación a la red de área local (LAN) implementada.
80 - Ahorrar toner
Aclara las impresiones para ahorrar cartuchos de tóner
Parámetro Significado
81 - Font number
Inicia la impresión de la lista de registros.
Este parámetro le permite establecer la fuente PCL por defecto. Los valores posibles van de 5 a 128 inclusive. El valor por defecto es 0 (Courier).
82 -
Form Lines
Este parámetro le permite establecer el número de líneas por página.
Esta variable está asociada con las variables PJL: PAPEL y ORIENTACION. Si modifica una de estas variables, la variable Form Lines se actualiza automáticamente (solo para el trabajo de impresión en curso) para respetar la misma distancia.
Los valores posibles van de 5 a 128 inclusive. El valor por defecto es 60.
83 - Font pitch
Este parámetro le permite establecer el espacio de fuente por defecto, en caracteres por pulgada (la fuente por defecto debe ser del tipo no proporcional).
Los valores posibles van de 0,44 a 99,99 inclusive. El valor por defecto es 10,00.
84 - Ptsize
Este parámetro le permite establecer la altura de fuente por defecto, en puntos (la fuente por defecto debe ser del tipo proporcional).
Los valores posibles van de 4,00 a 999,75 (por tramo de 0,25). El valor por defecto es 12,00.
85 - Line termin.
Este parámetro le permite definir la conversión de saltos de línea: <CR>, <LF> y <FF>.
Los valores posibles van de 0 a 3. El valor por defecto es 0.
86 - Orientation
Este parámetro le permite establecer la orientación de la página: horizontal o vertical. El valor por defecto es “vertical”.
90 - Puerto RAW
Conexión al puerto de impresión red RAW.
6 - Parámetros/Configuración
- 39 -
Page 46
MB290
Parámetro Significado
91 - Plazo error
92 - Plazo espe im
93 - Sustituir for
95 - Símbolos
Cuando se supera el tiempo de espera antes de imprimir un documento, este se elimina si se hubiera producido un error de impresión en el modo de impresión del PC.
El tiempo de espera de los datos transmitidos desde el PC antes de que la tarea se elimine de la impresión del PC.
Modificar el formato de la página. Este parámetro le permite imprimir un documento con formato CARTA en páginas A4 utilizando la configuración CARTA/A4.
Este parámetro le permite establecer el juego de caracteres por defecto. Los valores posibles van de CS1 a CS30 inclusive. El valor por defecto es CS1 (Roman8).
modo de transmisión (Normal, Fin, SFina o Foto),
número de páginas enviadas o recibidas,
duración de la comunicación,
resultado del envío o recepción: se leerá CORRECTO
cuando la comunicación se haya desarrollado sin incidencias,
o
códigos de información para comunicaciones especiales (lectura, comunicación manual, etc.)
que sean la causa de errores en la comunicación (por ejemplo, el contacto no descuelga).
Para imprimir los diarios:
54 - IMPRESION / DIARIOS
Pulse , teclee 54 utilizando el teclado numérico.
Se inicia la impresión de los diarios. Los diarios de recepción y emisión se imprimen en la misma página.
También puede acceder al menú
Nota
IMPRESION pulsando el botón .
6 - Parámetros/Configuración
96 - Num claves WEP
El número de claves WEP permitidas va de 1 a 4.

Impresión de la guía de las funciones

Importante
Pulse , teclee 51 utilizando el teclado numérico.
Se inicia la impresión de la guía de las funciones.
Nota
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
51 - IMPRESION / GUIA
También puede acceder al menú
IMPRESION pulsando el botón .

Imprimir los diar ios

Importante
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).

Imprimir la lista de configuraciones

Importante
Para Imprimir la lista de configuraciones:
Pulse , teclee 56 utilizando el teclado numérico.
Se inicia la impresión de la lista de configuraciones.
Nota
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
56 - IMPRESION / PARAMETROS
También puede acceder al menú
IMPRESION pulsando el botón .

Impresión de fuentes

Importante
Puede imprimir en cualquier momento la lista de fuentes instaladas en su terminal.
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
Los diarios de emisión y recepción recogen las 30 últimas transmisiones (de envío y recepción) realizadas por su terminal.
Éstas se imprimirán automáticamente después de realizadas 30 transmisiones. Sin embargo, puede imprimirlo en cualquier momento.
Cada diario (de recepción o emisión) contiene una tabla con la siguiente información:
fecha y hora del documento recibido o enviado,
número de contacto o dirección de correo electrónico del emisor,
- 40 -
También puede acceder al menú
Nota
Para imprimir las fuentes PCL:
Para imprimir las fuentes SG Script:
IMPRESION pulsando el botón .
59 - IMPRESIÓN / FUENTES PCL
50 - IMPRESIÓN / FUENTES SGScript
Page 47
MB290

Bloquear el terminal

Esta función evita el uso del terminal para personal no autorizado. Será necesario un código de acceso cada vez que alguien quiera usar el dispositivo. Después de cada uso, el terminal se bloqueará automáticamente.
Para ello, tendra que introducir previamente un código de bloqueo.
811 - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ.
CODIGO
1 Pulse , teclee 811 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el código de bloqueo (4 dígitos) con el
teclado, confírmelo en OK.
Si ya existe un código registrado,
Importante
3 Introduzca de nuevo el código de bloqueo (4
dígitos) con el teclado, confírmelo en OK.
4 Para salir de este menú, pulse el botón .
introduzca el antiguo cód igo antes de teclear el nuevo.

Bloquear los parámetros de Internet

Esta función impide el acceso a los parámetros de Internet del menú 9 - E-MAIL.
En realidad, cualquier cambio indebido en estos parámetros podría resultar en fallos de conexión reiterados. De todos modos puede enviar documentos a una dirección de correo electrónico (95) y conectarse (93).
Para acceder al menú de bloqueo de los parámetros de Internet:
814 - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ.
PARAMETROS
1 Pulse , entre 814 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos
con el teclado numérico.
3 Pulse la tecla OK para confirmar. 4 Con los botones o , escoja SI y confirme
en OK.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .
6 - Parámetros/Configuración

Bloqueo del teclado

Cada vez que utilice el terminal, tendrá que introducir su código.
812 - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ.
TECLADO
1 Pulse , teclee 812 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos
con el teclado numérico.
3 Pulse OK para confirmar. 4 Con los botones o , escoja SI y confirme
en OK.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .

Bloqueo de los números

Esta función bloquea la marcación y se desconecta el teclado numérico. Sólo será posible establecer comunicaciones a partir de los números incluidos en el directorio.
Para acceder al menú de bloqueo de números:
813 - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ.
NUMERO

Bloqueo del servicio de SMS

Esta función evita el acceso al servicio de SMS.
Para acceder al menú de bloqueo del servicio de SMS.
815 - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ. SMS
1 Pulse , teclee 815 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos
con el teclado numérico.
3 Pulse OK para confirmar. 4 Con los botones o , escoja SI y confirme
en OK.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .

Bloquear el servicio Media

Esta función evita el acceso al servicio de medios. Un código de acceso será necesario cada vez que alguien quiera usar las funciones de un dispositivo USB:
analizar los contenidos de un dispositivo USB,
imprimir desde un dispositivo USB, eliminar archivos,
guardar faxes recibidos en un dispositivo USB.
Para acceder al menú de bloqueo del servicio de medios:
1 Pulse , teclee 813 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos
con el teclado numérico.
3 Pulse OK para confirmar. 4 Con los botones o , escoja SÓLO DIRECTO
y confirme en OK.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .
816 - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / LOCK MEDIA
1 Pulse , teclee 816 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos
con el teclado numérico.
3 Pulse OK para confirmar. 4 Con los botones o , escoja SI y confirme
en OK.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .
- 41 -
Page 48
MB290

Leer los contadores

Esta función le permite visualizar los contadores de actividad para su terminal en cualquier momento.
Puede consultar los siguientes contadores en función de sus necesidades:
número de páginas enviadas,
número de páginas recibidas,
número de páginas escaneadas,
número de páginas impresas.

Contador de páginas enviadas

Para visualizar el número de páginas enviadas desde su terminal:
821 - FUNC.AVANZAD. / CONTADORES / PGS
ENVIAD.
1 Pulse , teclee 821 utilizando el teclado numérico. 2 El número de páginas enviadas aparecerá en la
pantalla.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Contador de páginas recibidas

Para ver el número de páginas recibidas en su terminal:

Visuali zación del estado de los consumibles

Podrá consultar en todo momento la carga restante del cartucho de tóner. El nivel de carga se expresará en tanto por ciento.
86 - FUNC.AVANZAD. / CONSUMIBLES
1 Pulse , teclee 86 utilizando el teclado numérico. 2 El porcentaje de tóner disponible aparece en la
pantalla.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Calibrar su escáner

Puede efectuar esta operación cuando la calidad de los documentos fotocopiados no sea satisfactoria.
80 - FUNC.AVANZAD. / CALIBRACION
1 Pulse , teclee 80 utilizando el teclado numérico.
Confirme en OK.
2 El escáner se pondrá en marcha y se efectuará la
calibración automáticamente.
3 Al final de la calibración, el terminal vuelve al
salvapantallas
.
6 - Parámetros/Configuración
822 - FUNC.AVANZAD. / CONTADORES / PGS
RECIBID.
1 Pulse , teclee 822 utilizando el teclado numérico. 2 El número de páginas recibidas aparecerá en la
pantalla.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Contador de páginas escaneadas

Para consultar el número de páginas escaneadas en su terminal:
823 - FUNC.AVANZAD. / CONTADORES / NU PAG
ESCAN
1 Pulse , teclee 823 utilizando el teclado numérico. 2 El número de páginas escaneadas aparecerá en la
pantalla.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .

Contador de páginas impresas

Para consultar el número de páginas impresas en su terminal:
824 - FUNC.AVANZAD. / CONTADORES / PGS
IMPRESAS
1 Pulse , teclee 824 utilizando el teclado numérico. 2 El número de páginas impresas aparecerá en la
pantalla.
3 Para salir de este menú, pulse el botón .
- 42 -
Page 49

Agenda

Puede crear una agenda a partir de los datos de contactos y listas de contactos memorizados en el terminal. Su terminal puede memorizar hasta 250 contactos que podrá agrupar en 20 listas.
Para cada contacto o lista, puede crear, consultar, modificar o eliminar su contenido. También puede imprimir la agenda.
También puede crear y administrar la agenda telefónica de su terminal desde el kit para el PC. Para más información acerca de esta función, consulte el capítulo Funciones PC, página 64.

Cómo registrar un contacto

Para registrar un contacto:
11 - AGENDA / NUEVO CONTACT
1 Pulse , teclee 11 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el NOMBRE del contacto con el teclado
alfanumérico (20 caracteres máximo), y confírmelo en OK.
3 Introduzca el número de TEL de su corresponsal
con el teclado numérico (30 cifras máximo), y confírmelo en OK.
Este campo puede dejarse vacío si solo desea asociar una dirección de correo
Nota
4 En este momento puede asociar una dirección de
correo electrónico, una dirección FTP o una dirección SMB a su contacto. Si no desea hacerlo, confirme en OK luego consulte el paso 5.
Para asociar una dirección de correo electrónico:
Introduzca la dirección de correo electrónico del
contacto y confirme en OK.
Defina el formato del documento adjunto
(Imagen o PDF), luego confirme en OK.
Consulte el paso 5.
O para asociar una dirección FTP:
No introduzca la dirección de correo electrónico
y confirme en OK.
Introduzca la dirección FTP del contacto (por
ejemplo: 134.1.22.9) y luego confirme en OK.
Introduzca el nombre del usuario FTP (por
ejemplo: Durand) y luego confirme en OK.
Introduzca la contraseña del usuario FTP y
confirme en OK.
Eventualmente introduzca el directorio de destino de los archivos (cuando el campo no se ha completado, los archivos se almacenan directamente en la raíz) del servidor FTP (por
electrónico, una dirección FTP o una dirección SMB con su contacto. En este caso, pulse el botón OK y consulte el paso 4.
MB290
ejemplo: nombre del servidor / Durand). Confirme en OK.
Defina el formato del documento adjunto
(Imagen o PDF), luego confirme en OK.
Consulte el paso 5.
O para asociar una dirección compartida (dirección SMB):
No introduzca la dirección de correo electrónico
y confirme en OK.
No introduzca la dirección FTP y confirme
en OK.
Introduzca la dirección SMB del contacto (por ejemplo: \\PCJohn\SharedFolder[\JohnFiles] o \\134.2.279.85\SharedFolder[\JohnFiles]). La longitud de la dirección SMB tiene un límite de 80 caracteres. Confirme en OK.
Introduzca el nombre del usuario SMB (por ejemplo: John) y confirme en OK.
Introduzca la contraseña del usuario SMB y confirme en OK.
Verifique o corrija el directorio de destino de los archivos (por ejemplo: \SharedFolder[\JohnFiles]). Cuando este campo no se ha completado, los archivos se almacenan directamente en la raíz de la estación de trabajo del contacto (por ejemplo: \\PCJohn\). Confirme en OK.
Defina el formato del documento adjunto (Imagen o PDF), luego confirme en OK.
Consulte el paso 5.
5 Seleccione el NUMERO FICHA de su agenda
telefónica con el teclado numérico o acepte el número propuesto y confírmelo en OK.
6 Seleccione CON TECLA ASOC si desea asociar
una tecla de acceso directo a este contacto. Aparecerá la primera letra disponible, pero puede utilizar  o  , para seleccionar otra letra. Confírmela en OK.
7 Seleccione la VELOCIDAD de envío de faxes
entre los valores 2.400, 4.800, 7.200, 9.600,
12.000, 14.400 y 33.600 mediante o .
Confirme en OK. Para una línea telefónica de buena calidad, sin eco, se puede utilizar la velocidad máxima.
Si su terminal multifunci ón está conectado a un autoconmutador (PABX), puede introducir una pausa para el tono de marcado después de la marcación del prefijo de salida local.
Importante
Para introducir una pausa para el tono de marcado (símbolo "/"), pulse
TRL
simultáneamente las teclas C o pulse prolongadamente la tecla 0 (cero) en el teclado numérico hasta que aparezca el signo "/".
Para más información, consulte Prefijo local, página 34.
y M,
7 - Agenda
- 43 -
Page 50
MB290

Cómo crear una lista de contactos

Para crear una lista de contactos:
12 - AGENDA / NUEVA LISTA
1 Pulse , teclee 12 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca el NOMBRE LISTA con el teclado
alfanumérico (20 caracteres máximo), y confírmelo en OK.
3 NÚMEROS MARCADOS: Seleccione entre los
registros existentes los contactos para su lista utilizando o y confírmelos en OK. Repita esta operación con cada contacto que desee agregar a la lista.
4 Introduzca el NUM LISTA mediante el teclado
numérico o acepte el número propuesto y confírmelo en OK.
La letra G de la agenda colocada
Importante
cerca de un nombre identifica a un grupo de contactos.

Cómo modificar un contacto

Para modificar un contacto o lista:
13 - AGENDA / MODIFICAR

Cómo imprimir la agenda

Importante
Para imprimir la agenda:
Pulse , teclee 15 utilizando el teclado numérico.
La agenda se imprimirá por orden alfabético.
Nota
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
15 - AGENDA / IMPRIMIR
También puede imprimir la agenda desde el menú
AGENDA
.
55 - IMPRESION /

Importar una agenda

Puede importar a su terminal multifunción una agenda de contactos existente como archivo electrónico. Este archivo tiene que tener un formato específico y no contener más de 500 contactos.
El proceso de importación utiliza el correo electrónico como mecanismo de transferencia. El archivo electrónico que contiene la agenda se recibe y se procesa como un archivo adjunto del mensaje.
7 - Agenda
1 Pulse , teclee 13 utilizando el teclado numérico. 2 Mediante o , recorra su agenda telefónica y
seleccione el contacto o lista que desee modificar pulsando OK.
3 Mediante o , recorra las entradas del contacto
o lista seleccionada. Pulse OK cuando la entrada que desea modificar aparezca en la pantalla.
4 El cursor aparecerá al final de la línea. Pulse C
para eliminar caracteres.
5 Introduzca la nueva entrada y confirme en OK. 6 Repita el procedimiento para cada línea que desee
modificar.

Cómo eliminar un contacto o una lista

Para eliminar un contacto o una lista:
14 - AGENDA / SUPRIMIR
1 Pulse , teclee 14 utilizando el teclado numérico. 2 Mediante o , recorra su agenda telefónica y
seleccione el contacto o lista que desee eliminar pulsando OK.
3 Pulse OK para confirmar la eliminación. 4 Repita el procedimiento para cada contacto o lista
que desee eliminar.
Cuando se importa una nueva
Importante
agenda se sobrescriben los contactos existentes.

Cómo estructurar el archivo

El archivo electrónico que contiene la información de la agenda se debe estructurar en líneas o registros con cinco campos cada uno separados entre sí por un solo carácter (un punto de tabulación, una coma o un punto y coma). Las líneas se separan con un salto de línea (retorno de carro).
Parámetro Significado
Nombre
Número de fax
Identificador único en su agenda, de hasta 20 caracteres de largo.
Este campo es obligatorio; el nombre no debe incluir el carácter separador de campos.
El número de fax de sus contactos, sin espacios ni puntos, puede tener hasta 30 caracteres (incluyendo los caracteres * y #).
Este campo puede dejarse vacío, por ejemplo, en el caso de contactos a quien solo envía correos electrónicos.
- 44 -
Page 51
Parámetro Significado
MB290
Dirección de correo electrónico
Tecla de acceso directo
Velocidad
Importante
Ejemplo:
Smith;0123456789;jsmith@isp.co.uk;J;8 Jones;01987654321;;@;8 O'Connor;0123469874;d.oconnor@hello.net;U;8
Nota
La velocidad se codifica con un número, como se puede ver en la siguiente tabla:
Velocidad Número de código
Dirección de correo electrónico, dirección FTP o dirección SMB de sus contactos. Puede ser de 80 caracteres de largo, pero no debe comprender el carácter separador de campos. Se puede usar cualquier otro carácter en este campo, que también se puede dejar en blanco.
Una letra mayúscula (desde la A a la Z), exclusiva para la agenda, que se asocia con un contacto específico y permite una selección rápida. Como en los dos campos anteriores, este campo se puede dejar en blanco.
La velocidad de transmisión de fax por la red telefónica pública. Si no especifica un valor, la velocidad por defecto es la velocidad máxima. Este campo se puede dejar en blanco si todas sus transmisiones de fax son administradas por un servidor fax.
Debe introducir un valor para al menos uno de los campos Número
de fax o Dirección de correo electrónico. Para introducir una línea
en blanco, teclee cuatro caracteres separadores de campos en una fila.
@ solo es la indicación de que no hay ninguna tecla asociada con el contacto.
Siempre tiene que introducir un carácter separador de campos aun cuando uno o más de los campos se dejen en blanco.
Importante
En el ejemplo anterior, donde se usa un punto y coma como separador, la entrada para “Jones” carece de dirección de correo electrónico y de tecla de acceso directo.

Cómo importar una agenda

Para importar una agenda:
17 - AGENDA / IMPORTAR
1 Pulse , entre 17 utilizando el teclado numérico. 2 Con o , seleccione SI para autorizar la
importación de la agenda. Confirme en OK.
3 Cree su agenda de PC en un archive cuya
estructura corresponda a lo que se menciona más arriba. Para que sea reconocido como una agenda, el archivo debe incluir la palabra directory y tener una extensión .csv. Por ejemplo: smithdirectory01.csv, jonesdirectory.csv, o simplemente directory.csv.
4 Cree un correo electrónico dirigido a la dirección de
su terminal multifunción, adjunte el archivo y envíe el mensaje a través de su servidor de correo.
5 Su terminal multifunción recibirá el correo
electrónico que contiene la agenda cuando se conecte con el servidor de correo, e importará el archivo adjunto a su agenda automáticamente.
6 Repita el procedimiento las veces que sea
necesario, por ejemplo para actualizar todos los faxes LAN en su red con la misma agenda.
Cuando se importa una nueva agenda se sobrescriben los contactos existent es en el terminal.
Importante
Una vez que el terminal tiene una agenda completa, le recomendamos desactivar la importación para proteger la informació n que ya est é en el equipo.
7 - Agenda
2400 4800 7200
9600 12000 14400 33600
5
4
3
2
1
0
8
Para desactivar la importación:
17 - AGENDA / IMPORTAR
1 Pulse , entre 17 utilizando el teclado numérico. 2 Con o , seleccione NO para impedir que los
usuarios importen una agenda.
3 Pulse la tecla OK para confirmar.
- 45 -
Page 52
MB290

Cómo exportar una agenda

También puede exportar una agenda a su terminal como un archivo de texto, y enviarlo a cualquier cliente de correo (basado en PC o en fax), como un adjunto del mensaje titulado directoryxxx.csv.
Para exportar la agenda:
18 - AGENDA / EXPORTAR
1 Pulse , entre 18 utilizando el teclado numérico. 2 Introduzca la dirección de correo electrónico del
PC o de otra máquina de fax donde desee exportar la agenda.
3 Pulse la tecla OK para confirmar. 4 Repita el procedimiento las veces que sea
necesario, por ejemplo para actualizar todos sus aparatos de fax o enviar el mismo archivo a varios usuarios de PC de su red local.

Servidor LDAP

El servidor LDAP le permite acceder a un servidor de agenda para buscar contactos o listas de contactos (máximo 500 destinatarios).
195 - AGENDA / SERVIDOR LDAP / PUERTO
1 Introduzca el número de puerto para conectarse
con el servidor (de 0 a 9999, el valor por defecto es
389).
2 Pulse la tecla OK para confirmar.

Cómo acceder a los contactos del servidor

Cuando la función LDAP de su terminal multifunción está activada, puede enviar documentos o correos electrónicos a contactos de la agenda del servidor.
Esto es lo que ocurre cuando busca un contacto: al introducir la primera letra del nombre del destinatario, todos los contactos de la agenda del servidor que comienzan con esta letra se añaden en orden alfabético a los contactos locales.
Los símbolos *** colocados antes de un
Nota
Si hay demasiados contactos en el servidor, un mensaje le pedirá que introduzca más letras del nombre para mejorar la búsqueda.
nombre identifican un contacto remoto, almacenado en un servidor LDAP (por ejemplo: ***>DURAND).
7 - Agenda
Nota
La función LDAP se puede activar solo cuando hay como mínimo 50 contactos libres en la agenda local del
terminal multifunción. Si no es así, un mensaje le pedirá que elimine el número necesario de contactos.
El servidor LDAP debe ser compatible
con LDAPv2 o versiones anteriores.

Configuración

Para configurar el acceso a un servidor de agenda LDAP:
191 - AGENDA / SERVIDOR LDAP / DIRECCION
1 Introduzca la dirección IP o nombre del servidor
LDAP.
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
192 - AGENDA / SERVIDOR LDAP / IDENTIFICADOR
1 Introduzca el identificador para conectarse con el
servidor.
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
193 - AGENDA / SERVIDOR LDAP / CONTRASEÑA
1 Introduzca la contraseña para conectarse con el
servidor.
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
194 - AGENDA / SERVIDOR LDAP / BASE DATOS
Si una lista contiene demasiados
Nota
destinatarios, un mensaje le informará que no se puede utilizar la lista.

Cómo agregar contactos LDAP en la agenda local

Puede agregar una lista o contacto remoto a la agenda local del terminal multifunción.
Para agregar una lista o contacto remoto a la agenda local:
1 Pulse , entre 13 utilizando el teclado numérico. 2 Con o , recorra las entradas de la agenda y
seleccione la lista o contacto remoto que desea agregar a la agenda local. Confirme en OK.
3 El nombre de la lista o contacto remoto aparece en
la pantalla. Pulse OK hasta que aparezca la siguiente pantalla:
1 LOCAL 2>REMOTO
4 Con o , seleccione la opción LOCAL y
confirme en OK.
El contacto remoto se copia automáticamente en la agenda local de su terminal multifunción. Ahora puede modificar, si es necesario, la información del contacto (consulte Cómo modificar un contacto, página 44).
1 Introduzca el nombre de la base de datos. 2 Pulse la tecla OK para confirmar.
- 46 -
Page 53

Guardar/Restaurar la agenda (opción tarjeta chip)

Esta función permite guardar los contenidos de la agenda en una tarjeta chip y restaurarlos en el terminal.
MB290
Esta función sólo está disponible
Importante
Para guardar los contenidos de la agenda en la tarjeta chip:
161 - AGENDA / GUARDAR/CARGA / GUARDAR
1 Pulse , teclee 16 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione GUARDAR para guardar los contactos
de la agenda en la tarjeta chip y confírmelo en OK.
3 Introduzca la tarjeta chip.
Para restaurar los contenidos de la agenda a partir de la tarjeta chip:
162 - AGENDA / GUARDAR/CARGA / CARGAR
1 Pulse , teclee 16 utilizando el teclado numérico. 2 Seleccione CARGAR para restaurar los contactos
de la agenda a partir de la tarjeta chip y confírmelo en OK.
3 Confirme en OK. 4 Introduzca la tarjeta chip.
para el técnico de servicio que dispone de una tarjeta chip.
7 - Agenda
- 47 -
Page 54
MB290

Juegos y calendario

Imprimir la solución de una tabla

Importante
522 - IMPRESION / SUDOKU / PRINT SOLUTION
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).

Sudoku

El Sudoku es un juego numérico japonés. Se trata de una tabla de 9x9 celdas dividida en bloques de 3×3. Según el nivel de dificultad, al principio del juego ya se encuentra dispuesto un número mayor o menor de cifras. El objetivo del juego es repartir las cifras del 1 al 9 entre las casillas de manera que cada cifra aparezca una sola vez en cada fila, en cada columna y en cada uno de los nueve bloques. Cada tabla tiene una solución única.

Imprimir una tabla

Hay disponibles 400 tablas de sudoku en total, 100 para cada nivel de dificultad.
Importante
521 - IMPRESION / SUDOKU / PRINT GRID
1 Pulse , teclee 5 utilizando el teclado numérico.
Confirme en OK.
Nota
2 Seleccione SUDOKU con el botón  o  . 3 Confirme en OK. 4 Seleccione PRINT GRIND con el botón  o  . 5 Seleccione el nivel de dificultad EASY LEVEL,
MEDIUM LEVEL, HARD LEVEL, EVIL LEVEL con
el botón o .
6 Confirme en OK. 7 Seleccione la tabla que desee instroduciendo su
número con el teclado numérico (1 a 100).
8 Confirme en OK. 9 Seleccione la cantidad de copias que desee
introduciendo una cifra del 1 al 9 con el teclado numérico.
10 Confirme en OK.
Se imprimirán las copias solicitadas de la tabla.
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
También puede acceder al menú
IMPRESION pulsando el botón .
1 Pulse , teclee 5 utilizando el teclado numérico.
Confirme en OK.
También puede acceder al menú
Nota
2 Seleccione SUDOKU con el botón  o . 3 Confirme en OK. 4 Seleccione PRINT SOLUTION con el botón
o .
5 Seleccione el nivel de dificultad EASY LEVEL,
MEDIUM LEVEL, HARD LEVEL, EVIL LEVEL con
el botón o .
6 Confirme en OK. 7 Seleccione la tabla que desee instroduciendo su
número con el teclado numérico (1 a 100).
8 Confirme en OK. 9 Seleccione la cantidad de copias que desee
introduciendo una cifra del 1 al 9 con el teclado numérico.
10 Confirme en OK.
Se imprimirán los ejemplares deseados de la solución a la tabla.
IMPRESION pulsando el botón .

Calendario

Esta función permite imprimir el calendario del año que desee.
Importante
1 Pulse , teclee 5 utilizando el teclado numérico.
Confirme en OK.
Nota
2 Seleccione CALENDARIO con el botón  o . 3 Confirme en OK. 4 Seleccione el año que desee introduciendo su
número con el teclado numérico (por ejemplo
2009).
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
53 - IMPRESION / CALENDARIO
También puede acceder al menú IMPRESION pulsando el botón .
8 - Juegos y calendario
El año debe estar entre el año 1900 y el
Nota
5 Confirme en OK.
Se imprimirá el calendario del año solicitado.
- 48 -
2099. Utilice la tecla <Touches>C para corregir un número.
Page 55

Características de red

Su terminal multifunción se puede conectar a una red local Ethernet o a una red inalámbrica.
MB290
Para configurar manualmente los parámetros de la red local:
2711 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / CONFIG. IP
1 Seleccione Manual y confirme en OK.
Dirección IP
No obstante, para configurar la red se nec esita un buen conocimiento de su configuración informática.

Cómo seleccionar el tipo de red local

Este parámetro permite configurar su terminal en función del tipo de red en la que se instalará.
26 - PARAMETROS / RED LOCAL
1 Seleccione el tipo de red que desea usando los
botones o
- WLAN para una red inalámbrica
- LAN ETHERNET para una red por cable
2 Confirme en OK.

Configuración de red Ethernet

Configuración automática

Se aconseja efectuar una configuración manual de su terminal. No obstante, la configuración automática de los parámetros de la red local se puede realizar si usted posee, en su red local, un servidor DHCP o BOOTP que atribuye dinámicamente direcciones a los periféricos presentes en el LAN.
Para configurar automáticamente los parámetros de la red local:
2712 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / DIRECCIÓN IP
1 Introduzca la dirección IP de su terminal y confirme
en OK.
Máscara de subred
2713 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / MASCARA SUBRED
1 Introduzca la máscara subred de su terminal y
confirme en OK.
Dirección de puerta de enlace
2714 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / GATEWAY
1 Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de
la red y confirme en OK.

Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o dirección MAC

2715 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / DIRECCIÓN IEEE
El interfaz Ethernet de su terminal ya contiene una dirección IEEE que no puede modificar, pero que puede consultar.
9 - Características de red
2711 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / CONFIG. IP
1 Seleccione Automático y confirme en OK. El
terminal busca en la red local un servidor DHCP o BOOTP que le puede atribuir dinámicamente sus parámetros (aparece el mensaje SELF-CONF).
2 Una vez que desaparece el mensaje SELF-CONF,
verifique la Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de puerta de enlace. Si faltan, debe efectuar una configuración manual (ver a continuación).

Configuración manual

Para configurar su terminal manualmente, debe contar con las informaciones habituales que permiten configurar un periférico (dirección IP, máscara de subred y dirección de puerta de enlace).

Nombres NetBIOS

Los nombres NetBIOS, que se pueden utilizar con las opciones de red, permiten identificar su terminal a partir de un PC conectado en una red local (por ejemplo con el nombre "IMP-RED-1").
2716 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / NETBIOS 1
2717 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / NETBIOS 2
1 Introduzca el nombre seleccionado (máximo 15
caracteres) y confirme en OK.

Servidores de nombres

Los servidores WINS1 y WINS2, utilizados con las opciones de red, permiten acceder a terminales que se encuentran en otra subred, por su nombre Netbios.
Se deben introducir estas dos
Nota
direcciones para la función Scan To Disk.
- 49 -
Page 56
MB290
2718 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / SERV WINS 1
2719 - PARAMETROS / LAN ETHER /
PARAMETROS / SERV WINS 2
1 Introduzca la dirección IP de cada servidor y
confirme en OK.
Si el terminal está configurado en
Configuración automática (menú
Nota
2711), estas direcciones pueden ser
completadas automát icame n te por
algunos servidores DHCP.

Conexión con un dominio (por ejemplo con Windows NT, 2000 o XP)

El terminal se puede identificar en la red local por medio de los parámetros de una cuenta de usuario, antes de que pueda, entre otros, archivar documentos por medio de la función Escanear a disco.
Una vez completados estos parámetros, serán utilizados por defecto en caso que declare un nombre de usuario y una contraseña cuando use la función.
Nombre de usuario para iniciar sesión en el dominio
2721 - PARAMETROS / LAN ETHER / DOM. LOGIN
/ USUARIO

Configuración del servidor SNTP

El terminal puede actualizar automáticamente la fecha y hora cuando se conecta a un servidor SNTP.
Dirección del servidor SNTP
2731 - PARAMETROS / LAN ETHER / SERVIDOR
SNTP / DIRECCION
1 Introduzca el nombre del servidor SNTP y confirme
en OK.
Este nombre puede ser una dirección IP, una dirección DNS o un nombre NetBIOS.
Puerto del servidor SNTP
2732 - PARAMETROS / LAN ETHER / SERVIDOR
SNTP / PUERTO
1 Introduzca el número de puerto del servidor y
confirme en OK.
El puerto por defecto es puerto 123.
Cómo activar el acceso al servidor
2733 - PARAMETROS / LAN ETHER / SERVIDOR
SNTP / ESTADO
1 Con  o , seleccione SI para activar el servidor
SNTP y confirme en OK.
Zona horaria
9 - Características de red
1 Introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión
en la red local y confirme en OK.
Contraseña para iniciar sesión en el dominio
2722 - PARAMETROS / LAN ETHER / DOM. LOGIN
/ CONTRASEÑA
1 Introduzca la contraseña para iniciar sesión en la
red local y confirme en OK.
Nombre del dominio
2723 - PARAMETROS / LAN ETHER / DOM. LOGIN
/ DOM. NAME
1 Introduzca el nombre de domino de la red local y
confirme en OK.
2734 - PARAMETROS / LAN ETHER / SNTP
SERVER / TIME ZONE
1 Con  o , seleccione la zona horaria donde está
ubicado el terminal y confirme en OK.
Si el administrador automático de horario de verano está activado, el parámetro TIME ZONE se inicializa automáticamente (vea Configuración del horario de verano / invierno, página 32).
Horario de verano
2735 - PARAMETROS / LAN ETHER / SNTP
SERVER / TIME ZONE
1 Con  o , seleccione la configuración horaria
apropiada, HORARIO DE INVIERNO, HORARIO DE VERANO +1 u HORARIO DE VERANO +2, y confirme en OK.
Este menú no aparece si está activado
Nota
el menú AJUSTA. AUTO (vea
Configuración del horario de verano / invierno, página 32).
- 50 -
Page 57
MB290

Red WLAN

Puede conectar su terminal a un PC utilizando un cable USB o mediante una conexión inalámbrica (por radiofrecuencia) con un PC o una red.
Si dispone de un adaptador inalámbrico, puede integrar su terminal como impresora de red en una red por radiofrecuencia. Esto
Importante
funciona sólo con un adaptador homologado que puede obtener en nuestro servicio de pedidos. Para más información, visite http:// okiprintingsolutions.com.

Tipo de red inalámbrica

Se habla de una r ed por radiofrecuencia o inalá mbrica cuando al menos dos ordenadores, impresoras y otros periféricos se comunican entre ellos a través de ondas de radiofrecuencia (ondas de alta frecuencia). La transmisión de datos en red por ra diof recuenc ia se bas a en las normas 802.11b y 802.11g. En función de la estructura de la red, se habla de una red de infraestructura o de una red ad-hoc.

Red inalámbrica ad-hoc

En una red ad-hoc, hay varios dispositivos que se comunican directamente entre sí sin pasar por un punto de acceso. La velocidad de transmisión en toda la red inalámbrica ad-hoc es igual a la velocidad de la conexión más débil de la misma. La velocidad de transmisión depende de la distancia espacial entre emisor y receptor, así como de los obstáculos, como paredes o techos.
Importante
Fíjese que en modo ad-hoc, el cifrado WPA/WPA2 no está disponible.
9 - Características de red
Al utilizar una conexión inalámbrica, algunos equipos médicos, delicados o de seguridad, pueden verse
ADVERTENCIA
afectados por las transmisiones de radiofrecuencia de su terminal. Por lo que, en todos los casos, debe respetar las normas de seguridad.

Red inalámbrica de infraestructura

En una red de infraestructura, hay varios dispositivos que se comunican a través de un punto de acceso central (puerta de enlace o enrutador). Todos los datos se envían a ese punto de acceso central (puerta de enlace o enrutador) y se redistribuyen a partir de él.

Redes inalámbricas (WLAN)

Hay que realizar tres pasos para integrar su terminal a una red inalámbrica:
1 Configurar la red en su PC. 2 Configurar los parámetros de su terminal para que
pueda operar en red.
3 Después de haber configurado los parámetros del
terminal, habrá que instalar el software Companion Suite Pro en el PC con los controladores de impresora correspondientes.
Una vez que el terminal se integre en la red inalámbrica, podrá realizar las siguientes operaciones desde su PC:
imprimir documentos en el terminal multifunción a partir de sus aplicaciones corrientes,
escanear documentos en color, en escala de grises o
- 51 -
Page 58
MB290
en blanco y negro en su PC.
Es necesario que el PC y el resto de dispositivos estén configurados en la misma red que el terminal multifunción. Toda la información requerida para la configuración del terminal, como los nombres de red (SSID), tipo de red inalámbrica, clave WEP, dirección IP o máscara de
Importante
Nota
subred, debe corresponder a las especificaciones de la red.
Encontrará esta inf ormación en su PC o en el punto de acceso.
Para saber como configurar su PC, consulte el manual de usuario de su adaptador inalámbrico. Para redes grandes, consulte a su administrador de red.
Disfrutará de una comunicación perfecta si usa un adaptador inalámbrico homologado además de su PC.
En nuestro sitio web encontrará los controladores más recientes para el adaptador homologado así como más información: http:// okiprintingsolutions.com.
Conexión de su adaptador
1 Conecte su adaptador USB inalámbrico al puerto
USB de su terminal.

Configurar su red

Le recomendamos que configure su red
Nota

Cómo crear o conectarse a una red

Antes usar un adaptador inalámbrico en su terminal debe introducir los parámetros necesarios para que la red inalámbrica reconozca al terminal.
Encontrará fáciles in strucciones en su terminal q ue le guiarán paso a paso par a la instala ción de su red . Sólo tiene que seguirlas.
inalámbrica una persona con un buen conocimiento de la configuración de su ordenador.
9 - Características de red
inalámbrico
Su terminal pertenece a una nueva generación de terminales que puede integrarse en una red inalámbrica a través de un adaptador USB inalámbrico.
El adaptador de red inalámbrico de su terminal transmite los datos por radiofrecuencia a través del protocolo IEEE. 802.11g. También puede integrarse en una red IEEE 802.11b existente.
Para conectar su terminal, use exclusivamente el adaptador
Importante
homologado. Otros adaptadores para el envío y recepción de datos podrían dañar el terminal.
Tanto si usted utiliza su terminal en una red de infraestructura o ad-hoc, debe configurar ciertos parámetros de red y de seguridad (por ejemplo, el SSID y la clave WEP). Los parámetros deben corresponder a las especificaciones de la red.
Solo se puede acceder a este menú
Nota
281 - PARAMETROS / WLAN / ASIS CONFIG.
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione ASIS CONFIG. mediante las teclas
o y confirme en OK. El terminal busca redes existentes.
4 Seleccione una red existente o seleccione NUEVA
RED para crearla, mediante las teclas o y confirme en OK.
Nota
5 Aparecerá SSID en la pantalla, introduzca el
nombre de su red con el teclado numérico, pulsando sucesivamente las teclas hasta obtener el nombre deseado (32 caracteres como máximo) y confírmelo en OK.
6 Aparecerá en la pantalla MODO AD-HOC o MODO
INFRA.. Consulte el inicio del capítulo para
efectuar su selección.
cuando la red local está establecida en WLAN (menú 26).
Si selecciona una red existente, los pasos 5 y 6 (y posiblemente el 7) se efectuarán automáticamente.
- 52 -
Page 59
MB290
Seleccione uno de los modos y confírmelo en OK.
- Si selecciona el modo AD-HOC, aparecerá el
submenú CANAL. Introduzca una cifra entre 1 y 13 (entre 1 y 11 para EE.UU.) dígitos y confírmela en OK.
7 Seleccione el modo de cifrado, NO, WEP o WPA,
y confírmelo en OK:
Tenga en cuenta que en modo ad-
Importante
- Si selecciona WEP, introduzca la clave WEP
que utiliza para su red.
Nota
- Si selecciona WPA, introduzca la clave WPA o
WPA2 que utiliza para su red.
8 CONFIG. IP: MANUAL o CONFIG. IP:
AUTOMATICO aparecerá en la pantalla.
Si selecciona la configuración manual, consulte el párrafo siguiente para introducir los parámetros de DIRECCION IP, MASCARA SUBRED y GATEWAY.
9 Al final de este proceso, volverá al menú principal
del ASIS CONFIG..
10 Para salir de este menú, pulse la tecla
Una vez configurada la red, la luz del adaptador USB inalámbrico debería estar encendida.
hoc, no está disponible el cifrado WPA/WPA2.
El número de la clave WEP se puede configurar desde el menú: 29 -
PARAMETROS / TECNICAS / NUM CLAVES WEP.
.
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione PARAMETROS mediante las teclas
o y confirme en OK.
4 Seleccione MASCARA SUBRED mediante las
teclas o y confirme en OK.
5 El número de su máscara de subred aparecerá con
el formato 000.000.000.000. Introduzca la nueva máscara de subred de su terminal en el formato que se muestra y confírmela en OK.
6 Para salir de este menú, pulse
2824 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione PARAMETROS mediante las teclas
o y confirme en OK.
4 Seleccione GATEWAY mediante las teclas  o
y confirme en OK.
5 El número de su puerta de enlace aparecerá con el
formato 000.000.000.000. Introduzca la nueva puerta de enlace de su terminal en el formato que se muestra y confírmela en OK.
6 Para salir de este menú, pulse
.
GATEWAY
.
9 - Características de red

Cómo consultar o modificar los parámetros red

Se pueden modificar todos los parámetros de la misma a medida que ésta evoluciona.
2822 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
DIRECCION IP
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione PARAMETROS mediante las teclas
o y confirme en OK.
4 Seleccione DIRECCION IP mediante las teclas
o y confirme en OK.
5 El número de su dirección IP aparecerá con el
formato 000.000.000.000. Introduzca la nueva dirección IP de su terminal en el formato que se muestra y confírmela en OK.
6 Para salir de este menú, pulse
2823 - PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
MASCARA SUBRED
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
.
2825 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
SSID
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione PARAMETROS mediante las teclas
o y confirme en OK.
4 Seleccione SSID mediante las teclas  o y
confirme en OK.
5 El nombre de su red aparece en la pantalla.
Introduzca el nuevo nombre para su red y confírmelo en OK.
6 Para salir de este menú, pulse
2826 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione PARAMETROS mediante las teclas
o y confirme en OK.
4 Seleccione MODE mediante las teclas  o y
confirme en OK.
.
MODE
- 53 -
Page 60
MB290
5 El símbolo >> le indica que su red está en modo
activo.
6 Seleccione uno de los modos y confírmelo en OK.
- Si selecciona el MODO AD-HOC, aparecerá el
submenú CANAL. Introduzca una cifra entre 1 y 13 (entre 1 y 11 para EE.UU.) y confírmela en OK.
7 Para salir de este menú, pulse la tecla
En una red AD-HOC, los aparatos comunican directamente entre ellos sin pasar por un punto de acceso (pasarela, encaminador). La velocidad de transmisión en toda la
Importante
2827 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
red inalámbrica ad-hoc es igual a la velocidad de la conexión más débil de la misma. La velocidad de transmisión depende de la distancia espacial y de los obstáculos, tales como paredes o techos, entre el emisor y el receptor.
SEGURIDAD
.
único caracter inválido es " moneda de euro).
6 Para salir de este menú, pulse
2828 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
El nombre del terminal le permite identificar su terminal en la red a través de un PC (por ejemplo con el nombre "IMPRESORA-RED-1").
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione PARAMETROS mediante las teclas
o y confirme en OK.
4 Seleccione HOSTNAME mediante las teclas o
y confirme en OK.
5 Introduzca el nombre deseado (15 caracteres
máximo) y confírmelo en OK.
6 Para salir de este menú, pulse
" (signo de la
.
HOSTNAME
.
9 - Características de red
Este parámetro le permite asegurar su red configurando el modo de cifrado que utilizará en su red inalámbrica.
1 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
2 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
3 Seleccione PARAMETROS mediante las teclas
o y confirme en OK.
4 Seleccione SEGURIDAD mediante las teclas o
y confirme en OK.
5 Seleccione WEP, WPA o NO y confirme en OK.
- Si selecciona WEP, introduzca una contraseña.
- En una configuración de seguridad 64 bits, la contraseña debe tener exactamente 5 caracteres.
- En una configuración de seguridad 128 bits, la contraseña debe tener exactamente 13 caracteres.
T ambién puede introducir la contraseña usando el sistema hexadecimal, en cuyo caso:
- En una configuración de seguridad 64 bits, la contraseña debe tener
Nota
- Si selecciona WPA, introduzca una contraseña
WPA o WPA2 (un mínimo 8 caracteres hasta un máximo de 63). La contraseña puede contener caracteres alfanuméricos (números y letras) y cualquier otro símbolo que aparezca en el teclado. El
exactamente 10 caracteres hexadecimales.
- En una configuración de seguridad 128 bits, la contraseña debe tener exactamente 26 caracteres hexadecimales.
Una vez haya configurado la conexión, debe instalar el controlador de la impresora de red en su PC para poder imprimir sus documentos. Consulte la sección Funciones PC, página 64.
Ejemplo de configuración de una red AD­HOC
Ejemplo de configuración de una red Ad-hoc no protegida con los parámetros siguientes:
nombre de la red: "casa"
tipo de red inalámbrica: "ad-hoc"
canal: "1"
dirección IP del PC: "169.254.0.1"
máscara de subred del PC: "255.255.0.0"
puerta de enlace del PC: "0.0.0.0"
dirección IP del terminal multifunción: "169.254.0.2"
máscara de subred del terminal multifunción: "255.255.0.0"
puerta de subred del terminal multifunción: "0.0.0.0"

Configuración del terminal multifunción

1 Introduzca el adaptador USB inalámbrico en la
entrada USB del terminal multifunción.
2 Teclee , seleccione el menú PARAMETROS
mediante las teclas o y confirme en OK.
3 Seleccione WLAN mediante las teclas  o y
confirme en OK.
4 Seleccione ASIS CONFIG. mediante las teclas
o y confirme en OK.
5 Seleccione NUEVA RED mediante las teclas o
y confirme en OK.
- 54 -
Page 61
MB290
6 Aparecerá SSID en la pantalla, introduzca "casa"
con el teclado numérico y confirme en OK.
7 Seleccione MODO AD-HOC y confírmelo en OK. 8 Introduzca "1" en el campo CANAL y confirme
en OK. 9 Seleccione NO y confirme en OK. 10 Seleccione CONFIG. IP: MANUAL y confirme
en OK. 11 Introduzca "169.254.0.2" en el campo DIRECCION
IP y confirme en OK. 12 Introduzca "255.255.0.0" en el campo MASCARA
SUBRED y confirme en OK. 13 Introduzca "0.0.0.0" en el campo GATEWAY y
confirme en OK. 14 Al finalizar este proceso, volverá al menú principal
ASIS CONFIG.. 15 Para salir de este menú, pulse
Una vez configurada la red, la luz del adaptador USB inalámbrico debería estar encendida.
Ahora debe configurar el PC.
.

Configuración del servicio SNMP

En el terminal multifunción hay disponible un agente de protocolo simple de administración de redes (SNMP) para los administradores de red que desean hacer un seguimiento y administrar el dispositivo a través de la red local utilizando su servicio de red SNMP.
Nota

Configuración del agente SNMP

Para configurar los parámetros del agente SNMP en el terminal multifunción:
1 Abra un explorador de Web con un PC que esté
registrado en la red.
2 Introduzca la dirección IP del terminal en el campo
de direcciones y confirme pulsando Entrar.
3 Cuando se abra la página de inicio, seleccione el
idioma de interfaz.
4 En REDES, seleccione SNMP.
Compatible con las redes SNMPv1 y SNMPv2 IP estándar.
9 - Características de red

Cómo configurar el PC

Para esta sección, consulte la documentación del fabricante del adpatador USB inalámbrico para ayudarle a buscar y conectarse a la red "casa".
1 Puede que necesite instalar el software para el
adaptador USB inalámbrico en el PC. 2 Introduzca el adaptador USB inalámbrico en un
puerto USB del PC. 3 Desde el software del adaptador USB inalámbrico,
efectúe una detección de la red. 4 Conéctese a la red "casa" una vez haya sido
detectada. 5 Configure ahora la conexión para redes
inalámbricas de su PC.
Para ayudarle en esta etapa, remítase a la sección dedicada a la
Nota
Para ello tiene que configurar el componente
Protocolo Internet (TCP/IP) para la conexión
inalámbrica que ha creado. Si este componente
está configurado para obtener una dirección IP
automáticamente, debe cambiarlo a modo manual
para configurar la dirección TCP/IP ("169.254.0.1"
en nuestro ejemplo), la máscara de subred
("255.255.0.0" en nuestro ejemplo) y la puerta de
enlace por defecto ("0.0.0.0" en nuestro ejemplo). 6 Introduzca OK.
configuración de una conexión contenida en la documenta ci ón del fabricante.
5 En COMUNIDAD, introduzca el nombre
correspondiente de la comunidad compartida de lectura y escritura que permite comunicaciones entre agentes SNMP (terminal multifunción) y las estaciones de administración SNMP (PC con consola).
6 En INTERRUPC., seleccione la información y los
eventos que desea obtener.
7 En DESTINATARIO DE INTERRUPCIÓN,
introduzca la dirección IP del PC donde está instalado el explorador SNMP.
8 Confirme sus modificaciones.
- 55 -
Page 62
MB290

Configuración del explorador SNMP

El terminal multifunción tiene incorporada la siguiente base de información administrativa (MIBs):
Impresora común
Impresora host
Monitor del puerto de la impresora
Están disponibles las siguientes interrupciones (información coleccionable):
Fecha
Estado de la memoria (tipo, en uso y tamaño máximo)
Tipo de dispositivos (teclado, escáner, etc.)
Estado general
Idioma por defecto
Idiomas disponibles
Tipo de impresora (interna/externa)
Especificación de LCD (número de líneas y caracteres)
Número de serie
Tipo de tapas
Bandeja de papel (salida, entrada, formato del papel, capacidad)
Resolución (600 dpi)
Tamaño de márgenes
Intérprete PDL (tipo, versión)
Alertas (atasco de papel, tapa, etc.)
9 - Características de red
- 56 -
Page 63

Mensajería

MB290
3 Cuando selecciona ESPECIAL AU TENT., efectúe
las dos operaciones siguientes:
Su terminal multifunción le permite enviar y recibir correos electrónicos a través de su red local.
Para ello, debe conectar su aparato a la red local. También debe configurar los parámetros de mensajería.

Información necesaria para configurar el servicio de mensajería

El administrador o responsable de la red debe suministrarle los siguientes elementos:
el identificador de mensajería
o la contraseña de mensajería
o la dirección de correo electrónico
o los identificadores de los servidores (SMTP, POP, DNS1 y DNS2)

Cómo configurar los parámetros de inicialización

91 - E-MAIL / PROVEEDOR
1 Seleccione R
en OK.
Importante
921 - E-MAIL / INIT ETHERNET / MENSAJERIA
ED LOCAL
La opción Sin Acceso desactiva el acceso a las funciones de la red local.
en la lista y confirme
9233 - E-MAIL / INIT ETHERNET / SMTP AUTHENT.
/ IDENTIFICAT.
1 Introduzca el IDENTIFICADOR y confirme en OK.
9234 - E-MAIL / INIT ETHERNET / SMTP AUTHENT.
/ CONTRA SEÑA
1 Introduzca la CONTRASEÑA y confirme en OK.

Cómo enviar un texto de correo electrónico

Puede enviar un mensaje escrito a un buzón de correo electrónico.
95 - E-MAIL /ENVIO E-MAIL
1 Introduzca la dirección de correo electrónico de su
corresponsal o seleccione su modo de marcación y confirme en OK.
2 Introduzca la dirección de un corresponsal para
envío de copia (CC:) y confirme en OK.
3 Introduzca el tema del correo (80 caracteres como
máximo) y confirme en OK.
4 Introduzca el texto mediante el teclado alfabético
(100 líneas de 80 caracteres) y confirme en OK. Para pasar a la línea siguiente, pulse la tecla .
5 Pulse la tecla OK para confirmar.
10 - Mensajería
1 Introduzca el identificador de correo electrónico y
pulse OK.
2 Introduzca la contraseña de correo electrónico y
pulse OK.
3 Introduzca la dirección de correo electrónico y
pulse OK.

Acceso a los parámetros de los servidores

922 - E-MAIL / INIT ETHERNET / SERVIDORES
1 Introduzca el nombre del servidor Smtp y
pulse OK.
2 Introduzca el nombre del servidor POP y pulse OK. 3 Introduzca el DNS1 y pulse OK. 4 Introduzca el DNS2 y pulse OK.
Acceso a los parámetros de autentificación SMTP
923 - E-MAIL / INIT ETHERNET / SMTP AUTHENT.
1 En el menú ACTIVACION, seleccione SI para
activar la autenticación SMTP y confirme en OK.
2 En el menú PARAMETROS, seleccione IDEM
MENSAJERIA para conservar los mismos
parámetros de identificación que la mensajería o ESPECIAL AUTENT. para definir otros parámetros de identificación y confirme en OK.
El correo se almacena y se enviará durante la próxima conexión a la red.

Escanear a correo

La función Escanear a correo le permite analizar un documento y enviarlo como archivo adjunto (TIFF, JPEG o PDF) a una dirección de correo electrónico.
Para enviar un archivo como adjunto a una dirección de correo electrónico:
1 Coloque el documento en el cargador automático
con la parte que desea copiar hacia arriba, o mirando al cristal, respetando las indicaciones que aparecen marcadas.
2 Pulse la tecla . Aparece una pantalla de
selección.
3 Seleccione SCAN-TO-MAIL con las teclas  o
y pulse OK.
4 Introduzca la dirección de correo electrónico de su
corresponsal o seleccione su modo de marcación y confirme en OK.
5 Introduzca la dirección de un corresponsal para
envío de copia (CC:) y confirme en OK.
6 Introduzca el tema del correo (80 caracteres como
máximo) y confirme en OK.
- 57 -
Page 64
MB290
7 Introduzca el texto mediante el teclado alfabético
(100 líneas de 80 caracteres) y confirme en OK. Para pasar a la línea siguiente, pulse la tecla .
8 Pulse la tecla OK para confirmar. 9 Seleccione ESC. B/N para enviar un documento
en blanco y negro o ESCAN COLOR para enviar un documento color y confirme en OK. Importante La opción Sin Acceso desactiva el acceso a las funciones de la red local.
10 Introduzca el nombre del documento adjunto y
confirme en OK.
11 Modifique, si resulta necesario, el formato del
documento adjunto: PDF o IMAGEN y confirme en OK.
12 Si está usando el escáner plano, puede escanear
más de una página. Coloque la siguiente página en el escáner, seleccione SIGUIENTE y confirme en OK. Seleccione HECHO cuando haya escaneado todas las páginas.
13 Pulse la tecla OK para confirmar. 14 Ajuste eventualmente el contraste y la resolución.
Se escanea el documento y se guarda el correo. Se enviará en la próxima conexión a la red.

Escanear a FTP

La función Escanear a FTP permite depositar sus archivos TIFF, JPEG y PDF en un servidor FTP para archivarlos, por ejemplo.
10 Modifique, si resulta necesario, el formato del
documento adjunto: PDF o IMAGEN y confirme en OK.
11 Si está usando el escáner plano, puede escanear
más de una página. Coloque la siguiente página en el escáner, seleccione SIGUIENTE y confirme en OK. Seleccione HECHO cuando haya escaneado todas las páginas.
12 Pulse la tecla OK para confirmar.
Se escanea el documento y se envía al servidor FTP en la próxima conexión a la red.

Escanear a disco

La función Escanear a disco permite colocar sus archivos TIFF, JPEG y PDF en una carpeta compartida de un PC a través de la red local.
Para conectarse con el PC de destino, debe conocer el nombre del PC, la ruta completa del directorio de destino (dirección compartida), el usuario SMB y contraseña.
La dirección SMB tiene el formato siguiente:
\\PCJohn\SharedFolder[\JohnFiles] donde “PCJohn” es el nombre del PC de destino
\\134.2.279.85\SharedFolder[\JohnFiles] donde “134.2.279.8” es la dirección IP del PC de destino
Durante el envío de los archivos, el terminal se conecta al PC de destino con los parámetros de conexión definidos.
10 - Mensajería
Para conectarse al servidor FTP, debe conocer el nombre del usuario FTP y su contraseña.
Durante el envío de los archivos, el terminal se conecta al servidor FTP con los parámetros de conexión definidos.
Para colocar un archivo en un servidor FTP:
1 Coloque el documento en el cargador automático
con la parte que desea copiar hacia arriba, o mirando al cristal, respetando las indicaciones que aparecen marcadas.
2 Pulse la tecla . Aparece una pantalla de
selección.
3 Seleccione SCAN-TO-FTP con las teclas  o y
pulse OK.
4 Introduzca la dirección FTP del servidor o
selecciónela en la agenda pulsando la tecla .
5 Introduzca el nombre del usuario FTP (operación
inhibida cuando la dirección se encuentra en la agenda).
6 Introduzca la contraseña del usuario FTP
(operación innecesaria cuando la dirección se selecciona en la agenda).
7 Confirme en la tecla OK. 8 Seleccione ESC. B/N para enviar un documento
en blanco y negro o ESCAN COLOR para enviar un documento color. Confirme en la tecla OK.
9 Introduzca el nombre del documento adjunto y
confirme en OK.
Para colocar un archivo en una carpeta compartida de un PC a través de la red:
1 Coloque el documento en el cargador automático
con la parte que desea copiar hacia arriba, o mirando al cristal, respetando las indicaciones que aparecen marcadas.
2 Pulse la tecla . Aparece una pantalla de
selección.
3 Seleccione SCAN- TO - DI SK con las teclas  o
y pulse OK.
4 Introduzca la dirección SMB o selecciónela desde
la agenda pulsando la tecla .
5 Introduzca el nombre del usuario SMB (operación
inhibida cuando la dirección se encuentra en la agenda).
6 Introduzca la contraseña del usuario SMB
(operación innecesaria cuando la dirección se selecciona en la agenda).
7 Confirme en la tecla OK. 8 Seleccione ESC. B/N para enviar un documento
en blanco y negro o ESCAN COLOR para enviar un documento color. Confirme en la tecla OK.
9 Introduzca el nombre del documento adjunto y
confirme en OK.
10 Modifique, si resulta necesario, el formato del
documento adjunto: PDF o IMAGEN y confirme en OK.
- 58 -
Page 65
MB290
11 Si está usando el escáner plano, puede escanear
más de una página. Coloque la siguiente página en el escáner, seleccione SIGUIENTE y confirme en OK. Seleccione HECHO cuando haya escaneado todas las páginas.
12 Pulse la tecla OK para confirmar.
Se escanea el documento y se envía a la carpeta compartida en el PC de destino en la próxima conexión a la red.

Configuración de la conexión

Los parámetros están divididos en varias categorías:
•los parámetros estándar definen el tipo y la
frecuencia de conexiones a la red local así como el tipo de emisión de sus documentos,
•la clasificación de los correos electrónicos
recibidos define el modo de tratamiento de los mensajes almacenados.

Parámetros estándar

Dispone de dos tipos de parámetros que le permiten definir:
El tipo y frecuencia de conexión a su proveedor de
servicios de Internet.
UNTUALES
P
Se establece una conexión diaria a las
a
09h00, a las 12h30 y a las 17h00
.
Cómo seleccionar el tipo de emisión
942 - E-MAIL / PARAMETROS / TIPO ENVIO
1 Seleccione una de las opciones de envío
IMMEDIATO o EN CONEXION.
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
Cómo modificar el período de conexión (tipo Periódicas)
943 - E-MAIL / PARAMETROS / PERIODO
1 En el modo PERIODICO, introduzca el nuevo
período de conexión por medio del teclado numérico (valor comprendido entre 00h01 y 23h59).
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
Se establece una conexión cada tres horas (valor predefinido).
Cómo modificar las horas de conexión (tipo puntuales)
943 - E-MAIL / PARAMETROS / HORARIOS
1 Con el modo PUNTUALES seleccionado, coloque
el cursor, mediante las teclas y , en la cifra a modificar.
2 Introduzca la o las nuevas horas de conexión
utilizando el teclado numérico (valor comprendido entre 00h01 y 23h59) y confirme en OK.
10 - Mensajería
P
ERIODICAS
V
OLUNTA
RIAS
a. Para evitar saturar la conexión a la red, la conexión
automática se realizará a los 12 minutos aproximadamente de la hora de referencia.
Se establece una conexión cada tres
a.
horas
-
La conexión se establece a su pedido mediante un A
(valor por defecto).
CCESSO INMEDIATO
.
•El tipo de emisión por Internet.
La emisión del documento será
I
MMEDIATO
inmediata en caso de solicitud de emisión.
Las emisiones se realizarán
N
E
ONECXION
C
únicamente durante las conexiones programadas P
ERIODICAS
P
.
UNTUALES
o
En cualquier momento puede imprimir los parámetros de su aparato para conocer el estado.
Cómo seleccionar el tipo de conexión
941 - E-MAIL / PARÁMETROS / TIPO CONEX
1 Seleccione una de las opciones de conexión:
PUNTUALES, PERIÓDICAS o VOLUNTARIAS.
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
Cómo seleccionar el modo de impresión de aviso de entrega
944 - E-MAIL / PARAMETROS / AV. DE ENTREGA
1 Seleccione una de las opciones de aviso de
entrega: SI, NO, SIEMPRE o EN CASO ERROR.
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
Cómo especificar una dirección de respuesta de correo electrónico
945 - E-MAIL / PARAMETROS / REPLY ADDR.
1 Introduzca la dirección de respuesta de correo
electrónico deseada.
2 Pulse la tecla OK para confirmar.
Cómo imprimir los parámetros de Internet
946 - E-MAIL / PARAMETROS / IMPRIMIR
Los parámetros de Internet se imprimen.
Estos parámetros también se pueden imprimir con todos los demás parámetros de su aparato (consulte la sección Imprimir la lista de configuraciones, página 40).
- 59 -
Page 66
MB290

Clasificación del correo

Esta función le permite seleccionar el modo de tratamiento de los documentos almacenados en su buzón.
Tiene tres opciones:
F@X SOLO, permite leer e imprimir los mensajes de
correo electrónico en su terminal;
SOLO PC, permite conservar sus mensajes de correo
electrónico en su buzón para utilizarlos más tarde con un ordenador (no se pueden leer);
SEPARAR PC que permite:
- si el PC y el fax poseen dos direcciones diferentes, transferir todos los correos o sólo aquellos que contengan documentos adjuntos a un PC;
- si el PC y el fax comparten la misma dirección, utilizar el fax como impresora de correos electrónicos para la cuenta del PC.
96 - E-MAIL / TIPO CORREO
Modo F@x solo
1 Seleccione la opción F@X SOLO y pulse OK para
confirmar.
Todos los mensajes de correo electrónico se listan e imprimen.
Para transferir los mensajes de correo electrónico a un PC:
1 Seleccione la opción ENVIO A PC y pulse OK para
confirmar.
2 Introduzca la dirección de correo electrónico del
ordenador hacia el cual desea transferir sus mensajes y pulse OK para confirmar.
3 Seleccione la opción deseada según el cuadro
siguiente y presione OK para confirmar.
Menú Descripción
T
ODO
EL CORREO
RCH
. ADJ NO
A
PROC
.
Para utilizar el fax como impresora de me nsajes de correo electrónico:
1 Seleccione la opción SIN EN V IO A PC y pulse OK
para confirmar.
2 Seleccione la opción deseada según el cuadro
siguiente y confirme en OK.
Todos los mensajes se envían al PC.
El fax lista e imprime los mensajes de correo electrónico explotables y transfiere hacia el buzón del PC los que tienen documentos adjuntos que no puede utilizar.
10 - Mensajería
Modo Solo PC
1 Seleccione la opción SOLO PC y pulse OK para
confirmar.
Los mensajes de correo electrónico no se listan ni se imprimen y se podrán utilizar con un ordenador.
Después de cada conexión, el número de mensajes de correo electrónico presentes en su buzón se visualiza en la pantalla.
Modo Separar PC
1 Seleccione la opción SEPARAR PC y pulse OK
para confirmar.
Puede optar por transferir sus mensajes de correo electrónico a un PC o utilizar el fax como impresora.
Menú Descripción
CON
BORRADO
IN BORRADO
S
Después de cada conexión, el número de mensajes de correo electrónico aún presentes en su buzón se visualiza en la pantalla.
Los mensajes de correo electrónico ya abiertos y leídos por el fax (sin documento adjunto) se borran luego de la impresión en el fax.
Los mensajes de correo electrónico abiertos y leídos por el fax no se borran.
- 60 -
Page 67

Memoria USB

Puede conectar una memor ia USB en la parte frontal de su terminal. Los a rchivos alamc enados en form ato TXT, TIFF, PDF (versión 1.1 a 1.4) y JPEG se analizarán y podrá realizar una de las siguientes operaciones:
- imprimir los archivos guardados en la memoria USB
- eliminar los archivos guardados en la memoria USB,
- ejecutar un análisis de l contenido de la memori a USB introducida,
- digitalizar un documento de la memoria USB,
- archivar los faxes (consulte la sección
Redireccionamiento de faxes a una memoria USB,
página 26).

Uso de la memoria USB

Inserte siempre su memoria USB en el terminal respetando el sentido para hacerlo.
Importante

Imprimir sus documentos

Importante
Puede imprimir los archivos guardados o una lista de los archivos almacenados en la memoria USB.
Cómo imprimir la lista de los archivos almacenados en la memoria
Para imprimir la lista de archivos almacenados en la memoria:
1 Inserte la memoria USB en la parte frontal del
terminal respetando el sentido para hacerlo.
ANALISIS MEDIA aparece en la pantalla.
2 Seleccione IMPRIMIR DOC mediante o y
confirme en OK.
1. Puede ocurrir que los archivos TIFF o PDF guardados en su memoria USB no se puedan imprimir debido a una limitación de formato de datos.
No desconecte su memoria USB cuando el terminal está en curso de lectura o de escritura de sus contenidos.
No se puede imprimir en formato A5 (o media carta).
01 - MEDIA / IMPRIMIR DOC / LIST
1
,
MB290
3 Seleccione LIST mediante  o y confirme
en OK.
4 La lista de los archivos se muestra en una tabla
con la siguiente información:
- los archivos analizados se indexan por orden creciente de 1 en 1,
- el nombre de los archivos incluye su extensión,
- la fecha de la última grabación de los archivos,
- el tamaño de los archivos en Kbytes.
Cómo imprimir los archivos almacenados en la memoria USB
Para imprimir los archivos almacenados en la memoria USB:
01 - MEDIA / IMPRIMIR DOC / ARCHIVO
1 Inserte la memoria USB en la parte frontal del
terminal respetando el sentido para hacerlo.
ANALISIS MEDIA aparece en la pantalla.
2 Seleccione IMPRIMIR DOC mediante o y
confirme en OK.
3 Seleccione ARCHIVO mediante o y confirme
en OK.
4 Tiene tres opciones para imprimir sus archivos:
- TODO, para imprimir todos los archivos almacenados en la memoria USB. Seleccione TODO mediante o y confirme en OK. La impresión se iniciará automáticamente.
- SERIE, para imprimir una serie de archivos almacenados en la memoria USB. Seleccione SERIE mediante o y confirme en OK. PRIMER ARCHIVO y el primer archivo indexado aparecerán en la pantalla. Seleccione el primer archivo de la serie que desea imprimir mediante o y confírmelo en OK. Aparecerá un asterisco (*) a la izquierda del archivo. ÚLTIMO ARCHIVO aparece en la pantalla. Seleccione el último archivo de la serie que desea imprimir mediante o y confírmelo en OK.
Pulse . NUM. DE COPIAS aparecerá en la pantalla,
introduzca el número de copias deseadas con el teclado numérico y confírmelas en OK. Seleccione el formato de impresión (para los archivos JPEG ): A4 o CARTA del modelo), o FOTO y confírmelo en OK. Seleccione el formato de impresión: ETIQUETA o NORMAL y confírmelo en OK para iniciar la impresión.
- SELECCIÓN, para imprimir uno o varios archivos almacenados en la memoria USB. Seleccione el archivo que desea imprimir mediante o y confírmelo en OK. Aparecerá un asterisco (*) a la izquierda del archivo. Repita la operación para cada archivo que desee imprimir.
(dependiendo
11 - Memoria USB
- 61 -
Page 68
MB290
Pulse . Aparecerá en la pantalla NUM. DE COPIAS,
introduzca el número de copias deseadas con el teclado numérico y confírmelo en OK. Seleccione el formato de impresión (para los archivos JPEG ): A4 o CARTA (dependiendo del modelo), o FOTO y confírmelo en OK. Seleccione el formato de impresión: ETIQUETA o NORMAL y confírmelo en OK para iniciar la impresión.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .

Cómo eliminar los archivos almacenados en la memoria

Puede eliminar los archivos almacenados en la memoria USB.
06 - MEDIA / ELIMINAR / MANUAL
1 Inserte la memoria USB en la parte frontal del
terminal respetando el sentido para hacerlo.
ANALISIS MEDIA aparece en la pantalla.
2 Seleccione ELIMINAR mediante o y confirme
en OK.
3 Seleccione MANUAL mediante o y confirme
en OK.
4 Tiene tres opciones para eliminar sus archivos:
- TODO, para eliminar todos los archivos
almacenados en la memoria USB. Seleccione TODO mediante  o  y confirme en OK. Volverá al menú anterior.
- SERIE, para eliminar una serie de archivos
almacenados en la memoria USB. Seleccione SERIE mediante  o  y confirme en OK. PRIMER ARCHIVO y el primer archivo indexado aparecerán en la pantalla. Seleccione el primer archivo de la serie que desea eliminar mediante o y confírmelo en OK. Aparecerá un asterisco (*) a la izquierda del archivo. ÚLTIMO ARCHIVO aparecerá en la pantalla. Seleccione el último archivo de la serie que desea eliminar mediante o y confírmelo en OK. Aparecerá un asterisco (*) a la izquierda del archivo.
Pulse . Volverá al menú anterior.
- SELECCIÓN, para eliminar uno o varios
archivos almacenados en la memoria USB. Seleccione el archivo que desea eliminar mediante o y confírmelo en OK. Aparecerá un asterisco (*) a la izquierda del archivo. Repita la operación con cada archivo que desee eliminar.
Pulse . Volverá al menú anterior.
5 Para salir de este menú, pulse el botón .

Analizar el contenido de la memoria USB

Después de un periodo de inactividad, su terminal vuelve al menú principal. Podrá volver a visualizar el contenido de la memoria USB de la siguiente manera:
07 - MEDIA / ANALISIS MEDIA
1 Pulse , teclee 07 utilizando el teclado numérico. 2 Se inicia el análisis de la memoria USB. 3 Puede imprimir o eliminar los archivos reconocidos
almacenados en la memoria USB. Consulte los capítulos anteriores.

Guardar un documento en una memoria USB

Esta función le permite digitalizar y guardar un documento directamente en la carpeta OKI MB290\SCAN del módulo de memoria USB. La aplicación crea la carpeta OKI MB290\SCAN.
Antes de digitalizar un documento asegúrese de que la memoria USB tiene espacio suficiente. En caso
Importante
1 Coloque el documento que desea copiar mirando
al cristal.
2 Inserte la memoria USB en la parte frontal del
terminal respetando el sentido para hacerlo. Se iniciará el análisis de la memoria USB. Una vez haya terminado el análisis aparecerá el menú MEDIA.
3 Seleccione ESCANEAR mediante  o y
confirme en OK.
Importante
4 Seleccione entre ESC. B/N o ESCAN COLOR
mediante o y confirme en OK.
5 Asigne un nombre al archivo escaneado (hasta 20
caracteres) con el teclado alfanumérico y confírmelo en OK.
6 Seleccione el formato del escaneo entre
PDF
, y confírmelo para iniciar el escaneo y el guardado del documento. El formato de del mismo tipo que una foto y el de
contrario, elimine manual men te los archivos, consulte la sección Cómo
eliminar los archivos almacenados en la memoria, página 62.
También puede acceder a esta función de dos otras maneras:
pulsando y seleccionando ESCAN-A- MEDIA.
pulsando desde el salvapantallas y tecleando 03 con el teclado numérico.
IMAGEN
IMAGEN
permite obtener un archivo
PDF
es un
y
11 - Memoria USB
- 62 -
Page 69
formato para la creación de documentos digitales.
En el formato IMAGEN, si ha seleccionado:
BLANCO Y NEGRO, la imagen se guardará en formato TIFF.
COLOR, la imagen se guardará en formato JPEG.
Puede escoger la resolución de la imagen que quedará digitalizada en la memoria USB; la resolución AUTO se encuentra seleccionada por defecto.
Importante
Pulse varias ve ces y seleccione la resolución deseada:
Digitalización en BLANCO Y NEGRO :
-icono : resolución de texto.
-icono : resolución de foto.
- sin icono: resolución auto.
Digitalización en COLOR :
MB290
11 - Memoria USB
-icono : resolución de texto.
- sin icono: resolución auto.
El botón de inicio permite poner en marcha el escaneo de forma inmediata y enviar el archivo al soporte
con los parámetros definidos en el formato del análisis.
- 63 -
Page 70
MB290

Funciones PC

Introducción

El software Companion Suite Pro le permite conectar un ordenador personal a un terminal multifunción compatible.

Instalación

Esta sección describe los siguientes procesos de instalación:
instalación completa del software Companion Suite Pro,
solo instalación de los controladores utilizando el software Companion Suite Pro,
solo instalación manual de los controladores.
A partir del PC, puede:
gestionar el terminal multifunción, configurarlo según sus necesidades,
imprimir sus documentos con el terminal multifunción a partir de sus aplicaciones corrientes,
escanear documentos en color, en escala de grises o en blanco y negro y retocarlos en su PC o transformarlos en texto con el software de reconocimiento de caracteres (OCR).

Requisitos de configuración

Su ordenador personal debe tener, como mínimo, las siguientes caracterísiticas mínimas:
Sistemas operativos compatibles:
Windows 2000 con Service Pack 4 como mínimo,
Windows XP x86 (Home y Pro) con Service Pack 1 como mínimo,
Windows 2003 Server sólo para el controlador de impresora,
Windows Vista (32 y 64 bit),
Mac OS 10.3 a 10.5,
Linux (Redhat 9.0, Debian 4.0, Suse 10.2, Fedora 7 y Ubuntu 7.10).
Véase el CD ROM de Mac/Linux para
Nota
Procesador:
800 MHz para Windows 2000,
1 GHz para Windows XP x86 (Home y Pro),
1 GHz para Windows Vista (32 y 64 bit).
Un lector de CD-ROM.
Un puerto USB o puerto LAN libre.
Un espacio libre en disco de 600 MB para la instalación.
más información sobre las instrucciones de ins talación.

Cómo instalar el paquete completo de software

Encienda el PC. Abra una sesión con derechos de administrador.
1 Abra la unidad CD-ROM, coloque el CD-ROM de
instalación y cierre la unidad.
2 Se iniciará automáticamente el proceso de
instalación (Autoejecución). Si el proceso de instalación no se iniciara automáticamente, haga doble clic en el archivo setup.exe situado en la raíz del CD-ROM.
3 Aparecerá una pantalla llamada C
RO
LL2. Esta pantalla le permitirá instalar el
P
software, desinstalar el software, acceder a las guías de usuario de los productos o explorar el contenido del CD-ROM.
4 Coloque su cursor en I
confirme haciendo clic con el botón izquierdo del ratón.
5 Aparecerá la pantalla de Instalación de los
productos. Coloque su cursor en T izquierdo del ratón.
La instalación completa copia en su disco duro el software necesario para la buena ejecución del kit Companion Suite Pro, es decir:
- Companion Suite Pro (software de gestión de su terminal, controladores de impresión, escáner…),
Nota
- Adobe Acrobat Reader,
- PaperPort. Es posible que ya tenga una versión de un soft ware pres ente en el C D-ROM de instalación. En ese caso, use la instalación
ERSONALIZADA
P
software que desea instalar en su disco duro y confirmando su selección.
NSTALAR LOS PRODUCTOS
ODO
y confirme con el botón
, seleccionando el
OMPANION SUITE
12 - Funciones PC
y
Memoria RAM:
128 MB como mínimo para Windows 2000,
192 MB como mínimo para Windows XP x86 (Home y Pro),
1 GB para Windows Vista (32 y 64 bit).
- 64 -
Page 71
MB290
6 Aparecerá la pantalla de bienvenida. Haga clic en
IGUIENTE
S
para iniciar la instalación del kit
Companion Suite Pro en su PC.
7 Para continuar la instalación, usted debe
obligatoriamente leer y aceptar el contrato de licencia propuesto.
10 Haga clic en OK para finalizar la instalación.
Su kit Companion Suite Pro se ha instalado con éxito en su PC.
Si ha instalado un cortafuegos, se le preguntará si desea autorizar el acceso de la aplica ción MFSe rvices a la red. Haga clic en Sí o en Autorizar (según el cortafuegos) para autorizar el acceso de MFServices.exe a la red.
Importante
Algunos cortafuegos también requieren parametrizar los puertos. Compruebe que los puertos upf 137 y tcp 26 estén abiertos.
12 - Funciones PC
8 Haga clic en S
IGUIENTE
.
9 La instalación final está lista para ser ejecutada.
Haga clic en I
NSTALAR
.
Windows XP con Service Pac k
Nota: 2 y superior, y Windows Vi sta tienen un cortafuegos instalado por defecto.
Ahora puede conectar el terminal multifunción.
Para conectar el terminal al PC a través del USB, consulte el párrafo Cómo agregar un dispositivo conectado por USB, página 69.
Para conectar el terminal al PC a través de la red local (LAN/WLAN), consulte el párrafo Cómo agregar un dispositivo conectado a la red, página 69.
Puede iniciar el software de gestión de su terminal multifunción a partir del menú I
PROGRAMAS
OMPANION DIRECTOR
> C
OMPANION
C
> OKIDATA > C
o haciendo clic en el icono
- D
IRECTOR
presente en su escritorio.
OMPANION SUITE PRO
ODOS LOS
LL2
NICIO
> T

Cómo instalar los controladores utilizando el software Companion Suite Pro

Encienda el PC. Abra una sesión con derechos de administrador.
Aparecerá la siguiente pantalla para indicar la progresión de la instalación.
- 65 -
1 Abra la unidad CD-ROM, coloque el CD-ROM de
instalación y cierre la unidad.
2 Se iniciará automáticamente el proceso de
instalación (Autoejecución). Si el proceso de instalación no se iniciara automáticamente, haga doble clic en el archivo setup.exe situado en la raíz del CD-ROM.
3 Aparecerá una pantalla llamada C
RO
LL2. Esta pantalla le permitirá instalar el
P
OMPANION SUITE
software, desinstalar el software, acceder a las guías de usuario de los productos o explorar el contenido del CD-ROM.
Page 72
MB290
4 Coloque su cursor en I
NSTALAR LOS PRODUCTOS
y confirme haciendo clic con el botón izquierdo del ratón.
5 Aparecerá la pantalla de Instalación de los
productos. Coloque su cursor en P
ERSONALIZADA
y confirme
con el botón izquierdo del ratón.
6 Coloque el cursor en C
OMPANION SUITE PRO
LL2 y
confirme haciendo clic con el botón izquierdo del ratón.
7 Aparecerá la pantalla de bienvenida. Haga clic en
IGUIENTE
S
para iniciar la instalación del kit
Companion Suite Pro en su PC.
11 Seleccione la carpeta de destino para la
instalación y haga clic en S
IGUIENTE
.
12 La instalación final está lista para ser ejecutada.
Haga clic en I
NSTALAR
.
12 - Funciones PC
8 Para continuar la instalación, usted debe
obligatoriamente leer y aceptar el contrato de licencia propuesto.
9 Haga clic en S 10 Seleccione I
NSTALAR CONTROLADORES
haga clic en S
IGUIENTE
IGUIENTE
.
de la lista y
.
13 Una pantalla le indica el progreso de la instalación.
14 Haga clic en OK para finalizar la instalación.
Su software Companion Suite Pro se ha instalado con éxito en su PC.
Ahora puede conectar el terminal multifunción.
- 66 -
Page 73
MB290
Para conectar el terminal al PC a través del USB, consulte el párrafo Cómo agregar un dispositivo conectado por USB, página 69.
Para conectar el terminal al PC a través de la red local (LAN/WLAN), consulte el párrafo Cómo agregar un
dispositivo conectado a la red, página 69.

Cómo instalar los controladores manualmente

Puede instalar los controladores de la impresora y escáner sin ejecutar ningún software de instalación.
Nota
Controladores USB de impresora y escáner
Esta forma de instalación tan sólo es posible en Windows 2000, XP y Vista.
Se recomienda instalar antes el software Companion Suite Pro en su PC y luego conectar el cable USB a su terminal (vea Cómo instalar el
paquete completo de software,
página 64).
3 Haga clic en B
CONTROLADOR (RECOMENDADO
Aparecerá la siguiente pantalla:
USCAR E INSTALAR EL SOFTWARE DE
).
12 - Funciones PC
Si conecta el cable USB antes de
Importante
1 Localice los conectores de su cable USB y
enchúfelos como se muestra en la imagen:
instalar el software Companion Suite Pro, el sistema de reconocim ien to software (Plug and Play) reconoce automáticamente el añadid o de un nuevo material.
Si utiliza este proceso, sólo estarán activas las funciones de impresión y escáner.
4 Abra la unidad CD-ROM, coloque el CD-ROM de
instalación y cierre la unidad. Se detectarán automáticamente los controladores.
5 Seleccione OKI MB290 (PCL6) de la lista y haga
clic en S
6 Una pantalla le indicará que se han instalado los
controladores. Haga clic en C
IGUIENTE
.
ERRAR
.
2 Conecte su terminal multifunción.
El PC detecta el dispositivo.
Ahora puede usar el terminal multifunción para imprimir o escanear sus documentos.
- 67 -
Page 74
MB290
Controladores LAN de impresora y escáner
Es posible agregar impresoras LAN sin instalar el software Companion Suite Pro.
En las ventanas de Impresoras (I
CONTROL CONTROL
> I
MPRESORAS Y FAXES O INICIO
> H
ARDWARE Y SONIDO
> I
MPRESORAS
ANEL DE
> P
ANEL DE
, según el
NICIO
> P
sistema operativo) seleccione “Agregar una impresora” y siga las instrucciones de la pantalla.
Cuando se le solicite los controladores, inserte el CD­ROM de instalación. Los controladores se detectarán automáticamente.
Cómo instalar los controladores de impresora PostScript
Si desea instalar controladores de impresora Postscript para su terminal multifunción, proceda de la siguiente forma:
1 Conéctese al sitio web de Adobe (http://
www.adobe.com/support/downloads/ product.jsp?product=44&platform=Windows) y
descargue el instalador universal de controladores adecuado.
2 Inicie el archivo de instalación en su ordenador y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 Cuando se le solicite el archivo PPD, inserte el
CD-ROM de instalación de Companion Suite Pro. El archivo PPD se encuentra en la carpeta Controladores\PPD.
La identificación por defecto de la impresora PostScript es OKI MB290 (PS) si está conectada PC a través de un USB, o OKI MB290 (PS) NETWORK si está conectada a Ethernet o a una red inalámbrica.

Supervisión del terminal multifunción

El software que ha instalado contiene dos aplicaciones de gestión del terminal multifunción: C
OMPANION MONITOR
C
, que le permiten:
OMPANION DIRECTOR
y
comprobar que su terminal multifunción está bien conectado a su PC,
seguir gráficamente la actividad de su terminal multifunción,
seguir el estado de los consumibles del terminal multifunción a partir del PC,
rápido acceso a las aplicaciones de edición gráfica.
Ejecute la aplicación Companion Director para gestionar el terminal multifunción haciendo clic en el icono situado en su escritorio o desde el menú I
PROGRAMAS
OMPANION DIRECTOR
C
> OKIDATA > C
.
OMPANION SUITE PRO
ODOS LOS
LL2 >
NICIO
>T

Cómo comprobar la conexión entre el PC y el terminal multifunción

Para comprobar la buena conexión entre los dispositivos, ejecute el software C
OMPANION MONITOR
situado en el escritorio y compruebe que presenta la misma información que las que aparecen en la pantalla de su terminal multifunción.
a partir del icono

Companion Director

Esta interfaz gráfica le permite ejecutar las utilidades y el software a fin de gestionar su terminal multifunción.

Presentación gráfica

Ejecute la aplicación haciendo clic en el icono
OMPANION
C menú I
OMPANION SUITE PRO
C
NICIO
- D
IRECTOR
> T
ODOS LOS PROGRAMAS
situado en el escritorio o en el
LL2 > C
> OKIDATA >
OMPANION DIRECTOR
.
12 - Funciones PC
- 68 -
Page 75
MB290

Activación de las utilidades y de las aplicaciones

La interfaz gráfica C ejecutar las siguientes utilidades y software:
obtener A
YUDA
ejecutar el software P
Para ejecutar una utilidad o un software presente en el kit
OMPANION SUITE PRO
C clic con el botón izquierdo del ratón.
OMPANION SUITE PRO
permite
desde esta documentación,
APERPORT
(Doc Manager).
, coloque el cursor sobre él y haga

Companion Monitor

Presentación gráfica

Ejecute la aplicación haciendo clic en el icono
OMPANION
C menú I
OMPANION SUITE PRO
C
NICIO
- M
ONITOR
>T
ODOS LOS PROGRAMAS
situado en el escritorio o en el
LL2 > C
> OKIDATA >
OMPANION MONITOR
.
1 Localice los conectores de su cable USB y
enchúfelos como se muestra en la imagen.
12 - Funciones PC
2 Conecte su terminal multifunción. El PC detectará
el dispositivo y los controladores se instalarán automáticamente.
3 Una vez que la instalación haya finalizado, un
mensaje le indicará que los controladores se han instalado correctamente.
Desde esta pantalla puede seguir las informaciones o configurar su terminal multifunción desde las pestañas:
ELECCIÓN DE DISPOSITIVO
S
: Muestra la lista de
dispositivos gestionados por el PC.
C
OMPANION
: Presenta la pantalla del terminal
multifunción.
ONSUMIBLES
C
NLACES
E
: Muestra el estado de los consumibles.
: Muestra los enlaces a los parámetros del
terminal y a la libreta de direcciones.

Administración de dispositivos

Esta pestaña muestra la lista de dispositivos gestionados por el PC.
Cómo agregar un dispositivo conectado por USB
Asegúrese de que su terminal multifunción no esté conectado. La conexión entre el PC y el terminal debe realizarse con un cable USB 2.0 blindado que tenga una longitud máxima de 3 metros.
Ahora puede usar el terminal multifunción para imprimir o escanear sus documentos.
Cómo agregar un dispositivo conectado a la red
Su terminal multifunción se puede conectar a una red local Ethernet o a una red inalámbrica.
Para efectuar esta operación se debe
Importante
1 Ejecute la aplicación Companion Monitor haciendo
clic en el icono ubicado en el escritorio o en el menú I
OMPANION SUITE PRO
> C
ONITOR
M
2 Haga clic en el signo más o en el botón A
instalar el software Companion Suite Pro.
NICIO
> T
ODOS LOS PROGRAMAS
LL2 > C
OMPANION
.
> OKIDATA
-
GREGAR
.
Importante
Para efectuar esta operación se debe instalar el software Companion Suite Pro.
- 69 -
Page 76
MB290
3 Aparecerá la lista de dispositivos detectados en la
red. Haga clic en R
EFRESH
para actualizar la lista.
Los dispositivos detectados aparecen con la siguiente información:
4 Nombre NetBIOS (identificador de hardware) o
dirección IP (identificador del dispositivo en la red).
5 Nombre de la red (definido por el usuario). Para
definir el nombre de un dispositivo en la red local, consulte el párrafo Características de red, página 49.
Solo se detectan automáticamente y aparecen los dispositivos encontrados en la misma subred local
Importante
del PC. Para agregar un dispositivo ubicado en otra subred, consulte el párrafo Cómo agregar
manualmente un dispositivo conectado a la red, página 70.
9 Seleccione el lenguaje de impresión que desea
para la impresora y haga clic en S
IGUIENTE
.
10 La ventana siguiente lista las diferentes
características de la impresora que se instalará. Haga clic en el botón S
IGUIENTE
.
12 - Funciones PC
6 Seleccione su terminal multifunción y haga clic
en OK.
7 Introduzca un nombre de registro para su PC y
haga clic en OK. El terminal multifunción utilizará este nombre para identificar a su PC.
8 Haga clic en el botón OK.
11 Aparece la ventana que indica que el
procedimiento de instalación se ha realizado con éxito. Haga clic en el botón T
ERMINAR
.
Cómo agregar manualmente un dispositivo conectado a la red
Se aplica este procedimiento cuando su PC y el dispositivo que desea agregar están instalados en diferentes subredes.
1 Ejecute la aplicación Companion Monitor haciendo
clic en el icono ubicado en el escritorio o en el
NICIO
> T
menú I
OMPANION SUITE PRO
> C
ONITOR
M
ODOS LOS PROGRAMAS
LL2 > C
.
2 Haga clic en el signo más o en el botón A
> OKIDATA
OMPANION
GREGAR
-
.
- 70 -
Page 77
MB290
3 Haga clic en A
4 Ingrese la dirección IP o el nombre NetBIOS del
dispositivo que desea agregar. Puede probar la conexión entre el PC y el dispositivo haciendo clic en el botón P
GREGAR MANUALMENTE
ROBAR CONEXION
.
.
Cómo seleccionar el dispositivo
Sólo puede estar conectado al PC un dispositivo a la vez. Este dispositivo puede seleccionarse haciendo clic en el botón de radio que corresponde al dispositivo.
12 - Funciones PC
Tenga en cuenta que no es posible tener las conexiones LAN y WLAN funcionando al mismo tiempo para un solo dispositivo.
La dirección IP puede variar según la configuración de red del dispositivo. En su lugar, se aconseja utilizar el nombre NetBIOS. Si la prueba de
Importante
5 Un mensaje le indica cuando se establece la
conexión. Haga clic en OK dos veces.
6 Introduzca un nombre de registro para su PC y
haga clic en OK. El terminal multifunción utilizará este nombre para identificar a su PC.
7 Haga clic en el botón OK.
conexión falla, aparece un mensaje de error indicando la razón. Utilice la información que aparece en pantalla para solucionar el problema y vuelva a probar la conexión.
Estado de la conexión
El estado de la conexión entre este dispositivo y el PC se indica mediante un color. La siguiente tabla define los posibles estados de conexión.
Color Estado
Amarillo Conexión en curso.
Verde Conexión establecida.
El PC no puede conectarse al
Rojo
dispositivo. Compruebe la conexión USB o la conexión de la red.
8 Seleccione el lenguaje de impresión que desea
para la impresora y haga clic en S
9 La ventana siguiente lista las diferentes
características de la impresora que se instalará. Haga clic en el botón S
10 Aparece la ventana que indica que el
procedimiento de instalación se ha realizado con éxito. Haga clic en el botón T
IGUIENTE
IGUIENTE
.
ERMINAR
.
.
- 71 -
Page 78
MB290
Parámetros del dispositivo
1 Seleccione un dispositivo haciendo clic en la línea
correspondiente de la lista y haga clic en
ROPIEDADES
P
escaneado y así aplicarlos en este dispositivo cuando utilice la función S
2 Seleccione el M
menú desplegable.
para configurar los parámetros de
CAN TO
ODO
de escaneo deseado del
.
4 Seleccione el F
ORMATO DE SALIDA
menú desplegable.
Opción Descripción
Cuando se realiza la función
PaperPort
TIFF
Escanear a PC desde el dispositivo, el documento se convierte en formato TIFF y se guarda en el directorio ScanTo.
deseado en el
12 - Funciones PC
3 Seleccione la R
del menú desplegable.
ESOLUCIÓN
de escaneo deseada
Cuando se realiza la función Escanear a PC desde el dispositivo, el documento se
PaperPort
PDF
convierte en formato PDF y se guarda en el directorio ScanTo. Para ver el PDF, haga clic con el botón derecho en el archivo y seleccione “Abrir”.
Cuando se realiza la función Escanear a PC desde el dispositivo, se inicia la aplicación de correo electrónico y el documento analizado se adjunta
Mail PDF
como archivo adjunto del nuevo mensaje.
Importante: para usar esta opción, se debe configurar un cliente de correo electrónico en su PC.
5 Haga clic en OK para confirmar los nuevos
parámetros.
Cómo eliminar un dispositivo
1 Seleccione el dispositivo de la lista y haga clic en
el signo menos o en E
2 Haga clic en S
Í
para confirmar la eliminación del
LIMINAR
dispositivo. Haga clic en N eliminación.
El dispositivo ya no aparecerá en la lista.
- 72 -
.
O
para cancelar la
Page 79
MB290
También puede eliminar el registro de un PC desde el terminal (consulte el párrafo Cómo deshabilitar PC, página 36).

Cómo mostrar el estado de los consumibles

Desde la pestaña C siguiente información:
estado de los consumibles en uso,
número de páginas impresas,
número de páginas escaneadas,
número de páginas enviadas o recibidas.
ONSUMIBLES
podrá acceder a la
Enlaces disponibles para dispositivos de red conectados
La pestaña E utilidades de configuración desde el sitio web integrado del terminal.
El enlace P parámetros del terminal (consulte el párrafo Parámetros/ Configuración, página 32 para obtener una descripción detallada de los parámetros disponibles).
NLACES
ARAMETROS
le permite acceder a diversas
abre la página especial de
12 - Funciones PC

Enlaces

Enlaces disponibles para dispositivos USB conectados
La pestaña E del terminal y a la libreta de direcciones.
NLACES
le permite acceder a los parámetros
STADO
El enlace E terminal, lo que le permite consultar el estado de actividades.
El enlace A direcciones del terminal, lo que le permite ver y administrar toda la información de los contactos almacenados.
abre la página especial de estado del
GENDA
abre la página especial de libreta de
Para acceder a los parámetros del terminal, haga clic en
ARAMETROS
P Configuración, página 32 para obtener una descripción
detallada de los parámetros disponibles).
Para acceder a la libreta de direcciones del terminal, haga clic A
(consulte el párrafo Parámetros/
GENDA
.
- 73 -
Page 80
MB290

Funcionalidades de Companion Suite Pro

Cómo realizar el análisis de un documento

Hay dos formas de efectuar el análisis de un documento:
ya sea a través de la función S
CAN TO
desde la ventana Companion Director o desde el botón SCAN del terminal),
o directamente a partir de una aplicación estándar compatible.
Análisis con Scan To
Ejecute la aplicación haciendo clic en el icono de
OMPANION
C menú I
OMPANION SUITE PRO
C
NICIO
- D
IRECTOR
>T
ODOS LOS PROGRAMAS
situado en el escritorio o en el
LL2 > C
OMPANION DIRECTOR
(accesible
> OKIDATA >
.
Para escanear un documento desde PaperPort:
1 Haga clic en A
RCHIVO
> D
IGITALIZAR
.
2 Seleccione el escáner, el cargador de documento
o el escáner plano.
3 Personalice las propiedades avanzadas de
digitalización haciendo clic en el enlace A
LA CALIDAD DE LA IMAGEN DIGITALIZADA
JUSTAR
.
4 Ajuste los parámetros deseados y haga clic en
CEPTAR
A
12 - Funciones PC
1 Haga clic en la ilustración gráfica S
CAN TO
o pulse
el botón SCAN de su terminal y seleccione
ESCANEAR PC.
2 Una pantalla le permite seguir la digitalización en
curso.
3 Al final de la digitalización, la imagen escaneada
aparecerá en la ventana de PaperPort.
5 Haga clic en D
IGITALIZAR
, así podrá seguir la
digitalización en curso en la pantalla.
Software de reconocimiento de caracteres (OCR)
La función de reconocimiento de caracteres permite crear un archivo de datos explotable por el software ofimática a partir de un documento en papel o de un archivo de imagen.
El reconocimiento de caracteres sólo es posible efectuarlo sobre caracteres impresos como los que produce una empresora o máquina de escribir. Sin embargo puede hacer que se conserve un bloque de texto manuscrito (por ejemplo una firma) cubriéndolo con una capa gráfica.
Con el entorno de su terminal y el reconocimiento de caracteres disponible desde su terminal, la función de OCR se realiza efectuando un Arrastrar y Soltar un
Nota
Si el software PaperPort no está instalado en su disco duro, la imagen digitalizada aparecería en su escritorio en formato TIFF.
documento de PaperPort sobre el icono de Notepad .
Si desea obtener más información
Nota
sobre el uso de este software, consulte la ayuda del producto en línea.
- 74 -
Page 81
MB290

Impresión

Tiene la posibilidad de imprimir sus documentos mediante conexión USB o por la red (LAN/WLAN).
Durante la instalación del software de Companion Suite Pro, se instala por defecto el controlador de impresora OKI MB290 en su PC.
Cómo imprimir en el terminal multifunción
Imprimir un documento en el terminal multifunción de su PC es como imprimir un documento en Windows.
1 Utilice el comando I
la aplicación abierta en ese momento en la pantalla.
2 Seleccione la impresora OKI MB290.
MPRIMIR
Cómo imprimir a dos caras con el terminal multifunción
El terminal ofrece la posibilidad de imprimir un documento en modo manual a dos caras desde su PC.
La calidad de impresión y el transporte de papel no se garantizan en modo manual a dos caras.
- No vuelva a utilizar el mismo papel para la impresión manual a dos caras si hubiera una arruga, una esquina
ADVERTENCIA
Para imprimir un documento en modo manual a dos caras:
Importante
doblada o una grapa durante la impresión de la primera cara.
- Cuando introduzca papel, nivele el conjunto de hojas en una superficie plana.
Si desea obtener mejores resultados, le recomendamos que utilice papel A4 de 80 g/ m² o papel de carta 20 lbs/m².
El modo de impresión a dos caras no está disponible en los controladores PostScript. El modo de impresión a dos caras sólo está disponible para los formatos de papel que admite la bandeja de papel. La bandeja manual no puede utilizarse para imprimir en modo a dos caras.
del menú A
RCHIVO
de
3 Compruebe la caja Dúplex y seleccione uno de los
dos modos de encuadernación:
Modo de
encuadernación
Márgenes largos
Márgenes cortos
4 Haga clic en OK para empezar a imprimir. 5 El terminal imprime las páginas impares (desde la
última página impar hasta la página 1) y la pantalla LCD muestra:
** IMPRESIÓN **
** PC **
6 Una vez impresas las páginas impares, la pantalla
LCD muestra el mensaje **C
IMPRESAS EN LA BANDEJA DE PAPEL DE FORMA QUE SE VEA EL LADO IMPRESO
** COLOQUE LAS
...Y PULSE <OK>
El PC genera e imprime una página que explica cómo volver a introducir las hojas para el modo a dos caras. Lea esta página detenidamente y
Importante
7 Coloque las hojas en la bandeja de papel tal y
como se indica en la página explicativa y a continuación. Las siguientes ilustraciones describen las operaciones necesarias en función del modo de encuadernación seleccionado:
vuelva colocarla junto con las ot ras hojas. Es muy importante que vuelva a colocar la hoja explicativa en la bandeja de papel para continuar la impresión correctamente.
Impresión
OLOQUE LAS HOJAS
...:
12 - Funciones PC
1 Utilice el comando I
la aplicación abierta en ese momento en la pantalla.
2 Seleccione la impresora OKI MB290.
MPRIMIR
del menú A
RCHIVO
de
- 75 -
Page 82
MB290
Márgenes largos
Márgenes cortos

Libreta de direcciones

La libreta de direcciones le permite memorizar los números de sus contactos más habituales. Esta función tiene por objeto facilitar la marcación del número de su contacto cuando desea enviar un SMS o un fax. Si lo desea, puede imprimir la lista de los núme ro s memorizados en la libreta de direcciones.
También tiene la posibilidad de crear grupos compuestos por contactos de la libreta de direcciones. De esta forma, usted puede crear un grupo de contactos pertenecientes a una misma sociedad o servicio, por ejemplo, a los que envía frecuentemente documentos corrientes.

Agregar un contacto a la libreta de direcciones del terminal

1 Haga clic en el enlace A
OMPANION DIRECTOR
C
La libreta de direcciones se aparecerá en pantalla.
NUARIO
.
de la ventana
12 - Funciones PC
8 Pulse OK en el panel de control para reanudar la
impresión.
9 Las páginas pares se encuentran impresas en el
reverso de las hojas. Una vez que haya finalizado la impresión de todas las páginas, retire la hoja explicativa.
La impresión se cancelará si se produce un atasco de papel o
Importante
cualquier error debido al formato del papel. Tendrá que volver a procesar el trabajo de impresión.
2 Seleccione la libreta de direcciones del terminal.
UEVO
3 Haga clic en N
menú que aparece. Aparecerá la ventana de introducción de datos del contacto.
4 Introduzca el nombre del contacto, así como el
número de fax o teléfono GSM, la velocidad de transmisión del fax y la tecla de marcación rápida asociada. Haga clic en OK.
El nuevo contacto se agrega a la lista.
y seleccione C
ONTACTO
en el
- 76 -
Page 83
MB290

Agregar un grupo a la libreta de direcciones del terminal

1 Haga clic en el enlace A
OMPANION DIRECTOR
C
2 Seleccione la libreta de direcciones del terminal. 3 Haga clic en N
UEVO
menú que aparece.
NUARIO
de la ventana
.
y seleccione G
RUPO
en le
5 Tan pronto como el grupo esté completo, haga clic
en OK.
El nuevo grupo se agregará a la lista.

Gestión de la libreta de direcciones

Desde la libreta de direcciones, puede llevar a cabo diferentes acciones:
imprimir la lista de contactos de su libreta de direcciones.
eliminar un contacto o un grupo de su libreta de direcciones,
buscar un contacto o un grupo introduciendo las primeras letras del nombre,
revisar la ficha de un contacto o grupo para modificarla,
Cómo modificar los datos de un contacto
1 Seleccione con el ratón el contacto que desea
modificar.
2 Haga clic en P
ROPIEDADES
3 Efectúe las modificaciones necesarias en la
ventana L
IBRETA DE DIRECCIONES
4 Haga clic en OK.
.
.
12 - Funciones PC
4 Introduzca el nombre del grupo. El grupo puede
estar constituido por los contactos la libreta de direcciones o por nuevos contactos.
En el primer caso: los miembros forman parte de la libreta de direcciones Haga clic en el botón S
ELECCIONAR LOS MIEMBROS
Aparecerá una ventana de selección.
Modificar un grupo
1 Seleccione el grupo que desea modificar de la lista
de la libreta de direcciones.
2 Haga clic en P
ROPIEDADES
.
3 Efectúe las modificaciones necesarias. 4 Haga clic en OK.
Eliminar un contacto o un grupo de la libreta de direcciones
.
1 Seleccione con el ratón el nombre del contacto o el
nombre del grupo que desea eliminar.
2 Haga clic en E
LIMINAR
.
Cuando se elimina un contacto de la
Importante
libreta de direcciones, se elimina automáticamente de todos los grupos de los que forma parte.
Cómo imprimir la libreta de direcciones
1 Haga clic en I
La lista de la libreta de direcciones se imprime en el terminal (si no se ha seleccionado ningún contacto).
MPRIMIR
.
Seleccione un contacto o un grupo del área
IBRETA DE DIRECCIONES
L
haciendo clic sobre él (también puede hacer doble clic en un contacto para agregarlo al grupo). Haga clic en OK.
En el segundo caso: agregar nuevos contactos.
UEVO
Haga clic en N
e introduzca los datos del nuevo contacto igual que para el proceso de agregar un contacto.
- 77 -
Page 84
MB290

Importar o exportar una libreta de direcciones

Guardar / Exportar la libreta de direcciones
Esta operación le permite guardar su libreta de direcciones en un archivo con formato EAB.
1 Seleccione E
ventana L
2 Introduzca el número del archivo, seleccione el
directorio de destino y haga clic en G
XPORTAR
IBRETA DE DIRECCIONES
Importar una libreta de direcciones
La importación de una libreta de direcciones permite intercambiar las entradas de una libreta de direcciones entre dos dispositivos sin tener que introducir uno a uno los contactos manualmente. Los repertorios pueden importarse a partir de un archivo con formato EAB. Los archivos EAB se generan efectuando una exportación.
La libreta de direcciones importada
Importante
remplazará la libreta de direcciones por completo.
en el menú A
.
RCHIVO
UARDAR
de la
.

Comunicaciones por fax

La comunicación por fax le permite:
enviar documentos y faxes, desde el escáner de su terminal, el disco duro de su PC o desde una aplicación ofimática,
recibir faxes,
efectuar el seguimiento de las comunicaciones a través de diferentes servicios: la bandeja de entrada, la bandeja de salida, los elementos enviados, el diario de emisión y el diario de entrada.
Hay parámetros que le permiten modificar la configuración de su terminal paras las comunicaciones por fax. Puede modificar estos parámetros para adaptar la configuración del fax a sus necesidades. Para este proceso, consulte el párrafo Parámetros de los faxes, página 81.

Presentación de la ventana Fax

12 - Funciones PC
1 Seleccione I
ventana L
2 Seleccione el archivo que desea importar y haga
clic en A
MPORTAR
IBRETA DE DIRECCIONES
BRIR
.
en el menú A
.
RCHIVO
de la
Marca Acción
1 Crear un nuevo envío de fax
Eliminar un fax a partir de uno de los directorios del gestor de fax. Salvo para
2
3
los directorios D
DE ENTRADA
elimina todo el diario.
Imprimir un fax a partir de uno de los directorios del gestor de fax.
IARIO DE EMISIÓN
para los que este comando
y D
IARIO
- 78 -
4
5 Acceder a la libreta de direcciones.
6
7
8 Vista preliminar de los faxes.
9 Directorios del gestor de fax.
Visualizar un fax en la ventana Vista preliminar.
Detener el envío de un fax (disponible sólo para la bandeja de salida).
Visualizar todos los faxes presentes en el directorio seleccionado del gestor de fax.
Page 85
MB290

Enviar un fax

Enviar un fax desde el disco duro o el terminal
1 Haga clic en el icono de la ventana
OMPANION DIRECTOR
C
2 Haga clic en N
3 En el área F
UEVO
UENTES
documento está en formato papel o M documento es un archivo digital presente en el disco duro (el formato de este archivo debe ser TIFF or FAX).
4 Para enviar un fax a un contacto introduzca su
número en el campo D
o seleccione un contacto (o grupo) de una de
las libretas de direcciones del campo L
DIRECCIONES
y haga clic en . Repita esta operación tantas veces como sea necesario (utilice el botón para eliminar un contacto de la lista de contactos).
5 Si fuera necesario, modifique las opciones
avanzadas (enviar más tarde y resolución) en la pestaña O
PCIONES AVANZADAS
6 Para agregar una portada, seleccione la pestaña
ANTALLA DE INTRODUCCIÓN
P
ON PORTADA
C
. Seleccione la portada que desee agregar en el menú desplegable o cree una nueva. Para más información, consulte el párrafo
Portada, página 82.
7 Haga clic en OK para enviar su fax al (a los)
contacto(s) seleccionado(s).
.
y en FAX.
, seleccione E
ESTINATARIOS
.
y marque la casilla
SCÁNER
si el
EMORIA
y haga clic en
IBRETA DE
si el
Enviar un fax desde una aplicación
Este método permite enviar directamente un documento que usted ha creado con una aplicación ofimática sin tener que imprimirlo previamente.
1 Desde su aplicación ofimática, seleccione A
MPRIMIR
> I
2 Seleccione la impresora OKI MB290 (F
clic en OK. Aparece la ventana del fax.
3 Para enviar un fax a un contacto introduzca su
número en el campo D
o seleccione un contacto (o grupo) de una de
las libretas de direcciones del campo L
DIRECCIONES
Repita esta operación tantas veces como sea necesario (utilice el botón para eliminar un contacto de la lista de contactos).
4 Si fuera necesario, modifique las opciones
avanzadas (enviar más tarde y resolución) en la pestaña O
5 Para agregar una portada, seleccione la pestaña
ANTALLA DE INTRODUCCIÓN
P
ON PORTADA
C
agregar en el menú desplegable o cree una nueva. Para más información, consulte el párrafo
Portada, página 82.
6 Haga clic en OK para enviar su fax al (a los)
contacto(s) seleccionado(s).
Puede consultar, si procede, su solicitud de envío en la bandeja de salida.
.
ESTINATARIOS
y haga clic en
IBRETA DE
y haga clic en .
PCIONES AVANZADAS
.
y marque la casilla
. Seleccione la portada que desee
RCHIVO
AX
) y haga
12 - Funciones PC
Puede consultar, si procede, su solicitud de envío en la bandeja de salida.
- 79 -
Page 86
MB290

Recibir un fax

Las ventanas Companion Manager y Companion Director indican, a través de mensajes diferentes, la
recepción de un fax. Aparecerá el icono en la parte inferior de la ventana Companion Manager y el icono
en la barra de tareas.
Tiene la posibilidad de imprimir automáticamente los faxes en el momento de su recepción. Para ello, debe definir este parámetro, consulte el párrafo Parámetros
de los faxes, página 81.

Seguimiento de las comunicaciones por fax

El seguimiento de las comunicaciones por fax se realiza por medio:
de una bandeja de salida,
de una bandeja de entrada,
de una memoria de envío (elementos enviados),
de un diario de emisión,
de un diario de recepción.
Estos servicios le permiten conocer exactamente la actividad del terminal en materia de comunicación, tanto en envío como en recepción.
La memoria de envío (elementos enviados)
La memoria de envío le permite conservar todos los faxes enviados.
La información contenida en la memoria de envío es:
el destinatario del fax,
la fecha de creación del fax,
la fecha de envío del fax,
el tamaño del fax.
El diario de emisión
El diario de emisión le permite conservar el historial de las comunicaciones por fax (establecidas o rechazadas) que su terminal haya procesado. El diario se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página.
El botón E
Importante
La información contenida en el diario de emisión es:
el destinatario del fax,
la fecha de envío del fax,
el estado del fax (enviado, rechazado…).
completo y no sólo uno o varios mensajes seleccionados.
LIMINAR
elimina el diario por
12 - Funciones PC
Los diarios de envío y de recepción se imprimen automáticamente cuando su contenido llena una página. Una vez realizada esta impresión automática, el terminal crea un nuevo diario.
La bandeja de salida
La bandeja de salida contiene los siguientes elementos:
las solicitudes de envío en curso,
las solicitudes de envíos posteriores,
las solicitudes que han sido objeto de uno o varios intentos de envío y que pronto se intentarán reenviar,
las solicitudes que han sido rechazadas (llamadas que no han podido establecerse).
El diario de recepción
El diario de recepción le permite guardar el historial de los faxes que su terminal ha recibido. El diario se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página.
El botón E
Importante
La información contenida en el diario de recepción es:
el emisor del fax,
la fecha de recepción del fax,
el tipo de recepción (recepción en el terminal o en PC),
el estado del fax.
completo y no sólo uno o varios mensajes seleccionados.
LIMINAR
elimina el diario por
Las solicitudes se clasifican en el orden en que se ejecutarán.
Las solicitudes rechazadas se archivan al final de la lista para que sean más accesibles en caso de querer utilizarlas (solicitar un nuevo envío) o eliminarlas.
- 80 -
Page 87
MB290

Parámetros de los faxes

Acceder a los parámetros de los faxes
1 Haga clic en el icono de la ventana
C
OMPANION DIRECTOR
2 Seleccione H 3 Efectúe los ajustes necesarios en función de las
descripciones de parámetros que se exponen a continuación y haga clic en OK.
ERRAMIENTAS
Descripción de la pestaña D
.
> O
PCIÓN
IARIOS E INFORMES
> FAX.
Descripción de la pestaña P
Opción Descripción
Velocidad de emisión
Velocidad de transmisión por defecto de fax.
ARÁMETROS DE FAX
12 - Funciones PC
Opción Descripción
Impresión automática de un documento recibido
Impresión de un informe de recepción
Impresión del diario de recepción
Impresión automática de un documento enviado
Impresión de un informe de emisión
Impresión del diario de emisión
El fax se imprime automáticamente cuando se recibe.
Para cada fax recibido se imprime un informe de recepción.
El diario se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página.
El fax se imprime automáticamente cuando se envía.
Se imprime un informe de envío después de la emisión de cada fax.
El diario se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página.
Número de línea
Prefijo de marcación
Tipo de marcación
Encabezado
ECM
Número de intentos.
Intervalo entre los intentos
Número de línea a la que está conectado su terminal.
Este prefijo de marcación se insertará automáticamente delante del número antes del envío a través de esta línea.
Los parámetros deben ajustarse en función del tipo de central telefónica a la que está conectado su terminal.
Muestra una Línea de Identificación de la Comunicación (LIC) en los documentos que usted envía o que recibe.
Corrige los errores de comunicación debidos a un fallo en la línea. Esta opción permite garantizar la integridad de los documentos recibidos. No obstante, la duración de las comunicaciones puede ser mayor en caso de perturbaciones en la línea.
Número de intentos que debe efectuar el terminal en caso de producirse un fallo en el envío.
Duración entre dos intentos de envío.
- 81 -
Page 88
MB290

Portada

La portada es una parte de un documento fax, la genera automáticamente su terminal y en ella aparece la información relativa al emisor, destinatario, fecha y hora de envío, comentarios, etc.
Esta página puede enviarse sola o bien precediendo un documento fax, pero siempre junto con éste. Es posible enviar un documento con portada desde el terminal multifunción o desde su PC. En este último caso, una parte de las informaciones contenidas en la portada puede proporcionarla usted mismo al solicitar el envío. Es necesario crear un modelo de portada antes de poder efectuar un envío con el mismo. Por otro lado, una vez creado, el modelo de portada puede utilizarse para todos los documentos que envíe.
Su terminal le ofrece la posibilidad de crear y personalizar varios modelos de portada que depsués podrá seleccionar al enviar un fax.
Cómo crear un modelo de portada
El hecho de crear una portada permite crear un modelo cuyos campos (número de fax, comentario, asunto, etc.) se completarán automáticamente con la aplicación Fax en función de la información suministrada para cada destinatario de un documento.
Detalles sobre la Opción A y B:
Opción (A): Abra la aplicación deseada para editar el
fondo (Word, Wordpad…). Dibuje la imagen de fondo e imprima este documento con la impresora "OKI MB290 (Fax)". Aparecerá entonces el cuadro de diálogo MFSendFax:
Agregue un destinatario a la lista de destinatarios. Haga clic en la pestaña O seleccione resolución F continuación:
INA
PCIONES AVANZADAS
, como se muestra a
y
12 - Funciones PC
La creación de este modelo de portada se efectúa en dos etapas:
Primera etapa: Cómo crear una imagen de fondo con los logotipos y el diseño deseados.
Segunda etapa: Agregar el campo que desea que se muestre en la portada: número de fax, comentario, asunto, etc. Tal como se ha mencionado anteriormente, estos campos serán completados por la aplicación Fax cuando se realice el envío.
Para la primera etapa, existen dos métodos de creación de una imagen de fondo:
Puede, o bien escoger
la opción (A): Dibujar esta imagen de fondo en otra aplicación (como Word, Excel...),
o
la opción (B): Escanear una hoja de papel que contenga el diseño de portada.
Por último, haga clic en G la esquina inferior derecha (icono de un disquete). La imagen de fondo se crea en el directorio C:\Archivos de programa\Companion Suite Pro LL2 \Documentos\FAX\Temporal y tendrá la extensión de archivo .fax.
UARDAR COMO BORRADOR
en
- 82 -
Page 89
MB290
Opción (B): Inicie el MFM
FAX
y después el escáner como fuente como se
ANAGER
, seleccione N
muestra a continuación:
Agregue un destinatario a la lista de destinatarios.
O
Haga clic en la pestaña seleccione resolución
PCIONES AVANZADAS
F
INA
, como se muestra a
continuación:
y
UEVO
Para la segunda etapa:
Una vez creada la imagen de fondo en el directorio C:\Archivos de programa\Companion Suite Pro LL2 \Documentos\FAX\Temporal, puede agregar los campos deseados de la portada sobre la imagen de fondo:
Siga los siguientes pasos: (a) Inicie el MFManager, seleccione Nuevo fax, haga
clic en la pestaña Portada y marque la casilla Con la portada.
(b) Haga clic en el botón Nuevo y aparecerá la ventana
Creación de la portada.
(c) Haga clic en el botón Abrir en la barra de
herramientas, cambie el tipo de archivo a *.fax y explore el directorio C:\Archivos de programa\Companion Suite Pro LL2\Documentos\FAX\Temporal donde está almacenada la imagen de fondo creada en la primera etapa.
(d) Haga clic en Campos en la barra de herramientas y
aparecerá una ventana emerge que le permitirá agregar los campos deseados sobre la imagen de fondo.
12 - Funciones PC
Por último, haga clic en G
UARDAR COMO BORRADOR
en la esquina inferior derecha (icono de un disquete). La imagen de fondo se crea en el directorio C:\Archivos de programa\Companion Suite Pro LL 2\Documentos\FAX\Temporal y tendrá la extensión de archivo .fax.
(e) Haga clic en Guardar para guardar el modelo de
portada y salir de esta ventana.
(f) Aparecerá la ventana Nuevo fax. Ahora ya puede
seleccionar el modelo de portada que desee usar. Haciendo doble clic sobre la vista preliminar en la esquina inferior derecha emerge otra ventana ofreciendo una vista preliminar de la portada con los campos completos con la información del destinatario.
Cómo crear una portada
Importante
1 Desde la pestaña P
haga clic en N
2 Seleccione el modelo de portada que ha creado a
partir del menú A
Aparecerá una ventana que contiene el modelo de portada que ha creado:
Es necesario crear un modelo de portada antes de enviar un fax con él.
ANTALLA DE INTRODUCCIÓN
UEVO
.
RCHIVO
.
,
Tanto si ha optado por la opción A como por la opción B, obtendrá una imagen de fondo con una extensión .fax almacenada en el directorio C:\Archivos de programa\Companion Suite Pro LL 2\Documentos\FAX\Temporal.
Ahora puede pasar a la segunda etapa.
Î
- 83 -
Page 90
MB290
3 Haga clic en el icono para visualizar los
campos disponibles.
Descripción de la pestaña P
INTRODUCCIÓN
Campo Descripción
ANTALLA DE
12 - Funciones PC
Para agregar un campo, proceda de la manera siguiente:
- Seleccione el campo que desea insertar marcándolo con la paleta de los campos. Un sello sustituirá al cursor.
- Haga clic en el lugar del modelo donde desea insertar el campo.
- Podrá desplazar o agrandar el campo a su gusto.
Importante
4 Tan pronto como estén insertados los campos,
guarde la portada.
Esta portada podrá seleccionarse en la pestaña
ANTALLA DE INTRODUCCIÓN
P fax.
Ajuste el tamaño del campo hasta conseguir un texto legible.
de la ventana de envío de
Nombre de la portada
Emisor
Destinatario
Comentarios
Es el nombre de la página seleccionada por defecto o de la página que ha seleccionado.
Puede introducir las informaciones relativas al emisor.
Puede introducir la información relativa al destinatario. Si la palabra Auto está presente en uno de los campos, el campo se actualiza durante el envío si el destinatario está registrado en la libreta de direcciones, favoritos, un grupo o una lista de distribución.
Esto es una ventana de edición que posee todas las funciones básicas de un editor de texto de forma que permite introducir un texto que se enviará en la portada.
Vista preliminar del modelo
- 84 -
La vista preliminar permite visualizar la portada que enviará.
Page 91
MB290

Comunicaciones SMS

Desde su PC, puede enviar un SMS a uno o varios destinatarios utilizando los grupos de distribución. El seguimiento de las comunicaciones en emisión se hace mediante la bandeja de salida, del diario de emisión y de la memoria de envío (elementos enviados).
El servicio SMS se encuentra
Importante

Presentación de la ventana SMS

Marca Acción
1 Escribir un SMS
2
disponible dependiendo del país y operadores.
Eliminar un SMS a partir de uno de los directorios del gestor de SMS. Excepto en el directorio D
IARIO DE EMISIóN
donde este
comando elimina el diario por completo.

Cómo enviar un SMS

1 Haga clic en el icono SMS de la ventana
OMPANION DIRECTOR
C
2 Haga clic en N
UEVO
3 Introduzca su mensaje en el campo C
MENSAJE
previsto a este efecto.
Usted puede utilizar los botones y los "emoticonos" situados a la izquierda del campo de introducción de datos para personalizar su mensaje o introducir automáticamente la fecha y la hora.
4 Para enviar un SMS a un contacto, introduzca su
número en el campo N clic en o seleccione un destinatario (o grupo) de uno de las libretas de direcciones del campo L
DE CONTACTO
y haga clic en .
Repita esta operación tantas veces como sea necesario (utilice el botón para eliminar un contacto de la lista de contactos).
5 Si es necesario, modifique los parámetros
avanzados (para un envío posterior o para dar prioridad al SMS), pulsando el botón P
.
y en SMS.
ONTENIDO DE
ÚMERO DE TELÉFONO
ARÁMETROS
y haga
ISTA
12 - Funciones PC
3
4
Imprimir un SMS a partir de uno de los directorios del gestor de SMS.
Visualizar un SMS en la ventana Vista preliminar.
5 Acceder a la libreta de direcciones.
6
7
Detener la emisión de un SMS (activo únicamente para la bandeja de salida).
Visualizar todos los SMS presentes en el directorio seleccionado en el gestor de fax.
8 Vista preliminar de SMS
9 Directorios del gestor de SMS.
AVANZADOS
().
6 Haga clic en OK para enviar el SMS a todos los
contactos de su lista.
Puede consultar, si procede, su solicitud de envío en la bandeja de salida.
- 85 -
Page 92
MB290

Seguimiento de SMS

El seguimiento de las comunicaciones de los SMS se realiza por medio de:
una bandeja de salida,
una memoria de envío,
un diario de emisión.
Estos servicios le permiten conocer exactamente la actividad del terminal en materia de comunicación.
El diario se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página. Después de esta impresión automática, el terminal crea un nuevo diario.
La bandeja de salida
La bandeja de salida de SMS contiene:
las solicitudes en curso de envío,
las solicitudes de envíos posteriores,
las solicitudes que han sido objeto de uno o varios intentos de envío y que pronto se intentarán reenviar,
las solicitudes que han sido rechazadas.
La memoria de envío (elementos enviados)
La memoria de envío le permite conservar una copia de todos los SMS que ha enviado.
La información contenida en la memoria de envío es:
el destinatario del SMS,
la fecha de creación del SMS,
la fecha de envío del SMS,
el tamaño del SMS.

Parámetros de SMS

Cómo configurar los parámetros de SMS
1 Haga clic en el icono SMS de la ventana
C
OMPANION DIRECTOR
2 Seleccione H 3 Efectúe los ajustes necesarios en función de las
descripciones de parámetros que se exponen a continuación y haga clic en OK.
ERRAMIENTAS
.
> O
PCIONES
> SMS.
12 - Funciones PC
El diario de emisión
El diario de emisión le permite conservar el historial de las comunicaciones SMS (establecidas o rechazadas) que su terminal haya realizado. El diario se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página.
El botón E
Importante
La información contenida en el diario de emisión es:
el destinatario del SMS
la fecha de envío del SMS,
el estado del SMS (enviado, rechazado...).
completo y no sólo uno o varios mensajes seleccionados.
LIMINAR
elimina el diario por
Descripción de la pestaña D
Opción Descripción
Impresión automática de un documento enviado
Impresión de un informe de emisión
Impresión del diario de emisión
El SMS se imprime automáticamente cuando se envía.
Se imprime un informe de envío después del envío de cada SMS.
El diario se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página.
IARIOS E INFORMES
- 86 -
Page 93
MB290

Desinstalación del software

Esta sección describe los siguientes procesos:
desinstalación completa del software Companion Suite Pro,
desinstalación sólo de los controladores.

Cómo desinstalar el software de su PC

Encienda el PC. Abra una sesión con derechos de administrador.
Proceda a la eliminación del programa a partir del menú
NICIO
>T
I
UITE PRO
S
ODOS LOS PROGRAMAS
LL2 > D
ESINSTALAR
1 Aparecerá una pantalla de confirmación. Haga clic
Í
para continuar con la desinstalación de
en S Companion Suite Pro.
>OKIDATA >C
.
OMPANION
Si ha instalado los controladores manualmente, consulte el párrafo Cómo desinstalar los controladores manualmente.
Cómo desinstalar los controladores utilizando el software Companion Suite Pro
Proceda a la eliminación del programa a partir del menú
NICIO
>T
I
UITE PRO
S
ODOS LOS PROGRAMAS
LL2 > D
ESINSTALAR
También puede desinstalar los controladores C
Nota
LL2 utilizando la función de Windows
GREGAR/QUITAR PROGRAMAS
A de control.
1 Aparecerá una pantalla de confirmación. Haga clic
en S
Í
para continuar con la desinstalación de los
controladores del programa C
LL2.
>OKIDATA >C
OMPANION
.
OMPANION SUITE PRO
del Panel
OMPANION SUITE PRO
12 - Funciones PC
2 Se iniciará entonces la desinstalación del
programa. Puede cancelar la desinstalación haciendo clic en C
ANCELAR
.
3 Haga clic en OK.
4 Al final del procedimiento, debe reiniciar su
sistema. Haga clic en S
Í
.

Cómo desinstalar los controladores de su PC

Encienda el PC. Abra una sesión con derechos de administrador.
Dependiendo del modo de instalación utilizado, seleccione el modo de desinstalación necesario:
Si ha instalado los controladores con el software de Companion Suite Pro, consulte el párrafo Cómo desinstalar los controladores utilizando el software Companion Suite Pro.
2 Se iniciará entonces la desinstalación del
programa. Puede cancelar la desinstalación haciendo clic en C
ANCELAR
.
Cómo desinstalar los controladores manualmente
Tiene que desinstalar los siguientes controladores:
controlador de impresora
controlador de escáner
controlador de módem
Para desinstalar el controlador de la impresora:
1 Abra la ventana de I
CONTROL DE CONTROL
> I
MPRESORAS Y FAXES
> H
MPRESORAS
ARDWARE Y SONIDO
en función del sistema operativo).
2 Elimine el icono de OKI MB290. 3 En la ventana I
MPRESORAS
derecho del ratón seleccione E
ADMINISTRADOR
> P
ROPIEDADES DEL SERVIDOR
4 Seleccione la pestaña C
(I
NICIO
> P
ANEL DE
o I
NICIO
> P
> I
MPRESORAS
, haga clic con el botón
JECUTAR COMO
ONTROLADORES
.
ANEL
.
,
- 87 -
Page 94
MB290
5 Seleccione el controlador OKI MB290 y haga clic
LIMINAR
en E
6 Seleccione la opción E
PAQUETE DEL CONTROLADOR
.
LIMINAR CONTROLADOR Y
y haga clic en el
botón OK.
2 En el submenú O
TROS DISPOSITIVOS
, seleccione el
icono OKI MB290 y haga clic sobre él con el botón derecho del ratón.
3 Seleccione D
ESINSTALAR
en el menú y haga clic
con el botón izquierdo del ratón.
4 Haga clic en OK para confirmar la desinstalación. 5 En el submenú D
ISPOSITIVOS DE IMAGEN
,
seleccione el icono OKI MB290 y haga clic sobre él con el botón derecho del ratón.
6 Seleccione D
ESINSTALAR
en el menú y haga clic
con el botón izquierdo del ratón.
7 Haga clic en OK para confirmar la desinstalación.
12 - Funciones PC
7 Aparecerá una pantalla de confirmación. Haga clic
Í
para continuar.
en S
8 Haga clic en E
LIMINAR
para confirmar la
desinstalación.
Cómo eliminar los controladores del escáner y del módem :
1 Abra la ventana A
NICIO
>P
(I
ARDWARE
H
NICIO
I
> A
ANEL DE CONTROL
> A
>P
ANEL DE CONTROL
DMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS
DMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS
> S
ISTEMA
>
DMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS
> H
ARDWARE Y SONIDO
, en función del
sistema operativo).
o
- 88 -
Page 95

Mantenimiento

Servicio

Información general

Para su seguridad, es indispensable que respete las
ADVERTENCIA
Para garantizar las mejores condici ones de uso para su terminal, se aconseja limpiar periódicamente su interior.
Por favor, respecte las siguientes normas para un correcto uso del terminal:
- No deje nunca la tapa de escáner abierta.
- Nunca lubrique el dispositivo.
- Evite que se cierre la tapa del escaner con fuerza o que vibre el terminal.
- No abra la tapa del cartucho durante la impresión.
- No intente desmontar el terminal.
- No use papel que haya estado en la bandeja de papel mucho tiempo.

Cómo cambiar el cartucho de tóner

Su terminal está equipa do de un sistema de gestión de consumibles. Éste le indica cuándo se acaba su cartucho de tóner.
directivas de seguridad presentadas en el libro de Seguridad.
MB290
Para cambiar el cartucho de tóner, proceda de la manera siguiente:
1 Introduzca la tarjeta chip que se le facilita con el
nuevo cartucho de tóner tal y como se indica en la siguiente ilustración.
13 - Mantenimiento
Entonces aparecerá el siguiente mensaje:
CAMBIAR TÓNER ?
SÍ= OK - NO= C
2 Pulse OK.
Entonces aparecerá el siguiente mensaje:
ABRIR CAPO FRONT
CAMBIAR TÓNER
3 Póngase frente al terminal. 4 Presione a la izquierda y a la derecha de la tapa y
tire de ella hacia usted.
5 Levántela y retire el cartucho de tóner del terminal
multifunción.
6 Quite el envoltorio del nuevo cartucho e
introdúzcalo en su compartimiento tal y como se indica en la siguiente ilustración.
Aparecerán los siguientes mensajes en pantalla indicándole que el cartucho de tóner está casi vacío (queda menos del 10% en el cartucho de tóner) así como cuando se encuentre totalmente vacío:
APROV FIN TONER VACIO
TÓNER CAMBIAR <OK>
No obstante, podrá cambiar el cartucho de tóner en cualquier momento, antes de que se vacíe por completo.
Utilice siempre la tarjeta chip que se le facilita para cambiar el cartucho de tóner. La tarjeta chip contiene la información necesaria para restaurar
Importante
el nivel del tóner. Si cambia el cartucho de tóner sin la ayuda de la tarjeta chip es posible que el sistema de gestión de consumibles deje de ser preciso.
7 Vuelva a cerrar la tapa.
Entonces aparecerá el siguiente mensaje:
- 89 -
HA CAMBIADO
EL TÓNER? <OK>
Page 96
MB290
8 Pulse OK.
Aparecerá un mensaje de espera.
POR FAVOR
ESPERE
Se lee la tarjeta chip.
TÓNER NUEVO
SACAR TARJETA
9 Retire la tarjeta chip del lector, su terminal está
nuevamente listo para imprimir.

Problemas con la tarjeta chip

Si utiliza una tarjeta chip usada previamente, aparecerá el siguiente mensaje en el terminal:
POR FAVOR
ESPERE
y luego,
SACAR TARJETA
YA UTILIZADA
Si usa una tarjeta chip defectuosa, aparecerá el siguiente mensaje en el terminal:

Limpieza del exterior de la impresora

Limpie el exterior de la impresora con un paño suave humedecido en un detergente doméstico neutro.

Limpieza del rodillo del cargador de papel

Limpie el rodillo del cargador de papel cuando:
aparezcan trazos veticales en las copias de los documentos introducidos en el cargador de papel (debido a la presencia de restos, tinta, pegamento, etc., en el mecanismo de transporte de papel).
el mensaje **Y
SCANNER FEEDER. PLEASE REFER TO USER MANUAL PRESS <STOP> WHEN THE ROLLER IS CLEANED
adviertirá que el cargador de papel ya no puede transportar hojas de papel (debido a la presencia de polvo, suciedad o restos que obstruyen los rodillos). Pulse OK para eliminar el mensaje de la pantalla.
Para limpiar el rodillo del cargador de papel, proceda de la manera siguiente:
1 Pulse Encendido/Apagado para apagar el terminal
(posición 0) y desenchufe el cable.
2 Abra la tapa del cargador de papel del escáner.
OU SHOULD CLEAN THE ROLLER OF THE
.** le
.
13 - Mantenimiento
POR FAVOR
ESPERE
y luego,
TARJ. DESCONO.
SACAR TARJETA
Si se pulsa C durante la lectura de la tarjeta chip, aparecerá el siguiente mensaje en el terminal:
ACCION ANULADA
SACAR TARJETA

Limpieza

Limpieza del sistema de lectura del escáner

Limpie el cristal del escáner si aparecen trazos verticales en las copias.
1 Abra la tapa del escáner, hasta que se sujete en
posición vertical.
2 Limpie el cristal con un paño limpio y suave
humedecido en alcohol isopropílico.
3 Cierre la tapa del escáner. 4 Imprima una copia para comprobar que el
problema ha desaparecido.
3 Limpie con un paño limpio y suave humedecido en
alcohol isopropílico los rodillos del cargador de papel y dos rodillos guía situados en la parte móvil del escáner. Para limpiarlos, gírelos en la misma dirección que cuando transportan papel.

Cómo limpiar la impres ora

La presencia de polvo, suciedad y restos de papel en las superficies externas y en el interior de la impresora pueden impedir su buen funcionamiento. Por ello es recomendable limpiarla regularmente.
- 90 -
4 Limpie los rodillos con un paño limpio, suave y
seco hasta que estén secos.
5 Cierre la tapa del cargador de papel del escáner. 6 Enchufe el cable de corriente y pulse Encendido/
Apagado para encender el terminal (posición I ).
7 Imprima una copia para comprobar que el
problema ha desaparecido.
Page 97
MB290

Problemas c on la impresora

Mensajes de error

Cuando la impresora encuentra uno de los problemas descritos a continuación, aparecerá el correspondiente mensaje de error en el terminal.
Mensaje Acción
Compruebe si hay un
VERIFICAR TONER
APROV FIN TÓNER
PONER PAPEL
PRECALENTAMIEN
TO
CERRAR TAPA
cartucho de tóner en el terminal.
Este mensaje le indica que tendrá que cambiar el cartucho de tóner en breve.
Añada papel en la bandeja de papel.
Aparecerá este mensaje cuando ponga en marcha el terminal.
La tapa frontal del terminal está abierta, ciérrela.
Cuando aparezca uno de los mensajes de error mencionados anteriormente, es posible que se cancelen los trabajos de
Nota
impresión (vea Problemas de impresión en PC, página 94).
En el caso de la impresión de un fax recibido, la impresión se reiniciará una vez solucionado el problema .

Atasco de papel

Durante la impresión, es posible que se atranque una hoja de papel en la impresora o la bandeja de papel y que ello provoque un atasco.
En caso que se produzca un atasco de papel en el terminal, aparecerá el siguiente mensaje:
ATASCO DE PAPEL
EXTERNA
1 Abra la tapa para el atasco de papel situada en la
parte posterior del terminal.
2 Retire la hoja atascada y cierre la tapa.
13 - Mantenimiento
TONER VACIO
CAMBIAR <OK>
ATASCO DE PAPEL
SACAR TONER
ATASCO DE PAPEL
EXTERNA
FALTA PAPEL
INFORMACIÓN
**You should clean
the roller of the
scanner feeder.
please refer to user
manual. Press <STOP> when the roller is cleaned**.
Cambie el cartucho de tóner.
Hay una hoja atascada en el terminal. Saque el cartucho de tóner y retire la hoja atascada. Saque la bandeja de papel y retire la hoja atascada. Luego abra y cierre la tapa del cartucho.
Hay una hoja atascada en el terminal. Abra la tapa para el atasco de papel. Retire la hoja atascada. Luego abra y cierre la tapa del cartucho.
Añada papel en la bandeja de papel.
El cargador de papel ya no puedo transportar hojas de papel (debido a la presencia de polvo, suciedad o restos que obstruyen los rodillos). Limpie el rodillo del cargador de papel.
3 Abra y cierre la tapa frontal.
La impresora se reiniciará automáticamente.
La unidad de fusión puede alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento. Para evitar
ADVERTENCIA
En caso de producirse un atasco de papel, aparecerá el siguiente mensaje:
accidentes, no toque esta zona. Para más información, consulte
Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal,
página 2.
ATASCO DE PAPEL
SACAR TÓNER
- 91 -
1 Retire el cartucho de tóner y compruebe si hay
alguna hoja atascada.
2 Retire la hoja causante del atasco. 3 Coloque el cartucho tóner en el terminal o retire la
bandeja de papel y retire la hoja causante del atasco.
Page 98
MB290
4 Compruebe que las hojas de la bandeja de papel
estén bien colocadas.
5 Coloque la bandeja de papel en el terminal.

Problemas con el escáner

Aparecerá el siguiente mensaje si se produce un atasco de papel:
QUITAR DOCUMENTO
CONFIRMAR
1 Abra la tapa del cargador de papel del escáner.
(STOP)
Reciba una página en blanco.
1 Haga una fotocopia de un documento, si ésta es
correcta, su terminal funciona con normalidad.
2 Llame de nuevo al destinatario y reenvíele el
documento. Probablemente se envió con la hoja introducida al revés.
No puede enviar un fax.
1 Compruebe la conexión del cable a la línea
telefónica.
2 Compruebe que hay tono pulsando . 3 Compruebe que el prefijo está correctamente
configurado.

Errores de comunicación

En caso de producirse un error de comunicación, el terminal le adviertirá sobre una rellamada automática en un momento posterior. Ejemplo del mensaje que aparecería:
Hora actual Hora del nuevo intento de envío
VIERNES 12 DIC 20:13 0142685014 20:18
13 - Mantenimiento
2 Retire el papel causante del atasco sin romperlo. 3 Cierre la tapa del cargador de papel del escáner.
4 Pulse
.

Problemas varios

No se ve nada en la pantalla del terminal al encenderlo.
Compruebe la conexión entre cable de la red eléctrica y el enchufe.
El terminal no detecta la presencia del documento que ha introducido en el cargador de documentos del escáner.
ISTO
El mensaje L En el inicio y curso del escaneo, aparece en la pantalla Q
1 Retire el documento o pulse . 2 Compruebe que el documento no es demasiado
3 Airee las hojas si es necesario. 4 Haga avanzar debidamente las hojas hasta el
UITAR DOCUMENTO
voluminoso (50 hojas como máximo de 80g/m2).
tope.
no aparece en la pantalla.
.

Envío a partir del cargador

Puede elegir entre:
esperar a que el envío se realice a la hora indicada,
o reiniciar el envío inmediatamente pulsando
o también abandonar el envío pulsando . Para
expulsar el documento, pulse nuevamente .
,

Envío a partir de la memoria

Puede elegir entre:
esperar a que el envío se realice a la hora indicada,
o reiniciar el envío inmediatamente utilizando la cola de espera de envío. En este caso, si el documento constara de varias páginas, el envío se realizará a partir de la página en la que se produjo el error, (vea
Ejecutar inmediatamente un envío de la lista de espera, página 27),
abandonar la emisión eliminando el comando correspondiente de la cola de espera de envío (vea Eliminar un envío en espera, página 27).
El terminal efectúa un máximo de 5 rellamadas automáticas. El documento que no haya sido enviado se elimina automáticamente de la memoria y se imprime un informe de envío con un código de error y con la causa del mismo (vea los códigos de error de comunicación).
El terminal no recibe faxes.
1 Compruebe la conexión del cable a la línea
telefónica.
2 Compruebe que hay tono en la línea telefónica a
través de
.
- 92 -
Page 99
MB290

Códigos de error de comunicación

Los códigos de error de comunicación aparecen en los diarios de emisión y en los informes de envío.

Códigos generales

Código 01 – Ocupado o no hay respuesta de fax
Este código aparece después de 6 intentos de llamada sin éxito. Inténtelo más tarde.
Código 03 - Interrupción por parte del usuario
El usuario ha interrumpido la comunicación al pulsar el
botón .
Código 04 – Número programado no válido
El número guardado en una tecla de acceso directo o número abreviado no es válido, compruébelo. (Ejemplo: una emisión diferida se ha programado con un botón sencillo y este botón ha sido eliminado).
Código 05 – Error de escaneo
Se ha producido un error de escaneo como, por ejemplo, una hoja atascada.
Código 06 – Error de impresora
Se ha producido un error de impresora: falta papel, hay un atasco de papel, la tapa está abierta, etc. En el modo de recepción, este error sólo se produciría si el parámetro recepción está establecido en S
Código 07 - Desconectado
Se ha cortado la conexión (conexión incorrecta). Compruebe el número de llamada e inténtelo de nuevo.
Código 08 - Calidad
El documento no se recibió correctamente. Contacte con el destinatario para saber si es necesario enviar el documento de nuevo.
Código 0A – No hay ningún documento que leer
Ha intentado leer un documento de un destinatario que no lo había dejado en cola de entrada o cuya contraseña es incorrecta.
Código 0B – Número de páginas erróneo
Hay una diferencia entre el número de páginas indicadas durante la preparación del envío y el número real de páginas enviadas. Compruebe el número del páginas del documento.
Código 0C – Documento recibido erróneo
Pídale al emisor que compruebe la extensión de su documento (puede que sea demasiado extenso para ser recibido en su totalidad).
Código 0D – Error de envío
Pídale al emisor que reenvíe el documento.
Código 13 – Memoria llena
Su fax ya no puede recibir más faxes porque la memoria está llena. Hay demasiados documentos sin imprimir o demasiados documentos en espera de envío. Imprima los documentos recibidos y elimine o envíe de forma inmediata los documentos en espera de envío.
Código 14 – Memoria llena
Memoria llena de los documentos recibidos. Imprima todos los documentos recibidos.
Código 15 – Número de buzón desconocido
Desea enviar documento a un buzón de un contacto. El número de buzón indicado no existe.
Código 16 – No redifusión lista N° x
Ha solicitado la redifusión de un documento a través de un fax remoto, pero éste no ha sido programado con la
IN PAPEL
.
lista de destinatarios solicitada.
Código 17 – Número de buzón desconocido
Usted desea recuperar un documento de un buzón de un contacto. El número de buzón indicado no existe.
Código 18 – No es posible la redifusión
Ha solicitado la redifusión de un documento a través de un fax remoto que no posee la función de redifusión.
Código 19 – Cancelación por parte del destinatario
El destinatario ha cancelado la comunicación. (Ejemplo: un terminal desea retirar el suyo cuando no hay documento en depósito).
Código 1A - Desconectado
La emisión no se ha iniciado La línea telefónica está demasiado perturbada. Código 1B – Documento mal transmitido
Código 1B - Error en el emvío
Durante el envío: comience de nuevo. En caso de una recepción: pídale a su contacto que vuelva a enviar su documento.
Código 50 – Error en el servidor
Compruebe el número configurado para el servidor SMS o si se ha producido un error de comunicación durante la transmisión de datos.
13 - Mantenimiento
- 93 -
Page 100
MB290

Problemas de impresión en PC

Esta sección detalla cómo el terminal gestiona una petición de impresión después de haber encontrado un problema (un atasco de papel, un fallo de conexión, etc.).
Consulte las secciones que vienen a continuación para saber si la impresión de su documento se reanudará o cancelará, en función de:
la conexión al PC,
o el controlador de impresora utilizado,
el problema encontrado durante la impresión.

Impresión desde el PC a través de una conexión USB

Impresión GDI, XPS o PCL
Problema encontrado
Falta papel
Gestión de la petición de impresión
Una vez el problema se ha resuelto, la impresión se reanuda a partir de la primera página no impresa.
Impresión PostScript
Problema encontrado
Falta papel
Sin papel
Atasco de papel
Problema con el formato de papel
Tóner vacío
Pausa solicitada por la memoria intermedia de impresión
Gestión de la petición de impresión
Una vez el problema se ha resuelto, la impresión se reanuda a partir de la primera página no impresa.
Se cancela la impresión del documento activo.
Se cancela la impresión del documento activo.
El terminal pasa a modo inactivo tras cierto tiempo de inactividad (30 segundos por defecto). Se cancela la impresión del documento activo. Los documentos en espera se imprimirán.
13 - Mantenimiento
Sin papel Una vez el problema se ha
Atasco de papel
Problema con el formato de papel
Tóner vacío
Pausa solicitada por la memoria intermedia de impresión
Error de conexión USB
resuelto, la impresión se reanuda a partir de la primera página no impresa. Excepción: Si el documento estaba configurado para imprimirse en modo manual a dos caras, se cancelará la impresión del documento.
Se cancela la impresión del documento activo. Sin embargo, se imprimirán los documentos en espera cuando se cambie el cartucho de tóner.
El terminal pasa a modo inactivo tras cierto tiempo de inactividad (30 segundos por defecto). Se cancela la impresión del documento activo. Los documentos en espera se imprimirán.
Una vez resuelto el problema, la impresión del documento se reiniciará desde el principio, sin tener en cuenta el número de páginas impresas antes de producirse el error de conexión.
Una vez que el problema se Error de conexión USB
ha resuelto, la impresión se
reanuda a partir de la primera
página no impresa.

Impresión desde el PC a través de la conexión LAN/WLAN

Impresión GDI, XPS o PCL
Problema encontrado
Falta papel
Sin papel Una vez el problema se ha
Atasco de papel
Problema con el formato de papel
Gestión de la petición de
impresión
Una vez el problema se ha
resuelto, la impresión se
reanuda a partir de la primera
página no impresa.
resuelto, la impresión se
reanuda a partir de la primera
página no impresa.
Excepción: Si el documento
estaba configurado para
imprimirse en modo manual a
dos caras, se cancelará la
impresión del documento.
- 94 -
Loading...