Oki MB280MFP User Manual

MB280 MFP
RT322
Guia do usuário
59313704 my.okidata.com
MB280

Caro cliente

Para sua segurança e comodidade, aconselhamo-lo a ler com atenção o folheto de segurança antes de utilizar o aparelho.
Ao comprar este terminal multifunções, você optou por um produto de OKI qualidad e. O seu aparelho satisfaz as várias especificidades de uma ferramenta informática moderna.
Este aparelho permite-lhe digitalizar documentos a cor, enviar fax, imprimir e copiar a preto e branco. Poderá ligar o dispositivo multifunções ao seu PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista) ou Mac/Linux.
Para utilizar o aparelho multifunções como impressora, instale o software que o acompanha. Além disso, através do seu PC, poderá digitalizar, editar e guardar documento s. Para a comunicação com um computador individual sem fio, dispõe de uma ligação com adaptador WLAN (equipamento opcional).
WLAN é uma opção que funciona apenas com um adaptador de origem que poderá obter junto do seu revendedor. Encontrará mais informações no nosso site: http://www.okiprintingsolutions.com.
Caro cliente
Junte potência, usabilidade e simplicidade de utilização, graças ao seu navegador e ao seu acesso multi-tarefas. Os MB280 terminais multifuncionais vêm com um scanner de 600 dpi e uma impressora laser pr eto e branco com uma
velocidade de impressão de 20 ppm. O software Companion Suite Pro permite que você utilize seu terminal multifuncional como um scanner e uma impressora a partir de um computador pessoal. Também lhe permite gerir o seu terminal multifunções.

Consumíveis

Consulte a secção Características, página 74.
Índice
Caro cliente I
Consumíveis I
Prefácio 1
Informações sobre o documento 1 Declaração de isenção de responsabilidade 1
Informações de Segurança do Laser 1
Para a Europa/Ásia 1
Para a América do Norte 2 Posição das etiquetas de segurança no aparelho 2 Símbolos do interruptor de alimentação 2 Marcas registradas 3 Cópias proibidas 3
Instalação 4
Condições para a instalação 4
Precauções de utilização 4 Informações de Segurança 5
Segurança Durante a Operação 5
Alimentação de Energia 6
Para Fax ou Telefone 6 Recomendações para o papel 6
Carregamento do papel no tabuleiro principal 6
Manuseamento do papel 6
Controle de humidade 6 Manuseamento do aparelho 6
Choque do operador 6
Movimentando a unidade 7
Manuseamento do Cartucho de Toner 7 Regras para usar os símbolos 7 Descrição do terminal 8 Painel de comando 9 Navegar dentro dos menus 9 Conteúdo da embalagem 10 Instalação do aparelho 10 Colocar o alimentador de documentos para análise 10 Inserir o papel no tabuleiro principal 10 Installar o cartucho 11 Batente de receção do papel 12 Colocação em serviço do seu aparelho 12
Ligar o aparelho 12
Configuração Inicial do aparelho 12 Inserir papel na bandeja de entrada manual 13
Utilização de envelopes 14
Copiar 15
Cópia simples 15 Cópia em modo Economia de Toner 15 Cópia elaborada 15 Modo de cópia Bilhete de identidade 16 Definições particulares para copiar 17
Definir a resolução 17
Definir o zoom 17
Configuração de cópia junta 17
Definir a origem de análise 17
Definir o contraste 18
Definir a luminosidade 18
Definir o tipo de papel 18
Selecionar a bandeja de papel 18
Definir as margens de análise do scanner Sheet-
feed 18
MB280
Configuração das margens da análise Flat-bed 18 Definir as margens de impressão esquerda e dire­ita 18 Definir as margens de impressão alta e baixa 19 Definir formato de papel 19
Fax 20
Emissão de fax 20
Imprimir uma página de cabeçalho 20 Emissão imediata 20 Emissão Elaborada 20
Emissão com acompanhamento de chamada 21 Recepção do fax 21 Difusão de fax 22 Atendedor fax 22
Gravar um código de acesso ao atendedor 22
Ativar ou desativar o atendedor 22
Imprimir mensagens fax recebidas em memória
22 Reencaminhamento de faxes 23
Ativar o reencaminhamento 23
Definir o destinatário do reencaminhamento 23
Imprimir os documentos reencaminhados 23 Reencaminhamento de faxes para uma Pen Drive USB 23
Ativar o reencaminhamento 23
Imprimir os documentos reencaminhados 23 Fila de espera de envio 23
Executar imediatamente uma emissão em espera
24
Consultar ou modificar a fila de espera 24
Suprimir uma emissão em espera 24
Imprimir um documento em espera ou depositado
24
Imprimir a fila de espera 24 Paragem de uma emissão em curso 24 Caixa de correio de fax 24
Criar uma CDC 25
Modificar uma CDC existente 25
Imprimir o conteúdo de uma CDC 25
Suprimir uma CDC 25
Imprimir a lista das CDC 25
Depósito de uma CDC do fax 25
Emissão para depósito de uma CDC de um fax dis-
tante 25
Pooling de um fax distante da CDC 26 Depósito e pooling de um fax 26
Depósito de um documento 26
Pooling de um documento em depósito 26
SMS 27
Parâmetros do SMS 27
Apresentação do remetente 27
Centro SMS de emissão 27 Enviar SMS 27
Parâmetros/Definições 28
Definir a data e a hora 28 Configuração do Horário de verão / Horário de inverno 28 Introduzir o número e o nome do termina l 28 Tipo de rede 29 Parâmetros geográficos 29
País 29
Rede de Telecomunicação 29
Definir a língua de apresentação 29
Índice
- I -
MB280
Prefixo local 29 Relatório de emissão 30 Tipo de carregamento de documentos 30 Período econômico 30 Modo de recepção 31 Recepção sem papel 31 Número de cópias 32 Recepção Fax ou PC 32 Ajuste a página 32 Modo de redução de faxes recebidos 32 Parâmetros técnicos 32 Imprimir o guia das funções 33 Imprimir os jornais 34 Imprimir a lista das definições 34 Bloqueio 34
Bloqueio do teclado 34 Bloqueio da chamada 34 Bloqueio do serviço SMS 35 Bloqueio do serviço de Mídia 35
Levantamento dos contadores 35
Contador de páginas enviadas 35 Contador de páginas recebidas 35 Contador de páginas escaneadas 35
Contador de páginas impressas 35 Apresentar o estado do consumível 35 Calibrar o scanner 35
Agenda telefônica 36
Criando o registro de assinantes 36 Criando uma lista de assinantes 36 Alterando um registro 36 Excluindo um registro ou lista 36 Imprimir a agenda telefônica 37 Salvando/Restaurando o diretório (opção do Smart card) 37
Jogos e Calendário 38
Sudoku 38
Imprimir uma grelha 38
Imprimir a solução de uma grelha 38 Calendário 38
Características da rede 39
Tipo de rede de rádio 39
Rede de rádio de infra-estrutura 39
Rede de rádio ad hoc 39 Rede de rádio (WLAN) 39 Ligar o adaptador WLAN 40 Configurar a sua rede 40
Criar ou juntar-se a uma rede 40 Consultar ou modificar os seus parâmetros de rede 41
Exemplo de configuração de uma rede AD-HOC
42 Configuração do terminal multifunções 42
Configuração do PC 43
Pen Drive USB 44
Utilização da Pen Drive USB 44
Imprimir os seus documentos 44
Imprimir a lista de arquivos localizados no pen drive 44 Imprimir os arquivos localizados no pen drive 44
Apagar os ficheiros presentes na Pen Drive 45 Analisar o conteúdo da sua Pen Drive USB 45 Guardar um documento na sua Pen Drive USB 45
Funções PC 47
Introdução 47 Configurações requeridas 47 Instalação do software 47
Instalando o pacote de software completo 47 Instalando apenas drivers 48
Instalação dos drivers utilizando o software Compan­ion Suite Pro 48 Instalando os drivers manualmente 49
Ligações 50
Supervisão do terminal multifunções 51
Verificar a ligação entre o PC e o terminal multi­funções 51
Companion Director 51
Apresentação gráfica 51 Ativação dos utilitários e das aplicações 51
Companion Monitor 51
Apresentação gráfica 51 Gerenciamento de dispositivos 51
Selecionando o dispositivo atual 51 Estado da conexão 52 Parâmetros do dispositivo 52 Removendo um dispositivo 52
Visualizar o estado do consumível 52
Funcionalidades do Companion Suite Pro 53
Análise de um documento 53
Análise com Scan To 53 Software de reconhecimento de caracteres (OCR) 53
Impressão 54
Imprimindo na impressora multifuncional 54 Imprimindo no modo duplex com a impressora multi­funcional 54
Agenda de endereços 55
Acrescentar um contato à agenda de endereços do terminal 55 Acrescentar um grupo à agenda de endereços do terminal 56 Gerir a agenda de endereços 56
Modificar um contato 56 Modificar um grupo 56 modificar a fichas de um contato ou de um grupo ; 56 Imprimir a Agenda de endereços 56
Importar ou exportar uma agenda 56
Salvar / Exportar sua agenda 56 Importar uma agenda 57
Comunicações de Fax 57
Apresentação da janala de fax 57 Enviar um fax 58
Enviar um fax a partir do disco rígido ou do terminal 58 Envie um fax a partir de um aplicativo 58
Receber um fax 59 Acompanhamento dos faxes 59
A caixa de envio 59 A memória de emissão (elementos enviados) 59 O jornal de emissão 59 O jornal de recepção 59
Parâmetros dos faxes 59
Acesso aos parâmetros dos faxes 59 Descrição da guia Logs e Relatórios 60 Descrição do separador Parâmetros Fax 60 folha de rosto 61 Criar um modelo de folha de rosto 61 Criando um modelo de folha de rosto 62
Índice
- II -
Descrição do separador Folha de rosto 63
Comunicações por SMS 64
Apresentação da janela SMS 64 Enviar SMS 64 Acompanhamento de SMS 65
A caixa de envio 65 O jornal de emissão 65 A memória de emissão (elementos enviados) 65
Parâmetros do SMS 65
Acesso aos parâmetros dos SMS 65 Descrição do separador Jornais e relatórios 65
Desinstalação do Software 66
Desinstalar o software do seu PC 66 Desinstalar os drivers de seu PC 66
Desinstale os drivers utilizando o software Compan­ion Suite Pro 66 Desinstalar os drivers manualmente 66
Manutenção 68
Manutenção 68
Generalidades 68 Substituição do toner 68 Incidentes com o chip 69
Limpeza 69
Limpeza dos dispositivos de leitura do scanner 69
Limpeza da impressora 69
Limpeza do exterior da impressora 69 Limpeza do cilindro de alimentação do documento 69
Incidentes impressora 70
Mensagens de erro 70 Papel encravado 70 Incidente com o scanner 71 Incidentes diversos 71 Erros de comunicação 71
Em caso de uma emissão a partir do carregador
71
Em caso de uma emissão a partir da memória 71
Códigos de erro de comunicação 71
Códigos gerais 71 Problemas de impressão do PC 72
Impressão do PC através da conexão USB 72
PC imprimindo através da conexão WLAN 73 Características 74
Características físicas 74
Características elétricas 74
Características ambientais 74
Características do periférico 74
Características dos consumíveis 75
MB280
Índice
- III -
MB280

Prefácio

Copyright © 2009 by Oki Data. Todos os direitos reservados

Informações sobre o documento

Guía do usuário da MB280 MFP N/P 59313704, Revisão 1.0 Maiol de 2009

Declaração de isenção de responsabilidade

Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. A Oki não assume qualquer responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. A Oki também não pode garantir que as alterações a so ftware e equipamento realizadas por outros fabricantes e referidas no presente manual não afectarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não significa necessariamente que a Oki lhes dê o seu apoio.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou integralidade da informação nele contida.
Os controladores e manuais mais actualizados encontram-se disponíveis no web site da Oki:
http://www.okiprintingsolutions.com
Reparação-manutenção: Faça executar todas as intervenções de reparação e
manutenção por um técnico qualificado. Nenhum dos elementos inter nos pode ser reparado pelo utilizador. Para evitar qualquer perigo de electrocução, não deve tentar proceder a essas operações, pois, ao abrir ou ao retirar as tampas, poderá expor-se a um duplo perigo:
Prefácio
- a intercepção dos raios laser pelo olho humano pode provocar ferimentos
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
irremediáveis.
- o contacto com as partes ligadas pode provocar um choque eléctrico cujas consequências podem ser extremamente graves.
Para as condições de instalação e as precauções de utilização, refere-se ao Instruções de segurança.

Informações de Segurança do Laser

CUIDADO: O uso dos controles, ajustes ou a realização de outros procedimentos que não os especificados neste guia podem resultar em exposição perigosa a raios.
Este equipamento está em conformidade com os padrões de segurança internacional e está classificado como um Produto de Laser Classe 1.
Especialmente em relação aos lasers, o equi pamento está em conformidade com os padrõe s de desempenho de produtos de laser determinados pelos órgãos govername ntais, nacionais e internacionais como um Produto Laser de Classe 1. Ele não emite raios perigosos, uma vez que o feixe é totalmente coberto durante todas as fases da operação e manutenção do cliente.

Para a Europa/Ásia

Esta máquina está em conformidade com o padrão IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, é considerada como um aparelho a laser de classe 1 e cuja utilização em escritórios/processamento electrónico de dados é segura. A máquina contém 1 díodo laser da classe 3B, 10,72 milliwatt, 770-795 nanómetros de comprimento de onda e otro díodo laser da classe 1 (280 µW, 639 nm).
O contacto directo (ou indirecto, reflectido) do raio laser com os olhos po de pro vocar lesõe s oculares gr aves. As precauções de segurança e mecanismos de bloqueio fora m concebidos para evitar qualquer exposição do operador a raios laser.
- 1-
MB280

Para a América do Norte

Regulamentos CDRH. Este equipamento está em conformidade com os FDA performance standa rd s par a pr odu to s lase r excepto par a
as derrogações relativas a Laser Notice No.50, datada do 24 de Junho 2007 e contém 1 díodo laser da classe 3B, 10,72 milliwatt, 760-780 nanómetros de comprimento de onda e otro díodo laser da classe 1 (280 µW, 639 nm).
Este equipamento não emite qualquer luz perigosa, uma vez que o raio está completamente fechado durante todos os modos de operação e manutenção do cliente.

Posição das etiquetas de segurança no aparelho

Por questões de segurança, as etiquetas de aviso foram colocadas no aparelho nos lugares indicados em baixo. Para sua segurança, você nunca deve tocar estas superfícies quando remover o encravamento de papel ou quando for substituir o cartucho de Toner.
Prefácio

Símbolos do interruptor de alimentação

De acordo com a norma IEC 60417, o aparelho utiliza símbolos do interruptor de alimentação seguintes :
- significa LIGAR ;
- significa DESLIGAR
- 2-
MB280

Marcas registradas

Adobe® e os produtos Adobe® referidos são marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. PaperPort11SE é uma marca registrada de ScanSoft. Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® e qualquer outro produto Microsoft® citado aqui são marcas registradas Microsoft Corporation registradas e/ ou usadas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as outras marcas ou nomes de produtos referidos a título de exemplo ou de informação são mar cas registradas dos respectivos detentores.
As informações contidas neste manual de instruções estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Cópias proibidas

Nunca copiar ou imprimir documentos cuja reprodução seja proibida por lei. Imprimir e copiar os documentos seguintes sã o geralmente proibidos pela legislação local:
Prefácio
- notas ;
- cheques ;
- obrigações ;
- certificados de depósito ;
- títulos de empréstimo ;
- passaportes ;
- licenças de condução.
A seguinte lista é dada a título de exemplo, mas não é exaustiva. Em caso de dúvida da legalidade da cópia ou da impressão de certos documentos, consulte um consultor jurídico.
- 3-

Instalação

Condições para a instalação

MB280
Escolha um local apropriado para preservar a duração de vida do seu aparelho. Verifique se o local selecionado apresenta as seguintes características :
- Escolher um local bem arejado.
- Verificar que os orifícios de ventilação situados dos lados direito e à esq uerdo do aparelho não estejam obtruídos. Aquando da instalação, colocar o aparelho a uns trinta centímetros de todos os objetos para facilitar a abertura das diferentes tampas.
- Verificar que o local não apresente riscos de emissão de amoníaco ou doutros gases orgânicos.
- A tomada elétrica com terra (consultar as notas de segurança apresentadas no folheto de segurança) à qual pretende ligar o terminal deve situar-se a pr oximidade deste e ser facilmente acessível.
- Verificar que o terminal não esteja diretamente exposto aos raios solares.
- Verificar que o aparelho não esteja colocad o numa zona exposta a correntes de ar produzidas por um sistema de ar condicionado, de aquecimento ou de ventilação, nem numa zona sujeita a grandes diferenças de temperatur a ou de humidade.
- Escolher uma superfície sólida e horizontal que não expõe o aparelho a vibrações fortes.
- Mantenha a máquina longe de qualquer objeto que possa obstruir suas portas de ventilação.
- Não colocar o aparelho a proximidade de tecidos ou outros objectos combustíveis
- Escolher um local onde os riscos de salpicos de água ou doutros líquidos sejam limitados.
- Verificar que o local esteja seco, limpo e sem poeira.

Precauções de utilização

Instalação
Ter em conta as importantes precauções descritas mais abaixo aquando da utilização do aparelho.
Ambiente de utilização :
- Temperatura: de 10 °C a 27 °C [50 °F a 80,6 °F] com uma umidade ambiente incluída entre 15 e 80% (até 32°C [89,6 °F] com a humidade ambiente incluída entre 15 e 54%).
Terminal:
A seção mais abaixo descreve as precauções a tomar aquando da utilização do terminal:
- Não desligar o terminal ou abrir as tampas com a impressão a decorrer.
- Nunca utilizar a proximidade do terminal gazes ou líquidos inflamaveis, ou objetos que possam produzir um campo magnético.
- Ao desligar o cabo de alimentação, puxar a fiche evitando puxar pelo cabo. Poderia danificar o cabo e criar um risco de incêndio ou de descarga elétrica.
- Nunca tocar o cabo de alimentação com as mãos húmidas. Arrisca-se a receber um choque elétrico.
- Desligar sempre o cabo de alimentação antes de deslocar o terminal. Poderia danificar o cabo e criar um risco de incêndio ou de descarga elétrica..
- Desligar sempre o cabo de alimentação q uando o terminal estiver sem funcionar durante um período prolongado .
- Nunca colocar objetos em cima do cabo de alimentação, não o puxar nem o dobrar. Poderia criar um risco de incêndio ou de descarga elétrica.
- Verificar que o terminal nunca esteja pousado no cabo de alimentação ou cabos de comunicação de qualquer outro aparelho elétrico.
- Verificar também que nenhum cabo seja introduzido no mecanismo do terminal. Poderia expô-lo a um risco de mau funcionamento do terminal ou a um risco de incêndio.
- Verificar que a impressora está desligada antes de ligar ou desligar um cabo de interface (utilizar um cabo de interface blindado).
- Nunca tentar remover um painel ou uma tampa fixada. O terminal contém circu itos de alta tensão. Qualquer contato com esses circuitos pode provocar um risco de descarga elétrica.
- Nunca tentar modificar o terminal. Poderia criar um risco de incêndio ou de descarga elétrica.
- 4 -
MB280
- Verificar que os clipes, agrafes ou outros objetos metálicos não penetrem no terminal pelos orifícios de ventilação ou por outras aberturas. Tais objetos criam um risco de incêndio ou de descarga elétrica.
- Evitar que água ou qualquer outro líquido se espalhe em cima do terminal ou perto dele. Qualquer contato do terminal com água ou líquido pode criar um risco de incêndio ou de descarga elétrica.
- Caso líquido ou um objeto metálico penetrem acidentalmente no termi nal, pará-lo imediatamente, desligar o cabo de alimentação e contatar o revendedor. Caso contrá rio, poderá e xpor-se a um risco de incêndio ou de descarga elétrica.
- Em caso de emissão de calor, de fumo, de odores anormais ou de ruídos anorm ais, desligar o termin al, desligar o cabo e contatar o revendedor. Qualquer contato da máqu ina com água ou líquido pode causar risco de incêndio ou de um choque elétrico.
- Evitar utilizar o terminal durante uma "trovoada elétrica", pode apresentar um risco de choque elétrico causado pelos raios.
- Não deslocar o aparelho durante a impressão.
- Levantar o terminal quando o quiser deslocar.
Verificar que o aparelho se encontre num local bem arejado. Pois, o funcionamento da impressora pode libertar uma pequena quantidade de ozono. A impressora pode libertar um odor desagradável quando funciona de forma intensiva num local mal arejado. Para uma utilização segura, verificar que o aparelho esteja colocado num local bem ventilado.
Instalação

Informações de Segurança

Quando utilizar seu produto, as seguintes precauções de segurança devem sempre ser obedecidas.

Segurança Durante a Operação

Nesta seção de informações, os seguintes símbolos são utilizados:
Indica uma situação de potencial risco em que, caso as instruções não sejam seguidas,
AVISO:
CUIDADO:
AVISO
- Conecte o cabo de energia diretamente na tomada da parede e nunca utilize um cabo de extensão.
- Desconecte o plugue de força (puxa ndo o plug ue , nã o o ca bo ) caso o cabo de energia ou o plugue fique desgastado ou, de alguma maneira, danificado.
- Para evitar o risco de choque elétrico ou e xposição a o raio lase r, não r emova ne nhum do s par afusos ou tampa s além dos especificados nas instruções de Operação.
- Desligue a energia e desconecte o plugue (puxando o plugue, não o cabo) caso alguma das condições exista:
- Não queime o toner derramado ou utilizado. O pó do toner pode inflamar quando for exposto à uma chama exposta.
- O descarte pode ser feito em nosso revendedor autorizado ou em ou tros locais apropriados de coleta.
- O descarte do cartucho de toner (ou garrafa) utilizado deve ser feito de acordo com a legislação local.
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação de potencial risco em que, caso as instruções de segurança não sejam seguidas, pode resultar em ferimentos mínimos ou leves ou danos Á propriedade.
Você derramou algo dentro do produto.
Você acredita que sei equipamento precisa de serviços ou reparo.
A tampa de seu produto foi danificada.
CUIDADO
- Proteja o produto de umidade ou tempo molhado, como chuva, neve, etc.
- 5 -
MB280
- Desconecte o cabo de energia da parede antes de movimentar o equipamento. Ao movimentar o equipamento, você deve ter cuidado para que o cabo de energia não seja danificado sob o produto.
- Ao desconectar o plugue de energia da tomada, puxe o plugue (não o cabo).
- Não deixe que clipes de papel, grampos ou outros objetos metálicos caiam dentro do equipamento.
- Mantenha o toner (usado ou não), cartuchos de toner (ou garrafa), tinta ou cartucho de tinta fora do alcance de crianças.
- Cuidado para não se cortar com nenhuma das quinas quando estiver mexendo no interi or d o equipam ento para remover os controladores ou folhas de papel alimentadas de maneira incorreta.
- Por razões ambientais, não descarte o produto ou a sucata de suprimento s gastos no ponto de coleta de sucata. O descarte pode ser feito em nosso revendedor autorizado ou em outros locais apropriados de coleta.
- Nossos produtos são projetados para atingir os mais altos padrões de funcionalidade e qualidade e recomendamos que você utilize apenas os suprimentos consumíveis em um revendedor autorizado.

Alimentação de Energia

A tomada deve ser instalada próxima ao produto e deve ser de fácil acesso.

Para Fax ou Telefone

- Não utilize este produto próximo à água, por exemplo, próximo à banheira, lavabo, pia da cozinha ou lavanderia, em um local molhado ou piscina.
- Evite utilizar o telefone (a não ser um sem fio) durante uma tempestade elétrica. Pode haver um risco remoto de choque elétrico por raio.
- Não utilize um telefone nas adjacências de um vazamento de gás para relatá-lo.
Instalação

Recomendações para o papel

Carregamento do papel no tabuleiro principal

Inserir sempre o papel com o lado a imprimir para baixo e ajustar as guias do papel ao formato do pa pel para evitar problemas de alimentação e encravamento de papel.
A quantidade de papel carregado não deve exceder a capacidade de carregamento. Caso contrário, poderá provocar problemas de alimentação e de encravamento de papel.
Acrescentar papel à pilha pode provocar uma dupla alimentação.
Quando estiver retirando o tabuleiro da unidade principal, sempre a segure com as duas mãos para evitar queda.
Caso utilize papel já impresso pelo seu terminal ou por outra impressora, a qualidade de impressão pode não ser ideal.

Manuseamento do papel

Corrigir a ondulação do papel antes da impressão.
A ondulação (ou curvatura) do papel não deve exceder os 10 mm
Nunca utilizar papel húmido ou papel que tenha sido deixado numa embalagem aberta.
Guarde o papel com cuidado, para evitar problemas de alimentação e as falhas na imagem devido ao papel ter ficado em condições de humidade elevadas..

Controle de humidade

Não utilize papéis que tenham ficado húmidos ou que tenham sido deixado sem uso durante muito tempo.
Após a abertura da embalagem, conservar o papel num saco de plástico.
Nunca utilizar papel com extremidades onduladas, papel plissado ou qualquer outro tipo de papel com relevo.

Manuseamento do aparelho

Choque do operador

Durante a impressão, não deve ser aplicado choque na cassete de alimentação de papel , bandeja e o utras partes da máquina.
- 6 -
MB280

Movimentando a unidade

Quando for movimentar a unidade em uma mesa, ela deve ser levantada e não arrastada.

Manuseamento do Cartucho de Toner

Nunca colocar o cartucho de toner na sua extremidade. Nunca colocar o cartucho de toner do lado avesso.
Não deve ser agitado fortemente.

Regras para usar os símbolos

AVISO Indica notas importantes de segurança. Ignorar estas notas pode resultar em ferimentos graves ou morte. Leia-as. Consultar as notas de segurança
apresentadas no folheto de segurançal.
CUIDADO Indica notas importantes de segurança. Ignorar estas notas pode resultar em ferimentos mínimos ou moderados ou dano ao equipamento ou à propriedade.
Leia-as. Consultar as notas de segurança apresentadas no folheto de segurança.
Instalação
Importante Indica os pontos que devem ser observados ao utilizar o equipamento e explicações para prováveis causas de
alimentação indevida de papel, dano aos originais ou perda de dados. Leia-as.
Nota Indica explicações adicionais sobre as funções do equipamento e instruções sobre co mo solucionar erros do usuário.
- 7 -

Descrição do terminal

MB280
Partes Frontal e Traseira
Instalação
1. Painel de comando
2. Alimentador
3. Tampa papel encravado
4. Conexão do cabo de energia
5. Interruptor Ligar/Desligar
6. Tomada da LINHA - conexão do cabo do telefone
7. EXT. tomada - conexão para dispositivos de telefone externos.
8. Conexão USB secundária (para PC)
9. Conexão USB principal (USB key)
10. Conexão USB principal (USB key) 1 1. Guias de configuração de alimentação de papel manual
12. Bandeja de entrada manual
13. Bandeja papel
14. Tampa de acesso ao toner
15. Dobre a tampa para baixo para a entrega do papel
16. Saída papel
17. Ponto de inserção do smart Card
- 8 -
MB280
a
r
e

Painel de comando

Instalação
1. Tela
2. Teclado numérico.
3. Teclado alfabético.
4. Tecla : apagar o caráter situado à esquerda do cursor.
5. Tecla : enter ou passagem à linha seguinte.
6. Tecla : acesso à caracteres especiais.
7. Tecla
8. Tecla : análise dos documentos para o PC ou uma mídia (USB key).
9. Tecla : cópia local.
10. Tecla : interrompe a tarefa de impressão atual.
11. Tecla : envio de uma SMS (Serviço de Mensagem Curta).
12. Tecla : envio de fax.
13. Tecla : acesso ao diretório e números de discagem rápida.
14. Tecla durante o envio.
15. Tecla : envio para diversos contatos (fax, e-mail ou SMS).
:
Shift.
:
conexão manual de linha, ouvir o sinal de fax

Navegar dentro dos menus

16. Tecla : Validação.
OK
17. Tecla
18. Tecla
19. Tecla entrada.
20. Tecla
21. Tecla : Interrompe a operaçã o atual.
22. Tecla : configura o prazo de ativação e o tone save no modo cópia.
23. Tecla : acesso ao menu de impressão (lista d funções de impressão, configurações do equipamento,
etc.).
24. Tecla : configuração da resolução da análise.
25. Tecla : configuração do contraste.
26. ícone : resolução "Cópia:
SExcelente
27. Ícone : resolução "
28. ícone : resolução "Cópia:
29. Ícone :modo colorido.
30. Ícone : atividade na linha de telefone.
31. Ícone : Modo Fax.
32. Ícone :modo de resposta externa da máquina.
: confirma a seleção exibida.
!
: acesso ao menu e navega nos menus abaixo.
C
: retorna para o menu anterior e correção d
"
: navegação dos menus acima.
Qualida Texto
".
Foto
".
Texto
/ Fax:
/ Fax:
Excelente
".
Todas as funções e todos os parâmetros do terminal estão identificados e acessíveis através dos menus. Por exemplo, a impressão da lista de funções está identificado pelo menu 51 (a lista de funções descreve a lista dos menus, sub­menus e os números de identificação).
Dois métodos estão disponíveis para acessar os itens de menu: o método passo a passo ou o método por atalhos. Para imprimir a lista de funções com o método Passo a passo:
1 Pressione !. 2 Utilize o botão ! ou " para navegar até o menu e selecione 5 - I 3 Utilize o botão ! ou " para navegar até o menu I
Para imprimir a lista de funções com o método de atalho:
1 Premir !. 2 Introduzir 51 com o teclado numérico para imprimir diretamente a lista das funções.
MPRIMIR e selecione 51-LISTA DE FUNÇÕES. Confirme com OK.
- 9 -
MPRIMIR. Confirme com OK.
MB280

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém os elementos seguintes:
Aparelho multifunções
1 cartucho de toner

Instalação do aparelho

1 Retirar o aparelho da embalagem. 2 Instalar o aparelho respeitando as re comendações
de segurança presentes no início do presente manual.
3 Remover todos os adesivos presentes no terminal. 4 Remover a película de proteção plástica da tela.

Colocar o alimentador de documentos para análise

1 Fixar o alimentador do documento introduzindo os
dois clipes (B) nos chanfros (A) fornecidos com esta finalidade.
Instalação
1 Guia de Instalação
1 CD ROM de instalação no PC e 1 CD ROM do Software OCR PC (dependendo do modelo)
Folheto de segurança, folheto de garantia
1 cabo de alimentação

Inserir o papel no tabuleiro principal

Antes de inserir o papel, refere-se ao
Importante
Seu dispositivo aceita um número de formatos e tipos de papéis (refere-se ao parágrafo Características, página 74).
Importante
1 Remova o tabuleiro de alimentação de papel
completamente.
parágrafo Recomendações para o papel, página 6.
Você pode utilizar um papel com uma gramagem compreendida entre 60 e 105 g/m2.
1 cabo de telefone
- 10 -
MB280
2 Empurrar o tabuleiro inferior para baixo até
encaixar.
3 Ajustar a interrupção do tabuleiro do alimentador
traseiro empurrando a alavanca "PUSH" (A). Então ajuste as guias laterais do papel para o formato do papel desejado empurrando a alavan ca (B) localizada na guia da esquerda. Ajuste a guia de comprimento do papel para o forma to de papel desejado empurrando a alavanca (C).

Installar o cartucho

1 Colocar o aparelho à sua frente. 2 Pressionar o lado esquerdo e o lado direito da
tampa e puxe-a simultaneamente para si.
Instalação
3 Retirar o novo cartucho da embalagem. Rodar
cuidadosamente o cartucho 5 ou 6 vezes para distribuir a tinta por igual dentro do cart ucho. Uma boa mistura do cartucho irá garantir o número máximo de cópias por cartucho. Segure-a pelo cabo..
4 Desfolhar uma pilha de papel e endireitar as folhas
numa superficie plana..
5 Coloque o empilhador de papel no tabuleiro de
alimentação (200 folhas de papel de 80 g/m², por exemplo).
6 Colocar novamente o tabuleiro.
4 Inserir o cartucho no seu local empurrando-o até
encaixar.(último movimento para baixo)
- 11 -
5 Fechar a tampa.
MB280

Batente de receção do papel

Ajustar o batente de receção do papel em função do formato de documento a imprimir. Não esquecer de levantar a parte desdobrável para impedir a queda das folhas.
O cabo de alimentação é utilizado para cortar a alimentação. Como
AVISO
4 Premir o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho
(posição I).
precaução, a tomada deve ser localizada próxima a um dispositivo e deve ser de fácil acesso em caso de perigo.
Instalação

Colocação em serviço do seu aparelho

Ligar o aparelho

Antes de ligar o cabo de
AVISO
1 Ligar a extremidade do fio da linha telefônica na
tomada do terminal (LINE) e a outra extremidade na tomada telefônica mural.
alimentação, é imperativo consultar o folheto de segurança.

Configuração Inicial do aparelho

Após alguns segundos, quando o equipamento estiver aquecido, a função Easy Install é carregada e a tela de LCD exibe a seguinte mensagem:
1 - FRANCAIS 2 - ENGLISH
A função Easy Install ajudará você a configurar seu equipamento guiando você através das configurações básicas.
Caso deseje modificar as configurações exibidas, pressione o botão OK. Caso não deseje modificar as configurações exibidas, pressione o botão C: a função Easy Install exibe então a próxima configuração básica.
Caso não deseje conduzir a configuração inicial, pressione o botão
. Uma mensagem de configuração é
Nota
exibida. Pressione o botão novamente para confirmar.
Para modificar manualmente e personalizar as configurações do equipamento, veja Parâmetros/
Definições, página 28.
2 Verificar que o interruptor Ligar/Desligar se
encontra em Desligar (posição O).
3 Ligar o cabo de alimentação ao apare lho .
Ligue o cabo de energia à tomada na parede.
1 Selecione o idioma desejado utilizando os botões
" ou ! e confirme com OK.
2 Para configurar o país, pressione o botão OK.
PAÍS SIM=OK - NAO=C
- 12 -
MB280
3 Selecione seu país na lista exibida utilizando os
botões "ou! e confirme com OK.
Se nenhuma das opções da lista
Nota
4 Caso tenha configurado o país como "Outro", você
pode precisar configurar a REDE de telefone pública a ser utilizada. Pressione o botão OK para especificar isto.
Selecione a rede de telefone a ser utilizada na lista exibida utilizando os botões " ou ! e confirme com OK.
Nota
5 Para configurar a data e a hora, pressione o
botão OK.
6 Insira os números da data e hora solicitados
seqüencialmente utilizando o teclado numérico. O formato da data depende do país selecionado: por exemplo:DDMMAA para a França, MMDDAA para os EUA. Use o botão C para corrigir uma entrada. Pressione OK para confirmar.
7 Para especificar um número de fax e o nome do
equipamento, pressione o botão OK. Esta informação aparecerá em seus documentos transmitidos quando a função "Enviar Cabeçalho" estiver ativada.
8 Insira seu número de Fax (máximo 20 dígitos)
utilizando o teclado numérico. Para digitar o sinal de "+", pressione simultaneamente as teclas C Use o botão C para corrigir uma entrada. Pressione o botão OK para confirmar.
9 Insira o nome de seu equipamento (máximo de 20
caracteres) utilizando o teclado alfanumérico. Pressione o botão OK para confirmar.
10 Caso esteja conectando seu equipamento a uma
rede privada, em um PABX da empresa, você precisará especificar um prefixo local. Este prefixo será utilizado para sair da rede de telefones da empresa.
proposta lhe convier, selecione a opção "OUTRA".
REDE SIM=OK - NAO=C
Se nenhuma das opções da lista proposta lhe convier, selecione a opção "OUTRA X":
OUTRA 1 : TRD21
OUTRA 2 : EUA
OUTRA 3 : Rússia
OUTRA 4 : Jordânia
OUTRA 5 : Israel
OUTRA 6 : TRB21
DATA/HORA SIM=OK - NAO=C
NUMERO/NOME SIM=OK - NAO=C
TRL e Q.
Para configurar esta função, pressione o botão OK.
PREFIXO SIM=OK - NAO=C
11 Insira o tamanho mínimo dos números exte rnos da
empresa (1 a 30) utilizando o teclado numérico. Esta configuração é utilizada para diferenciar os números de telefone internos dos externos. Por exemplo, se você estiver instalando o equipamento na França, em um PABX de sua empresa, insira 10 (sendo 10 dígitos o padrão para o tamanho de números de telefone na França). Use C para corrigir uma entrada. Pressione o botão OK para confirmar.
12 Insira o número de prefixo local (até 10 caracteres)
utilizando o teclado numérico. Este prefixo será adicionado automaticamente quando um número externo for discado. Para inserir uma pausa para o tom de discagem (sinal "/"), pressione simultaneamente as teclas
C
TRL e M, ou pressione longamente a tecla 0
(zero) no teclado numérico até o sinal "/" ser exibido. Use o botão C para corrigir uma entrada. Pressione o botão OK para confirmar.
A configuração está completa e a lista de funções é automaticamente impressa.
A tela de LCD exibe a mensagem S não tiver sido carregado na bandeja de papel (ver Carregamento do papel no tabuleiro principal, página 6). Assim que o papel for carregado, a impressão será retomada.
EM PAPEL se o papel

Inserir papel na bandeja de entrada manual

Antes de inserir o papel, refere-se ao
Importante
A bandeja de entrada manual permite que você utilize diversos formatos de papel com um peso maior do q ue o utilizado na cassete de alimentação de papel (refere-se ao parágrafo Características, página 74).
Inserir uma folha ou um envelope no alimentador manual de cada vez.
Importante
parágrafo Recomendações para o papel, página 6.
Você pode utilizar um papel com peso entre 52 e 160 g/m2.
Instalação
- 13 -
1 Abrir as guias da bandeja ao máximo..
2 Inserir uma folha ou um envelope na bandeja de
entrada manual.
3 Ajuste as guias de papel contra as bordas da
direita e da esquerda da folha ou do envelope.
4 Imprima certificando-se de ter escolhido o formato
de papel que corresponde ao formato selecionad o na impressora (consulte Copiar, página 15).

Utilização de envelopes

MB280
Instalação
Utilizar apenas a bandeja manual.
A área recomendada deve ser a área que exclui 15 mm da frente principal, 10 mm de ambos limites esquerdo e direito e borda posterior.
Algumas linhas podem ser acrescentadas na plena cópia para evitar sobreposições.
Envelopes que não são recomendados podem levar a uma impressão incorreta (refere-se ao parágrafo Características, página 74).
Alisar manualmente um envelope que tenha ficado curvado após impressão.
Pequenas dobras na borda maior de en velopes, sujeiras ou uma impressão menos limpa podem aparecer do lado oposto.
Colocar o envelope pressionando a linha de dobra das quatro margens de forma apropriada depois de libertar o ar contido.
Colocar o envelope em posição apropriada para evitar as dobras ou deformações.
O condicionamento de papel não é permitido . E deve ser utilizado no ambiente de escritório normal.
- 14 -
MB280

Copiar

O seu aparelho permite-lhe fazer cópias num ou em vários exemplares.
Também pode definir vários parâmetros para realizar cópias à sua conveniência.

Cópia simples

Neste caso, são aplicados os parâmetros pré-definidos.
1 Coloque o documento no carregador automático,
com a face a copiar virada para cima.
ou
Posicione o documento a copiar, o lado a copiar contra o vidro e respeitando as indicações situadas em torno do vidro.
2 Pressione duas vezes a tecla A cópia é
realizada tendo em conta os parâmetros pré­definidos.

Cópia em modo Economia de Toner

Após a fase 1, você pode inserir diretamente o número de cópias no
Nota
2 Pressione a tecla . 3 Insira o número de cópias desejado e confirme
com a tecla OK
4 Escolha a bandeja de papel AUTOMÁTICA ou
MANUAL com as teclas " ou !, e confirme com a tecla OK.
5 Escolha a opção de impressão com as teclas "ou
! (veja os exemplos abaixo) dependendo do modo de cópias desejado:
- Modo mosaico (alimentador do documento):
1 Página em 1, 2 Páginas em 1, ou 4 Páginas em 1.
teclado numérico e pressionar a tecla OK para validar. Em seguida, consulte a etapa 4.
Copiar
O modo ECO permite diminuir a quantidade de toner consumida na página e reduzir assim os custos de impressão.
Quando este modo é utilizado, o consumo de toner é reduzido e a densidade de impressão é mais clara.
1 Coloque o documento no carregador automático,
com a face a copiar virada para cima.
ou
Posicione o documento a copiar, o lado a copiar contra o vidro e respeitando as indicações situadas em torno do vidro.
2 Pressione a tecla. 3 Pressione a tecla.

Cópia elaborada

A cópia elaborada permite fazer definições particulares na cópia em curso.
Pode iniciar a copia pressionando a
Nota
tecla a qualquer das etapas seguintes .
- Modo poster (scanner plano): 1 página para 1, 1
1 Posicione o seu documento no alimentador
automático, a face a copiar voltada para cima.
ou
Posicione o documento a copiar, o lado a copiar contra o vidro e respeitando as indicações situadas em torno do vidro.
- 15-
MB280
página para 4 ou 1 página para 9
Confirme com a tecla OK.
6 Ajuste o nível de zoom desejado de 25% A 400%
com as teclas" ou !, confirme com a tecla OK (disponível apenas no modo de cópia
1 Página em 1).
7 Ajuste os valores de origem desejados com as
teclas do teclado digital "ou !e confirme com a tecla OK.
8 Escolha a resolução dependendo da qualidade de
impressão desejada AUTO, TEXTO, QUALIDA TEXTO ou FOTO com as teclas "ou !, e confirme com a tecla OK.
9 Ajuste o nível de contraste com as teclas " ou !,
e confirme com a tecla OK
10 Ajuste o nível de contraste com as teclas " ou !,
e confirme com a tecla OK
11 Escolha o tipo de papel NORMAL, ESPESSO com
as teclas " ou ! então confirme com a tecla OK.

Modo de cópia Bilhete de identidade

A função de copia Bilhete de Identidade é utilizada para copiar os dois lados dum Bilhete de Identidade ou de carta de condução numa folha A4 (tamanho original do documento < A5) ou numa folha de formato de carta (tamanho do documento original < normal).
confirmação para continuar com a operação.
Esta função está disponível apenas se o documento a ser copiado estiver no scanner flatbed e se não for
Importante
1 Certifique-se de que não há nenhum documento
no alimentador automático de documento.
2 Pressione a tecla. 3 Insira o número de cópias desejado e confirme
com a tecla OK.
4 Escolha a bandeja de papel AUTOMÁTICA ou
MANUAL com as teclas " ou !, e confirme com a tecla OK.
Importante
5 Escolha a opção de cópia de CARTAO ID. com as
teclas "ou !e confirme com a tecla OK.
6 Escolha a resolução dependendo da qualidade de
impressão desejada AUTO, TEXTO, QU ALIDA TEXTO ou FOTO com as teclas " ou !, e
confirme com a tecla OK Para melhores resultados com documentos de Identidade, selecione a resolução FOTO.
7 Ajuste o nível de contraste com as teclas " ou !,
e confirme com a tecla OK
8 Ajuste o nível de contraste com as teclas " ou !,
e confirme com a tecla OK
9 Escolha o tipo de papel NORMAL, ESPESSO com
as teclas " ou ! então confirme com a tecla OK. A tela de LCD exibe a seguinte mensagem:
10 Coloque seu bilhete de identidade ou qualquer
outro documento de identificação oficial no vidro do scanner flatbed, conforme mostrado abaixo:
detectado papel no alimentador de documento automático. Os ajustes de Zoom e de Origem não estão disponíveis no modo de cópia.
Copiar no modo de Bilhete de Identidade é possível somente no tamanho de papel A4 (tamanho original do documento < A5) ou Carta (tamanho do documento original < Normal). Certifique-se de que a bandeja de papel selecionada utiliza o tamanho de papel correto.
DIGITE CARTAO ID
E TECLE OK
Copiar
A tela de LCD exibe instruções de operação úteis (quando o documento original pode ser posicionado, quando o documento deve ser virado, etc.) e solicita
- 16-
MB280
11 Pressione a tecla OK
O documento é escaneado e a tela exibe a seguinte mensagem:
VIRE O DOCUM.
E TECLE OK
12 Vire seu documento e confirme com a tecla OK .
A máquina imprime a cópia de seu documento.

Definições particulares para copiar

As definições efetuadas por este menu tornam-se as definições pré-definidas do aparelho depois de confirmadas.
Quando a qualidade da cópia já não
Importante

Definir a resolução

O parâmetro RESOLUÇÃO permite-lhe definir a resolução em fotocópia.
! 841 - FUNC AVANCADAS/COPIA/RESOLUÇÃO
1 Pressione !, digite 841 utilizando o teclado. 2 Escolha a resolução com as teclas " ou ! de
acordo com a seguinte tabela:
Parâmetro Significado Ícone
AUTO Baixa resolução.
TEXTO
QUALIDA TEXTO
FOTO
lhe parece satisfatória, pode efetuar uma calibragem (Calibrar o scanner, página 35).
nenhu
m
Resolução standard para documentos que contêm texto e imagens.
Resolução adaptada aos documentos que contêm texto.
Resolução adaptada aos documentos que contêm fotografias.
2 Insira o nível de zoom com o teclado alfanumérico
ou escolha entre os valores predefinidos com as teclas "e!.
3 Confirme sua escolha pressionando a tecla OK 4 Saia deste menu pressionando a tecla .

Configuração de cópia junta

O parâmetro JUNTA permite que você monte ou desmonte suas cópias.
! 843 - FUNC AVANCADAS/COPIA/JUNTA
1 Pressione !, digite 843 utilizando o teclado. 2 Selecione a opção desejada com as teclas " e !
de acordo com a tabela a seguir:
Parâmetro Significado
A impressora monta as cópias do documento original.
JUNTA
NAO JUNTA
3 Confirme sua escolha pressionando a tecla.OK 4 Saia deste menu pressionando a tecla .
Por exemplo: se você fizer três cópias de um documento de 10 páginas, o documento é copiado da página 1 até a 10 três vezes consecutivas.
A impressora não monta as copias do documento original.
Por exemplo: se você fizer três cópias de um documento de 10 páginas, a página 1 será copiada três vezes, depois a 2, depois a 3, etc.

Definir a origem de análise

Se o desejar, pode alterar a origem do scanner. Ao introduzir novos valores de X e Y expressos em
(X<209 e Y<280), desloca a zona analisada como abaixo indicado.
Copiar
3 Confirme sua escolha pressionando a tecla.OK 4 Saia deste menu pressionando a tecla .
Também pode definir a resolução com
Nota
a tecla

Definir o zoom

O parâmetro ZOOM permite reduzir ou ampliar uma parte de um documento escolhendo a origem e o valor do zoom a aplicar ao documento de 25 a 400 %.
! 842 - FUNC AVANCADAS/COPIA/ZOOM
1 Pressione !, digite 842 utilizando o teclado.
! 844 - FUNC AVANCADAS/COPIA/ORIGEM
1 Pressione !, digite 844 utilizando o teclado. 2 Selecione as coordenadas X e Y com as teclas "
ou !
3 Configure as coordenadas desejadas com o
teclado numérico ou botões " e !.
4 Confirme sua escolha pressionando a tecla OK 5 Saia deste menu pressionando a tecla .
- 17-
MB280

Definir o contraste

O parâmetro CONTRASTE permite escolher o contraste em fotocópia.
! 845 - FUNC AVANCADAS/COPIA/CONTRASTE
1 Pressione !, digite 845 utilizando o teclado. 2 Configure o nível de contraste desejado com as
teclas " e !.
3 Confirme sua escolha pressionando a tecla OK 4 Saia deste menu pressionando a tecla .

Definir a luminosidade

O parâmetro LUMINOSIDAD permite clarear ou escurecer o resultado.
! 846 - FUNC AVANCADAS/COPIA/
LUMINOSIDAD
1 Pressione !, digite 846 utilizando o teclado. 2 Configure o brilho desejado com os botões " e !. 3 Confirme sua escolha pressionando a tecla OK
4 Saia deste menu pressionando a tecla .
! 852 - FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./TAB
PAPEL
1 Pressione !, digite 852 utilizando o teclado. 2 Selecione a bandeja de papel padrão a ser
utilizada, AUTOMÁTICA ou MANUAL, com as teclas " e !.
3 Confirme pressionando a tecla OK. 4 Saia deste menu pressionando a tecla .

Definir as margens de análise do scanner Sheet-feed

Permite deslocar as margens laterais do documento para a esquerda ou para a direita ao fazer uma cópia com o scanner Sheet-feed.
! 853 - FUNC AVANCADAS/SCAN & IMPRESSORA/
S.F. MARGENS
1 Pressione !, digite 853 utilizando o teclado. 2 Configure os deslocamentos das margens
esquerda/direita (em etapas de 0,5 mm) com as teclas " e !.
3 Confirme pressionando a tecla OK.
Copiar

Definir o tipo de papel

! 851 - FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./PAPEL
1 Pressione !, digite 851 utilizando o teclado. 2 Selecione o papel NORMAL ou ESPESSO que
você utiliza com as teclas " e !.
3 Confirme sua escolha pressionando a tecla OK. 4 Saia deste menu pressionando a tecla .

Selecionar a bandeja de papel

A seleção Automática pode ter dois significados dependendo do formato do papel definido nas bandejas. A tabela seguinte descreve os diferentes casos.
O mesmo formato de papel nas bandejas
Formato de papel diferente nas bandejas
Bandeja
predefinida
AUTOMÁTIC
A
manual
AUTOMÁTICAA bandeja principal é
manual
Bandeja utilizada para
copiar
Seleção entre a bandeja principal e a bandeja manual.
É utilizada a bandeja manual.
utilizada. É utilizada a bandeja
manual.
4 Saia deste menu pressionando a tecla .
Configuração das margens da análise Flat­bed
Permite deslocar as margens laterais do documento para a esquerda ou para a direita ao fazer uma cópia com o scanner flatbed.
! 854 - FUNC AVANCADAS/SCAN E IMPR./
MARG FLATBED
1 Pressione !, digite 854 utilizando o teclado. 2 Configure os deslocamentos das margens
esquerda/direita (em etapas de 0,5 mm) com as teclas " e !.
3 Confirme pressionando a tecla OK. 4 Saia deste menu pressionando a tecla .

Definir as margens de impressão esquerda e direita

Permite deslocar as margens laterais do seu documento para a esquerda ou para a di reita aquando da impressão.
! 855 - FUNC AVANCADAS/SCAN E IMPR./
MARG IMPRE
1 Pressione !, digite 855 utilizando o teclado. 2 Configure os deslocamentos das margens
esquerda/direita (em etapas de 0,5 mm) com as teclas " e !.
3 Confirme pressionando a tecla OK. 4 Saia deste menu pressionando a tecla .
- 18-
MB280

Definir as margens de impressão alta e baixa

Permite deslocar as margens laterais do seu documento para cima ou para baixo durante a impressão.
! 856 - FUNC AVANCADAS/SCAN E IMPR./TOP
IMPRE.
1 Pressione !, digite 856 utilizando o teclado. 2 Configure os deslocamentos das margens
esquerda/direita (em etapas de 0,5 mm) com as teclas " e !.
3 Confirme pressionando a tecla OK. 4 Saia deste menu pressionando a tecla .

Definir formato de papel

Este menu permite que você defina o formato de papel padrão da bandeja manual e da bandeja principal. Poderá também definir a largura de digitalização predefinida.
Copiar
! 857 - FUNC AVANCADAS/SCAN E IMPR./
FORMATO DE PAPEL
1 Pressione !, digite 857 utilizando o teclado. 2 Selecione a bandeja de papel que deseja definir
para um formato de papel padrão com as teclas " e !.
3 Confirme pressionando a tecla OK. 4 Escolha a resolução com as teclas " ou ! de
acordo com a seguinte tabela:
Bandeja papel Formato de papel disponível
BAN MAN. A5, Normal, A4, Legal e Carta TAB AUTO. A5, Normal, A4, Legal e Carta SCANNER Carta/Legal e A4
5 Confirme pressionando a tecla OK. 6 Saia deste menu pressionando a tecla .
- 19-
Fax
Este capítulo descreve o conjunto de funções de condicionamento e de configuração dos faxes. Encontra também uma secção que descreve as caixas de correio de faxes.
MB280

Emissão imediata

1 Posicione o seu documento no alimentador
automático, a face a copiar voltada para cima.
ou
Posicione o documento a copiar, o lado a copiar contra o vidro e respeitando as indicações situadas em torno do vidro.
Fax

Emissão de fax

Imprimir uma página de cabeçalho

Está uma página de rosto armazenada no seu aparelho. Para enviar o seu fax utilizando esta página de rosto, pode imprimi-la a qualquer momento e completá-la com os seus dados.
1 Selecione
CABEÇALHO.
2 Selecione:
301 - LOCAL, para imprimir uma página de
cabeçalho de acordo com o idioma configurad o no terminal, 302 - INTERNAC, para imprimir uma página de cabeçalho bilíngüe, o idioma do país configurado no terminal e Inglês. O separador utilizado entre as duas línguas é o "/".
Nota
Exemplo de uma página de rosto internacional:
!30 - FAX / PÁGINA DE
Se Inglês for o idioma configurado no terminal, a página de cabeçalho será impressa apenas em Inglês.
2 Insira o número de fax e pressione ou . 3 Caso esteja utilizando o scanner flatbed, você
pode escanear mais de uma página. Posicione a próxima página sobre o scanner, selecione PAGINA SEGUINTE e confirme com OK. Selecione ENVIO quando todas as páginas forem escaneadas.
O ícone pisca durante a fase de chamada, e fica aceso quando os dois faxes estiverem se comunicando.
No fim da emissão, surge a tela inicial.
Você pode modificar as opções de
Nota
transmissão quando enviar um fax. Para fazê-lo, pressione OK após inserir o número de fax.

Emissão Elaborada

Esta função permite emitir um documento a uma hora diferente da hora atual.
Para programar esta emissão diferida, deve definir o número do contacto, a hora de envio da emissão, o tipo de carregamento do documento e número de páginas.
Para programar a emissão diferida de um documento :
1 Posicione o seu documento no alimentador
automático, a face a copiar voltada para cima.
ou
Posicione o documento a copiar, o lado a copiar contra o vidro e respeitando as indicações situadas em torno do vidro.
Certifique-se de que o documento na bandeja de alimentação ou a janela
Importante
2 Selecione !31 - FAX / EMISSÃO. 3 Introduza o número do contato que des eja
programar em um momento diferente ou escolha seu modo de discagem e confirme com OK.
4 Ao lado da hora atual, introduza o novo horário e
confirme com OK.
5 Ajuste o contraste e confirmar com OK. 6 Selecione o tipo de alimentador, ALIMENTAD ou
MEMORIA e confirmar com OK.
7 Você pode inserir o número de páginas antes da
transmissão e confirme com OK.
do scanner esteja posicionada corretamente para evitar o envio de páginas em branco ou incorretas.
- 20-
MB280
8 Confirme a emissão adiada pressionando . 9 Caso esteja utilizando o scanner flatbed, você
pode escanear mais de uma página. Posicion e a próxima página sobre o scanner, selecione PAGINA SEGUINTE e confirme com OK. Selecione ENVIO quando todas as páginas forem escaneadas.
O documento é memorizado e será enviado à hora programada.
Importante
As tabelas seguintes mostram qual a bandeja utilizada para imprimir faxes recebidos, dependendo da bandeja predefinida e do formato de papel das bandejas.
Bandeja predefinida definida para Manual :
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou normal).
Fax

Emissão com acompanhamento de chamada

Esta função proporciona a possibilidade de monitorar a transmissão de fax durante a operação de discagem. Nesse caso, a velocidade má xima da emissão será de 14400 bps.
Esta função permite, por exemplo :
ouvir se o fax destinatário está ocupado e escolher o momento em que a linha está livre para iniciar a emissão do documento ;
de controlar o encaminhamento da comunicação, no caso de números incertos, etc.
Para tomar a linha manualmente :
1 Coloque o documento no carregador automático,
com a face a copiar virada para cima.
2 Prima . 3 Caso seja necessário, configure o nível do som
utilizando as teclas ! ou ".
4 Insira o número do assinante.
Assim que ouvir o sinal do fax distante, a linha está livre e pode iniciar a emissão.
5 Pressione para iniciar a emissão do
documento.
Se o aparelho estiver configurado para imprimir um relatório de transmissão, a cópia reduzida da primeira página do documento enviado não será impressa e ele notifica que a comunicação é manual (Relatório de emissão, página 30).

Recepção do fax

A recepção do fax depende da configuração dos parâmetros do aparelho.
Os parâmetros seguintes permitem-lhe personalizar a impressão dos faxes recebidos:
- Modo de recepção, página 31;
- Recepção sem papel, página 31;
- Número de cópias, página 32;
- Recepção Fax ou PC, página 32;
- Modo de redução de faxes recebidos, página 32;
- Parâmetros técnicos, página 32.
Formato de
papel para a
bandeja manual
A4, Carta e Legal
A4, Carta e Legal
A5 Normal
A5 Normal
Bandeja predefinida definida para Automática :
Formato de
papel para a
bandeja manual
A4, Carta e Legal
A4, Carta e Legal
A5, Normal
A5, Normal
Formato de papel para a
bandeja
principal
A4, Carta e Legal
A5 Normal
A4, Carta e Legal
A5 Normal
Formato de papel para a
bandeja
principal
A4, Carta e Legal
A5, Normal
A4, Carta e Legal
A5, Normal
Ação
O fax é impresso na bandeja manual.
O fax é impresso na bandeja manual.
O papel na bandeja manual é incompatível.
O fax é impresso na bandeja principal.
É apresentada uma mensagem de erro na tela.
O papel na bandeja manual é incompatível.
Ação
O fax é impresso com uma seleção automática da bandeja.
É apresentada uma mensagem de erro na tela.
O papel na bandeja automática é incompatível.
O fax é impresso na bandeja principal.
É apresentada uma mensagem de erro na tela.
O papel na bandeja automática é incompatível.
- 21-
MB280

Difusão de fax

Tem a possibilidade de pedir a partir do terminal (iniciador) a difusão de um documento, ou seja, a transmissão do documento aos contatos é feita por intermédio de um fax distante e através de uma lista de difusão precisa.
Para isto, o fax iniciador e o fax distante devem ambos dispor da função de redifusão.
Para efetuar a difusão deve fornecer ao fax distante, o documento a transmitir e o número da lista de difusão. O fax distante encarrega-se de emitir este documento a todos os contactos incluídos na lista de difusão designada.
Uma vez ativada a transmissão por seu fax e quando o documento for recebido pelo fax remoto, o documento é impresso antes de ser transmitido a todos os contatos da lista.
Para ativar uma difusão a partir do terminal:
1 Colocar o documento no carregador automático,
com a face a copiar virada para cima.

Atendedor fax

O atendedor fax permite guardar confidencialmente todos os documentos em memória e não os imprimir sistematicamente após a sua recepção.
A luz do indicador permite que você saiba o estado da secretária eletrônica do fax:
Luz fixa: o fax não contém documentos em memória , o atendedor está ativo.
Luz a piscar: o fax contém documentos em memória ou está prestes a receber faxes.
Apagado: memória cheia, o te rminal não pode receber mais documentos.
A confidencialidade dos documentos recebidos pode ser assegurada pela utilização de um código de acesso de 4 números. Uma vez registrado, este código de acesso será pedido para:
imprimir mensagens fax recebidas na memória d o fax.
ativar ou desativar o atendedor fax ;

Gravar um código de acesso ao atendedor

Fax
Certifique-se de que o documento na bandeja de alimentação ou a janela
Importante
2 Selecione 3 Introduza o número do fax remoto para o qual irá
transmitir ou selecione seu modo de discagem e pressione OK.
4 Introduza o número da lista de transmissão
utilizado pelo fax remoto e pressione OK.
5 Você pode introduzir o horário que deseja
transmitir o documento próximo ao horário atual e pressione OK.
6 Se deseja modificar o tipo de alimentação,
selecione uma das opções, ALIMENTAD ou
MEMORIA e depois pressione OK.
7 Pode introduzir o número de páginas do
documento antes de ser enviado.
8 Ative a transmissão pressionando. 9 Caso esteja utilizando o scanner flatbed, você
pode escanear mais de uma página. Posicion e a próxima página sobre o scanner, selecione PAGINA SEGUINTE e confirme com OK. Selecione ENVIO quando todas as páginas forem escaneadas.
O documento presente no carregador é enviado imediatamente ou mais tarde (como preferir) ao fax distante que se encarregará da redifusão.
do scanner esteja posicionada corretamente para evitar o envio de páginas em branco ou incorretas.
!37 - FAX / TRANSMITIDO
383 - FAX / ATENDER FAX / CODIGO
1 Pressione !, insira 383 utilizando o teclado. 2 Introduza o código desejado (4 números) e
confirme com OK.
3 Saia deste menu com a tecla .

Ativar ou desativar o atendedor

382 - FAX / ATENDER FAX / ATIVACAO
1 Pressione !, insira 382 utilizando o teclado. 2 Caso tenha salvado um código de acesso para a
secretária eletrônica do fax, introduza-o e confirme com OK.
3 Selecione a opção de secretária eletrônica
desejada, SIM ou NAO, e confirme sua opção com OK.
4 Saia deste menu com a tecla .

Imprimir mensagens fax recebidas em memória

Importante
1 Pressione !, insira 381 utilizando o teclado. 2 Caso tenha salvado um código de acesso para a
secretária eletrônica do fax, introduza-o e confirme com OK.
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou normal).
!381 - FAX / ATENDER FAX /IMPRIMIR
Os documentos recebidos em memória são impressos.
- 22-
MB280

Reencaminhamento de faxes

Esta função permite redirecionar os faxes recebidos para um contacto da agenda. Para utilizar esta função deve efetuar duas operações : ativar o reencaminhamento e definir o endereço do reencaminhamento do fax.
1 Ative o reencaminhamento 2 Para utilizar esta função deve efetuar duas
operações : ativar o reencaminhamento e definir o endereço do reencaminhamento do fax.

Ativar o reencaminhamento

Certifique-se de que o contato existe
Importante
1 Pressione !, insira 391 utilizando o teclado. 2 Com as teclas !e " do navegador, selecione a
opção SIM.
3 Com as teclas !e " do navegador, selecione o
assinante do diretório.
4 Confirme com OK. 5 Saia deste menu pressionando a tecla .
no diretório (consulte a Agenda telefônica, página 36).
!391 - FAX / REENCAMINH / ATIVACAO
Os faxes reencaminhados são então guardados na Pen Drive USB no formato Tiff e são nomeados da seguinte maneira: "FAXAAMMJJHHMMSS" em que AAMMJJHHMMSS corresponde à data e à hora de recepção do fax.
Você também pode imprimir automaticamente os documentos reencaminhados para a Pen Drive USB ativando o menu 052 IMPRIMIR.

Ativar o reencaminhamento

Importante
!051 - MEDIA / ARQUIVO FAX / ATIVACAO
1 Pressione !, insira 051 utilizando o teclado. 2 Com as teclas ! ou " do navegador, selecione a
opção LIGADO e confirme com OK.
3 Saia deste menu com a tecla
Antes de ativar a função, introduza a Pen Drive USB.
.

Imprimir os documentos reencaminhados

Importante
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou normal).
Fax
Se a opção NAO estiver selecionada, os menus 392 e 393 não estarão inclusos na visão geral das funções,
quando for impressa.

Definir o destinatário do reencaminhamento

! 392 - FAX / REENCAMINH / DESTINATARIO
1 Pressione !, insira 392 utilizando o teclado. 2 Com as teclas ! e " do navegador, selecione o
assinante do diretório.
3 Confirme com OK. 4 Saia deste menu com a tecla .

Imprimir os documentos reencaminhados

!393 - FAX / REENCAMINH / COPIA
1 Pressione !, insira 393 utilizando o teclado. 2 Com as teclas ! ou ", no navegador, selecione a
opção CÓPIA (impressão local das informações enviadas para seu dispositivo) seja SIM ou NAO.
3 Confirme com OK. 4 Saia deste menu com a tecla .

Reencaminhamento de faxes para uma Pen Drive USB

Esta função permite que você reenvie mens age ns de fax transmitidas diretamente na pasta O KI MB280\FAX em um pen drive USB conectado a seu terminal. A pasta OKI MB280\FAX é criada pelo aplicativo. Esta Pen USB torna-se a memória de recepção do terminal.
Este menu está acessível apenas
Importante
!052 - MEDIA / ARQUIVO FAX / IMPRIMIR
1 Pressione !, insira 052 utilizando o teclado. 2 Com as teclas ! ou ", selecione a opção de SIM
para imprimir automaticamente os documentos reencaminhados.
3 Confirme pressionando na tecla OK. 4 Saia deste menu com a tecla
quando a função ARQUIVO DE FAX está ativada.
.

Fila de espera de envio

Esta função permite obter um estado recapitulativo de todos os documentos em espera de emissão, quer estejam em depósito, emissão diferida, etc.
Esta permite :
Consultar ou modificar a fila de espera. Na fila de espera, os documentos são codificados da seguinte forma : número de ordem na fila de espera / estado do documento / número de telefone do contato. Os estados dos documentos podem ser :
- TX.:transmissão,
- REL: redifusão,
- DOC: em depósito,
- POL:pooling,
- MBX :emissão para a caixa de correio,
- PMB :pooling da caixa de correio,
- TR :comando em execução,
- SMS :envio de SMS.
Realiza imediatamente uma transmissão da fila de espera,
- 23-
MB280
Imprimir um documento em memória, em espera de emissão ou em depósito,
imprimir a fila de espera, de forma a ver o estado de cada documento em espera, seja:
- número de ordem na fila,
- número ou nome do destinatário do documento,
- hora prevista para a emissão (fax),
- tipo de operação relativamente ao documento : emissão a partir da memória, emissão diferida, depósito.
- número de páginas do documento,
- tamanho do documento (percentagem de espaço ocupado em memória).
Cancelar solicitação de transmissã o na fila de espera.

Executar imediat a mente uma emissão em espera

! 61 - COMANDOS / EXECUTAR
1 Pressione !, insira 61 utilizando o teclado. 2 Selecione o documento na fila de espera.
3 Confirme sua escolha com OK ou para
realizar imediatamente a transmissão selecionada.

Consultar ou modificar a fila de espera

! 62 - COMANDOS / MODIFICAR

Paragem de uma emissão em curso

A paragem de uma emissão em curso é possível independentemente do tipo de emissão, mas esta paragem é diferente conforme o fato da emissão ter um único ou vários destinatários.
Para uma emissão com destinatário único efetuada a partir da memória, o documento é eliminado da memória.
Para uma emissão com vários destinatários, só o destinatário cuja emissão está em curso no momento da paragem é eliminado da fila de espera de emissão.
Para parar uma emissão em curso :
1 Prima a tecla .
Uma mensagem solicitará que você confirme o cancelamento.
2 Pressione para confirmar o cancelamento da
emissão em curso.
Se o aparelho estiver configurado para imprimir um relatório de emissão, o relatório de emissão é impresso, indicando que a paragem da comunicação foi pedida para o operador.
Fax
1 Pressione !, insira 62 utilizando o teclado. 2 Selecionar na fila de espera o documento
desejado e confirmar a sua escolha com OK.
3 Você pode modificar os parâmetros do documento
e depois confirmar as suas modificações pressionando em .

Suprimir uma emissão em espera

! 63 - COMANDOS / CANCELAR
1 Pressione !, insira 63 utilizando o teclado. 2 Na fila de espera selecione o documento desejado
e confirme a sua escolha com OK.

Imprimir um documento em espera ou depositado

!64 - COMANDOS / IMPRIMIR
1 Pressione !, insira 64 utilizando o teclado. 2 Na fila de espera selecione o documento desejado
e confirme a sua escolha com OK.

Imprimir a fila de espera

!65 - COMANDOS / IMPRIMIR LISTA
Pressione !, insira 65 utilizando o teclado.
Você também pode imprimir a fila de
Nota
Um documento recapitulativo chamado **LISTA DE COMANDOS** é impresso.
espera no menu
COMANDOS
!57 - IMPRIMIR /
.

Caixa de correio de fax

Dispões de 32 caixas de correio (CDC) que permitem transmitir documentos confidencialmente, graças a um código de acesso (chamado código CDC), a qualquer contacto que disponha de um fax compatível com o seu.
A CDC 00 é pública. É criada diretamente pelo terminal para registrar as mensagens do atendedor fax quando está ativo. Não a pode utilizar.
As CDC 01 a 31 são privadas. Cada uma dela está protegida por uma palavra-passe. Pode utilizá-las para receber documentos de forma confidencial.
A utilização e acesso ao CDC 01 -31 está condicionada pela inicialização definida por um código CDC (caso necessário) e um mnemônico (seu S.I.D.).
Uma vez criada(s), pode :
modificar as características de uma CDC existente ;
imprimir o conteúdo de um CDC, apenas se a CDC contiver um ou mais documentos (aparece uma estrela ao lado do nome da respectiva CDC). Uma CDC cujo conteúdo foi impresso fica vazia ;
eliminar uma CDC, unicamente se a CDC estiver aberta e vazia ;
imprimir a lista das CDC do seu fax.
Pode enviar e receber nas CDC de forma confidencial. Pode enviar e receber nas CDC de forma confidencial.
Em depósito, as CDC são acessíveis sem código CDC e qualquer documento depositado numa CDC é acrescentado aos já presentes.
- 24-
MB280
Em pooling, as CDC são unicamente acessíveis com o código CDC.
Pode realizar depósitos e pooling de CDC:
colocar um documento em depósito numa CDC do fax ;
enviar para depositar um documento numa CDC de um fax distante ;
realizar o pooling de documentos numa CDC de um fax distante.

Criar uma CDC

!71 - CAIXA CORREIO / CRIAR CDC
1 Pressione !, insira 71 utilizando o teclado. 2 Selecione uma CDC livre dentre as 31 CDC ou
insira diretamente o número de uma CDC livre e confirme com OK.
3 Selecione a opção CODIGO CDC e pressione OK.
O valor 0000 aparece automaticame nte.
4 Introduza o código de acesso escolhido e
confirmar, caso necessário com a tecla OK.
5 Seleciona a opção NOME CDC e confirmar a
escolha com OK.
6 Selecione a opção NOME CDC e confirmar a
escolha com OK. (20 caracteres máx.) e confirme com OK. A CDC foi criada. Caso deseje iniciar outra, pressione C e repita o mesmo procedimento.

Suprimir uma CDC

Antes de começar, certifique-se de que a CDC está vazia. Imprimir imperativamente o conteúdo previamente.
!74 - CAIXA CORREIO / SUPRIMIR CDC
1 Pressione !, insira 74 utilizando o teclado. 2 Selecione a CDC desejada dentre as 31 CDCs ou
insira o número da CDC diretamente e pressione OK .
3 Insira o código desta CDC, caso exista, e confirme
com OK.
4 Pressione OK para confirmar a exclusão da CDC.
A CDC foi eliminada e acrescenta-se à lista das CDC livres.

Imprimir a lista das CDC

!75 - CAIXA CORREIO / IMP LISTA CDC
Pressione !, insira 75 utilizando o teclado.
Você também pode imprimir a lista CDC
Nota
O terminal imprime a lista detalhada das CDC criadas.
com o menu
CDC
.
!58 - IMPRIMIRT / LISTA
Fax
7 Para sair deste menu, pressione na tecla .

Modificar uma CDC existente

!71 - CAIXA CORREIO / CRIAR CDC
1 Pressione !, insira 71 utilizando o teclado. 2 Selecione a CDC desejada dentre as 31 CDCs ou
insira o número da CDC diretamente e pressione OK .
3 Insira o código desta CDC, caso exista, e confirme
com OK
4 Selecione o menu CODIGO CDC ou NOME CDC
e confirme a sua escolha com OK.
5 Efetuar as modificações desejadas e confirmar
com OK.
Pressione em OK para continuar as modificações ou para sair do menu.

Imprimir o conteúdo de uma CDC

! 73 - CAIXA CORREIO / IMPRIMIR CDC
1 Pressione !, insira 73 utilizando o teclado. 2 Selecione a CDC desejada dentre as 31 CDCs ou
insira o número da CDC diretamente e pressione OK .
3 Insira o código desta CDC, caso exista, e confirme
com OK.

Depósito de uma CDC do fax

1 Coloque o documento no carregador automático,
com a face a copiar virada para cima.
2 Selecione
CDC.
3 Selecione a CDC desejada dentre as 31 CDCs ou
insira o número da CDC diretamente e pressione OK.
O documento colocado no carregador é registrado na CDC selecionada.
! 72 - CAIXA CORREIO / DEPOSIT

Emissão para depósito de uma CDC de um fax distante

1 Coloque o documento no carregador automático,
com a face a copiar virada para cima.
2 Selecione 3 Insira seu número de assinante para o depósito
MBX ou escolha seu modo de discagem e valide com OK
4 Insira o número da CDC do assinante e confirme a
sua escolha com OK.
5 Se desejar adiar a emissão, introduza a nova
transmissão ao lado da hora atual e pressione OK.
6 Se quiser modificar o tipo de carregamento do
documento, selecione uma das opções ALIMENTAD ou MEMORIA e pressione OK.
!35 - FAX / EMIS. CDC.
Todos os documentos contidos numa CDC são impressos e a CDC fica vazia.
- 25-
MB280
7 Se desejar, introduza o número de páginas do
documento antes de ser enviado e confirme com OK.
8 Confirme o pedido de envio para Fax CDC remoto
pressionando .
No caso de uma emissão imediata o documento é enviado imediatamente.
No caso de uma emissão diferida o documento é registrado em memória e a emiss ão será efetiva à hora escolhida.

Pooling de um fax distante da CDC

!36 - FAX / POOLING CDC
Nota
1 Pressione,! insira 36 utilizando o teclado. 2 Introduza o número do contato no qual efetuou o
pooling CDC ou escolha seu modo de discagem e confirme com OK.
3 Introduza o número da CDC do assinante e
confirme com OK.
4 Introduza o código de acesso da CDC e
pressione OK.
5 Se deseja postergar o momento de poll, insira ao
lado da hora atual a hora desejada e pressione OK.
6 Confirme o pedido de pooling da CDC
pressionando em .
Verificar previamente a compatibilidade do fax distante.

Depósito de um documento

1 Coloque o documento no alimentador automático,
com a face a copiar virada para cima.
2 Selecione 3 Selecione o tipo de depósito, segundo a tabela
seguinte :
Menu Processo
Simples
Múltiplo
4 Confirme a entrada com OK.
!34 - FAX / DEPOSITO .
1 Selecione o ALIMENTAD ou a
MEMORIA.
2 Caso seja necessário, ajuste o
contraste necessário e confirme com OK.
3 Introduza o número de páginas do
documento que vai colocar em depósito.
1 Caso seja necessário, ajuste o
contraste necessário e confirme com OK.
2 Introduza o número de páginas do
documento que vai colocar em depósito.

Pooling de um documento em depósito

!33 - FAX / POOLING
1 Selecione 2 Introduza o número do contacto que deseja efetuar
o pooling do documento ou escolher o modo de chamada. Você pode efetuar o pooling de vários documentos
!33 - FAX / POLLING.
Fax
Desde que o fax remoto seja chamado, imediatamente ou posteriormente, o(s) documentos contidos na CDC do fax remoto são recebidos no seu fax.

Depósito e pooling de um fax

Pode colocar um documento em Depósito no seu fax, à disposição de qualquer contacto através da função pooling.Você e os seus contactos podem assim obter quando quiserem um fax de um documento que tenham previamente, em depósito no seu fax.
Para programar o depósito de um documento, deverá definir o seu tipo:
SIMPLES, o pooling só pode ser feito uma vez a partir da memória ou do carregador ;
MULTIPLO, o pooling pode ser feito as vezes desejadas, a partir da memória.
Para programar um pooling de doumentos, deverá definir o destinatário do pooling, e conforme o poolin g desejado, poderá:
efetuar um pooling imediato ;
programar um pooling diferido definindo a hora escolhida ;
efetuar um pooling de vários contactos, seja imediato, seja diferido.
utilizando a tecla
3 Segundo o tipo de pooling a realizar, deve :
Menu Processo
Pooling imediato
Pooling diferido
1 Prima a tecla . 1 Prima a tecla OK.
2 Ao lado da hora atual,
introduza a hora em que deseja efetuar o pooling do documento e confirme
com .
- 26-
MB280
SMS

Enviar SMS

Importante
Devido ao botão SMS, você pode enviar uma SMS para os assinantes em todo o mundo. Uma SMS ("Short Message Service") é um serviço de mensagens curtas dedicado à comunicação através do telefones móveis ou outro terminal SMS compatível. O número de caracteres autorizados pela mensagem varia em função do operador e do país de onde envia o SMS (ex: França 160 caracteres, Itália 640 caracteres).
Nota
O serviço SMS está disponível conforme o país e operadoras.
O serviço SMS utiliza um tarifário especial.

Parâmetros do SMS

Apresentação do remetente

Este parâmetro permite apresentar o nome ou o número do remetente no momento do envio de um SMS.
! 41 - SERVIÇO SMS / REMETENTE
1 Pressione !, digite 41 utilizando o teclado. 2 Selecione a apresentação necessária da opçã o do
remetente, ON ou OFF, usando as teclas ! ou " .
3 Valide com OK.

Centro SMS de emissão

Este parâmetro permite configurar o número do Servidor SMS de emissão. Este número é fornecido pelo seu fornecedor de acesso.
! 421 - SERVIÇO SMS / INIT. SMS/SERVIDOR
1 Pressione !, digite 421 utilizando o teclado. 2 Insira o número do servidor de envio utilizando o
teclado numérico.
3 Valide com OK.
1 Pressione a tecla . 2 Introduza o texto do SMS com o teclado numérico.
Para letras maiúsculas, use a tecla !,
para se mover dentro do campo de inserção de dados, utilize ! e ",
para se mover no texto, de uma palavra para outra, pressione CTRL e uma das teclas do navegador (! ou ").
para ir para a próxima linha, use ,
para excluir um caractere (movendo o cur so r para a esquerda), use ou C.
3 Valide com OK. 4 Definir o número do destinatário (celular ou outro
terminal SMS compatível) para um d as seguintes escolhas :
disque o número utilizando teclado numérico,
introduzir as primeira letras do nome do destinatário ;
pressione na tecla até aparecer o seu contacto (os contactos são classificados por
ordem alfabética). O SMS pode ter um único ou vários
destinatários. Para enviar um SMS :
para apenas uma pessoa, pressione OK para confirmar.
para diversas pessoas:
5 Pressione a tecla e insira o número de
destinatários.
6 Repetir essa etapa até ao último destinatário (10
no máximo). Pressione OK para validar o último destinatário, "Emissao SMS" é exibido assim que a SMS for enviada.
Se aparecer SMS, a mensagem foi colocada em espera e uma tentativa futura irá ocorrer alguns minutos depois. Para executar ou cancelar o envio imediatamente, refere-se ao parágrafo Fila de espera de envio, página 23.
Para verificar que o envio do SMS se realizou corretamente, poderá imprimir o jornal dos envios (refere-se ao parágrafo Imprimir os jornais, página 34).
SMS
- 27 -

Parâmetros/ Definições

MB280
Se selecionar SIM e confirmar com OK, você não precisará se preocupar em efetuar nenhuma altera ção no final de março (+1h) e de outubro (-1h). Vo cê apenas será informado sobre esta alteração através de uma mensagem na tela.
Pode definir o seu terminal como desejar em função da sua utilização. Encontrará neste capítulo o descritivo das funções.
Pode imprimir o guia das funções do seu terminal multifunções e as definições disponíveis.

Definir a data e a hora

Pode, a qualquer momento, modificar a data e a hora do terminal multifunções.
Dependendo do país configurado no aparelho, o formato da data é do tipo DDMMAA (França, por ex.) ou MMDDAA (EUA, por ex.).
!21 - PARAMETROS / DATA/HORA
1 Pressione !, digite 21 usando o teclado. Co nfirme
com OK.
2 Insira os números da hora e dada solicitados
sequencialmente (por exemplo, 8 de novembro de 2004 as 9:33, pressione 0811040933 ou
1108040933) e pressione OK para confirmar.
3 Para sair deste menu, pressione .
O parâmetro padrão é NAO.
Mensagem de Aviso
Na alteração automática do horário de verão / inverno, uma mensagem será exibida para informar que o horário foi alterado.
25-03-07 02:01
VERIFICAR A HORÁ
Parâmetros/Definições
ou
28-10-07 02:01
VERIFICAR A HORÁ
Sua próxima ação no teclado multifuncional resultará em uma mensagem que será limpa automaticamente.

Introduzir o número e o nome do terminal

O terminal multifunções proporciona a possibilidade de imprimir em todos os faxes que envia o número e o n ome que gravou.

Configuração do Horário de verão / Horário de inverno

Este menu permite que você opte por alternar entre o horário de verão / inverno automaticamente ou não.
Esta função está disponível apenas
Importante
O menu 21>DATA/HORA inclui 2 submenus: Modo manual
!211 - PARAMETROS / DATA/HORA / MODIFICAR
Sua impressora multifuncional so licitará que você altere a data e o horário através do teclado numérico.
Modo automático
!212 - PARAMETROS / DATA/HORA / AJUSTE AUTO
Se selecionar NAO e confirmar com OK, o horário de verão / inverno não será alterado automaticamente. Para que o equipamento seja configurado com o novo horár io, você precisará utilizar o menu 211 MODIFICAR.
se o país configurado no equipamento fizer parte da União Européia.
Para obter o benefício deste recurso, você precisa configurar a opção CABECA EMISSAO como SIM (veja
Importante
Para salvar seu número de fax e nome:
1 Pressione !, digite 22 usando o teclado. 2 Insira seu número de fax (máximo com 20 dígitos)
e pressione OK para confirmar.
3 Insira seu nome (máximo de 20 caracteres) e
pressione OK para confirmar. Por exemplo, caso deseje digitar a letra C,
pressione a tecla C até aparecer na tela.
4 Para sair deste menu, pressione .
Parâmetros técnicos, página 32).
O recurso CABECA EMISSAO é, por padrão, ativado no modelo dos EUA e não pode ser alterado.
!22 - PARAMETROS / NÚMERO/NOME
- 28 -
MB280

Tipo de rede

Pode ligar o seu fax a uma rede telefônica pública quer seja uma rede privada construída, por exemplo, com um comutador telefônico automático (PABX). Você deve selecionar a rede que é mais conveniente.
Para selecionar o tipo de rede :
!251 - PARAMETROS/REDE TELEFONIC/TIPO DE
REDE
1 Pressione !, digite 251 usando o teclado. 2 Selecione a opção PRIVADA ou PUBLICA e
confirme sua escolha com OK.
3 Para sair deste menu, pressione .
Se você estiver conectando seu aparelho à uma rede privada, através do PABX da empresa, você pode precisar especificar um prefixo local (veja Prefixo local).

Parâmetros geográficos

Estes parâmetros permitem utilizar o terminal em diferentes países ou em diferentes idiomas.

País

Para selecionar manualmente o tipo de rede telefônica pública a utilizar :
!202 - PARAMETROS/GEOGRAFICO/REDE
1 Pressione !, digite 202 usando o teclado. 2 Selecione a opção necessária e pressione a tecla
OK para confirmar.
3 Para sair deste menu, pressione .
Se nenhuma das opções da lista proposta lhe convier, selecione a opção "OUTRA X":
OUTRA 1 : TRD21
Nota
OUTRA 2 : EUA
OUTRA 3 : Rússia
OUTRA 4 : Jordânia
OUTRA 5 : Israel
OUTRA 6 : TRB21

Definir a língua de apresentação

Pode selecionar outro idioma para a apresentação dos menus. O terminal está pré-definido em língua inglesa.
Parâmetros/Definições
Escolhendo um país, inicia :
os parâmetros da rede telefônica pública ;
o idioma pré-definido. Para selecionar o país :
!201 - PARAMETROS/GEOGRAFICO/PAIS
1 Pressione !, digite 201 usando o teclado. 2 Selecione a opção necessária e pressione a tecla
OK para confirmar.
3 Para sair deste menu, pressione .
Se nenhuma das opções da lista
Importante
proposta lhe convier, selecione a opção "OUTRA".

Rede de Telecomunicação

Este parâmetro permite especificar manualmente o tipo de rede telefônica pública para um país, de forma a que o terminal possa comunicar com a rede telefô nica pública do país selecionado de acordo com as normas em vigor.
Por padrão, configurar um país utilizando o comando !201 configura automaticamente o tipo de rede pública a ser utilizado no país selecionado.
Para selecionar o idioma:
!203 - PARAMETROS/GEOGRAFICO/IDIOMA
1 Pressione !, digite 203 usando o teclado. 2 Selecione o idioma necessário utilizando ! e ",
pressione a tecla OK para confirmar.
3 Para sair deste menu, pressione .

Prefixo local

Esta função é utilizada quando o fax é instalado numa rede privada, através de um comutador telefônico automático de empresa. Ele pe rmite que você programe um prefixo local adicional (a ser definido), permitindo que você saia automaticamente do sistema da rede de telefone da empresa, mas apenas em determinadas condições:
os números internos da empresa, em que o prefixo não é necessário, devem ser menores do que o tamanho mínimo (a ser definido, por exemplo, a França possui 10 dígitos),
os números externos que precisam de um prefixo devem ser maiores ou iguais ao tamanho mínimo (a ser definido, por exemplo, a França possui 10 dígitos).
Importante
Essas configurações são diferentes do TIPO DE REDE, que permite que você escolha entre uma rede pública ou privada.
- 29 -
MB280
A programação do prefixo local do fax é composta por duas etapas :
1 definindo o tamanho mínimo (ou igual) dos
números externos da empresa,
2 definindo o prefixo local da rede telefônica da
empresa. Este prefixo será automaticamente acrescentado desde que haja um número externo à empresa.
Se definir um prefixo local, não introduza os números
Importante
!252 - PARAMETROS / RED TELEFONIC / PREFIXO
1 Pressione !, digite 252 usando o teclado. 2 Insira o NUMERO LONGO mínimo exigido dos
números externos da empresa e confirme com OK. Este comprimento mínimo deve ser entre 1 e 30.
3 Insira o PREFIXO local de saída necessário da
rede de telefone da empresa (máximo de 10 caracteres) e confirme com OK.
Nota
memorizados na agenda : ele é adicionado automaticamente a cada número.
Para inserir uma pausa para o tom de discagem (sinal "/"), pressione simultaneamente as teclas C pressione e segure a tecla 0 (zero) no teclado numérico até que o sinal "/" seja exibido.
TRL e M, ou
2 Selecione a opção necessária SIM, NAO,
SISTEMATICO ou SE INSUCESSO e confirme sua opção com OK.
3 Para sair deste menu, pressione .

Tipo de carregamento de documentos

Pode escolher o tipo de carregamento dos documentos a enviar :
a partir da memória, o envio será concluído apenas após o armazenamento da memória do do cu men to e da discagem. Permite recuperar mais rapidamente os originais.
a partir do alimentador do scanner alimentador de folhas, o envio ocorrerá após a discagem e o escaneamento do papel. Autoriza o envio de documentos volumosos (cujo tamanho pode ultrapassar a capacidade da memória).
Para selecionar o tipo de carregamento de documentos :
!232 - PARAMETROS/EMISSAO/EMISSAO MEM
1 Pressione !, digite 232 usando o teclado. 2 Selecione a opção MEMORIA ou ALIMENTAD e
confirme sua escolha com OK. No modo de alimentação, as imagens reduzidas não aparecerão no relatório de transmissão.
3 Para sair deste menu, pressione .
Parâmetros/Definições
4 Para sair deste menu, pressione .

Relatório de emissão

Você pode imprimir um relatório de envio para todas as comunicações através da rede telefônica (PSTN).
Tem a escolha entre vários critérios para imprimir relatórios :
SIM: um relatório é criado quando o envio ocorre corretamente ou quando é completamente abandonado (mas há apenas um relatório por solicitação),
NAO: não é criado o relatório de envio porém, seu fa x registrará todas as transmissões realizadas no seu log,
SISTEMATICO: um relatório é impresso a cada envio,
SE INSUCESSO: um relatório é impresso apenas se uma transmissão for abandonada ou apresenta r erro..
A cada relatório de emissão a partir da memória, a imagem reduzida da primeira página do documento é automaticamente associada.
Para selecionar o tipo de relatório :
!231 - PARAMETROS/EMISSAO/RELAT. COM
1 Pressione !, digite 231 usando o teclado.

Período econômico

Esta função permite diferir a emissão de um fax a "horas mortas" e reduzir dessa forma o custo das comunicações.
O período de economia, através da red e telefônica (nos horários de pico), é pré-configurada por padrão das 19h às 07:30. No entanto pode modificar.
Para modificar o período econômico :
!233 - PARAMETROS/EMISSAO/PER ECO
1 Pressione !, digite 233 usando o teclado. 2 Insira o horário do novo período de economia (por
exemplo 19:00-07:30) e confirme sua opção com OK.
3 Para sair deste menu, pressione .
Para utilizar o período econômico :
!32 - FAX / EMISSAO ECO
1 Selecione! 32 - FAX / EMISSAO ECO. 2 Insira o número de chamada e confirme com OK. 3 Ajuste o contraste e confirme com OK. 4 Selecione o tipo de alimentação, ALIMENTAD ou
MEMORIA confirme com OK.
- 30 -
MB280
5 Você pode inserir o número de página antes do
envio e confirme com OK.
6 Caso esteja utilizando o scanner flatbed, você
pode escanear mais de uma página. Posicione a próxima página sobre o scanner, selecione PAGINA SEGUINTE e confirme com OK. Selecione ENVIO quando todas as páginas forem escaneadas.

Modo de recepção

Esta função permite que você, caso tenha um dispositivo externo (telefone, secretária eletrônica) conectado à tomada em seu terminal, via USB ou o adaptador da tomada do telefone, para selecionar o recebimento dos faxes e/ou mensagens de voz.
Pode escolher entre os modos de recepção seguintes :
MANUAL : o terminal não recebe documentos automaticamente. Quando você atende ao telefone e constata que está recebendo um fax, você deve
pressione o botão no terminal para receber o fax.
FAX : a recepção do Fax é feita sistematicamente no terminal ;
FAX-ATENDED : o terminal cuida da recepção das mensagens de fax automaticamente, o dispositivo externo cuida da recepção das comunicações do telefone automaticamente.Pressione os botões #0 em seu telefone para cancelar a detecção de fax.
FAX-TEL : o terminal cuida da recepção das mensagens de fax automaticamente, a base DECT (e telefones registrados) cuida da recepçã o da s comunicações do telefone automaticamente. Pressione os botões #0 em seu telefone para cance lar a detecção de fax.
Para selecionar o modo de recepção :
!241 - PARAMETROS / RECEPCAO / MODO
1 Pressione !, digite 241 usando o teclado. 2 Selecione a opção necessária e confirme com OK.
Se você tem um telefone conectado à tomada EXT em seu terminal ou em um adaptador de tomada de telefone, recomendamos que você configure o modo de recepção para MANUAL.
Se você tem uma base DECT conectado a uma porta USB de seu terminal, recomendamos que você
Importante
configure o modo de recepção para FAX-TEL.
Se aquando de uma chamada, atender com esse telefone e ouvir a tonalidade própria às comunicações de fax: Você pode:
- pressione o botão em seu terminal ou os botões #7 no telefone
para receber o fax.

Recepção sem papel

O fax proporciona a possibilidade de aceitar ou recusar a recepção de documentos quando a sua impressora estiver indisponível (sem papel ...).
Quando a impressora do seu fax estiver indisponível, tem a escolha entre dois modos de recepção :
modo de recepção SEM PAPEL, seu fax salva a mensagem recebida na memória,
modo de recepção COM PAPEL, seu fax recusa todos os assinantes recebidos.
Para selecionar o modo de recepção :
!242 - PARAMETROS / RECEPCAO / RECEB PAPEL
1 Pressione !, digite 242 usando o teclado. 2 Selecione a opção COM PAPEL ou SEM PAPEL
e confirme sua opção com OK.
3 Para sair deste menu, pressione .
Parâmetros/Definições
3 Para sair deste menu, pressione .
- 31 -
Importante
A falta de papel é indicada por um aviso sonoro e uma mensagem na tela. Os faxes recebidos são então
armazenados na memória (ícone piscando) para ser impresso assim que for adicionado papel no alimentador.
MB280

Número de cópias

Pode imprimir vários exemplares (1 a 99) dos documentos recebidos.
Para definir o número de exemplares de cada documento recebido :
!243 - PARAMETROS / RECEPCAO /NUMERO DE
CO
1 Pressione !, digite 243 usando o teclado. 2 Insira o número de cópias desejado e confirme
com OK.
3 Para sair deste menu, pressione .
A cada recepção de documento, o fax imprime o número de cópias que definiu.

Recepção Fax ou PC

Este menu associado a um software adaptado do seu PC (software incluído ou por opção segundo o modelo) permite selecionar o aparelho que recebe os documentos :
•o fax,
•o PC,
o PC se estiver disponível, senão o fax.
!244 - PARAMETROS / RECEPCAO /
RECEBIMENTO PELO PC
!246 - PARAMETROS / RECEPCAO / REDUCAO
1 Pressione !, digite 246 usando o teclado. 2 Selecione AUTOMÁTICO e confirme com OK.
3 Para sair deste menu, pressione .
Modo manual:
O aparelho propõe uma redução de 70 a 100 %. Fora destes valores, a máquina emite um bip de erro. Esta redução fixa será utilizada ao imprimir documentos recebidos, independentemente do formato de papel utilizado.
Para definir o modo manual:
!246 - CONFIGURAÇÃO / RECEPÇÃO / REDUÇÃO
1 Pressione !, digite 246 usando o teclado. 2 Selecione FIXO e confirme com OK. 3 Insira o valor da redução (entre 70 e 100) e
confirme com OK.
4 Para sair deste menu, pressione .

Parâmetros técnicos

O terminal já está pré-definido quando o receber. Pode adaptá-lo como desejar configurando os parâmetros técnicos.
Para definir os parâmetros técnicos :
Parâmetros/Definições
Para mais detalhes, consulte Comunicações de Fax, página 57 no capítulo Funções PC.

Ajuste a página

Este menu permite que você imprima os faxes recebidos automaticamente ajustando-os para o formato da págin a. Os faxes recebidos são reduzidos ou aumentados automaticamente para caber no formato de página que é usado no equipamento.
Para ligar o modo de ajuste de página:
!245 - PARAMETROS / RECEPCAO / AJUSTAR PAG
1 Pressione !, digite 245 usando o teclado. 2 Selecione a opção SIM ou NAO e confirme
com OK.
3 Para sair deste menu, pressione .

Modo de redução de faxes recebidos

Este menu permite-lhe reduzir os faxes recebidos para imprimir. Este ajuste pode ser automático ou manual.
Modo automático:
Este modo redimensiona automaticamente os faxes recebidos.
!29 - PARAMETROS/TECNICAS
1 Pressione !, digite 29 usando o teclado. 2 Selecione o parâmetro desejado e confirme com
OK.
3 Com as teclas ! ou ", modifique as
configurações dos parâmetros através da seguinte tabela abaixo e pressione OK.
Parâmetro Significado
1 - Modo de leitura
2 - Cabec Emissão
Valor pré-definido da resolução de análise dos documentos a enviar.
Importante: este parâmetro é ativado por padrão no modelo dos EUA e não pode ser modificado.
Se este parâmetro estiver ativo os documentos recebidos pelos contatos serão impressos com um cabeçalho que inclui o seu nome, número, data e número de páginas.
Atenção: se enviar um fax a partir do carregador do documento, o cabeçalho de emissão não surge no documento recebido pelo seu contato.
Para definir o modo automático:
- 32 -
MB280
Parâmetro Significado
3 - Velocid.Emis.
Seleção da velocidade de emissão do fax. Se a qualidade da linha telefônica for boa (adaptada, sem eco), as comunicações efetuam-se geralmente à velocidade máxima.
No entanto, pode ser necessário limitar a velocidade de recepção para certas comunicações.
4 - Anti eco
Se este parâmetro estiver ativo, o eco em linha será atenuado em comunicação de longa distância.
6 - Supres.eco
Para certas chamadas de longa distância (satélites), o eco em linha pode tornar a comunicação difícil.
7 - COM. tela
Escolher entre apresentação da velocidade de comunicação e o número da página em curso de transmissão.
8 - Eco Energia
Escolher o intervalo de tempo para colocação do periférico em standby. No fim do intervalo de tempo (em minutos) de NÃO utilização ou durante o período da sua escolha, o periférico é colocado em standby.
Nota: você também pode acessar este parâmetro pressionando a
tecla na tecla inativa.
10 - Cabec RX
Se o parâmetro estiver ligado, todos os documentos recebidos por seu fax incluirão o cabeçalho do assinante com o nome, número (caso disponível) , data de impressão do fax e número da página.
11 - Velocid.Rec.
Velocidade de envio para documentos recebidos. Se a qualidade da linha telefônica for boa (adaptada, sem eco), as comunicações efetuam-se geralmente à velocidade máxima.
No entanto, pode ser necessário limitar a velocidade de recepção para certas comunicações.
12 - Num.Toques
Número de toques para ativar automaticamente o seu aparelho.
Parâmetro Significado
13 - Excluir tamanho
O parâmetro do Tamanho de Descarte define apenas a
impressão dos faxes recebidos. O número de linhas de um documento pode ser demasiado elevado para o formato de papel de impressão. Este parâmetro define o limite para além do qual as linhas extras são impressas numa segunda página. Abaixo deste limite, as linhas extras são excluídas.
Caso escolha SIM, o limite é configurado para 3 centímetros.
Caso escolha NAO, o limite é configurado para 1 centímetro.
20 - E.C.M.
Este parâmetro ajuda a corrigir as chamadas feitas em linhas de telefone interrompidas. É utilizado quando as linhas são fracas ou têm muito ruído. Por outro lado, os tempos de emissão podem ser muito compridos.
25 - Impedância TEL
Este parâmetro permite escolher entre uma impedância complexa ou uma impedância de 600 Ohms, segundo a rede telefônica à qual o seu aparelho está ligado.
80 - Toner save
Aclara as impressões de forma a economizar a tinta do cartucho toner
90 - Porta RAW
Número de porta de impressão da rede RAW.
91 - Err.tempo 92 - Tempo esp imp
Intervalo de tempo Intervalo de tempo dos dados em
proveniência do PC após eliminar a tarefa em impressão PC.
93 - Recoloc format
Alteração do formato da página. Permite imprimir um documento em formato CARTA em páginas A4 escolhendo o parâmetro CARTA/ A4.
96 – Num. chaves WEP
Menu que permite declarar o número de chaves WEP autorizadas (entre 1 e 4).

Imprimir o guia das funções

Importante
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statement).
Parâmetros/Definições
!51 - IMPRESSAO / GUIA
Pressione !, digite 51 usando o teclado. A impressão do guia das funções é iniciada.
Você também pode acessar o menu
Nota
IMPRESSAO pressionando o botão
.
- 33 -
MB280

Imprimir os jornais

Importante
Os jornais de envio e recebimento listam as últimas 30 transmissões (recebidas e enviadas) feitas por seu aparelho.
Uma impressão automática deste será lançada em cada 30 comunicações. No entanto, pode pedir uma impressão a qualquer momento.
Cada jornal (emissão ou recepção) contém, na tabela , as seguintes informações :
data e hora de emissão ou de recepção do documento,
número ou endereço de e-mail do assinante,
modo de transmissão (Normal, Excelente, SExcelente ou Foto),
número de páginas enviadas ou recebidas,
duração da comunicação,
resultados de recebimentos e envio: registra do co mo CORRETO caso seja transmitido de maneira adequada,
ou
código de informação para as comunicações particulares (pooling, comunicação manual, etc.),
motivo do erro de chamada (exemplo: seu assinante não responde).
Para imprimir os jornais :
Pressione !, digite 54 usando o teclado. A impressão da lista dos jornais é iniciada. Os jornais de
emissão e de recepção são impressos na mesma página.
Nota
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statement).
!54 - IMPRESSAO / JORNAIS
Você também pode acessar o menu IMPRIMIR pressionando o botão .

Imprimir a lista das definições

Bloqueio

Esta função permite impedir o acesso ao aparelho por parte de pessoas não autorizadas. Um código de acesso será solicitado sempre que uma pessoa quiser utilizar o aparelho. Após cada utilização, o aparelho bloqueia-se automaticamente.
Deve introduzir previamente um código de bloqueio.
!811 - FUNC AVANCADAS / BLOQ. / CODIGO
BLOQU
1 Pressione !, digite 811 usando o teclado. 2 Introduzir o código de bloqueio (4 dígitos) a partir
do teclado, confirmar com OK.
Se já estiver um código gravado,
Importante
3 Introduza o código novamente (4 dígitos) a partir
do teclado, confirmar com OK.
4 Saia deste menu com a tecla.

Bloqueio do teclado

Todas as vezes que utilizar seu equipamento, precisará inserir seu código.
!812 - FUNC AVANCADAS / BLOQ. / BLOQ
1 Pressione !, digite 812 usando o teclado. 2 Digite o código de bloqueio de quatro dígitos com
o teclado.
3 Pressione OK para confirmar. 4 Com os botões ! ou ", escolha LIGADO e
confirme com OK.
5 Saia deste menu com a tecla.

Bloqueio da chamada

Esta função bloqueia a chamada e o teclado numérico torna-se inoperável. As emissões são autorizadas apenas a partir dos números que constituem a agenda.
introduza o antigo código antes de introduzir o novo.
TECLADO
Parâmetros/Definições
Importante
Para imprimir a lista das definições
Pressione !, digite 56 usando o teclado. A impressão da lista das definições é iniciada.
Nota
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statement).
!56 - IMPRESSAO / PARAMETROS
Você também pode acessar o menu IMPRESSAO pressionando o
botão .
Para aceder ao menu de bloqueio das chamadas :
!813 - FUNC AVANCADAS / BLOQ. / NUMERO
1 Pressione !, digite 813 usando o teclado. 2 Digite o código de bloqueio de quatro dígitos com
o teclado.
3 Pressione OK para confirmar. 4 Com os botões ! ou ", escolha LIGADO e
confirme com OK .
5 Saia deste menu com a tecla.
- 34 -
MB280

Bloqueio do serviço SMS

Esta função bloqueia o acesso ao serviço SMS. Para aceder ao menu de bloqueio do serviço SMS :
!815 - FUNC AVANCADAS / BLOQ. / BLOQUEIO DE
SMS
1 Pressione !, digite 815 usando o teclado. 2 Digite o código de bloqueio de quatro dígito s com
o teclado.
3 Pressione OK para confirmar. 4 Com os botões ! ou ", escolha LIGADO e
confirme com " OK
5 Saia deste menu com a tecla.

Bloqueio do serviço de Mídia

Esta função bloqueia o acesso ao serviço Mídia. O código de acesso será solicitado todas as vezes em que alguém desejar utilizar as funções do pen drive USB:
análise do conteúdo de um pen drive USB,
imprimir a partir do pen drive USB, excluir arquivos,
arquivar faxes recebidos em um pen drive USB.
Para acessar o menu de bloqueio do serviço Mídia :
!816 - FUNC AVANCADAS / BLOQ. / BLOQUEIO DE
MEDIA

Contador de páginas recebidas

Para consultar o contador de atividades :
!822 - FUNC AVANCADAS / CONTADRORES /
PÁGINAS RECEBIDAS
1 Pressione ! , digite 822 usando o teclado. 2 O número de páginas recebidas é apresentado na
tela.
3 Saia deste menu com a tecla.

Contador de páginas escaneadas

Para consultar o contador de atividades :
!823 - FUNC AVANCADAS / CONTADRORES /
PÁGINAS ESCANEADAS
1 Pressione ! , digite 823 usando o teclado. 2 O número de páginas escaneadas é apresentado
na tela.
3 Saia deste menu com a tecla.

Contador de páginas impressas

Para consultar o contador de atividades :
!824 - FUNC AVANCADAS / CONTADRORES /
PÁGINAS IMPRESSAS
Parâmetros/Definições
1 Pressione !, digite 816 usando o teclado. 2 Digite o código de bloqueio de quatro dígito s com
o teclado.
3 Pressione OK para confirmar. 4 Com os botões ! ou ", escolha LIGADO e
confirme com OK.
5 Sair deste menu com a tecla.

Levantamento dos contadores

Pode consultar a qualquer momento os contadores de atividades do seu aparelho.
Pode consultar os contadores de atividades seguintes :
número de páginas enviadas ;
número de páginas recebidas ;
número de páginas digitalizadas ;
número de páginas impressas.

Contador de páginas enviadas

Para consultar o contador de atividades :
!821 - FUNC AVANCADAS/ CONTADRORES /
PÁGINAS ENVIADAS
1 Pressione ! , digite 821 usando o teclado. 2 O número de páginas emitidas é apresentado na
tela.
3 Saia deste menu com a tecla.
1 Pressione ! , digite 824 usando o teclado. 2 O número de páginas impressas é apresentado na
tela.
3 Saia deste menu com a tecla.

Apresentar o estado do consumível

Pode consultar a qualquer momento a quantidade existente no toner. Esta avaliação aparece em percentagem.
!86 - FUNC AVANCADAS / CONSUMIVEIS.
1 Pressione !, digite 86 usando o teclado. 2 A percentagem de tinta disponível aparece na tela.
3 Saia deste menu com a tecla.

Calibrar o scanner

Pode efetuar esta operação quando a qualidade dos documentos fotocopiados se tornar insatisfatória.
!80 - FUNC AVANCADAS / CALIBRACAO
1 Pressione !, digite 80 usando o teclado. Confirme
com OK.
2 O scanner arranca e uma calibragem é realizada
automaticamente.
3 No final da calibragem, o terminal volta à tela em
standby
.
- 35 -
Agenda
MB280

Criando uma lista de assinantes

Para criar uma lista de assinantes:
telefônica
Pode formar uma agenda memorizando fichas de contatos e dessa forma criar grupos de contatos. Pode memorizar até 250 fichas que pode reagrupar em 20 grupos de contatos.
Por cada ficha ou grupo, pode criar, consultar, modificar, eliminar o conteúdo das fichas. Pode imprimir a agenda.
Pode também, criar e gerir o seu registro anual telefônico a partir do kit PC. Consulte o parágrafo Funções PC, página 47.

Criando o registro de assinantes

Para criar o registro de assinantes:
!11 - AGENDA / NOVO CONTATO
1 Pressione !, digite 11 utilizando o teclado. 2 Introduzir o NOME do seu contato com um teclado
alfanumérico (20 caracteres no máximo), confirmar com OK.
3 Insira i número de TEL de seu contato utilizando o
teclado numérico (máximo de 30 dígitos), confirme com OK.
4 Escolha o NUMERO FICHA em seu diretório com
o teclado numérico ou aceite o número exibido e confirme com OK.
5 Selecione COM TECLA AS se deseja designar
uma tecla de atalho (letra) para seu registro de assinante. A primeira letra disponível aparece, use ! ou " para escolher outra letra. Confirme com OK.
6 Selecione a VELOCID de envio apropriada para
enviar os faxes entre os valores 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 e 33600 usando ! ou " e Confirme com OK. Para uma linha telefônica de boa qualidade, a velocidade máxima é preconizada.
!12 - AGENDA / NOVA LISTA
1 Pressione !, digite 12 utilizando o teclado. 2 Digite o NOME LIST em seu teclado alfanumérico
(20 caracteres no máximo), confirmar com OK .
3 NÚMERO CHAMADO: use ! ou " para
selecionar os contatos de sua lista a partir dos existentes em sua lista e confirme com OK. A cada escolha de ficha, confirme com .
4 Digite o NÚMERO DO GRUPO atribuído à sua lista
com o teclado numérico ou aceite o número exibido e confirme com OK.
No diretório, a letra G colocada
Importante
próximo ao nome identifica um grupo de assinantes.

Alterando um registro

Para modificar um registro ou lista de assinantes:
!13 - AGENDA / MODIFICAR
1 Pressione !, digite 13 utilizando o teclado. 2 Com ! ou ", navegue até o diretório e selecione
o registro ou lista que deseja modificar pressionando OK.
3 Com ! ou ", navegue pelas entradas da lista ou
registro selecionado. Pressione OK quando a entrada que deseja modificar aparecer na tela.
4 O cursor aparece no final da linha. Pressione C
para excluir os caracteres.
5 Insira a nova entrada e confirme com OK. 6 Repita as operações para cada linha que desejar
modificar.

Excluindo um registro ou lista

Para excluir um registro ou lista de assinantes:

Agenda telefônica

Importante
Se o seu aparelho multifunções está ligado a um comutador telefônico automático (PPCA), pode programar um pausa após a chamada do prefixo de saída.
Para inserir uma pausa para o tom de discagem(sinal "/"), pressione simultaneamente as teclas C ou pressione e segure a tecla 0 (zero) no teclado numérico até que o sinal "/ " seja exibido.
Para mais detalhes, consulte Prefixo local, página 29.
TRL e M,
!14 - AGENDA / CANCELAR
1 Pressione !, digite 14 utilizando o teclado. 2 Com ! ou ", navegue até o diretório e selecione
o registro ou lista que deseja excluir pressionando OK.
3 Pressione OK para confirmar a exclusão. 4 Proceder da mesma forma para eliminar as outra s
fichas.
- 36 -
MB280

Imprimir a agenda telefônica

Importante
Para imprimir o diretório:
Pressione !, digite 15 utilizando o teclado. A agenda é impressa, classificada por ordem alfabética.
Nota
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statement).
!15 - AGENDA / IMPRIMIR
Você também pode imprimir o diretório com o menu !
AGENDA
55 - IMPRESSAO /
.

Salvando/Restaurando o diretório (opção do Smart card)

Esta função permite que você salve o conteúdo de seu diretório em um Smart card e o restaure em seu equipamento.
Esta função está disponível
Importante
apenas para serviços técnicos com o Smart card.
Agenda telefônica
Para salvar o conteúdo de seu diretório em seu Smart card:
!161 - AGENDA / GUARDAR CARRE / GUARDAR
1 Pressione !, digite 16 utilizando o teclado. 2 Selecione GUARDAR para salvar as entradas do
diretório no Smart card e confirme com OK.
3 Insira seu Smart card.
Para restaurar o conteúdo de seu diretório em seu Smart card:
!162 - AGENDA / GUARDAR CARRE / CARREGAR
1 Pressione !, digite 16 utilizando o teclado. 2 Selecione CARREGAR para restaurar as entradas
do diretório no Smart card e confirme com OK. 3 Confirme com OK. 4 Insira seu Smart card.
- 37 -

Jogos e Calendário

MB280
1 Pressione !, digite 5 utilizando o teclado.
Confirme com OK.
Você também pode acessar o menu
Nota
IMPRESSAO pressionando o botão .

Sudoku

O sudoku é um jogo de enigma japonês. O jogo apresenta-se na forma de uma grade de três quadra dos sobre três repartidos em campos de zonas de 3 x 3. Em função do nível de dificuldade, estão inscritos mais ou menos dígitos no início do jogo. O objetivo do jogo é de preencher os quadrados com os números de 1 a 9, de forma a que cada número apareça só uma vez em cada linha, cada coluna, e em cada um dos nove blocos. Existe apenas uma solução.

Imprimir uma grelha

Existem 400 tabelas de Sudoku disponíveis no total, 100 para cada nível de dificuldade.
Importante
! 521 - IMPRESSAO / SUDOKU / PRINT GRID
1 Pressione !, digite 5 utilizando o teclado.
Confirme com OK.
Nota
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statementl).
Você também pode acessar o menu IMPRESSAO pressionando o
botão .
2 Selecione SUDOKU utilizando o botão ! ou ". 3 Confirme com OK. 4 Selecione PRT SOLUTION utilizando o botão !
ou ".
5 Selecione o nível de dificuldade EASY, MEDIUM,
HARD e EVIL usando o botão ! ou ". 6 Confirme com OK. 7 Escolha a grelha pretendida introduzindo o
respectivo número com o teclado numérico (1 a
100).
8 Confirme com OK. 9 Escolha o número de exemplários desejado
introduzindo um número de 1 a 9 no teclado
numérico. 10 Confirme com OK.
O número de cópias da solução para a grade solicitada é impresso.

Calendário

Esta função permite que você imprima o calendário para o ano de sua escolha.
Importante
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statement).
Jogos e Calendário
2 Selecione SUDOKU utilizando o botão ! ou ". 3 Confirme com OK. 4 Selecione PRT GRID utilizando o botão ! ou ". 5 Selecione o nível de dificuldade EASY, MEDIUM,
HARD e EVIL usando o botão ! ou ". 6 Confirme com OK. 7 Escolha a grelha pretendida introduzindo o
respectivo número com o teclado numérico (1 a
100).
8 Confirme com OK. 9 Escolha o número de exemplários desejado
introduzindo um número de 1 a 9 no teclado
numérico. 10 Confirme com OK.
A grade é impressa conforme a quantidad e pr et en d ida .

Imprimir a solução de uma grelha

Importante
! 522 - IMPRESSAO / SUDOKU / PRT SOLUTION
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statement).
! 53 - IMPRESSAO / CALENDAR
1 Pressione !, digite 5 utilizando o teclado.
Confirme com OK.
Você também pode acessar o menu
Nota
2 Selecione CALENDAR utilizando o botão ! ou ". 3 Confirme com OK. 4 Escolha o ano que deseja imprimir em formato de
calendário inserindo o número atravé s do te clado numérico (por exemplo: 2009).
Nota
5 Confirme com OK.
O calendário do ano solicitado é impresso.
IMPRESSAO pressionando o botão
.
O ano deve ser entre 1900 e 2099. Use a tecla C para corrigir a entrada.
- 38 -
MB280

Características da rede

Você pode conectar sua impressora multifuncional a uma rede sem fio. As definições da rede podem exigir um bom conhecimento da sua configuração informática.
Pode ligar o seu terminal a um PC ou a uma rede através de uma ligação USB ou de uma ligação sem fios (WLAN ou Wireless Local Area Network).
Dispondo de um adaptador WLAN, poderá integrar o seu terminal como impressora de rede numa rede de
Importante
rádio. Isto funciona apenas com um adaptador de origem que pode obter junto do nosso serviço de encomendas. Para mais informações: http://www.okiprintingsolutions.com.

Rede de rádio ad hoc

Numa rede ad hoc, os aparelhos comunicam diretamente entre eles sem passar por um ponto de acesso. A velocidade de transmissão no conjunto da rede de rádio ad hoc depende da pior ligação da rede. A velocidade de transmissão depende também da distância espacial e dos obstaculos tais como paredes e tetos, entre emissor e recetor.
Observe que no modo ad hoc, o
Importante
método de criptografia WPA/WPA2 não está disponível.
Características da rede

Tipo de rede de rádio

Fala-se de rede de rádio ou rede WLAN (Wireless Local Area Network) quando pelo menos dois comput adores, impressoras e outros aparelhos adicionais comunicam entre eles dentro de uma red e via ondas de rádio (ondas de alta freqüência). A transmissão de dados na rede de rádio é baseada nas normas 802.11b e 802.11g. Conforme a estrutura da rede, fala-se de rede de infra­estrutura ou rede ad hoc.
Cuidado, aquando da utilização de uma ligação sem fio, alguns equipamentos médicos sensíveis ou de segurança podem ficar
CUIDADO

Rede de rádio de infra-estrutura

Numa rede de infra-estrutura, vários aparelhos comunicam via um ponto de acesso central (gateway, router). Todos os dados são enviados ao ponto de acesso (gateway, router) e daí redirecionados.
perturbados pelas transmissões de rádio do seu aparelho. Em todos os casos, aconselhamos-lhe a respeitar as recomendações de segurança.

Rede de rádio (WLAN)

São necessárias três etapas para incorporar seu equipamento em uma rede de rádio (WLAN):
1 Configurar a rede para o seu PC. 2 Definir o terminal para que possa funcionar em
rede.
3 Após configurar os parâmetros para seu
dispositivo, instale o software Companion Suite Pro em seu PC com os drivers necessários de impressão.
Assim que o equipamento estiver incorporado à rede WLAN, você poderá, a partir de seu PC:
imprimir documentos na impressora multifuncional a partir de seus aplicativos normais,
escanear os documentos coloridos, em escala de cinza ou preto e branco em seu PC.
É necessário que o PC e todos os outros aparelhos estejam definidos para a mesma rede que a do terminal multifunções. Todos os detalhes necessários para a configuração do dispositivo, tais como os nomes da rede (SSID), o tipo de rede de rádio, a chave de criptografia, o endereço IP ou a máscara de sub-rede, devem
Importante
corresponder às especificações da rede.
Encontrará essas indicações no seu PC ou no Ponto de acesso.
Para saber como definir o seu PC, consulte o guia de utilização do seu adaptador WLAN. Para as grandes redes, consulte o seu administrador de rede.
- 39-

Configurar a sua rede

MB280
Uma comunicação perfeita é assegurada se utilizar também um adaptador de origem no seu PC.
Nota
Tudo sobre os drivers mais recentes para a impressora pode ser en contrado em nosso website juntamente com mais informações: http://www.okiprintingsolutions.com.

Ligar o adaptador WLAN

O seu terminal pertence a uma nova geração de terminais que pode ser integrad o a uma rede WLAN a partir de um dispositivo USB WLAN.
O adaptador da rede de rádio do seu terminal transmite dados com o protocolo rádio IEEE 802.11g.
Também pode ser integrado na rede IEEE 802.11b existente. Para a ligação ao seu terminal, utilize exclusivamente o adaptador de origem. Os outros adaptadores de
Importante
1 Ligar o dispositivo USB WLAN na porta USB do
seu terminal.
emissão e de recepção podem danificar o aparelho.
Independente de você utilizar seu equipamento em uma rede ad hoc ou infra-estrutura, você deve configurar alguns parâmetros de segurança e de rede (por exemplo, o Service-Set-ID SSID e a chave de criptografia). As definições devem corresponder às indicações da rede.
Uma pessoa com bons conhecimentos
Nota
da sua configuração informática, modifique as definições da sua rede WLAN.

Criar ou juntar-se a uma rede

Antes de qualquer utilização de um adaptador WLAN no seu terminal, deve introduzir os parâmetros que vão permitir o reconhecimento do seu terminal numa rede WLAN.
Em sua máquina, você encontrará instruções simples que direcionam você passo a passo através da configuração de sua rede. Apenas as obedeça!
! 281 - PARAMETROS / WLAN / CONFIG. ASS.
1 Digite em !, selecione o menu PARAMETROS
usando as teclas ! ou " e confirme com OK.
2 Selecione WLAN usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
3 Selecione CONFIG. ASS. usando as teclas !ou"
e confirme com OK. O equipamento procura por redes existentes.
4 Selecione sua rede existente ou selecione NOVA
REDE para criá-la usando as teclas !ou "e confirme com OK.
Se escolher uma rede existente, as
Nota
5 SSID aparece na tela, introduzir o nome da rede
com o teclado numérico, pressionando sucessivamente nas teclas até obter o nome pretendido (32 caracteres no máximo) e confirmar com OK.
6 MODO AD-HOC ou MODO INFRA aparecem na
tela. Refere-se ao início do capítulo para escolher. Selecionar um dos modos e confirmar com OK.
- Se escolher MODO AD-HOC, surge o sub­menu CANAL.Introduzir um número entre 1 e 13 (1 a 11 para os EUA) e confirmar com OK.
7 Selecione seu método de criptografia, NAO, WEP
ou WPA e confirme comOK:
etapas 5 e 6 (e possivelmente a 7) são realizadas automaticamente.
Características da rede
- 40-
Observe que no modo ad hoc, o
Importante
- Se escolher WEP, digite a chave WEP que está utilizando em sua rede.
Nota
- Se escolher WPA, digite a chave WPA ou WPA2 que está utilizando em sua rede.
método de criptografia WPA/WPA2 não está disponível.
O número da chave WEP pode ser configurado no menu: !29 -
PARAMETROS / TECNICAS / NUM CHAVE WEP.
MB280
8 CONF DE IP MANUAL ou CONF DE IP
AUTOMÁTICA aparece na tela.
Caso escolha a configuração manual, refere-se ao parágrafo seguinte para introduzir os par âm e tro s ENDERECO IP, MSC SUB RED e GATEWAY.
9 Ao fim deste procedimento, você retorn ar á ao
menu principal de CONFIG. ASS.
10 Para sair deste menu pressione a tecla
Quando a rede estiver configurada, o indicador luminoso da Pen USB WLAN deverá estar acesso.
.

Consultar ou modificar os seus parâmetros de rede

cada um dos parâmetros da rede pode ser modificada em função da evolução da sua rede.
! 2822 - PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
ENDEREÇO IP
1 Pressione !, selecione o menu PARAMETROS
usando as teclas !ou " e confirme com OK.
2 Selecione WLAN usando as teclas !ou " e
confirme com OK .
3 Selecione PARAMETROS usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
4 Selecione o ENDEREÇO IP usando as teclas !ou
" e confirme com OK .
5 O número de seu endereço IP aparecerá no
formato 000.000.000.000. Insira o novo endereço IP para seu equipamento no formato exibid o e confirme com OK .
6 Para sair deste menu pressione a tecla
! 2823 - PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
MASCA SUB-REDE
1 Digite em !, selecione o menu PARAMETROS
usando as teclas !ou " e confirme com OK.
2 Selecione WLAN usando as teclas ! ou " e
confirme com OK .
3 Selecione PARAMETROS usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
4 Selecione a MASCA SUB-REDE usando as teclas
! ou " e confirme com OK.
5 O número da sua máscara de sub-rede aparece no
formato 000.000.000.000. Insira a nova sub­máscara de seu equipamento no formato exibido e confirme com OK.
6 Para sair deste menu pressione a tecla
! 2824 - PARAMETROS / WLAN / PARÂMETROS /
1 Digite em !, selecione o menu PARAMETROS
usando as teclas ! ou " e confirme com OK .
2 Selecione WLAN usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
.
.
GATEWAY
3 Selecione PARAMETROS usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
4 Selecione GATEWAY usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
5 O número de seu gateway aparecerá no formato
000.000.000.000. Insira o novo gateway para seu
equipamento no formato exibido e co nf irm e co m
OK.
6 Para sair deste menu pressione a tecla
! 2825 - PARAMETROS / WLAN / PARÂMETROS /
1 Digite em !, selecione o menu PARAMETROS
usando as teclas ! ou " e confirme com OK.
2 Selecione WLAN usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
3 Selecione PARAMETROS usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
4 Selecione SSID usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
5 O nome de sua rede aparecerá na tela. Digite o
nome de sua rede e confirme com OK.
6 Para sair deste menu pressione a tecla
! 2826 - CONFIGURAÇÃO / WLAN / PARÂMETROS /
1 Digite em !, selecione o menu
CONFIGURAÇÕES usando as teclas ! ou " e confirme com OK.
2 Selecione WLAN usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
3 Selecione PARÂMETROS usando as teclas !ou
"e confirme com OK.
4 Selecione MODE usando as teclas ! ou " e
confirme com OK. 5 O símbolo >> indica que a rede está no modo ativo. 6 Selecione um dos modos e confirme com OK
- Se escolher o MODO AD-HOC, o sub-menu CANAL aparecerá, insira um número entre 1 e 13 (1 a 11 para os EUA) e confirme com OK.
7 Para sair deste menu pressione a tecla
Numa rede AD-HOC, os aparelhos comunicam diretamente entre eles sem passar por um ponto de acesso. A velocidade de transmissão no
Importante
conjunto da rede de rádio AD-HOC depende da pior ligação na rede. A velocidade de transmissão depende também da distância espacial, dos obstáculos, tais como paredes e tetos, entre o emissor e o recetor.
.
SSID
.
MODO
.
Características da rede
- 41-
MB280
! 2827 - PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
SEGURANÇA
Este parâmetro permite que sua rede fique segura configurando o método de criptografia a ser utilizado em sua rede WLAN.
1 Digite em !, selecione o menu PARAMETROS
usando as teclas !ou" e confirme com OK.
2 Selecione WLAN usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
3 Selecione PARAMETROS usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
4 Selecione SEGURANÇA usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
5 Escolha WEP, WPA ou DESLIGADO e confirme
com OK.
- Caso escolha WEP, insira uma senha:
- Numa configuração de segurança de 64 bit, a senha deve conter exatamente 5 carateres.
. - Numa configuração de segurança de 128 bit, a
senha deve conter exatamente 13 carateres
Também pode introduzir a palavra­passe em hexadecimal. No caso de :
- Para uma configuração de segurança de 64 bytes, a palavra-passe deve
Nota
- Caso escolha o WPA, insira uma senha WPA ou WPA2 (min. 8 caracteres até o máximo de
63). A senha pode conter caracteres alfanuméricos
- números e letras - e qualquer outro símbolo disponível no teclado. O único carater invá lido é o "
6 Para sair deste menu pressione a tecla
comportar exatamente 10 caracteres hexadecimais.
- Para uma configuração de segurança de 128 bit, a senha deve conter exatamente 26 carateres hexadecimais.
" (símbolo da moeda euro).
.
! 2828 - PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS /
HOSTNAME
O nome da máquina permite a identificação do seu terminal na rede por um PC (por exemplo com o nome "IMP-REDE-1)
1 Pressione !, selecione o menu PARMETROS
usando as teclas !ou" e confirme com OK.
2 Selecione WLAN usando as teclas !ou " e
confirme com OK.
3 Selecione PARAMETROS usando as teclas !ou
" e confirme com OK.
4 Selecione NOME MAQUINA usando as teclas
!ou " e confirme com OK.
5 Selecione o nome pretendido (15 carateres no
máximo) e confirme com OK.
6 Para sair deste menu pressione a tecla
Assim que sua conexão estiver configurada, você deverá instalar o driver da impressora da rede em seu PC para que possa imprimir seus documentos. Consulte o parágrafo Instalação do software, página 47.
.
Exemplo de configuração de uma rede AD­HOC
Exemplo de configuração de uma rede Ad-hoc sem segurança com os parâmetros seguintes :
nome da rede: "casa"
tipo rádio: "ad-hoc"
canal: "1"
endereço IP do PC: "169.254.0.1"
máscara de sub-rede do PC: "255.255.0.0"
gateway do PC: "0.0.0.0"
endereço IP do terminal multifunções: "169.254.0.2"
máscara de sub-rede do terminal multifunções: "255.255.0.0"
Gateway do terminal multifunções: "0.0.0.0"
Características da rede

Configuração do terminal multifunções

1 Inserir a Pen Drive USB WLAN no conetor USB do
terminal.
2 Pressione !, selecione o menu PARAMETROS
usando as teclas ! ou " e confirme com OK.
3 Selecione WLAN usando as teclas ! ou " e
confirme com OK.
4 Selecione CONFIG. ASS. usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
5 Selecione o NOVA REDE usando as teclas ! ou
" e confirme com OK.
6 SSID aparece na tela, digite "casa" usando o
teclado numérico e confirme com OK.
7 Selecione o MODO AD-HOC e confirme com OK. 8 Digite "1" no campo CANAL e confirme com OK.
- 42-
MB280
9 Selecione NENHUM e confirme com OK. 10 Selecione CONF DO IP MANUAL e confirme
com OK.
11 Digite "169.154.0.2" no campo ENDEREÇO IP e
confirme com OK.
12 Digite "255.255.0.0" no campo MÁSCARA DA
SUB-REDE e confirme com OK .
13 Digite "0.0.0.0" no campo GATEWAY e confirme
com OK.
14 Ao final deste processo, você retornará para o
menu principal do ASS. CONFIG.
15 Para sair deste menu pressione a tecla
Configurada a rede, o indicador luminoso do dispositivo USB WLAN deve estar ligado.
Deve agora configurar o PC.

Configuração do PC

Para esta parte , consultar a documentação do constr utor do dispositivo USB WLAN para o ajudar a procurar e aderir à rede "casa".
.
Características da rede
1 Se necessário, instale o software da pen drive USB
no PC.
2 Inserir o dispositivo USB WLAN na porta USB do
PC.
3 A partir do software do dispositivo USB WLAN,
efetue uma deteção de rede.
4 Conecte à rede "casa" assim que for detectada. 5 Agora configure a conexão de rede WLAN de
seu PC.
Nota
Para fazê-lo, você deve configurar o elemento Protocolo de Rede (TCP/IP) para a conexão WLAN que foi criada. Se esta componente estiver configurada para obter um endereço IP automaticamente, deverá passar para o modo manual para configurar o endereço TCP/IP ("169.254.0.1" no nosso exemplo), a mâscara de sub-rede ("255.255.0.0" no nosso exemplo) e a gateway predefinida ("0.0.0.0" no nosso exemplo).
6 Pressione OK.
Para o ajudar nesta etapa, refere-se à secção dedicada à parametragem de uma ligação da documentação do construtor.
- 43-

Pen Drive USB

Pode ligar uma Pen Drive USB na parte frontal do seu terminal. Os ficheiros guardados em formato TXT, TIFF e JPEG serão analisados e poderá realizar as operações seguintes :
- imprimir os arquivos armazenados em seu pen drive
1
USB
,
- apagar os ficheiros contidos na sua Pen Drive USB ;
- iniciar uma análise do conteúdo da Pen Drive USB inserida ;
- digitalizar um documento para a sua Pen Drive USB.
- arquivar os faxes recebidos na sua chave USB (veja parágrafo Reencaminhamento de faxes para uma Pen Drive USB, página 23).

Utilização da Pen Drive USB

MB280
2 Selecionar IMPRIMIR DOC. com os botões ! ou
" e confirme com OK.
3 Selecione LISTA com os botões ! ou " e
confirme comOK.
4 A lista dos ficheiros é impressa numa tabela com
as informações seguintes :
- os arquivos analisados são anexados em 1 adicional por 1 pedido,
- os nomes dos ficheiros com a respectiva extensão ;
- a data da última modificação guardada nos ficheiros;
- o peso dos ficheiros em Koctets.
Imprimir os arquivos localizados no pen drive
Para imprimir os arquivos localizados no pen drive
! 01 - MEDIA / IMPRIMIR DOC. / ARQUIVO
Pen Drive USB
Introduzir sempre a Pen Drive USB respeitando o sentido de inserção.
Importante
Nunca desligar a sua Pen Drive USB numa operação de leitura ou de gravação.

Imprimir os seus documentos

Importante
Pode imprimir os ficheiros guardados ou uma lista dos ficheiros presentes na Pen Drive USB.
Imprimir a lista de arquivos localizados no pen drive
Para imprimir a lista de arquivos localizados no pen drive:
1 Insira o pen drive USB na parte frontal do
equipamento respeitando o modo de inserção. ANALISE MEDIA surge na tela.
1. É possível que certos ficheiros Tiff gravados na sua chave USB não possam ser impressos devido a uma limitação de formatos de dados.
Não é possível imprimir em formato de papel A5 (ou Statement).
! 01 - MEDIA / IMPRIMIR DOC. / LISTA
1 Insira o pen drive USB na parte frontal do
equipamento respeitando o modo de inserção.
ANALISE MEDIA surge na tela.
2 Selecionar IMPRIMIR DOC. com os botões ! ou
" e confirme com OK .
3 Selecione ARQUIVO com os botões! ou " e
confirme com OK.
4 Dispõe de três possibilidades para imprimir os
seus ficheiros :
- TUDO, para imprimir todos os ficheiros presentes na Pen Drive USB. Selecione TODOS com os botões ! ou " e confirme com OK. A impressão é iniciada automaticamente.
- SÉRIE, para imprimir vários ficheiros presentes na Pen Drive USB. Selecione SÉRIE com os botões ! ou " e confirme com OK. PRIM.FICHEIRO e o primeiro ficheiros ordenado aparece na tela. Selecione com os botões ! ou " o primeiro arquivo da série a ser impresso e confirme com OK. Uma estrela (*) aparece no lado esquerdo do arquivo. ÚLTIM.FICHEIRO aparece na tela. Selecionar com a tecla ! ou " o último arquivo da série a ser impresso e confirme com OK.
Premir a tecla . NÚMERO DE CÓPIAS aparece na tela, insira o
número desejado de cópias com o teclado numérico e confirme com OK. Selecione o formato de impressão (para arquivos JPEG): A4 ou CARTA (dependendo do modelo), ou FOTO e confirme com OK. Selecionar o formato de impressão : ESPESSO ou NORMAL e confirme com OK. A impr essão é iniciada.
- SELEÇÃO, para imprimir vários ficheiros presentes na Pen Drive USB. Selecione com os botões ! ou " o arquivo a ser impresso e confirme com OK. Uma estrela (*) aparece no lado esquerdo do arquivo. Repetir a operação para os outros ficheiros a imprimir.
- 44 -
MB280
Premir a tecla . NÚMERO DE CÓPIAS aparece na tela, insira o
número desejado de cópias com o teclado numérico e confirme com OK. Selecione o formato de impressão (para arquivos JPEG): A4 ou CARTA (dependendo do modelo), ou FOTO e confirme com OK. Selecionar o formato de impressão : ESPESSO ou NORMAL e confirme com OK. A impressão é iniciada.
5 Sair deste menu com a tecla.

Apagar os ficheiros presentes na Pen Drive

Pode apagar ficheiros presentes na sua Pen Drive USB.
! 06 - MEDIA / APAGAR / MANUAL
1 Insira a pen drive USB na parte frontal do
equipamento respeitando o modo de inserção.
ANALISE MEDIA surge na tela.
2 Selecione APAGAR com os botões ! ou " e
confirme com OK.
3 Selecione MANUAL com os botões ! ou " e
confirme com OK.
4 Dispõe de três possibilidades para apagar os seus
ficheiros:
- TUDO para apagar todos os ficheiros presentes na Pen Drive USB. Selecione TODOS com os botões ! ou " e confirme com OK. Volta ao menu anterior.
- SÉRIE, para excluir os arquivos localizados no Pen Drive USB. Selecione SÉRIE com os botões ! ou " e confirme com OK. PRIM.FICHEIRO e o primeiro ficheiros ordenado aparece na tela. Selecione com os botões ! ou " o primeiro arquivo da série a ser excluído e confirme com OK. Uma estrela (*) aparece no lado esquerdo do arquivo. ÚLTIMO ARQUIVO aparece na tela, selecione com os botões ! ou " o último arquivo da série a ser excluído e confirme com OK. Uma estrela (*) aparece no lado esquerdo do arquivo.
Premir a tecla . Volta ao menu anterior.
-
SELEÇÃO, para eliminar vários ficheiros presentes na Pen Drive USB. Selecione com os botões ! ou " o arquivo a ser excluído e confirme com OK . Uma estrela (*) aparece no lado esquerdo do arquivo. Repetir a operação para os outros ficheiros a eliminar.
Premir a tecla . Volta ao menu anterior.

Analisar o conteúdo da sua Pen Drive USB

Após um período sem atividade, o seu terminal volta ao menu principal. Pode visualizar novamente o conteúdo da sua Pen Drive USB. Para tal, proceder da seguinte forma.
! 07 - MEDIA / ANÁLISE DE MÍDIA
1 Pressione !, digite 07 usando o teclado. 2 A análise da Pen é iniciada. 3 Pode imprimir ou apagar os ficheiros reconhecidos
presentes na sua Pen Drive USB. Refere-se aos capítulos anteriores.

Guardar um documento na sua Pen Drive USB

Esta função permite que você digitalize e salve o documento diretamente na pasta OKI MB280\SCAN em um pen drive USB. A pasta OKI MB280\SCAN é criada pelo aplicativo.
Antes de digitalizar um documento, certifique-se de que há espaço disco suficiente na Pen Drive USB. Caso
Importante
1 Colocar o documento para copiar, face para copiar
contra o vidro.
2 Insira o pen drive USB na parte frontal do
equipamento respeitando o modo de inserção. A análise da Pen é iniciada. Quando a análise estiver concluída, o menu
MEDIA é exibido.
3 Selecione
confirme com o botão OK.
Importante
4 Escolha entre
com os botões !ou " e confirme com OK.
5 Com o teclado alfanumérico, atribua um nome
para o arquivo escaneado (até 20 caracteres) e confirme com OK.
não, você pode excluir os arquivos manualmente, veja parágrafo Apagar
os ficheiros presentes na Pen Drive, página 45.
SCAN TO com os botões ! ou " e
Também pode aceder a esta função de duas outras maneiras:
pressionando o botão e selecionando SCAN-TO-MEDIA.
pressionando o botão ! na tela de proteção e digitando 03 no teclado numérico.
SCAN P&B ou SCAN COLORIDO
Pen Drive USB
5 Saia deste menu com a tecla.
- 45 -
6 Escolha o formato do arquivo escaneado entre
IMAGEM e PDF e confirme para iniciar o
escaneamento e a gravação do arquivo.
IMAGEM permite que você obtenha o mesmo tipo
de arquivo de foto. criação de documentos digitais.
Com o formato IMAGEM, se você selecionou:
BRANCO&PRETO, a imagem
COLORIDA, a imagem será salva
Você pode escolher a resolução com que a imagem será digitalizada para o pen drive USB, a resolução padrão é AUTO.
Pressione o botão diversas
Importante
vezes e selecione a resol ução desejada:
PDF é um formato para a
será salva no formato TIFF.
no formato JPEG.
MB280
Pen Drive USB
Escaneando em BRANCO&PRETO:
- ícone: resolução do texto.
- ícone: resolução da foto.
- sem ícone: resolução automática.
Escaneando COLORIDO:
- ícone: resolução do texto.
- sem ícone: resolução automática.
O botão de início imediatamente inicia o escaneamento e envia um arquivo para o suporte com os
parâmetros definidos no formato da análise.
- 46 -
MB280

Funções PC

Introdução

O software Companion Suite Pro permite a conexão de um computador pessoal com um terminal multifunções.
A partir do PC, pode:
gerir um terminal multifunções e configurá-lo conforme as suas necessidades ;
imprimir os seus documentos no terminal multifunções a partir das suas aplicações habituais ;
digitalizar documentos coloridos, em escala de cinza ou preto e branco, e editá-los com o seu PC, ou transformá-los em texto com o software de reconhecimento de caracteres (OCR),

Configurações requeridas

O seu computador individual deve apresentar, no mínimo, as características seguintes:
Sistemas operacionais suportados:
Windows 2000 com o Serviço Pack 4 no mínimo,
Windows XP x86 (Home e Pro) com o Serviço Pack 1 no mínimo,
Windows 2003 server apenas para o driver de impressão,
Windows Vista (32 e 64 bit),
Mac OS 10.3 a 10.5,
Linux (Redhat 9.0, Debian 4.0, Suse 10.2, Fedora 7 e Ubuntu 7.10).
Ver o CD ROM Mac/Linux para mais
Nota
Um processador de:
800 MHz para o Windows 2000,
1 GHz para Windows XP x86 (Home e Pro).
1 GHz para o Windows Vista (32 e 64 bit),
Um leitor de CD-ROM.
informações acerca das instruções de instalação.

Instalação do software

Esta seção descreve os seguintes processos de instalação:
instalação completa do software Companion Suite Pro,
Instalação apenas dos drivers.

Instalando o pacote de software completo

Ligue seu PC. Abra uma seção de conta com direitos de administrador.
1 Abrir o leitor de CD-ROM, colocar o CD-ROM de
instalação e fechar o leitor.
2 O processo de instalação é iniciado
automaticamente. Caso não inicie, clique duas vezes em setup.exe na raiz do CD-ROM.
3 Uma tela chamada C
aparece. Essa janela permite-lhe instalar os softwares, aceder aos guias de utilização dos produtos ou explorar o conteúdo do CD-ROM.
4 Posicione seu cursor em I
confirme clicando com o botão esquerdo do mouse.
5 A janela de instalação dos Produtos aparece.
Posicione seu cursor em T confirme com o clique do botão esquerdo do mouse.
A instalação completa copia o software necessário para o bom funcionamento do kit Companion Suite Pro para seu disco rígido, o pacote completo é:
- Companion Suite Pro (software de gerenciamento de máquina, drive rs de impressora, scanner,...),
Nota
- Adobe Acrobat Reader ;
- PaperPort. É possível já tenha uma versão de um dos softwares presentes no CD-ROM de instalação. Neste caso utilize a instalação
P
ERSONALIZADA, selecione o software
que deseja instalar em se u d isco rígid o e confirme sua opção.
OMPANION SUITE PRO LL2
NSTALAR PRODUTOS e
ODOS OS PRODUTOS e
Funções PC
Uma porta USB disponível 600 Mbytes de espaço livre em disco para a memória
RAM de Instalação:
128 Mbytes no mínimo para o Windows 2000,
192 Mo no mínimo para Windows XP x86 (Home e Pro).
1 GByte para o Windows Vista (32 e 64 bit),
- 47 -
6 Surge a tela de bem vindo. Clique no botão
A
VANÇAR para executar a instalação do kit
Companion Suite Pro em seu PC.
MB280
7 Para prosseguir com a instalação, é obrigado a ler
e aceitar o contracto de licença proposto.
8 Clicar em A
VANÇAR.
9 A instalação final está pronta para ser iniciada.
Clicar em I
NSTALAR.
A tela seguinte aparece para indicar o progresso da instalação.

Instalando apenas drivers

Esta seção descreve os seguintes processos de instalação:
Instalação dos drivers utilizando o software Companion Suite Pro,
instalação manual dos drivers.
Instalação dos drivers utilizando o software Companion Suite Pro
Ligue seu PC. Abra uma seção de conta com direitos de administrador.
1 Abrir o leitor de CD-ROM, colocar o CD-ROM de
instalação e fechar o leitor.
2 O processo de instalação é iniciado
automaticamente. Caso não inicie, clique duas vezes em setup.exe na raiz do CD-ROM.
3 Uma tela chamada C
aparece. Essa janela permite-lhe instalar os softwares, aceder aos guias de utilização dos produtos ou explorar o conteúdo do CD-ROM.
4 Posicione seu cursor em I
confirme clicando com o botão esquerdo do mouse.
5 A janela de instalação dos Produtos aparece.
Posicione seu cursor em P confirme com o clique do botão esquerdo do mouse.
6 Posicione seu cursor em I
confirme clicando com o botão esquerdo do mouse.
7 Surge a tela de bem vindo. Clique no botão
A
VANÇAR para executar a instalação do kit
Companion Suite Pro em seu PC.
OMPANION SUITE PRO
NSTALAR PRODUTOS e
ERSONALIZADO e
NSTALAR PRODUTOS e
Funções PC
10 Clique em OK para concluir a instalação.
Seu kit Companion Suite Pro foi instalado com sucesso em seu PC.
Agora você pode conectar seu terminal multifunções, refere-se ao parágrafo Ligações, página 50.
Você pode iniciar o software de gerenciamento do terminal multifuncional no menu I
P
ROGRAMAS > OKIDATA > COMPANION SUITE PRO LL2
> C
OMPANION DIRECTOR ou clicando no ícone do
C
OMPANION DIRECTOR em sua área de trabalho.
NICIAR > TODOS OS
8 Para prosseguir com a instalação, é obrigado a ler
e aceitar o contracto de licença proposto.
- 48 -
MB280
9 Clicar em AVANÇAR. 10 Selecione I
botão A
11 Selecione a pasta de destino para a instalação e
clique no botão A
NSTALAR DRIVERS na lista e clique no
VANÇAR.
VANÇAR.
14 Clique em OK para concluir a instalação.
O software Companion Suite Pro está instalado em seu PC.
Agora você pode conectar seu terminal multifunções, refere-se ao parágrafo Ligações, página 50.
Instalando os drivers manualmente
Você pode instalar os drivers da impressora e do scanner manualmente sem executar o software de setup.
Nota
Este modo de instalação é possível apenas no Windows 2000, XP e Vista.
Funções PC
12 A instalação final está pronta para ser iniciada.
Clicar em I
13 Uma janela indica o estado de adiantamento da
instalação.
NSTALAR.
1 Encontrar os conectores do cabo USB e fazer a
ligação da seguinte forma :
2 Ligar o terminal multifunções.
O PC detecta o dispositivo.
3 Clique em L
DRIVER (RECOMENDADO).
OCALIZAR E INSTALAR O SOFTWARE DO
- 49 -
MB280
A seguinte tela aparece:
4 Abrir o leitor de CD-ROM, colocar o CD-ROM de
instalação e fechar o leitor. Os drivers são detectados automaticamente.
5 Selecione OKI MB280 (PCL) na lista e clique em
A
VANÇAR.
1 Encontrar os conectores do cabo USB e fazer a
ligação da seguinte forma :
Funções PC
2 Ligar o terminal multifunções.
O PC detecta o dispositivo e os drivers são instalados automaticamente.
3 Assim que a instalação for concluída, uma
mensagem indica que os drivers foram instalados corretamente.
6 Uma tela informa que os drivers foram instalados.
Clique no botão C
Já pode utilizar o terminal multifunções para imprimir ou digitalizar os seus documentos.
ANCELAR.

Ligações

Verifique que o seu terminal multifunções está desligado. A ligação entre o PC e o terminal deve ser realizada com um cabo USB 2.0, blindado e com um comprimento máximo de 3 metros.
É recomendada a instalação do software Companion Suite Pro antes de conectar o cabo USB à sua máquina (veja Instalando o pacote de software completo, página 47).
Se você conectar o cabo USB antes de instalar o software Companion Suite Pro o sistema de
Importante
reconhecimento (plug and play) identifica automaticamente que um novo hardware foi adicionado. Para iniciar a instalação dos drivers de seu terminal, refere-se ao parágrafo
Instalando os drivers manualmente, página 49 e siga as
instruções da tela. Quando utilizar este procedimento, apenas as funções de impressora e de scanner são ativadas.
Já pode utilizar o terminal multifunções para imprimir ou digitalizar os seus documentos.
- 50 -
MB280

Supervisão do terminal multifunções

O software que você instalou contém dois aplicativos de gerenciamento de impressora multifuncional, o
C
OMPANION DIRECTOR e COMPANION MONITOR, que lhe
permitem:
verificar se o terminar multifunções está devidamente ligado ao PC ;
monitorar as atividades da impressora multifuncional,
seguir o estado dos consumíveis do terminal multifunções a partir do PC ;
acessar rapidamente os aplicativos de editoração gráfica.
Para gerenciar a impressora multifuncional, ex ec ute o aplicativo Companion Director clicando no ícone localizado em sua área de trabalho ou no menu I
>T
ODOS OS PROGRAMAS > OKIDATA > COMPANION SUITE
P
RO LL2 > COMPANION DIRECTOR.

Verificar a ligação entre o PC e o terminal multifunções

Para verificar se a conexão entre os dispositivos é boa, execute o software C localizado na área de trabalho e verifique se as mesmas informações são exibidas na impressora multifuncional.
OMPANION MONITOR a partir do ícone
NICIAR

Companion Monitor

Apresentação gráfica

Execute o aplicativo clicando no ícone do COMPANION M
ONITOR localizado na sua área de trabalho ou no menu
I
NICIAR >TODOS OS PROGRAMAS > OKIDATA > COMPANION
S
UITE > COMPANION SUITE PRO LL2 > COMPANION
M
ONITOR.
A partir desta janela poderá seguir as informações ou configurar o seu terminal multifunções a partir dos separadores :
Funções PC

Companion Director

Esta Interface gráfica permite iniciar os utilitários e os softwares a fim de gerir o seu terminal multifunções.

Apresentação gráfica

Execute o aplicativo clicando no ícone do COMPANION D
IRECTOR localizado na sua área de trabalho ou no menu
I
NICIAR >TODOS OS PROGRAMAS > OKIDATA > COMPANION
S
UITE PRO LL2 > COMPANION DIRECTOR.
S
ELEÇÃO DE DISPOSITIVO: Exibe a lista dos dispositivos
gerenciados pelo PC.
C
OMPANION: Apresenta a tela da impressora
multifuncional (conexão USB apenas).
C
ONSUMÍVEIS: Visualização do estado dos
consumíveis ;

Gerenciamento de dispositivos

Esta aba mostra a lista de dispositivos gerenciados pelo PC.
Selecionando o dispositivo atual
Apenas um dispositivo de cada vez pode estar conectado ao PC. O dispositivo atual pode ser selecionado clicando no botão de rádio correspondente ao dispositivo.

Ativação dos utilitários e das aplicações

A interface gráfica do COMPANION SUITE Pro permite que você execute os seguintes softwares e utilitários:
obter A
iniciar o software P
Para executar o software ou utilitário do kit C S
UITE PRO, posicione o cursor e clique com o botão
esquerdo do mouse.
JUDA a partir da presente documentação ;
APERPORT (Doc Manager).
OMPANION
- 51 -
MB280
Estado da conexão
O estado da conexão entre o dispositivo atual e o PC é indicado por uma cor. A tabela a seguir define os estados possíveis de conexão.
Cor Estado
Amarelo Conexão em andamento.
Verde Conexão estabelecida.
O PC não pode se conectar ao
Vermelho
dispositivo. Verifique a conexão USB.
Parâmetros do dispositivo
1 Selecione um dispositivo clicando em sua linha na
lista e clique em P parâmetros de escaneamento a sere m ap lica do s para este dispositivo quando utilizar a função
E
SCANEAR PARA.
ROPRIEDADES para configurar os
3 Selecione a R
desejado no menu suspenso.
4 Clique em OK para confirmar os novos
parâmetros.
ESOLUÇÃO de escaneamento
Removendo um dispositivo
1 Selecione o dispositivo na lista e clique no sinal de
menos ou no botão R
2 Para confirmar a remoção do dispositivo e clique
em S
IM. Para cancelar a remoção, clique em NÃO.
EMOVER.
Funções PC
2 Selecione o M
menu suspenso.
ODO de escaneamento desejado no
O dispositivo não é mais exibido na lista.

Visualizar o estado do consumível

A partir da guia CONSUMÍVEIS, são dadas as seguintes informações:
estado atual dos consumíveis,
número de páginas impressas,
número de páginas escaneadas,
número de páginas recebidas e enviadas.
- 52 -
MB280

Funcionalidades do Companion Suite Pro

Análise de um documento

A análise de um documento pode ser efetuada de dois modos :
tanto pela função S janela do Companion Director ou no botão SCAN da máquina),
ou diretamente de um aplicativo compatível padrão.
Análise com Scan To
Execute o aplicativo clicando no ícone do COMPANION Director localizado na sua área de trabalho ou no me nu I
NICIAR >TODOS OS PROGRAMAS > OKIDATA > COMPANION
S
UITE PRO LL2 > COMPANION DIRECTOR.
CAN TO (aplicativo acessível na
Se o software PaperPort não estiver
Nota
Para analizar um documento a partir de PaperPort:
1 Clique em A 2 Selecione o scanner, alimentador de documento
ou flatbed desejado.
instalado no seu PC, a imagem escaneada aparecerá no seu ambiente de trabalho em formato TIFF.
RQUIVO > SCAN
Funções PC
1 Clique na imagem gráfica S
botão SCAN na sua impressora e selecione SCAN-PARA-PC.
2 Uma janela permite acompanhar a numeração em
curso.
3 No final da numeração, a imagem digitalizada
aparece na janela de PaperPort.
CAN TO ou pressione o
3 Personalize as propriedades avançadas da
digitalização clicando no link A
DA IMAGEM DIGITALIZADA.
4 Ajuste os parâmetros desejados e clique no
botão OK.
5 Clique no botão S
digitalização em andamento na tela.
CAN, você pode acompanhar a
JUSTAR A QUALIDADE
Software de reconhecimento de caracteres (OCR)
A função de reconhecimento de caracteres permite criar um arquivo de dados utilizáveis pelos softwares informáticos a partir de um documento em papel ou de um arquivo de imagem.
O reconhecimento de caracteres efetua-se apenas sob re caracteres impressos, t ais como as saídas da impr essora ou o texto datilografado. Poderá todavia pedir que conserve um bloco de texto manus crito (uma assinatura por exemplo) cercando-o de uma zona de tipo gráfico.
- 53 -
MB280
Com o ambiente do seu terminal e o reconhecimento de caracteres a partir do seu terminal, o OCR realiza-se efetuando um Drag'N'Drop (Arrastar/Largar) de um
documento PaperPort para o ícone Notepad .
Para mais detalhes sobre a utilização
Nota
deste software, verifique a ajuda on-line do produto.

Impressão

Você tem a possibilidade de imprimir seus documentos através de uma conexão USB ou WLAN.
Durante a instalação do software Companion Suite Pro, o driver da impressora OKI MB280 será automaticamente instalado em seu PC.
Imprimindo na impressora multifuncional
Imprimir um documento na impressora multifuncional a partir de seu PC é igual a imprimir um documento no Windows.
1 Utilize o comando I
aplicativo atualmente aberto na tela.
2 Selecione a impressora OKI MB280.
Imprimindo no modo duplex com a impressora multifuncional
A impressora oferece a possibilidade de imprimir um documento no modo duplex manual a partir de seu PC.
CUIDADO
MPRIMIR no menu ARQUIVO do
No modo duplex manual, a qualidade da impressão e o transporte do papel não são assegurados.
- Caso ocorra algum problema com o papel durante a impressão do primeiro lado, como uma dobra, orelha ou grampos, não utilize o papel para o modo duplex.
- Quando Carregar o papel, alise o papel em uma superfície plana
Para obter melhores resultados, recomendamos que você utilize o papel A4 de 80 g/m² ou o papel Carta de 20 lbs/m².
1 Utilize o comando I
aplicativo atualmente aberto na tela.
2 selecione a impressora OKI MB280. 3 Marque a caixa Duplex e escolha entre os dois
modos de ligação:
Modo de ligação Impressão
Lado longo
Lado curto
4 Clique no botão OK para iniciar a impressão. 5 O dispositivo imprimirá as páginas ímpares (d a
última até a página 1) e a tela de LCD exibirá:
6 Uma vez que as páginas ímpares forem
impressas, a tela de LCD exibe a mensagem
**C
OLOQUE AS FOLHAS NA BANDEJA DE PAPEL COM
O LADO IMPRESSO PARA CIMA...:
** COLOQUE A IMP
O PC gera e imprime uma página explicando como recolocar as folhas para um trabalho duplex. Leia cuidadosamente está página e
Importante
7 Coloque as folhas na bandeja de papel conforme
indicado na página de explicação e abaixo. As ilustrações a seguir descrevem as operações necessárias dependendo do modo de ligação:
coloque-a de volta, juntamente com as outras. É muito importante que você recoloque a página de explicação na bandeja para continuar a imprimir corretamente.
MPRIMIR no menu ARQUIVO do
** IMPRIMINDO **
** PC **
... E PRESSIONE
<OK>
Funções PC
Para imprimir um documento no modo duplex manual:
O modo de impressão duplex está disponível apenas em um formato de papel gerenciado pela bandeja de
Importante
papel. A bandeja manual não pode ser utilizada no modo de impressão duplex.
- 54 -
MB280
Lado longo
Lado curto

Agenda de endereços

A agenda de endereços permite memorizar os números de telefone dos seus contatos mais habituais. A finalidade desta função é facilitar a discagem dos números de seus contatos quando deseja enviar uma SMS ou um fax. Caso deseje, você pode imprimir a lista de números e armazená-los em uma agenda.
Também permite criar grupos de cont at os a pa rt ir da agenda. Desta forma, pode reagrupar um grupo de contatos, da mesma empresa ou do mesmo serviço por exemplo, aos quais enviar documentos comuns com freqüência.

Acrescentar um contato à agenda de endereços do terminal

1 Clique na aplicação AGENDA DE ENDEREÇOS da
janela C A agenda de endereços surge na tela.
OMPANION DIRECTOR.
Funções PC
8 Pressione OK no painel de comando para
continuar a impressão.
9 As páginas pares serão impressas no outro lado
das folhas. Uma vez que todas as páginas estiverem impressas, remova a página de explicação.
Caso ocorra um encravamento de papel ou um erro de formato de
Importante
página, o trabalho é cancelado. Você deve então reenviar o trabalho de impressão.
2 selecionar a agenda de endereços do terminal. 3 Clique em N
que aparece. A janela de introdução dos dados do contato é exibida.
4 Insira o nome e o número do fax ou telefone GSM,
a taxa de transmissão do fax com esta pessoa e a tecla de discagem rápida relacionada. Clicar em OK.
Acaba de acrescentar um novo contato à lista.
OVO e selecione CONTATO no menu
- 55 -
MB280

Acrescentar um grupo à agenda de endereços do terminal

1 Clique no link AGENDA da janela MF DIRECTOR.
2 selecionar a agenda de endereços do terminal. 3 Clique em N
exibido.
OVO e selecione o GRUPO no menu
5 Quando o grupo estiver completo, clique em OK.
Acaba de acrescentar um novo grupo à lista.

Gerir a agenda de endereços

Quando estiver trabalhando em uma agenda, você pode realizar diferentes operações:
imprimir a lista de contatos da sua agenda ;
eliminar um contato ou um grupo da sua agenda ;
procurar por um contato ou um grupo introduzin do as primeiras letras do nome ;
consultar a ficha dum contato ou dum grupo para a modificar.
Modificar um contato
1 selecionar, com o mouse, o contato que de se ja
alterar.
2 Clique em P 3 Efetue as alterações necessárias na janela
A
GENDA.
4 Clicar em OK.
ROPRIEDADES.
Funções PC
4 Introduzir o nome do grupo. O grupo pode ser
constituído por contatos da agenda de endereços ou por novos contatos.
1º caso : os membros fazem parte da agenda de endereços. Clique no botão S
A janela de seleção aparece.
ELECIONAR OS MEMBROS.
Modificar um grupo
1 selecionar, com o mouse, o grupo que deseja
alterar.
2 Clique em P 3 Efetuar as alterações necessárias. 4 Clicar em OK.
ROPRIEDADES.
modificar a fichas de um contato ou de um grupo ;
1 selecionar, com o mouse, o nome do contato ou o
nome do grupo que deseja eliminar.
2 Clicar em A
Importante
PAGAR.
Quando um contato é excluído da agenda, ele é automaticament e excluído de qualquer grupo em que esteja incluído.
Imprimir a Agenda de endereços
1 Clicar em IMPRIMIR.
A lista da agenda de endereços é impressa no terminal (se nenhum contato for selecionado).
selecione um contato ou um grupo na zona
A
GENDA e clique em (para adicionar um contato
pressionar no botão ao grupo você também pode clicar duas vezes sobre ele). Clicar em OK.
2º caso : acrescentar novos contatos. Clique em N novo contato, como no procedimento para adicionar um contato.
OVO para adicionar dados pessoais do

Importar ou exportar uma agenda

Salvar / Exportar sua agenda
Esta operação permite guardar sua agenda em um arquivo no formato EAB.
- 56 -
1 selecionar E
A
GENDA DE ENDEREÇOS.
2 Insira o nome do arquivo e selecione o diretório de
destino e clique em S
XPORTAR no menu ARQUIVO da janela
ALVAR.
MB280
Importar uma agenda
Importar a agenda possibilita a troca de entradas da agenda entre dois dispositivos sem precisar inseri-los um a um manualmente. A agenda pode ser importada de arquivos no formato EAB. Os arquivos EAB são criados efetuando uma exportação.
Importante
1 Selecione I
A
GENDA.
2 Selecione o arquivo a ser importado e clique em
A
BRIR.
Toda a agenda será substituída pela importada.
MPORTAR no menu ARQUIVO da janela

Comunicações de Fax

A comunicação de faxes permite :
emitir documentos em fax, a partir do scanne r do seu terminal, a partir do disco do PC ou a partir de uma aplicação informática ;
receba os documentos de fax,
monitorar as comunicações através de diversos serviços: a caixa de entrada, a caixa de saída, itens enviados, o log da caixa de saída e da caixa de entrada.
Os parâmetros permitem modificar o componente do seu terminal relativamente à comunicação do fax. É possível modificar os parâmetros para adaptar a comunicação do fax da forma que desejar (). Para este procedimento,refere-se ao parágrafo Parâmetros dos
faxes, página 59.

Apresentação da janala de fax

Funções PC
Item Ação
1 Criar um novo envio de fax.
Eliminar um fax a partir de uma das pastas
2
3
4
5 Aceder à agenda de endereços.
6
7
8 Pré-visualização dos faxes. 9 Pastas do gestor de Fax.
do gestor de Fax. Exceto os diretórios L
DE ENVIADOS e o LOG DE RECEBIDOS cujos
efeitos deste comando apagam todo o log Imprimir um fax a partir de uma das pastas
do gestor de Fax. Visualizar um fax com a janela Pré-
visualização.
Parar o envio do fax (ativo apenas para a caixa de saída).
Visualizar o conjunto de faxes presentes na pasta selecionada no gestor de Fax.
OG
- 57 -
MB280

Enviar um fax

Enviar um fax a partir do disco rígido ou do terminal
1 Clique no ícone na janela do MF DIRECTOR. 2 Clicar em N
3 Na região F
documento estiver em papel ou M documento for um arquivo em seu disco rígido (este arquivo deve estar no formato TIFF ou FAX).
4 Para enviar seu fax para um contato, insira o
número dele no campo D
ou selecione um contato (ou grupo) em uma
das agendas no campo A
. Repita esta operação quantas vezes for necessário (utilizar o botão para excluir um contato na lista de contatos).
5 Caso seja necessário, defina as opções
avançadas (envio postergado e resolução), na guia O
6 Para adicionar uma folha de rosto, selecione a guia
FOLHA DE ROSTO e clique na caixa COM FOLHA DE ROSTO. Selecione a folha de rosto que deseja
adicionar a partir do menu suspenso, ou crie uma nova. selecionar a folha de rosto que deseja anexar percorrendo o menu ou criando uma nova (refere-se ao parágrafo folha de rosto, página 61).
7 Clique em OK para enviar o fax ao(s) contato(s)
selecionado(s).
OVO e depois em FAX.
ONTES, selecione SCANNER se seu
EMÓRIA se o
ESTINATÁRIO e clique em
GENDA E clique no botão
PÇÕES AVANÇADAS.
Se desejar, poderá então consultar o pedido de envio na memória de emissão.
Envie um fax a partir de um aplicativo
Este método permite enviar diretamente um documento que criou com uma aplicação informática sem imprimir previamente.
1 A partir do software da ambiente de trabalho,
selecione A
2 Selecione a impressora OKI MB280 (FAX) e clique
em OK. A janela do fax é exibida.
3 Para enviar seu fax para um contato, insira o
número dele no campo D
ou selecione um contato (ou grupo) em uma das agendas no campo A botão . Repita esta operação quantas vezes for necessário (utilizar o botão para excluir um contato na lista de contatos).
4 Caso seja necessário, defina as opções
avançadas (envio postergado e resolu çã o) , na guia O
5 Para adicionar uma folha de rosto, selecione a guia
FOLHA DE ROSTO e clique na caixa COM FOLHA DE ROSTO. Selecione a folha de rosto que deseja
adicionar a partir do menu suspenso, ou crie uma nova. selecionar a folha de rosto que deseja anexar percorrendo o menu ou criando uma nova (refere-se ao parágrafo folha de rosto, página 61).
6 Clique em OK para enviar o fax ao(s) contato(s)
selecionado(s).
Se desejar, poderá então consultar o pedido de envio na memória de emissão.
RQUIVO > IMPRIMIR .
ESTINATÁRIO e clique em
GENDA E clique no
PÇÕES AVANÇADAS.
Funções PC
- 58 -
MB280

Receber um fax

As janelas MF Manager e MF Diretor são exibidas, utilizando diferentes mensagens de recebimento de um
fax. O ícone é exibido na parte inferior da janela MF Manager e o ícone surge na barra de tarefas.
Tem a possibilidade de imprimir automaticamente os faxes após cada recepção. Para tal deve definir esse parâmetro (refere-se ao parágrafo Parâmetros dos
faxes, página 59).

Acompanhamento dos faxes

O acompanhamento das comunicações dos faxes é realizado através de:
de uma caixa de envio ;
de uma caixa de recepção ;
de uma memória de emissão (elementos enviados) ;
de um Jornal de emissão ;
de um jornal de recepção. Estes serviços permitem conhecer exatamente a
atividade do terminal relativamente à comunicação, assim como sobre a emissão e recepção.
Os logs da caixa de entrada e de saída são impressos automaticamente quando seu conteúdo preencher uma página. Após esta impressão automática, o terminal cria um novo jornal.
A caixa de envio
A caixa de envio de faxes inclui :
os pedidos em curso de emissão ;
os pedidos de emissão diferidos ;
os pedidos que foram alvos de uma ou mais tentativas de envio, e que vão ser efetuadas novamente ;
os pedidos que foram alvos de uma rejeição (conta to não estabelecido).
A memória de emissão (elementos enviados)
A memória de emissão permite conservar o grupo de faxes que já enviou.
As informações contidas na memória de emissão são:
o destinatário do fax ;
a data de criação do fax ;
a data de emissão do fax ;
o tamanho do fax.
O jornal de emissão
O jornal de emissão permite guardar o histórico das comunicações dos faxes (efetuados ou rejeitados) incluídos no seu terminal. O jornal é impresso automaticamente assim que seu conteúdo preencher uma página.
O botão S
Importante
As informações contidas no jornal de emissão são:
o destinatário do fax ;
a data de emissão do fax ;
o estado do fax (enviado, rejeitado, ...).
completamente o jornal e não apenas uma ou mais mensagem(s) selecionada(s).
UPRIMIR elimina
O jornal de recepção
O jornal de recepção permite guardar o histórico dos faxes que o seu terminal recebeu. O log é impresso automaticamente assim que seu conteúdo preencher uma página.
O botão S
Importante
As informações contidas no jornal de recepção são:
o emissor do fax ;
a data de recepção do fax ;
o estado do fax;
completamente o jornal e não apenas uma ou mais mensagem(s) selecionada(s).
UPRIMIR elimina
Funções PC
Os pedidos são classificados pela ordem de execução. Os pedidos rejeitados são classificados no fim da lista, de
forma a serem acessíveis caso os queira repetir (pedir uma nova emissão) ou eliminá-los.

Parâmetros dos faxes

Acesso aos parâmetros dos faxes
1 Clique no ícone na janela MF DIRECTOR. 2 selecionar F
3 Faça os ajustes necessários, relativos à descrição
dos parâmetros abaixo e clique em OK.
- 59 -
ERRAMENTAS > OPÇÃO > FAX.
Descrição da guia LOGS E RELATÓRIOS Descrição do separador PARÂMETROS FAX
Opção Descrição
Opção Descrição
Impressão automática de um documento recebido
Impressão de um relatório de recepção
Impressão do jornal de recepção
Impressão automática de um documento enviado
Impressão de um relatório de emissão
O fax é impresso automaticamente assim que for recebido.
Um relatório de recepção é impresso por cada fax recebido.
O log é automaticamente impresso quando seu conteúdo preenche uma página.
O fax é impresso automaticamente assim que for enviado.
Um relatório de emissão é impresso após a emissão de cada SMS.
Velocidade de emissão
Número de telefone
Prefixo da chamada
Tipo de chamada
Cabeçalho
Velocidade de emissão por pré­definida dos faxes.
Número de telefone onde é ligado o seu terminal.
Este prefixo de discagem deve ser inserido automaticamente na frente do número antes de enviar esta linha.
Deve ser definida em função do tipo de central telefônica à qual está ligado o seu terminal.
Faz aparecer uma Linha de Identificação da Comunicação (LIC) nos documentos que enviou ou nos documentos que recebeu.
MB280
Funções PC
Impressão do jornal de emissão
O log é automaticamente impresso quando seu conteúdo preenche uma página.
ECM
Número de tentativas
Intervalo entre as tentativas
- 60 -
Corrige os erros de comunicação causados por linhas perturbadas. Esta opção permite garantir a integridade dos documentos recebidos. Todavia, as durações da comunicação podem ser muito importantes em caso de linha ocupada.
Número de tentativas que o terminal deve efetuar em caso de insucesso da emissão.
Duração entre as duas tentativas de envio.
MB280
folha de rosto
A folha de rosto é uma parte do documento de fax criada automaticamente pela impressora na qual existem a respeito do remetente, destinatário, data e hora de envio, comentário, etc.
Esta folha pode ser enviada ao mesmo tempo ou antes de um fax, mas na mesma comunicação que este. Um documento pode ser enviado com a folha de rosto a partir da impressora multi-funcional ou a partir da unidade central de processamento. Em último caso, algumas informações na folha de rosto podem ser fornecidas por você ao enviar a solicitação de envio. É necessário criar um modelo de páginas de rosto antes de enviar um documento a utilizando. Por outro lado, uma vez que a folha de rosto for criada, um modelo dela pode ser utilizado por todos os documentos enviados.
Sua impressora oferece a possibilidade de criar e personalizar alguns modelos de folha de rosto que você pode escolher para enviar.
Criar um modelo de folha de rosto
Criar uma folha de rosto permite criar um mod elo onde os campos (número de fax, comentário, assunto, etc.) são preenchidos automaticamente pela aplicação Fax, conforme as informações fornecidas para cada destinatário de um documento.
Detalhes relativamente às Opções A e B:
Opção (A): Abrir a aplicação desejada para editar o fundo (Word, Wordpad...). Desenhar a imagem de fundo e depois imprimir o documento através da impressora OKI MB280 (FAX). A janela de diálogo MFSendFax surge então :
Adicione os destinatários à lista dos destinatários, clique na guia O resolução Excelente, conforme mostrado abaixo:
PÇÕES AVANÇADAS, selecione a
Funções PC
A criação do modelo da folha de rosto efetua-se em duas etapas:
Primeira etapa: Crie uma imagem de fundo com os logotipos e o layout desejados.
Segunda etapa: Adicione o campo que deseja que seja exibido na folha de rosto: número de fax, comentário, assunto, etc. Como me ncionado previamente, estes campos serão preenchidos pela aplicação Fax no momento de emissão.
Para a primeira etapa, existem dois métodos de criação de uma imagem de fundo :
Poderá escolher entre:
•Opção (A): Desenhar esta imagem de fundo noutra aplicação (tal como Word, Excel,...) ;
OU
•Opção (B): Digitalizar uma folha de papel com a paginação da folha de rosto.
Por fim clique no botão SALVAR COMO RASCUNHO no canto inferior direito (ícone de disquete). A imagem de fundo é criada na pasta C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary e comporta uma extensão de arquivo .fax.
- 61 -
MB280
"
•Opção (B): Execute MFMANAGER, selecione o NOVO F
AX e selecione o scanner como fonte:
Adicione os destinatários à lista dos destinatários, clique na guia resolução Excelente, conforme mostrado abaixo:
OPÇÕES AVANÇADAS, selecione a
Para a segunda etapa:
A imagem de fundo criada na pasta C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary, pode acrescentar os campos desejados na folha de rosto na imagem de fundo :
Proceda da seguinte forma: (a) ExecutarMFManager, selecionar Novo Fax, clicar no
separador Folha de rosto e clicar no quadrado Com folha de rosto.
(b) Clicar em Novo.A janela Criar folha de rosto
aparece.
(c) Clique em Abrir na barra de tarefas, altere o filtro de
arquivos para *.fax e navegue até a pasta C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary que contém a imagem de fundo criada na primeira etapa.
(d) Clique em Campos na barra de tarefas.Surge uma
janela, permitindo acrescentar os campos na imagem de fundo.
(e) Clique em Guardar para guardar o modelo da folha
de rosto e fechar desta janela.
(f) A janela Novo Fax aparece. É possível escolher o
modelo da folha de rosto desejada.Faça duplo clique na pré-visualização no canto inferior direito, surge uma nova janela, apresentado uma pré-visualização da folha de rosto na qual os campos são preenchidos com as coordenadas do destinatário.
Funções PC
Por fim clique no botão S canto inferior direito (ícone de disquete). A ima gem de fundo é criada na pasta C:\Program Files\Companion Suite Pro LL 2\Documents\FAX\Temporary e possui a extensão de arquivo .fax.
Independente de escolher a Opção A ou B, você obterá uma imagem de fundo com a extensão .fax, e está localizada em C:\Program Files\Companion Suite Pro LL 2\Documents\FAX\Temporary.
Pode agora passar à segunda etapa.
ALVAR COMO RASCUNHO no
Criando um modelo de folha de rosto
É necessário criar um modelo de
Importante
1 A partir do separador FOLHA DE ROSTO, pressione
em N
2 Selecione o modelo de folha de rosto criado
utilizando o menu A Uma janela com a folha de rosto criada será
exibida:
folha de rosto antes de enviar um fax com ela.
OVO.
RQUIVO.
- 62 -
MB280
3 Clique no ícone para ativar a palete de
campos.
Descrição do separador FOLHA DE ROSTO
Funções PC
Campo Descrição
Para acrescentar um campo proceda da seguinte maneira:
- selecionar o campo que deseja introduzir selecionando-o na palete de campos. Surge um tampa no lugar do cursor do mouse.
- Clique no local do modelo onde deseja introduzir o campo. Tem a possibilidade de deslocar ou aumentar o campo como desejar.
Definir o tamanho do âmbito dos
Importante
4 Assim que os campos forem inseridos, salve a
folha de rosto.
Esta folha de rosto pode ser selecionada na guia F
DE ROSTO da janela de envio do fax.
campos de forma a que consiga ler o texto.
OLHA
Nome da folha de rosto
Emissor
Destinatário
Comentário
Ou tem o nome da folha de rosto pré-definido, ou pode definir a folha como preferir.
Pode introduzir as informações relativamente ao emissor.
Pode introduzir as informações relativamente ao destinatário. Se a palavra Automático estiver em um dos campos, o campo é atualizado durante o envio se o destinatário estiver listado na agenda, favoritos, em um grupo ou lista de distribuição.
É uma janela de edição que possui todas as funções básicas de um processador de texto que permite introduzir um texto que será enviado na folha de rosto.
Pré-visualização do modelo
- 63 -
A pré-visualização permite que você veja a folha de rosto que será enviada.
MB280

Comunicações por SMS

A partir de seu PC, você pode enviar uma SMS para um único destinatário ou para diversos utilizando os grupos de distribuição. O acompanhamento das comunicações em emissão é feito através da caixa de envio, do jornal de emissão e da memória de emissão (elementos enviados).
Importante

Apresentação da janela SMS

Procurar Ação
1 Escrever um SMS.
WINS 2
3
O serviço SMS está disponível conforme o país e operadores.
Eliminar um SMS a partir de uma das pastas do gestor de SMS. Exceto para o diretório L deste comando será excluir todo o log.
Imprimir um SMS a partir de uma das pastas do gestor de SMS.
OG DE ENVIO para o qual o efeito

Enviar SMS

1 Clique no ícone SMS da janela MF
IRECTOR.
D
2 Clicar em N
3 Adicione uma mensagem no campo CONTEÚDO DA
MENSAGEM fornecido para esta finalidade.
Pode utilizar os botões e os "smiley" situados à esquerda do campo de introdução para personalizar a sua mensagem ou introduzir automaticamente a data e a hora.
4 Para enviar sua SMS para um contato, insira o
número no campo N em ou selecione um destinatário (ou um grupo) em um dos diretórios de endereço no campo L
DE CONTATO E clique em .
Repita esta operação quantas vezes for necessário (utilizar o botão para excluir um contato na lista de contatos).
5 Caso seja necessário, defina os parâmetros
avançados (para um envio posterior ou atribuir prioridade à SMS), pressionando o botão
ARÂMETROS AVANÇADOS (:)
P
OVO e depois em SMS.
ÚMERO DE TELEFONE e clique
Funções PC
ISTA
4
5 Aceder à agenda de endereços.
6
7
8 Pré-visualização dos SMS.
9 Pastas do gestor de SMS.
Visualizar um SMS com a janela Pré­visualização.
Cancelar a emissão de um SMS (ativo unicamente pela caixa de envio).
Visualizar o conjunto de SMS presentes na pasta selecionada no gestor de Fax.
6 Clique em OK para enviara SMS para todos os
contatos de sua lista.
Clique em OK para enviar o fax ao(s) contato(s) selecionado(s).
- 64 -
MB280

Acompanhamento de SMS

O acompanhamento das comunicações dos SMS é realizado através de:
de uma caixa de envio ;
de uma memória de emissão (elementos enviados) ;
de um jornal de emissão.
Estes serviços permitem conhecer exatamente a atividade do terminal em matéria de comunicação.
O log da caixa de saída é automaticamente impresso quando seu conteúdo preenche uma página. Após esta impressão automática, o terminal cria um novo jornal.
A caixa de envio
A caixa de envio de SMS inclui :
os pedidos em curso de emissão ;
os pedidos de emissão diferidos ;
os pedidos que foram alvos de uma ou mais tentativas de envio, e que vão ser efetuadas novamente ;
os pedidos que foram objeto de rejeição.
A memória de emissão (elementos enviados)
A memória de emissão permite conservar o grupo de SMS que já enviou.
As informações contidas na memória de emissão são:
o destinatário do SMS ;
a data de criação do SMS ;
a data de emissão do SMS ;
o tamanho do SMS.

Parâmetros do SMS

Acesso aos parâmetros dos SMS
1 Clicar no ícone SMS da janela MF DIRECTOR. 2 selecionar F
3 Faça os ajustes necessários, relativos à descrição
dos parâmetros abaixo e clique em OK.
Descrição do separador JORNAIS E RELATÓRIOS
ERRAMENTAS > OPÇÃO > SMS.
Funções PC
O jornal de emissão
O jornal de emissão permite guardar o histórico das comunicações dos SMS (efetuados ou rejeitados) incluídos no seu terminal. O log é impresso automaticamente assim que seu conteúdo preencher uma página.
O botão S
Importante
As informações contidas no jornal de emissão são:
o destinatário do SMS ;
a data de emissão do SMS ;
o estado (enviado, rejeitado, ...).
completamente o jornal e não apenas uma ou mais mensagem(s) selecionada(s).
UPRIMIR elimina
Opção Descrição
Impressão automática de um documento enviado
Impressão de um relatório de emissão
Impressão do jornal de emissão
O SMS é impresso automaticamente assim que é enviado.
Um relatório de envio é impresso após o envio de cada SMS.
O log é automaticamente impresso quando seu conteúdo preenche uma página.
- 65 -
MB280

Desinstalação do Software

Esta seção descreve os seguintes processos:
desinstalação completa do software Companion Suite Pro,
desinstalação apenas dos drivers.

Desinstalar o software do seu PC

Ligue seu PC. Abra uma seção de conta com dir eitos de administrador.
Execute a remoção dos programas no menu I
>T
ODOS OS PROGRAMAS > OKIDATA >COMPANION SUITE
P
RO LL2 > DESINSTALAR.
1 Aparece uma janela de confirmação. Clique no
botão S
IM para continuar a remoção do programa
Companion Suite Pro.
NICIAR
Desinstale os drivers utilizando o software Companion Suite Pro
Execute a remoção dos programas no me n u INICIAR >T
ODOS OS PROGRAMAS > OKIDATA >COMPANION SUITE
P
RO LL2 > DESINSTALAR.
Você também pode desinstalar os driver do C
Nota
utilizando a ferramenta A R
EMOVER PROGRAMAS no painel de
controle do Windows.
1 Aparece uma janela de confirmação. Clique no
botão S
IM para continuar a remoção do programa
dos drivers do COMPANION SUITE PRO LL2.
2 O programa de desinstalação é executado. Pode
anular a remoção clicando em C
OMPANION SUITE PRO LL2
DICIONAR/
ANCELAR.
Funções PC
2 O programa de desinstalação é executado. Pode
anular a remoção clicando em C
ANCELAR.
3 Clique no botão OK.
4 No final do processo, deverá reiniciar o seu
sistema. Clique no botão S
IM.

Desinstalar os drivers de seu PC

Desinstalar os drivers manualmente
Os drivers a seguir devem ser removidos:
driver da impressora
driver do scanner
driver do modem Para remover o driver da impressora:
1 Abra a janela de I
Controle > I > P
AINEL DE CONTROLE > HARDWARE E SOM >
I
MPRESSORAS, dependendo do sistema
operacional).
2 Exclua o ícone OKI MB280. 3 Na janela I
do mouse e selecione E
ADMINISTRADOR > PROPRIEDADES DO SERVIDOR.
4 Selecione a aba D
MPRESSORAS (INICIAR > Painel de
MPRESSORAS E FAXES ou INICIAR
MPRESSORAS, clique com o botão direito
XECUTAR COMO
RIVERS.
Ligue seu PC. Abra uma seção de conta com dir eitos de administrador.
Dependendo do modo de instalação utilizado, selecione o modo de desinstalação necessário:
Caso você tenha instalado os drivers com o software Companion Suite Pro, veja o parágrafo Desinsta le os drivers utilizando o software Companion Suite Pro.
Se você instalou os drivers manualmente, veja o parágrafo Desinstalar os drivers manualmente.
- 66 -
MB280
5 Selecione o driver da OKI MB280 e clique no botão
R
EMOVER.
6 Selecione a opção R
DRIVER e clique no botãoOK.
EMOVER DRIVER E PACOTE DE
2 No submenu O
UTROS DISPOSITIVOS, selecione o
item OKI MB280 e clique com o botão direito do mouse.
3 Selecione D
ESINSTALAR no menu e clique com o
botão esquerdo do mouse.
4 Clique no botão OK para confirmar a remoção. 5 No submenu D
ISPOSITIVOS DE IMAGEM, selecione o
item OKI MB280 e clique com o botão direito do mouse.
6 Selecione D
ESINSTALAR no menu e clique com o
botão esquerdo do mouse.
7 Clique no botão OK para confirmar a remoção.
Funções PC
7 Aparece uma janela de confirmação. Clique no
botão S
8 Clique no botão E
IM para continuar.
XCLUIR para confirmar a
remoção.
Para remover os drivers do scanner e do modem:
1 Abra a janela do G
(I
NICIAR >PAINEL DE CONTROLE > SISTEMA >
H
ARDWARE > GERENCIADOR DE DISPOSITIVO ou
I
NICIAR >PAINEL DE CONTROLE > HARDWARE E SOM
> G
ERENCIADOR DE DISPOSITIVOS, dependendo do
ERENCIADOR DE DISPOSITIVO
sistema operacional).
- 67 -

Manutenção

Manutenção

Generalidades

Para sua segurança, é imperativo
CUIDADO
Para assegurar as melhores condições de utilização do seu aparelho, é recomendado proceder period icamente à limpeza do interior.
O uso normal do aparelho implica o respeito das regras seguintes:
- Nunca deixar a tampa do scanner aberta sem necessidade.
- Nunca tentar lubrificar o aparelho.
- Nunca fechar a tampa do scanner violentamente e nunca submeter o aparelho a vibrações.
- Nunca abrir a tampa de acesso ao toner com uma impressão em curso.
- Não tente desmontar o equipamento.
- Não utilize papel que tenha ficado por muito tempo na bandeja.

Substituição do toner

consultar as directivas de segurança apresentadas no folheto de segurança.
MB280
Para substituir o toner, proceda como indicado.
1 Insira o smart card fornecido com o novo cartucho
de toner conforme mostrado na imagem abaixo.
Manutenção
Aparece a mensagem seguinte:
SUBSTITUIR ONER? SIM=OK - NÃO=C
2 Pressione OK.
Aparece a mensagem seguinte:
ABR TAMPA FRENT SUBSTITUIR TONER
3 Colocar-se frente ao aparelho. 4 Pressione o lado esquerdo e o lado direito da
tampa e puxe-o simultaneamente para si.
5 Levantar e remover o toner do terminal
multifunções.
6 Desembalar o toner novo e inseri-lo no
compartimento como indicado na ilustração a seguir.
O seu terminal está equipado do sistema de gestão do consumível colocado. Indica-lhe quando o toner chegou quase ao fim do ciclo.
As mensagens seguintes aparecerão na tela de seu equipamento quando o cartucho de toner atingir um limite crítico (menos de 10% restante do cartucho) e quando estiver vazio:
TONER PRÓXIMO DO TONER VAZIO. FIM SUBSTITUIR <OK>
Entretanto você pode trocar o cartucho de toner a qualquer momento, antes de atingir o final do ciclo.
Sempre utilize o smart card fornecido quando for substituir o cartucho de toner. O smart car d contém as informações necessárias para
Importante
redefinir o nível de toner. A substituição do cartucho de toner sem utilizar o smart card pode resultar na imprecisão do Sistema de gerenciamento de consumíveis.
- 68 -
7 Fechar a tampa.
Aparece a mensagem seguinte:
VOCÊ SUBSTITUIU O TONER? <OK>
MB280
8 Pressione OK.
Uma mensagem de espera aparece.
AGUARDE POR FAVOR
O chip é lido.
TONER NOVO REMOVER CARTÃO
9 Remover o chip do leitor, o seu terminal encontra-
se de novo pronto para imprimir.

Incidentes com o chip

Caso utilize um chip já usado, o terminal apresenta:
AGUARDE POR FAVOR
a seguir,
REMOVER CARTÃO JÁ UTILIZADO
Caso utilize um chip defeituoso, o terminal apresenta:
AGUARDE POR FAVOR

Limpeza do cilindro de alimentação do documento

Limpar o cilindro de alimentação de documento quando:
uma ou mais linhas verticais aparecem nas cópia s dos documentos colocados no alimentador do documento (presença de fragmentos, tinta, cola, etc, no mecanismo de transporte do papel).
a mensagem **V
ALIMENTADOR DO SCANNER. CONSULTE O MANUAL DO USUÁRIO. PRESSIONE <PARAR> QUANDO O CILINDRO ESTIVER LIMPO** avisa você que o alimentador do
documento não pode mais transportar as folhas de papel (poeira, sujeira, fragmentos obstruindo os cilindros). Pressione OK para limpar a mensagem da tela.
Para limpar o cilindro do alimentador do documento, faça o seguinte:
1 Pressione o botão On/Off para desligar o
dispositivo (0 posição) e desconecte o cabo de energia.
2 Abra a tampa do scanner alimentador de
documento.
OCÊ DEVE LIMPAR O CILINDRO DO
Manutenção
a seguir,
CARTÃO DESCONH REMOVER CARTÃO
Caso prima a tecla C durante a leitura do chip, o terminal apresenta:
AÇÃO ANULADA REMOVER CARTÃO

Limpeza

Limpeza dos dispositivos de leitura do scanner

Quando aparecem um ou vários traços verticais nas cópias, efetue uma limpeza do espelho do scanner.
1 Abrir a tampa scanner até manter-se em posição
vertical.
2 Limpar o vidro com um pano suave não felpudo
embebido em álcool isopropilo.
3 Fechar a tampa do scanner. 4 Efetuar uma cópia para verificar se os sintomas
desapareceram.
3 Limpe os cilindros do alimentador de documento e
os dois cilindros inativos localizados na parte móvel do scanner com um tecido macio sem pêlos brevemente umedecido com álcool . Para limpá-los, gire-os na mesma direção do transporte do papel.

Limpeza da impressora

A presença de poeira, de sujidade e de resíduo s de papel nas superfícies externas e no interior da impressora pode prejudicar o seu funcionamento. Limp e- a re gu la rm en te .

Limpeza do exterior da impressora

Limpar o exterior da impressora com um pano suave embebido em detergente de limpeza neutro.
4 Seque os cilindros com um tecido macio sem pêlos
seco até que os cilindros estejam secos.
5 Feche a tampa do scanner alimentador de
documento.
6 Conecte o cabo de energia à tomada e pressione
o botão On/Off para ligar o dispositivo (I posição).
7 Efetuar uma cópia para verificar se os sintomas
desapareceram.
- 69 -
MB280

Incidentes impressora

Mensagens de erro

Quando a impressora encontra um dos pr oble ma s descritos mais abaixo, a mensagem correspondente aparece na tela do terminal.
Mensagem Ação
VERIF TONER
APROX FIM TON
COLOCAR PAPEL
PRÉ­AQUECIMENTO
FECHAR A TAMPA DA IMPRESSORA
TONER VAZIO SUBSTITUIR <OK>
Verifique a presença do cartucho toner no terminal.
Assinala o fim próximo do seu consumível.
Adicionar papel na bandeja de papel.
Mensagem que aparece no arranque do terminal.
IMPRESSORA
Substituir o catucho de toner

Papel encravado

Aquando da impressão, é possível ficar uma folha presa na impressora ou na bandeja, encravando a impressora.
Em caso de papel encravado no terminal, aparece a mensagem seguinte:
PAPEL ENCRAVADO EXTERNO
1 Abrir a tampa de papel encravado situada atrás do
terminal.
2 Remover a folha presa e feche novamente a
tampa.
Manutenção
PAPEL ENCRAVADO REMOVER TONER
PAPEL ENCRAVADO EXTERNO
SEM PAPEL
INFORMAÇÃO **Você deve limpar o cilindro do alimentador do scanner. Consulte o manual do usuário. Pressione <STOP> quando o cilindro estiver limpo**.
Uma folha está encravada no terminal. Retirar o cartucho do toner e remover a folha. Retirar a bandeja de papel e remover a folha encravada. A seguir, abrir e fechar a tampa do consumível.
Uma folha está encravada no terminal. Abrir a tampa de papel encravado. Remover a folha presa. A seguir, abrir e fechar a tampa do consumível.
Adicionar papel na bandeja de papel.
O alimentador do documento já não pode transportar as folhas de papel (há pó, sujeira ou fragmentos obstruindo os cilindros). Limpar o cilindro de alimentação de documento.
3 Abra e feche a tampa frontal.
A impressora reinicia-se automaticamente.
A unidade de fusão pode atingir uma temperatura muito elevada durante o funcionamento. Para evitar qualquer
CUIDADO
Em caso de papel encravado, aparece a mensagem seguinte:
1 Retirar o cartucho do toner, verificar se uma folha
está presa.
2 Remover a folha que provoca o encravamento. 3 Colocar novamente o cartucho no terminal ou
retirar a bandeja e remover a folha presa.
4 Verificar que as folhas presentes na band eja
estejam devidamente colocadas.
ferimento, não tocar nesta zona. Para mais detalhes, consulte
Posição das etiquetas de segurança no aparelho, página 2.
PAPEL ENCRAVADO REMOVER TONER
Nota
Após uma das mensagens de erro listadas acima ser mostrada, pode ser que a tarefa de impressão seja cancelada (ver Problemas de impressão do PC, página 72). No caso de impressão de um fax recebido, a tarefa de impressão sempre é reiniciada após a limpeza de um erro.
5 Colocar novamente a bandeja no terminal.
- 70 -
MB280

Incidente com o scanner

Em caso de papel encravado no scanner Sheet-feed, aparece a mensagem seguinte:
RETIRAR DOCUMENTO
PARE PARA CONFIRMAR
1 Abra a tampa do scanner alimentador de
documento.
2 Retirar o papel encravado sem o rasgar. 3 Feche a tampa do scanner alimentador de
documento.
4 Pressione
.

Erros de comunicação

Em caso de erro da comunicação, o terminal adverte sobre uma chamada automática a uma hora diferida. Exemplo do que surge na tela :
Hora atual SEX 12 DEC 20:13 Hora da nova tentativa de
emissão

Em caso de uma emissão a partir do carregador

Pode escolher entre :
aguardar que a emissão seja feita à hora indicada,
reiniciar a transmissão imediatamente pressionando
abandonar a transmissão pressionando . Para
ejetar o documento. pressione novamente.
,

Em caso de uma emissão a partir da memória

0142685014 20:18
Manutenção

Incidentes diversos

Quando desligar o equipamento, nada é exibido na tela.
Verificar a ligação do cabo e da tomada.
O terminal não detecta a presença do documento que introduziu no scanner Sheet-feed. A mensagem D No início e durante o scaneamento, aparece R D
OCUMENTO na tela.
1 Remova o documento ou pressione o botão . 2 Verificar que o documento não é demasiado
espesso (50 folhas no máximo de papel de 80 g/ m2).
3 Arejar as folhas se necessário. 4 Ajustar as folhas ao batente.
O terminal não recebe os faxes.
1 Verificar a ligação do cabo da linha telefónica. 2 Verifique se há um sinal de linha na linha de
telefone através do botão
É recebida uma página em branco.
1 Faça uma fotocópia de um documento; se este
estiver correcto, o terminal está a funcionar correctamente.
2 Ligue para o assinante e peça que ele / reenvie o
documento. Provavelmente ele foi enviado com a página inserida para trás.
O documento não é enviado.
1 Verificar a ligação do cabo da linha telefónica. 2 Verifique o tom pressionando o botão . 3 Verificar a programação e utilização correcta do
prefixo.
OCUMENTO PRONTO não surge na tela.
EMOVER
.
Pode escolher entre :
aguardar que a emissão seja feita à hora indicada,
reiniciar imediatamente a emissão passa ndo-a para a fila de espera de emissão. Neste caso, para um documento composto por diversas páginas, a transmissão será realizada a partir da página em que o erro ocorreu (veja Executar imediatamente uma emissão em espera, página 24),
abandonar a transmissão excluindo a linha de comando correspondente (veja Suprimir uma emissão em espera, página 24).
O terminal efetua um máximo de 5 chamadas automáticas. O documento não transmitido é automaticamente eliminado da memória e um re latório de emissão é impresso com um código de erro e a causa do insucesso da comunicação, (ver códigos de erro de comunicação).

Códigos de erro de comunicação

Os códigos de erro de comunicação surgem nos jornais e nos relatórios de emissão.

Códigos gerais

Código 01 - Ocupado ou não de resposta fax
Este código surge após 6 tentativas sem sucesso. Deve reiniciar a emissão mais tarde.
Código 03 - Paragem do operador
Uma comunicação foi interrompida pelo usuário pressionando o botão .
Código 04 - Número programado inválido
Número gravado em função simples ou número introduzido inválido, verifique-o (Exemplo: uma transmissão postergada foi programada em função simples e esta tecla foi excluída neste ínterim).
Código 05 - Análise defeituosa
- 71 -
MB280
Um incidente que se produz no local onde é colocado o documento a enviar, a folha encrava por exemplo.
Código 06 - Impressora não disponível
Um incidente que ocorre na parte da impressora : sem papel, papel encravado, tampa aberta.No caso de uma recepção, este incidente surge ap en a s qua n do o parâmetro de recepção sem papel for S
Código 07 - Desligado
A ligação foi cortada (má ligação). Verificar o número de chamada.
Código 08 - Qualidade
O documento que enviou foi mal recebido. Contacte o seu contacto para saber se é necessário enviar novamente o documento.A interferência pode não ter afectado uma área útil do documento.
Código 0A - Sem pooling do documento
Você tentou nomear um documento do assinante que não preparou seu documento (sem depositar) ou a sen ha inserida estava incorreta.
Código 0B - Número de páginas errado
Existe uma diferença entre o número de páginas indicadas durante a preparação da transmissão e do número de páginas enviado. Verifique o número de páginas no documento.
Código 0C - Documento recebido errado
Peça que o assinante que ligou para você verifique a extensão do documento (pode ser muito longo para que seja completamente recebido).
Código 0D - Documento mal transmitido
Pedir ao contacto que o envie novamente o documento.
Código 13 - Memória cheia
Seu fax não pode receber mais mensagens uma vez que a memória está cheia. Existem muitos documentos recebidos e não impressos ou muitos documentos na linha de transmissão. Imprimir os documentos recebidos e eliminar ou enviar imediatamente os documentos à espera de emissão.
Código 14 - Memória cheia
Memória cheia de documentos recebidos. Imprimir os documentos recebidos.
Código 15 - Caixa de correio desconhecida Nºx
Deseja depositar o documento na caixa de correio de um contacto. O número da CDC indicado não existe nesse contacto.
Código 16 - Sem Nr x da Lista de Bcst de Reposição
Pediu a redifusão de um documento por um terminal distante mas este não programou a lista de destinatári os pedida.
Código 17 - Caixa de correio desconhecida Nºx
Deseja fazer pooling de um documento na caixa de correio (CDC) de um contacto. O número da CDC indicado não existe nesse contacto.
Código 18 - Redifusão impossível
Pediu a redifusão de um documento por um terminal qu e não possui essa função.
Código 19 - Paragem por correspondente
A comunicação foi interrompida pelo seu assinante. (Exemplo: um fax tentou receber seu fax, mas não há nenhum documento posicionado).
Código 1A - Desligado
A emissão não começou. A linha telefónica faz muito barulho.
EM PAPEL.
Código 1B - Documento mal transmitido
Em caso de uma emissão : recomeçar a emissão. Em caso de uma recepção : pedir ao contacto que envie novamente o documento.
Código 50 - Erro no servidor
Verifique o número configurado para o servidor SMS ou um erro de comunicação ocorreu durante a transmissão de dados.

Problemas de impressão do PC

Esta seção detalha como o equipamento trata uma solicitação de impressão após encontrar um problema (encravamento de papel, perda de conexão, etc.).
Consulte as seções abaixo para saber se a impressão de seu documento será continuada ou será cancelada, dependendo:
da conexão com o PC,
do problema encontrado durante a impressão.

Impressão do PC através da conexão USB

Problema encontrado
Sem Papel
Sem alimentação de papel
Papel encravado
Problema do formato do papel
O toner está vazio
Pausa solicitada pelo spooler
Perda da conexão USB
Tratamento da solicitação de impressão
Assim que o problema for solucionado, a impressão continua a partir da primeira página não impressa.
Assim que o problema for solucionado, a impressão continua a partir da primeira página não impressa. Exceção: Se o documento deveria ser impresso no modo duplex manual, a impressão do documento é cancelada.
A impressão do documento ativo foi cancelada. Os documentos em espera para impressão, entretanto, serão impressos após o cartucho de toner ser substituído.
O equipamento muda para o modo inativo após o intervalo de tempo (30 segundos por padrão). A impressão do documento ativo foi cancelada. Documentos esperando para ser impresso, entretanto, serão impressos.
Assim que o problema for resolvido, a impressão do documento será reiniciada desde o início, independente do número de páginas impressas antes da perda da conexão.
Manutenção
- 72 -

PC imprimindo através da conexão WLAN

MB280
Problema encontrado
Sem Papel
Sem alimentação de papel
Papel encravado
Problema do formato do papel
O toner está vazio
Tratamento da solicitação de impressão
Assim que o problema for solucionado, a impressão continua a partir da primeira página não impressa.
Assim que o problema for solucionado, a impressão continua a partir da primeira página não impressa. Exceção: Se o documento deveria ser impresso no modo duplex manual, a impressão do documento é cancelada.
A impressão do documento ativo foi cancelada. Documentos esperando para ser impresso, entretanto, serão impressos. ou A impressão reinicia a partir da primeira página não impressa.
Manutenção
Pausa solicitada pelo spooler
Perda da conexão WLAN
O equipamento muda para o modo inativo após o intervalo de tempo (30 segundos por padrão). A impressão do documento ativo foi cancelada. Documentos esperando para ser impresso, entretanto, serão impressos.
Assim que o problema for resolvido, a impressão do documento será reiniciada desde o início, independente do número de páginas impressas antes da perda da conexão.
- 73 -

Características

Características físicas

Dimensões : 412 x 447 x 386 mm Peso: 13 kg
MB280

Características elétricas

Alimentação de energia (veja a placa de classificação):
Consumo elétrico: 12 W Característico da economia de energia
Monofásico 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A
35 W Característico do modo de espera 450 W média durante a impressão (pico de 900W)

Características ambientais

Temperatura ambiente de funcionamento : 10 °C a 27 °C [50 °F to 80,6 °F] com umidade ambiente incluída
entre 15 e 80% (até 32°C [89,6 °F] com uma umidade ambiente incluída entre 15 e 54%)

Características do periférico

Impressora
Tipo: Laser (em papel normal) Resolução: 600 dpi Velocidade:
Tempo de pré-aquecimento : 21 s Tempo de impressão da primeira página : 13s
a. A velocidade de impressão pode variar dependendo do sistema operacional utilizado, das especificações do
computador, aplicativos de software, modos de conexão (USB ou WLAN), formatos de papel, assim como tipos e tamanhos de arquivo.
Máximo de 20 ppm
Copiador
a
Manutenção
Tipo: Autónomo Preto e Branco Velocidade de cópia: Máximo de 20 ppm Resolução: 600 dpi Cópias múltiplas: 99 páginas máximo Zoom: 25 % a 400 %
Scanner
Tipo: Scanner em cores Capacidade do alimentador de documento: 50 folhas Intensidade das cores: 36 bits Resolução: 600 dpi (óptico)
2400 dpi (interpolado) Compatibilidade software: TWAIN, WIA Formato de papel máximo: Carta
Suportes de impressão
Capacidade bandeja papel principal : 250 folhas máx.(60 g/m2), 200 folhas máx.(80 g/m2), Capacidade bandeja de saída: 50 folhas Formato de papel para a bandeja principal: A4, A5, Normal, Ofício, Carta
Papel 60 a 105 g/m² Formato de papel para impressão manual: A4, A5, Normal, Ofício, Carta, B5, exec, A6
Papel 52 a 160 g/m²
Ligação PC
Porta USB 2.0 secundária (ligação PC) Porta USB 2.0 principal (conexão Wlan, leitor, leitor de pen drive USB, plugue baseado em USB-DECT - opcional) Sistema Operacional: Windows 2000 SP4, Windows XP x86 SP1, Windows Vist a , Windows 2003 ser ver (apena s
para impressão)
- 74 -

Características dos consumíveis

Papel de referência
Scanner: Inapa tecno SPEED A4 Impressora: Ricoh T6200 A4
MB280
As especificações são susceptíveis de ser alteradas para fins de melhoramentos sem aviso prévio.
Manutenção
- 75 -
Loading...