For din egen sikkerhed og tryghed anbefaler vi, at du læser sikkerhedshæftet grundigt før brug.
Ved køb af denne multifunktionsmaskine, har du valgt at anskaffe dig et OKI kvalitets produkt. Dit produkt lever op til
de mange krav, der stilles til en moderne kontormaskine.
Denne maskine giver dig mulighed for at scanne i farver, faxe, udskrive og kopiere i sort/hvid. Din multifunktionsenhed
kan tilsluttes en PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista) eller Mac/Linux.
Installer den vedlagte software for at bruge multifunktionsmaskinen som printer. Derudover kan du scanne, redigere
og gemme dokumenter gennem din pc. Du har mulighed for at kommunikere trådløst med en pc ved hjælp af en WLANadapter (ekstraudstyr).
WLAN er kun mulig ved anvendelse af en original adapter, som du kan købe hos din forhandler. Du kan desuden finde
yderligere information på vor webside: http://www.okiprintingsolutions.com.
Kære kunde
Takket være dens navigatør og dens adgang til multitasking, er den kraftfuld, brugervenlig og overskuelig.
MB280 Multifunktionsmaskiner er udstyret med en 600 dpi-scanner og en sort/hvid-laserprinter med en
udskrivningshastighed på 20 udskr.pm. Softwaren Companion Suite Pro medfølger og giver dig mulighed for at bruge
din multifunktionsmaskine som en scanner og printer fra din computer. Softwaren giver dig også mulighed for at styre
din multifunktionsmaskine.
Forbrugsstoffer
Se afsnittet Specifikationer, side 79.
Indhold
Kære kunde I
Forbrugsstoffer I
Forord 1
Laser sikkerhedsinformation 1
For Europa/Asien 1
For Nordamerika 2
Placering af sikkerhedsetiketter på maskinen 2
Symboler for strømforsyningskontakt 2
EMC 3
Oplysning til brugere i USA 3
Erklæring om overensstemmelse 3
EME Overensstemmelseserklæring for Canada 3
Erklæring om overensstemmelse 3
Oplysning til brugere i EU-lande 3
Miljømæssige oplysninger 4
Brugerlicens til software 5
Definition 5
Licens 5
Rettigheder 5
Gyldighedsperiode 5
Garanti 5
Ansvar 5
Udvikling 5
Anvendt jura 6
Registrerede varemærker 6
Ikke tilladte reproduktioner 6
Installation 7
Betingelser for placering 7
Forholdsregle r ved brug 7
Sikkerhedsoplysninger 8
Sikkerhed under drift 8
Strømforsyning 9
For fax eller telefon 9
Anbefalinger til papir 9
Påfyldning af papir i hovedpapirbakken 9
Behandling af papir 9
Kontrol af luftfugtighed 9
Håndtering af enheden 9
Slag 9
Flytning af maskinen 9
Håndtering af tonerpatron 9
Regler for brugersymboler 10
Beskrivelse af maskinen 11
Betjeningspanel 12
Adgang til maskinens menuer 12
Emballagens indhold 13
Installation af maskinen 13
Placering af originalbakken 13
Ilægning af papir i papirskuffen 13
Installation af tonerpatr on 14
Papirindføringsstop 15
Ibrugtagning af maskinen 15
Tilslutning af maski nen 15
Maskinens startindstillinger 15
Ilægning af papir til manuel indføringsbakke 16
Indstilling af opløsning 20
Indstilling for zoom 20
Indstilling af kopisæt 20
Indstilling af området til scanning 20
Indstillinger for kontrast 21
Indstilling af lysstyrke 21
Indstillinger for papirtype 21
Valg af papirbakke 21
Indstillinger for margin for scanningsområdet 21
Margenindstilling for fladscanningsområde 21
Indstilling for venstre og højre margen ved
udskrivning 21
Indstilling for top- og bundmarginer ved
udskrivning 22
Indstilling af papirformat 22
Fax 23
Faxtransmission 23
Udskriv en forside 23
Straksafsendelse 23
Forsinket transmission 23
Afsendelse med automatisk genopkald 24
Faxmodtagelse 24
Rundsendelse af fax 25
Faxsvarer 25
Oprette adgangskode for faxsvar 25
Aktivering / deaktivering af faxsvarer 25
Udskrive faxmeddelelser modtaget i
hukommelsen 26
Videresende fax 26
Aktivering af videresendelse 26
Definere modtagere til omdirigering 26
Udskrivning af omdirigerede dokumenter 27
Omdirigering af fax til en USB-nøgle 27
Aktivering af omdirigering 27
Udskrive omdirigerede dokumenter 27
Transmission af ventende kø 27
Polling fra en MBX fra en fjernfax 29
Deponering og afhentning af fax 30
Deponere et dokument 30
Afhentning af dokument fra depot
(Polling RX) 30
SMS 31
Konfiguration af SMS-indstillinger 31
Præsentation af afsender 31
SMS center transmissionsnummer 31
Send en SMS 31
Indhold
- I -
MB280
Parametre/Indstillinger 32
Dato/Tid 32
Sommertids- / Vintertidsindstilling 32
Dit faxnummer/Dit navn 32
Netværkstype 33
Geografiske indstillinger 33
Lande 33
Telekommunkationsnet 33
Sprog 33
Lokalt forvalgsnummer 33
Transmissionsrapport 34
Indlæsningsform af dokumentet 34
Lavprisperiode 34
Modtageformer 35
Modtagelse uden papir 35
Antal kopier 35
Fax- eller pc-modtagelse 36
Tilpas til side 36
Funktion til reducering af modtagne faxer 36
Tekniske parametre 36
Udskrivning af funktionsoversigten 38
Udskrivning af journalerne 38
Udskriv listen over indstillinger 38
Spærring 38
Låsning af tastatur 38
Låsning af nummervalg 39
Låsning af SMS-tjenesten 39
Låsning af Medie-tjenesten 39
Aflæs tællerne 39
Tæller for afsendte sider 39
Tæller for modtagne sider 39
Tæller for scannede sider 39
Tæller for udskrevne sider 39
Vis status for forbrugsstoffer 40
Kalibrering af scanner 40
Adressebog 41
Oprettelse af en kontakt 41
Oprette en kontaktliste 41
Ændre en kontakt 41
Slette en kontakt eller en liste 41
Udskrivning af adressebogen 42
Lagring/Gendannelse af adressebogen (Smart
kort option) 42
Spil og Kalender 43
Sudoku 43
Udskriv et kvadratark 43
Udskriv en løsning på en sodukoopgave 43
Kalender 43
Netværksfunktioner 44
Typen af trådløst netværk 44
Netværk med fast infrastruktur 44
Ad-hoc trådløst netværk 44
Trådløst netværk (WLAN) 4 4
Tilslut din WLAN adapter 45
Konfigurer dit netværk 45
Opsætte eller tilslutte et netværk 45
Vise eller ændre dine netværksparametre 46
Et eksempel på hvordan et AD HOC
netværk kan være opsat 47
Opsætning af en multifunktionsmaskine 47
Konfiguration af pc’en 48
USB-nøgle 49
Brug af USB-nøglen 49
Udskrive dokumenter 49
Udskriv liste over de filer, der er gemt på
nøglen 49
Udskriv gemte filer fra USB-nøglen 49
Slet filer gemt på USB-nøglen 50
Analysere USB-nøgles indhold 50
Gem et dokument på en USB nøgle 50
Installation af drivere der anvender softwaren
Companion Suite Pro 53
Manuel installation af drivere 54
Tilslutninger 55
Overvågning af Multifunktionsmaskinen 56
Udførelse af kontrol af forbindelsen mellem
pc og multifunktionsmaskinen 56
Companion Director 56
Grafisk præsentation 56
Aktivering af hjælpeprogramm er 56
Companion Monitor 56
Grafisk præsentation 56
Enhedshåndtering 57
Valg af den aktuelle enhed 57
Forbindelsesstatus 57
Enhedsparametre 57
Fjernelse af en enhed 57
Viser status for forbrugsstoffer 57
Funktioner for Companion Suite Pro 58
Scanning af et dokument 58
Scanning med Scan To 58
Software til genkendelse af tegn (OCR) 58
Udskrivning 59
Udskrivning med multifunktionsmaskinen 59
Udskrivning i dupleksmåde med
multifunktionsmaskinen 59
Adressebog 60
Tilføj en kontaktperson i maskinens
adressebog 60
Tilføj en kontaktgruppe til maskinens
adressebog 61
Vedligeholdelse af adressebogen 61
Foretage ændringer i en kontakts oplysninger 61
Ændre en gruppe 61
Slet en kontakt eller en gruppe fra
adressebogen 61
Udskrive adressebogen 61
Importer eller eksporter en adressebog 61
Gem / eksporter din adressebog 61
Importer en adressebog 62
Faxkommunikationer 62
Præsentation af vinduet Fax 62
Sende en fax 63
Sende en fax fra harddisk en eller fra
maskinen 63
Sende et faxdokument fra et program 63
Modtage en fax 64
Opfølgning på faxkommunikationer 64
Udboksen 64
Hukommelsen for sendte transmissioner
(sendte elementer) 64
Journal for udboks 64
Modtagejournal 64
Indhold
- II -
Faxindstillinger 64
Adgang til faxindstillinger 64
Beskrivelse af fanebladet Logger og
Rapporter 65
Beskrivelse af fanebladet Fax Parametre 65
Forside 66
Oprette en skabelon til en forside 66
Oprettelse af en forside 67
Beskrivelse af fanen Forside 68
SMS-kommunikationer 69
Præsentation af vinduet SMS 69
Send en SMS 69
Opfølgning på SMS 70
Udboksen 70
Journal for udboks 70
Hukommelsen for udgående opkald (sendte
elementer) 70
Indstillinger for SMS 70
Adgang til SMS-indstillinger 70
Beskrivelse af fanen Logger og rapporter 70
Afinstallation af softwaren 71
Afinstaller softwaren fra din pc 71
Afinstaller driverne fra din pc 71
Afinstallation af drivere ved brug af Companion
Suite Pro softwaren 71
Manuel afinstallati on af driv ere 71
Vedligeholdelse 73
Service 73
Generel information 73
Udskiftning af tonerpatron 73
Problemer med smartkortet 74
Rengøring 74
Rengøring af scannerens læsesystem 74
Rengøring af printer 74
Udvendig rengøring af printeren 74
Rengøring af originalbakkens valse 74
Koder for standardfejl 76
Pc-udskrivningsproblemer 77
Pc-udskrivning via USB-forbindelse 77
Pc-udskrivning via WLAN-forbindelse 78
Specifikationer 79
Fysiske specifikationer 79
Elektriske spec ifi ka tio ner 79
Miljømæssige specifikationer 79
Specifikation af perifere enheder 79
Specifikation af forbrugsstoffer 80
MB280
Indhold
- III -
MB280
Forord
Der er gjort alt, hvad der er muligt for at sikre, at oplysningerne i dette dokument er komplette, nøjagtige og up-to-date.
Oki påtager sig ikke ansvaret for følgerne af fejl, der er uden for Oki’s kontrol. Oki kan heller ikke garantere, at
ændringer af software og udstyr, som er foretaget af andre producenter og ikke omtalt i denne håndbog, ikke påvirker
anvendeligheden af oplysningerne i denne. Omtale af softwareprodukter fremstillet af andre firmaer kan ikke
nødvendigvis opfattes som en godke ndelse fra Oki Printing Solut ions.
Selvom vi har gjort os de største anstrengelser for at gøre dette dokument så nøjagtigt og brugbart som muligt, kan vi
ikke give nogen garanti, direkte eller indirekte, for nøjagtigheden eller fuldstændigheden af oplysningerne heri.
De mest up-to-date drivere og håndbøger findes på Oki-webstedet:
Reparatio n og v edli gehol delse : F å altid forhandleren til a t udføre reparationer og
vedligeholdelse. Ingen af de indvendige dele bør repareres af brugeren. For at undgå
fare med hensyn til elektricit, bør du ikke selv forsøge disse operat ioner, da du ved
at åbne eller fjerne et eller flere låg, kan udsætte dig selv for følgende farer:
- Dine øjne kan tage stor skade ved at blive udsat for laserstråling.
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
- Kontakt med de strømførende dele kan medføre elektrisk stød, hvilket kan have
meget alvorlige konsekvenser.
Om installation og forholdsregler i forbindelse med brug beskrives i Sikkerheds- og
instruktionsvejledninger.
Laser sikkerhedsinformation
FORSIGTIG: Brug af betjeninger, justeringer, eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i denne
vejledning, kan resulterer i farlig udsættelse for lys.
Dette udstyr er i overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder og er klassificeret som et Klasse 1
Laser-produkt.
Med særlig reference til lasere er udstyret i overensstemmelse med ydelsesstandarderne for laserprodukt, og er
af organisationer, nationale og internationale agenturer klassificeret som et Klasse 1 laser-produkt. Det udsender
ikke farlige stråler, da strålen er totalt indelukket under alle faser af brugerbetjeningen og vedligeholdelsen.
For Europa/Asien
1 - Forord - Miljømæssige oplysninger - Brugerlicens til software
Denne maskine overholder kravene i standarden IEC 60825-1:199 3+A 1:1997+A 2: 2001 , betragte s som et
laserprodukt af klasse 1 og er sikker til kontor/EDB-brug. Den indeholder 1 klasse 3B-laserdiode, maks.10,72 mW,
770-795 nm og andre lysdioder af klasse 1 (280 µW på 639 nm).
Direkte (eller indirekte reflekteret) øjenkontakt med laserstrålen kan forårsage alvorlig øjenskade.
Sikkerhedsregler og låsemekanismerne er udviklet for at forebygge, at brugeren kan blive udsat for eventuelle
laserstråler.
- 1 -
MB280
For Nordamerika
CDRH-regler.
Dette udstyr overholder kravene i FDA-ydelsesnormerne for laserprodukter undtagen for afvigelser i henhold til
Meddelelse Om Laser nr. 50 af den 24. juni 2007 og indeholder 1 klasse 3B-laserdiode, 10,72 milliwatt, med en
bølgelængde på 770-795 nanometer og andre lysdioder af klasse 1 (280 µW på 639 nm).
Dette udstyr udsender ikke farligt lys, eftersom strålen er fuldstændig indelukket i alle brugerbetjente drifts- og
vedligeholdelsestilstande.
Placering af sikkerhedsetiketter på maskinen
Af sikkerhedsmæssige grunde er der placeret advarselsetiketter på steder på maskinen, som vist nedenfor. Af hensyn
til din egen sikkerhed, bør du undgå at berøre disse flader, når du fjerner papir på grund af papirstop, eller når du skal
skifte tonerpatron.
Symboler for strømforsyningskontakt
Ifølge IEC 60417 standarden, anvendes på maskinen følgende symb oler for strømforsyningsk ontak ten:
- betyder STRØM TIL.
- 2 -
1 - Forord - Miljømæssige oplysninger - Brugerlicens til software
MB280
- betyder STRØM FRA.
EMC
Oplysning til brugere i USA
Dette udstyr er testet og funder i overensstemmelse med grænseværdierne for digitalt udstyr af klasse B, i henhold
til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier er fremsat for at yde tilstrækkelig beskyttelse mod skadelig
interferens ved installation i beboelsesmiljøer.
Dette udstyr skaber, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres eller bruges i
overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radio- og t v-kommunikation. Der
er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation.
Hvis dette udstyr har en skadelig indvirkning på radio- eller tv-modtagelsen, hvilket du kan kontrollere ved at slukke
og tænde udstyret, kan du forsøge at udbedre forholdene på en eller flere af følgende måder:
1. Juster eller flyt modtagerantennen.
2. Flyt udstyret længere væk fra modtageren.
3. Tilslut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
4. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio / TV-tekniker for at få hjælp.
Erklæring om overensstemmelse
Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC bestemmelserne. Brugen er underlagt følgende to
betingelser:
1. Denne enhed kan ikke forårsage skadelig interferens, og
2. denne enhed skal acceptere al interferens, som den modtager, inklusive interferens, der kan forårsage
uønsket drift.
EME Overensstemmelseserklæring for Canada
Dette klasse ”B” apparat er i overensstemmelse med canadisk ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Erklær ing om ove re n sst em mels e
Oplysning til brugere i EU-lande
Dette produkt overholder kravene i Council Directives 2004/108/EF (EMC) og 2006/
95/EF (LVD) med relevante tillæg om tilnærmelse af lovene i med lem s landen e
angående elektromagnetisk kompatibilitet og lavspænding.
1 - Forord - Miljømæssige oplysninger - Brugerlicens til software
Europa-parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF af 9. marts 1999 om radio- og
teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemm else.
- 3 -
Miljømæssige oplysninge r
MB280
- 4 -
1 - Forord - Miljømæssige oplysninger - Brugerlicens til software
MB280
Brugerlicens til software
LÆS O M HYGGE L I G T ALLE BETING ELSER O G VILK ÅR FOR LICENSE N , F ØR DU ÅBNER DE N PLOMBE REDE
KONVOLUT, SOM INDEHOLDER SOFTWAREN. NÅR KONVOLUTTEN ÅBNES, BETYDER DET, AT DU
ACCEPTERER DISSE BETINGELSER OG VILKÅR.
Hvis du ikke ønsker at acceptere licensbetingelserne, skal du returnere CD-ROM’en i uåbnet emballage til din
forhandler sammen med de øvrige dele af dette produkt. Du vil så få refunderet købsprisen. Der vil ikke finde
tilbagebetaling sted, hvis CD-ROM-pakningen er blevet åbne t, eller hvis der mangler dele, eller hvis
tilbagebetalingskravet følger mere end ti (10) dage efter leveringsdagen. Din kvittering gælder som bevis.
Definition
Softwaren angiver programmer med tilhørende dokumentation.
Licens
- Denne licens tillader dig at bruge softwaren på computere tilsluttet et lokalt netværk. Du har kun ret til at bruge denne
software til at udskrive på én multifunktionsterminal, du kan ikke udlåne eller overdrage andre retten til at bruge denne
software.
- Du har ret til at lave en sikkerhedskopi.
- Denne licens er ikke-eksklusiv og kan ikke overdrages.
Rettigheder
Fabrikanten eller dennes leverandør har alle rettighederne til denne software. Du bliver kun ejer af CD-ROM’en. Du
må ikke ændre, tilpasse, adskille, oversætte eller skabe nogen form for afledt udgave, udleje eller sælge softwaren
eller dokumentationen. Alle rettigheder tilhører fabrikanten eller dennes leverandører.
Gyldighedsperiode
Denne licens er gyldig, indtil den udløber. Du kan gøre den uvirksom ved at tilintetgøre programmet og
dokumentationen samt kopier heraf. Denne licens ugyldiggøres automatisk, hvis du ikke respekterer vilkårene i
licensen. I tilfælde af ugyldiggørelse, indvilliger du i at destruere alle kopierer af program og dokumentation.
Garanti
Denne software stilles til rådighed ”som den er” uden nogen form for garanti, hverken direkte eller indirekte, herunder
også uden begrænsning, alle garantier for kommerciel anvendelse eller egnethed til specifikke formål; alle risici
angående resultat og ydelse af denne software påhviler køberen. Viser det sig, at programmet er defekt, påhviler alle
reparations- og serviceudgifter køber.
Ikke desto mindre, har licensens ejer ret til følgende garanti: vi garanterer, at CD-ROM’en, på hvilken softwaren ligger,
er fri for hardware eller fabrikationsfejl, såfremt den anvendes under normal forhold, garantien er gyldig i halvfems (90)
dage at regne fra produktets leveringsdato, kopien af kvittering er bevis på købet. I tilfælde af at en fejl på CD-ROM’en
skyldes uheld eller fejlanvendelse, vil CD-ROM’en ikke blive erstattet under garantien.
1 - Forord - Miljømæssige oplysninger - Brugerlicens til software
Ansvar
Hvis CD-ROM’en ikke fungerer korrekt, sendes den retur til forhandleren sammen med en kopi af kvitteringen. Det er
forhandlerens alene,d er afgør om CD-ROM’en erstattes. Hverke n fabrikanten, eller hvem der ellers måtte være
involveret i udvikling, produktion, salg eller levering af dette program, kan drages til ansvar for direkte, indirekte eller
immaterielle fejl og mangler, såsom, men ikke begrænset til: informationstab, tab af tid, af udnyttelse, af indkomst eller
af kunder som følge af programmets anvendelse eller dets uanvendelighed.
Udvikling
I bestræbelsen for den vedvarende udvikling, forbeholder fabrikanten sig retten til at modificere softwarens
specifikationer uden forud at informere herom. Medfører udviklingen ændringer, giver din brugsret dig ikke ret til gratis
opdateringer.
- 5 -
MB280
Anvendt jura
Denne licens gives under fransk lovgivning. Enhver tvist som følger af fortolkninger af denne licens vil blive behandlet
af Retten i Paris.
På grund af den løbende teknologiske udvikling, forbeholder fabrikantens sig retten til at modificere produktets tekniske
specifikationer til hver en tid, uden først at informere herom og/eller at stoppe produktionen af dette produkt. Alle
produktnavne og mærker, som måtte være varemærker registreret af deres respektive ejere anerkendes i dette
dokument.
Registr er ede vare mæ r ke r
Adobe® og øvrige produkter fra Adobe® er registrerede varemærker fra Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE er et registreret varemærke fra ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Wind ows XP®, Microsoft® Wind ows
Vista® og alle andre Microsoft® produkter, der refereres til her, er registrerede varemærker for Microsoft Corporation
registreret og/eller anvendt i USA og/eller i andre lande.
Alle andre mærker eller produkter, der refereres til i form af eksempler eller for at give yderligere oplysninger, er
varemærker, registreret af deres respektive ejere.
Der tages forbehold mod ændringer i denne brugervejledning uden forudgående varsel.
Ikke tillad te repro dukt io ne r
Kopiér aldrig og udskriv aldrig dokumenter, som loven forbyder at reproducere.
Kopiering eller udskrivning af følgende dokumenter er generelt forbudt ved lov:
- pengesedler;
- checks,
-aktier,
- obligationer;
- bankdepotbeviser;
- pas;
- kørekort.
Ovenstående liste tjener til eksempel, men er ikke udtømmende. I tilfælde af tvivl om lovligheden af kopiering eller
udskrivning af visse dokumenter, bør man henvende sig til en advokat.
1 - Forord - Miljømæssige oplysninger - Brugerlicens til software
- 6 -
MB280
Installation
Betingelser for placering
Ved at vælge en passende placering, sikrer du apparatets lange levetid. Check, at den valgte placering følger
nedenstående forholdsregle r:
- Vælg en placering med god ventilation.
- Vær opmærksom på at ventilationsgitteret på højre og venstre side af apparatet ikke er dækket. Når du installerer,
bør du sørge for at placere maskinen 30 cm fra andre genstande, så det er nemt at komme til alle låger.
- Du bør sikre dig, at der ikke er risiko for udsivning af ammoniak eller andre organiske gasser, der hvor apparatet
skal stå.
- Du skal tilslutte apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse (læs sikkerhedsinstrukserne i sikkerhedshæftet),
og den skal være i nærheden af din nye maskine, ligesom den skal være let at komme til.
- Vær opmærksom p å, at apparatet ikke bør stå i direkte sollys.
- Undgå at placere apparatet i et område, der er udsat for en luftstrøm fra eksempelvis et airconditionanlæg, varmeeller ventilationssystem, eller i et område, som er udsat for store temperatursvingninger eller stor luftfugtighed.
- Vælg en solid og helt vandret overflade at stille maskinen på, og hvor den ikk e bliv er uds at for voldsom m e
vibrationer.
- Placér maskinen således, at der ikke er risiko for at andre genstande kan tildække dens ventilationsåbninger.
- Placér ikke terminalen i nærheden af gardiner, forhæng eller andre brændbare materialer.
- Vælg en placering, hvor risikoen for sprøjt fra vand eller andre væsker er begrænset.
- Sørg for, at den valgte placering er tør, ren og støvfri.
Forholdsregler ved brug
Tag nedenstående forholdsregler i betragtning, når maskinen bruges.
2 - Installation
Omgivelserne :
- Temperatur: 10 °C til 27 °C med en omgivende fugtighed på mellem 15 til 80% (op til 32°C med en omgivende
fugtighed på mellem 15 til 54%).
Terminal:
I nedenstående afsnit beskrives de forholdsregler, der bør tages, når apparatet bruges:
- Sluk aldrig for apparatet, og åben aldrig for lågerne under udskrivning.
- Brug aldrig gas eller brandbare væsker eller genstande, der kan frembringe magnetiske felter, når du befinder dig
i nærheden maskinen.
- Når du tager ledningen ud, bør du altid holde om selve stikket - undlad at trække i ledningen. En beskadiget ledning
udgør en potentiel brandårsag eller stødkilde.
- Rør aldrig ved ledninger eller stik med våde hænder. Du risikerer at få elektrisk stød.
- Tag altid stikket ud af kontakten, inden du flytter maskinen. Ellers risikerer du at beskadige ledningen og derved
skabe potentiel brand- og/eller stødrisiko.
- Tag altid stikket ud af kontakten, når du planlægger ikke at bruge apparatet i en længere periode.
- Sæt aldrig noget ovenpå ledningen, træk aldrig i ledningen, og buk den aldrig. Gør du det, skaber du en potentiel
brandårsag eller risiko for at få elektrisk stød.
- Sørg altid for, at maskinen ikke står ovenpå ledningen eller på kabler til andet elektrisk udstyr. Sørg også for, at
hverken kabler, ledninger eller stik er stukket ind i selve maskinen. Dette kan medføre, at maskinen ikke virker,
som den skal, eller det kan være en antændelsesårsag.
- Du skal sikre dig, at der er slukket for strømmen til printeren, før du tilslutter eller fjerner et kabel til en anden enhed
(brug et afskærmet interfacekabel).
- Forsøg aldrig at fjerne et fastgjort panel eller en afskærmning. Maskinen indeholder højspændingskredsløb. Man
risikerer at få elektrisk stød, hvis man rører ved dem.
- Forsøg aldrig at reparere maskinen. Gør du det, skaber du en potentiel brandårsag eller risiko for at få elektrisk
stød.
- 7 -
MB280
- Sørg altid for, at papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande ikke kommer ind i apparatet gennem
åbninger til ventilation eller andet. Sådanne genstande udgør en risiko for kortslutning og brand, eller kan være
årsag til elektrisk stød.
- Undgå at spilde vand eller anden form for væske på eller i nærheden af maskinen. Enhver kontakt med vand eller
anden væske kan medføre forøget brandfare eller fare for elektrisk stød.
- Hvis der alligevel kommer væske eller metalgenstande ind i apparatet, slukkes straks for det, stikket trækkes ud,
hvorefter du bør kontakte forhandleren. Ellers risikerer du at udsætte dig selv for brandfare eller for at få elektrisk
stød.
- Hvis apparatet udsender varme, røg eller en usædvanlig lugt eller unormal lyd, skal du slukke for maskinen, straks
tage stikket ud, og dernæst kontakte forhandleren. Ellers risikerer du at udsætte dig selv for brandfare eller for at
få elektrisk stød.
- Undgå at bruge maskinen i tordenvejr, idet det udgør en risiko for elektrisk stød på grund af lynnedslag.
- Flyt ikke maskinen, mens der udskrives.
- Løft maskinen, hvis d en skal flyttes.
Sørg for at placere maskinen under velventilerede forhold. Printeren udvikler en lille smule ozon under
driften. Der kan sprede sig en ubehagelig lugt fra printeren, hvis den bruges længe og intensivt og
under dårligt ventilerede forhold. Af hensyn til sikkerheden bør man derfor sørge for at placere
maskinen under velventilerede forhold.
2 - Installation
Sikkerhedsoplysninger
Når du bruger produktet, skal de følgende sikkerhedsregler altid overholdes.
Sikkerhed under drift
På dette oplysningsark anvendes følgende sikkerhedssymboler:
Angiver en potentiel farlig situation som, hvis instruktionerne ikke overholdes, kan føre til
ADVARSEL:
FORSIGTIG:
ADVARSEL
- Tilslut strømforsyningsledningen til stikket i væggen, og brug aldrig en forlængerledning.
- Tag strømforsyningsstikket ud (ved at trække i stikket, ikke i ledningen), hvis strømforsyningskablet eller stikket
bliver afsvedet eller på anden måde beskadiget.
- For at undgå farlige elektriske stød eller udsættelse for laserstråling må du ikke fjerne andre afdækninger eller
skruer, end dem der er angivet i Betjeningsvejledningen.
- Sluk for strømmen, og tag stikke ud (ved at trække i stikket, ikke i ledningen), hvis nogen af følgende forhold
opstår:
•Der spilles noget ind i maskinen.
•Du formoder, at maskinen har brug for service eller reparation.
•Maskinens afskærmning er blevet beskadiget.
- Afbrænd ikke spildt eller brugt toner. Tonerstøv kan antændes, når det udsættes for åben ild.
- Det kan afleveres hos din godkendte forhandler eller på en genbrugsplads.
- Bortkast den brugte tonerpatron (eller flaske) i overensstemmelsen med de lokale bestemmelser.
død eller alvorlig kvæstelse.
Angiver en potentiel farlig situation som, hvis instruktionerne ikke overholdes, kan føre til mindre
eller moderat kvæstelse eller materiel skade.
FORSIGTIG
- Beskyt maskinen fra damp eller fugtigt vejrlig, såsom regn, sne, osv.
- Tag stikket ud af kontakten i væggen, før du flytter maskinen. Når du flytter maskinen, skal du passe på, at
strømforsyningsledningen ikke bliver beskadiget unde r maskinen.
- Når du tager stikket ud af kontakten i væggen, skal du altid trække i stikket (ikke i ledningen).
- 8 -
MB280
- Lad ikke papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande komme ind i maskinen.
- Opbevar toner (brugt eller ubrugt), tonerpatron (eller flaske), blæk (brugt eller ubrugt) eller blækpatroner uden for
børns rækkevidde.
- Pas på ikke at skære dig på skarpe kanter, når du rækker ind i maskinen for at fjerne fastklemt papir eller masters.
- Af hensyn til miljøet må du ikke bortkaste maskinen eller brugte forbrugsstoffer sammen med
husholdningsaffaldet. Det kan afleveres hos din godkendte forhandler eller på en genbrugsp lads.
- Vore produkter er fremstillet til at imødekomme høje standarder for kvalitet og funktion, og vi anbefaler, at du kun
bruger de forbrugsstoffer, der kan leveres gennem en autoriseret forhandler.
Strømforsyning
Stikkontakten skal være installeret i nærheden af produktet og skal være let tilgængelig.
For fax eller telefon
- Brug ikke dette produkt tæt ved vand, f.eks. tæt ved et badekar, vaskefad, køkkenvask eller vaskebalje, i fugtige
kældre eller tæt ved swimmingpool.
- Undgå at bruge telefonen (ikke trådløs type) under tordenvejr. Der kan være risiko for at få elektrisk stød fra et
lynnedslag.
- For at rapporterer et gasudslip må du ikke bruge en telefon i nærheden af gasudslippet.
2 - Installation
Anbefal inger til papir
Påfyldning af papir i hovedpapirbakken
•Påfyld altid papiret således at den side, der udskrives på vender nedad, og tilpas papirguiderne til papirformatet for
at undgå problemer med papirindføring og papirstop.
•Mængden af ilagt papir bør ikke overstige bakkens kapacitet. I modsat fald risikerer man indføringsfejl og papirstop.
•Det kan ske, at der indføres to eller flere stykker papir, hvis der tilføjes papir til bunken.
•Når papirskuffen tages ud, skal man holde på den med begge hænde r for at undgå at tabe den.
•Hvis du bruger papir, der allerede har været udskrevet på fra din egen printer eller en anden printer, bliver
udskriftskvaliteten muligvis ikke optimal.
Behandling af papir
•Krøllet papir bør glattes inden udskrivning.
•Der må ikke være mere end 10 mm af papiret, der er krøllet.
•Man bør være omhyggelig med opbevaring af papiret for at undgå indføringsproblemer og fejl, hvis papiret har
været opbevaret ved for høj luftfugtighed.
Kontrol af luftfugtighed
•Brug aldrig fugtigt papir eller papir, fra en pakke, der har været åbnet i lang tid.
•Når emballagen er åbnet, bør den opbevares i en plasticpose.
•Brug aldrig papir, hvis enderne er bøjet, hvis det er krøllet eller revet.
Håndtering af enheden
Slag
Under udskrivningen må der ikke tilføres slag til papirskuffen, bakke, låg og andre dele af maskinen.
Flytning af maskinen
Når maskinen flyttes på et bord, skal den løftes, ikke skubbes.
Håndtering af tonerpatron
•Stil aldrig tonerpatronen på højkant, og vend aldrig tonerpatronen ”på hovedet”.
•Må ikke rystes kraftigt.
- 9 -
MB280
Regler for brugersymboler
ADVARSEL
Angiver vigtige sikkerhedspåbud.
Hvis disse påbud ignoreres, kan det resulterer i alvorlige kvæstelser eller død. Sørg for at læse disse påbud. Læs
sikkerhedsinstrukserne i sikkerhedshæftet.
FORSIGTIG
Angiver vigtige sikkerhedspåbud.
Hvis disse påbud ignoreres, kan det resultere i moderate eller mindre kvæstelser eller skade på maskinen og andet
materiel. Sørg for at læse disse påbud. Læs sikkerhedsinstrukserne i sikkerhedshæftet.
Vigtigt
Angiver punkter, hvor man skal være særlig opmærksom, når maskinen anvendes, og forklaringer på sandsynlige
årsager til papirstop, skade på originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse forklaringer.
Bemærk
Angiver supplerende forklaringer på maskinens funktioner og giver instruktioner i at løse brugerfejl.
2 - Installation
- 10 -
Beskri vel se af m ask in en
MB280
For- og bagsider
2 - Installation
1. Betjeningspanel
2. Originalbakke
3. Papirstopdæksel
4. Stikdåse til strømtilslutning
5. Afbryder On/Off
6. LINJE-stikdåse - telefo nkabeltilslutning
7. EXT.-stikdåse – tilslutning til eksterne telefonenheder
8. Slave USB-tilslutning (for pc)
9. Master US B-tilslutnin g (USB-nøgle)
10. Master USB-tilslutning (USB-nøgle)
11. Installationsguide til manuel papirindføring
12. Manuel indføringsbakke
13. Papirbakke
14. Dæksel til patron adgang
15. Udtrækkelig stopper for papirudkast
16. Papirudkast
17. Indsætningspunkt for smartkort
- 11 -
MB280
r
Betjeningspanel
2 - Installation
1. Skærm.
2. Taltastatur.
3. Bogstavtastatur.
4. Tast : sletter karakterer til venstre for markøren.
5. Tast : enter eller lin jeskift.
6. Tast : adgang til specialkarakterer.
7. Tast
8. Tast : dokumentscanning til pc eller et medie (USBnøgle).
9. Tast : lokal kopi.
10. Tast : stopper igangvære nd e pc - ud sk r iv ning.
11. Tast : sender en SMS (tekstbesked).
12. Ta st : sender en fax.
13. Tast : adgang til adressebog og kortnummerliste.
14. Tast
ringetone un der faxtransmiss ionen.
15. Tast : gruppesend (fax , e- mail eller SMS).
:
Shift.
:
telefonlinje til manuel betjening, høre
16. Tast : Bekræft.
OK
17. Tast
18. Tast
19. Tast
20. Tast
21. Tast : stopper igangværende job.
22. Tast : Indstiller aktiverings udsættelse og tone
save i copy mode.
23. Tast : adgang til udskrivningsmenu
(udskrivningsfunktionsliste, maskinindstillinger, osv.).
24. Tast : indstilling for scanneropløsning
25. Tast : indstilling for kontrast
26. Ikon : opløsning "Kopi:
27. Ikon : opløsning "
28. Ikon : opløsning "Kopi:
29. Ikon : farvemode.
30. Ikon : aktivitet på telefonlinjen.
31. Ikon : Faxmode.
32. Ikon : ekstern telefonsvarermode.
: bekræfter det viste va lg.
: adgang til menu og navigation ned i menuerne.
C
: tilbage til forrige menu og indtast korrekti on.
: navigation op i menuerne
Quality tekst
Foto
".
Tekst
/ Fax :
/ Fax :
Fin
".
SFine
".
Adgang til maskinens menuer
Alle maskinens funktioner og indstillinger kan nås via menuen og hænger sammen med en bestemt menukommando.
For eksempel starter menuen 51 udskrivning af funktionslisten (funktionslisten inde holder listen over alle maskinens
menuer og undermenuer og disse funktionsnumre).
Menuelementer kan nås via to metoder: trin for trin-metoden eller genvejs-metoden.
Udskrivning af funktionslisten efter trin for trin-metoden:
1 Tryk på .
2 Brug knappen eller til at gennemse menuen, og vælg 5 - P
3 Brug knappen eller til at gennemse menuen P
Udskrivning af funktionslisten efter genvejs-metoden.
1 Tryk på .
2 Indtast 51 med taltastaturet for at udskrive funktionslisten direkte.
RINT
, og vælg 51-F
- 12 -
RINT
. Bekræft med OK .
UNKTIONSLIST
. Bekræft med OK.
MB280
Emballagens indhold
Emballagen indeholder neden næv nte dele :
Multifunktionsmaskinen
1 tonerpatron
Installation af maskinen
1 Pak maskinen ud.
2 Placer maskinen i overensstem m else med
sikkerhedsforskrifterne, som findes i begyndelsen
af dette hæfte.
3 Fjern alle klistermærker fra maskinen.
4 Fjern plastik, som beskytter displayet.
Placering af originalbakken
1 Monter originalbakken ved at hægte de to tappe
(B) ind i hullerne (A), der er beregnet hertil.
2 - Installation
1 installationsvejledning
1 pc-installations CD ROM og 1 OCR pc-software CD
ROM(afhænger af model)
Sikkerhedsin struktion er og Garanti
1 strømfors yningsledni ng
Ilægning af papir i papirskuffen
Vigtigt
Din maskine accepterer mange formater og typer af papir
(se afsnittet Specifikationer, side 79).
Vigtigt
1 Tag papirskuffen helt ud.
Før papiret lægges i, se afsnittet
Anbefalinger til papir, side 9.
Du kan bruge papir, der vejer mellem
60 og 105 g/m².
1 telefonledning
- 13 -
MB280
2 Tryk den nederste plade ned mod bunden, indt il
den holdes fast med et klik.
3 Rejs bagside papirskuffestoppet ved at skubbe
skyderen ”PUSH” (A).
Juster herefter det lodrette papirstyr, så det passer
til papirformatet ved at skubbe skyderen (B), der
findes på venstre styr. Tilpas papirstyret for
længden med papirformatet ved brug af
skyderen (C).
Installation af tonerpatron
1 Stil dig med front mod maskinen.
2 Tryk på den venstre og højre side af frontlågen,
træk samtidig i begge sider ind mod dig selv.
2 - Installation
3 Pak den nye patron ud. Rul patronen forsigtigt 5-6
gange fra side til side for at fordele toneren jævnt i
patronen. Jævn fordeling af toneren sikrer
maksimalt antal kopier per patron.
Hold den i håndtagene.
4 Tag en bunke papir, luft det, og bank det sammen
på en plan overflade.
5 Læg papirstakken ned i papirskuffen (fx. 200 ark
80 g/m² papir).
6 Sæt papirskuffen tilbage på sin plads.
4 Før tonerpatronen ind på plads ved at presse den
ind, indtil den griber fat (mod slutningen af
bevægelsen trykker du nedad), som vist på
tegningen nedenfor.
- 14 -
5 Luk lågen.
MB280
Papirindføringsstop
Tilpas papirmodtagelsesstopp et, så det passer til det
dokument, som skal udskrives. Husk at folde den foldbare
klap op, som forhindrer arkene i at falde ned.
ADVARSEL
2 - Installation
Strømforsyningsledningen
anvendes som en
strømafbryderenhed. Som en
sikkerhedsforanstaltning skal
stikkontakten være placeret tæt ved
maskinen og være let tilgængelig i
tilfælde af fare.
Ibrugtagning af maskinen
Tilslutning af maskinen
ADVARSEL
1 Sæt telefonledningen i med det ene stik i maskinen
og det andet i stikdåsen i væggen.
2 Du skal sikre dig, at afbryderen On /Off er i Off-
position (O position).
3 Slut den strømførende ledning til maskinen.
Sæt strømledningen til et stik i væggen.
Læs sikkerhedsinstrukserne, før
dutilslutter ledningen.
4 Tryk på On/Off knappen for at tænde for maskinen
(I position).
Maskinens startindstillinger
Efter et par sekunder, når maskinen er varmet op, starter
funktionen Easy Install og LCD-skærmen viser følgende
meddelelse:
1 - FRANCAIS
2 - ENGLISH
Funktionen Easy Install hjælper dig med at indstille
maskinen ved at vejlede dig gennem basisindstillingerne.
Hvis du vil ændre den viste indstilling trykkes på
knappen OK. Hvis du ikke vil ændre den viste indstilling
trykkes på knappen C: funktionen Easy Install viser s å
den næste basisindstilling.
Hvis du ikke vil udføre startindstilling,
trykkes på knappen . Der vises en
bekræftelsesmeddelelse. Tryk på
Bemærk
1 Vælg det ønskede sprog ved brug af knapperne
eller , og bekræft med OK.
2 Indstil landet ved at trykke på knappen OK.
knappen igen for at bekræfte.
For at ændre og personliggøre
maskinens indstillinger, henvises til
Parametre/Indstillinger, side 32.
- 15 -
LAND
JA= OK – NEJ= C
MB280
3 Vælg dit land på den viste liste ved b rug af
knappen eller , og bekræft med OK.
Hvis ingen af de mulige indstillinger på
Bemærk
4 Hvis du har indstillet landet til ”Other”, kan det
være, du s k al in ds t ille de t off e nt lig e telefon NE T,
der skal anvendes. Tryk på knappen OK for at
angive det.
Vælg telefonnettet, der skal bruges, på den viste
liste ved b rug af knappen e ller , og bekræft
med OK.
Bemærk
5 Indstil dato og tidspunkt ved at trykke på
knappen OK.
6 Indtal tallene for datoen og tidspunktet ét efter ét
ved brug af det numeriske tastatur.
Datoens format afhænger af landet, du har valgt:
for eksempel, DDMMÅÅ for Frankrig, MMDDÅÅ for
USA.
Brug knappen C til at korrigere en indtastning.
Tryk på OK for at bekræfte.
7 Angiv faxnummer og maskinnavn ved at trykke på
knappen OK.
Denne oplysning vil blive vist på de dokumenter, du
sender, når funktionen "Sending Header" er
aktiveret.
8 Indtast dit faxnummer (20 cifre maks.) ved brug at
det numeriske tastatur.
For at indtaste tegnet "+"trykkes samtidigt på
tasterne C
Brug knappen C til at korrigere en indtastning.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
9 Indtast din maskines navn (20 tegn maks.) ved
brug at det alfabetiske tastatur.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
10 Hvis du tilslutter din maskine til et privat netværk,
skal du bag firmaet PABX angive et lokal t
forvalgsnummer. Dette forvalgsnummer vil så blive
brugt til at gå ud af firmaets telefonnet.
listen passer, vælges indstillingen
"OTHER".
NETVÆRK
JA= OK – NEJ= C
Hvis ingen af de mulige indstillinger på
listen passer, vælges indstillingen
"OTHER".
•O
THER
1 = TRB21
•O
THER
2 = USA
•O
THER
3 = Rusland
•O
THER
4 = Jordan
•O
THER
5 = Isra e l
•O
THER
6 = TRB21
DATO/TID
JA= OK – NEJ= C
NUMMER/NAVN
JA= OK – NEJ= C
TRL
og Q.
For at indstille denne funktion trykkes på
knappen OK.
PREFIX
JA= OK – NEJ= C
11 Indtast den minimale størrelse på firmaets
udgående numre (1 til 30) ved brug af det
numeriske tastatur.
Denne indstilling anvendes til at skelne interne
telefonnumre fra udgående telefonnumre .
For eksempel hvis du installere maskinen i
Frankrig, indtastes 10 (idet 10 cifre er standard
telefonnummerlængde i Frankrig) bag dit firmas
PABX.
Brug C til at korrigere en indtastning.
Tryk på knappen OK for a t bekræ f te.
12 Indtast det lokale forvalgsnummer (maks. 10 tegn)
ved brug af det numeriske tastatur.
Dette forvalgsnummer bliver automatisk føjet til,
når der opkaldes et eksternt nummer.
For at indsætte en pause for opkaldstone (tegnet "/
") trykkes samtidi gt på tast erne C
langt tryk på tasten 0 (nul) på det numeriske
tastatur, indtil tegnet "/" vises.
Brug knappen C til at korrigere en indtastning.
Tryk på knappen OK for a t bekræ f te.
Opsætningen er nu fuldført, og funktionslisten udskrives
automatisk.
LCD-skærmen viser meddelelsen T
der ikke er lagt papir i papirbakken (se Påfyldning af papir i hovedpapirbakken, side 9). Når der er lagt papir
i bakken, genoptages udskrivningen.
TRL
og M, eller et
OM FOR PAPIR
, hvis
Ilægning af papir til manuel
indføringsbakke
Vigtigt
Med manuel indføring kan du vælge at bruge forskellige
papirformater med anden vægt, end dem, der anvendes i
papirskuffen (se afsnittet Specifikationer, side 79).
Kun ét stykke papir eller én konvolut kan indføres ad
gangen.
Vigtigt
1 Spred papirstyret ved manuel indførsel så langt ud
som muligt.
Før papiret lægges i, se afsnittet
Anbefalinger til papir, side 9.
Du kan bruge papir, der vejer mellem
52 og 160 g/m².
2 - Installation
- 16 -
MB280
2 Læg et stykke papir eller en konvolut i den
manuelle indføring.
3 Tilpas papirstyrene i mod venstre og højre side af
arket eller konvolutten.
4 Udskriv, idet det sikres, at det valgte papirformat
svarer til det format, der er valgt på printeren (se
Kopiering, side 18).
Brug af konvolutter
•Brug kun manuel indføring.
•Det anbefalede område til udskrift er inden for 15 mm
fra den forreste kant samt 10 mm fra henholdsvis højre
og venstre kant samt fra bagkanten.
•Man kan eventuelt føje et par linjer til det fyldte
dokument for at undgå overlapning.
•Ved ikke anbefalede konvolutter risikere man forkert
udskrivning (se afsnittet Specifikationer, side 79).
•Udglat bøjede konvolutter ud med hånden, efter
udskrivning.
•Små takker ved kanterne på den brede side af
konvolutten, kan vise tværet eller mindre tydelig
udskrivning på den modsatte side.
•Klargør konvolutten ved glatte de fire foldekanter efter
at have presset luften ud af den.
•Læg dernæst konvolutten som foreskrevet for at
undgå folder eller deformeringer.
•Papirbehandling er ikke tilladt. Og den skal anvendes
under normale kontoromgivelser.
2 - Installation
- 17 -
MB280
Kopiering
Din maskine giver dig mulighed for at lave en eller flere
kopier.
Du kan også opsæ tte forske llige inds tillinger , så du kan
kopiere efter ønske.
Enkel kopi
Her anvendes standardindst illingerne.
1 Placer dokumentet, der skal kopieres, i den
automatiske originalbakke med tekstsiden opad.
eller
Placer dokumentet, der skal kopieres, med
tekstsiden nedad på glaspladen inden for
angivelserne rundt om glasset.
2 Tryk to gange på knappen . Kopien bliver nu
fremstillet ud fra standardindstillingerne.
Kopierin g i ØKO-tils tan d
2 Tryk på knappen .
3 Tast antallet af kopier du ønsker, og bekræft ved
tryk på knappen OK.
4 Vælg papirbakken AUTOM. BAKKE eller
MANUAL BAKKE med knapperne eller , og bekræft derefter med tryk på knappen OK.
5 Vælg med knapperne eller
udskrivningsfunktionen (se de efterfølgende
eksempler), alt efter hvilken kopieringstilstand, du
vælger:
- Mosaic mode (originalbakke): 1 SIDE PÅ 1, 2
SIDER PÅ 1, eller 4 SIDER PÅ 1.
3 - Kopiering
ØKO-tilstand reducerer den mængde toner, der bruges til
at udskrive siden og reducerer dermed omkostningerne.
I denne tilstand reduceres tonerforbruget, og
udskriftstætheden bliver lysere.
1 Placer dokumentet, der skal kopieres, i den
automatiske originalbakke med tekstsiden opad.
eller
Placer dokumentet, der skal kopieres, med
tekstsiden nedad på glaspladen inden for
angivelserne rundt om glasset.
2 Tryk på knappen .
3 Tryk på knappen .
Avanceret kopiering
Den avancerede kopiering tillader dig at kopiere med dine
personlige indstillinger.
Du kan når som helst i trinene nedenfor
Bemærk
begynde kopieringen ved at trykke på
knappen .
- Plakatfunktion (fladscanner): 1 SIDE PÅ 1, 1
SIDE PÅ 4 eller 1 SIDE PÅ 9.
1 Placer dokumentet, der skal kopieres, i den
automatiske originalbakke med tekstsiden opad.
eller
Placer dokumentet, der skal kopieres, med
tekstsiden nedad på glaspladen inden for
angivelserne rundt om glasset.
Efter trin 1 kan du indtaste antallet af
Bemærk
kopier direkte med taltastaturet og
trykke på knappen OK for at godkende.
Se derefter trin 4.
- 18 -
MB280
Bekræft med knappen OK.
6 Juster det ønskede zoomniveau, fra 25% TIL
400% med knapperne eller , bekræft med tryk
på knappen OK (kun tilgængelig i
kopieringsmåden 1 SIDE PÅ 1).
7 Indstil værdierne for originalen ved hjælp af
knapperne eller på taltastaturet, bekræft
dernæst ved tryk på knappen OK.
8 Vælg en opløsning, der svarer til den
udskriftskvalitet, du ønsker AUTO, TEKST, QUALITY TEKST ell er FOTO med knapperne
eller , og bekræft derefter ved tryk på knappen
OK.
9 Juster kontrasten til det ønskede niveau ved hjælp
af knapperne eller , og bekræft derefter ved
tryk på knappen OK.
10 Juster lysstyrken til det ønskede niveau ved hjælp
af knapperne eller , og bekræft derefter ved
tryk på knappen OK.
11 Vælg papirtypen NORMAL PAPIR, KRAFTIGT
PAPIR med knapperne eller , og bekræft derefter med tryk på knappen OK.
Id-kort kopieringsmåde
ID KORT kopieringsfunktionen anvendes til kopiering af
begge sider af et id-kort, kørekort eller lign. over på et A4format papirark (originaldokumentformat < A5) eller et
Letter-format papirark (originaldokumentformat <
Statement).
5 Vælg kopieringsmuligheden ID-KORT med
knapperne eller , og bekræft ved at trykke på
knappen OK.
6 Vælg en opløsning, der svarer til den
udskriftskvalitet, du ønsker AUTO, TEKST, QUALITY TEKST eller FOTO med knapperne
eller , og bekræft derefter ved tryk på knappen
OK. For at opnå de bedste resultater med IDdokumenter vælges opløsningen FOTO.
7 Juster kontrasten til det ønskede niveau ved hjæ lp
af knapperne eller , og bekræft derefter ved
tryk på knappen OK.
8 Juster lysstyrken til det ønskede ni veau ved hj ælp
af knapperne eller , og bekræft derefter ved
tryk på knappen OK.
9 Vælg papirtypen NORMAL PAPIR, KRAFTIGT
PAPIR med knapperne eller , og bekræft
derefter med tryk på knappen OK.
LCD-skærmen viser følgende meddelelse :
ISÆT ID - K ORT
DEREFTER OK
10 Placer dit identitetskort eller et andet officielt
dokument på fladsc annerens glasplade, som vist
nedenfor:
3 - Kopiering
LCD-skærmen viser nyttige betjeningsinstruktioner (når
originaldokumentet skal placeres, når dokumentet skal
vendes, osv.) og beder om bekræftelse til at fortsætte
med operationen.
Denne funktion er kun tilgængelig,
når dokumentet, der skal kopieres, er
anbragt på fladscanneren, og hvis der
Vigtigt
1 Kontroller, at der ikke er noget dokument i den
automatiske originalbakke.
2 Tryk på knappen .
3 Tast, hvor mange kopier du ønsker, og bekræft ved
tryk på knappen OK.
4 Vælg papirbakken AUTOM. BAKKE eller
MANUAL BAKKE med kna pperne eller , og bekræft derefter med tryk på knappen OK.
Vigtigt
ikke er papir i den automatiske
originalbakke.
Zoom og originalindstillinger er ikke
tilgængelige i denne kopieringsmåde.
Kopiering i Id-kortmåde er kun mulig
på A4 papirformat
(originaldokumentformat < A5) eller
Letter (originaldokumentformat <
Statement). Kontroller, at den valgte
papirbakke indeholder det korrekte
papirformat.
11 Tryk på knappen OK
Dokumentet scannes, og derefter viser LCDskærmen følgende meddelelse:
DEREFTER OK
12 Vend dit dokument, og bekræft med knappen OK.
Maskinen udskriver en kopi af dit dokument.
.
VEND D O K
- 19 -
MB280
Speciel opsætning til kopiering
Den opsætning du har lavet i denne menu bliver
standardopsætn ing, når du har bekræftet.
Hvis udskriftskvaliteten ikke længere
Vigtigt
Indstilling af opløsning
Under parameteren OPLOESNING kan du indstille
fotokopiens opløsning.
841 - AVAN. FUNKT./KOPI/OPLOESNING
1 Tryk på , indtast 841 ved brug af tastaturet.
2 Vælg opløsn ing ved brug af tasterne eller
som beskrevet i nedenstående tabel:
IndstillingForklaringIkon
AUTOLav oplø sning.ingen
TEKST
QUALITY
TEKST
er tilfredsstillende, kan du foretage en
kalibrering (se Kalibrering af scanner, side 40).
Standardopløsning til
dokumenter, der indeholder
tekst og grafik.
Optimal opløsning for
dokumenter, der indeholder
tekst.
Indstilling af kopisæt
Med indstillingen SÆTVIS kan du definere, om du vil
have dine kopier ud sætvis eller i grupper med en side ad
gangen.
843 - AVAN. FUNKT./KOPI/SÆTVIS
1 Tryk på , indtast 843 ved brug af tastaturet.
2 Vælg den ønskede funktion ved brug af tasterne
og , som beskrevet i nedenstående tabel:
IndstillingForklaring
Printeren samler kopierne i sæt som
originaldokumentet.
SÆTVIS
IKKE SÆTVIS
3 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
F.eks.: hvis du laver 3 kopier af et
10-sidet dokument, kopieres
dokumentet fra side 1 til 10 tre
gange.
Printeren samler ikke kopierne i sæt
som originaldokumentet.
F.eks.: hvis du laver tre kopier af et
10-sidet dokument, kopieres side 1
tre gange, derefter side 2, og
derefter side 3, osv.
3 - Kopiering
Optimal opløsning tilpasset
FOTO
3 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Bemærk
dokumenter, der indeholder
foto.
Du kan også indstille opløsningen ved
at trykke på knappen .
Indstilling for zoom
Med ZOOM indstillingerne kan du formindske eller
forstørre et område af et dokument ved at vælge
originalen og det zoomniveau, du vil anvende til dette
dokument, fra 25 til 400 %.
842 - AVAN. FUNKT./KOPI/ZOOM
1 Tryk på , indtast 842 ved brug af tastaturet.
2 Indtast det ønskede zoomniveau via det
alfanumeriske tastatur, eller vælg en af de
foruddefinerede værdier med knapperne og .
3 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Indstilling af området til scanning
Du har mulighed for at bestemme, hvilket område af
originalen du vil scanne.
Ved at definere nye værdier i mm for X og Y (X < 209 og
Y < 280) kan du placere scann ingsområdet som vist på
figuren nedenfor.
844 - AVAN. FUNKT./KOPI/ORIGINAL
1 Tryk på , indtast 844 ved brug af tastaturet.
2 Vælg koordinaterne for X og Y ved hjælp af
knapperne elle r .
3 Opsæt de ønskede koordinater med taltastaturet
eller knapperne and .
4 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK
5 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
- 20 -
MB280
Indstillinger for kontrast
Med indstillingen KONTRAST kan du vælge fotokopiens
kontrastniveau.
845 - AVAN. FUNKT./KOPI/KONTRAST
1 Tryk på , indtast 845 ved brug af tastaturet.
2 Indstil det ønskede kontrastniveau med knapperne
og .
3 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Indstilling af lysstyrke
Med indstillingerne LYSSTYRKE k an du vælge at gøre
kopien lysere eller mørkere.
846 - AVAN. FUNKT./KOPI/LYSSTYRKE
1 Tryk på , indtast 846 ved brug af tastaturet.
2 Indstil den ønskede lysstyrke med knapperne
og .
3 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
852 - AVAN. FUNKT./SCAN. & PRINT/BAKKE
PAPIR
1 Tryk på , indtast 852 ved brug af tastaturet.
2 Vælg, hvilken standardpapirbakke du vil benytte
AUTOMATISK eller MANUEL ved at bruge
knapperne og .
3 Bekræft valget ved at trykke på knappen OK.
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
3 - Kopiering
knappen .
Indstillinger for margin for
scanningsområdet
Hermed kan man flytte dokumentets sidemargin mod
højre eller venstre, når man anvender arkføder scanneren
til kopiering.
853 - AVAN. FUNKT./SCAN. & PRINT/S.F. MARGINS
1 Tryk på , indtast 853 ved brug af tastaturet.
2 Indstilling af venstre/højre margener (foretages i
trin på 0,5 mm) med knapperne og .
3 Bekræft valget ved at trykke på knappen OK .
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Indstillinger for pap irt ype
851 - AVAN. FUNKT./SCAN. & PRINT/PAPIR
1 Tryk på , indtast 851 ved brug af tastaturet.
2 Vælg papirtypen du bruger, NORMA L eller
KRAFTIG med knapperne og .
3 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Valg af papirbakke
Indstillingen Automatisk kan have to forskellige
betydninger, afhængigt af det papirformat, der er angivet
for papirbakkerne. I følgende tabel beskrives de
forskellige muligheder.
StandardbakkeBakke til kopiering
Valg mellem
Samme
papirformat i
bakkerne
Forskelligt
papirformat i
bakkerne
AUTOMATISK
Manuel
AUTOMATISK
Manuel
hovedpapirbakken og
den manuelle bakke.
Den manuelle bakke
anvendes.
Hovedpapirbakken
anvendes.
Den manuelle bakke
anvendes.
Margenindstilling for fladscanningsområde
Hermed kan man flytte dokumentets sidemargin mod
højre eller venstre, når man anvender med fladscanner til
kopiering.
854 - AVAN. FUNKT./SCAN. & PRINT/
FLATBED MARG
1 Tryk på , indtast 854 ved brug af tastaturet.
2 Indstilling af venstre / højre margener (foretages i
trin på 0,5 mm) med knapperne og .
3 Bekræft valget ved at trykke på knappen OK.
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Indstilling for venstre og højre margen ved
udskrivning
Her kan du indstille sidemargen på dit dokument, både i
højre og venstre side under udskrivning.
855 - AVAN. FUNKT./SCAN. & P RINT/ PR INT ER
MARG
1 Tryk på , indtast 855 ved brug af tastaturet.
2 Indstilling af venstre / højre margener (foretages i
trin på 0,5 mm) med knapperne og .
3 Bekræft valget ved at trykke på knappen OK.
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
- 21 -
Indstilling for top- og bundmarginer ved
udskrivning
Her kan du indstille top- og bundmarginerne på dit
dokument under udskrivning.
856 - AVAN. FUNKT./SCAN. & PRINT/TOP
PRINT.
MB280
1 Tryk på , indtast 856 ved brug af tastaturet.
2 Indstilling af top / bund margener (foretages i trin
på 0,5 mm) med knapperne og .
3 Bekræft valget ved at trykke på knappen OK.
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Indstilling af papirformat
I denne m enu kan du angive s tandardpapirformatet for
den manuelle papirbakke og hovedpapirbakken. Du kan
også indstille standardscanningsbredden.
857 - AVAN. FUNKT./SCAN. & PRINT/
PAPIRFORMAT
1 Tryk på , indtast 857 ved brug af tastaturet.
2 Vælg den papirbakke, som du vil angive et
standardpapirformat for, med knapperne og .
3 Bekræft valget ved at trykke på knappen OK.
4 Vælg papirformatet ved brug af knapperne eller
som beskrevet i nedenstående tabel:
PapirbakkeTilgængeligt papirformat
3 - Kopiering
MAN.
BAKKE
AUTO.
BAKKE
SCANNERLTR/LGL og A4
5 Bekræft valget ved at trykke på knappen OK.
6 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
A5, Statement, A4, Legal og Letter
A5, Statement, A4, Legal og Letter
- 22 -
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.