OKI MB280 User Guide [de]

MB280

Sehr ge ehrter Kund e

Vor dem ersten Gebrauch bitten wir Sie, zu Ihrer Information und Sicherheit aufmerksam das Kapitel Vorwort zu lesen.
Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Marke OKI entschieden. Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes.
Installie ren Sie die Sof tware im Lief er um fang des M ult ifunktionsgeräts, um es als Drucker zu verwenden. Darüber hinaus können Sie über Ihren Computer Dokumente einscannen, bearbeiten und speichern. Wenn Sie das Gerät mit einer optional erhältlichen WLAN-Karte bestücken , können Sie die Verbindung zu dem Compu ter auch ohne Verkabelung herstellen.
Für die WLAN-Unters tützung muss eine beson dere WLAN-Karte ver wendet werden, die Sie bei Ihr em Händler erwerben können. Weitergehende Informatio nen erhalten Sie über unsere Internetsite: htt p://www.okip ri ntingsolution s.com.
Mit seiner intuitiv zu bedienenden Navigatoroberfläche und der simultanen Unterstützung für verschiedene Aufgaben bietet das Gerät eine große Funktionsvielfalt, die komfortabel genutzt werden kann.
Die Multifunktionsgeräte der Baureihe MB280 sind mit einem 600 dpi-Scanner und einem Schwarzweiß-Laserdrucker ausgerüstet, der eine Druckgeschwindigkeit von 20 ppm besitzt. Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Software Companion Suite Pro ermöglicht, das Multifunktionsgerä t von einem Compu ter aus als Scanner bzw. Drucker zu nutzen. Über die Software können Sie darüber hinaus das Multifunktionsgerät verwalten.

Verbrauchsmaterialien

Bitte beachten Sie die Informationen im Abschnitt
Technische Daten
, Seite 85.
Sehr geehrter Kunde
MB280
Inhalt
Sehr geehrter Kunde I
Verbrauchsmaterialien I
Vorwort 1
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit 1
Europa/Asien 1
Nordamerika 2 Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät 2 Symbole des Ein/Ausschalters 3 EMV (EMC, Electr om agnet ic Co mpatibility) 3
Hinweis für Benutzer in den USA 3
Konformitätserklärung 3
EME-Konformität (Kanada) 3 Konformitätserklärung 3
Hinweis für Benutzer in EU-Ländern 3 Informationen zu Regulierungen 3
Informationen zur Umwelt 4 Softwarelizenzvereinbarung 5
Definition 5
Lizenz 5
Eigentumsrecht 5
Dauer 5
Gewährleistung 5
Verantwortlichkeit 5
Entwicklung 6
Zuständige Gesetzgebung 6 Eingetragene Marken 6 Unzulässige Reproduktionen 6
Installation 7
Standortbedingungen 7
Vorsichtsmaßnahmen 7 Informationen zur Sicherheit 8
Sicherheit im laufenden Betrieb 8
Spannungsversorgung 9
Fax- oder Telefonanschlüsse 9 Empfehlungen zu Papier 9
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach 9
Handhabung des Papiers 9
Kontrolle der Feuchtigkeit 10 Handhabung der Geräteeinheit 10
Stöße während des Betriebs 10
Umstellen der Geräteeinheit 10
Handhabung der Tonerkartusche 10 Richtlinien für die Verwendung von Symbolen 10 Beschreibung des Gerätes 11 Bedienfeld 12 Zugriff auf die Gerätemenüs 12 Inhalt der Verpackung 13 Installation des Geräts 13 Installieren des Dokumenteinzugs 13 Papierkassettenzufuhr 13 Einsetzen der Kartusche 14 Anschlag des Papierauswurfs 15 Starten des Gerätes 15
Anschluss des Gerätes 15
Initialkonfiguration des Gerätes 15 Einlegen von Papier in den manuellen Einzug 16
Verwenden von Umschlägen 17
Kopieren 18
Einfache Kopie 18 Kopieren im Tonersparmodus 18 Erweitertes Kopieren 18 Modus für zweiseitiges Kopieren 19 Besondere Einstellungen für das Kopieren 20
Anpassung der Auflösung 20 Anpassen des Zoomparameters 20 Anpassen der Einstellungen für das Kopieren 21 Anpassen des Scannerausgangspunkt 21 Anpassen des Kontrasts 21 Einstellung der Helligkeit 21 Einstellung des Papierformats 21 Auswahl des Papierfachs 22 Einstellung der Seitenränder des Einzugscanners 22 Einstellung der Seitenränder des Flachbettscanners 22 Einstellung der Seitenränder links bzw. rechts für den Druck 22 Einstellung der Seitenränder oben und unten beim Druck 22 Einstellung des Papierformats 23
Fax 24
Faxübertragung 24
Drucken eines Deckblattes 24 Sofortige Übertragung 24 Zeitversetzte Übertragung 24 Übertragung mit automatischer
Wahlwiederholung 25 Fax-Empfang 25 Relaisfunktion für Faxe 26 Faxspeicher 26
Speichern eines Zugangscodes für den
Faxspeicher. 27
Aktivieren / Deaktivieren des Faxspeichers 27
Drucken von im Speicher befindlichen
Faxnachrichten 27 Weiterleitung von Faxnachrichten 27
Aktivieren der Weiterleitung 27
Einrichten des Kontakts für die Weiterleitung 27
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten 27 Umleiten von Faxnachrichten an einen USB-Stick 27
Aktivieren der Weiterleitung 28
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten 28 Übertragungswarteschlange 28
Durchführen der sofortigen Übertragung von
Dokumenten in der Warteschlange 28
Einsehen oder Modifizieren der
çWarteschlange 28
Löschen einer Übertragung in der
Warteschlange 28
Drucken eines Dokuments in der
Warteschlange oder in der Ablage 29
Drucken der Warteschlange 29 Abbrechen einer laufenden Übertragung 29 MailBoxen (MBX-Fax) 29
Erstellen einer Mailbox 30
Modifizieren der Funktionen einer Mailbox 30
Drucken der Inhalte einer Mailbox 30
Löschen einer Mailbox 30
Drucken der Liste der Mailboxen 30
Inhalt
- I -
MB280
Sendeablage einer Mailbox Ihres Faxgerätes 30 Sendeablage einer Mailbox eines Remote ­Faxgerätes 30 Empfangsabruf aus der Mailbox eines Remote­Faxgerätes 31
Sende- und Empfangsabruf von Faxen 31
Positionieren eines Dokuments für den Sendeabruf in der Ablage 31 Empfangabruf eines Dokuments aus dem Sendeabruf 31
SMS 33
Konfigurierung der SMS-Parameter 33
Darstellung des Absenders 33 Übertragungsnumme r der SMS-Zen trale 33
Versand von SMS-Nachrichten 33
Einrichten des Geräts 34
Einstellen von Datum und Uhrzeit 34 Automatische Umstellung zwischen Sommer­und Winterzeit 34 Speichern Ihrer Faxnummer und Ihres Namens 34 Art des Netzes 35 Regionale Einstellungen 35
Land 35 Telefonnetz 35
Sprache 35 Amtsvorwahl 36 Sendebericht 36 Art der Dokumentzufuhr 37 Tarifgünstige Tageszeit 37 Empfangsmodus 37 Empfang ohne Papier 38 Anzahl der Kopien 38 Zielgerät für den Faxempfang 38 Anpassung an Papierformat 38 Verkleinerung von empfangenen Faxen 39 Technische Parameter 39 Ausdrucken der Funktionsübersich t 40 Ausdrucken der Journale 41 Drucken der Liste der Einstellungen 41 Sperren des Geräts 41
Sperren der Tastatur 41
Sperren der Wahl 4 2
Sperren des SMS-Dienstes 42
Sperren des Mediendienstes 42 Ablesen der Zähler 42
Anzahl der gesendeten Seiten 42
Anzahl der empfangenen Seiten 42
Anzahl der gescannten Seiten 43
Anzahl der gedruckten Seiten 43 Anzeigen des Status der Verbrauchsmaterialien 43 Kalibrierung des Scanners 43
Telefonverzeichnis 44
Erstellen eines Eintrags 44 Erstellen einer Kontaktliste 44 Ändern eines Eintrags 44 Löschen eines Eintrags oder einer Liste 45 Drucken eines Verzeichnisses 45 Speichern und Wiederherstellen des Verzeichnisses mit Hilfe einer Speicherkarte 45
Spiele und Kalender 46
Sudoku 46
Drucken eines Rasters 46
Drucken der Lösung eines Rasters 46
Kalender 46
Netzwerkfunktionen 47
WLAN-Topologien 47
Infrastruktur-Netzwerk 47
Ad-hoc-Netzwerk 47 WLANs (Funknetze) 47 Anschluss des WLAN-Adapters 48 Konfiguration des Netzwerks 48
Erstellen von Netzwerken und Einbinden in
bestehende Netzwerke 48 Anzeigen und Ändern der Netzwerkparameter 49
Beispiel für die Konfiguration eines Ad-hoc-
Netzwerks 51 Einrichten des Multifunktionsgeräts 51
Einrichten des Computers 51
USB-Stick 53
Betrieb des USB Memory Sticks 53
Drucken Ihrer Dokumente 53
Drucken der Liste der auf dem USB-Stick vorhandenen Dateien 53 Drucken der auf dem USB-Stick gespeicherten Dateien 53
Löschen der auf dem USB-Stick gespeicherten
Dateien 54 Analysieren des Inhalts Ihres USB-Sticks 54 Speichern eines Dokuments auf einem USB-Stick 55
Computer-Funktionen 56
Einführung 56 Konfigurationsanforderungen 56 Softwareinstallation 56
Installation des gesamten Softwarepakets 56
Nur-Treiber-Installation 57
Installati on der Treiber unter Ver we ndung der Companion Suite Pro-Sof tware 57 Manuelle Installation der Treiber 58
Anschlüsse 59 Steuern des Multifunktionsgerätes 60
Überprüfen der Verbindung zwischen
Computer und Multifunktionsgerät 60 Companion Director 6 0
Grafische Darstellung 60
Aktivierung von Dienstprogrammen und
Anwendungen 60 Companion Monitor 60
Grafische Darstellung 60
Geräteverwaltung 61
Auswahl des aktuellen Gerätes 61 Status der Verbindung 61 Geräteparameter 61 Entfernen von Geräten 62
Anzeigen des Verbrauchsstatus 62 Companion Suite Pro - Funktionen 62
Dokumentanalyse 62
Analyse mit Scan To 62 Schrifterkennungssoftware (OCR) 63
Drucken 63
Drucken mit dem Multifunktionsgerät 63 Drucken im Duplexmodus mit dem Multifunktionsgerät 63
Adressbuch 65
Hinzufügen eines Kontaktes zu dem auf
dem Gerä t in s ta llie r t en A d re s sb u ch 65
Inhalt
- II -
MB280
Hinzufügen einer Gruppe zu dem auf dem Gerät installierten Adressbuch 65 Verwalten des Adressbuchs 66
Ändern von Kontaktdat en 66 Ändern einer Gruppe 66 Löschen eines Kontakt e s oder einer Gruppe aus dem Adressbuch 66 Drucken des Adressbuchs 66
Importieren oder Exportieren eines Adressbuchs 66
Speichern / Exportieren des Adressbuchs 66 Importieren eines Adressbuchs 66
Faxübertragung 67
Darstellung des Fax-Fensters 67 Senden eines Faxes 67
Senden eines Faxes von der Festplatte oder über das Endgerät 67 Senden von Faxnachrichten aus einer Anwendung 68
Empfang eines Faxes 68 Überwachung von Faxübertragungen 68
Postausgang 68 Sendespeicher (gesendete Objekte) 69 Sendejournal 69 Empfangsjournal 69
Faxparameter 69
Zugriff auf Faxparameter 69 Beschreibung der Regi sterkarte Journal e und Protokolle 69 Beschreibung der Registerkarte Fax-Parameter 70 Deckblatt 70 Erstellen einer Deckblattvorlage 70 Erstellen einer Deckblattvorlage 72 Beschreibung der Regi sterkarte Deckblat t 73
SMS-Übertragungen 73
Darstellung des SMS-Fensters 73 Senden einer SMS-Nachricht 74 SMS-Überwachung 74
Postausgang 74 Sendejournal 74 Sendespeicher (gesendete Objekte) 75
SMS-Parameter 75
Zugriff auf SMS-Parameter 75 Beschreibung der Regi sterkarte Journal e und Protokolle 75
Deinstallation der Software 75
Deinstallieren der Software von Ihrem Computer 75 Deinstallieren der Treiber von Ihrem Computer 75
Deinstallati on der Treiber unter Verwendung der Companion Suite Pro-Software 76 Manuelle Deinstallation der Treiber 76
Instandhaltung 78
Service 78
Allgemeine Informationen 78 Ersetzen der Tonerkartusche 78 Probleme in Zusammenhan g mit der Speicherkarte 79
Reinigen 79
Reinigen des Lesemoduls des Scanners 79
Reinigen des Druckers 79
Reinigen der Außenseite des Druckers 79 Reinigen der Rolle des Dokumenteinzugs 79
Druckerprobleme 80
Fehlermeldungen 80
Papierstau 81 Scannerprobleme 81 Diverse Probleme 81 Übertragungsfehler 82
Einzuggesteuerte Übertragung 82 Übertragung aus dem Speicher 82 Verbindungs-Fehlercodes 82 Allgemeine Codes 82
Computerbasierter Druckerfehler 83
Computerbasiertes Drucken über einen USB-Anschluss 83 Computerbasiertes Drucken über eine WLAN-Verbindung 84
Technische Daten 85
Physische Daten 85 Elektrische Daten 85 Umweltspezifikationen 85 Spezifikationen für Peripheriegeräte 85 Verbrauchsprodukt-Spezifikationen 86
Inhalt
- III -
MB280

Vorwort

Es wurden alle Anstrengungen unternomm en, um sicherzu stellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Oki übernimmt keine Haftung für die Konsequenzen von Fehlern außerhalb seiner Kontrolle. Zudem kann Oki keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software­Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie von Oki empfohlen werden .
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website von Oki :
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2009 Oki Europe Ltd. Oki und Microline sind eingetragene Marken von Oki Electric Industry Company, Ltd. Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Ma rken der Microsoft Corporation. Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen.
.
Reparatur - Wartung
Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der sich im Inneren befindlichen Elemente kann vom Benutzer repariert werden. Um Gefahren zu vermeiden, dürfen Sie nicht versuchen, selbst diese Operationen auszuführen, denn durch das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen könnten Sie sich einer
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
doppelten Gefahr aussetzen:
- Die Laserstrahlen können irreparable Augenverletzungen verursachen.
- Der Kontakt mit unter Strom stehenden Teilen kann einen elektrischen Schock hervorrufen, dessen Konsequenzen sehr schwerwiegend sein können.
: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und

Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit

VORSICHT
Handbuch angegebenen Verwendungsweisen abweicht, werden möglicherweise gefährliche Lichtstrahlen emittiert.
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsstandards und ist als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert. Das Gerät entspricht hinsichtlich der enthaltenen Lasertechnologie den Betriebsstandards von Laserprodukten,
die von der Regierung bzw. nationalen oder internationalen Instanzen als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert ist . Es werden keine gefährlichen Lichtstrahlen frei, da der Laserstrahl in allen Phasen des Betriebs durch den Benutzer und während der gesamten Wartungsdauer vollständig umschlossen ist.
: Die Verwendung von Reglern, speziellen Einstellungen oder Verfahren, die von den in diesem
1 - Vorwort - Informationen zur Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung

Europa/Asien

Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit maximal 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LE Ds der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Direkter (oder indirekter reflektierter) Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ernsten Augenverletzungen führen. Durch Sicherheitsvorkehrungen und Sperrmechanismen wird verhindert, dass der Bediener dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
- 1 -
MB280

Nordamerika

CDRH-Vorschriften. Dieses Gerät entspricht den Leistungsnormen der FDA für Laserprodukte, außer für Abweichungen gemäß der
Lasernotiz Nr.50 vom 24. Juni 2007, und enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Strahlen frei, da der Laserstrahl bei sämtlichen Bedienungs- und Wartungsvorgängen durch den Kunden vollständig abgeschirmt ist.

Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät

Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinw eise am Ge rät an den nachstehend bez eichne ten Stellen ange bracht. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die Tonerkartusche ersetzen.
- 2 -
1 - Vorwort - Informationen zur Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
MB280

Symbo le de s Ein /Au ss ch alt er s

Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Sym bol e am Hauptsch alter:
- bedeutet EIN;
- bedeutet AUS.

EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility)

Hinweis für Benutzer in den USA

Dieses Gerät wurde eingehend getestet und hält die für ein digitales Gerät der Klasse B geltenden Grenzwerte in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen ein. Diese Grenzwe rte sollen in Wohngebiete n einen angemes senen Schutz vor Störungen gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und betrieben wird, können Störungen im Radio - und Fernsehem pfa ng auftreten. Bei bestimmten Installationen ist das Auftreten von Störungen jedoch nicht auszuschließen.
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
1.
Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
2.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänge r.
3.
Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Gerät und Empfäng er mit verschiedenen Stromkreisen verbunden sind.
4.
Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

Konformitätserklärung

Dieses Gerät ist mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen:
1.
Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Interferenzen;
2.
dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen entgegennehmen, selbst diejenigen Interferenzen, die unter Umständen zu einem unerwünschten Betriebsverhal ten führen.

EME-Konformität (Kanada)

Dieses digitale Gerät der Klasse "B" entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003. Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Konformitätserklärung

Hinweis für Benutzer in EU-Ländern

1 - Vorwort - Informationen zur Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie des EU-Rates 2004/108/ EG (EMV) und 2006/95/EG (LVD), ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit und die Niederspannung.
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikations endei nrichtungen und die gegen seitige Anerkennung ihrer Konformität

Informationen zu Regulierungen

Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV. Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger, germäß EN ISO 7779.
- 3 -

Informationen z ur Umwelt

MB280
- 4 -
1 - Vorwort - Informationen zur Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
MB280

Softwarelizenzvereinbarung

LESEN SIE AUFMERKSAM ALLE KLAUSELN UND BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ DURCH, BEVOR SIE DEN
DIE SOFTWARE ENTHALT EN DEN UMSC HLAG ÖFFNEN. MIT DEM ÖFFNEN DIESES UMSCHLAGES
AKZEPTIEREN SIE ALLE BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN.
Sollten Sie die Bedingungen dieser Lizenz nicht akzeptieren, bitten wir Sie, Ihrem Händler die Verpackung mit der CD­ROM ungeöffnet zurückzuschicken, sowie auch alle anderen Komponenten des Produ kts. Der von Ihnen für das Produkt bezahlte Preis wird Ihnen erstattet. Keine Erstattung erfolgt für Produkte, bei denen die Verpackung der CD­ROM beschädigt ist, bei denen Teile fehlen oder wenn der Erstattungsantrag nach einem Zeitraum von mehr als zehn (10) Tagen nach Lieferdatum erfolgt. Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung.

Definition

Die Software bezeichnet Programme und die damit verbundene Dokumentation.

Lizenz

- Diese Lizenz gestattet Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netzwerk angeschlossenen Computern zu verwenden. Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem Multifunktionsgerät verwendet werden. Sie dürfen das Recht zum Betrieb der Software keinen Dritten ausleihen oder übertragen.
- Sie haben die Genehmigung, eine Sicherheitskopie zu erstellen.
- Diese Lizenz ist weder exklusiv noch übertragbar.

Eigentumsrecht

Der Hersteller oder seine Lieferanten behalten sich das Eigentumsrecht an der Software vor. Sie werden ausschließlich Eigentümer der CD-ROM. Sie dürfen die Software nicht ändern, anpassen, dekompilieren, übersetzen, Ableitungen bilden, die Software oder die Dokumentation vermieten oder verkaufen. Alle nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind dem Hersteller oder seinen Liefereranten vorbehalten.

Dauer

Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Kündigung in Kraft. Sie können sie kündigen, indem Sie das Programm und die Dokumentation sowie alle Kopien zerstören. Diese Lizenz wird automatisch gekündigt, sollten Sie nicht die Konditionen dieser Lizenz respektieren. Im Falle einer Kündigung verpflichten Sie sich dazu, alle Kopien des Programms und der Dokumentation zu vernichten.

Gewährleistung

Die Software „wird gekauft wie gesehen“ ohne irgendwelche Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, geliefert, einschließlich, aber nicht begrenzt darauf, ohne Mängelgewährleistung und Anpassungsgewährleistung an einen besonderen Gebrauch; alle Risiken, was die Ergebnisse und Leistungen dieser Software betrifft, gehen zu Lasten des Käufers. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, gehen alle Reparaturkosten oder die Wiederherstellung des Zustands zu Lasten des Käufers.
Der Lizenznehmer genießt jedoch folgende Gewährleistung: Die CD-ROM, auf der die Software gespeichert ist, befindet sich in Gewährleistung (ohne Material- oder Herstellungsfehler unter normalen Gebrauchs- und Funktionsbedingungen in einem Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Lieferdatum). Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung. Sollte ein Defekt der CD-ROM als Folge eines Unfalls oder schlechter Behandlung auftreten, wird diese CD-ROM nicht im Rahmen der Gewä hrleistung ersetzt.
1 - Vorwort - Informationen zur Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung

Verantwortlichkeit

Falls die CD-ROM nicht einwandfrei ausgeführt werden kann, senden Sie sie zusamm en mit einer Kopie Ihrer Rechnung zurück an den Händler. Die einzige Verantwortlichkeit Ihres Händlers und das einzige Entgegenkommen ist das Ersetzen der CD-ROM. Weder der Hersteller noch die in der Erschaffung, der Realisation, der Kommerzialisierung oder der Lieferung dieses Programms beteiligten Personen sind für direkte, indirekte oder immaterielle Schäden verantwortlich, wie unter anderem: Informations-, Zeit-, Umsatz-, Gewinn- oder Kundenverlust in Folge des Gebrauchs bzw. mangels Gebrauchsfähigkei t dieses Programms .
- 5 -
MB280

Entwicklung

In Hinblick auf stetige Verbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Spezifikationen seiner Software ohne Vorankündigung zu ändern. Im Falle von Neuerungen gibt Ihr Benutzungsanspruch I hnen nicht das Recht auf kostenlose Updates.

Zuständige Gesetzgebun g

Diese Lizenz unterliegt dem französischen Recht. Jegliche Streitigkeiten im Hinblick auf die Auslegung oder die Ausführung dieser Lizenz werden den Pariser Gerichten unterworfen.
Aufgrund der permanenten Weiterentwicklung der Technologie behält sich der Hersteller das Recht vor, die für dieses Gerät angegebenen technischen Eigenschaften jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, und/oder die Herstellung des Produkts zu unterbrechen. Alle Namen von Produkten und Firmenmark en, die von den Inhabern eingetragene Marken sein können, werden mit diesem Dokument anerkannt.

Eingetragene Marken

Adobe® und die aufgeführten Produkte von Adobe® sind eingetrage ne Marken von Ad obe Syst ems Incorp orated. PaperPort11SE ist eine eingetragene Marke von ScanSoft. Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® und andere hier aufgeführte Produkte von Microsoft® sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene und/oder verwendete Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken oder als Beispiel oder zur Information aufgeführten Namen von Produkten sind eingetragene Marken Ihrer jeweiligen Inhaber.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Ankünd igung geän dert werden.

Unzulässige Reproduktionen

Kopieren Sie niemals Dokumente, deren Reproduktion gesetzlich verboten ist. Das Drucken und Kopieren folgender Dokumente ist generell gesetzlich verboten:
- Banknoten,
- Schecks,
- Obligationen,
- Aktienzertifikate,
- Bankwechsel,
-Pässe,
- Führerscheine.
1 - Vorwort - Informationen zur Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Die vorstehende Liste wird beispielhaft angeführt, ist jedoch nicht erschöpfend. Im Falle des Zweifels über die Zulässigkeit des Kopierens oder Druckens bestimmter Dokumente wenden Sie sich an einen Rechtsberater.
- 6 -
MB280

Installation

Standortbedingungen

Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie eine lange Lebensdau er Ihres Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass der ausgewählte Standort über folgende Merkmale verfügt:
- Wählen Sie einen gut belüfteten Standort.
- Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze auf der linken und rechten Seite des Gerätes nicht verschlossen werden. Stellen Sie während der Installation sicher, dass dieses Gerät in einer Entfernung von etwa dreißig Zentimetern von anderen Objekten aufgestellt wird, um das Öffnen der verschiedenen Abdeckungen zu ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass diese Position zu keinem Risiko durch Emissionen von Ammoniak oder anderen organischen Gasen führt.
- Die Schutzkontaktsteck dose, an der das Gerät angeschlossen werden s oll (Weitere Hinweise finden Sie in den Sicherheitshinweisen in der Broschüre Sicherheit), sollte sich in unmittelbarer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist
- Achten Sie darauf, das Terminal weder an einem Ort aufzustellen, an dem es Luftströmungen von Klimaanlagen, Heizung oder Ventilation ausgesetzt ist, noch an Orten, an denen hohe Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen herrsch en.
- Wählen Sie eine feste und waagerechte Oberf läche, auf der das Terminal keinen starken Erschüt terungen ausgesetzt ist. Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden.
-
Halten Sie das Terminal von allen Objekten fern, die seine Belüftungss chlitze verd ecken könnten
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Geg enstän den auf.
- Wählen Sie einen Ort, an dem keine Gefahr von Kontakt mit Wasser oder anderen Flüs sigkeiten ausgeht .
- Vergewissern Sie sich, dass der Standort trocken, sauber und staubfrei ist.
.
.

Vorsichtsmaßnahmen

2 - Installation
Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes die unten aufgeführten Sicherheits hinweise .
Betriebsumgebung:
- Tempera tur: 10°C bis 27°C [50 °F bis 80.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 80% (bis 32°C [89.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 54%).
Endgerät:
Der folgende Abschnitt beschreibt die bei der Installation und der Verwendung des Gerätes zu beachtenden Sicherheitsvorkehrungen:
- Trennen Sie das Gerät niemals während des Druckens vom Stromnet z und öffnen Sie dabei nie eine der Abdeckungen.
- Verwenden Sie niemals Gas oder entflammbare Fl üss igkeiten sowie Gege nständ e, die ein magnetisches Feld erzeugen, in der Nähe des Gerätes.
- Wenn Sie das Netzkab el herausziehen , fassen Sie immer den Stecker an, um ein Ziehen am Kabel selbst zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel stellt eine potenzielle Quelle für Brand oder Stromschläge dar.
- Berühren Sie niemals das Netzkabel mit feuchten Händen. Sie riskieren einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus , bevor Sie das Gerät umstellen. Sie riskieren andernfalls eine Beschädigung des Kabels, Feuer oder einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
- Stellen Sie niemals Gegens tände auf das Netzkabel . Ziehen bzw. biegen Sie das Kabel nicht. Dies könnte die Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie stets darauf, dass das Gerät nicht auf einem Netzkabel oder den Verbindungskabeln eines anderen elektrischen Gerätes steht. Achten Sie außerdem darauf, dass weder Kabel noch Sc hnüre in den Mecha nismus des Gerätes gelangen. Das könnte eine Fehlfunktion des Gerätes oder Brandgefahr bedeuten.
- Vergewissern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Schnittstellenkabel an den Drucker anschließen oder es herausziehen. Verwenden Sie ein abgeschirm tes Schnittstellenkabel.)
- 7 -
MB280
- Versuchen Sie niemals, einen befe stigten Deckel oder eine Tafel abzunehme n. Das Gerät verfügt über Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags.
- Versuchen Sie niemals, Änderung en an dem Ge rä t vorzunehmen. Dies könnte die Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklamme rn, Heftklamm ern oder andere kleine Meta llstücke durch die Belüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Terminal gelangen. Solche Gegenstände verursachen die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen.
- Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssig keiten auf dem Gerät oder in seiner Nähe vergossen werden. Jeder Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Flüssigkeiten kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
- Wenn eine Flüss ig keit oder ein Meta llt eil z ufä llig in das Terminal gelangen, schalten Sie sofort den Strom aus, ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Im Falle von Absonderungen von Wärm e, Rauch, ungew öh nlichem Geruch oder ungewöhnlichen Geräuschen schalten Sie das Gerät sofort aus, und trennen Sie es vom Netz. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes w ährend eines Ge witters. Es besteht das Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Versetzen Sie das Gerät nicht während des Druckvorgangs .
- Heben Sie das Terminal an, wenn Sie es versetzen möchten.
2 - Installation
Achten Sie darauf, dass das Terminal in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird. Beim Gebrauch des Druckers wird tatsächlich eine geringe Menge an Ozon freigesetzt. Ein unangenehmer Geruch kann von dem Drucker ausgehen, wenn dieser intensiv in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird. Zum sicheren Betrieb stellen Sie das Terminal an einem gut belüfteten Ort auf.

Informationen zur Sicherheit

Bei der Verwendung des Produktes sollten stets die folgenden Sicherheitsvorkehrunge n befolgt werden.

Sicherheit im laufenden Betrieb

In diesem Informationsauszug werden die folgenden Symb ole verwendet :
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von
ACHTUNG:
VORSICHT:
Sicherheitshinweisen zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden führen kann.
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw. zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen kann..
ACHTUNG
- Schließen Sie das Stromkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls das Stromkabel abgenutzt oder anderweitig beschädigt sein könnte.
- Zur Vermeidung des Risikos von Stromschlägen oder der Aussetzung von Laserstrahlung entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben, die nicht ausdrücklich in den Hinweisen zur Betriebssicherheit angegeben sind.
- Schalten Sie den Strom ab, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
Es sind Flüssigkeiten o. ä. auf das Produkt gelangt bzw. in das Gehäuse eingedrungen.
Sie gehen davon aus, dass das Produkt gewartet oder repariert werden muss.
Das Gehäuse des Produkts wurde beschädigt.
- 8 -
MB280
- Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden, wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist.
- Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Die Entsorgung der gebrauchten Tonerkartuschen (bzw. Tonerflaschen) sollte in Übereinstimmung mit den jeweils vor Ort geltenden Regulierungen erfolgen.
VORSICHT
- Schützen Sie das Produkt vor Wasserdampf oder feuchtem Wetter, wie beispielsweise Regen, Schnee usw.
- Ziehen Sie das Stromkabel aus der Wands teckdose, bev or Sie das Produkt versetzen. Beim Versetzen des Produktes sollten Sie darauf achten, dass das Stromkabel unter dem Produkt nicht beschädigt wird.
- Ziehen Sie beim Trennen der Stromverbindung am Stecker, NICHT am Kabel selbst.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklamme rn, Heftklamm ern oder andere kleine Meta llstücke in das Produkt gelangen.
- Verwahren Sie Toner (gebraucht und ungebraucht), Tonerkartuschen (bzw. -flaschen), Tinte (gebraucht und ungebraucht) und Tintenpatronen außer Reichw eite von Kindern.
- Vermeiden Sie das Risiko von Verletzungen an scharfen Kanten, wenn Sie versuchen, im Inneren des Gerätes Papier oder Anschlüsse zu entfernen.
- Unter Berücksichtigung umwelttechnischer Aspekte sollten Sie das Produkt und zugehörige Materialien niemals im Hausmüll entsorgen. Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Unsere Produkte entsprechen hohen Qualitäts- und Funktionalitätsstandards; wir empfehlen daher, ausschließlich bei einem Vertragshändler erworbenes Zubehör zu verwenden.

Spannungsversorgung

Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Produktes befinden und frei zugänglich sein.

Fax- oder Telefonanschlüsse

- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Wasser (Badewan ne, Wa schbe cken, Spüle oder Waschmaschine, in feuchten Kellern oder in der Nähe von Swimmingpools).
- Verwenden Sie kein Telefon während eines Gewitters (eine Ausnahme bilden schnurlose Geräte). Es besteht ein entferntes Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Verwenden Sie nicht das Telefon, um im Falle von austretendem Gas diesen Ums tand zu melden.
2 - Installation

Empfehlungen zu Papier

Nachfüllen von Papier in das Hauptfach

Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten, und stellen Sie die Papierführungen auf das Papierformat ein, um Zufuhr- und Stauprobleme zu vermeiden.
Die Menge des nachgefüllten Papiers darf die Lademarke nicht überschreiten. Dies könnte andernfalls Zufuhrstörungen oder Papierstaus hervorrufen. Legen Sie nur Papier in das Papierfach ein, wenn dieses leer ist.
Das Hinzufügen von Papier zum Stapel könnte doppelten Einzug v erursachen.
Wenn Sie die Papierkassette herausnehmen, halten Sie sie stets mit beiden Händen fest, damit Sie sie nicht fallen lassen.
Wenn Sie bereits von Ihrem Gerät oder einem anderen Drucker bedrucktes Papier verwenden, ist die Druckqualität unter Umständen nicht optimal.

Handhabung des Papiers

Papierwellungen müssen vor dem Drucken korrigiert werden.
Papierwellungen dürfen 10 mm nicht überschreiten.
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Lagerung, um Einzugs- und Bildfehler zu vermeiden, die aus der Lagerung unter zu hoher Feuchtigkeit resultieren.
- 9 -
MB280

Kontrolle der Feuchtigkeit

Verwenden Sie niemals feuchtes oder überlagertes Papier.
Nach dem Öffnen der Verpackung muss das Pa pier in einer Plastiktüte gelagert werden.
Papier mit gewellten Enden, geknicktes Papier, Papier mit Falten und anderweitig beschädigtes Papier darf nicht verwendet werden.

Handhabung der Geräteeinheit

Stöße während des Betriebs

Während des Druckvorgangs dürfen Papierkassette, Fach, Abdeckung und andere Teile des Gerätes keinen Stößen ausgesetzt sein.

Umstellen der Geräteeinheit

Beim Umstellen der Geräteeinheit muss das Gerät angehoben und darf keinesfalls gezogen werden.

Handhabung der Tonerka rtusche

Stellen Sie die Tonerkartusche niemals auf ihre Kanten oder Endseiten. Halten Sie die Tonerkartusche niemals kopfüber.
Die Tonerkartusche sollte nicht stark geschüttelt werden.

Richtlinien für die Verwen dung von Symbolen

ACHTUNG
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zum Tod bzw . schwerwiege nden Ve rletzungen oder Ges undh eitsschäde n
führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Weitere Hinweise finden Sie in den Sicherheitshinweisen in der Broschüre Sicherheit.
2 - Installation
VORSICHT
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw.
zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen. Sie sollten diese Hinweise unbedin gt lesen. Weitere Hinweise finden Sie in den Sicherheitshinweisen in der Broschüre Sicherheit.
Achtung
Weist auf Aspekte hin, die während der Verwendung des Gerätes spezieller Beachtung bedürfen, und liefert Erläuterungen zu möglichen Ursachen für Paierstaus, Beschädigungen an Originalen und Datenverlust. Sie sollten diese Erläuterungen unbedingt lesen.
Hinweis
Liefert zusätzliche Erläuterungen der Gerätefunktionen und Anleitungen zur Behebung von Benutzerfehlern.
- 10 -

Beschreibung des Gerätes

n
MB280
Vorder- und Rückseiten
2 - Installation
1. Bedientafel
2. Automatischer Einzug
3. Klappe für Papierstau
4. Kabelverbindung für die Spannungsversorgung
5. EIN/AUS-Hauptschalter
6. LEITUNGSANSCHLUSS - Telefonkabelverbindung
7. EXT. Anschluss – Anschluss für externe Telefongeräte
8. Slave-USB-Anschluss (für Com puter)
9. Master-USB-Anschluss (USB-S ti c k)
10. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
11. Richtlinien für das Einrichten des manuelle Papiereinzugs
12. Fach für manuellen Papiereinzug
13. Papierfach
14. Abdeckung für den Zugriff auf die Kartusche
15. Umlegestopper für die Papierausgabe
16. Papierausgabe
17. Speicherkartenanschluss
- 11 -
MB280
r
m
ü
r

Bedienfeld

2 - Installation
1. Bildschirm
2. Zifferntastatur
3. Alpha betische Tast atur
4. Taste : Löscht das Zeichen link s des Cursors.
5. Taste : Eingabe- oder zeilenvorschub.
6. Taste : Zugriff auf Sonderzeichen.
:
7. Taste
8. Taste : Dokumentanalyse an Computer oder Medien (USB-Stick).
9. Taste : Lokale Kopie.
10. Taste : Anhalten des aktuellen Computerdruckauftrags.
11. Taste : Senden einer SMS (Short Message Service).
12. Taste : Senden eines Faxdokuments .
13. Taste : Zugriff auf Verzeichnis und Kurzrufnummern.
14. Taste Faxüber t ragung auf Tonsigna l hören.
15. Taste : Senden an mehrere Kontakte (Fax, E-Mail oder SMS).
Bestätigung.
:
Leitu ng für manu elle Verbin dung, wäh rend
16. Taste : Validierung.
17. Taste
18. Taste
19. Taste
20. Taste
21. Taste : Anhalten des aktuellen Vorgangs.
22. Taste : Ermöglicht das Einrichten de
23. Taste : Zugriff auf das Druckmen
24. Taste : Einrichten de r Analys eauflös ung.
25. Taste : Einric hten des Kontrasts.
26. Symbol : Auflösung "Kopie:
27. Symbol : Auflösung"
28. S ymbol : Auflösung "Kopie:
29. Symbol : Farbmodus.
30. Symbol : Aktivität auf Telefonleitung.
31. Symbol : Faxmodus.
32. Symbol : Modus für externen Anrufbeantworter.
OK
: Bestätigung de r angezeigten Ausw ahl.
: Menüzugriff und Menünavigation (abwärts ).
C
: Zurück zu vorherigem Menü und
Eingabekorrektur.
: Menü navigation (aufwärts).
Aktivierungsverzögerung sowie des Tonersparmodus i Kopiermodus.
(Druckfunktionsliste, Geräteeinstellungen usw.).
hoch
Qualität Text
".
Foto
".
Text
/Fax:
Hoch
/Fax:
".
Seh

Zugriff auf die Gerätemenüs

Alle Gerätefunktionen und –einstellungen stehen über das Menü zur Verfügung und sind jeweils speziellen Menübefehlen zugeordne t. So wird beispielsweise über den Menübefehl 51 das Drucken der Funktionsliste initiiert (in der Funktionsliste sind die Liste aller Gerätemenüs, Untermenüs und die zugehörigen IDs gespeich ert).
Für den Zugriff auf Menübefehle stehen zwei Verfahren zur Verfügung: der schrittweise Zugriff und der Zugriff über Shortcuts (Tastaturbefehle).
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des schrittweisen Verfahrens:
1
Drücken Sie die Taste.
2
Verwenden Sie die Taste  oder  zur Navigation innerhalb des Menüs, und wählen Sie Bestätigen Sie die Eingabe mit
3
Verwenden Sie die Taste  oder  zur Navigation innerhalb des Menüs
UNKTIONSLISTE
F
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des Shortcutverfahrens:
1
Drücken Sie die Taste.
2
Geben Sie über den Ziffernblock 51 ein, um die Funktionsliste direkt zu drucken.
OK
.
. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
- 12 -
D
RUCKEN
5 – D
, und wählen Sie
RUCKEN
51-
.
MB280

Inhalt der Verpackung

Die Verpackung enthält die unten aufgelisteten Komponenten:
Multifunktionsgerät
1 Tonerkartusche

Installation des Geräts

1
Packen Sie das Gerät aus.
2
Stellen Sie das Gerät gemäß den am Anfang dieses Leitfadens beschriebenen Sicherheitsrichtlinien auf.
3
Entfernen Sie alle Klebestreifen von dem Gerät.
4
Entfernen Sie den Plastikschutzfilm vom Bildschirm.

Installieren des Dokumenteinzugs

1
Sichern Sie den Dokumenteinzug durch Befestigen der beiden Klammern ( vorgesehenen Öffnungen (
B
) in den beiden hierzu
A
).
2 - Installation
1 Installationsleitfaden
1 CD-ROM für die Computerinstallation und 1 OCR­Computersoftware-CD-ROM
Notiz von Sich erheit und notiz von Ga rantie
1 Netzleitung
(modellspezifisch)

Papierkassettenzufuhr

Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Ihr Gerät ist mit zahlreichen Formaten und Typen von Papier kompatibel (weitere Informationen siehe Absatz
Technische Daten
Achtung
1
Ziehen Sie die Papierkassette vollständig heraus
weitere Informationen siehe Absatz Empfe hlungen zu Papier, Seite 9.
, Seite 85).
Es kann Papier mit einem Gewicht zwischen 60 und 105 g/m2 verwendet werden.
.
1 Telefonkabel
- 13 -
2
Drücken Sie die untere Platte bis zum Einrasten nach unten.
3
Stellen Sie den Anschlag an der Rückseite des Faches ein, indem Sie auf den Hebel "PUSH" ( drücken. Stellen Sie anschließend die seitlichen Papierleitschienen im Format des Papiers ein, indem Sie auf den Hebel ( der linken Führung befindet. Stellen Sie die längs verlaufenden Papierleitschiene auf das Format des Papiers ein, indem Sie den Hebel (
B
) drücken, der sich an
C
) drücken.

Einsetzen der Kartu sche

1
Stellen Sie sich vor das Gerät.
2
Drücken Sie auf die rechte und linke Seite der Klappe und ziehen Sie sie gleichzeitig zu sich heran.
A
)
3
Nehmen Sie die neue Kartusche aus der Verpackung. Rollen Sie die Kartusche vorsichtig fünf oder sechs Mal hin und her, damit sich der Toner gleichmäßig verteilt. Durch das sorgfältige Rollen wird die maximale Kopienanzahl pro Kartusche gewährleistet. Halten Sie die Kartusche an der vorgesehenen Stelle fest.
MB280
2 - Installation
4
Nehmen Sie einen Stapel Papier, blättern Sie ihn auf, und legen Sie das Papier flach auf eine ebene Oberfläche.
5
Legen Sie den Papierstapel in die Kassette ein (z. B. 200 Blatt bei Papier mit einem Gewicht von 80 g/ m²).
6
Legen Sie die Kassette wieder in ihre Halterung.
4
Setzen Sie die Kartusche in ihr Fach ein, indem Sie sie bis zum Einrasten nach hinten drücken (letzte Bewegung nach unten).
- 14 -
5
Schließen Sie die Klappe wieder.
MB280

Anschlag des Papierauswurfs

Stellen Sie den Anschlag des Papierauswurfs gemäß dem Papierformat des zu druckenden Dokuments ein. Vergessen Sie nicht, den rückklappbaren Teil des Anschlags wieder anzuheben, um ein Herausfallen der Blätter zu vermeiden.
ACHTUNG
2 - Installation
Das Stromkabel wird zum Unterbrechen der Stromversorgung verwendet. Als Vorsichtsmaßnahme sollte sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befinden und für potenzielle Gefahrensituationen frei zugänglich sein.

Starten des Gerätes

Anschluss des Gerätes

Bitte lesen Sie unbedingt die
ACHTUNG
1
Verbinden Sie ein Ende der Telefonschnur mit der Steckdose des Endgerätes und das andere Ende mit der Telefon-Wandsteckdose.
Broschüre Sicherheit, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
4
Drücken Sie den AN/AUS-Schalter, um Ihr Gerät einzuschalten (Position I).

Initialkonfiguration des Gerätes

Nach einigen Sekunden (Anwärmphas e) wird die Funktion zeigt die folgende Meldung an:
Die Funktion Konfiguration des Gerätes, indem Ihnen grundlegende Einstellungen vermittelt werden.
Zum Modifizieren der angezeigten Einstellung drücken Sie die Taste Einstellung drücken Sie die Taste
Install
angezeigt.
Easy Install
Easy I nstall
OK
wird neben der nächsten Basiseinstellung
initialisiert, und der LCD-Bildschirm
1 - FRANCAIS 2 - ENGLISH
unterstützt Sie bei der
. Zum Beibehalten der angezeigten
C
. Die Funktion
Wenn Sie die Initialkonfiguration nicht durchführen möchten, drücken Sie die
Taste . Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie die Tas te
Easy
2
Vergewissern Sie si ch, dass de r AN/AUS-Sch alte r erst auf AUS steht (Position O).
3
Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an. Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose.
- 15 -
Hinweis
1
Wählen Sie mithilfe der Taste  bzw.  die gewünschte Sprache, und bestätigen Sie die Auswahl mit
erneut, um die Einstellungen zu
bestätigen. Zum manuellen Modifizieren und Anpassen der Geräteeinstellungen lesen Sie den Abschnitt Einrichten des
Geräts, Seite 34.
OK
.
2
Für die Ländereinstellung drücken Sie die Taste
OK
.
LAND JA=OK - NEIN=C
3
Wählen Sie aus der angezeigten Liste unter Verwendung der Taste Land, und bestätigen Sie die Auswahl mit
Wenn Sie keine der in der Liste
Hinweis
4
Falls Sie das Land auf "Andere" fstgelegt haben, können Sie das öffentliche TELEFONNET Z einrichten. Drücken Sie die Taste Telefonnetz zu konfigurieren.
Wählen Sie das zu konfigurierende Telefonnetz mithilfe der Tasten Sie die Auswahl mit
Hinweis
5
Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit drücken Sie die Taste
6
Geben Sie Datum und Uhrzeit mithilfe des Ziffernblocks ein. Das Datumsformat richtet sich dabei nach dem von Ihnen gewählten Land: So gilt beispielsweise für Frankreich das Format TTMMJJ und MMTTJJ für die USA. Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste Drücken Sie zur Bestätigung OK.
7
Drücken Sie zum Angeben von Faxnumm er und Gerätebezeichnung die Taste Diese Informationen werden bei aktivierter Funktion "KOPFZ. SENDEN" auf übertragenen Dokumenten angezeigt.
8
Geben Sie unter Verwendung des Ziffernblocks Ihre Faxnummer ein (max. 20 Ziffern.). Zum Eingeben des "+"-Zeichens drücken Sie gleichzeitig die Tasten
vorgeschlagenen Optionen anwenden möchten, wählen Sie die Option "ANDERE".
TELEFONNETZ JA=OK - NEIN=C
Wenn Sie keine der in der Liste vorgeschlagenen Optionen anwenden möchten, wählen Sie die Option "ANDERE X":
ANDERE 1: TRB21
•ANDERE 2: USA
ANDERE 3: Russland
ANDERE 4: Jordanien
ANDERE 5: Israel
ANDERE 6: TRB21
OK
.
DATUM/UHRZEIT JA=OK - NEIN=C
C
.
NAME/NUMMER JA=OK - NEIN=C
bzw.  das gewünschte
OK
, um das
bzw.  aus, und bestätigen
OK
.
OK
.
C
TRL
und Q.
OK
MB280
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste
C
.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
9
Geben Sie mithilfe der alphanumerischen Tastatur den Gerätenamen ein (max. 20 Zeichen). Drücken Sie zur Bestätigung OK.
10
Falls Sie Ihr Gerät an ein privates Telefonnetz
.
anschließen, muss unter Umständen hinter dem Nebenstellenanschluss einer Firma eine Amtsvorwahl angegeben werden. Diese Vorwa hl dient dem Verlassen des Firmentelefonnetzes. Zum Einrichten dieser Funktion drücken Sie OK.
VORWAHL JA=OK - NEIN=C
11
Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die Mindestanzahl (1 bis 30) der externen Nummern ein. Diese Einstellung wird zur Unterscheidung von internen und externen Telefonnummern verwendet. Geben Sie beispielsweise hinter dem Nebenstellenanschluss Ihrer Firma 10 ein, falls Sie das Gerät in Frankreich installieren (die Standardlänge für Telefonnummern in Frankreich beträgt 10 Ziffern). Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste Drücken Sie zur Bestätigung OK.
12
Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die Amtsvorwahl ein (max. 10 Ziffern). Diese Vorwahl wird automatisch hinzugefügt, wenn eine firmenexterne Nummer eingegeben wird. Zum Programmieren einer Ruftonpause ("/"­Zeichen) drücken Sie gleichzeitig die Tasten und dem Ziffernblock gedrückt halten, bis das "/"­Zeichen angezeigt wird. Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Die Installation ist abgeschlossen – die Funktionsliste wird automatisch gedruckt.
Der LCD-Bildschirm zeigt die Meldung
MEHR
an, falls kein Papier in den Papierschacht
eingelegt ist (siehe
Hauptfach
Druckvorgang fortgesetzt.
C
.
M
. Alternativ können Sie die Taste 0 (Null) auf
C
.
KEIN PAPIER
Nachfüllen von Papier in das
, Seite 9). Sobald Papier eingelegt ist, wird der
2 - Installation
C
TRL

Einlegen von Papier in den manuellen Einzug

Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Der manuelle Einzug ermöglicht die Verwendung verschiedener Papierformate mit einem höheren Flächengewicht als das im Papierfach verwendete Papier (weitere Informationen siehe Absatz Seite 85).
weitere Informationen siehe Absatz
Empfehlungen zu Papier, Seite 9.
Technische Daten
,
- 16 -
MB280
Es kann nur jeweils ein Blatt oder ein Umschlag eingeführt werden.
Es kann Papier mit einem Gewicht
Achtung
1
Stellen Sie die Führungen des manuellen Einzugs auf Maximum.
2
Führen Sie ein Blatt oder einen Umschlag in den manuellen Einzug ein.
3
Richten Sie die Papierschienen anhand der rechten und linken Seite des Blatts oder Umschlags aus.
4
Starten Sie den Druckvorgang, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das gewählte Papierformat dem auf dem Drucker gewählten Papierformat entspricht (siehe Seite 18).
zwischen 52 und 160 g/m² verwendet werden.
Kopieren
2 - Installation
,

Verwenden von Umschlägen

Verwenden Sie ausschließlich den manuellen Einzug.
Der empfohlene Bereich sollte 15 mm von dem Laderand entfernt sein, 10 mm vom rechten, linken und hinteren Rand.
Einige Zeilen können im kompakten Druck wiedergegeben werden, um jegliche Überlapp ung zu vermeiden.
Eine fehlerhafte Druckausgabe kann bei Umschlägen auftreten, die nicht den Empfehlungen entsprechen (weitere Informationen siehe Absatz
Daten
, Seite 85).
Ein gewellter Umschlag nach dem Drucken sollte mit der Hand geglättet werden.
Kleine Falten können am Rand der Breitseite des Umschlags auftreten. Auf der Rückseite kann schmieriger oder weniger deutlicher Druck auftreten.
Bereiten Sie den Umschlag vor, indem Sie die Falz der vier Ränder zusammendrücken, nachdem Sie verbleibende Luft herausgestrichen haben.
Legen Sie den Umschlag dann in eine geeignete Position, damit er nicht gefaltet oder geknickt wird.
Papier-Conditioning ist nicht zulässig. Die Verwendung sollte unter „normalen" Bürobedingungen stattfinden.
Technische
- 17 -

Kopieren

Ihr Gerät ermöglicht Ihnen, Kopien in einzelner oder mehrfacher Ausführung zu erstellen.
Sie können auch verschiedene Parameter einstellen, und auf diese Weise die Funktionalität an Ihre Ansprüche und Vorgaben anzupassen.

Einfache Kopie

Bei dieser Einstellung werden die Standardparameter verwendet.
1
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
2
Drücken Sie zweimal die Taste . Die Kopie wird unter Verwendung der Standardparameter
erstellt.
MB280
1
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
Nach Ausführung von Schritt 1 können Sie die Anzahl der Kopien direkt über
Hinweis
2
Drücken Sie die Taste .
3
Geben Sie die Anzahl der gewünschten Kopien ein und bestätigen Sie mit der Taste
4
Wählen Sie das Papierfach oder bzw. , und dann Sie bestätigen mit der Taste OK.
5
Wählen Sie mit den Tasten  bzw.  die Druckoption (siehe nachstehende Beispiele) für den gewünschten Kopiermodus:
- Kombinierter Modus (automatischer Einzug):
1 Seite auf 1, 2 Seiten auf 1,
den Ziffernblock eingeben und den Wert anschließend mit der Taste OK bestätigen. Fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.
MANUELL. FACH
OK
.
AUTOMAT. FACH
mit Hilfe der Tasten
oder
4 Seiten auf 1
3 - Kopieren
.

Kopieren im Tonersp armodus

Der Ton ersparmodus verringert den To nerverbrauch pro Seite und damit die Druckkosten.
In diesem Modus wird weniger Toner auf das Papier aufgebracht, das Druckbild erscheint heller.
1
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
2
Drücken Sie die Taste .
3
Drücken Sie die Taste .

Erweitertes Kopi eren

Die ausgearbeitete Kopie ermöglicht die Festlegung besonderer Einstellungen für die aktuelle Kopie.
Sie können den Kopiervorgang während der Durchführung der unten
Hinweis
angegebenen Schritte jederzeit durch
- Postermodus (Flachbettscanner):
1 Seite auf 4
oder
1 Seite auf 9
.
1 Seite auf 1
,
Drücken der Taste einleiten.
- 18 -
MB280
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
6
Stellen Sie den gewünschten Zoomwert mit den Tasten ein, und bestätigen Sie mit OK (nur verfügbar im Kopiermodus
7
Regulieren Sie die gewünschten Werte für das Original mit Hilfe der Tasten Ziffernblock an, und bestätigen Sie den Vo rgang mit der Taste
8
Wählen Sie ü ber die Tasten  bzw.  eine der Bildauflösungen für den Druck aus den verfügbaren Optionen
TEXT
Auswahl mit der Taste
9
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  den gewünschten Kont rast aus, und bes tät igen Sie die Auswahl mit der Taste
10
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  die gewünschte Bildhelligkeit aus, und bes tätigen Sie die Auswahl mit der Taste
11
Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
oder Auswahl mit der Taste
bzw.  im Bereich von
1 Seite zu 1
OK
.
bzw.
bzw.  eine der Opt ionen
MANUELL. FACH
FOTO
aus, und bestätigen Sie die
).
AUTO, TEXT, QUALITAT
OK
.
OK
.
OK
, und bestätigen Sie die
OK
.
25 % BIS 400 %
bzw.  auf dem
.
AUTOMAT. FACH

Modus für zweiseitiges Kopi eren

Der Modus für zweiseitiges Kopieren ermöglicht das beidseitige Kopieren von kleinformatigen Dokumenten wie Führerschein, Personalausweis usw. auf eine A4­Seite (wobei das Format des Originals kleiner als A5 sein muss) oder auf eine Seite im Format Letter (wobei das Format des Originals kleiner als das Papierformat Statement sein muss).
Auf dem LCD-Display des Geräts werden fortlaufend nützliche Hinweise zum Betrieb des Geräts angezeigt (beispielsweise Hinweise z u dem Zeitpunkt, an d em das Original angelegt werden soll, wann bei beidseitiger Verarbeitung das original gedreht werden soll, usw.). Darüber hinaus werden über dieses Display Aufforderungen zur Eingabe einer Bestätigung für die jeweils aktuelle Aktion ausgegeben.
Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn das Original im Flachbettscanner angelegt wird und im automatischen Dokumenteinzug
Achtung
1
Stellen Sie sicher, dass kein Dokument in den automatischen Dokum enteinzug einge legt ist.
2
Drücken Sie die Taste .
3
Geben Sie die gewünschte Anzahl der zu erstellenden Kopien ein, und bestätigen Sie mit der Taste
4
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  für das Papierfach eine der Optionen oder der Taste
Achtung
keine Vorlage erkannt wird. In diesem Kopiermodus sind die Einstellungen zur Anpassung von Zoomfaktor und Original nicht verfügbar.
OK
.
AUTOMATISCH
MANUEL L. FACH
OK
.
Der Modus für zweiseitiges Kopieren ist nur auf das Papierformat A4 (Format des Originaldokuments kleiner als A5) oder Letter (Format des Originaldokuments kleiner als Statement) möglich. Stellen Sie sicher, dass in das ausgewählte Papiermagazin ein geeignetes Papierformat eingelegt ist.
, dann bestätigen Sie mit
3 - Kopieren
- 19 -
5
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  die Option mit der Taste
6
Wählen Sie über die Tasten  bzw.  eine der Bildauflösungen für den Druck aus den verfügbaren Optionen
TEXT
Auswahl mit der Taste Ausweispapiere häufig erforderliche Auflösung zu gewährleisten, wird die Option
ID-KARTE
bzw.
FOTO
, und bestätigen Sie die Auswahl
OK
.
AUTO, TEXT, QUALITAT
aus, und bestätigen Sie die
OK
. Um die für
Foto
empfohlen.
7
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  den gewünschten Kont rast aus, und bes tät igen Sie die Auswahl mit der Taste
8
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  die gewünschte Bildhelligkeit aus, und bes tätigen Sie die Auswahl mit der Taste
9
Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw.  eine der Opt ionen
oder
MANUELL. FACH
Auswahl mit der Taste Auf dem Display wird die folgende Meldung angezeigt:
ID-KARTE EINSCH
10
Legen Sie das zu kopierende Ausweispapier oder ein anderes zweiseitig zu kopierendes Original an das Originalglas des Scanner an, wie unten dargestellt:
OK
, und bestätigen Sie die
OK
DANN OK
.
OK
.
AUTOMAT. FACH
.

Anpassung der Auflösung

Der Parameter Bildauflösung der Fotokopien einzustellen.
841 - SONDERFUNKT./KOPIE/AUFLOESUNG
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Wählen Sie d ie Auflösung m it Hilfe der Ta sten bzw.  entsprechend der folgenden Tabelle:
Parameter Bedeutung Symbol
AUTO
TEXT
QUALITAT TEXT
AUFLÖSUNG
841
ein.
Niedrige Auflösung ohne Standardauflösung für
Dokumente mit Text und Grafiken
An Textdokumente angepasste Auflösung.
ermöglicht, die
MB280
3 - Kopieren
11
Drücken Sie die Taste OK. Das Dokument wird eingescannt. Anschließend wird auf dem Display wird die folgende Meldung angezeigt:
DOKUM. DREHEN
DANN OK
12
Wenden Sie das D okument, und fahren Sie dann fort, indem Sie auf die Taste
Das Gerät druckt ein Exemplar des Dokuments.
OK
drücken.

Besondere Einstellungen für das Kopieren

Die über dieses Menü festgelegten Einstellungen werden nach Ihrer Bestätigung als Gerät übernommen.
Sollte die Qualität der Kopie Sie nicht mehr zufrieden stellen, können Sie
Achtung
eine Kalibrierung vornehmen (Kalibrierung des Scanners, Seite 43).
Standardeinstellungen
für
FOTO
3
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Hinweis
An Dokumente mit Fotos angepasste Auflösung
OK
drücken.
drücken.
Sie können auch die Auflösung einstellen, indem Sie die Taste
drücken.

Anpas sen des Zoomp a rameters

Der Parameter des Dokuments zu vergrößern oder zu verkleinern. Wählen Sie hierzu den Ausgangspunkt und einen Zoomwert im Bereich von 25 bis 400 %.
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Geben Sie de n gewünschten Zoomwert über die alphanumerische Tastatur ein, oder wählen Sie mit den Tasten Werte aus.
3
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
ZOOM
ermöglicht es, einen Ausschnitt
842 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZOOM
842
ein.
bzw.  einen der vordefinierten
OK
drücken.
drücken.
- 20 -
MB280

Anpassen der Eins tellungen für das Kopieren

Der Parameter ZUSAMMEN ermöglicht, Kopien mehrseitiger Dokumente wahlweise dokumentensatzweise oder seitenw eise auszugeben.
843 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZUSAMMEN
3
4
5
Legen Sie die gewünschten Koordinaten für den Nullpunkt über den Ziffernblock oder m it Hilfe der Tasten
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Taste
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
bzw.  fest.
OK
drücken.
drücken.
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Wählen Sie die gewünschte Option mit Hilfe der Tasten Tabelle:
Parameter Bedeutung
ZUSAMMEN
N. ZUSAMMEN
3
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Taste
4
Beenden Sie das Menü , indem Sie auf die Taste
drücken.
843
ein.
bzw.  entsprechend der folgenden
Der Drucker gibt einzelne Sätze des Originaldokuments zusammen aus.
Beispiel: Wenn Sie von einem zehnseitigen Originaldokument drei Kopien erstellen, wird das Dokument dreimal jeweils von Seite 1 bis Seite 10 kopiert.
Der Drucker gibt jeweils alle Exemplare für jede kopierte Seite auf zusammen aus.
Beispiel: Wenn Sie von einem zehnseitigen Originaldokument drei Kopien erstellen, wird erst Seite 1 dreimal kopiert, dann Seite 2 dreimal, usw.
OK
drücken.

Anpassen des Scannerausgangspunkt

Anpassen des Kont rast s

Der Parameter Fotokopien einzustellen.
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Legen Sie die gew ünschte Kontraststufe mit Hilfe der Tasten
3
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
KONTRAST
845 - SONDERFUNKT./KOPIE/KONTRAST
845
bzw.  fest.
OK
drücken.
drücken.
ermöglicht, den Kontrast der
ein.

Einstellung der Helligkeit

Der Parameter Originaldokuments aufzuhellen oder abzudunkeln.
846 - SONDERFUNKT./ K OP IE/HELLIGKEIT
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Legen Sie die gew ünschte Helligkeit mit Hilfe der Tasten
3
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
HELLIGKEIT
bzw.  fest.
OK
drücken.
drücken.
846
ermöglicht, die Kopie des
ein.
3 - Kopieren
Wenn Sie möchten, k önnen Sie den Ausgan gpunkt des Scanners ändern.
Indem Sie neue Werte für X und Y in mm (X < 209 und Y < 280) eingeben, verschieben Sie den Scannbereich, wie in der Grafik unten dargestellt.
844 - SONDERFUNKT./KOPIE/NULLPUNKT
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Wählen Sie die Koordinaten X und Y mit Hilfe der Tasten
bzw. .
844
ein.

Einstellung des Papierfo rmats

851 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
1
Drücken Sie , und geben Sie über den
- 21 -
Ziffernblock
2
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  für das Papierformat eine der Optionen
DICK
3
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
.
OK
851
ein.
drücken.
PAPIERWAHL
NORMAL
oder
MB280

Auswahl des Papierfachs

In Abhängigkeit davon, welches Papierformat für die Papierfächer definiert ist, kann die Auswahl zwei Bedeutungen haben. In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Konstellationen beschrieben.
Standardfach Fach zum Kopieren
In allen Fächern dasselbe Papierformat
Unterschiedli ches Papierformat in den Fächern
852 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Wählen Sie mit den Tasten  bzw.  das Standardpapierfach aus:
MANUELL
3
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
4
Beenden Sie das Menü , indem Sie auf die Taste
AUTOMATISCH
MANUELL
AUTOMATISCH
MANUELL
852
.
OK
.
drücken.
ein.
Auswahl zwischen dem Hauptfach und der manuellen Zufuhr
Die manuelle Zufuhr wird verwendet
Das Hauptfach wird verwendet
Die manuelle Zufuhr wird verwendet
AUTOMATISCH
Automatisch
PAPIERZUFUH
oder

Einstellung der Seitenränder des Einzugscanners

Sie können die seitlichen R änder Ihres Dokum ents beim Kopieren mit Ihrem Einzugscanner nach rechts oder links verschieben.
853 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RANDER
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Legen Sie mit H ilfe der Tasten  bzw.  einen Wert für den Versatz der Seitenränder nach links bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
4
Beenden Sie das Menü , indem Sie auf die Taste
drücken.
OK
853
ein.
.

Einste llu ng de r Seite n r änd e r des Flachbettscanners

Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim Kopieren mit Ihrem Flachbettscanner nach rechts oder links verschieben.
854 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RAND EINST.
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Legen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  einen Wert für den Versatz der Seitenränder nach links bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
OK
854
ein.
.

Einste llu ng de r Seite n r änd e r link s bzw. rechts für den Druck

Sie können die Seitenränder beim Druck für Ihr Dokuments nach links oder rechts verschieben.
855 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
DRUCKRANDER
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Legen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  einen Wert für den Versatz der Seitenränder nach links bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
OK
855
ein.
.

Einste llu ng de r Seite n r änd e r obe n und unten beim Druck

Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim Drucken nach oben oder unten verschieben.
856 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
TOP DRUCK.
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Legen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.  einen Wert für den Versatz der Seitenränder nach ob en bzw. unten (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
4
Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
OK
856
ein.
.
3 - Kopieren
- 22 -
MB280

Einstellung des Papierformats

In diesem Menü legen Sie das Standardpapierformat für die manuelle Z ufuhr und d as Hauptfach fest. Außerdem können Sie die St andardscannbreite festlegen.
857 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERFORMAT
1
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock
2
Wählen Sie mit den Tasten  bzw.  das Papierfach aus, für das Sie ein Standardpapierformat festlegen möchten.
3
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
4
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten entsprechend der folgenden Tabelle das gewünschte Papierformat:
Papierfach Verfügbares Papierformat
OK
857
ein.
.
bzw.
3 - Kopieren
MAN. FACH AUTO. FA C H SCANNER
5
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
6
Beenden Sie das Menü , indem Sie auf die Taste
drücken.
A5, Statement, A4, Legal und Letter A5, Statement, A4, Legal und Letter Letter, Legal und A4
OK
.
- 23 -
Fax
Dieses Kapitel beschreibt alle Verarbeitungs- und Konfigurationsfunktionen für Faxgeräte. In einem gesonderten Abschnitt werden darüber hinaus Fax-Mailboxen beschrieben.

Faxübertra gung

Sofortige Übertragung

1
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite auf die Scheibe, und befolgen Sie die an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
2
Geben Sie die Faxnummer ein, und drücken Sie
MB280
4 - Fax

Drucken eines Deckblattes

In Ihrem Endgerät ist ein Deckblatt gespeichert. Um Ihr Fax mit Hilfe dieses Deckblattes zu send en, können Sie es jederzeit ausdrucken und mit Ihren Informationen ausfüllen.
1
Wählen Sie 30 - FAX/DECKBLATT.
2
Wählen Sie:
301 - LOKAL
Endgerät konfigurierten Sprache zu drucken,
302 – INTERNATION.
Deckblatt auszudrucken, in der Sprache des auf dem Endgerät konfigurierten Landes und auf Englisch. Zwischen den beiden Sprachen wird als Trennzeichen "/" verwendet.
Hinweis
Beispiel für das internationale Deckblatt:
, um ein Deckblatt in der auf dem
, um ein zweisprachiges
Wenn die auf dem Endgerät konfigurierte Sprache Englisch ist, wird das Deckblatt nur auf Englisch ausgedruckt.
anschließend oder .
3
Bei Verwendung des Flachbett-Scanners können mehrere Seiten gescannt werden. Legen Sie die nächste Seite auf den Scanner, wählen Sie
NAECHSTE SEITE
Eingabe mit Seiten gescannt wurden.
Das Symbol blinkt während des Anwahlvorganges und leuchtet während der Verbindung der beiden Faxgeräte stetig.
Nach Abschluss der Übertragung wird der Startbildschirm angezeigt.
Hinweis
OK
Übertragungsoptionen können beim Senden von Faxnachrichten modifiziert werden. Drücken Sie hierzu OK, nachdem Sie die Faxnummer eingegeben haben.
, und bestätigen Sie die
. Wählen Sie
SENDUNG
, wenn alle

Zeitversetzte Übertragung

Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein Dokument zu einem späteren Zeitpunkt zu senden.
Zum Programmieren der zeitversetzten Übertragung müssen Sie die Nummer des Empfängers, den Startzeitpunkt der Übertragung, de n E inzug typ sowie die Seitenanzahl angeben.
So progra mmi ere n Sie di e zei tverset zte Ü bert ragung eines Dokuments :
1
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite auf die Scheibe, und befolgen Sie die an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass das im Einzugfach oder im Scanner-Fenster
Wichtig
2
Wählen Sie 31 - FAX/MI T EX TRAS
befindliche Dokument ordnungsgemäß eingelegt ist, damit keine leeren oder falschen Seiten gesendet werden.
.
- 24 -
Loading...
+ 65 hidden pages