Oki C5250 User Manual

C5250
P
ŘEDMLUVA
Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Výrobce nemá žádnou zodpovědnost za následky chyb, které jsou mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemůže zaručit, že změny v programovém vybavení a na zařízeních jiných výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní použitelnost podávané informace. Odkaz na programové vybavení vytvořené jinými společnostmi výrobce k ničemu nezavazuje.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je to možné, nedáváme žádnou záruku, až přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a kompletnosti zde obsažených informací.
Nejnovější ovladače a příručky jsou k dispozici na webovské stránce Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2005 OKI. Všechna práva vyhrazena. Oki a Microline jsou registrované obchodní značky společnosti Oki Electric Industry
Company Ltd. Energy Star je obchodní značka agentury United States Enviromental
Protection Agency. Hewlett-Packard, HP a LaserJet jsou registrované obchodní značky společnosti
Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh a Mac OS jsou registrované obchodní značky společnosti Apple
Computors Inc. Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky
jiných vlastníků.
Jako účastnik programu Energy Star, výrobce zaručuje, že tento produkt splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnosž.
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) a 19 99/5/EC (R&TTE) spolu s použitelnými změnami, pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních zařízení.
Předmluva> 2
OBSAH
Předmluva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky, Upozornění a Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehled tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohled zepředu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohled zezadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Změna jazyka displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Doporučené typy papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zásobníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VíceÚčelový zásobník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Výstupní zásobník pro listy lícem dolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zásobník pro listy lícem nahoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Duplexní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vkládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zásobníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Víceúčelový zásobník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení tiskárny v systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Předvolby tisku v aplikacích systému Windows . . . . . . . . . . . . . 17
Karta Setup (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Karta Job Options (Možnosti Úlohy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Karta Color (Barva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení z ovládacího panelu v systému Windows . . . . . . . . . 21
Karta General (Obecné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Karta Advanced (Upřesnit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karta Device Options (Možnosti zařízení). . . . . . . . . . . . . . . 24
Barevný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Faktory ovlivňující vzhled tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tipy pro barevný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tisk fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tisk z aplikací sady office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tisk určitých barev (například v logu společnosti). . . . . . . . 27
Nastavení jasu a intenzity tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Přístup k možnostem pro dosažení souladu barev . . . . . . . . . . 28
Nastavení možností pro dosažení souladu barev. . . . . . . . . . . . 28
Funkce Colour Swatch (Vzorník barev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Použití nástroje Colour Correct (oprava barev). . . . . . . . . . . . . . 31
Funkce nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nabídka Information (Informace). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nabídka Print (Tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Předmluva> 3
Nabídka Media (Média) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nabídka Color (Barva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nabídka System configuration (Konfigurace systému) . . . . . . . 39
Nabídka USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nabídka Network (síť ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nabídka Memory (Paměť ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nabídka System adjustment (Nastavení systému). . . . . . . . . . . 42
Nabídka Maintenance (Správa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nabídka Usage (Použití). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Výměna spotřebovávaných částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Podrobnosti objednávky spotřebovávaných částí . . . . . . . . . . . 45
Výměna tonerové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Výměna obrazového válce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Výměna pásového posuvníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Výměna zapékací jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Čištění hlav s diodami LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instalace volitelného vybavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Duplexní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Přídavná paměť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Druhý zásobník papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nastavení ovladačů tiskárny pro systém Windows . . . . . . . . . . 70
Odstranění uvíznutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technické Údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Podrobnosti o kontaktování Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Předmluva> 4
P
OZNÁMKY
, U
POZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ
POZNÁMKA
Poznámka se v příručce objevuje takto. Poznámka poskytuje další informace k doplnění hlavního textu, které mohou pomoci s užíváním a porozuměním výrobku.
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění se v příručce objevuje takto. Upozornění poskytuje další informace, které mohou vést k nesprávné funkci zařízení nebo k poškození v případě, že by byly ignorovány.
VAROVÁNÍ!
Varování se v příručce objevuje takto. Varování poskytuje další informace, které mohou vést k nebezpečí nebo ke zranění osob v případě, že by byly ignorovány.
Poznámky, Upozornění a Varování> 5
Ú
VOD
Blahopřejeme vám k nákupu barevné tiskárny OKI. Moderní funkce této tiskárny umožňují čistý tisk živými barvami a ostrý černobílý tisk vysokou rychlostí na celou řadu kancelářských tiskových médií.
Tiskárna nabízí tyto funkce:
> rychlý tisk až 16 plnobarevných stránek za minutu pro barevné,
profesionálně vyhlížející prezentace a jiné dokumenty,
> rychlý a výkonný černobílý tisk rychlostí až 24 stránek za minutu pro
běžné dokumenty, které nevyžadují barevný tisk,
> rozlišení 1200 x 600 dpi umožňující tisk vysoce kvalitních obrázků s
nejjemnějšími podrobnostmi,
> jednoprůchodová barevná digitální technologie s diodami LED pro
vysokorychlostní zpracování tištěných stránek,
> sdílení tiskárny s uživateli celé kancelářské sítě pomocí síťového
připojení 10Base-T a 100Base-TX,
> fotografický režim určený ke zlepšení fotografií,
> „Zeptejte se Oki“ je nová funkce, která umožňuje uživatelům přejít z
obrazovky ovladače tiskárny přímo na vyhrazený web specifický pro právě používaný model. (V této příručce není příklad této funkce uveden). Na tomto webu najdete všechny rady, odbornou pomoc a podporu, které by vám mohly pomoci dosáhnout při práci s tiskárnou Oki co nejlepších výsledků.
K dispozici jsou také následující volitelné funkce:
> automatický oboustranný tisk hospodárně využívající papír a
umožňující úsporný tisk velkých dokumentů (standardně u tiskárny C5250dn),
> přídavný zásobník papíru pro vložení dalších 530 listů papíru
(minimalizuje počet zásahů nutných k obsluze tiskárny), nebo pro vkládání různých druhů papíru, například hlavičkového papíru, papíru jiných rozměrů nebo jiných tiskových médií,
> přídavná paměť pro tisk složitějších stránek, včetně oboustranného
tisku a tisku brožur pomocí volitelné duplexní jednotky.
Úvod> 6
P
ŘEHLED TISKÁRNY
P
OHLED ZEPŘEDU
7
2
1
7
6
1.
Výstupní zásobník pro listy lícem dolů.
Standardní místo pro ukládání tiskových úloh, které pojme až 250 lisů papíru s gramáží 80 g/m
2. Ovládací panel.
Ovládací panel s tlačítky a displejem LCD se obsluhuje pomocí nabídek.
3
4. Víceúčelový podavač.
Používá se k podávání těžšího papíru, obálek a jiných zvláštních médií. V případě potřeby slouží též pro ruční vkládání
2
.
jednotlivých listů.
5. Hlavní vypínač.
6. Uvolňovací západka předního krytu (zvednout).
7. Uvolňovací západka víceúčelového zásobníku
(2) (stisknout).
5
4
3. Zásobník papíru.
Standardní zásobník pro čistý papír, který pojme až 300 listů papíru s gramáží
2
.
80 g/m
Jazyk displeje LCD lze zvolit z 14 různých možností. (Zobacz „Změna jazyka displeje“ na stronie 9.)
Úvod> 7
P
OHLED ZEZADU
Tento pohled ukazuje propojovací panel, zadní výstupní zásobník a umístění volitelné duplexní jednotky.
13
10
11
9
12
8
8. Konektor napájecího kabelu.
9. Rozhraní USB.
10. Kontrolky pro stav sítě.
* Síťové rozhraní má ochranou krytku, kterou je třeba před připojením
odstranit.
11. Síťové rozhraní *.
12. Umístění volitelné duplexní jednotky.
13. Zadní výstupní zásobník na 100 listů
lícem nahoru.
Je-li zadní výstupní zásobník sklopen dolů, potištěný papír vychází ze zadní části tiskárny a je skládán lícem nahoru. Zásobník se používá zejména pro těžká tisková média. Používá-li se společně s víceúčelovým podavačem papíru, je cesta papíru tiskárnou v podstatě přímá. Tento způsob použití zabraňuje ohýbání papíru v tiskárně a umožňuje tisk na média o gramáži až
2
203g/m
.
Úvod> 8
Z
MĚNA JAZYKA DISPLEJE
Jazyk, který tiskárna používá při zobrazování zpráv na displeji a při tisku zpráv, lze snadno změnit následujícím způsobem:
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Opakovaným stisknutím tlačítka + zobrazte nabídku System
Configuration (Konfigurace systému).
2. Stisknutím tlačítka ENTER přejděte do nabídky System Configuration
(Konfigurace systému).
3. Stisknutím klávesy – přejděte přímo na poslední položku této
nabídky: LANGUAGE (JAZYK).
4. Změňte toto nastavení stisknutím tlačítka ENTER.
5. Pomocí tlačítek + a –procházejte seznamem dostupných jazyků,
dokud se nezobrazí požadovaný jazyk.
6. Stisknutím tlačítka ENTER zobrazený jazyk vyberte.
7. Stisknutím tlačítka ON LINE zavřete systémovou nabídku a přepněte
tiskárnu do pohotovostního stavu.
Jazyk displeje LCD lze změnit na libovolný z následujících jazyků:
angličtina norština
němčina dánština
francouzština holandština
italština turečtina
španělština portugalština
švédština polština
ruština řečtina
Úvod> 9
D
OPORUČENÉ TYPY PAPÍRU
Tiskárna pracuje s mnoha různými typy médií, včetně papírů různých gramáží a velikostí, fólií a obálek. Tato část poskytuje obecné rady ohledně výběru média a vysvětluje, jak každý typ média používat.
Nejlepšího výkonu tiskárny dosáhnete při používání standardního papíru o gramáži 75 až 90 g/m
Vhodné typy:
• papír Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m2,
• papír Colour Copy od firmy Neusiedler.
Použití papíru s výrazným reliéfem nebo hrubého papíru s texturou se nedoporučuje.
Předtištěné papíry se mohou používat, ale inkoust se nesmí při vystavení vysoké zapékací teplotě během tiskového procesu rozmazávat.
Obálky nesmí být zkroucené, vlnité nebo jinak zdeformované. Jejich chlopeň musí mít obdélníkový tvar a musí být opatřena lepidlem, které zůstává neporušené i při vystavení tlaku válce a vysoké zapékací teplotě (používané v tomto typu tiskárny). Obálky s okénky nejsou vhodné.
Fólie musí být výhradně typu, který je určený pro použití v kopírkách a laserových tiskárnách. Doporučujeme používat průsvitné fólie Oki (objednací číslo 01074101). Nepoužívejte kancelářské fólie určené pro ruční popisování fixem. Tyto fólie se v zapékací jednotce roztaví a způsobí poškození tiskárny.
Rovněž štítky musí být určeny pro použití v kopírkách a laserových tiskárnách. Fólie, na které jsou štítky nalepeny, musí být štítky zcela pokrytá. Štítky jiného typu mohou tiskárnu poškodit, protože se při tiskovém procesu mohou odlepovat. Vhodné typy:
• štítky Avery White Laser Label typu 7162, 7664, 7666 (formát A4)
nebo 5161 (formát Letter),
• štítky řady Kokuyo A693X (formát A4) nebo A650 (formát B5).
2
, který je určen pro kopírky a laserové tiskárny.
Doporučené typy papíru> 10
Z
ÁSOBNÍKY
VELIKOST ROZMĚRY GRAMÁŽ (G/M2)
A6 (pouze zásobník 1) 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13" 216 x 330 mm Legal 13,5" 216 x 343 mm Legal 14" 216 x 356 mm
Lehký 64 - 74 g/m
Střední 75 - 90 g/m
Těžký 91 - 120 g/m
Velmi těžký 121 - 176 g/m
(Pouze zásobník 2)
Pokud máte v jiném zásobníku papíru (ve 2. zásobníku, pokud jej máte, nebo ve víceúčelovém zásobníku) vložený stejný papír, můžete tiskárnu nastavit tak, aby v případě, že dojde papír v aktuálně používaném zásobníku, automaticky přepnula na jiný zásobník. Při tisku z aplikace v systému Windows lze tuto funkci zapnout prostřednictvím nastavení v ovladači tiskárny. (Viz část Nastavení tiskárny v systému Windows dále v této příručce.) Při tisku v jiných systémech lze tuto funkci zapnout pomocí nabídky Print (Tisk) na tiskárně. (Viz část Funkce nabídek dále v této příručce.)
V
ÍCEÚČELOVÝ ZÁSOBNÍK
Do víceúčelového zásobníku lze vložit papír stejných rozměrů jako do ostatních zásobníků avšak s gramáží až 203 g/m2. Pro velmi těžký papír
používejte zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru. Dráha papíru tiskárnou tak bude téměř rovná.
Z víceúčelového zásobníku je možné podávat papír o šířce nejméně 100 mm a délce až 1200 mm (tisk plakátů).
2
2
2
2
Při používání papíru odélce větší než 356 mm (Legal 14") používejte papír s
2
gramáží 90 až 128 g/m
a zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru.
Pro tisk na obálky a fólie používejte víceúčelový zásobník. Maximální výška balíku médií v zásobníku je 10 mm, proto lze do zásobníku najednou vložit až 50 fólií nebo 10 obálek.
Papír a fólie musíte vkládat tiskovou stranou nahoru a horní hranou směrem do tiskárny. Nepoužívejte funkci oboustranného tisku.
Doporučené typy papíru> 11
V
ÝSTUPNÍ ZÁSOBNÍK PRO LISTY LÍCEM DOLŮ
Zásobník pro listy lícem dolů umístěný v horní části tiskárny pojme až 250 listů standardního papíru o gramáži 80 g/m vkládaného papíru je 176 g/m
2
. Stránky tištěné ve vzestupném pořadí
2
. Maximální gramáž
(strana 1 jako první) budou v zásobníku seřazeny vzestupně avšak lícem dolů (poslední stránka nahoře).
Z
ÁSOBNÍK PRO LISTY LÍCEM NAHORU
Chcete-li používat zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru, musíte ho otevřít a vytáhnout podpěru papíru. Papír pak bude z tiskárny vycházet do tohoto zásobníku a to bez ohledu na nastavení ovladače.
Výstupní zásobník pro listy lícem nahoru pojme až 100 listů standardního papíru o gramáži 80 g/m
Pro papír o gramáži větší než 176 g/m
2
. Maximální gramáž vkládaného papíru je 203 g/m2.
2
vždy používejte tento výstupní
zásobník nebo víceúčelový vstupní zásobník.
D
UPLEXNÍ JEDNOTKA
Tato jednotka umožňuje automatický tisk na obě strany papíru. Pracuje se stejnými velikostmi papíru jako zásobník 2 (tzn. se všemi formáty pro zásobníky papíru s výjimkou formátu A6) a s gramáži papíru od 75 do
2
105 g/m
.
POZNÁMKA
Duplexní jednotka je standardně dodávána s tiskárnou C5250dn.
Doporučené typy papíru> 12
V
KLÁDÁNÍ PAPÍRU
Z
ÁSOBNÍKY
1. Vytáhněte zásobník papíru z tiskárny.
Papíry, které chcete vložit, uvolněte podle obrázku, tj. na hranách (1) a
2.
uprostřed (2), aby byly jednotlivé listy řádně odděleny, a potom je znovu zarovnejte sklepáním o rovnou podložku (3).
123
Vkládání papíru> 13
3. Hlavičkový papír vkládejte lícem dolů a horním okrajem směrem k
přední části tiskárny, jak ukazuje obrázek.
21
4. Upravte zadní zarážku (1) a vodítka papíru (2) podle velikosti
používaného papíru.
Ochrana před uvíznutím papíru:
• Nenechávejte volné místo mezi papírem a zadní zarážkou a mezi
papírem a bočními vodítky papíru.
• Nepřeplňujte zásobníky papíru. Kapacita zásobníku závisí na
typu papíru.
• Nevkládejte poškozený papír.
• Nevkládejte současně papír různých velikostí a typů.
• Nevytahujte zásobník papíru při tisku (kromě níže popsaného
případu pro druhý zásobník).
• Zásobník papíru zavírejte jemně.
5. Jestliže máte nainstalovány dva zásobníky a tisknete z prvního
(horního), můžete vytáhnout druhý zásobník (spodní) při tisku a doplnit do něj papír. Pokud však tisknete z druhého zásobníku (spodního), nesmíte první zásobník (horní) vyjmout, jinak papír uvízne.
6. Při tisku lícem dolů zajistěte, aby byl zásobník (zadní) pro odkládání
lícem nahoru (3) uzavřen. (Papír vystupuje z tiskárny nahoře.)
Vkládání papíru> 14
Kapacita odkládacího zásobníku je asi 250 listů v závislosti na
4
gramáži papíru.
7. Při tisku lícem nahoru zajistěte, aby zásobník (zadní) pro odkládání
lícem nahoru (3) byl otevřen a aby byla vysunuta podpěra papíru (4). Papír se odkládá v obráceném pořadí stránek a kapacita odkládacího zásobníku je přibližně 100 listů v závislosti na gramáži papíru.
8. Pro těžký papír (vizitky apod.) používejte vždy zásobník pro odkládání
lícem nahoru (zadní).
3
UPOZORNĚNÍ!
Neotvírejte ani nezavírejte zadní výstup papíru při tisku. Papír by mohl uvíznout.
Vkládání papíru> 15
V
ÍCEÚČELOVÝ ZÁSOBNÍK
1. Otevřete víceúčelový zásobník papíru a jemným tlakem na plošinu
pro papír (1) se přesvědčete, že zaklapla.
1
2
3
2. Vložte papír a upravte vodítka papíru (2) podle velikosti
použitého papíru.
• Chcete-li tisknout jednostranně na hlavičkové papíry, vkládejte
papír do víceúčelového zásobníku předtištěnou stranou nahoru a
horním okrajem směrem do tiskárny.
• Chcete-li tisknout na hlavičkové papíry oboustranně, vkládejte
papír předtištěnou stranou dolů a horním okrajem směrem od
tiskárny. (Pro tuto funkci musí být nainstalována volitelná
duplexní jednotka).
• Obálky by měly být vkládány lícem nahoru, horní hranou doleva a
kratší stranou do tiskárny. Při tisku obálek nepoužívejte funkci
oboustranného tisku.
• Nepřekračujte kapacitu papíru (přibližně 50 listů nebo
10 obálek). Maximální výška stožku papíru je 10mm.
3. Stisknutím západky (3) dovnitř uvolněte desku s papírem tak, aby byl
papír zvednut a pevně sevřen.
V nabídce Media (Média) nastavte správnou velikost papíru pro víceúčelový zásobník papíru (další informace najdete v části Funkce nabídek).
Vkládání papíru> 16
N
ASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS
Nabídky na displeji ovládacího panelu tiskárny poskytují přístup k mnoha možnostem nastavení.
Také ovladač tiskárny pro systém Windows obsahuje nastavení pro mnohé z těchto položek. Když jsou položky v ovladači tiskárny a v nabídce ovládacího panelu na tiskárně stejné, pak při tisku dokumentu ze systému Windows budou položky v nabídkách ovládacího panelu přepsány nastavením v ovladači tiskárny.
Obrázky v této kapitole zobrazují dialogová okna systému Windows XP. Dialogová okna v jiných verzích systému Windows se mohou mírně lišit.
P
ŘEDVOLBY TISKU V APLIKACÍCH SYSTÉMU WINDOWS
Po zadání příkazu k vytištění dokumentu v aplikaci systému Windows se zobrazí dialogové okno tisku. Toto okno obvykle slouží k výběru tiskárny, v níž bude dokument vytištěn. Vedle názvu tiskárny je umístěné tlačítko Properties (Vlastnosti).
Po klepnutí na tlačítko Properties s e o tev ře nov é o kno se str uč ným se zna me m nastavení tiskárny dostupných v ovladači, která lze pro daný dokument zvolit. Změna nastavení dostupných v dané aplikaci se týká pouze dané aplikace či daného dokumentu. Změna nastavení provedená v tomto dialogovém okně obvykle potrvá, pouze dokud je aplikace spuštěna.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 17
K
ARTA SETUP
(N
ASTAVENÍ
)
Po klepnutí na tlačítko Properties v dialogovém okně tisku v dané aplikaci se otevře okno ovladače, ve kterém můžete nastavit předvolby tisk pro aktuální
1 2 3
dokument.
1. Velikost papíru by měla být
4
stejná jako velikost stránky dokumentu (pokud tiskový
5
6
výstup nechcete přizpůsobit jiné velikosti) a měla by být také stejná jako velikost papíru, který vložíte do tiskárny.
2. Umožňuje zvolit zdroj, ze kterého se má papír podávat. Může to být
zásobník Tray 1 (standardní zásobník papíru), zásobník Tray 2 (je-li volitelný druhý zásobník nainstalovaný) nebo víceúčelový zásobník. Preferovaný zásobník papíru můžete vybrat také klepnutím na jeho grafické znázornění na obrazovce.
3. Nastavení gramáže papíru by mělo odpovídat typu papíru, na který
budete tisknout.
4. Můžete také vybírat z řady možností konečných úprav dokumentu,
například normální tisk jedné stránky na jeden list papíru nebo nastavení N-up pro tisk několika zmenšených stránek na jeden list (kde N je libovolné číslo od 1 do 16). Při tisku brožur se vytisknou dvě stránky na každou stranu listu papíru takovým způsobem, aby po přeložení vytištěných listů papíru vznikla brožura. K tisku brožur je nutné, aby byla v tiskárně nainstalovaná duplexní jednotka.
Při tisku plakátu se velká obrazová plocha vytiskne v podobě dlaždic rozložených na jednotlivé listy.
5. Při oboustranném tisku můžete zvolit převracení stránky papíru přes
dlouhou nebo krátkou stranu. Tato možnost vyžaduje, aby byla v tiskárně nainstalovaná duplexní jednotka.
6. Jestliže jste dříve změnili některé předvolby tisku a uložili je jako
sadu nastavení, lze je vyvolat později. Není tak nutné je znovu nastavovat vždy, když jsou zapotřebí.
7. Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
7
Nastavení tiskárny v systému Windows> 18
K
ARTA JOB OPTIONS
(M
OŽNOSTI ÚLOHY
)
3
4
1
2
5
7
8
1. Rozlišení vytištěné stránky může být nastaveno takto:
• Pomocí nastavení na nejvyšší kvalitu lze tisknout v rozlišení 600 x
1 200 dpi. Tato možnost vyžaduje největší množství paměti a tisk
trvá nejdéle.
• Při normálním nastavení se tiskne v rozlišení 600 x 600 dpi. Toto
nastavení je dostačující pro běžné potřeby, není však vhodné pro
velmi náročné aplikace.
• Nastavení pro koncepty tiskne v rozlišení 300 x 300 dpi a je
vhodné pro koncepty dokumentů, u kterých je kvalita tisku méně
důležitá.
2. Jako podklad hlavního obrazu (textu) stránky můžete vytisknout text
vodoznaku. To je užitečné, chcete-li dokumenty označit jako návrh, důvěrné, atd.
3. Můžete vytisknout až 999 kopií za sebou. Během tak dlouhého tisku
však budete muset doplnit zásobník papíru.
4. Orientaci stránky lze nastavit na výšku nebo na šířku.
5. Tištěné stránky lze přizpůsobit na větší nebo menší papír.
6. Po klepnutí na tlačítko Advanced (Upřesnit) jsou k dispozici další
nastavení. Můžete například určit, aby se černé oblasti tiskly pomocí 100% černého toneru (matnější vzhled).
7. Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
8. Kvalitu fotografií lze zlepšit.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 19
K
4
ARTA COLOR
(B
ARVA
)
1
2
3
5
1. Řízení barevného výstupu tiskárny je možno provádět automaticky
nebo ručně (u rozšířeného řízení). Ve většině případů je vhodné automatické nastavování. Ostatní možnosti v tomto okně budou zobrazené pouze tehdy, když vyberete jinou možnost než automatické nastavení. Při tisku v odstínech šedi tiskne tiskárna 24 stránek za minutu a všechny stránky jsou vytištěny černobíle.
2. V závislosti na obrazovém zdroji dokumentu můžete vybrat z řady
možností k dosažení souladu barev. Snímek pořízený digitálním fotoaparátem například vyžaduje jinou metodu pro dosažení souladu barev než obchodní grafika vytvořená v tabulkovém kalkulátoru. Pro obecné použití je opět nejlepší zvolit možnost automatického nastavení.
3. Tiskový výstup lze podle potřeby zesvětlit nebo ztmavit a upravit
sytost a živost barev.
4. Černé oblasti mohou být vytvářeny pouze z kombinace azurové,
purpurové a žluté barvy, čímž se docílí lesklejšího vzhledu, nebo z černé barvy (skutečná černá), čímž se docílí matnějšího vzhledu. Automatické nastavení umožňuje ovladači vybrat nejvhodnější možnost v závislosti na obsahu obrazu.
5. Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 20
N
ASTAVENÍ Z OVLÁDACÍHO PANELU V SYSTÉMU WINDOWS
Pokud otevřete okno vlastností ovladače přímo ze systému Windows (ne z aplikace), poskytuje toto okno více možností nastavení. Zde provedené změny ovlivní všechny dokumenty tištěné z aplikací v systému Windows a budou účinné i v dalších relacích systému Windows.
K
ARTA GENERAL
1. Tato oblast obsahuje některé z hlavních funkcí tiskárny, včetně
2. Klepnutím na toto tlačítko otevřete stejná okna, která už byla popsána
3. Stisknutím tohoto tlačítka vytisknete testovací stránku pro ověření
(O
BECNÉ
)
1
23
volitelných funkcí, jako je například oboustranný tisk.
dříve v této příručce v části o předvolbách tisku v aplikacích systému Windows. Zde provedené změny však představují nová výchozí nastavení pro všechny aplikace systému Windows.
správné činnosti tiskárny.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 21
K
ARTA ADVANCED
(U
PŘESNIT
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
)
12
1. Zde můžete určit, kdy bude tiskárna dostupná.
2. Označuje aktuální prioritu, od 1 (nejnižší) do 99 (nejvyšší).
Dokumenty s nejvyšší prioritou se budou tisknout jako první.
3. Určuje, že dokumenty budou zařazeny v zařazovací službě (uloženy ve
speciálním tiskovém souboru) před tím, než se vytisknou. Dokument se potom tiskne na pozadí a aplikace je tak dříve dostupná.
4. Určuje, že tisk nezačne, dokud se nedokončí zařazování poslední
stránky tisku. Jestliže aplikace vyžaduje během tisku hodně času pro výpočet, tisková úloha se zastaví na delší dobu a tiskárna by mohla předčasně předpokládat, že dokument již skončil. Výběr této možnosti by měl takové situaci zabránit, ale tisk skončí později, protože jeho začátek bude zpožděn.
5. To je opačná možnost než v předchozím bodu. Tisk začne ihned po
začátku zařazování dokumentu.
6. Určuje, že dokument nebude zařazován do zařazovací služby,
ale bude se tisknout přímo. Aplikace obvykle nebude připravena k dalšímu použití, dokud tisk neskončí. Vyžaduje méně místa na disku počítače, protože se nevytváří zařazovací soubor.
7. Nastavuje zařazovací službu tak, aby před odesláním dokumentu k
vytištění prověřila shodu nastavení dokumentu s nastavením tiskárny. Objeví-li služba nesoulad, uchová dokument v tiskové frontě tiskárny a nevytiskne ho, dokud se nezmění nastavení tiskány a dokud tisk dokumentu není znovu spuštěn z tiskové fronty. Dokumenty v tiskové frontě, které mají neshodná nastavení, nebrání tisku správně nastavených dokumentů.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 22
8. Určuje, že zařazovací služba při rozhodování, který dokument
vytisknout jako první, dává přednost dokumentům, které již ukončily zařazování, a to i tehdy, když ma jí nižší prioritu než dokumenty, které se ještě zařazují. Pokud ještě žádný dokument neukončil zařazování, zařazovací služba bude dávat přednost větším zařazovaným dokumentům před menšími. Tuto možnost použijte, chcete-li maximalizovat účinnost tiskárny. Je-li tato možnost vypnutá, zařazovací služba vybírá dokumenty pouze na základě nastavení jejich priority.
9. Určuje, že zařazovací služba dokumenty po vytištění neodstraní. To
umožní dokumenty znova poslat do tiskárny přímo ze zařazovací služby místo toho, aby bylo nutné je znovu tisknout z aplikace. Pokud tuto možnost používáte často, bude vyžadovat mnoho místa na disku počítače.
10. Určuje, zda jsou v závislosti na tiskárně dostupné rozšířené funkce,
jako je například tisk brožur, řazení stránek a počet stránek na jeden list papíru. Pro normální tisk tuto funkci zapněte. Pokud nastanou problémy s kompatibilitou, můžete ji vypnout. Tyto rozšířené funkce pak mohou být nedostupné, i když je tiskárna podporuje.
11. Toto tlačítko poskytuje přístup ke stejný dialogovým oknům nastavení
jako při tisku z aplikací. Změny provedené z ovládacího panelu se stanou výchozím nastavením v systému Windows.
12. Můžete vytvořit a zadat oddělovací stránku, která se tiskne mezi
dokumenty. To je užitečné zejména u sdílených tiskáren, kde tato funkce pomáhá rozlišit jednotlivým uživatelům své dokumenty ve výstupním zásobníku.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 23
K
ARTA DEVICE OPTIONS
(M
OŽNOSTI ZAŘÍZENÍ
)
Na této kartě můžete vybrat volitelné vybavení, které chcete nainstalovat. Tato problematika je podrobněji popsána v této příručce v části věnující se instalaci volitelného vybavení.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 24
B
AREVNÝ TISK
Ovladače tiskárny dodávané s touto tiskárnou poskytují několik ovládacích prvků, pomocí kterých můžete barevný výstup měnit. Pro obecné použití bude stačit automatické nastavení, které vytvoří vhodné výchozí nastavení a které u většiny dokumentů dává dobré výsledky.
Mnoho aplikací má vlastní nastavení barev, které může přepsat nastavení v ovladači tiskárny. Podrobné informace o tom, jak funguje správa barev v určité aplikaci, naleznete v její dokumentaci.
F
AKTORY OVLIVŇUJÍCÍ VZHLED TISKU
Chcete-li barvy v ovladači tiskárny nastavit ručně, uvědomte si, že zobrazení barev je velmi složitý problém, který je ovlivňován mnoha faktory. Některé z nejdůležitějších faktorů uvádíme níže.
Rozdíly mezi rozsahy barev, které lze zobrazitna obrazovce a při tisku
> Tiskárna ani monitor nejsou schopny zobrazit úplné spektrum barev,
které jsou viditelné lidským okem. Každé zařízení je omezeno na určitý rozsah barev. Tiskárna navíc nemůže zobrazit všechny barvy zobrazené na obrazovce a naopak.
> Obě zařízení používají k znázornění barev velmi odlišné technologie.
Monitory používají fosfory (nebo kapalné krystaly) barvy červené, zelené a modré (RGB: Red, Green, Blue), tiskárny používají toner nebo inkoust barvy azurové, purpurové, žluté a černé (CMYK: Cyan, Yellow, Magenta, Black).
> Na obrazovce lze zobrazit velmi živé barvy, například ostře červené a
modré barvy, které žádná tiskárna používající toner nebo inkoust neumí snadno vytvořit. Podobně existují barvy, například některé odstíny žluté, které lze vytisknout, ale nelze je přesně zobrazit na obrazovce. Tento rozdíl mezi tiskárnami a monitory je často hlavním důvodem, proč vytištěné barvy neodpovídají barvám zobrazeným na obrazovce.
Podmínky prohlížení
Za různých světelných podmínek může výtisk vypadat zcela jinak. Vytištěné barvy mohou například vypadat jinak, když výtisk prohlížíme u okna, kterým svítí slunce, a když ho prohlížíme v kanceláři při běžném osvětlení zářivkami.
Barevný tisk> 25
Loading...
+ 58 hidden pages