OKI B4600nPS User's Guide [es]

B4400/B4600 Series
Guía del usuario
P
REFACIO
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de Oki Printing Solutions:
www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007. Reservados todos los derechos. Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd. Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard
Company. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental
Protection Agency. Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer. Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
B4400, B4600 – B4400L, B4600L –
Este producto cumple los requisitos de las Directivas del Consejo 89/336/EEC (EMC, compatibilidad electromagnética) y 73/23/EEC (LVD, directivas de bajo voltaje) y de las enmiendas aplicables para adaptar estas directivas a las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética y bajo voltaje.
NOTA La característica PostScript Emulation descrita en esta guía sólo está disponible en algunos países.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Prefacio > 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Central House Balfour Road, Hounslow, TW3 1HY Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
UE
I
NFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Prefacio > 3
C
ONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Primeros auxilios en caso de emergencia. . . . . . . . . . . 3
Importador para la UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Características de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilización de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilización en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impresión de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abreviaturas utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paneles de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . . . 16
Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicadores LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Botón Online (En línea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Monitor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impresión de la configuración del menú . . . . . . . . 32
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . . . 33
Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elementos del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impresión de la configuración del menú . . . . . . . . 43
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tipos de papel y de sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Transparencias y etiquetas adhesivas . . . . . . . . . . . . 45
Instalación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impresión hacia arriba y hacia abajo. . . . . . . . . . . . . 47
Secuencia de alimentación automática . . . . . . . . . . . 48
Impresión de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Papel pesado o cartulinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alimentación de papel, tamaño y configuración
del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 49
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 51
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Prefacio > 4
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Controladores de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistemas operativos Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opciones instaladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sistemas operativos Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opciones instaladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Selección de controladores de MAC . . . . . . . . . . . 57
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajustes de la impresora en Windows. . . . . . . . . . . . . 58
Preferencias de impresión en aplicaciones de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Emulación PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajuste desde el panel de control de Windows. . . . . 67
Configuración de la impresora en Macintosh . . . . . . . 73
Impresión por las dos caras (sólo en Windows) . . . 74
Impresión dúplex manual utilizando la bandeja
de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impresión dúplex manual utilizando la bandeja de
alimentación manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Plantillas y macros (sólo en Windows). . . . . . . . . . . 77
¿Qué son las plantillas y las macros? . . . . . . . . . . . . 77
Creación de plantillas Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Creación de la imagen de la plantilla. . . . . . . . . . . 78
Creación y descarga del proyecto . . . . . . . . . . . . . 79
Impresión de prueba de una plantilla . . . . . . . . . . 80
Definición de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impresión con plantillas Postscript . . . . . . . . . . . . . . 82
Creación de plantillas PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Creación de la imagen de la plantilla. . . . . . . . . . . 83
Creación y descarga de macros . . . . . . . . . . . . . . 84
Impresión de prueba de la macro. . . . . . . . . . . . . 85
Definición de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impresión con plantillas PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Consumibles y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Datos para pedidos de consumibles . . . . . . . . . . . . . 89
Duración del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cuándo sustituir el cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . 90
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 90
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 90
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . 90
Vida útil del tambor de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Prefacio > 5
Cuándo sustituir el tambor de imagen. . . . . . . . . . . . 92
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 92
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 92
Sustitución del tambor de imagen. . . . . . . . . . . . . . . 92
Restablecer el contador del tambor. . . . . . . . . . . . . . 93
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 93
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 94
Generar una página de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . 94
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 94
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 95
Limpiar el cabezal de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Localización de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mensajes de estado y de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 97
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 97
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Atasco de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Atasco de alimentación o de salida . . . . . . . . . . . . . . 98
Problemas en la calidad de la impresión . . . . . . . . . .100
Problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Problemas de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Instalación de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Referencias de pedido de opciones de instalación . . . .106
Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Información del papel y de la bandeja. . . . . . . . . . . .109
Notas/símbolos/términos . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Datos de contacto de Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Prefacio > 6
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA Las notas se muestran así en este manual. Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto.
PRECAUCIÓN:
Las precauciones se muestran así en este manual. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Las advertencias se muestran así en este manual. Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Prefacio > 7
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la adquisición de esta impresora monocroma capaz de imprimir 24/26 páginas por minuto.
Su nueva impresora incorpora una serie de funciones avanzadas que ofrecen páginas en blanco y negro de gran calidad, a alta velocidad y en un amplio rango de papeles de impresión.
A continuación encontrará un resumen con información acerca de las características principales de la impresora.
C
ARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA
> Puede elegir entre 12 modelos: B4400, B4400L, B4400n,
B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln (n indica que la tarjeta de interfaz de red está incluida), B4600PS, B4600LPS (DIMM de emulación PostScript PS de nivel 3 incluido) y B4600nPS, B4600LnPS (nPS indica que la tarjeta de interfaz de red y el DIMM de emulación PostScript PS de nivel 3 están incluidos)
> Memoria: 32MB > Impresión de alta velocidad: 24/26 páginas por minuto > Resolución: 1200 x 600 ppp > Manejo del papel: 250 hojas (80g/m²). > Emulación: Lenguaje de control de impresora PCL5e,
Epson FX, IBM ProPrinter
> Códigos de barras: incrustados para emulaciones SIDM > DIMM Flash de 8 MB: para almacenar fuentes y códigos de
barras adicionales
> Interfaces paralelas y USB 2.0 > Pregunta a Oki – una función completamente nueva y
sencilla que ofrece un vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora (que no se ilustra en esta guía) hasta el sitio Web específico del modelo exacto que esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora Oki.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Introducción > 8
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> Tarjeta de interfaz de red 10/100 BASE-TX: para que las
redes B4400, B4400L y B4600, B4600L sean compatibles
> DIMM de 16, 32, 64, 128, 256 MB de RAM: para ampliar la
memoria principal de la impresora y acelerar el proceso de archivos grandes.
> Tarjeta RS232C: para proporcionar la capacidad de la
interfaz serie a las impresoras B4400, B4400L y B4600, B4600L.
> Segunda bandeja de papel: para aumentar la capacidad
de manejo de papel de la impresora en 500 hojas (80g/ m²).
> Bandeja multiusos: para ampliar el rango de papel que
puede admitir la impresora (capacidad para 100 hojas (80g/m²) o 50 sobres).
> Puede agregar una de estas opciones:
> DIMM Flash de 8 MB: para almacenar fuentes o códigos
de barras adicionales para las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln.
> DIMM Flash de 16 MB: para almacenar fuentes o
códigos de barras adicionales para las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln.
> DIMM PostScript PS de nivel 3: para agregar emulación
PostScript a las impresoras B4600, B4600L o B4600n, B4600Ln. No se puede agregar junto a una memoria flash adicional. (Consulte la sección titulada “Instalación de opciones” para obtener información detallada.)
U
TILIZACIÓN DE LA IMPRESORA
Para ayudarle a obtener el máximo provecho de su impresora, el fabricante ha incluida una serie de materiales de soporte. En el capítulo siguiente encontrará un resumen de estos materiales y de sus finalidades.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Introducción > 9
A
CERCA DE ESTE MANUAL
Este manual es la guía del usuario para la impresora y forma parte de la lista general de soporte al usuario que se indica a continuación. Visite el Oki Printing Solutions sitio Web de Oki, www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más reciente de la guía.
> Guía de configuración rápida: describe el modo de
desempaquetar, conectar y poner en marcha la impresora.
> Esta Guía del usuario le ayuda a trabajar con la
impresora y a sacar el máximo provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la solución de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento. Además, ofrece información para agregar accesorios opcionales según la evolución de las necesidades de su impresora.
> Guías de instalación: vienen junto con los consumibles
y los accesorios opcionales y en ellas se describe el modo de instalarlos.
> Ayuda en línea: ofrece información en línea acerca del
software del controlador de la impresora y del Monitor de estado.
Este manual se ha redactado utilizando más de una impresora como modelo, lo que se ve reflejado en las ilustraciones y en las capturas de pantalla. Lo que observe se ajustará al modelo que esté utilizando.
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Este manual está pensado para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Acrobat Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
> En la lista de marcadores situada a la izquierda de la
pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él. Si los marcadores no están disponibles, utilice la tabla de contenido.
> En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al
índice. (Si los marcadores no están disponibles, utilice la
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Acerca de este manual > 10
tabla de contenido). Busque el término de interés en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página asociado para ir a la página que contiene el tema.
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:
1. En la barra de herramientas, seleccione Archivo > Imprimir (o presione las teclas Ctrl + P ).
2. Seleccione las páginas que desee imprimir: (a) [Todas las páginas], si desea imprimir todo el
manual.
(b) [Página actual]si desea imprimir la página que está
visualizando.
(c) [Páginas de] y [a] para imprimir el rango de páginas
especificadas escribiendo los números de página.
3. Haga clic en Aceptar.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Acerca de este manual > 11
A
BREVIATURAS UTILIZADAS
En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas:
ABREVIATURA SIGNIFICADO
Ctrl Control
ppp puntos por pulgada
DIMM Módulo de memoria dual en línea
n tarjeta de red instalada
LED Diodo emisor de luz
NIC Tarjeta de interfaz de red
PCL Lenguaje de control de impresora
PS PostScript (emulación)
PSE Emulación Postscript
RAM Memoria de acceso aleatorio
SIDM Matricial de impacto serie
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Acerca de este manual > 12
C
OMPONENTES DE LA IMPRESORA
A excepción de los paneles de operaciones descritos en el capítulo siguiente, las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS y B4600nPS, B4600LnPS tienen un aspecto externo parecido. Los componentes importantes vienen especificados en el gráfico siguiente.
1. Panel de operaciones (en el gráfico, la impresora B4400)
2. Apilador de salida (150 hojas, boca abajo)
3. Botón de accionamiento de la cubierta superior
4. Extensión del apilador de salida
5. Guía de papel de la extensión del apilador de salida
6. Indicador de contenido de la bandeja de papel
7. Interruptor de encendido y apagado
8. Apilador de salida posterior (50 hojas, boca arriba)
9. Guía de papel del apilador de salida posterior
9
1
8
2
3
4
5
7
6
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Componentes de la impresora > 13
10. Cabezal de LED
11. Tam bor de ima ge n
12. Bandeja de alimentación manual (una hoja). En la
imagen, en posición cerrada.
13. Bandeja de papel (250 hojas)
14. Cartucho de tóner
15. Unidad de fusor
16. Cubierta superior
15
16
14
10
11
12
13
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Componentes de la impresora > 14
17. Conexión del cable eléctrico
18. Ventilador de refrigeración
19. Conexión de la interfaz USB
20. Conexión de la interfaz paralela
21. Conexión de la segunda bandeja de papel (opcional)
22. Tarjeta de red (estándar en las impresoras B4400n,
B4400Ln, B4600n, B4600Ln, B4600nPS, B4600LnPS y opcional en las impresoras B4400, B4400L, B4600, B4600L y B4600PS, B4600LPS)
23. Tarjeta de interfaz serie RS232 (opcional en las impresoras B4400, B4400L, B4600, B4600L y B4600PS, B4600LPS)
24. Conexión opcional de bandeja multiuso
17
18
24
23
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Componentes de la impresora > 15
22
192021
P
ANELES DE OPERACIONES
En este capítulo se describe el funcionamiento del panel del operador de la impresora. Resulta útil describir el software del Monitor de estado en este momento, ya que proporciona la información de estado de las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln y los datos equivalentes del panel de control del menú en las impresoras B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS. Consulte el capítulo “Controladores de impresora” para conocer la instalación del Monitor de estado.
B4400, B4400L, B4400N, B4400L
P
ANEL DEL OPERADOR
El panel del operador de B4400, B4400L y B4400n, B4400Ln se compone de cuatro indicadores LED y un botón Online (En línea). De izquierda a derecha, estos LED indican los estados: Encendido, Preparado, Alimentación manual y Error.
I
NDICADORES
Los indicadores LED muestran el estado de la impresora y tienen estas cinco situaciones operativas:
> Indicador apagado > Indicador encendido > Señal luminosa 1: parpadeo lento, 1 señal luminosa cada
LED
4 segundos
N
> Señal luminosa 2: parpadeo, 1 señal luminosa por
segundo
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 16
> Señal luminosa 3: parpadeo rápido, 4 señales luminosas
por segundo.
Los cuatro indicadores LED se encienden un instante al activar el interruptor principal de encendido.
LED de Preparado (verde)
Este indicador se activa y permanece activado al encender la impresora con el interruptor principal.
LED de Preparado (verde)
> Indicador encendido: la impresora está conectada y
preparada para recibir datos.
> Indicador apagado: la impresora está desconectada y no
puede recibir datos.
El significado de los indicadores LED cuando emiten la señal luminosa (x) se resume de este modo:
TIPO DE SEÑAL LUMINOSA
Señal luminosa 1:
parpadeo lento
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 17
LED DE PREPARADO (VERDE)
x La impresora está
LED DE ALIMENTA­CIÓN MANUAL (ÁMBAR)
LED DE ERROR (ÁMBAR)
x Es necesario
SIGNIFICADO
procesando datos cuando la actividad de la impresora se ha suspendido.
sustituir el tambor de imagen, el tóner está bajo o la bandeja de papel está vacía, pero no hay ningún trabajo en proceso.
TIPO DE SEÑAL LUMINOSA
LED DE PREPARADO (VERDE)
LED DE ALIMENTA­CIÓN MANUAL (ÁMBAR)
LED DE ERROR (ÁMBAR)
SIGNIFICADO
Señal luminosa 2:
parpadeo
x La impresora está
x La impresora está
x Se ha producido
x x x Hay un problema
recibiendo y procesando datos durante la impresión o la impresora está reiniciando su actividad.
solicitando el uso de la alimentación manual de papel.
un error de impresión, por ejemplo, hay algún problema con el papel, la cubierta está abierta o la bandeja de papel está vacía mientras se está procesando un trabajo.
leve con la impresora, por ejemplo, el tóner está bajo y es necesario cambiar el tambor de imagen.
Señal luminosa 3:
parpadeo rápido
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 18
x x x Hay un problema
grave con la impresora y es necesario llamar al servicio técnico, por ejemplo, un problema de hardware.
B
OTÓN ONLINE
(EN
LÍNEA
)
Las funciones principales del botón Online (En línea) se activan presionando el interruptor un instante y soltándolo de nuevo. Estas son las funciones principales:
> Desconectar la impresora. > Conectar la impresora (preparada). > Reanudar la impresión tras un atasco de papel,
sobrecarga de papel, exceso de páginas o exceso de búfer de recepción.
> Interrumpir el proceso de los datos cuando la impresora
esté recibiendo y procesando datos.
> Reanudar el proceso de los datos.
Las funciones secundarias del botón Online (En línea) se activan después de desconectar la impresora y, a continuación, manteniendo presionado el interruptor cuatro segundos antes de soltarlo. Estas son las funciones secundarias:
> Imprimir las páginas de demostración y de menú.
NOTA Las páginas de demostración y de menú también se pueden imprimir mediante el Monitor de estado de la impresora.
> Imprimir los datos retenidos en el búfer una vez
cancelada la impresión.
Las demás funciones del botón Online (En línea) se activan después de desconectar la impresora y, a continuación, manteniendo presionado el interruptor siete segundos antes de soltarlo. Estas son las funciones restantes:
> Imprimir una página de limpieza.
NOTA También se puede imprimir una página de limpieza utilizando el Monitor de estado de la impresora.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 19
> Reiniciar la impresora y limpiar el búfer después de
cancelar la impresión.
NOTA Para reiniciar la impresora con la configuración predeterminada del fabricante, hay que mantener presionado el botón Online (En línea)) con el interruptor principal cuando la impresora está encendida. Los indicadores LED parpadean cuando la impresora ha restablecido la configuración predeterminada.
M
ONITOR DE ESTADO
Una vez instalado el software del controlador de impresora en el equipo, se instalará el Monitor de estado para indicar el estado de la impresora durante su utilización. (Consulte el capítulo titulado "Controladores de impresora") Este Monitor de estado también se utiliza para controlar y cambiar los diversos ajustes de la impresora.
Uso del Monitor de estado de la impresora
La visualización del estado de la impresora, así como la visualización y la modificación de los ajustes de impresora, se lleva a cabo del siguiente modo:
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Okidata > Monitor de estado y seleccione Monitor de estado. Se muestra el estado de la impresora actual.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 20
Ficha Configuración de la impresora
Al seleccionar la ficha Configuración de la impresora, se accede al botón Printer Menu (Menú Impresora); cuando este botón está seleccionado, el usuario puede:
> Seleccionar la impresora a la que va a conectarse a través
del botón Select Printer (Seleccionar impresora).
> Definir la configuración de la impresora a través del botón
Open Configuration (Abrir configuración).
En todo momento encontrará ayuda en línea detallada a través del botón Ayuda.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 21
Ficha Preferencias
La selección de esta ficha ofrece un método para elegir la información mostrada por el Monitor de estado y para visualizar el modo y el momento en que aparece el Monitor de estado.
El ajuste de visualización predeterminada de los avisos garantiza la aparición del Monitor de estado para notificarle una situación que requiere su atención (por ejemplo, tóner bajo).
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 22
F
UNCIONES DE MENÚ
En el menú de la impresora puede consultar y modificar la configuración interna de la impresora. Este menú es el equivalente en software de la pantalla LCD de los paneles de operaciones que se encuentran en la parte frontal de algunas impresoras.
Las opciones se agrupan en categorías o “menús”, como el menú informativo o el menú de impresión.
Algunas de estas opciones son iguales a las del controlador de la impresora o a las del software de la aplicación. Las opciones que modifique a través de este software actuarán como valores predeterminados de la impresora. Estos valores pueden sustituirse por las opciones de la aplicación o el controlador de la impresora.
Por ejemplo, si en el menú de la impresora ha definido el número de copias en uno, este valor no se tendrá en cuenta si selecciona tres copias del documento en el controlador de la impresora.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 23
Menú informativo
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora.
MENÚ INFORMATIVO
ELEMENTO ACCIÓN
IMPRIMIR MENÚ Aplicar IMPR. LISTA ARCH. Aplicar IMPRIMIR FUENTE PCL Aplicar IMPRIMIR FUENTE PSE Aplicar Si la emulación PostScript
IMPR. FUENTE IBM PPR Aplicar IMPR. FUENTE EPSON FX Aplicar IMPRIMIR DEMO 1 Aplicar
(PSE) está instalada
Menú Imprimir
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.
MENÚ IMPRIMIR
ELEMENTO PREDETER-
MINADO
COPIAS 1 MODO ALIMENTADOR MANUAL Apagado ORIGEN DEL PAPEL BAND 1 CAMBIO AUTOMÁTICO DE
BANDEJA
SECUENCIA AUTOMÁTICA DE BANDEJAS
COMPROBACIÓN DE TAMAÑO DE PAPEL
RESOLUCIÓN 600 AHORRO DE TÓNER DESACTIVADO ORIENTACION VERTIC. LÍNEAS P. PÁGINA 64 LNS EDITAR FORMATO BANDEJA
Apagado
Encendido
HACIA ABAJO
ACTIV.
OBSERVACIONES
No hay instalada bandeja opcional
Si la bandeja 2 o MPF están instalados
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 24
Menú papel
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.
MENÚ PAPEL
ELEMENTO PREDETER-
MINADO
TAMAÑO DE PAPEL DE BANDEJA 1
PAPEL BAND.1 NORM PESOPAPEL BAND.1 MEDIO BAND.2 TAMAÑO TAM. A4 Si la bandeja 2 está
TIPO PAPEL BAND2 NORM Si la bandeja 2 está
PESO PAPEL BAND2 MEDIO Si la bandeja 2 está
TAM. PAPEL BM SOBRE DL Si la bandeja de
TIPO PAPELBM NORM Si la bandeja de
PESO PAPEL BM MEDIO Si la bandeja de
TAMAÑO DE PAPEL DE BANDEJA MANUAL
TIPO DE PAPEL DE BANDEJA MANUAL
PESO DE PAPEL DE BANDEJA MANUAL
UNIDAD DE TAMAÑO DE PAPEL PERSONALIZADO
ANCHO DE PAPEL PERSONALIZADO
LARGO DE PAPEL PERSONALIZADO
TAM. A4
TAM. A4
NORM
MEDIO
mm
210 mm
297 mm
OBSERVACIONES
instalada
instalada
instalada
alimentación multiusos está instalada
alimentación multiusos está instalada
alimentación multiusos está instalada
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 25
Menú Configuración del sistema
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
MENÚ CONFIG. SISTEMA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO
MODO AHORRO 10 MIN EMULACIÓN AUTO PARA PORT (PUERTO
PARALELO) USB PORT (PUERTO USB) CRUDO NW PORT (PUERTO DE RED) CRUDO Si la emulación
RS PORT (PUERTO RS) ASCII Si la emulación
BORRAR ALARMAS Encendido BORRAR ERRORES Encendido TIMEOUT DE ALIMENTADOR
MANUAL ESPERA TIMEOUT 40 SEGS. IMPRIMIR CONFIGURACIÓN SI
EL NIVEL DE TÓNER ES BAJO RECUP. ATASCO Encendido INFORME DE ERROR Apagado IDIOMA DE LA PANTALLA DE
ESTADO
ASCII
60 SEGS.
CONT.
INGLÉS
OBSERVACIONES
PostScript (NIC) está instalada
PostScript (RS232) está instalada
Emulación PCL
Este menú controla la emulación PCL de la impresora.
MENÚ PCL
ELEMENTO PREDETER-
MINADO
FUENTE UTILIZADA RESIDNT FUENTE NÚM. I000 TAMAÑO DE FUENTE 10.00 TAMAÑO DE FUENTE 12.00 No se muestra en la
JUEGO SIMBOLOS PC-8 ANCHO A4 78 COL.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 26
OBSERVACIONES
configuración predeterminada.
MENÚ PCL
ELEMENTO PREDETER-
OBSERVACIONES
MINADO
SALTO DE PÁGINA Apagado FUNCIÓN CR CR FUNCIÓN LF LF (Avance de
ÁREA NO IMPRIMIBLE NORMAL PEN ADJUST Encendido
línea)
Emulación PPR
Este menú controla la emulación PPR de la impresora.
MENÚ PPR ELEMENTO PREDETER-
MINADO
TAMAÑO DE FUENTE 10 CPI (10 CPP) PASO FUENTE EN MODO
CONDENS. JUEGO CARACTERES JUEG-2 JUEGO SIMBOLOS IBM-437 ESTILO LETRA O DESACTIVADO CARACTER CERO NORMAL PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP) SALTO DE PÁGINA Apagado FUNCIÓN CR CR FUNCIÓN LF LF (Avance de
LONGITUD LÍNEA 80 COL. LONG. DOCUMENTO A4 POSICIÓN TOPE 0.0 PULG MARGEN IZQ. 0.0 PULG AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO ALTURA TEXTO IGUAL
12 a 20
línea)
OBSERVACIONES
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 27
Emulación FX
Este menú controla la emulación FX de la impresora.
MENÚ FX ELEMENTO PREDETER-
OBSERVACIONES
MINADO
TAMAÑO DE FUENTE 10 CPI (10 CPP) JUEGO CARACTERES JUEG-2 JUEGO SIMBOLOS IBM-437 ESTILO LETRA O DESACTIVADO CARACTER CERO NORMAL PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP) SALTO DE PÁGINA Apagado FUNCIÓN CR CR LONGITUD LÍNEA 80 COL. LONG. DOCUMENTO A4 POSICIÓN TOPE 0.0 PULG MARGEN IZQ. 0.0 PULG AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO ALTURA TEXTO IGUAL
Menú paralelo
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.
MENÚ PUERTO PARALELO
ELEMENTO PREDETER-
MINADO
PUERTO PARALELO ACTIV. BIDIRECCIONAL ACTIV. ECP MODE ACTIV. ANCHURA ACK ESTR. SECUENCIA DE SALIDA BUSY/
ACK I-PRIME DESACTIVADO REC. APAG DESACTIVADO Sólo si la emulación
DENTR.
OBSERVACIONES
PostScript (PSE) está instalada
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 28
Menú RS232C
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos RS232C de la impresora.
MENÚ RS232C
ELEMENTO PREDETER-
OBSERVACIONES
MINADO
RS232C ACTIV. Sólo si RS232C está
CONTROL DE FLUJO DTR ALT Sólo si RS232C está
BAUD RATE 9600 Sólo si RS232C está
BITS DE DATOS 8 BITS Sólo si RS232C está
PARIDAD NINGUNA Sólo si RS232C está
TIEMPO MÍN. OCUP. 200mSEG Sólo si RS232C está
REC. APAG DESACTIVADO Sólo si tanto RS232C
instalada
instalada
instalada
instalada
instalada
instalada
como PSE están instaladas
Menú USB
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.
MENÚ USB
ELEMENTO PREDETER-
MINADO
USB ACTIV. REINICIO DE SOFTWARE DESACTIVADO REC. APAG DESACTIVADO Sólo si la emulación
NÚMERO DE SERIE ACTIV.
OBSERVACIONES
PostScript (PSE) está instalada
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 29
Menú red
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red 10Base-T/100Base-TX de la impresora.
MENÚ RED
ELEMENTO PREDETER-
MINADO
TCP/IP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
NETBEUI ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
NETWARE ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
ETHERTALK ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
FRAME TYPE AUTO Sólo si la tarjeta NIC
IP ADDRESS SET (JUEGO DE DIRECCIONES IP)
DIRECCIÓN IP Sólo si la tarjeta NIC
MÁSCARA SUBRED Sólo si la tarjeta NIC
DIRECCIÓN GATEWAY Sólo si la tarjeta NIC
INICIALIZAR NIC? Sólo si la tarjeta NIC
WEB/IPP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
TELNET ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
FTP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
SNMP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
LAN NORMAL Sólo si la tarjeta NIC
HUB LINK SETTING (CONFIGURACIÓN VÍNCULO DE HUB)
AUTO Sólo si la tarjeta NIC
AUTO NEGOTIATE (NEGOCIACIÓN AUTOMÁTICA)
OBSERVACIONES
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada
está instalada Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
B4400, B4400L/B4600, B4600L Guía del usuario – Paneles de operaciones > 30
Loading...
+ 84 hidden pages