Oki B4540 MFP, B4520 MFP User Manual [es]

BIENVENIDO
Usted acaba de adquirir un terminal de comunicación de nueva generación de marca OKI y le felicitamos por su elección. Este aparato multifunción capaz de telecopiar, de imprimir, de copiar, de escanear, con además acceso a Internet, responderá a sus necesidades profesionales, incluso a las más exigentes.
Este manual de utilización presenta los modelos :
Modelo Equipo
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
B 4520 MFP
B 4540 MFP
Este aparato aúna potencia y facilidad de manejo gracias a su navegador incorporado, a la posibilidad de tener acceso a multitarea y a la agenda de acceso directo. Gracias a la posibilidad de acceso a Internet podrá, según el modelo:
• enviar faxes a direcciones de correo electrónico y recibirlos mediante la opción de f@x a correo electrónico,
• enviar y recibir correos electrónicos,
• enviar comunicaciones SMS.
Usted también puede imprimir en los formatos PCL® 6 y SGScript 3 (emulación del lenguaje Postscript® nivel 3).
• Impresora láser blanco y negro 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS
• Kit PC Companion Suite Pro
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
• Impresora láser blanco y negro 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS
•LAN 10/100BaseT.
Le invitamos a que dedique un poco de tiempo a leer este manual con el fin de poder explotar mejor las numerosas posibilidades de su terminal.
Lista de accesorios y consumibles
La siguiente lista complementaria de accesorios y consumibles se refiere a la serie de modelos Fax Laser Pro:
• Depósito de papel con capacidad para 500 hojas.
• Módulo anverso/reverso (modelo B 4540).
• Kit PC Companion Suite Pro (modelo B 4540).
1
Referencias de los consumibles
Remitirse al fin de este manual de usuario para conocer las referencias.
1. La lista de accesorios podrá ser modificada sin previo aviso.
Panel de control
Fine
Sfine
Photo
1. Tecla : parada de las impresiones en curso.
2. Tecla : ayuda para el uso del terminal.
3. Tecla : copia local.
4. Tecla : reducir o agrandar.
PC
5. Tecla
6. Tecla : scan to e-mail (emisión de fax Internet).
7. Tecla : impresión Anverso/Reverso
8. Tecla : selección del modo color.
9. Tecla : resolución de análisis.
10. Tecla : ajuste del contraste.
11. Resolución de análisis Fine (Fino), SFine (Super Fino), Photo.
12.Icono de Linea : * Encendido: comunicación en curso. * Intermitente: establecimiento de comunicación.
13. Icono : modo color seleccionado.
14. Indicador de impresión Anverso/Reverso : * Encendido: modo Anverso/Reverso activado. * Apagado: modo Anverso/Reverso desactivado.
15. Indicador reserva de "Toner" : Encendido : tóner agotado,
Intermitente : tóner casi agotado.
16. Indicador atasco papel impresora .
17.Icono recepción icono recepción fax:
: scan to PC / scan to FTP.
* Encendido : recepción posible. * Intermitente : documento(s) no impreso(s) en
memoria o en curso de recepción.
* Apagado : recepción imposible.
18. Teclado numérico.
19. Teclado alfabético.
Í
20.Tecla
: borra el caracter situado a la izquierda
del puntero.
21.Tecla : entrada o paso a la línea siguiente.
22.Tecla : acceso a los caracteres especiales.
23.Tecla
:
Shift.
24.Tecla : emisión de fax.
OK
25.Tecla
26.Tecla : acceso al menú y navegación por los
: válida la selección visualizada.
menús hacia abajo.
C
27.Tecla
: retorno al menú anterior y corrección de
la entrada.
28.Tecla : navegación por los menús hacia arriba.
29.Tecla : parada de la operación en curso.
30.Tecla : acceso a la carpeta y a los números abreviados.
31.Tecla toma de línea manual, escucha de la tonalidad durante la emisión de un fax.
32.Tecla : difusión multidestinatarios (fax, email o SMS).
33.Tecla : envío de un
SMS
(Short Message
Service).
1
PRINT
11
13
15
14
4
2
3
COPY
COPY
5
6
SCAN
COM
33
8
9
7
32
31
12
10
Fine
Sfine
Photo
28
30
29
16
17
18
26
24
25
27
23
19
21
20
22

Indice

INDICE
1INSTALACIÓN 1-1
Instalación del terminal 1-1
Condiciones del lugar de utilización 1-1
Desembalaje de los elementos 1-4 Desembalaje del depósito de papel adicional (opción) 1-5 Desembalaje del módulo anverso/reverso (según modelo u opción) 1-6 Descripción 1-7 Instalación de los elementos amovibles 1-8
Implantación del cargador del documento para análisis 1-8 Instalación del bandeja de salida impresora 1-9 Instalación de la bandeja de papel de la impresora 1-10 Carga del papel 1-11 Ajuste de la bandeja de salida del documento original 1-13 Carga del papel en modo manual 1-14 Instalación del depósito de papel adicional (opción) 1-15 Colocación del módulo anverso/reverso (según modelo u opción) 1-17
Conexiones 1-20
Conexión telefónica y lan 1-21 Conexión de red y puesta en tensión 1-21
2MANEJO RÁPIDO 2-1
Principios de navegación 2-1
Funcionamiento básico 2-1 Acceso a las funciones 2-3
Guía de funciones 2-4
3CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3-1
Parámetros generales 3-1
Antes del envío 3-2 Antes de la recepción 3-5 Parámetros técnicos 3-7
Parámetros de red local (según modelos) 3-11
Ajustes de la red local 3-11
Mensajería e internet 3-12
Parámetros de inicialización 3-14 Parámetros 3-16 Conexión a internet 3-20 Inhabilitación de la función de internet 3-20
Servicio SMS 3-21
Parámetros SMS 3-21 Enviar un SMS 3-22 Borrar un SMS 3-23 Recepción de SMS 3-23 Servidor SMS 3-24
-1-
4AGENDA 4-1
Creación de fichas de interlocutores 4-1
Añadir una ficha 4-2
Creación de listas de interlocutores 4-4
Añadir una lista 4-4 Añadir o suprimir un interlocutor de una lista 4-5
Consulta de una ficha o una lista 4-6 Modificación de una ficha o una lista 4-6 Supresión de una ficha o una lista 4-6 Impresión de la agenda 4-6 Importación de una agenda 4-7
Campos de entrada del archivo 4-7 Procedimiento 4-8
Exportación de una agenda 4-9
5UTILIZACIÓN 5-1
Enviar 5-1
Colocación del documento 5-1 Parámetros de la resolución y el contraste 5-2 Marcación para la llamada 5-3 Envío a través de le red telefónica pública 5-5 Envío por internet 5-7 Lista de comandos para procesos de envío 5-10 Detención de un envío en curso 5-12
Recepción 5-12
Recepción a través de la línea telefónica pública 5-12 Recepción a través de internet 5-12
Modo copiadora 5-13
Copia local 5-13 Parámetros específicos para la copia 5-15
Otras funciones 5-17
Diarios 5-17 Impresión de la guía 5-18 Impresión de la lista de parámetros 5-18 Impresión de las fuentes 5-18 Contadores 5-19 Depósito y recogida 5-19 Bloqueo 5-21 Scan to PC (según modelo) 5-22
Buzones (BZN fax) 5-23
Gestión de los buzones 5-23
Indice
6MANTENIMIENTO/CONSERVACIÓN 6-1
Mantenimiento 6-1
Aspectos generales 6-1 Sustitución de los consumibles (tóner y tambor) 6-1
-2-
Indice
Limpieza 6-16 Mantenimiento 6-18 Calibración del escáner 6-18
Anomalías 6-18
Errores de comunicación 6-18 Errores de la impresora 6-21 Anomalías del escáner 6-25 Otras anomalías 6-27 Embalaje y transporte del terminal 6-27
Datos técnicos 6-29
Datos técnicos del terminal 6-29
7SEGURIDAD 7-1
Datos técnicos de los accesorios VI-1
Este aparato está conforme a la conexión paneuropea I-CTR37 y CTR21 con vistas asu conexión a la Red de telefonía pública conmutada (RTPC). En caso de que surjan problemas, debe ponerse en contacto con el proveedor.
La marca certifica de la conformidad de los productos a las exigencias esencialesde la directiva R&TTE 1999/ 5/CE, de conformidad con las directivas 73/23/CE para la seguridad de los usuarios, 89/336CE para las perturbaciones electromagnéticas.
Y que utiliza eficazmente el espectro radio atribuido a las comunicaciones terrestres.El fabricante declara que los productos son fabricados de conformidad con el ANEXO II de la directiva R&TTE 1999/5/CE.
-3-

1INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DEL TERMINAL

CONDICIONES DEL LUGAR DE UTILIZACIÓN

El escoger un lugar adecuado, alargará la vida útil del terminal. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones al escoger el emplazamiento:
• Escoja un emplazamiento bien ventilado.
• Procure no obturar la rejilla de ventilación situada sobre el lado izquierdo del aparato. Si, durante la instalación, hay una pared cerca, asegúrese de que éste esté alejado al menos 25 centímetros con respecto a la parte trasera de la máquina del lado izquierdo del aparato, con el fin de facilitar la apertura de la cubierta de análisis y de no obstruir la rejilla de ven­tilación del aparato
1-1
• Compruebe que el lugar no presente riesgos de emisiones de amoniaco u otros gases orgánicos.
• La toma de corriente a tierra (ver recomendaciones de seguridad en el capítulo Seguridad) a la
que tenga previsto conectar el terminal, debe encontrarse cerca del mismo y debe ser de fácil acceso.
• Asegúrese de que el terminal no está directamente expuesto a la luz del sol.
• No coloque el terminal en una zona expuesta a corrientes de aire generadas por un sistema de aire acondicionado, calefacción o ventilación ni en una zona sometida a grandes diferencias de tempe­ratura o humedad.
• Escoja una superficie sólida y horizontal para que el terminal no esté sometido a vibraciones.
• Los orificios de ventilación no deben cubrirse con otros objetos.
• No coloque el aparato cerca de cortinas, papel pintado u otros objetos combustibles.
• Evite los lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua u otros líquidos.
• Compruebe que el lugar sea seco, limpio y exento de polvo.
Precauciones de uso
Al utilizar el terminal, tenga en cuenta la importancia de las siguientes medidas de seguridad:
Entorno de trabajo
La sección siguiente describe el entorno de trabajo necesario para el terminal:
•Temperatura: 10°C a 35 °C con una diferencia máxima de 10 °C por hora.
• Humedad: 20 a 80 % de humedad relativa (sin condensar) con una diferencia máxima del 20 % por hora.
Terminal
La sección siguiente describe las medidas de seguridad que deben adoptarse al utilizar el terminal:
• Nunca desconecte el terminal ni abra las cubiertas durante el proceso de impresión.
• No utilice gases o líquidos inflamables ni objetos que puedan generar campos magnéticos en las proximidades del terminal.
• Cuando desconecte el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable de alimentación. Los cables dañados son una fuente potencial de incendios o descargas eléctricas.
• En ningún caso toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Podría recibir una des­carga eléctrica.
• Desconecte siempre el conector antes de desplazar el terminal. Si no lo hiciera, podría dañar el cable y crear peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Desconecte el conector cuando no vaya a utilizar el terminal durante un espacio de tiempo prolon­gado.
• No intente nunca desmontar un panel o una tapa fijos. El aparato contiene circuitos eléctricos de alta tensión. El contacto con estos puede provocar descargas eléctricas.
• No trate nunca de reparar o modificar el terminal. Podría dar lugar a peligro de incendio o descar­gas eléctricas.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el cable de alimentación ni tire del mismo ni lo doble. Podría dar lugar a peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Asegúrese de que el terminal no descansa sobre el cable de alimentación o cables de comunica­ción de cualquier otro aparato eléctrico. No se deben conectar otros cables al mecanismo del ter­minal. Podría afectar a su funcionamiento y provocar un incendio.
Instalación
1-2
Instalación
• Asegúrese de que los clips, grapas y otros objetos metálicos pequeños no penetren al interior del terminal por los orificios de ventilación u otras aberturas. Estos objetos podrían provocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Evite todo contacto o aproximación de agua u otros líquidos con el terminal. El contacto del terminal con agua u otros líquidos puede dar lugar a peligro de incendio o descargas eléctri­cas.
• En caso de penetrar accidentalmente líquido o algún objeto metálico en el interior del termi­nal, desconéctelo inmediatamente, desenchufe el conector de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. De no hacerlo, se expondría a provocar un incendio o des­cargas eléctricas.
• En caso de recalentamiento anormal del terminal, humo, olores o ruidos extraños, desen­chufe inmediatamente el conector de la toma de corriente y avise a su distribuidor. De no hacerlo, se expondría a provocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Papel para la impresión: no utilice nunca papel ya impreso; los residuos de la tinta o del tóner sobre el papel ya impreso pueden dañar la unidad impresora del terminal.
Atención - Asegúrese de que el terminal se encuentra en un local bien ventilado. Durante el
proceso de impresión se genera una pequeña cantidad de ozono. Durante un funcionamiento intensivo puede desprender olores desagradables. Elija un emplazamiento con buena ventilación para garantizar un funcionamiento seguro.
1-3

DESEMBALAJE DE LOS ELEMENTOS

Retire los perfilados de protección, los embalajes y el aparato del cartón.
Verifique la presencia de los elementos ilustrados a continuación.
Instalación
Terminal
Cable de red
(modelo según país)
(modelo según país)
Guía de instalación rápida
nota de seguridad
nota de garantía
Cable línea
telefónica
Bandeja de salida
impresión
Cargador de documento
CD-Rom Usar guía (guía de utilización)
CD-Rom Kit PC (según modelo)
CD-Rom Kit LAN (según modelo)
Bandeja de papel
impresora
1-4
cartón
Instalación
DESEMBALAJE DEL DEPÓSITO DE PAPEL
ADICIONAL (OPCIÓN)
Retire las bolsas de plástico y verifique la presencia de los elementos ilustrados a
continuación
Casete bandeja de papel
Unidad mecánica
bandeja de papel
Cartón
Para la instalación del depósito de papel adicional (ver apartado Descripción, página 1-7)
1-5
DESEMBALAJE DEL MÓDULO ANVERSO/
REVERSO (SEGÚN MODELO U OPCIÓN)
Retire la bolsa de plástico y verifique la presencia de los elementos ilustrados a continuación.
Guía de instalación
Módulo
anverso/reverso
Instalación
cartón
Para la instalación del módulo anverso/reverso (ver apartado Colocación del módulo anverso/
reverso (según modelo u opción), página 1-17)
1-6
Instalación

DESCRIPCIÓN

Guía de papel
ajustable
Escáner de
desplazamiento
(ADF)
Panel de control
Impresora
Bandeja de papel
secundaria (opción)
(500 hojas)
Puerto paralelo PC
(según modelo)
Puerto USB
Enchufe de cable
LAN
(según modelo)
Enchufe de cable
telefónico
Cargador de los documentos a analizar
Bandeja de salida
del documento original
Asa de acceso Escáner plano
Lector de tarjeta con chip
Bandeja de salida
impresora
Bandeja de
introducción papel manual para soportes especiales
Bandeja de papel
impresora
Botón
Marcha/Parada
Cartucho tambor/tóner
(preinstalado en la impresora)
Enchufe
de red
1-7
Cable
telefónica (según país)
Cable
red (según país)
INSTALACIÓN DE LOS ELEMENTOS
AMOVIBLES
Esta sección describe la instalación de los elementos fijos del terminal.
IMPLANTACIÓN DEL CARGADOR DEL
DOCUMENTO PARA ANÁLISIS
Fijar el cargador de documento, enganchando sus dos pitones (B) en los orificios (A) previstos
a tal efecto.
Instalación
A
B
1-8
Instalación

INSTALACIÓN DEL BANDEJA DE SALIDA IMPRESORA

Inserte los dos pitones (B) del receptáculo en los orificios (A) previstos a tal efecto.
A
B
1-9
Instalación

INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA IMPRESORA

Guiándose mediante las muescas izquierda y derecha de la impresora, empuje suavemente la
bandeja hasta que venga al tope al fondo de las muescas (como está indicado en la ilustración).
1-10
Instalación

CARGA DEL PAPEL

Retire la tapa de la bandeja de papel de la impresora.
En el interior de la bandeja de papel, pulse la guía de formato papel recto con el fin de
separar estos últimos hacia la izquierda o la derecha.
Coloque una pila de papel en la bandeja (rogamos no ponga más de 250 hojas de papel),
en el caso de un papel con encabezado, asegúrese de poner el papel con la cara a imprimir hacia arriba.
1-11
Instalación
Inmovilice la pila de papel, ajustando las guías de formato de papel contra los bordes derechos
e izquierdos de la pila.
Atención - No añadir papel en la bandeja cuando la máquina esté en curso de impresión.
Papeles aceptados por la impresora :
Bandeja de papel impresora 60 a 90 g/m
Introductor manual 60 a 160 g/m
2
2
Volver a colocar la tapa de la bandeja de papel impresora.
1-12
Instalación
AJUSTE DE LA BANDEJA DE SALIDA DEL
DOCUMENTO ORIGINAL
En función del formato del documento a analizar A4 o LGAL (LEGAL) ajustar el tope de
recepción.
1-13
Instalación

CARGA DEL PAPEL EN MODO MANUAL

En el caso de impresión sobre papel especial, del tipo papel de color de 60 a 160 g/m2 máximo o de filme transparente (compatible impresora láser), usted debe optar por el uso del cargador manual impresora en el cual usted puede colocar hasta 10 hojas como máximo. Inserte su hoja o film entre los dos marcadores 1 y 2 situados sobre la tapa de la bandeja de papel hasta su llegada al tope en la impresora.
Si fuera necesario ajuste la anchura de la hoja o del filme mediante los marcadores 1 o 2.
1
2
1-14
Instalación
INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO DE PAPEL ADICIONAL
(OPCIÓN)
1. Retire el bloque depósito de papel adicional y la bandeja de papel de su embalaje, así como el filme de protección que sirve para mante­ner los diferentes componentes en su lugar.
3. Retire la tapa de la bandeja de papel.
2. Coloque el aparato por encima del bloque bandeja de papel adicional. Procure alinear los pernos de aco­plamiento del bloque depósito de papel adicional sobre los orificios correspondientes por debajo de la impresora.
4. Pulse la placa de sujeción situada en la bandeja de papel hasta que se bloquee
1-15
Instalación
5. Coloque una pila de 500 hojas como máximo en la bandeja de papel, asegurándose de poner el
6. Vuelva a colocar la tapa de la ban­deja e inserte la bandeja de papel en el bloque papel adicional.
papel de tal modo que la cara girada hacia arriba en el desemba­laje del papel esté siempre girada hacia la parte superior.
Observación : Asegúrese de introducir siempre la bandeja de papel con las dos manos para sacarla o instalarla de nuevo en el
bloque papel adicional.
1-16
Instalación
COLOCACIÓN DEL MÓDULO ANVERSO/REVERSO (SEGÚN
MODELO U OPCIÓN)
Después de la instalación y conexión, el módulo anverso/reverso le permitirá imprimir, recibir sus faxes o efectuar copias locales en modo anverso/reverso.
Ponga su terminal fuera de tensión y desconecte el enchufe de red.
Extraer del cartón el módulo anverso/reverso, sáquelo de su filme protector.
A
B
C
Retire el cubre del conector (C) con el fin de poder tener acceso a este último
Engatille el conector de la capa (E) del módulo anverso/reverso en el conector (D) situado
en la parte inferior izquierda del aparato.
1-17
Instalación
Inserte los dos pitones de plástico (B) en los dos alojamientos (A) previstos a tal efecto.
D
E
Mantenga el módulo en su alojamiento, bascule hacia usted la tapa de acceso a los dos clips de
bloqueo de color azul.
1-18
Instalación
Mantenga en posición el módulo anverso/reverso y pulse fuertemente a su vez sobre los 2
clips de color azul (A), ejerciendo a la vez una rotación de 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj con el fin de bloquear el módulo anverso/reverso en el dorso de su terminal.
A
Una vez bloqueado el módulo, cierre la tapa, el módulo funciona desde este mismo instante
1-19
Vuelva a conectar el cable de red sobre su toma mural y vuelva a poner en tensión su terminal
yq
mediante el interruptor situado en su lado izquierdo

CONEXIONES

A
B C
D
Instalación
F
Asegúrese de que el interruptor Marcha/Paro esté en posición 0 (Parada).
G
1
E
A : Puerto paralelo (según modelo) B: Puerto USB C : Enchufe LAN (según modelo) D : Enchufe de línea telefónica E : Enchufe de red F: Cable línea (modelo según país) G: Cable de red (modelo según país)
1-20
Instalación

CONEXIÓN TELEFÓNICA Y LAN

Conecte el extremo del cable de la línea telefónica (F) en el enchufe (D) del terminal y el
otro extremo en el enchufe telefónico mural.
Conexión LAN (según modelo). Conecte el extremo del cable LAN (suministrado por su
administrador red) en el enchufe (C) de su terminal y el otro extremo en el enchufe de su red local dedicada a su terminal.

CONEXIÓN DE RED Y PUESTA EN TENSIÓN

Atención - Véanse las instrucciones de seguridad presentadas en el capítulo Seguridad.
Conecte el extremo del cable de red (G) en el enchufe (E) del terminal y el otro extremo
en el enchufe de red mural.
Ponga el interruptor Marcha/Paro en la posición "I" (Marcha).
Después de algunos segundos, en cuanto la fase de precalentamiento de la impresora acabe, la fecha y la hora aparecen. Para ajustar el idioma y la hora de su terminal, ver apartado Configuración del terminal, página 3-1.
1-21

2MANEJO RÁPIDO

P
RINCIPIOS DE NAVEGACIÓN

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

El navegador da acceso a los menús de la pantalla de visualización.
El navegador
El navegador se compone de 4 teclas que le permiten desplazarse por los menús que presenta el dispositivo.
2-1
Desplazarse por los menús
Función Tecla Símbolo
Manejo rápido
Acceso al menú y seleccionar la línea siguiente del menú.
Acceso al menú y seleccionar la línea anterior del menú
Validar la entrada y pasar al menú siguiente OK
Volver al menú anterior C
Validar la selección y salir del menú actual
Salir del menú actual sin validar la selección
Desplazarse en un campo de entrada
Función Tecla Símbolo
Mover el cursor hacia la derecha
Mover el cursor hacia la izquierda
2-2
Manejo rápido
Función Tecla Símbolo
Validar la entrada OK
Borrar un carácter desplazando el cursor hacia la izquierda
Validar la selección y volver a la pantalla inicial
La pantalla de visualización
La pantalla consta de dos líneas de 20 caracteres.
El cursor indica la línea seleccionada.
1 AGENDA 2 PARÁMETROS
En los menús de más de dos opciones, puede acceder a las siguientes líneas ocultas (3, 4, etc.) con ayuda de las flechas
y del navegador.
ACCESO A LAS FUNCIONES
Es posible acceder a las funciones de dos maneras distintas:
• Acceso guiado a través de los menús.
• Acceso directo a las funciones.
C
Acceso guiado a través de los menús
Usted puede imprimir la guía para conocer el número de una función pulsando la tecla o desplazándose por los menús como está indicado a continuación.
Pulse la tecla MENU para visualizar el menú de funciones.
1 AGENDA 2 PARÁMETROS
Posicione el cursor con ayuda de las flechas del navegador o para situarlo en la
línea del menú deseada.
4 SERVICIO SMS 5 IMPRESIÓN
2-3
Manejo rápido
Valide la selección con la tecla OK.
Posicione el cursor mediante las flechas del navegador o, dentro del menú seleccionado,
en la línea de función deseada del correspondiente submenú.
51 GUÍA 52 DIARIOS
Valide la selección con la tecla OK.
Atención - La opción Anverso/Reverso no funciona para la impresión de la guía, por lo que será
impresa simplemente en anverso.
Acceso directo a las funciones mediante un número de función
Puede imprimir la guía (51 OK) para conocer el número de la función y acceder directamente.
A partir del modo en espera:
Pulse sucesivamente la tecla y el número de la función escogida, y confirme con OK.

GUÍA DE FUNCIONES

FUNCIÓN MENU 1: AGENDA
Funciones Descripción de la función Página
11 OK - ANADIR NOMBRE Entrada de número en la agenda p. 4-2 12 OK 13 OK 14 OK 15 OK 16 OK
161 OK G 162 OK C
- ANADIR LISTA Crear una lista de corresponsales p. 4-4
- MODIFICAR Modificar una ficha o una lista p. 4-5
- SUPRIMIR Suprimir una ficha o una lista p. 4-6
- IMPRIMIR Imprimir el repertorio p. 4-6
- GUARDAR/CARGAR Guardar/cargar agenda en microtarjeta
UARDAR Guardar agenda en microtarjeta p. 4-1 ARGAR Carga agenda de microtarjeta p. 4-1
17 OK
- IMPORTAR Autorizar la importación de la agenda por correo
electrónico
18 OK
- EXPORTAR Exportación de la agenda por correo electrónico p. 4-9
FUNCIÓN MENU 2: PARÁMETROS
p. 4-8
Funciones Descripción de la función Página
21 OK - FECHA/HORA Entrada de la fecha y la hora p. 3-2
K - NÚMERO/NOMBRE Captura de su nombre y número p. 3-2
22 O 23 O
K - ENVÍO
231 OK INFORME Selección del informe de comunicación p. 3-4
K ENVÍO MEM Envío desde alimentador o memoria p. 3-4
232 O 233 O
K FRANJ. ECO Ajuste franja económica número p. 3-4 K - RECEPCIÓN
24 O 241 OK REC. PAPEL Aceptación de recepciones sin papel p. 3-6 242 O
K NÚM. DE COPIAS Número copias de documentos recibido. p. 3-6
2-4
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 2: P
ARÁMETROS
Funciones Descripción de la función Página
K RECEPC. PC Sel. para recepción PC p. 3-7
243 O
25 O
K - RED TELEFÓNICA Regulación de parámetros de red tel. K TIPO DE RED Selección del tipo de red p. 3-2
251 O
K PREF IJO Activación del prefijo de marcación p. 3-3
252 O 2521 OK L 2522 OK E
21 OK 22 OK
253 OK 2531 OK C 2532 OK D 2533 OK M 2534 OK G 2535 OK D 2536 OK N 2537 OK N
29 OK T
20 OK G 201 OK P 202 OK R 203 OK I
ONG. NUMERO Long. min.núm. a enviar con prefijo p. 3-3
NTRAR PREFIJO Entraja del prefijo de marcación prefijo p. 3-3
- FECHA/HORA Entrada de la fecha y la hora p. 3-3
- NUMERO/NOMBRE Captura de su nombre y número p. 3-2
- RED LOCAL Parámetros red local (según modelo)
ONFIGURACIÓN Selección del modo de configuración p. 3-11 IRECCIÓN IP Dirección IP del terminal p. 3-12
ÁSCARA SUBRED Máscara de subred p. 3-12
ATEWAY Dirección del gateway p. 3-12 IRECCIÓN IEEE Dirección IEEE del terminal p. 3-12 B. NETBIOS1 Nombre NetBIOS número 1 p. 3-12 B. NETBIOS2 Nombre NetBIOS número 2 p. 3-12
ECNICAS Parámetros técnicos p. 3-3
EOGRÁFICO Ajustes geográficos p. 3-3
AÍS Selección del país p. 3-3 ED Selección de la red
DIOMA Selección del idioma
FUNCIÓN MENU 3: FAX
Funciones Descripción de la función Página
31 OK - ENVIO DE FAX Emisión simple y redifusión p. 5-5
32 OK
33 OK
34 OK
35 OK
36 OK
37 OK
38 OK 39 OK
391 OK A 392 OK D 393 OK C
- EMISIÓN ECO Envío de documento en período económico p. 3-5
- RECOGIDA Petición de recogida p. 5-20
- DEPÓSITO Depósito p. 5-20
- ENVÍO BUZON Envío hacia un buzón p. 5-25
- RECOG. BUZON Recogida de buzón p. 5-25
- REDIFUSIÓN Envío para redifusión p. 3-6
- FAX MEMORIA Parámetros fax-memoria p. 3-5
- DESVIO LL. Redirección mensajes recibidos
CTIVACIÓN Activación redirección p. 5-7 ESTINATARIO Selección del destinatario p. 5-7 OPIA Activa impresión faxes redireccionados p. 5-7
p. 3-3 p. 3-3
FUNCIÓN MENU 4: SERVICIO SMS
Funciones Descripción de la función Página
41 OK - ENVIAR SMS Envidio SMS p. 3-22 42 OK
43 OK 431 OK S 432 OK SMS 433 OK T
44 OK
- LEER SMS Acceso a SMS recibidos (leidos/nuevos) p. 3-25
- BORRAR SMS Borrar SMS
ELECCIONADO Borrar SMS seleccionado
LEÍDOS Borrando SMS leidos p. 3-23
ODOS Borrando todos los SMS recibidos p. 3-23
- IMPRIMIR SMS Impresión de SMS p. 3-24
2-5
p. 3-23 p. 3-23
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 4: S
ERVICIO SMS
Funciones Descripción de la función Página
45 OK - PARAMETROS Parámetros de SMS p. 3-21 451 OK I 452 OK P 453 OK N 454 OK D
46 OK 461 OK C
4611 OK N 4612 OK N
462 OK C
4621 OK N
MPRES. AUTO Impresión automática de SMS recibidos p. 3-21
ITIDO Pitido al recibir SMS p. 3-21 OMB .EMISOR Opción de mostrar o no el remitente p. 3-21
IREC. TERM. Direc. del terminal p. 3-21
- SERVIDOR Configuración servidor SMS p. 3-25
ENTRO SMS 1 Número del centro SMS principal p. 3-25
UM. ENVÍO Número de emisión p. 3-25 UM. RECE PC Número de recepción p. 3-25
ENTRE SMS 2 Número del centro SMS secundario p. 3-24
UM. RECEPC Número de recepción p. 3-24
FUNCIÓN MENU 5: IMPRESION
Funciones Descripción de la función Página
51 OK - GUÍA Impresión de la guía p. 5-18 52 OK 53 OK 54 OK 55 OK
56 OK 57 OK 58 OK
- DIARIOS Impresión de los diarios de com. p. 5-18
- AGENDA Impresión de la agenda p. 4-6
- PARÁMETROS Impresión de los parámetros p. 5-18
- COMANDOS Impresión de la lista de comandos
- LISTE BUZ Impresión de la lista buzones
- FUENTES PCL Impresión fuentes internas PCL p. 5-18
- FUENTES SGSCRIPT Impresión fuentes internas SG Script p. 5-18
FUNCIÓN MENU 6: COMMANDOS
Funciones Descripción de la función Página
61 OK - EJECUTAR Ejecución de un comando en espera p. 5-11
62 OK
63 OK
64 OK
65 OK
- MODIFICAR Modificación de un comando en espera p. 5-11
- SUPRIMIR Supresión de un comando en espera p. 5-11
- IMPRIMIR Impresión de un documento en espera p. 5-11
- IMPR. LISTA Impresión de la lista de comandos p. 5-11
FUNCIÓN MENU 7: BUZON
Funciones Descripción de la función Página
71 OK - CREAR BUZÓN Creación y modificación de un buzón p. 5-23
72 OK
73 OK
74 OK
75 OK
- DEPÓ. BUZÓN Depósito de un documento en buzón p. 5-25
- IMPRIM. BUZÓN Impresión contenido de un buzón p. 5-24
- SUPRIM. BUZÓN Supresión de un buzón vacío p. 5-24
- IMP LISTA BUZ Impresión de la lista buzones p. 5-24
2-6
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 8: FUNC. AVANZAD.
Funciones Descripción de la función Página
80 OK - CALIBRACIÓN Calibración analizador p. 6-1
81 OK 811 OK B 812 OK B 813 OK B 814 OK B 815 OK B
82 OK 821 OK PGS. 822 OK L 823 OK N 824 OK N 825 OK P 826 OK P
84 OK 841 OK R 842 OK Z 843 OK M 844 OK O 845 OK C 846 OK L 847 OK E 85 OK 851 OK P 852 OK B 853 OK A 854 OK M 855 OK M 856 OK M 86 OK
- BLOQUEO Activ. un bloqueo para limit. el acceso p. 5-21
LOQ. CÓDIGO Código de bloqueo p. 5-21 LOQ. TECLADO Selección de bloqueo de teclado p. 5-21 LOQ. NÚMERO Selección de bloqueo de marcación p. 5-22 LOQ. PARÁMETROS Selección del bloqueo de parámetros p. 5-22 LOQ. SMS Selección de bloqueo del SMS p. 5-22
- CONTADORES Ver contadores de actividad p. 5-19
IMPRESAS Contador páginas impresas p. 5-19
OCAL COPIAS Contador copias locales p. 5-19
U PAG ESCAN Contador págs. trans. p. 5-20 U RV ESCAN Contador págs. escaneadas p. 5-19 GS IMPRESAS Contador páginas impresas p. 5-19 GS IMPRESAS Contador hojas impresas p. 5-19
- COPY Ajustes analizador p. 5-15
ESOLUCIÓN Eección tipo de resolución p. 5-15
OOM Adjuste del zoom p. 5-15
ONTADO Elección copias ensambladas o no p. 5-15 RIGEN Adjuste del origen p. 5-15 ONTRASTE Adjuste del contraste p. 5-15
UMINOSID Adjuste del brillo p. 5-16
NCUADERN Elección tipo de encuadern p. 5-16
- ANAL. & IMPR. Ajustes del escánera y la impresora p. 5-16
APEL Elección del tipo de papel p. 5-16 AND Elección band papel p. 5-16 HORR PAPEL Activación del modo ahorro papel p. 5-16
ARG AL AUT Ajuste margenes escaner ali. auto p. 5-16
ARG SOBREM Ajuste margenes escaner de sobremesa p. 5-17
ARG IMPR.ES Ajuste margenes impresora p. 5-17
- CONSUMIBLES Estados de los consumibles p. 6-1
FUNCIÓN MENU 9: INTERNET
Funciones Descripción de la función Página
91 OK - PROVEEDOR Selección del proveedor de acceso p. 3-14 92 OK
- AJUSTES Initialisación de vuestro proveedor
921 OK CONEXIÓN Parámetros de conexión del proveedor de Internet p. 3-14
9211 OK N. 9222 OK I 9223 OK C
922 OK M 9221 OK I 9222 OK C 9223 OK D
923 OK S
LLAMADA Número de llamada del proveedor
DENTIFICADOR Identificación del proveedor
ONTRASEÑA Contraseña del proveedor
ENSAJERÍA Parámetros de la mensajería p. 3-14
DENTIFICACIÓN Identificación del centro de mensajería
ONTRASEÑA Contraseña del centro de mensajería
IRECCIÓN E-MAIL Dirección e-mail del centro de mensajería
ERVIDOR Parámetros para SMTP, POP3 y DNS p. 3-14
9231 OK SMTP Servidor SMTP 9232 OK POP3 Servidor POP3
2-7
A
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 9: I
NTERNET
Funciones Descripción de la función Página
9233 OK DNS 1 DNS principal 9234 O
K DNS 2 DNS secundario
924 OK
9241 OK
93 O
94 O 941 OK TIPO DE CONEXIÓN Ajustar el tipo de conexión p. 3-16 942 O 943 O 944 O 945 O
95 O
96 O
97 OK 971 OK CONEXION Accesso immediato al poveedo 972 OK 973 OK C
A.Estos menús/funciones aparecen sólo después de realizar los ajustes de un proveedor.
- AUTHENT. SMTP Acceso a los los parámetros autentificación SMTP p. 3-15
ACTIVATCIÓN Activation autentificación SMTP
- ACC. INMEDIATO
K
- AJUSTES
K
K TIPO ENVÍO Ajustar el modo de envío p. 3-16 K PERIODO Ajustar la duración de la conexión p. 3-17 K A VISO DE DEPÓSITO Ajustar impresión de aviso de entrega p. 3-17 K IMPRIMIR Imprimir los parámetros de Internet p. 3-17
- ENVÍO E-MAIL
K
- TIPO CORREO
K
- MANTIENIMENTO
N LLAMADA Número de llamada del proveedor
ONTRASENA Contraseña del proveedor
Acceso directo al proveedor Ajustes de Internet
Envío de correo electrónico Ajustar el tipo de recepción
A
A
A
A
p. 3-20
p. 5-8 p. 3-18
2-8
3CONFIGURACIÓN
Fine
Sfine
Photo
DEL TERMINAL

PARÁMETROS GENERALES

En la puesta en tensión de su aparato, la pantalla indica:
FRI 31 DEC 23:59
PLEASE WAIT
Fine
Sfine
Photo
Usted deberá configurar la fecha y hora, la red telefónica, el idioma y verificar los otros parámetros indicados a continuación.
3-1

ANTES DEL ENVÍO

Fecha/Hora
Es posible modificar en cualquier momento la fecha y la hora actual del terminal. Para modificar la fecha y la hora:
Introduzca sucesivamente las cifras correspondientes a la fecha y hora deseadas,
(por ejemplo, para introducir el 8 de noviembre de 2004 a las 9h 33 minutos, pulse
0811040933) y a continuación confirme pulsando la tecla OK.
Número de fax y nombre
El terminal de fax ofrece la posibilidad de imprimir el número de fax y nombre /nombre de la empresa en todos los faxes que se envíen, siempre que se hayan grabado dichos datos (número y nombre) con anterioridad y que el terminal se haya configurado como
técnicos, página 3-7) Para grabar su número de fax y su nombre:
Introduzca el número de teléfono de su dispositivo de fax (máximo 20 cifras) y valídelo pulsando
la tecla OK.
Introduzca el nombre (máximo 20 caracteres) y valídelo pulsando la tecla OK.
Configuración del terminal
21 OK - PARÁMETROS / FECHA / HORA
ENVÍO CABECERA (ver apartado Parámetros
22 OK - PARÁMETROS / NÚMERO / NOMBRE
Tipo de red
El dispositivo de fax se puede conectar tanto a una red pública como a una privada (centralita automática). Debe definir el tipo de red correspondiente.
Para seleccionar el tipo de red:
Seleccione la opción que desee PRIVADA o PUBLICA y valide la opción pulsando OK.
Ajustes geográficos
Estos parámetros le permitirán utilizar su terminal en los distintos países e idiomas preconfigurados.
País
Al seleccionar un país, se inicializan:
• los parámetros de la red de telefonía pública
• el idioma predeterminado correspondiente.
2511 OK - PARÁMETROS / RED TELEFÓNICA / TIPO DE RED
3-2
Configuración del terminal
Para seleccionar el país:
20 OK - PARÁMETROS / GEOGRÁFICO / PAÍS
Seleccione una opción y valide la opción pulsando OK.
Red
Este parámetro le permite programar de manera independiente el tipo de red de telefonía pública para que su terminal pueda comunicarse mediante la red pública del país escogido conforme a la normativa vigente.
Nota: Este parámetro difiere del parámetro TIPO DE RED (S. 3-2), que únicamente le permite optar por la red
pública o privada.
Para seleccionar la red:
202 OK - PARÁMETROS / GEOGRÁFICO / RED
Seleccione una opción y valide la opción pulsando OK.
Idioma
Este parámetro le permite seleccionar un idioma diferente al idioma predeterminado en el parámetro
Para seleccionar el idioma:
PAÍS.
203 OK - PARÁMETROS / GEOGRÁFICO / IDIOMA
Seleccione una opción y a continuación confirme pulsando OK.
Prefijo local
Esta función se utiliza cuando el dispositivo de fax está instalado en una red privada, conectado a una centralita automática. Sirve para programar la adición automática de un prefijo local (a su elección), lo que permite conectar automáticamente con la red publica, siempre que:
• los números internos para los que el prefijo no tiene ninguna utilidad sean números cortos
con una longitud inferior a la longitud mínima (definible, por ejemplo, menos de 8 cifras en Alemania),
• los números externos para los que el prefijo es obligatorio sean números largos superiores o
iguales a la longitud mínima (definible, por ejemplo, más de 8 cifras en Alemania).
La programación del prefijo local debe realizarse en dos fases:
• definir la longitud mínima (mayor o igual) de los números de teléfono externos,
• definir el prefijo local de salida de la red telefónica interna. Este prefijo se añadirá
automáticamente al marcar un número externo.
Atención - Si define un prefijo local, no deberá introducirlo en los números memorizados
de la agenda, puesto que se marcará automáticamente en cada llamada externa.
Definición de la longitud mínima y del prefijo local
252 OK - PARÁMETROS / RED TELEFÓNICA / PREFIJO
Puede modificar el valor predeterminado de la longitud mínima de los números externos y
confirmar mediante la tecla OK. La longitud mínima puede oscilar entre 1 y 30.
Introduzca el prefijo local de salida de su red telefónica para acceder a la red pública (5
caracteres como máximo) y valídelo pulsando OK.
3-3
Configuración del terminal
Informe de envío
Puede imprimir un informe de envío sobre las comunicaciones establecidas a través de la red telefónica pública. Dispone de diferentes opciones para la impresión de informes de envío:
: Se envía un informe cuando el envío se ha efectuado correctamente o cuando se haya cance-
• lado definitivamente (sólo se genera un único informe por cada solicitud de envío).
NO: No se envía ningún informe. No obstante, su fax recopila en el diario de envío todos los
• envíos realizados (ver apartado Diarios, página 5-17).
SIEMPRE: Se imprime un informe cada vez que se intenta efectuar un envío (incluso en los proce-
• sos de envío fracasados).
EN CASO ERROR: El informe de envío sólo se imprimirá cuando los intentos de envío hayan fra-
• casado y cuando la solicitud se haya cancelado definitivamente.
Cada vez que se imprime un informe de envío a partir de la memoria, se asocia automáticamente la imagen reducida de la primera página del documento.
Para seleccionar el tipo de informe:
231 OK - PARÁMETROS / ENVÍO / INFORME
Seleccione la opción deseada SÍ, NO, SIEMPRE o EN CASO ERROR y valídela pulsando OK.
Envío de documentos desde la memoria o el alimentador
Es posible elegir el tipo de carga de documentos que se van a enviar:
• desde la memoria, el envío sólo se efectuará tras la colocación en memoria del documento y tras el marcado. Esta opción permite recuperar los documentos originales con más rapidez.
• desde el alimentador del escáner, páginas sucesivas (ver apartado A través de Internet, podrá enviar documentos en blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1), el envío se llevará a cabo después del marcado. Esta opción permite enviar documen­tos voluminosos (cuyo tamaño puede sobrepasar la capacidad de la memoria).
Para seleccionar el tipo de carga de los documentos:
232 OK - PARÁMETROS / ENVÍO / ENVÍO MEM
Seleccione la opción deseada MEMORIA o ALIMENTADOR y valídela pulsando OK.
Nota: Al utilizar el tipo de carga desde el alimentador, el informe de envío no llevará asociada la imagen reducida.
Emisión Eco
Esta función le permite diferir el envío de un fax a las horas de tarifa reducida para reducir así el coste de sus comunicaciones.
La franja de tarifa reducida, que corresponde a la tarifa de red telefónica pública que resulta más ventajosa (en horas de menor actividad), está programada de forma predeterminada de las 19h 00 a las 7h 30. Es posible modificar esta franja según sus propios criterios.
Modificación de la franja de tarifa reducida:
Introduzca el horario correspondiente a la nueva franja de tarifa reducida y valídelo con
OK.
233 OK - PARÁMETROS / ENVÍO / FRANJ. ECO
3-4
Configuración del terminal
Utilización de la franja horaria de tarifa reducida:
Introduzca el número del destinatario y valídelo con OK.

ANTES DE LA RECEPCIÓN

Recepción de fax confidencial (memoria)
La recepción de fax confidencial guarda los documentos confidenciales en la memoria y no los imprime de modo sistemático al recibirlos.
El indicador "Message Fax" refleja el estado de la memoria de fax confidencial:
• Encendido fijo: no hay documentos en la memoria y la recepción confidencial está activada.
• Intermitente: el dispositivo de fax contiene documentos en memoria o está en proceso de recepción.
• Apagado: memoria llena, el fax no puede recibir más documentos.
La confidencialidad de los documentos recibidos se protege mediante el empleo de un código de acceso de 4 cifras. Una vez registrado, el dispositivo solicitará el código para:
imprimir los mensajes de fax recibidos en la memoria del fax,
activar o desactivar la recepción de fax confidencial.
32 OK - FAX / EMISIÓN ECO
Grabación de un código de acceso
383 OK - FAX / FAX MEMORIA / CODIGO
Introduzca el código (4 cifras) y valídelo pulsando OK.
Activación o desactivación de la recepción de fax confidencial
382 OK - FAX / FAX MEMORIA / ACTIVACIÓN
Si ha grabado un código de acceso para la recepción de fax confidencial, introduzca el
código y confirme pulsando OK.
 Seleccione la opción deseada o NO y valide la selección pulsando OK.
Impresión de los mensajes de fax recibidos en la memoria
381 OK - FAX / FAX MEMORIA / IMPRIMIR
Si ha grabado un código de acceso para la recepción de fax confidencial, introduzca el
código y confirme pulsando OK.
Se imprimen los documentos recibidos en memoria.
Recepción sin papel
El dispositivo de fax le ofrece la posibilidad de aceptar o rechazar la recepción de documentos cuando la impresora no está disponible (por ejemplo, por falta de papel).
Cuando la impresora no está disponible, puede optar entre dos modos de recepción:
3-5
• modo de recepción SIN PAPEL, modo en el que el dispositivo de fax graba en memoria los faxes recibidos,
• modo de recepción rantes.
Para seleccionar el modo de recepción:
CON PAPEL, modo en el que el dispositivo de fax rechaza las llamadas ent-
241 OK - PARÁMETROS / RECEPCIÓN / REC. PAPEL
Seleccione la opción deseada, CON PAPEL o SIN PAPEL y valídela pulsando OK.
Nota: La falta de papel se indica mediante un pitido y un mensaje en pantalla.
Los faxes recibidos se almacenarán en la memoria (el símbolo cuanto se disponga de papel.
"Message Fax" parpadea) para imprimirlos en
Número de copias
Puede imprimir varios ejemplares (de 1 a 99) de los documentos recibidos. Para ajustar el número de ejemplares de los documentos recibidos:
242 OK - PARÁMETROS / RECEPCIÓN / NÚM. DE COPIAS
Introduzca la cifra correspondiente al número de copias que desee efectuar y valídela pulsando
OK.
Cada vez que se reciba un documento, el terminal de fax imprimirá el número de copias que haya definido.
Redifusión a través de un segundo terminal de fax
Configuración del terminal
Desde su dispositivo de fax (dispositivo de origen), tiene la posibilidad de reenviar un documento, es decir, de transmitir un documento a sus interlocutores a través de un dispositivo remoto y siguiendo una lista de difusión concreta. Para ello, el dispositivo de origen y el dispositivo remoto deben disponer de la función de redifusión.
Para realizar la redifusión, deberá proporcionar al dispositivo remoto el documento que debe transmitirse y el número de la lista de difusión. A continuación, éste se encargará de reenviar el documento a todos los interlocutores incluidos en la lista de difusión designada.
Una vez activado el reenvío y cuando el fax remoto reciba el documento, se imprimirá dicho documento antes de reenviarlo a todos los interlocutores de la lista.
Para activar un reenvío desde su dispositivo de fax:
Introduzca el documento que desee reenviar (ver apartado A través de Internet, podrá enviar
documentos en blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1).
Seleccione 37 OK - FAX / REDIFUSIÓN.
Introduzca el número del dispositivo remoto en el que desea activar el reenvío o seleccione otro
de los modos de marcado (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y confirme pulsando OK.
Introduzca el número de la lista de redifusión que debe utilizar el dispositivo remoto y confirme
pulsando OK.
Al lado de la hora actual, tiene la opción de introducir la hora a la que desea enviar el documento,
confirmando mediante la tecla OK.
3-6
Configuración del terminal
Puede seleccionar el tipo de carga, ALIMENTADOR o MEMORIA y a continuación confirme
pulsando OK.
Puede introducir el número de páginas del documento que hay que enviar.
Confirme la activación de la redifusión pulsando la tecla .
El documento que se encuentre en el alimentador se envía inmediatamente o posteriormente (según la opción elegida) al dispositivo remoto que se encargará de la redifusión.
Recepción en fax o PC (según modelo)
243 OK - PARÁMETROS / RECEPCIÓN / RECEPC. PC
Este menú, en combinación con el software correspondiente en su PC (el software puede ir incluido en el suministro o ser opcional, según modelo), le permitirá seleccionar el terminal donde desee recibir los documentos:
•el fax,
•el PC,
• el PC si está disponible, en caso contrario el fax.
Para obtener información más detallada, consulte el manual de utilización incluido en el kit del software.
Impresión Anverso/Reverso (según modelo)
Esta función está disponible únicamente si usted ha instalado previamente en la parte trasera del aparato el módulo Anverso/Reverso y el depósito de papel adicional.
Una vez instalado el módulo Anverso/Reverso en la parte posterior de su terminal multifunción, este le permitirá imprimir los faxes recibidos de dos maneras:
SOLO ANVERSO,
DOS CARAS.
Cualquiera que sea el ajuste de la tecla Anverso/Reverso, todos los faxes recibidos serán impresos según el modo seleccionado en este menú.
Para seleccionar el modo de impresión de los faxes:
244 OK - PARÁMETROS / RECEPTION / SOLO ANVERSO
Seleccione la opción deseada SOLO ANVERSO o DOS CARAS y valide su elección
con la tecla OK.

PARÁMETROS TÉCNICOS

El terminal de fax ya viene configurado de fábrica. No obstante, es posible adaptarlo a las necesidades de cada usuario modificando los parámetros técnicos.
3-7
Configuración del terminal
Para ajustar los parámetros técnicos:
29 OK - PARÁMETROS / TÉCNICAS
Seleccione el parámetro deseado y valídelo pulsando OK.
Con ayuda de las teclas o , modifique el ajuste del parámetro deseado en función de la
tabla siguiente y confirme pulsando la tecla OK.
P a r á m e t r o A j u s t e S i g n i f i c a d o
1 - MODO ANÁLISIS
2 - ENVÍO CABECERA
3 - VELOCIDAD ENVÍO
4 - ANTI ECO
6 - MODO ULTRAMAR
7 - VISUALIZ. EN COMUNI-CACIÓN
8 - ECO ENERGÍA
1 - NORMAL 2 - FINO 3 - S FINO 4 - FOTO
1 - SÍ 2 - NO
1 - 33600 2 - 14400 3 - 12000 4 - 9600 5 - 7200 6 - 4800 7 - 2400
1 - SÍ 2 - NO
1 - SÍ 2 - NO
1 - VELOCID. 2 - NÚMERO PÁG
1 - NO 2 - RETRASO 5 MIN. 3 - RETRASO 15 MIN. 4 - RETRASO
30 MIN. 5 - FRANJA HORARIA
Valor predeterminado de la resolución de análisis de los documentos para enviar.
Si este parámetro está activo, todos los documentos que reciban los interlocutores se imprimirán con un encabezamiento en el que figura su nombre, su número, la fecha y el número de páginas.
Atención: Si envía un fax desde el alimentador, el documento que recibirá el destinatario carecerá de encabezado.
Selección de la velocidad de envío para envíos de fax. Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las comunicaciones se efectúan generalmente a la velocidad máxima.
Sin embargo, puede ser necesario limitar la velocidad de envío para determinados tipos de comunicaciones.
Si este parámetro está activo, el eco de la línea se atenuará en las comunicaciones a larga distancia.
En determinadas llamadas a larga distancia (vía satélite), el eco de la línea puede dificultar la comunicación.
Selección entre la visualización de la velocidad de comunica­ción y el número de la página en curso.
Selección del tiempo transcurrido para que se active el modo en espera de la impresora. Tras el período (en minutos) de NO-UTILIZACIÓN o durante la franja horaria que desee, la impresora pasa a modo Eco energía.
10 - RECEPCIÓN CABEC.
1 - SÍ 2 - NO
Todos los documentos que se reciban en el fax se imprimirán con un encabezamiento en el que figura el nombre y el número del emisor (si está disponible), así como la fecha de impresión (fecha de recepción de su dispositivo de fax) y el número de páginas.
3-8
Configuración del terminal
P a r á m e t r o A j u s t e S i g n i f i c a d o
11 - VELOCIDAD RECEPC.
12 - NÚM. TIMBRES
20 - CORRECCIÓN ERROR
70 - RED VÁLIDA
71 - RED ACTIVA
72 - VELOCIDAD DATOS
1 - 33600 2 - 14400 3 - 9600 4 - 4800 5 - 2400
DE 2 A 5
1 - SÍ 2 - NO
06:01 -> 21:59
TODA SEMANA LUNES A VIE
1 - 56000 2 - 33600 3 - 14400 4 - 12000 5 - 9600 6 - 7200 7 - 4800 8 - 2400 9 - 1200 0 - 600
Selección de la velocidad de recepción. Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las comunicaciones se efectúan generalmente a la velocidad máxima. No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad de recepción en determinados tipos de comunicaciones.
Número de timbres hasta descolgar automáticamente el terminal.
Si este parámetro está activo, es posible corregir los errores de comunicación debidos a las líneas telefónicas. Este parámetro se utiliza cuando el nivel de las líneas es débil o cuando tienen mucho ruido. El tiempo de envío puede ser prolongado a través de este parámetro.
Para ajustar el lapso de tiempo en el que el aparato de fax accede a Internet periódicamente.
Este menú aparece sólo si el "Tipo de conexión a Internet" (M941) se ha ajustado a la opción "periódicas".
Para ajustar los días en los que se desea un acceso a Internet periódico.
Este menú aparece sólo si el "Tipo de conexión a Internet" (M941) se ha ajustado a la opción "periódicas".
Selección de la velocidad máxima de comunicación por Internet. Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las comunicaciones se efectuarán generalmente a la velocidad máxima.
No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad en determinados tipos de comunicaciones por Internet (mala calidad de la línea o configuración incorrecta los parámetros del proveedor de acceso).
73 - MEJORAR E-MAIL
1 - SÍ 2 - NO
Si está activo, este parámetro permite guardar automáticamente en la agenda la dirección de Internet (si la hay) de un interlocutor de fax en el transcurso de una comunicación.
3-9
Configuración del terminal
P a r á m e t r o A j u s t e S i g n i f i c a d o
74 - BORRADO BUZÓN
75 - TEXTO ADJUSTO
76 - FORMATO ARCHIVO ADJ
77 - LAN SPEED
80 - AHORRAR TONER
1 - SÍ
2 - NO
1 - CON 2 - SIN
1 - IMAGEN 2 - PDF
AUTO 100 FULL 100 HALF 10 FULL 10 HALF
1 - CON 2 - SIN
Cuando el terminal de fax recibe un correo electrónico con un archivo adjunto que no sabe procesar, borrará el mensaje del buzón del proveedor de acceso e imprimirá y enviará al remitente del mensaje un aviso de ininteligibilidad.
Al recibir un mensaje de correo electrónico, el fax no borrará el mensaje del buzón de correo, sino que imprimirá un aviso de ininteligibilidad solicitándole que recupere el mensaje a través del ordenador.
Este parámetro sólo será útil si dispone de un equipo informático. El espacio de memoria que proporciona el proveedor de acceso es limitado. Si no se vacía regularmente el buzón, corre el riesgo de saturarlo a largo plazo e impedir la recepción de nuevos mensajes.
Procesamiento o no e impresión de las piezas adjuntas texto en los documentos Internet recibidos.
Formato por defecto de los documentos enviados en Internet: PDF: monocromo o color IMAGEN: monocroma (TIFF) o color (JPEG)
Define la velocidad del terminal de comunicación en función de la velocidad de la red LAN utilizada.
Aclara las impresiones con el fin de ahorrar tinta del cartucho tóner
90 - RAW PORT
91 - PLAZO ERROR
92 - PLAZO ESPE IMP
93 - SUSTITUIR FORM
94 - IMPR. CLASE
9100
30 mn
15 segundos
1 - NO 2 -CARTA/A4
PCL/KIT PC PC KIT SOLO
Número de puerto de impresión red RAW
Tiempo de espera antes de la supresión del documento en curso de impresión después de un error de la impresora en modo impresión PC
Tiempo de espera de los datos procedentes del PC antes de la supresión de la tarea en impresión PC
Modificación del formato de la página
Impresión en modo PCL/Poscript Impresión en modo GDI
3-10
Configuración del terminal
PARÁMETROS DE RED LOCAL (SEGÚN
MODELOS)
Su dispositivo de fax pertenece a una nueva generación de aparatos de fax que puede ser integrado en su red local, al igual que un PC. Gracias a su tarjeta integrada de acceso a la red local, podrá enviar sus mensajes a través de un servidor de mensajería local SMTP/POP3 (interno o externo en función de los parámetros de su servidor de mensajería).
Para aprovechar todas las posibilidades de la red, deberá llevar a cabo los siguientes ajustes descritos a continuación:
• los parámetros de red local, para integrar el fax en la red local,
• los parámetros de mensajería, para que todos los faxes y mensajes de correo electrónico se gestionen automáticamente a través del servidor de mensajería.
Atención - Aunque son sencillos, los parámetros de red exigen a veces el perfecto
conocimiento de su configuración de red informática. Si hay alguna persona encargada de la administración de sistemas de red en su empresa, le aconsejamos que recurra a ella para llevar a cabo los ajustes indicados.

AJUSTES DE LA RED LOCAL

Configuración automática
El fabricante recomienda configurar el terminal manualmente. Sin embargo, puede llevar a cabo una configuración automática de los parámetros de red local siempre que disponga, en su red local, de un servidor de mensajería DHCP o BOOTP capaz de asignar de forma dinámica direcciones a los dispositivos periféricos disponibles.
Para configurar automáticamente los parámetros de la red local:
2531 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / CONFIGURACIÓN
Seleccione AUTOMÁTICO, y confirme pulsando OK. El terminal busca en la red local un
servidor DHCP o BOOTP capaz de asignarle por si mismo los parámetros necesarios (la pantalla visualiza
CONF. AUTOM. EN CURSO).
Cuando ya no aparezca en pantalla el mensaje CONF. AUTOM. EN CURSO, compruebe que
los parámetros de dirección IP, máscara de subred y router estén correctamente configurados. En caso contrario, lleve a cabo una configuración manual (ver sección siguiente).
Configuración manual
Para configurar en modo manual su dispositivo de fax, usted debe disponer de las informaciones necesarias que permitan ajustar los parámetros de un periférico (dirección IP, máscara de subred y dirección del router).
3-11
Para configurar manualmente los parámetros de red local:
2531 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / CONFIGURACIÓN
Seleccione MANUAL, y confirme pulsando OK.
Dirección IP
2532 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / DIRECCIÓN IP
Introduzca la dirección IP de su dispositivo de fax y confirme pulsando OK.
Máscara de subred
2533 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / MÁSCARA SUBRED
Introduzca la dirección de subred y confirme pulsando OK.
Dirección del router
2534 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / GATEWAY
Introduzca la dirección IP del router de la red, identificable desde un PC.
Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o MAC
2535 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / DIRECCIÓN IEEE
La tarjeta Ethernet (de red) de su dispositivo de fax cuenta ya con una dirección Ethernet que no se puede modificar, pero sí se puede consultar.
Configuración del terminal
Nombres Netbios
Estos nombres, disponibles con las opciones de red, permiten identificar su dispositivo de fax desde un PC conectado a una red local (por ejemplo, bajo el nombre: "IMP-RED-1").
2536 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / NB. NETBIOS1
2537 OK - PARÁMETROS / RED LOCAL / NB. NETBIOS2
Introduzca el nombre deseado (15 caracteres como máximo) y luego valide pulsando OK.

MENSAJERÍA E INTERNET

Su aparato de fax le permite enviar y recibir documentos y correo electrónico a y desde cualquier parte del mundo a través de la red Internet. Un e-mail es un mensaje de correo electrónico que se envía a través de Internet a una dirección de correo electrónico (un buzón personal en Internet). El acceso a Internet debe realizarse a través de un proveedor de acceso a Internet. Éste pone a su disposición un servidor o sistema informático al que puede acceder a través de la línea telefónica y acceder así a su buzón de correo.
Para poder enviar mensajes a cualquier parte del mundo, debe hacer lo siguiente:
suscribirse a una cuenta de conexión a Internet a través de un proveedor de acceso,
3-12
Configuración del terminal
• comprobar que todos los parámetros de inicialización se corresponden con las indicacio-
• realizar la configuración necesaria para el acceso a Internet.
De esta manera podrá conectarse a Internet a través de su proveedor de acceso y enviar y recibir faxes por Internet o mensajes de correo electrónico. Estas dos operaciones se realizan durante la misma conexión a Internet.
nes proporcionadas por el proveedor de acceso,
3-13
Configuración del terminal

PARÁMETROS DE INICIALIZACIÓN

Debe definir, o al menos comprobar, todos los parámetros de inicialización que le permiten identificarse en Internet. Su proveedor de acceso se los facilitará en cuanto se dé de alta en su servicio.
Estos parámetros de inicialización se dividen en tres categorías:
Parámetros de conexión, permiten definir el número de teléfono, el identificador de la conexión
y la contraseña de conexión.
Parámetros de mensajería, permiten definir el identificador de mensajería, la contraseña de
mensajería y la dirección de correo electrónico.
Servidores, permiten definir la dirección IP de los servidores SMTP (envío) y POP3 (recepción
en el buzón de correo) en Internet y la dirección de los servidores DNS principal y DNS secunda­rio. Esta dirección está formada por 4 grupos de un máximo de 3 cifras separadas por puntos.
Autentificación SMTP, que permite activar el protocolo de autentificación cuando el servidor
SMTP utilizado lo pide para el envío de E-mails.
Acceso a los parámetros de conexión y mensajeriá
91 OK - INTERNET / PROVEEDOR
Seleccione un proveedor de Internet en la lista propuesta SIN ACCESO, PROVEEDOR 1,
PROVEEDOR 2, PROVEEDOR 3, PROVEEDOR 4, PROVEEDOR 5, PROVEEDOR 6 O RED
y luego valide con la tecla OK.
LOCAL
La selección
Introduzca el NÚMERO LLAMADA y confirme pulsando OK.
Introduzca el IDENTIFICADOR conexión y confirme pulsando OK.
Introduzca la CONTRASEÑA conexión y confirme pulsando OK.
Introduzca el IDENTIFICADOR mensajería y confirme pulsando OK.
Introduzca la CONTRASEÑA mensajería y confirme pulsando OK.
Introduzca el CORREO ELECTR. y confirme pulsando OK.
SIN ACCESO le permite inhibir las funciones Internet de su terminal.
921 OK - INTERNET / AJUSTES / CONEXIÓN
922 OK - INTERNET / AJUSTES / MENSAJERÍA
Acceso a los parámetros de los servidores
923 OK - INTERNET / AJUSTES / SERVIDOR
Introduzca el SERVIDOR SMTP y pulse OK para confirmarlo.
Introduzca el SERVIDOR POP 3 y pulse OK para confirmarlo.
Introduzca el DNS 1 (principal) y pulse OK para confirmarlo.
Introduzca el DNS 2 (secundario) y pulse OK para confirmarlo.
3-14
Configuración del terminal
Ejemplos de parámetros Internet para el terminal de fax (módem 56 kbps)
Su proveedor le proporcionará los siguientes datos de acceso:
NÚMERO LLAMADA: 08 60 00 10 00
IDENTIFICADOR CONEXIÓN sg048944@wn.net
CONTRASEÑA CONEXIÓN *****
IDENTIFICADOR MENSAJERÍA
:
demo jt12
CONTRASEÑA MENSAJERÍA: *****
CORREO ELECTR.: demo2@gofornet.com
SERVIDORES:
SMTP mail.gofornet.com
POP mail.gofornet.com
DNS 1 103.195.014.001
DNS 2 103.195.014.002
Los datos de esta tabla son meros ejemplos y carecen de funcionalidad. Introduzca los datos correspondientes en los siguientes MENÚS de su dispositivo
91 PROVEEDOR
PROVEEDOR 1
CONEXIÓN
9211 NÚMERO LLAMADA 0860001000
9212 IDENTIFICADOR sg048944@wn.net
9213 CONTRASEÑA *****
MENSAJERÍA
9221 IDENTIFICADOR MENSAJERÍA demo jt 12
9222 CONTRASEÑA MENSAJERÍA *****
9223 CORREO ELECTR. demo2@gofornet.com
SERVIDOR
9231 SMTP mail.gofornet.com
9232 POP3 mail.gofornet.com
9233 DNS 1 103.195.014.001
9234 DNS 2 103.195.014.002
AUTHENT. SMTP
9241 ACTIVACIÓN Con o Sin
3-15
El terminal ya ha sido ajustado.
Los parámetros se dividen en varias categorías:
• Los parámetros generales, que definen el modo y la frecuencia de conexión a Internet así como
el modo de envío de sus documentos.
•La clasificación del correo recibido, que define el modo de procesamiento de los mensajes de
correo electrónico almacenados en el buzón de Internet.
Parámetros generales
Dispone de dos clases de parámetros que le permiten definir:
el tipo y la frecuencia de conexión al proveedor de Internet
Configuración del terminal

PARÁMETROS

EN HORAS FIJAS
PERIÓDICAS
A PETICIÓN
A. Para evitar saturar el acceso a Internet, la conexión automática se real izará de hecho en los doce
minutos anteriores o posteriores a la hora indicada.
el tipo de envío a través de Internet
INMEDIATO
DURANTE LAS CONEXIONES
En cualquier momento podrá conocer el estado de los parámetros de su terminal imprimiéndolos.
Se establece una conexión a Internet cada día a las 09h 00, 12h 30 y 17h 00
Se establece una conexión a Internet cada 3 horas (valor estándar).
Se establece la conexión a Internet cuando se solicita a través de un internet, página 3-20).
El envío del documento se realiza inmediatamente al conectar.
Los envíos se realizan únicamente durante las conexiones programadas
A
.
ACC. INMEDIATO (ver apartado Conexión a
EN HORAS FIJAS o PERIÓDICAS.
Acceso a la selección del tipo de conexión
941 OK - INTERNET / AJUSTES / TIPO DE CONEXIÓN
Seleccione una de las opciones de conexión: EN HORAS FIJAS, PERIÓDICAS o A PETICIÓN y
confirme pulsando OK.
Acceso a la selección del tipo de emisión
942 OK - INTERNET / AJUSTES / TIPO ENVÍO
Seleccione una de las opciones de envío: INMEDIATO o DURANTE LAS CONEXIONES y
confirme pulsando OK.
3-16
Configuración del terminal
Modificación de las horas de conexión (para modo: PERIÓDICAS)
Con el modo PERIÓDICAS seleccionado, introduzca el periodo de conexión a través del
Se establece una conexión a Internet cada tres horas (valor estándar).
Modificación de las horas de conexión (para modo: EN HORAS FIJAS)
Con el modo EN HORAS FIJAS seleccionado, sitúe el cursor con las teclas y
Acceso a la selección de impresión del informe de recepción
Seleccione una de las opciones para el informe de recepción: SÍ, NO, SIEMPRE, EN CASO
Acceso a la impresión de los parámetros de Internet
Imprime los parámetros de Internet. También es posible imprimir estos parámetros junto con el resto de parámetros del terminal (ver
apartado Impresión de la lista de parámetros, página 5-18).
943 OK - INTERNET / AJUSTES / PERIODO
teclado numérico (un valor comprendido entre 00h 01 y 23h 59) y confirme pulsando OK.
943 OK - INTERNET / AJUSTES / PERIODO
debajo de la cifra que desea modificar. Introduzca la(s) nueva(s) hora(s) de conexión a través del teclado numérico (un valor comprendido entre 00h 01 y 23h 59) y confirme pulsando OK.
944 OK - INTERNET / AJUSTES / AVISO DE DEPÓSITO
y confirme pulsando OK.
ERROR
945 OK - INTERNET / AJUSTES / IMPRIMIR
Acceso a los parámetros de autentificación SMTP
924 OK - INTERNET / AJUSTES / AUTHENT. SMTP
En el menú ACTIVACIÓN, seleccione CON para activar la autentificación SMTP y luego valide con la tecla OK.
En el menú PARÁMETROS, seleccione ID MESSAGERIA para mantener los mismos parámetros de identificación que la mensajería o SPEC AUTHENT. para definir otros parámetros de identificación, y luego valide con la tecla OK. Cuando usted seleccione SPEC AUTHENT. , efectúe las 2 operaciones siguientes.
· Introduzca el IDENTIFICADOR y luego valide con la tecla OK.
· Introduzca la CONTRASEÑA y luego valide con la tecla OK.
3-17
Clasificación del correo
Esta función le permite elegir el modo de procesamiento de los documentos almacenados en su buzón de correo.
Puede elegir entre tres posibilidades:
SÓLO F@X: permite recoger e imprimir los mensajes de correo electrónico en el dispositivo de
• fax.
SÓLO PC: esta opción mantiene sus mensajes de correo electrónico en su buzón de Internet hasta
• que son recogidos a través de un PC (lo que imposibilita la recogida de estos mensajes a través del dispositivo de fax).
SEPARAR PC, que permite:
- si el PC y el fax tienen direcciones distintas, transferir todos los mensajes o sólo los que tienen archivos adjuntos no procesables por el fax a un PC.
- si el PC y el fax comparten dirección, utilizar el dispositivo de fax como impresora de mensajes de correo electrónico.
Configuración del terminal
96 OK - INTERNET / TIPO CORREO
3-18
Configuración del terminal
Modo Sólo f@x
Se procederá a la recogida e impresión de todos los mensajes de correo electrónico.
Modo Sólo PC
Los correos electrónicos no se recogen ni se imprimen. Sólo pueden ser procesados por un ordenador.
Después de cada conexión a Internet, aparece en pantalla el número de mensajes de correo electrónico presentes en su buzón de Internet.
Modo Separar PC
Ahora podrá elegir entre transferir los mensajes de correo electrónico a un PC o utilizar el dispositivo de fax como impresora de correo electrónico.
Para transferir los mensajes de correo electrónico a un PC:
Seleccione la opción ENVÍO A PC y confirme pulsando OK.
Introduzca la dirección de correo electrónico del PC al cual desea transferir sus mensajes
Seleccione una opción guiándose por la siguiente tabla y confirme pulsando OK.
Seleccione la opción SÓLO F@X y confirme pulsando OK.
Seleccione la opción SÓLO PC y confirme pulsando OK.
Seleccione la opción SEPARAR PC y confirme pulsando OK.
y confirme pulsando OK.
Menú Descripción
TODO EL CORREO Transfiere todos los mensajes de correo electrónico a un PC
ARCH. ADJ. NO PROC.
Para utilizar el dispositivo de fax como impresora de mensajes de correo electrónico:
El fax recoge e imprime los correos electrónicos procesables y transfiere automáticamente al buzón del PC los correos electrónicos con archivos adjuntos que no sabe procesar.
Seleccione la opción SIN ENVÍO A PC y confirme pulsando OK.
Seleccione una opción, guiándose por la siguiente tabla y confirme pulsando OK.
Menú Descripción
CON BORRADO
SIN BORRADO
Tras recoger y procesar con el dispositivo de fax, los mensajes de correo electrónico (sin archivos adjuntos no procesables) se imprimen con el fax y se borran.
Los mensajes de correo electrónico recogidos y procesados por el fax no se borran.
3-19
Después de cada conexión a Internet, aparece en pantalla el número de mensajes de correo electrónico presentes en su buzón de Internet.

CONEXIÓN A INTERNET

La conexión a Internet se efectúa a través de un proveedor de acceso. Permite enviar y recibir documentos al mismo tiempo durante una misma conexión.
La conexión funciona del modo siguiente:
• Envío al buzón de Internet de su(s) interlocutor(es) de todos los faxes de Internet en espera de envío. Si el destinatario del envío es un ordenador, el fax enviado será recibido como archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico.
• Recepción de todos los faxes de Internet y mensajes de correo electrónico depositados en su buzón personal de Internet.
Puede conectarse inmediatamente o automáticamente en función de los periodos u horas programados. El inicio de una conexión programada a Internet depende de los parámetros actuales programados en el terminal.
Conexión inmediata a Internet
Puede conectarse a Internet inmediatamente de dos maneras distintas:
Acceso a través del menú:
Acceso a través del teclado:
Pulse dos veces la tecla .
Configuración del terminal
93 OK - INTERNET / ACC. INMEDIATO
Conexión a Internet programada
El inicio de una conexión programada a Internet depende de los parámetros actuales programados en su terminal, especialmente de los parámetros generales (ver apartado Parámetros generales, página 3-16).

INHABILITACIÓN DE LA FUNCIÓN DE INTERNET

Si no desea utilizar las funciones de Internet:
91 OK - INTERNET / PROVEEDOR
Seleccione la opción SIN ACCESO en la lista de proveedores de Internet y confirme pulsando
OK.
3-20
Configuración del terminal

SERVICIO SMS

Gracias a la tecla SMS puede enviar mensajes a abonados en todo el mundo. SMS (Short Message Service) es un servicio para enviar mensajes cortos a teléfonos móviles u otros aparatos compatibles con SMS.
El número permitido de caracteres por mensaje depende del proveedor del servicio y del país desde el que lo envía (p. ej. Alemania 160 caracteres, Italia 640 caracteres).
El servicio SMS depende del país y del proveedor del servicio. ATENCIÓN: El servicio SMS tiene tarifas especiales.
Este menú permite definir varias opciones:
• la impresión automática de los SMS en recepción,
• la activación de un bip sonoro al recibir un SMS,
• la activación del envío de sus datos,
• la dirección de su terminal.
Se debe modificar la dirección del terminal únicamente si varios terminales están instalados en su línea. Permite diferenciar las dos máquinas al recibir un SMS.
Si usted desea que un interlocutor envíe un SMS a un terminal de su elección, usted debe comunicarle su número de línea más la dirección del terminal de destino.
Si su interlocutor no añade la dirección de un terminal, el SMS llegará al terminal que tenga la dirección 0.

PARÁMETROS SMS

45 OK - SERVICIO SMS / PARÁMETROS SMS
Impresión automática de los SMS recibidos.
451 OK - SERVICIO SMS / PARÁMETROS SMS / IMPRES. AUTO
Seleccione la opción CON o SIN impresión automática y luego valide con la tecla OK. Activación del bip a la recepción de un SMS
452 OK - SERVICIO SMS / PARÁMETROS SMS / PITIDO
Seleccione la opción CON o SIN bip sonoro a la recepción y luego valide con la tecla OK. Presentación del remitente del SMS
453 OK - SERVICIO SMS / PARÁMETROS SMS / NOMB. EMISOR
Seleccione la opción CON o SIN presentación del remitente y luego valide con la tecla OK. Dirección del terminal
454 OK - SERVICIO SMS / PARÁMETROS SMS / DIREC. TERM.
Introduzca el número del terminal y luego valide con la tecla OK.
3-21
Configuración del terminal

ENVIAR UN SMS

Para el envío de un SMS a un teléfono móvil u otros aparatos compatibles con SMS:
Pulse la tecla ,
Introduzca el texto del mensaje utilizando el teclado alfanumérico.
Dispone de un teclado cómodo con funciones de edición para la inserción de textos:
•Para las letras mayúsculas utilice la tecla
•Para posicionarse en el campo de entrada utilice las teclas
•Para posicionarse por palabras dentro del texto pulse la tecla C dor.
• Para el salto de línea pulse la tecla ,
•Para la supresión por caracteres (desplazando simultáneamente la posición del cursor hacia la izquierda) utilice la tecla Í o C,
Confirme el mensaje introducido con la tecla: .
Seleccione el número del destinatario (teléfono móvil o cualquier otro aparato compatible con
SMS) de una de las siguientes maneras:
• Introduzca el número de teléfono a través del teclado numérico.
• Introduzca las iniciales del nombre del destinatario.
• Pulse la tecla hasta visualizar al destinatario deseado (los interlocutores se clasifican por orden alfabético).
• Pulsa la tecla para emitir el SMS.
Puede enviar un SMS a uno o varios destinatarios. Para el envío del SMS:
• A un único destinatario: Confirme con la tecla .
• A varios destinatarios:
Ï,
y ,
TRL y una de las teclas del navega-
- Pulse la tecla e introduzca el número del siguiente destinatario.
- Repita el proceso anterior hasta haber introducido todos los destinatarios (10 destinatarios
máximo). Cuando haya introducido el último destinatario, confirme con la tecla .
Durante el proceso de emisión la pantalla indica
• La visualización de SMS en la pantalla significa que el mensaje SMS continúa en espera en la lista de órdenes pendientes y que se reintentará la emisión pasados unos minutos. Para proceder inmediatamente a la emisión o interrumpirla, ver apartado Lista de comandos para procesos de envío, página 5-10.
3-22
EMISIÓN SMS.
Configuración del terminal
Puede imprimir el diario de recepciones o envíos (52 OK - IMPRESIÓN /DIARIOS) para verificar que la emisión del SMS se ha efectuado correctamente
Para borrar un SMS proceda de la manera siguiente:
Seleccione los mensajes a borrar.
Seleccione SELECCIÓN mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Seleccione un mensaje mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Borrar los mensajes ya leído.
Seleccione MENSAJES LEÍDOS con las teclas y y valide con la tecla OK.
Confirme con la tecla OK.
Borrar todos los mensajes memorizados
Seleccione TODOS con las teclas y y valide con la tecla OK.
Confirme con la tecla OK.

BORRAR UN SMS

43 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS
431 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS / SELECCIONADO
432 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS / SMS LEÍDOS
433 OK -SERVICIO SMS / BORRAR SMS / TODOS

RECEPCIÓN DE SMS

• Los mensajes SMS recibidos se imprimen sistemáticamente (usted puede modificar este parámetro por mensajes serán automáticamente almacenados en la memoria.
Lectura de un SMS
Acceso por los menús:
• Acceso directo
Pulse la tecla.
Seleccione LEER SMS mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Seleccione un mensaje mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Desplace el mensaje con las teclas y .
451 OK Auto print). Si usted desactiva la impresión automática, los
42 OK - SERVICIO SMS / LEER SMS
3-23
Configuración del terminal
Imprimir un SMS
Acceso por los menús:
44 OK - SERVICIO SMS / IMPRIMIR SMS
• Acceso directo
Pulse la tecla.
Seleccione IMPRIMIR SMS mediante las teclas y , valide con la tecla OK.
Seleccione SELECCIÓN (para elegir los mensajes a imprimir), NUEVOS (para imprimir todos
los mensajes no leídos) o TODOS (para imprimir todos los mensajes memorizados) mediante las teclas
y y valide con la tecla OK.
Confirme con la tecla OK.

SERVIDOR SMS

Este menú permite definir los números de envío y de recepción de sus centros SMS que le serán suministrados por su proveedor de acceso. Usted puede definir dos centros SMS, uno principal y otro secundario. El secundario podrá únicamente utilizarse para la recepción de SMS.
Acceder al modo servidor
46 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR
Definir los números del Centro SMS 1
461 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1
Definir el número de envío
4611 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1 / NO EMISIÓN
Introduzca el número de envío de su centro SMS principal y luego valide con la tecla OK.
Definir el número de recepción
4612 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1 / NÚM. RECEPC.
Introduzca el número de recepción de su centro SMS principal y luego valide con la tecla OK.
Definir los números del Centro SMS 2
462 OK- SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 2
Definir el número de recepción
4621 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 2 / NÚM. RECEPC.
Introduzca el número de recepción de su centro SMS secundario y luego valide con la tecla OK
3-24

4AGENDA

El dispositivo de fax le ofrece la posibilidad de crear una agenda con las fichas de interlocutores y listas de interlocutores.
Dispone de 500 fichas para grabar los nombres de sus interlocutores y sus números de llamada.
• Además, puede agrupar a varios interlocutores en una lista y crear hasta 32 listas de distribución. Las listas de interlocutores se componen de fichas de interlocutores ya grabadas.
En todas las fichas o listas de interlocutores puede:
•crear,
• consultar,
• modificar el contenido,
• suprimir,
• imprimir la agenda.
Existe la posibilidad de hacer una copia de seguridad de la agenda y, llegado el caso, de restaurarla a través de los menús 161 y 162 (ver apartado Guía de funciones, página 2-4). Para ello, debe solicitar a su distribudor la opción "kit de copia de seguridad".

CREACIÓN DE FICHAS DE INTERLOCUTORES

Para cada ficha de interlocutor, cumplimente los campos siguientes, pero únicamente los campos nombre, tel deben cumplimentarse obligatoriamente:
NOMBRE del interlocutor,
TEL, número de fax del interlocutor,
• dirección E-MAIL, por ejemplo: dupont@ mensajería.com,
o
• dirección FTP, por ejemplo: 134.1.22.9
• si usted no ha introducido de dirección E-MAIL, usted tiene entonces la posibilidad de introdu­cir una dirección FTP (para efectuar un archivado).
4-1
Agenda
FORMATO: por defecto del documento adjunto, es decir PDF o Imagen (.tiff o.jpeg)
NUMERO FICHA, este número está atribuido automáticamente por el fax (usted puede sin
embargo modificarlo), le permitirá un acceso rápido a la carpeta,
VELOCIDAD de envío de los faxes, usted puede elegir, para cada interlocutor, la velocidad de
transmisión mínima de los faxes que usted le enviará. Las velocidades disponibles son 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 y 33600 bits por segundo. Para una línea telefónica de buena calidad, es decir bien adaptada y sin eco, se puede utilizar la velocidad máxima.
Nota : Para un interlocutor para el cual los dos campos TEL y E-MAIL están cumplimentados, es la tecla de validación
( o (@) la que determina si el documento está enviado vía la red telefónica o vía Internet.

AÑADIR UNA FICHA

11 OK - AGENDA / AÑADIR NOMBRE
Se ha creado una nueva ficha de interlocutor. Para rellenarla, introduzca primero el nombre del
interlocutor y, a continuación, valídelo pulsando OK.
Nota : En cualquier momento, puede cancelar la entrada (en la agenda o durante la creación de una lista de
interlocutores) pulsando la tecla .
Introduzca el número de teléfono del dispositivo de fax
OK.
1
del interlocutor y confirme pulsando
Para asociar una dirección e-mail:
Introduzca la dirección de correo electrónico del interlocutor (en caso de haberla) y confirme pulsando OK.
Aparecerá automáticamente en pantalla el número de ficha asignado a su interlocutor. Si no
quiere ese número, puede modificarlo. Introduzca otro número libre y confirme pulsando OK.
Puede seleccionar la opción número de ficha para asignarle una letra al interlocutor (para el
acceso directo). La primera letra libre aparecerá automáticamente. Si quiere seleccionar otra letra, busque en el índice alfabético con las teclas
o y confirme pulsando OK.
Si procede, seleccione la velocidad de envío adecuada para transmisiones destinadas a su
interlocutor y confirme pulsando OK.
Para asociar una dirección FTP:
No introducir una dirección e-mail.
Introduzca la dirección FTP del interlocutor luego valide con la tecla OK (por ejemplo:
134.1.22.9).
Introduzca el nombre del usuario FTP (por ejemplo: Durand).
Introduzca la contraseña del usuario FTP.
1. Si su dispositivo está conectado a una centralita automática, es posible que deba introducir un prefijo y esperar tono
(simbolizado por el signo ”/” en el número) salvo si ya se ha programado un prefijo local (ver apartado Prefijo local).
4-2
Agenda
Introduzca eventualmente la carpeta de destino de los archivos (cuando este campo no esté
cumplimentado, los archivos serán almacenados directamente en la raíz) del servidor FTP (por ejemplo: nombre del servidor / Durand).
Definir el formato del documento adjunto (Imagen o PDF) OK
Un número atribuido a su interlocutor aparece automáticamente en la pantalla, si este
número no le conviene, se puede modificar introduciendo otro número libre y luego valide con la tecla OK.
Seleccione la opción CON la tecla asociada si usted desea asociar una letra (tecla de acceso
directo) a su interlocutor. La primera letra disponible aparece por defecto. Si usted desea modificarla, desplace el alfabeto mediante las teclas con la tecla OK.
o , y luego valide su elección
Seleccione, si fuera necesario, la velocidad de envío apropiada para los faxes destinados a
su interlocutor y luego valide su elección con la tecla OK
4-3
Agenda

CREACIÓN DE LISTAS DE INTERLOCUTORES

Cada lista de interlocutores se crea a partir de fichas de interlocutores ya grabadas. En cada lista de interlocutores, rellene los siguientes campos:
NOMBRE de la lista.
NÚMERO ASIGNADO a la lista. El dispositivo de fax asigna automáticamente el número. Esto le
• permite un acceso rápido a la agenda.
CONFECCIÓN LISTA. Este campo proporciona la lista de los números memorizados de las fichas
• de interlocutores que configuran dicha lista.
NÚMERO LISTA. Se puede identificar la lista de interlocutores creada con un número. Las listas
• de interlocutores aparecen en la agenda bajo la identificación (L).
Una misma lista puede contener interlocutores de fax e interlocutores de Internet. Un mismo interlocutor puede formar parte de más de una lista.
Atención - No se puede incluir una lista de interlocutores en otra lista de interlocutores.

AÑADIR UNA LISTA

Para añadir otra lista:
12 OK - AGENDA / AÑADIR LISTA
Ya puede crear una nueva lista de interlocutores. Para rellenarla, introduzca el nombre de la lista.
A continuación valídelo pulsando OK.
Nota : En cualquier momento puede cancelar la creación de una lista de interlocutores pulsando la tecla . No
necesita introducir todos los datos durante la creación de la lista. Pulsando la tecla puede guardar en memoria la lista incompleta.
Aparecerá en pantalla el campo libre NÚMERO ABREVIADO. Introduzca en dicho espacio los números asignados (número de ficha) de los interlocutores que desee incluir en la lista.
A continuación, dispone de tres métodos distintos que figuran en la siguiente tabla, para
seleccionar e incluir simultáneamente uno o varios interlocutores en la lista. Seguidamente, confirme pulsando OK.
A partir de: Procedimiento
el nombre del interlocutor
Con la ayuda del teclado alfabético, introduzca
las primeras letras del nombre del interlocutor y vaya añadiendo letras hasta visualizar en la pantalla el nombre completo del interlocutor deseado.
4-4
Agenda
A partir de: Procedimiento
el número asignado al interlocutor
Introduzca el número asignado al interlocutor
deseado.
Pulse la tecla , y con ayuda de las teclas
la agenda de interlocutores
y seleccione el interlocutor deseado entre los registros memorizados.
Repita esta operación para los demás interlocutores que desee incluir en la lista y valide la
confección de la lista pulsando OK.
Nota : Durante el proceso de introducción de interlocutores, puede interrumpir la transferencia de los mismos a la
lista pulsando la tecla .
Aparecerá automáticamente en pantalla el número asignado a la lista. Si no quiere ese
número, puede modificarlo. Introduzca otro número libre y confirme pulsando O
K.
Valide la lista recopilada pulsando la tecla .

AÑADIR O SUPRIMIR UN INTERLOCUTOR DE UNA LISTA

13 OK - AGENDA / MODIFICAR
Seleccione la lista de interlocutores deseada (G) con ayuda de las teclas y , y valide
la selección pulsando OK.
Visualice el campo NÚMERO ABREVIADO pulsando la tecla OK. Tal y como figura en la
siguiente tabla, podrá añadir o suprimir un interlocutor:
Para ... Procedimiento
Introduzca el número asignado al interlocutor que desee añadir y
añadir
confirme pulsando OK.
Repita la operación tantas veces como interlocutores desee añadir.
Posicione el cursor con la ayuda de las teclas o sobre el
número que desee suprimir.
suprimir
Pulse la tecla C para eliminar de la lista el número asignado.
Repita estas 2 últimas operaciones para cada interlocutor que desee
suprimir de la lista.
Para confirmar la nueva lista de interlocutores, pulse la tecla .
4-5
Agenda

CONSULTA DE UNA FICHA O UNA LISTA

Pulse la tecla .
En pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (G) deseados.

MODIFICACIÓN DE UNA FICHA O UNA LISTA

13 OK - AGENDA / MODIFICAR
En la pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Con ayuda de las teclas o , seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (G)
deseados y confirme pulsando OK.
Modifique el campo o campos correspondientes de la ficha del interlocutor o de la lista de
interlocutores y confirme cada modificación pulsando OK.
Nota : Las modificaciones también pueden confirmarse con la tecla , pero de hacerlo así, saldrá del menú y no
tendrá acceso a los campos siguientes.

SUPRESIÓN DE UNA FICHA O UNA LISTA

14 OK - AGENDA / SUPRIMIR
En la pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Con ayuda de las teclas o , seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (G)
deseados y confirme pulsando OK.
Pulse de nuevo la tecla OK para confirmar la supresión.
La ficha o lista serán suprimidas de la agenda.

IMPRESIÓN DE LA AGENDA

Puede imprimir todos los números memorizados en la agenda, tanto los correspondientes a los interlocutores como todas las listas de interlocutores existentes.
Para imprimir la agenda:
15 OK - AGENDA / IMPRIMIR
La agenda se imprime por orden alfabético.
4-6
Agenda

IMPORTACIÓN DE UNA AGENDA

Puede importar a su fax una agenda desde un archivo informático. Pero ésta debe presentar una sintaxis específica y no debe exceder las 500 entradas.
El archivo informático se recibe en calidad de archivo adjunto de correo electrónico y debe ser procesado como tal. La importación de agendas se gestiona, por lo tanto, a través de la red.
Atención - Al importar una agenda, se borra íntegramente la agenda existente.

CAMPOS DE ENTRADA DEL ARCHIVO

El archivo que contiene los datos de la agenda debe ir distribuido en cinco campos por línea, separados por un mismo signo específico (por ejemplo, un tabulador, una coma o un punto y coma) en todo el archivo. Las líneas deben ir separadas por un salto de línea (intro).
Campos Contenido
Nombre
Número de fax
Dirección de correo electrónico
Tecla de abreviación
Velocidad
Nombre exclusivo en la agenda, con una longitud máxima de 20 caracteres. Este campo es obligatorio. No utilice nunca el signo separador dentro del nombre o del nombre de empresa.
Sin espacios ni puntos, la longitud máxima del número de fax puede contener 30 caracteres (incluyendo los signos * y #). Este campo puede permanecer vacío, por ejemplo si a este destinatario siempre se envían mensajes electrónicos y nunca un fax.
Longitud máxima de 80 caracteres, la dirección de correo electrónico no debe contener el signo separador utilizado en el archivo. Este campo acepta todos los caracteres, pero también puede quedar vacío.
Cada letra de la A a la Z, puede ser asociada una sola vez en toda la agenda a un interlocutor específico. Al introducir la letra de marcación abreviada puede seleccionar rápidamente al interlocutor. Al igual que los dos campos anteriores, éste también puede permanecer vacío.
Velocidad de envío de su fax por la red telefónica pública. Si no la especifica, la velocidad predeterminada será la máxima. Este campo puede quedar vacío si todas sus comunicaciones por fax se gestionan a través de un servidor de fax.
Atención - debe rellenarse al menos uno de los campos número de fax o dirección de correo
electrónico. Para obtener una línea vacía, introduzca 4 separadores seguidos.
Ejemplo:
Ramos;0123456789;jramos@gofornet.es;R;8
4-7
Rasal;01987654321;;@;8
Rico;0123469874;arico@wanadoo.es;O;8
Nota : @ significa que la entrada no tiene ninguna tecla asociada.
La velocidad se codifica con una cifra según la siguiente tabla de correspondencias:
Agenda
Velocidad Código
600 7
1200 6
2400 5
4800 4
7200 3
9600 2
12000 1
14400 0
33600 8
numérico
Atención - siempre debe introducir el signo separador, incluso si el campo está vacío. Así, en el
ejemplo anterior, en el que el separador es el punto y coma, no se ha especificado la dirección de correo electrónico ni la tecla de abreviación para el interlocutor ”Rasal”.

PROCEDIMIENTO

Para importar la agenda:
17 OK - AGENDA / IMPORTAR
Seleccione la opción para autorizar la importación de una agenda.En un PC, prepare la agenda en un archivo cuya sintaxis corresponda a la descrita anteriormente.
Para que el archivo pueda ser reconocido como una agenda, es necesario que el nombre del archivo contenga el término directory y la extensión .csv. Por ejemplo, ramosdirectory01.csv, rasaldirectory.csv o simplemente directory.csv.
A continuación, prepare un correo electrónico y adjunte el archivo de la agenda. Introduzca la
dirección de correo electrónico de su dispositivo de fax y envíe el mensaje a través del servidor de mensajería.
Cuando vuelva a establecer la conexión con su servidor de mensajería, su dispositivo de fax
recibirá el mensaje que lleva adjunto el archivo de la agenda e integrará este archivo en la agenda.
Repita la operación tantas veces como sea necesario. Por ejemplo, si dispone de varios
dispositivos de fax activos y quiere incluir la agenda en todos ellos.
4-8
Agenda
Atención - Al importar una agenda, la agenda existente se suprime íntegramente. Si en su
dispositivo de fax ya existe una agenda actualizada, le recomendamos que bloquee la función importar para proteger los datos existentes en la agenda.
Para bloquear la función importar:
Seleccione la opción NO para bloquear la importación de una agenda.

EXPORTACIÓN DE UNA AGENDA

También puede exportar una agenda existente como un archivo de texto y enviarla a cualquier destinatario a través de la red (PC o fax). El destinatario recibe la agenda como archivo adjunto a un correo electrónico bajo el nombre de directoryxxx.csv.
Para exportar la agenda:
Introduzca la dirección de correo del PC o el número de llamada del fax al que desee
exportar la agenda de contactos. Usted puede exportar la carpeta hacia varios faxes al mismo tiempo (consulte el capítulo Marcar, página 5-3).
Confirme pulsando OK.Repita la operación las veces necesarias. Por ejemplo, si desea disponer de la misma
agenda en todos los faxes activos, o para enviar el mismo archivo a diferentes usuarios de PC dentro de la red local.
17 OK - AGENDA / IMPORTAR
18 OK - AGENDA / EXPORTAR
4-9
Agenda
4-10

5UTILIZACIÓN

ENVIAR

Los mensajes de fax pueden ser transmitidos desde el alimentador o desde la memoria a través de la red telefónica pública. Los documentos transmitidos vía Internet se almacenan en la memoria y se transmiten cuando hay conexión con Internet.
A través de la red telefónica, todos los documentos se envían en blanco y negro. A través de Internet, podrá enviar documentos en blanco y negro (formato TIFF) o en color
(formato JPEG).

COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO

Escáner
Desde el cargador automático
guías del papel
Coloque los documentos originales en el
alimentador:
- con la cara impresa hacia encima,
- con la primera página debajo de la pila.
Ajuste la guía del papel a la anchura del
documento.
Una vez finalizada la operación, retire
los documentos originales de la bandeja de documentos..
5-1
Utilización
Atención - Si usted coloca el documento a enviar al revés, el destinatario recibirá una página en
blanco.
Nota : Normalmente aparece el número del destinatario en el documento a enviar. Puede introducir el número de
llamada antes de colocar el documento.
Desde el escáner plano
Gracias a la empuñadura de apertura,
levante el cargador de documentos.
Coloque su documento con la cara
impresa hacia abajo sobre el cristal del
origen del escáner
escáner, el origen del escáner se sitúa delante de usted y a la izquierda como se ilustra aquí.
Una vez terminada la operación, levante
el cargador de documentos y recupere sus documentos originales.

PARÁMETROS DE LA RESOLUCIÓN Y EL CONTRASTE

Resolución
Para ajustar la resolución de los documentos a enviar, dispone de cuatro tipos de ajuste. La selección del tipo de resolución depende del tipo de documento que se vaya a enviar:
• Modo Normal: en la pantalla no aparece ningún símbolo. Utilice este modo para documentos de buena calidad sin dibujos ni detalles pequeños.
• Modo Fino: simbolizado por el icono Fino en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza para documentos con dibujos o caracteres de tamaño pequeño.
• Modo Super Fino: simbolizado por el icono SFino en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza para documentos con dibujos (de trazos muy finos) o con caracteres de tamaño muy pequeño (siempre que el fax receptor los puede procesar).
• Modo Foto: simbolizado por el icono Foto en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza para documentos fotográficos.
Para seleccionar el modo de resolución:
Pulse la tecla tantas veces como sea necesario para seleccionar el modo deseado. En la
pantalla, el icono
indica el modo seleccionado.
Contraste
5-2
Utilización
Puede ajustar el contraste si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro. Si el documento es claro, hay que aumentar el contraste. En cambio, si el documento es oscuro, habrá que reducir el contraste.
Para seleccionar el contraste:
Pulse varias veces la tecla para aumentar o reducir el contraste. En la pantalla, la
posición del cursor indica el ajuste del contraste.
A partir de la agenda
Búsqueda alfabética
Con la ayuda del teclado alfabético, introduzca las primeras letras del nombre del interlocutor y añada las letras necesarias hasta visualizar en la pantalla el nombre completo del interlocutor deseado.
Búsqueda por número asignado
Pulse la tecla . Su dispositivo de fax muestra por orden alfabético los interlocutores y las listas de interlocutores memorizados en la agenda.
Entonces
utilice las teclas interlocutores y posicionar el cursor sobre el interlocutor o lista deseados.
O
pulse la tecla .
Introduzca la letra atribuida al interlocutor para la llamada directa (ver apartado 611 OK ­AGENDA / AÑadir nombre, página 4-2).
La pantalla visualiza el nombre del destinatario asociado con esta letra.
O
introduzca el número de llamada deseado o el número asignado a la lista de interlocutores
deseada. La pantalla visualiza el nombre del interlocutor o de la lista de interlocutores memorizados en este lugar.

MARCACIÓN PARA LA LLAMADA

o del navegador para desplazarse por todos los interlocutores y listas de
A partir de la tecla del último número marcado
Puede volver a llamar a cualquiera de los diez últimos números del interlocutor de fax o Internet que haya marcado.
5-3
Utilización
Para seleccionar un número de fax (Teléfono en la agenda)
Pulse la tecla ,
Si el BIS está vacío, la pantalla siguiente aparece :
HACIA:
Usted puede entonces introducir el número de su corresponsal con el teclado numérico o desde
la carpeta.
Valide pulsando para enviar el fax.
Si el BIS contiene números, la pantalla siguiente aparece:
RELL↑↓ HACIA : _
Utilice las teclas o del navegador para navegar entre los diferentes números contenidos
en el BIS.
Usted puede entonces seleccionar un número o eventualmente introducir el número de su
corresponsal mediante el teclado numérico o desde la carpeta.
Para una emisión Internet
Pulse la tecla . Si el BIS está vacío, la pantalla siguiente aparece:
TECLEE DIRECC
_
Usted puede entonces introducir la dirección E-mail de su corresponsal mediante el teclado
alfanumérico o desde la carpeta.
Valide pulsando para enviar el mensaje.
Si el BIS contiene números, la pantalla siguiente aparece:
RELL↑↓ HACIA : _
Utilice las teclaso del navegador para navegar entre las diferentes direcciones E-mail
contenidas en el BIS.
Usted puede entonces seleccionar una dirección E-mail o eventualmente introducir la dirección
E-mail de su corresponsal mediante el teclado alfanumérico o desde la carpeta
Valide pulsando para enviar el mensaje.
Utilice las teclas o del navegador para seleccionar otro número si es necesario.
5-4
Utilización
Envío a varios destinatarios
Puede disponer la marcación de manera que un documento sea enviado simultáneamente a varios destinatarios.
Atención - Esta función sólo está disponible si los parámetros del aparato están definidos para
enviar desde la memoria (ver apartado Envío de documentos desde la memoria o el alimentador, página 3-4).
Pulse la tecla e introduzca el siguiente número de llamada o la siguiente lista de
interlocutores.
Repita esta última operación hasta haber introducido todos los números de llamada o listas
de interlocutores (10 números de llamada o listas de interlocutores como máximo).
Confirme la introducción del último destinatario pulsando OK, , o , dependiendo
de la función deseada.

ENVÍO A TRAVÉS DE LE RED TELEFÓNICA PÚBLICA

Envío inmediato
Coloque el documento (ver apartado A través de Internet, podrá enviar documentos en
blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1).
Introduzca el número de llamada del destinatario o utilice otro modo de marcación (ver
apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y confirme pulsando la tecla . El icono "Línea" parpadea durante la fase de llamada del interlocutor y permanece encendido durante la conexión de fax.
Al finalizar el envío, se vuelve a la pantalla inicial.
Envío diferido
Esta función le permite enviar un documento a una hora distinta de la actual. Para programar el envío diferido, debe especificar el número de interlocutor, la hora a la que ha
de efectuarse el envío, el tipo de carga del documento y el número de páginas.
Para programar el envío diferido de un documento:
Introduzca el documento (ver apartado A través de Internet, podrá enviar documentos
en blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1).
Seleccione
Introduzca el número del interlocutor para quien desee programar el envío diferido o
seleccione otro de los modos de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y para confirmarlo pulse OK.
Al lado de la hora actual, introduzca la hora a la que desea enviar el documento,
confirmando mediante la tecla OK.
31 OK - FAX / ENVÍO DE FAX.
5-5
Utilización
Elija el formato deseado IMAGEN o PDF.
Elija ESC. B/N o ESCAN COLOR.
Nota : Durante el envío en modo "Envío diferido", asegúrese de que el documento colocado sobre el cargador o sobre el
cristal del escáner esté posicionado en el sentido adecuado.
Ajuste el contraste si es necesario y valídelo pulsando OK.
Seleccione el tipo de carga que desee utilizar, ALIMENTADOR o MEMORIA y para confirmarlo
pulse OK (ver apartado Envío de documentos desde la memoria o el alimentador, página 3-4).
Puede introducir el número de páginas del documento que hay que enviar. Confirme pulsando
OK.
Para confirmar el envío diferido, pulse la tecla .
El documento se enviará a la hora programada.
Envío con altavoz durante el proceso de marcación
Esta función le ofrece la posibilidad de escuchar, a través del altavoz, el proceso de conexión durante el envío de un fax. En este caso la velocidad máxima de la emisión será de 14400 bps.
Esta función permite, por ejemplo:
• oír si el fax destinatario está comunicando para poder elegir así el momento en que la línea esté libre para iniciar el envío del documento,
• controlar el desarrollo de la comunicación, cuando no está seguro de haber marcado el número correcto o el número de llamada pueda haber sido modificado, etc.
Para realizar la toma de línea manual:
Coloque el documento en el alimentador del dispositivo de fax.
Desvio
Pulse la tecla .
Si es necesario, ajuste el nivel sonoro con la ayuda de las teclas o del navegador.
Si todavía no lo ha hecho, introduzca el número del interlocutor (o ver apartado A partir de la
tecla del último número marcado, página 5-3 para repetir la llamada al último interlocutor).
Cuando oiga el tono del fax destinatario, es que la línea está libre y puede iniciar el envío.
Pulse la tecla para iniciar el proceso de envío.
Si su aparato está predeterminado para que imprima un informe de envío (ver apartado Parámetros generales, página 3-16), en este informe no aparecerá la copia reducida de la primera página del
documento enviado, sin embargo, indicará que se ha efectuado una marcación manual.
Esta función permite redireccionar los faxes recibidos hacia un interlocutor de la carpeta. Para utilizar esta función usted debe efectuar dos operaciones, definir la dirección de reencaminamiento del fax y activar el reencaminamiento.
5-6
Utilización
Activar el desvio
391 OK - FAX / DESVÍO LL. / ACTIVACIÓN
· Utilizar las teclas  y  del navegador para elegir la opción >>3911 CON.
· Valide pulsando la tecla OK.
Nota : Si usted elige SIN el Menú 392 y 393 no aparecerán en la lista del guía cuando usted la imprima.
Definir el destinatario de la redirección
392 OK - FAX / DESVÍO LL. / DESTINATARIO
· Mediante las teclas  y del navegador, elija en la carpeta el destinatario (si ningún nombre figura en la carpeta, la pantalla indica AGENDA VACÍO) marcar el número de su corresponsal directamente o introducir su nombre y su número en la carpeta (ver apartado Creación de fichas
de interlocutores, página 4-1).
Nota : usted puede reenrutar un fax hacia una dirección e-mail de un destinatario que aparece en la carpeta si este
último no posee un número de fax, este fax será transmitido como documento adjunto al formato previa­mente definido por usted (P. 3-10 para la elección de los formatos de las piezas adjuntas).
393 OK - FAX / DESVÍO LL. / DESTINATARIO / COPIA
· Mediante las teclas  y  del navegador, elija la opción de copia (impresión local de los documentos reenrutados en su terminal) CON
· Valide pulsando la tecla OK.
o SIN.
Atención - el reenrutamiento de los e-mails se efectuará únicamente hacia direcciones e-mails,
la configuración de red RTC no permite el reenrutamiento hacia un fax.

ENVÍO POR INTERNET

Envío de un documento en blanco y negro a una dirección de correo electrónico
Coloque el documento (ver apartado A través de Internet, podrá enviar documentos en
blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1).
Pulse la tecla , luego introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la
resolución y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla .
El documento es analizado y guardado en memoria. Se enviará cuando se produzca la próxima conexión a Internet.
Si su interlocutor dispone de un PC, éste recibirá un email que llevará su fax como documento adjunto en formato TIFF o PDF monocromo según el formato que usted haya seleccionado.
Si su interlocutor dispone de un fax Internet, éste recibirá un fax de papel.
5-7
Utilización
Envío de un documento en color a una dirección de correo
electrónico
Coloque el documento (ver apartado A través de Internet, podrá enviar documentos en
blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1).
Pulse la tecla , luego introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la resolución
y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla
El documento es analizado y guardado en memoria. Se enviará cuando se produzca la próxima conexión a Internet.
Si su interlocutor dispone de un PC, éste recibirá un email que llevará su fax como documento adjunto en formato TIFF o PDF color según el formato que usted haya seleccionado.
Si el interlocutor dispone de un dispositivo de fax con capacidad de conexión a Internet, recibirá un fax en papel.
Envío de un mensaje introducido directamente con el teclado a una dirección de correo electrónico
Puede introducir un mensaje directamente a través del teclado alfabético y enviarlo a un buzón de correo electrónico. A este mensaje puede adjuntarle un archivo asociado (el archivo adjunto es un documento escaneado en papel).
Acceso a través del menú:
95 OK - INTERNET / ENVÍO E-MAIL
Acceso directo:
Pulse la tecla .
A continuación, para enviar a la dirección de correo electrónico:
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o seleccione otro modo de
marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
Introduzca, si procede, la dirección de un interlocutor al que desee copiar el mensaje (CC:) y
confirme pulsando la tecla OK.
Introduzca el asunto del correo (máximo 80 caracteres) y confirme pulsando OK.
Introduzca el texto mediante el teclado alfabético (máximo 100 líneas de 80 caracteres) y
confirme pulsando OK.
• para insertar un salto de línea, utilice la tecla .
Una vez introducido el texto, tiene dos posibilidades:
Envío directo de un mensaje introducido con el teclado. Pulse la tecla OK para memorizar el
mensaje que se enviará durante la próxima conexión a Internet, pulse la tecla para validar . Su interlocutor recibirá un mensaje de correo electrónico.
Adjuntar un archivo (documento escaneado) al mensaje:
5-8
Utilización
Seleccione el escáner a utilizar para analizar su documento, ESCANER ADF (escáner de
desplazamiento) o ANALIZADOR EN LL (consulte el capítulo Descripción, página 1-7).
Valide con la tecla OK.
Seleccione ESC. B/N para el envío de un documento blanco y negro o ESCAN COLOR
para el envío de un documento en color y valide con la tecla OK (este ajuste puede realizarse en cualquier momento durante el procedimiento de envío con la tecla color).
Introduzca el nombre del documento adjunto y valide con la tecla OK.
Modifique, si fuera necesario, el formato del documento adjunto: PDF o IMAGEN y
valide con la tecla OK.
Si usted ha ejecutado el análisis con el escáner plano, el aparato le permite analizar otras
páginas. Ponga su segunda página a analizar, seleccione SIGUIENTE y valide con OK.
Pulse la tecla @.
Ajuste eventualmente el contraste y la resolución (consulte el capítulo Elegir la resolución
/ el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla .
El documento está analizado y el e-mail está memorizado, se enviarán en la próxima conexión a Internet.
Su interlocutor recibirá un e-mail con un documento adjunto.
Scan to FTP
La función scan to FTP permite colocar sus archivos TIFF, JPEG y PDF en un servidor FTP, para archivarlo por ejemplo.
Para conectarse al servidor FTP, usted debe conocer el nombre del usuario FTP y su contraseña. Durante el envío de los archivos, la máquina se conecta al servidor FTP con los parámetros de
conexión definidos.
Colocación simple de un archivo hacia un servidor FTP:
Coloque un documento en uno de los analizadores (consulte el capítulo Colocación del
documento, página 5-1).
Pulse la tecla PC. Aparece una pantalla de selección.
Seleccione Scan to FTP con las teclas o luego pulse la tecla OK.
Introduzca la dirección FTP del servidor o selecciónela en la carpeta pulsando la tecla he
.
Introduzca el nombre del usuario FTP (operación inhibida cuando la dirección está en la
carpeta).
Introduzca la contraseña del usuario FTP (operación no necesaria cuando la dirección está
seleccionada en la carpeta).
Seleccione el escáner a utilizar para analizar su documento, ESCANER ADF (escáner de
desplazamiento) o ANALIZADOR EN LL (consulte el capítulo Descripción, página 1-7).
Valide con la tecla OK.
5-9
Utilización
Seleccione ESC. B/N para el envío de un documento blanco y negro o ESCAN COLOR para
el envío de un documento color y valide con la tecla OK (este ajuste puede realizarse en cualquier momento durante el procedimiento de envío con la tecla color).
Introduzca el nombre del documento adjunto y valide con la tecla OK.
Modifique, si fuera necesario, el formato del documento adjunto: PDF o IMAGEN y valide con
la tecla OK.
Si usted ha ejecutado el análisis sobre el escáner plano, el aparato le permite analizar otras
páginas. Ponga su segunda página a analizar, seleccione SIGUIENTE y valide con OK.
Envío a varios destinatarios
El envío a varios destinatarios no es posible mediante la tecla dedicada a esta función. Para realizar este tipo de envío, usted debe crear un grupo que contenga exclusivamente direcciones
FTP. A continuación, efectúe las mismas operaciones al igual que un envío unitario, con la diferencia que
usted seleccionará, en la carpeta, un grupo de direcciones FTP y no una dirección única.

LISTA DE COMANDOS PARA PROCESOS DE ENVÍO

Esta función permite obtener un resumen de todos los documentos en espera de envío, incluidos los de depósito, envíos diferidos, etc.
La función permite:
consultar o modificar la lista de comandos. Los documentos almacenados en la lista de comandos se clasifican de la siguiente manera: número de orden (clasificación por orden de espera) / estado del documento / número de llamada del interlocutor. Los estados disponibles para los documentos son:
- ENV: envío,
- RED: redifusión,
- DEP: depósito,
- REC: recogida,
- BZN: envío a buzones,
- RBZ: recogida de buzones,
- COM: comando en proceso de ejecución,
- CNX: conexión a Internet,
- NET: envío por Internet,
- SMS: envío de SMS.
ejecutar inmediatamente un envío en espera almacenado en la lista de comandos,
imprimir un documento en memoria, en espera de envío o en depósito,
imprimir la lista de comandos para obtener el estado de los documentos en espera, es decir:
- número de orden dentro de la lista de comandos (clasificación por orden de espera),
- número de llamada o nombre del destinatario del documento,
- hora prevista de envío (fax),
5-10
Utilización
- tipo de operación para el documento: envío desde memoria, envío diferido, depósito,
- número de páginas del documento,
- tamaño del documento (porcentaje del espacio que ocupa en memoria),
suprimir una solicitud de envío en espera.
Ejecución inmediata de un envío de la lista de comandos
61 OK - COMANDOS / EJECUTAR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección
pulsando OK o para ejecutar de modo inmediato la solicitud de envío seleccionada.
Consulta o modificación de la lista de comandos
62 OK COMANDOS / MODIFICAR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección pulsando
OK.
Modifique los parámetros de la solicitud de envío seleccionada y valide las modificaciones
pulsando la tecla .
Eliminación de un comando de la lista de comandos
63 OK COMANDOS / SUPRIMIR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección
pulsando OK.
Impresión de un documento de la lista de comandos
64 OK COMANDOS / IMPRIMIR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección
pulsando OK.
Impresión de la lista de comandos
65 OK - COMANDOS / IMPR. LISTA
Se imprimirá el resumen de todos los comandos, llamado **LISTA DE COMANDOS**.
5-11
Utilización

DETENCIÓN DE UN ENVÍO EN CURSO

Es posible detener un envío en curso en cualquier momento, independientemente del tipo de envío. Sin embargo, la detención se efectuará de modo distinto, en función de si el documento va dirigido a uno o a varios destinatarios.
• En el caso de un envío a un solo destinatario realizado desde la memoria, el documento se suprime de la memoria.
• En el caso de un envío a varios destinatarios, sólo se suprime de la lista de comandos el destinatario cuyo envío está en curso en el momento de realizarse la interrupción.
Para detener un envío en curso:
Pulse la tecla .
Aparece en pantalla un mensaje donde se le pide que confirme la detención pulsando de nuevo la tecla .
Pulse la tecla para confirmar la detención del envío en curso.
Si los parámetros de su aparato están definidos para imprimir un informe de envío (ver apartado Informe de envío, página 3-4), se imprime el informe de envío. Dicho informe de envío indica que la detención del envío ha sido solicitada por el usuario.

RECEPCIÓN

La recepción de cualquier documento a través de Internet se realiza automáticamente durante cada conexión a Internet.
La recepción de documentos de fax a través de la red telefónica se realiza de forma sucesiva, a medida que se reciben los faxes.

RECEPCIÓN A TRAVÉS DE LA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA

La recepción de un fax depende de los parámetros definidos en el terminal.

RECEPCIÓN A TRAVÉS DE INTERNET

Independientemente del tipo de documento recibido, la recepción se efectúa automáticamente cada vez que se establece una conexión a Internet.
Su dispositivo de fax no puede procesar los documentos recibidos que no sean un archivo de fax (archivo de texto, DTP, etc.). Sin embargo, puede guardar estos documentos en el buzón de Internet hasta que puedan ser recogidos por un ordenador o transferidos automáticamente (ver apartado , página 3-17).
5-12
Utilización

MODO COPIADORA

El dispositivo de fax ofrece la posibilidad de hacer copias sencillas o de varios ejemplares, de un documento de una o varias páginas.
Si el módulo Anverso/Reverso (según modelo) está instalado en su terminal usted podrá realizar fotocopias en modo Anverso/Reverso.

COPIA LOCAL

Copia sencilla
Coloque el documento (ver apartado A través de Internet, podrá enviar documentos en
blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1).
Pulse dos veces la tecla .
Copia anverso reverso (según modelo)
Esta función está disponible para la fotocopia en el caso de que haya instalado previamente en la parte posterior de su terminal el módulo Anverso/Reverso y un depósito de papel adicional.
Nota : este módulo Anverso/Reverso funciona únicamente con papel en formato A4 (210 x 297 mm).
Pulse una vez la tecla .
Cuando el modo Anverso/Reverso está activado, un pictograma se enciende en la pantalla.
Nota : los menús internos de su terminal son imprimibles en anverso únicamente, excepto en modo PAPER-
SAVE.
Las posibilidades propuestas están descritas en el cuadro siguiente:
FORMATO ORIGINAL FORMATO FINAL ANVERSO/REVERSO ANVERSO/REVERSO
ANVERSO ANVERSO/REVERSO
ANVERSO/REVERSO ANVERSO
ANVERSO ANVERSO
5-13
Copia elaborada
Coloque el documento (ver apartado A través de Internet, podrá enviar documentos en
blanco y negro (formato TIFF) o en color (formato JPEG)., página 5-1).
Pulse la tecla .
Introduzca el número de copias deseadas y validar con la tecla OK.
Elija el modo de análisis DOS CA -> DOS CA o ANV.->DOS CARA o DOS CARAS ->
ANV. o ANVERSO -> ANV. mediante teclas OK.
Si usted ha seleccionado una impresión utilizando el modo DOS CARAS, elija BORDES
LARGOS o BORDES CORTOS mediante teclas
Elija la resolución ULT RAP, RAPIDO, CALIDAD o FOTO mediante las teclas  o ,
luego valide con la tecla OK.
Ajuste el valor del contraste deseado mediante las teclas o , luego valide con la tecla OK.
Ajuste el valor de la luminosidad deseado mediante las teclas o , luego valide con la tecla
OK.
Elija el tipo de salida COP. MONTADA o COP. SIN MONTA luego valide con la tecla OK.
Ajuste el valor del zoom deseado, de 25% a 400% mediante las teclas o o del teclado
numérico o eventualmente mediante la tecla
Utilización
o , luego valide su elección por la tecla
o , luego valide con la tecla OK.
dedicada a esta función, valide con la tecla OK.
Ajuste los valores originales deseadas mediante las teclas o o del teclado numérico, luego
valide con la tecla OK.
Elija el tipo de papel NORMAL, GRUESO mediante las teclas o , luego valide con la
tecla OK.
 Elija la bandeja papel AUTOMÁTICA, SUPERIOR o INFERIOR mediante las teclas  o ,
luego valide con la tecla OK.
5-14
Utilización

PARÁMETROS ESPECÍFICOS PARA LA COPIA

Si la calidad de la copia no le parece satisfactoria, puede llevar a cabo una calibración. Para ello, ver apartado Calibración del escáner, página 6-18.
Además, el terminal cuenta con numerosos parámetros destinados a mejorar la calidad de las copias.
Parámetros del escáner y de la impresora
El parámetro RESOLUCIÓN para ajustar la resolución en fotocopia. Elija la resolución
RAPIDO, QUALIDAD o FOTO mediante las teclas o , valide su elección pulsando la
tecla OK.
El parámetro ZOOM le permite reducir o ampliar una parte de un documento eligiendo el
origen y el valor del zoom a aplicar a este documento del 25 al 400 %, introduzca el valor del zoom deseado mediante las teclas del teclado numérico, valide su elección pulsando la tecla OK.
841 OK - RESOLUCIÓN
842 OK - ZOOM
843 OK - MONTADO
El parámetro MONTADO le permite definir la elección de sus salidas impresora, o bien
clasificada o bien no clasificada, valide su elección pulsando la tecla OK.
844 OK - ORIGEN
En caso necesario, puede modificar la zona de escaneo en el escáner. A través de la introducción de nuevos valores X e Y en mm (X<210 e Y<286) puede desplazar
la zona de escaneo tal y como muestra la imagen.
Zona de escaneo
y
OBERES ENDE
x
Perspectiva desde arriba
UNTERES ENDE
Seleccione con ayuda de las teclas y las coordenadas X e Y.
Introduzca las coordenadas deseadas a través del teclado numérico o utilice las teclas
y .
Confirme el ajuste pulsando OK.
845 OK - CONTRASTE
5-15
Utilización
El parámetro CONTRASTE para elegir el contraste de las fotocopias, ajuste el contraste deseado
mediante las teclas
y, valide su elección pulsando la tecla OK.
Usted también puede ajustar directamente el contraste deseado mediante la tecla , pulse
varias veces esta tecla hasta conseguir el ajuste deseado sin pasar por el
845.
846 OK - LUMINOSID.
El parámetro LUMINOSID. para esclarecer u oscurecer su documento original, ajuste la
luminosidad deseada mediante las teclas
y, valide su elección pulsando la tecla OK.
847 OK - ENCUADERN.
El parámetro ENCUADERN. le permite elegir o bien bordes anchos o bordes cortos en función
del tipo de la encuadernación de su documento, realice su elección mediante las teclas valide su elección pulsando la tecla OK.
y ,
Atención - Todos los ajustes efectuados por este menú pasan a ser los ajustes por defecto del aparato
85 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMP.
Utilice las teclas o del navegador para desplazar los ajustes, descritos a continuación, que
usted desea modificar.
Valide su ajuste pulsando la tecla OK.
851 OK - FUNC. AVANZAD. / PAPEL
Seleccione el papel NORMAL o GRUESO que va a utilizar mediante las teclas y .
Valide su ajuste pulsando la tecla OK.
Nota : 1) Cuando el tipo de papel GRUESO está seleccionado, la velocidad de impresión está ralentizada. Nota : 2) Utilice el introductor manual para papeles cuyo gramaje es superior a 90 g/m2.
852 OK - FUNC. AVANZAD. / BAND
Seleccione la bandeja de papel que usted utiliza, AUTOMATICO, INFERIOR o SUPERIOR
mediante las teclas y .
Valide pulsando la tecla OK.
853 OK - FUNC. AVANZAD. / AHORR PAPEL
Esta función imprime en Anverso/Reverso todos sus documentos.
Nota : esta función necesita previamente la instalación atrás de su aparato del módulo Anverso/Reverso y depósito de
papel adicional (opción o según modelo).
Seleccione CON o SIN mediante las teclas y .
Valide pulsando la tecla OK.
854 OK - FUNC. AVANZAD. / MARG. AL AUT
5-16
Utilización
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o
derecha durante el análisis mediante su escáner de desplazamiento:
Ajuste el decalaje de las márgenes izquierdo / derecho (por pasos de 0,5 mm) mediante las
y .
teclas
Valide pulsando la tecla OK.
855 OK - FUNC. AVANZAD. / MARG. SOBREM
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o hacia la derecha durante el análisis mediante su escáner plano:
Ajuste el decalaje de los márgenes izquierdo / derecho (por pasos de 0,5 mm) mediante las
teclas
y .
Valide pulsando la tecla OK
856 OK - FUNC. AVANZAD. / MARG. IMPRES
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o hacia la derecha:
Ajuste el decalaje de los márgenes izquierdo / derecho (por pasos de 0,5 mm) mediante las
y .
teclas
Valide pulsando la tecla OK.

OTRAS FUNCIONES

DIARIOS

Los diarios de envío y de recepción almacenan las 30 últimas comunicaciones (tanto procesos de envío como de recepción) establecidas con su dispositivo de fax.
La impresión de los diarios se realiza automáticamente cada 30 comunicaciones. De todos modo s, puede solicitar la impresión del diario siempre que lo desee.
Cada diario (de envío o de recepción) contiene la siguiente información en una tabla:
• fecha y hora del envío o recepción del documento,
• número de teléfono o dirección de correo electrónico del interlocutor,
• parámetros de resolución (normal, fino, s/fino o foto),
• número de páginas enviadas o recibidas,
• duración de la comunicación,
5-17
Utilización
• resultado del envío o de la recepción: indicado como
o
códigos de información para las comunicaciones especiales (recogida, marcación manual, etc.),
• motivo del error en la comunicación (por ejemplo, si el interlocutor no contesta).
Para imprimir los diarios:
Los diarios de envío y de recepción se imprimen en la misma página.
CORRECTO cuando se efectúa sin errores,
52 OK - IMPRESIÓN / DIARIOS

IMPRESIÓN DE LA GUÍA

La guía de funciones del dispositivo de fax se puede imprimir en cualquier momento: Para imprimir la guía:
51 OK - IMPRESIÓN / GUÍA

IMPRESIÓN DE LA LISTA DE PARÁMETROS

La lista de parámetros de los dispositivos se puede imprimir en cualquier momento con el fin de poder controlar las modificaciones de los parámetros (por ejemplo, después de haber modificado los parámetros predeterminados).
Para imprimir la lista de parámetros:
54 OK - IMPRESIÓN / PARAMETROS
El dispositivo de fax imprimirá la lista de parámetros actuales.

IMPRESIÓN DE LAS FUENTES

Usted puede, en cualquier momento, imprimir la lista de las fuentes instaladas en su terminal. Para imprimir las fuentes PCL:
57 OK - IMPRESIÓN / FUENTES PCL
Para imprimir las fuentes SGScript:
58 OK - IMPRESIÓN / FUENTES SGSRIPT
Su fax imprime la lista de las fuentes
5-18
Utilización

CONTADORES

En cualquier momento podrá consultar los contadores del terminal.
Para acceder a los contadores:
82 OK - FUNC. AVANZAD. / CONTADORES
Estos contadores indican el número de:
• páginas enviadas,
821 OK - FUNC. AVANZAD. / CONTADORES / PGS ENVIAD.
• copias recibidas,
822 OK - FUNC. AVANZAD. / CONTADORES / PGS RECIBID.
• páginas escaneadas,
823 OK - FUNC. AVANZAD. / CONTADORES/ NU PGS ESC
• hojas escaneadas .
824 OK - FUNC. AVANZAD. / CONTADORES/ NU HOJAS ESC
• páginas impresas.
825 OK - FUNC. AVANZAD. / CONTADORES / PGS IMPRESAS
• hojas impresas.
826 OK - FUNC. AVANZAD. / CONTADORES / NU HOJAS IMP

DEPÓSITO Y RECOGIDA

Puede colocar y guardar en memoria un documento en Depósito en su dispositivo de fax. De este modo, este documento quedará a disposición de cualquier interlocutor que lo solicite a través de la función de Recogida. Su/s interlocutor/es pueden obtener así, cuando lo deseen, un documento que usted previamente ha colocado y memorizado en su dispositivo de fax, utilizando la función
de recogida del terminal receptor. Para programar el depósito de un documento,
hay que definir su tipo:
SIMPLE: El documento sólo puede recogerse una vez desde la memoria o el alimentador.
MÚLTIPLE: El documento puede ser recogido tantas veces como se desee (ilimitado) desde
la memoria.
Para programar una recogida,
hay que definir el interlocutor de recogida. En función del tipo de recogida deseada, podrá:
• iniciar una recogida inmediata,
• programar una recogida diferida definiendo la hora de recogida elegida,
• iniciar una recogida de más de un interlocutor, ya sea inmediata o diferida.
5-19
Utilización
Depósito de un documento
Coloque el documento en el alimentador de documentos.
Seleccione 34 OK- FAX / DEPÓSITO y confirme pulsando OK.
Seleccione el tipo de depósito a partir de la tabla que figura a continuación:
Menú Procedimiento
Seleccione el ALIMENTADOR o la MEMORIA.
SIMPLE
Ajuste el contraste si es necesario y valídelo pulsando OK.
Introduzca el número de páginas del documento que desea colocar
en depósito.
Ajuste el contraste si es necesario y valídelo pulsando OK.
MÚLTIPLE
Introduzca el número de páginas del documento que desea colocar
en depósito.
Confirme el depósito del documento pulsando la tecla OK.
Recogida de un documento colocado en el depósito de un interlocutor
33 OK - FAX / RECOGIDA
Introduzca el número de teléfono del interlocutor de quien desee recoger el documento o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
Nota : Puede recoger varios documentos pulsando la tecla .
En función del tipo de recogida que desee realizar, deberá hacer lo siguiente:
Selección Procedimiento
Recogida inmediata
Recogida diferida
Pulse la tecla .
Pulse la tecla OK.
Al lado de la hora actual, introduzca la hora a la que desea
recoger el documento, confirmando mediante la tecla .
5-20
Utilización

BLOQUEO

Su terminal de fax está provisto de las funciones de bloqueo que se detallan a continuación:
• Bloqueo de la impresión de los documentos recibidos (ver apartado Recepción de fax con- fidencial (memoria), página 3-5),
• Bloqueo del teclado
• Bloqueo de los números de teléfono
• Bloqueo de los parámetros de Internet
• Bloqueo del acceso a la función de envío SMS
Introducción del código de bloqueo
Los parámetros de acceso a la red son confidenciales y pueden, por lo tanto, ser protegidos por un código de cuatro cifras que únicamente deberían conocer los usuarios autorizados.
Para acceder al código de bloqueo:
811 OK - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ. CÓDIGO
Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras mediante el teclado numérico.
Confirme pulsando la tecla OK.
Confirme el código de bloqueo introduciendo el código una segunda vez.
Confirme pulsando la tecla OK.
Nota : Si ya existe un código grabado, deberá introducir primero el código anterior antes de poder proceder a la
introducción del código nuevo.
Bloqueo del teclado
Esta función le permite denegar el acceso al terminal a las personas no autorizadas. Cada vez que alguien desee utilizar el aparato, éste solicitará un código de acceso.
Para acceder al menú de bloqueo del teclado:
812 OK - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ. TECLADO
Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras mediante el teclado numérico.
Confirme pulsando la tecla OK.
Con la ayuda de las teclas o del navegador, seleccione la opción .
Confirme pulsando la tecla OK.
Nota : Después de cada utilización, el bloqueo del teclado se vuelve a activar automáticamente.
Bloqueo de los números de teléfono
Esta función bloquea la marcación, con lo que el teclado numérico queda fuera de servicio. Sólo se pueden realizar envíos a partir de números pertenecientes a la agenda.
Sigue siendo posible enviar mensajes de correo electrónico introduciendo la dirección del destinatario (siempre que ésta no contenga cifras).
5-21
Para acceder al menú de bloqueo de los números de teléfono:
813 OK - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ. NUMERO
Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras mediante el teclado numérico.
Confirme pulsando la tecla OK.
Con la ayuda de las teclas o del navegador, seleccione la opción SÓLO AGENDA.
Confirme pulsando la tecla OK.
Bloqueo de los parámetros de Internet
Esta función bloquea el acceso a todos los parámetros de Internet del menú 9. En efecto, la modificación imprudente de estos parámetros puede provocar errores reiterados en las
conexiones a Internet. A pesar del bloqueo, siempre tiene la posibilidad de enviar documentos a una dirección de correo electrónico (
Para acceder al menú de bloqueo de los parámetros de Internet:
Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras mediante el teclado numérico.
Confirme pulsando la tecla OK.
Con la ayuda de las teclas o del navegador, seleccione la opción .
Confirme pulsando la tecla OK.
95) y de conectarse a Internet (93).
814 OK - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ PARAMETROS
Utilización
Bloqueo del servicio SMS
Mediante esta función puede acceder al bloqueo del servicio SMS. Para acceder al bloqueo del servicio SMS:
815 OK - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / BLOQ. SMS
Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras mediante el teclado numérico.
Confirme pulsando la tecla OK.
Confirme el código introduciéndolo de nuevo.
Confirme pulsando la tecla OK.
Nota : Si ya existe un código grabado, el aparato le pedirá que introduzca el código anterior para poder modificarlo.

SCAN TO PC (SEGÚN MODELO)

Su aparato dispone de una tecla Scan to PC, esta última activa en primer lugar la función SCAN -TO ­PC, que asociada al kit Companion Suite Pro permite enviar una notificación de apertura de una aplicación de análisis sobre un PC conectado a su aparato, para más información consulte el manual de uso suministrado con el Kit PC (Companion Suite Pro).
5-22
Utilización

BUZONES (BZN FAX)

Su terminal de fax dispone de 32 buzones de correo (BZN). Estos buzones le permiten enviar documentos confidenciales, protegidos por un código de acceso (llamado código de buzón) a cualquier interlocutor que disponga de un dispositivo de fax compatible.
El buzón 00 es público, es decir, accesible para todos. Se gestiona directamente desde el dispositivo de fax y, si la recepción de faxes protegida está activada, se utiliza para el registro de mensajes.
Los buzones 01 a 31 son privados. Cada uno de ellos está protegido por una clave de acceso. Pueden utilizarse, por lo tanto, para recibir documentos de forma confidencial.
Antes de poder utilizar los buzones 01 a 31, hay que crearlos y asignar un código buzón (si es preciso) y un nombre buzón.
A continuación, puede hacer lo siguiente:
modificar las características de un buzón existente,
imprimir el contenido de un buzón, únicamente si este buzón contiene uno o varios documentos (si aparece una estrella =* junto al nombre del buzón correspondiente). Al imprimir el contenido de un buzón, éste se queda vacío.
suprimir un buzón, sólo si el buzón ha sido creado y está vacío,
imprimir la lista de buzones de su dispositivo de fax.
Puede enviar y recibir documentos en los buzones de manera confidencial. Para grabar documentos en la memoria de un buzón, no necesita el código buzón. Cada documento depositado en un buzón se añade a los ya existentes. En modo de recogida, sólo puede acceder a los buzones con el código buzón. Así pues, puede realizar depósitos y recogidas en los buzones:
almacenar un documento en un buzón de su dispositivo de fax,
• enviar un documento para dejarlo en depósito en un buzón de un fax remoto,
• realizar la recogida de documentos en un buzón de un fax remoto.

GESTIÓN DE LOS BUZONES

Creación de un buzón
Seleccione un buzó n libre de la lista de los 31 buzones o introduzca directamente el número
de un buzón libre y confirme pulsando OK.
Seleccione la opción CÓDIGO BUZÓN y a continuación confirme pulsando OK.
Automáticamente se visualizan las cifras 0000.
Introduzca el código seleccionado (si es preciso) y valídelo pulsando OK.
Seleccione la opción NOMBRE BUZÓN y a continuación confirme pulsando OK.
71 OK - BUZONES / CREAR BUZÓN
5-23
Utilización
Introduzca el nombre del buzón seleccionado (máximo 20 caracteres) y confirme pulsando OK.
El buzón se iniciará. Si desea crear otro, pulse la tecla C y repita todas las operaciones.
Para salir del menú BUZON pulse la tecla .
Modificación de las características de un buzón existente
71 OK - BUZONES / CREAR BUZÓN
Seleccione el buzón deseado de la lista de los 31 buzones o introduzca directamente el número
del buzón deseado y confirme pulsando OK.
Introduzca, si existe, el código del buzón y confirme pulsando OK.
Seleccione el menú deseado CÓDIGO BUZÓN o NOMBRE BUZÓN y confirme pulsando OK.
Realice las modificaciones deseadas en la parte correspondiente del menú y confirme pulsando
OK.
Si es necesario, repita las dos últimas operaciones para la otra parte del menú.
Impresión del contenido de un buzón
73 OK - BUZONES / IMPRIM. BUZÓN
Seleccione el buzón deseado de la lista de los 31 buzones o introduzca directamente el número
del buzón y confirme pulsando OK.
Introduzca, si existe, el código del buzón y confirme pulsando OK.
Se imprimen todos los documentos incluidos en este buzón y el buzón se queda vacío.
Eliminación de un buzón
Para suprimir un buzón, debe asegurarse de que esté vacío. Para ello, imprima antes su contenido.
Seleccione el buzón deseado de la lista de los 31 buzones o introduzca directamente el número
del buzón y confirme pulsando OK.
Introduzca, si existe, el código del buzón y confirme pulsando OK.
Confirme la supresión del buzón pulsando la tecla .
El buzón se suprime y aparece en la lista de los buzones libres.
Imprimir la lista de buzones
Imprime la lista con información sobre el estado de los buzones.
5-24
74 OK - BUZONES / SUPRIM. BUZÓN
75 OK - BUZONES / IMP LISTA BUZÓN
Utilización
Depósito de un buzón en su dispositivo de fax
Coloque el documento en el alimentador del dispositivo de fax.
Seleccione 72 OK - BUZÓN / DEPÓ. BUZÓN y confirme pulsando OK.
Seleccione el buzón deseado de la lista de los 31 buzones o introduzca directamente el
número del buzón y confirme pulsando OK.
El documento colocado en el alimentador queda grabado en el buzón seleccionado.
Envío con depósito a un buzón de un dispositivo de fax remoto
Coloque el documento en el alimentador del dispositivo de fax.
Seleccione 35 OK - FAX / DEPÓSITO y confirme pulsando OK.
Introduzca el número del destinatario donde desee realizar un depósito a un buzón o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y para confirmar pulse OK.
Introduzca el número del buzón del destinatario y confirme pulsando OK.
Si desea diferir el proceso de envío, introduzca al lado de la hora actual la hora diferida de
envío del documento, confirmando mediante la tecla O
Puede seleccionar ahora, si el documento se envía desde el alimentador o desde la
memoria. Seleccione una de las dos opciones: pulsando O
K.
Si lo desea, puede introducir el número de páginas del documento a enviar. Confirme
pulsando O
K.
Para confirmar la solicitud de envío a un buzón de un dispositivo remoto, pulse la tecla .
En el caso de envío inmediato, el documento se envía automáticamente. En el caso de envío diferido, el documento queda grabado en la memoria y el envío se efectúa a la hora de envío seleccionada.
K.
ALIMENTADOR o MEMORIA y confirme
Recogida de un buzón de un dispositivo de fax remoto
36 OK - FAX / REGOGIDA. BUZÓN
Introduzca el número del interlocutor de quien desee recoger el buzón o seleccione otro
modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y confirme pulsando OK.
Introduzca el número del buzón del interlocutor y confirme pulsando OK.
Introduzca el código de acceso al buzón y confirme pulsando OK.
Si desea diferir la hora de recogida, introduzca al lado de la hora actual la hora a la que
desee efectuar la recogida, confirmando mediante la tecla OK.
Para confirmar la solicitud de recogida, pulse la tecla .
5-25
En cuanto se realiza la llamada al dispositivo remoto, ya sea inmediatamente o a una hora diferida, su dispositivo de fax recibe el contenido del buzón del terminal de fax remoto (uno o más documentos).
Nota : Es necesario asegurar la compatibilidad de los terminales.
Utilización
5-26
6
M
ANTENIMIENTO/CONSERVACIÓN

MANTENIMIENTO

Para garantizar unas óptimas condiciones de uso del terminal de fax, es aconsejable proceder periódicamente a la limpieza del interior.
En la utilización del aparato hay que respetar las siguientes indicaciones:
• No dejar la tapa abierta si no es necesario.
• No intentar lubrificar el aparato.
• Procurar cerrar la tapa con cuidado y evitar someter el aparato a vibraciones.
• No abrir la tapa durante el proceso de impresión.
• No desmontar el terminal.
• No utilizar papel que lleve mucho tiempo en la bandeja de papel.
Consulte las indicaciones de seguridad que encontrará en el capítulo Seguridad al final del manual.

ASPECTOS GENERALES

SUSTITUCIÓN DE LOS CONSUMIBLES (TÓNER Y TAMBOR)

Para consultar el estado de los consumibles en porcentajes:
86 OK - FUNC. AVANZAD. / CONSUMIBLES
Junto con el cartucho de tóner y el cartucho del tambor se suministra una microtarjeta. Al cambiar alguna pieza accesoria, el aparato tiene que realizar una toma de inventario. Por esta razón, la microtarjeta suministrada con cada cartucho de tóner ha de ser leída por el terminal.
6-1
Sustitución de los consumibles
Sustitución del cartucho de tóner
Proceda tal y como se describe a continuación para realizar el cambio del cartucho de tóner. La pantalla visualiza:
CAMBIAR TÓNER PULSAR <OK>
1 - Abra la cubierta de la impresora
Mantenimiento/conservación
6-2
Mantenimiento/conservación
Atención - Durante el funcionamiento, la unidad de fusión en el interior de la impresora puede
alcanzar temperaturas muy elevadas. Evite cualquier contacto para no lesionarser
2 - tire el conjunto cartucho tambor/tóner
Atención - No tire el cartucho de tóner gastado a la basura doméstica, coopere en la protección
del medioambiente. Respete las normas locales vigentes sobre la eliminación de residuos.
6-3
Mantenimiento/conservación
3 -Desbloquee el cartucho tóner girando el clip azul de bloqueo según el sentido de la ilustración
a continuación
4 -Desacople el cartucho tambor del cartucho tóner.
Cartucho tambor
Cartucho
5 -Saque el nuevo cartucho tóner de su tarjeta, cogiéndolo firmemente con las dos manos.
6-4
Mantenimiento/conservación
6-Agite el cartucho tóner por alternancia en los sentidos indicados por las flechas de la
ilustración. a continuación..
7 -Retire la protección de plástico del cartucho como se indica a continuación..
6-5
Loading...