Vi hoppas att du ska få stor nytta av denna, den nya generationens kommunikationsterminal från OKI,
och att du ska bli nöjd med ditt val. Detta är en multifunktionell terminal som du kan använda som fax,
skrivare och skanner och dessutom som enhet för Internet-kommunikation. Terminalen klarar alla de
krav som ställs på den här typen av enhet på en arbetsplats.
I användarhandboken finner du information om den här modellen i serien:
ModellUtrustning
• Duplex-färgskanner
• 33,6 kbit/s fax och 56 kbit/s datamodem
B 4520 MFP
B 4540 MFP
Enheten är kraftfull, användarvänlig och enkel tack vare sin navigering, mångfalden av funktioner och
en direktåtkomstkatalog.
Åtkomsten till Internet gör, beroende på modell, att du via terminalen kan:
• skicka och ta emot fax till e-post tack vare funktionen F@x till e-post (F@x to E-mail)
• skicka och ta emot e-post
• skicka SMS
Beroende på modell kan du också skriva ut i formaten PCL® 6 och SGScript 3 (emulerar
Postscript®-språk på nivå 3).
Ägna lite tid åt att läsa igenom den här handboken så att du sedan kan använda terminalens många
funktioner på bästa möjliga sätt.
Lista över tillbehör
Följande extra tillbehör föreslås för B 4520/B 4540 MFP:
• Papperskassett för 500 sidor
• Duplex-enhet (modell B4540)
• Companion Suite Pro kit-dator (modell B4540).
1
• 20 sidor per minut (ppm) laserskrivare för
svartvitt
• Utskick/mottagning av SMS
• Companion Suite Pro kit-dator
• Duplex-färgskanner
• 33,6 kbit/s fax och 56 kbit/s datamodem
• 20 sidor per minut (ppm) laserskrivare för
svartvitt
• Utskick/mottagning av SMS
• LAN 10/100 Base T
Förbrukningsvaror
Artikelnummer och beskrivningar finns på handbokens sista sida.
1. Listan över tillbehör kan ändras utan föregående meddelande.
Innehåll
INNEHÅLL
1INSTALLATION1-1
Installera terminalen 1-1
Installationskrav 1-1
Försiktighetsåtgärder 1-2
Packa upp lådan 1-4
Packa upp den extra papperskassetten (beroende på modell
eller tillval) 1-5
Packa upp duplex-enheten (beroende på modell eller tillval) 1-6
Beskrivning 1-7
Installera borttagbara delar 1-8
Installera skannerns papperskassett 1-8
Installera skrivarens utmatningsfack 1-9
Installera skrivarens papperskassett 1-10
Lägga i papper 1-11
Justera originaldokumentets utmatningsfack 1-13
Ladda papper i manuellt läge 1-13
Installera den andra papperskassetten
(beroende på modell och alternativ)
Installera Duplex-enheten
(beroende på modell och alternativ)
Anslutningar 1-19
Telefon- och LAN-anslutning 1-20
Anslutning av starkströmsledning och aktivering 1-20
1-14
1-15
2KOMMAIGÅNG2-1
Navigeringsmetoder 2-1
Presentation 2-1
Navigeringsknapparna 2-1
Flytta markören i menyerna 2-2
LCD-panelen 2-3
Åtkomst till funktioner 2-3
Menystyrd åtkomst 2-3
Direktåtkomst efter nummer 2-4
Guide till funktionslistan 2-4
3GÖRAINSTÄLLNINGARFÖRMASKINEN3-1
Huvudinställningar 3-1
Före överföringen 3-2
Datum/Tid 3-2
Ditt faxnummer/ditt namn 3-2
Typ av nätverk 3-2
Geografiska inställningar 3-2
Lokalt prefix 3-3
Överföringsrapport 3-3
Dokumentmatningstyp 3-4
-I-
Innehåll
Ekonomiperiod 3-4
Före mottagning 3-5
Faxsvarare 3-5
Mottagning utan papper 3-5
Antal kopior 3-6
Vidarebefordra sändning 3-6
Fax- eller datormottagning (beroende på modell) 3-7
Duplex-utskrift (beroende på modell) 3-7
Tekniska parametrar 3-8
Skicka ett svartvitt dokument till en e-postadress 5-7
Skicka ett färgdokument till en e-postadress 5-7
Skicka ett utskrivet meddelande till en e-postadress 5-8
Skanna till FTP 5-9
Så här överför du filen till en FTP-server : 5-9
Skicka till flera kontakter 5-9
Kö för överföring 5-10
Omedelbart utföra överföring från kön 5-10
Visa eller ändra kön 5-11
Ta bort en överföring i kön 5-11
Välj dokument i kön och bekräfta valet med OK. 5-11
Skriva ut ett dokument som ska överföras eller som har deponerats 5-11
Skriva ut kön 5-11
Avbryta en överföring 5-11
Mottagning 5-12
Mottagning via
PSTN (Public Switched Telephone Network)
Mottagning via Internet 5-12
Kopiera 5-12
Lokal kopia 5-12
Standardkopia 5-12
Duplexkopior (beroende på modell) 5-12
"Avancerad" kopia 5-13
Specifika inställningar för kopior 5-14
Skannerinställningar 5-14
Andra funktioner 5-16
Loggar 5-16
Skriva ut funktionslistan 5-17
Skriva ut maskinens inställningar 5-17
Skriva ut typsnitt 5-17
Räknare 5-17
Deponering och avfrågning 5-18
Skapa en BRVL 5-22
Ändra funktionerna för en BRVL 5-22
Skriva ut innehållet i en BRVL 5-22
Ta bort en BRVL 5-23
Skriva ut BRVL-listan 5-23
BRVL-deponering i faxmaskinen 5-23
BRVL-deponering i en fjärransluten fax 5-23
BRVL-avfrågning från en fjärransluten fax 5-24
6UNDERHÅLL6-1
Underhåll 6-1
Allmänt 6-1
Byta förbrukningvaror
(toner och trumma)
15. Indikator – reserv för "Toner" :
På : slutet på toner,
Blinkar : nära slutet på toner.
16. Indikator för pappersstörning i skrivare.
17. Ikon faxmottagning:
: skanna till dator/skanna till FTP.
* På : mottagning möjlig.
* Blinkar : ej utskrivna dokument i minnet eller
som håller på att tas emot
* Av : mottagning omöjlig.
18.Numeriskt tangentbord.
19.Alfabetiskt tangentbord.
Í
20.Knapp
: tar bort tecknet till vänster om
markören.
21.Knapp : inmatning eller radbrytning.
22.Knapp : åtkomst till specialtecken
23.Knapp
:
Shift.
24.Knapp : skicka fax.
OK
25.Knapp
26.Knapp : åtkomst till meny och bläddring nedåt
: bekräftar det val som visas.
i menyerna.
C
27.Knapp
: återgå till föregående meny och
korrigering av text.
28.Knapp : bläddring uppåt i menyer.
29.Knapp : stoppar aktuell åtgärd.
30.Knapp : åtkomst till katalog och
snabbuppringningsnummer.
31.Knapp manuell linjeanslutning, lyssna efter
ton under faxöverföring
32.Knapp : skicka till flera kontakter (fax,
e-post eller SMS).
33.Knapp : skicka ett
SMS
(Short Message
Service).
1
PRINT
11
13
15
14
4
2
3
COPY
COPY
5
6
SCAN
COM
33
8
9
7
32
31
12
10
Fine
Sfine
Photo
28
30
29
16
17
18
26
24
25
27
23
19
21
20
22
Den här enheten har utformats i överensstämmelse med de europeiska standarderna I-CTR37 och CTR21. Den har
utformats för anslutning till PSTN (Public Switched Telephone Network). Kontakta i första hand din leverantör om
problem skulle uppstå.
Märket CE intygar att produkten överensstämmer med huvudkraven i Direktiv R&TTE 1999/05/EC.
Användarsäkerhet i överensstämmelse med direktiv 73/23/EC.
Elektromagnetisk interferens, i överensstämmelse med
Tillverkaren intygar att produkterna tillverkas i enlighet med ANNEX II i Direktiv R&TTE 1999/5/EC.
Direktiv 89/336/EC.
1INSTALLATION
INSTALLERATERMINALEN
INSTALLATIONSKRAV
En korrekt plats bidrar till att skrivaren fungerar under hela dess avsedda livslängd. Kontrollera en
extra gång att den plats du har valt har följande egenskaper.
• Välj en väl ventilerad plats.
• Se till att inte ventilationsgallret på sidan av terminalet är blockerat. Om du installerar
terminalen nära en vägg måste du se till att det är tillräckligt avstånd mellan vägg och baksida.
• Det måste vara ett fritt utrymme på 25 cm på vänster sida av terminalen så att det går lätt att
öppna locket och för att inte ventilationsgallret ska vara blockerat.
1-1
• Se till att ammoniak eller andra organiska gaser inte kan genereras i närheten.
• Det jordade eluttag (se säkerhetsanvisningarna i avsnittet Säkerhet) som du har tänkt att använda
till strömanslutningen måste sitta nära och får inte vara blockerat.
• Se till att skrivaren inte är exponerad för direkt solljus.
• Undvik utrymmen med direkt luftflöde från luftkonditionering, värmare eller fläktar och
utrymmen med extrema temperaturer och luftfuktighet.
• Välj en stadig och jämn yta där skrivaren inte utsätts för kraftiga vibrationer.
• Håll skrivaren borta från alla föremål som skulle kunna blockera värmeventilerna.
• Placera inte skrivaren nära gardiner eller andra brännbara föremål.
• Välj ett utrymme där det inte finns någon risk att det skvätter vatten eller andra vätskor på
skrivaren.
• Se till att hela det omgivande utrymmet är rent, torrt och dammfritt.
Försiktighetsåtgärder
Observera följande för all användning av skrivaren.
Driftsmiljö
Följande är en beskrivning av de driftsförhållanden som måste råda när skrivaren används:
•Temperatur:
10 till 35 °C med fluktuationer på 10 °C per timma.
• Luftfuktighet:
20 till 80 % (ingen kondens) med fluktuationer på 20 % per timma.
Terminal
I följande stycke ges en beskrivning av vad du måste tänka på när du använder terminalen.
• Stäng aldrig av terminalen och öppna aldrig dess lock under en utskriftsåtgärd.
• Placera aldrig antändbara gaser, vätskor eller andra föremål som genererar magnetisk fältstyrka
nära terminalen.
• När du kopplar från strömmen måste du tänka på att alltid hålla i stickproppen och att aldrig dra i
kabeln. En skadad kabel medför fara för brand och elektriska stötar.
• Rör aldrig nätkabeln med fuktiga händer. Om du gör det kan du få en elektrisk stöt.
• Dra alltid ur kabelns stickpropp innan du flyttar på terminalen. Om du inte gör det kan nätkabeln
skadas vilket medför brandfara och risk för elektriska stötar.
• Dra alltid ur nätkabelns stickpropp om du inte tänker använda terminalen under lång tid.
• Försök aldrig att ta bort något fastsatt hölje eller lock. Terminalen innehåller en
högspänningskrets som kan orsaka elektriska stötar om den exponeras.
• Försök aldrig att utföra ändringar av terminalen. Om du gör det kan du orsaka brand eller få en
elektrisk stöt.
• Placera aldrig tunga föremål på nätkabeln. Du får heller inte dra eller böja den. Om du gör det kan
du orsaka brand eller få en elektrisk stöt.
• Se alltid till att terminalen inte har placerats på strömsladden eller på kommunikationskablarna
för någon annan elektrisk utrustning. Se också till att inte sladdar och kablar kommer in i
terminalens mekanism. Alla dessa förhållanden kan orsaka funktionsfel och brand.
Installation
1-2
Installation
• Se alltid till att inga gem, häftklamrar eller andra små metalldelar kan komma in i
terminalen genom dess ventilationshål eller andra öppningar. Sådana föremål kan orsaka
brand och ge upphov till en elektrisk stöt.
• Låt inget vatten eller andra vätskor skvätta på eller i närheten av terminalen. Brand och
elektriska stötar kan uppstå om vatten eller andra vätskor kommer i kontakt med terminalen.
• Om vätska eller en metallbit oavsiktligen skulle hamna i skrivaren måste du omedelbart
stänga av den och dra ur stickproppen. Kontakta sedan återförsäljaren. Om du inte vidtar
den här åtgärden uppstår brandfara och risk för elektriska stötar.
• Så fort terminalen utsänder en stor mängd värme, rök, ovanlig lukt eller oljud måste du
stänga av den och dra ur stickproppen. Kontakta sedan återförsäljaren. Om du inte vidtar
den här åtgärden uppstår brandfara och risk för elektriska stötar.
• Papper för skrivaren: Använd inte papper som redan använts som skrivarpapper för
din terminal eller för någon annan skrivare: Bläcket eller den toner som finns på
papperet kan skada terminalens utskriftssystem.
Obs! Se till att placera terminalen i ett välventilerat utrymme. En mycket liten mängd ozon
genereras under normal användning av terminalen. På grund av detta kan det uppstå en obehaglig
lukt när skrivaren används för många utskrifter i ett dåligt ventilerat utrymme. Användningen av
terminalen blir bekväm, hälsosam och säker om du placerar terminalen i ett väl ventilerat
utrymme.
1-3
PACKAUPPLÅDAN
Ta bort skyddsmaterialet, paketeringsmaterialet och maskinen ur leveranslådan.
Ta bort plastpåsarna och kontrollera om delarna nedan finns med.
Papperskassett
Mekanisk enhet
papperskassett
Kartong
Installera den extra papperskassetten (se avsnitt Beskrivning på sidan 1-7).
1-5
Installation
PACKAUPPDUPLEX-ENHETEN (BEROENDEPÅ
MODELLELLERTILLVAL)
Ta bort plastpåsarna och kontrollera om delarna nedan finns med.
Installationshandbok
Duplex-enhet
Kartong
Installera Duplex-enheten (se avsnitt Installera Duplex-enheten (beroende på modell och
alternativ) på sidan 1-15).
1-6
Installation
BESKRIVNING
Justerbar
pappersstöd
Rullbäddsskanner
(ADF)
Konsol
Skrivarens
En andra pappers-
kassett (tillval)
(500 sidor)
Parallell dataport
(beror på
modell)
USB-port
Dokumentmatare
kassett för skanning
Originaldokumentets
utmatningsfack
Åtkomsthandtag
Flatbäddsskanner
Smartkortsläsare
Skrivarens
utmatningsfack
Manuell pappers
matningskassett
Skrivarpapperets
matningskassett
LAN-kabelhållare
(beror på
modell)
Telefon
kabelhållare
Toner – trumma/kassett
(förinstallerad i skrivaren)
Eluttag
Tel efon
kabel (beroende på land)
1-7
På/av
knapp
Huvud-
kabel (beroende på land)
INSTALLERABORTTAGBARADELAR
I det här avsnittet ges information om installationen av terminalens borttagbara delar.
INSTALLERASKANNERNSPAPPERSKASSETT
Sätt fast dokumentmataren genom att sätta fast två clips (B) i skårorna (A) för det ändamålet.
Installation
A
B
1-8
Installation
INSTALLERASKRIVARENSUTMATNINGSFACK
Infoga de två clipsen (B) för facket i skårorna (A) för ändamålet.
A
B
1-9
Installation
INSTALLERASKRIVARENSPAPPERSKASSETT
Håll facket med vänster och höger clips mot skrivaren. Tryck långsamt på facket tills det har
passats ihop ordentligt med skårorna (se bild).
1-10
Installation
LÄGGAIPAPPER
Ta bort locket från skrivarens papperskassett.
Tryck på pappersstöden i kassetten på höger sida, för att trycka båda pappersstöden åt
vänster eller åt höger.
Lägg en bunt papper i kassetten (lägg inte i mer än 250 sidor). Om papperet har
brevhuvuden behöver du kontrollera att brevhuvudena har placerats uppåt.
Justera pappersbunten genom att trycka på pappersstöden mot buntens högra och vänstra
sidan.
1-11
Obs! Fyll inte på med papper om maskinen håller på att skriva ut
Papper som kan användas i skrivaren :
Skrivarpapperets kassett60 till 90 g/m
Manuell matning60 till 160 g/m
Lägg tillbaka locket på papperskassetten.
Installation
2
2
1-12
Installation
JUSTERAORIGINALDOKUMENTETSUTMATNINGSFACK
Anpassa pappersstoppet efter storleken på det papper som ska skannas: A4 eller LGAL
(LEGAL).
LADDAPAPPERIMANUELLTLÄGE
Om du skriver ut på specialpapper, till exempel 60 till 160 g/m2 max. färgpapper eller transparent
film (kompatibel med laserskrivare) måste du ladda papperet manuellt, max 10 ark. Infoga
pappersarket eller filmen mellan de två matningshakarna 1 och 2, som sitter på papperskassettens
lock, tills det stoppas i skrivaren.
Anpassa till storleken på papperet eller filmen med hjälp av pappersstöd 1 eller 2.
1
2
1-13
INSTALLERADENANDRAPAPPERSKASSETTEN
(BEROENDEPÅMODELLOCHALTERNATIV)
Installation
1. Ta ur den andra papperskassettenheten
och kassett 2 ur förpackningen,
inklusive den skyddstejp som används
för att hålla de olika komponenterna
på plats.
3. Ta bort locket på papperskassetten.4. Tryck på den stödplatta som sitter på
2. Placera skrivaren ovanpå den extra
papperskassettenheten. Passa ihop
fästtapparna för den extra
papperskassettenheten med
motsvarande skåror i botten på
skrivaren.
papperskassetten tills den kommer i
låst läge.
1-14
Installation
5. Lägg i en bunt med max.
500 pappersark i papperskassetten.
Placera alltid papperet så att det som är
ovansidan, när papperet är i
förpackningen, alltid ligger uppåt.
Anmärkning : Håll alltid i papperskassetten med båda händerna när du tar bort eller sätter tillbaka den i den extra
pappersenheten.
6. Sätt tillbaka locket på kassetten.
Infoga papperskassetten i den extra
pappersenheten.
INSTALLERA DUPLEX-ENHETEN
(BEROENDEPÅMODELLOCHALTERNATIV)
När du har installerat och anslutit duplex-enheten kan du skriva ut och ta emot faxmeddelanden
och kopior i duplex-läget.
Stäng av terminalen och dra ur stickproppen för nätkabeln.
1-15
Ta duplex-enheten ur lådan och ta bort skyddsfilmen.
C
Installation
A
B
Ta bort locket till kontakten (C) så att du kommer åt kontakten.
Kläm fast kontaktdonet för den platta kabeln (E) för duplex-enheten i den kontakt (D) som sitter
längst ned till vänster på terminalen.
1-16
Installation
Infoga de två plastclipsen (B) i de två öppningar (A) som gjorts för det här ändamålet..
B
Håll modulen i dess hus, tippa åtkomstdörren till de två blåaktiga låsclipsen bakåt.
E
1-17
Installation
Håll duplex-enheten i läge och tryck bestämt på de blåaktiga klipsen, på det ena efter det andra,
(A) samtidigt som du vrider dem ¼ varv medurs, för att låsa duplex-enheten mot baksidan av
terminalen.
A
När modulen är fastlåst stänger du dörren. Modulen är nu klar att användas.
Återanslut nätkabeln och sätt på terminalen med den nätbrytare som sitter på vänster sida.
1-18
Installation
gg
ANSLUTNINGAR
A
B
C
D
G
F
Se till att På/av-knappen är i läge o (Av).
A : Parallellport (beroende på modell)
B : USB-port
C : LAN-uttag (beroende på modell)
D : Uttag för telefonlinje
E : Uttag för nätkabel
F : Telekabel (modell beror på land)
G : Nätkabel (modell beror på land)
E
1-19
Installation
TELEFON- OCH LAN-ANSLUTNING
Sätt i ena ändan av telefonsladden (F) i terminalens uttag (D) och den andra ändan i väggens
telefonuttag.
LAN-anslutning (beroende på modell). Sätt i ena ändan av LAN-sladden (tillhandahålls av
nätadministratören) i uttaget (C) på terminalen och den andra ändan i den lokala nätverksport
som är avsedd för terminalen.
ANSLUTNINGAVSTARKSTRÖMSLEDNINGOCHAKTIVERING
Obs! Läs säkerhetsföreskrifterna i kapitlet om Säkerhet.
Sätt i ena ändan av nätkabeln (G) i uttaget (E) på terminalen och den andra i vägguttaget.
Sätt På/av-knappen i läge "I" (På).
Efter några sekunder, när skrivaren har värmts upp, visas datum och tid. Om du vill justera språket och
tiden för terminalen, se avsnitt Göra inställningar för maskinen på sidan 3-1.
1-20
2KOMMAIGÅNG
NAVIGERINGSMETODER
PRESENTATION
Med navigeringsknapparna kommer du åt LCD-panelens olika menyer.
Navigeringsknapparna
Det finns 5 olika navigeringsknappar som du kan använda för att växla mellan olika menyalternativ.
2-1
Flytta markören i menyerna
Komma i gång
FunktionAnvänd knappen
Åtkomst till meny och bläddring nedåt i
menyerna.
Åtkomst till meny och bläddring uppåt i
menyer.
Öppna huvudmenyn, välj nästa rad i en
meny.
Återgå till den föregående menyn.
Bekräfta och stäng den aktuella menyn.
Stäng utan att bekräfta från den aktuella
menyn.
Symbol som
används
OK
C
Flytta markören i ett inmatningsfält
ÅtgärdAnvänd knappen
Flytta till höger.
Flytta till vänster.
2-2
Symbol som
används
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.