OKI B4500, B4550N, B4600BP, B4600N, B4600NPS User Manual

Droits d’auteur

© 2007 by Oki Data. Tous droits réservés.
Renseignements sur le document _______________________
B4400/4500/4550/4600 Guide de l’utilisateur N/P 59388906, révision 1.0 Juin 2007
Tous les efforts ont été déployés afin que l’information contenue dans ce document soit complète, exacte et à jour. Oki Data n’assume aucune responsabilité pour les conséquences causées par des erreurs au-delà de son contrôle. Oki Data ne peut pas non plus garantir que les modifications des logiciels et matériels effectuées par un autre fabricant et mentionnées dans ce guide n’affecteront pas l’applicabilité des informations contenues ici. Les mentions de produits logiciels fabriqués par d’autres compagnies ne constituent pas nécessairement une approbation de la part d’Oki Data.
Toutes les mesures ont été prises pour que le présent document soit précis et qu’il vous apporte une aide précieuse; toutefois, il n’est pas possible pour Oki Data de garantir, de façon expresse ou implicite, la précision et l’intégralité des renseignements contenus dans le présent document.
Les guides et pilotes les plus récents sont disponibles sur le site web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Renseignements sur les marques de commerce ____________
Oki et Microline sont des marques déposées d’Oki Electric Industry Company Ltd. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computors Inc. Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard
Company. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms et marques de produits sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
Information réglementaire___________________ __ _ __ __ __ _
Ce produit est conforme aux exigences des directives 89/336/EEC (EMC) et 73/23/EEC (LVD), telles que modifiées où cela est applicable, sur le rapprochement des lois des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
2

Table des matières

Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Renseignements sur le document. . . . . . . . . . . . . . . 2
Avis de non-responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Renseignements sur les marques de commerce . . . . . 2
Information réglementaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notes, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . .6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
À propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impression des pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Environnement d’utilisation de l’imprimante . . . . . . 13
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation de la cartouche de tambour d’image . . . 14
Installation de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . 16
Installation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation des accessoires en option . . . . . . . . . . .19
Deuxième bac à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alimenteur multifonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panneaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
B4400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
B4400 Status Monitor [Contrôleur d’état B4400] . . . 29
B4500, B4600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation des menus de l’imprimante . . . . . . . . . . .38
Fonctions des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impression des paramètres des menus. . . . . . . . . . 54
Modification de la langue d’affichage des menus
de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration de la connexion réseau via Windows .56
Vérification de l’adresse Ethernet . . . . . . . . . . . . . . 56
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration du flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modification du paramètre Printer Display Language [Langue d'affichage de l'imprimante] (modèles B4500,
B4550, B4600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Désinstallation du pilote d’imprimante . . . . . . . . . . 62
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
3
Configuration pour Windows via une conne xion USB63
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modification du paramètre Printer Display Language [Langue d'affichage de l'imprimante] (modèles B4500,
B4550, B4600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Activation des accessoires de l’imprimante . . . . . . . 64
Configuration pour Windows via une connexion
parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modification du paramètre Printer Display Language [Langue d'affichage de l'imprimante] (modèles B4500,
B4550, B4600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activation des accessoires de l’imprimante . . . . . . . 67
Désinstallation du pilote d’imprimante . . . . . . . . . . 68
Configuration d’un Macintosh avec une
connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuration pour Mac OSX via une connexion
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configuration de Mac OS X via une connexion USB .77
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conseils sur l'utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . .79
Types de papiers et d’enveloppes. . . . . . . . . . . . . . 79
Transparents et étiquettes adhésives . . . . . . . . . . . 79
Installation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impression face vers le haut ou vers le bas. . . . . . . 81
Séquence d’alimentation automatique . . . . . . . . . . 82
Impression des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Papier épais ou cartonné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Paramètres d'alimentation, de format de support. . . 83
B4500, B4550, B4600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 9
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
4
Pilotes d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Systèmes d’exploitation Windows. . . . . . . . . . . . . . 90
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Paramètres de l'imprimante sous Windows . . . . . . . 92
Paramètres de l'imprimante sous Macintosh . . . . . 105
Consommables et maintenance . . . . . . . . . . . . . . .106
Détails pour la commande de consommables. . . . . 106
Quand remplacer la cartouche de toner?. . . . . . . . 106
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . 107
Quand remplacer le tambour d'image? . . . . . . . . . 108
Remplacement du tambour d'image . . . . . . . . . . . 108
Impression d'une page de nettoyage . . . . . . . . . . 109
Nettoyage de la matrice à DEL. . . . . . . . . . . . . . . 110
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Messages d’état et d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Bourrage à l’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bourrage à l'alimentation ou à la sortie. . . . . . . . . 112
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . 113
Problèmes logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Méthode d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dimensions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Renseignements sur les supports et les bacs . . . . . 121
Service et soutien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
5

Notes, mises en garde et avertissements

NOTE : Une note apparaît dans le présent guide sous cette
forme. Elle fournit des renseignements supplémentaires en complément du texte principal et pouvant vous aider à utiliser et connaître le produit.
ATTENTION! Une mise en garde apparaît dans le présent guide sous cette forme. Elle fournit des renseignements supplémentaires qui, si on les néglige, peuvent provoquer une défaillance au niveau du fonctionnement ou endommager l’équipement.
AVERTISSEMENT! Un avertissement apparaît dans le présent guide sous cette forme. Il fournit des renseignements supplémentaires qui, si on les néglige, peuvent représenter un risque de blessures.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
6

Introduction

Merci d'avoir acheté cette imprimante monochrome OKI. Cette nouvelle imprimante intègre une foule de fonctionnalités
évoluées destinées à vous offrir une impression monochrome haute vitesse sur une gamme étendue de supports.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
7

À propos de ce guide

Ce guide a été rédigé pour plusieurs modèles imprimantes représentés dans les illustrations et les saisies d’écran. Ce qui est montré concerne le modèle d’imprimante que vous utilisiez.

Utilisation en ligne

Ce guide est destiné à la lecture sur écran en utilisant l’application Acrobat Reader d’Adobe. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage offerts dans Acrobat.
Vous pouvez accéder à des renseignements spécifiques des deux façons :
Dans la liste des signets à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse pour y accéder directement. (S’il n’y a pas de signets, utilisez la tabl e de matières.)
Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. (S’il n’y a pas de signets, utilisez la table de matières.) Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro de page associé au terme pour accéder directement à la page qui traite du sujet.

Impression des pages

Il est possible d'imprimer tout le guide, certaines pages ou des sections spécifiques. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Dans la barre d’outils, sélectionnez File [Fichier], puis Print [Imprimer] (ou appuyez sur les touches Ctrl+P).
2. Sélectionnez les pages à imprimer :
All pages [Toutes], pour le guide complet.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
8
Cur r ent page [Page en cours] pour imprimer la page en cours de consultation.
acroprint.jpg
P ages from [Pages de] et To [à] pour spécif ier la plage de pages à imprimer en entrant leurs numéros .
3. Cliquez sur OK.

Abréviations utilisées

Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce guide :
Abréviation Signification
Ctrl Contrôle ppp points par pouce DIMM Module de mémoire à double rangée de connexions n carte réseau installée DEL Diode électroluminescente BAM Bac d’alimentation manuelle AMF Alimenteur multifonctions CR Carte réseau PCL Langage de commande d’impression PS PostScript (émulation) PSE Émulation PostScript RAM Mémoire vive SIDM Matricielle série
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
9

Composants de l’imprimante

Outre les panneaux de commande décrits au chapitre suivant, les imprimantes B4400, B4500, 4550 et B4600 se ressemblent de l’extérieur. Les composants importants sont identifiés dans les illustrations ci-après.
1. Panneau de commande (modèles B4500, B4550 et B4600 montrés)
2. Plateau de sortie papier supérieur (150 feuilles, face vers le bas)
3. Bouton d'ouverture du capot supérieur
4. Extension du plateau de sortie papier supérieur
5. Guide papier de l’extension du plateau de sortie papier
supérieur
6. Indicateur de contenu du bac à papier
7. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
8. Plateau de sortie papier arrière (50 feuilles, face vers le
haut)
9. Guide papier de plateau de sortie papier arrière
Fig1_05.jpg
9
8
7
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
1
2
3
6
10
4
5
10. Matrice à DEL
11. Tambour d'image
12. Bac d’alimentation manuelle (feuille à feuille) (en
position fermée sur l'image)
13. Bac d’alimentation (250 feuilles)
14. Cartouche de toner
15. Unité de fusion
16. Capot supérieur
Fig1_06a.JPG
15
16
14
10
11
12
13
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
11
17. Prise du cordon d'alimentation
18. Ventilateur de refroidissement
19. Prise pour alimenteur multifonctions (en option)
Fig1_07.jpg
17
18
19
20. Prise pour deuxième bac à papier (en option)
21. Port parallèle
22. Port USB
Carte réseau (en option sur les modèles non-réseau)
23. Connecteur de carte réseau
24. Voyant d’état
25. Voyant 10 M
26. Voyant 100 M
27. Bouton Test
23
24
25
26
27
20
21
22
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
12

Installation

Environnement d’utilisation de l’imprimante

Surface solide, p. ex, une table ou un bureau.
Assez d’espace pour ouvrir le couvercle supérieur, pour
sortir les bacs à papier et la rallonge du plateau de sortie arrière.
Assez d’espace pour une circulation d’air appropriée autour de l’imprimante afin de prévenir toute surchauffe.
Une source d’alimentation à proximité de l’imprimante.
Température ambiante entre 10 °C et 32 °C (50 °F et
90 °F).
Humidité relative de 20 % à 80 %.
Imprimante non placée sous les rayons directs du soleil.

Déballage

NOTE : Conservez les matériaux d’emballage, incluant le sac
en plastique noir, pour ranger la cartouche de tambour d’image si vous devez emballer l’imprimante aux fins d’expédition.
Vérifiez le contenu :
1. Imprimante
2. Cordon d’alimentation
3. Cartouche de toner
4. Sac noir
5. Guide d’installation rapide
6. CD ROM : Installation de l’imprimante/du guide de
l’utilisateur en format PDF
7. Brochure sur la sécurité et les garanties
8. Carte d’enregistrement
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
13
Retirez le ruban d’expédition (1), l’agent dessiccateur (2) et la pellicule (3).
Fig1_09.jpg
2
3
1
Préparation de la cartouche de tambour
d’image
ATTENTION! La surface verte du tambour d’image est très
délicate et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à l'éclairage ambiant ou à la lumière du soleil pendant plus de 5 minutes. S'il s'avère nécessaire de laisser la cartouche de tambour d'image hors de l'imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans le sac en plastique noir fourni pour la protéger de la lumière.
1. Appuyez sur le bouton sur le côté droit de l’imprimante pour ouvrir le capot supérieur.
2. Ouvrez le bac manuel et enlevez le ruban bleu.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
14
3. Soulevez doucement la cartouche de tambour d’i mage et retirez le ruban et la pellicule protectrice.
Fig1_36.jpg Fig1_35.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
15
4. Remettez en place la cartouche de tambour d’image. Assurez-vous qu’il est bien ins tallé.
F12_17.jpg

Installation de la cartouche de toner

1. Sortez la cartouche de toner de son emballage.
2. Secouez-là à quelques reprises d’un côté à l’autre pour
répartir le toner.
3. Tournez doucement la cartouche et retirez le ruban.
F12_02a.JPG
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
16
4. Tournez la cartouche de façon à ce que le levier bleu soit sur la droite.
5. Insérez la cartouche dans la cartouche de tambour d’image, côté gauche en premier.
Fig1_14.jpg
6. Insérez le côté droit en vous assurant que la cartouche est bien installée.
7. Maintenez la cartouche en place, puis appuyez sur le levier bleu pour le placer le plus loin possible vers l’arrière de l’imprim a nte.
F12_04.jpg
NOTE : Si TONER LOW [TONER BAS] s’affiche sur le panneau de commande ou dans l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] après avoir installée une cartouche de toner neuve, réinstallez la cartouche.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
17

Installation du papier

1. Sortez le bac à papier.
2. Placez la butée arrière pour le format de papier que vous
utilisez.
3. Déplacez les guide papier de chaque coté du papier jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
F10_05.jpg
4. Placez le papier dans le bac (maximum de 250 feuilles de 80g/m
NOTE : N’insérez pas de papier au-delà du repère PAPER FULL (a).
F10_04.jpg
2
(20 lb))
a
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
18

Installation des accessoires en option

NOTE : Pour imprimer depuis le Bac 2 ou l’alimenteur
multifonctions, vous devez les sélectionner dans l’o ng let Device Options [Options de périphérique] du pilote d’imprimante.

Deuxième bac à papier

Le deuxième bac à papier en option offre une capacité supplémentaire de 500 feuilles, pour un total de 750 pages d’impression continue avec le bac à papier standard.
1. Mettez hors tension l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation est le câble d’imprimante.
Fig1_22.jpg
2. Préparez le deuxième bac à papier : tirez le couvercle avant, déplacez le guide papier dans la direction indiquée par la flèche, jusqu’à butée.
Fig1_24.jpg Fig1_25.jpg
3. Ouvrez le bac manuel.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
19
NOTE : Le bac manuel doit demeurer ouvert pendant que le deuxième bac à papier est installé.
Fig1_26.jpg
4. Alignez l’imprimante avec le deuxième bac à papier.
5. Placez l’imprimante sur le deuxième bac à papier.
Fig1_27.jpg
6. Fermez le capot avant.
Fig1_28.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
20
7. Branchez le câble de connexion fixé au deuxième bac à papier dans l’imprimante, en observant les flèches.
Fig1_29.jpg
8. Branchez le cordon d’alimentation et le câble d’imprimante puis et mettez sous tension l’imprimante.
9. Imprimez la mappe des menus pour confirmer l’installation du deuxième bac à papier. Vérifiez que TRAY2 [BAC2] est affiché dans Media Menu [Menu Supports]. Consultez « Impression des paramètres des menus » à la page 35 pour plus d'information.
Configuration du deuxième bac à papier dans le
pilote d’imprimante
Windows
1. Sélectionnez Start [Démarrer] > Settings [Paramètres]
> Printers and Fax [Imprimantes et télécopieurs] pour Windows
[Paramètres] >Printers [Imprimantes] pour Windows 2k/NT 4.0/Me/98.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante OKI puis sélectionnez Properties [Propriétés].
3. Vérifiez que Extended feeder unit [Unité d’alimentation étendue] s’affiche sous Available Devices [Périphériques disponibles] de l’onglet Device Options [Options de périphérique], puis cliquez sur OK.
®
XP, ou Start [Démarrer] > Setting
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
21
NOTE : Si l’imprimante est raccordée à un réseau via TCP/IP, cela est automatiquement défini lorsque vous cliquez sur Obtain printer information [Obtenir les renseignements de l’imprimante].
Macintosh
1. Sélectionnez Chooser [Sélecteur] dans le menu Apple
[Pomme].
2. Sélectionnez l’icône USB d’imprimante OKI.
3. Sélectionnez le nom d’imprimante puis cliquez sur Set
[Définir].
4. Cliquez sur Print Dialog [Dialogue d ’ im p ression].
5. Sélectionner Enable in Feeder unit [Activer dans l’unité
d’alimentation] dans le panneau Options, cliquez sur Set [Définir].
6. Cliquez sur Save [Sauvegarder] pour fermer Chooser [Sélecteur].

Alimenteur multifonction

L’alimenteur multifonctions permet d’alimenter en continu des cartes postales, des enveloppes, des étiquettes et des transparents.
NOTE : Installez d’abord le deuxième bac à papier lorsque vous utilisez l’alimenteur multifonctions.
1. Mettez hors tension l’imprimante.
Fig1_22.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
22
2. Ouvrez le bac manuel.
Fig1_26.jpg
3. Insérez le crochet en métal de chaque côté de l’alimenteur multifonctions dans les fentes de chaque côté de l’imprimante.
Fig1_31.jpg

Branchez le câble de connexion.

4. Insérez la lame d’un tournevis à lame plat sur le côté du
couvercle du connecteur pour le déplacer vers le bas et dégager le couvercle.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
23
5. Déplacez le couvercle vers le haut et le bas à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il se détache de l’imprimante.
Fig1_32.jpg
6. Branchez le câble de connexion dans l’imprimante en observant les flèches.
7. Branchez l’autre extrémité dans l’alimenteur multifonctions en observant les flèches.
Fig1_33.jpg
8. Mettez sous tension l’imprimante.
9. Imprimez la mappe des menus pour confirmer
l’installation de l’alimenteur multifonctions. Vérifiez que MFF [AMF] est affiché dans Media Menu [Menu Supports]. Consultez « Impression des paramètres des menus » à la page 35 pour plus d'information.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
24
Configuration de l’alimenteur multifonctions dans le
pilote d’imprimante

Windows

1. Sélectionnez Start [Démarrer] > Settings [Paramètres]
> Printers and Fax [Imprimantes et télécopieurs] pour Windows
®
XP, ou Start [Démarrer] > Setting [Paramètres] >Printers [Imprimantes] pour Windows 2k/NT 4.0/Me/98.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante OKI puis sélectionnez Properties [Propriétés].
3. Vérifiez que Multi-purpose feeder [Alimenteur multifonctions] s’affiche sous Available Devices [Périphériques disponibles] de l’onglet Device Options [Options de périphérique], puis cliquez sur OK.
NOTE : Si l’imprimante est raccordée à un réseau via TCP/IP, cela est automatiquement défini lorsque vous cliquez sur Obtain printer information [Obtenir les renseignements de l’imprimante].

Macintosh

1. Sélectionnez Chooser [Sélecteur] dans le menu Apple
[Pomme].
2. Sélectionnez l’icône USB d’imprimante OKI.
3. Sélectionnez le nom d’imprimante puis cliquez sur Set
[Définir].
4. Cliquez sur Print [Imprimer].
5. Sélectionner Multi-purpose Feeder [Alimenteur
multifonctions] dans le panneau Options, cliquez sur Set [Définir].
6. Cliquez sur Save [Sauvegarder] pour fermer Chooser [Sélecteur].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
25

Panneaux de commande

Ce chapitre présente les fonctions des panneaux de commande. Il importe à ce point de décrire l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] qui fournit des renseignements sur l’état de l'imprimante B4400 et l’équivalent du panneau de commande des menus de l'imprimante B4500, 4550 et B4600. (Pour plus d'information sur l'installation de l’application Status Monitor [Contrôleur d’état], consultez « Pilotes d’imprimante ».)

B4400

Panneau de commande

NOTE : Le moyen le plus facile de vérifier l’état de
l’imprimante B4400 est d’utiliser l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] en ligne. Vous trouverez plus d’information sur cette application à la page 29.
Le panneau de commande de l'imprimante B4400 comporte quatre voyants d’état à DEL et un bouton de OnLine. De gauche à droite, ces voyants indiquent Alimentation, Prêt, Alimentation manuelle et Erreur.
4400_panel.jpg

Voyants à DEL

Les voyants indiquent l'état de l'imprimante et se caractérisent par les cinq états de fonctionnement suivants :
Voyant éteint
Voyant all umé
Clignotement 1 – clignotement lent – 1 clignotement
long toutes les 4 secondes
Clignotement 2 – clignotement – 1 clignotement à la seconde
Clignotement 3 – clignotement rapide – 4 clignotements à la seconde
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
26
Les quatre voyants s'allument momentanément à la mise sous tension.
Voyant de mise sous tension (vert)
Ce voyant s'allume et reste allumé tant que l’imprimante est sous tension.
Voyant Prêt (vert)
Voyant allumé – l’ i mprimante est en ligne et prête à recevoir des données.
Voyant éteint – l’ imprimante est hors ligne et ne peut recevoir de données.
La signification des clignotements des voyants (x) se résume comme suit :
Signification
XX En ligne X Hors ligne XX
Clignot. 1 – Clignot. lent
L’imprimante est en réchauffage / traitement / impression
X X
Clignot. 1 – Clignot. lent
Xx
Clignot. 2 — Clignot.
X X
Clignot. 2 — Clignot.
XX
Clignot. 3 — Clignot. rapide
Plus de papier dans le bac
Incident papier
Toner bas/durée de vie du tambour presque terminée
Durée de vie de la cartouche de tambour terminée.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
27
Signification
X Clignot. 3 — Clignot. rapide
X Clignot. 3 — Clignot. rapide
X Clignot. 3 — Clignot. rapide
X Clignot. 3 — Clignot. rapide
Mettez l’imprimante hors tension puis sous tension. Si cela ne supprime pas l’erreur, communiquez avec un centre de réparation.

Bouton de OnLine

Les fonctions principales du bouton de OnLine sont activées en appuyant brièvement sur le commutateur avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
Déconnexion de l’imprimante (hors ligne).
Connexion de l’imprimante (en ligne et prête).
Reprise de l'impression à la suite d'une erreur de papier,
d'un incident papier, d'un dépassement d'impression ou d'un dépassement de la capacité de la mémoire tampon.
Interruption du traitement des données lorsque l’imprimante reçoit et traite les données.
Reprise du traitement des données.
Les fonctions secondaires du bouton de OnLine sont activées après déconnexion de l'imprimante, puis en maintenant enfoncé le commutateur pendant au moins deux secondes avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
Impression des pages de démonstration et de menus.
NOTE :
L’application Status Monitor [Contrôleur d’état] de l'imprimante permet également d'imprimer les pages de démonstration et de menus.
Impression de toute données dans le tampon après l’annulation de l’impression.
Les autres fonctions du bouton de commande sont activées après la déconnexion de l'imprimante, puis en mainte na nt enfoncé le commutateur pendant au moins cinq secondes avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
Impression d'une page de nettoyage.
NOTE : Il est aussi possible d'imprimer une page de
nettoyage en utilisant l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] de l’imprimante.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
28
Réinitialisation de l'imprimante et vidage de la mémoire tampon après annulation de l'impression.
NOTE : Pour rétablir les paramètres par défaut de l'imprimante, maintenez enfoncé le bouton de commande pendant que vous mettez sous tension l'imprimante. Une fois les paramètres par défaut de l'imprimante rétablis, les voyants clignotent.

B4400 Status Monitor [Contrôleur d’état B4400]

Une fois le pilote d'imprimante installé sur l'ordinateur, l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] est ensuite installée pour indiquer qui se passe sur l’imprimante au cours de son utilisation. (Consultez le chapitre intitulé « Pilotes d’imprimante ».) Cette application permet également de contrôler et de modifier les différents paramètres de l'imprimante.
Utilisation de l’application Status Monitor
[Contrôleur d’état] de l’imprimante
Pour visualiser l'état de l'imprimante et afficher ou modifier ses paramètres, procédez comme suit :
1. Clique sur Start [Démarrer] > Programs [Programmes] > OkiData > B4400 Status Monitor [Contrôleur d’état B440] puis sélectionnez Status Monitor [Contrôleur d’état]. L’état courant de l’imprimante est indiqué dans un écran réduit.
B4250_SM_min.jpg
NOTE : Pour accéder rapidement à l’application Status Monitor [Contrôleur d’état], cliquez sur l’icône de l’impri mante dans la Barre des tâches de Windows.
S M desktop icon.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
29
2. Cliquez sur le bouton d'agrandissement de la fenêtre (a) pour inclure dans l’affichage les onglets Printer
Setup [Configuration de l’imprimante] et Preferences [Préférences].
S M Printer State tab.jpg
a
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
30
Onglet Printer Setup [Configuration de l'imprimante]
Sélectionnez cet onglet pour accéder au bouton Configuration.
S M Printer State tab.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
31

Configuration Menu [Menu Configuration]

Ce menu permet de sélectionner des paramètres pour votre imprimante. Cliquez sur l’élément puis cliquez sur Help [Aide] pour obtenir de l’aide détaillée.
B4400 Menu.jpg
Catégories de menu : Information Menu [Menu Informations] : Print Menu Map
[Imprimer mappe menu]; Print File List [Imprimer la liste des fichiers]; Print PCL Font List [Imprimer la liste des polices PCL]; Print IBM PPR Font List [Imprimer la liste des polices PPR IBM]; Print EPSON FX Font List [Imprimer la liste des polices FX EPSON]; Print Demo1 [Imprimer le démo 1].
Print Menu [Menu Impression] : Copies; Manual Feed Mode [Mode alimentation manuelle]; Paper Source [Source du papier]; Auto Tray Change [Sélection automatique de bac]; Auto Tray Sequence [Séquence de sélection automatique de bac]; Paper Size Check [Vérification du format de papier]; Resolution [Résolution]; Toner Save [Économie de toner];
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
32
Orientation; Lines Per Page [Lignes par page]; Edit Size [Modifier taille].
Media Menu [Menu Supports] : Tray 1 [Bac 1]; Tray 2 [Bac 2] (si installé); MPF [BMF] (si installé); Manual Tray [Bac manuel]; Custom Paper Size [Format de papier personnalisé].
System Configuration Menu [Menu Config. système] : Power Save [Économie d’énergie]; Emulation [Émulation]; Clearable Warnings [Avertissements effaçables]; Clear Errors [Effacer les erreurs]; Manual Feed Timeout [Délai d’alimentation manuelle]; Wait Timeout [Délai d’attente]; Print Continuation at Toner Low [Poursuite de l’impression lorsque le toner est bas]; Jam Recovery [Reprise sur bourrage]; Status Display Language [Langue d’affichage des états].
PCL Menu [Menu PCL] : Font Source [Source police]; Font Number [Numéro de police]; Font Pitch [Pas police]; Font Size [Taille police]; Symbol Set [Jeu de symboles]; A4 Width [Largeur A4]; White Page Skip [Sauter page blanche]; CR Function [Fonction RC]; LF Function [Fonction SL]; Unprintable Area [Zone non imprimable]; Pen Adjust [Ajustement Pen].
PPR Menu [Menu PPR] : Font Pitch [Pas police]; Font Pitch in Condense Mode [Pas police en Mode condensé]; Character Set [Jeu de caractères]; Symbol Set [Jeu de symboles]; Letter O Style (Style de la lettre O); Ze ro Character [Caractère zéro]; Line Pitch [Interligne]; White Page Skip [Sauter page blanche]; CR Function [Fonction RC]; LF Function [Fonction SL]; Line Length [Longueur de ligne]; Form Length [Longueur page]; TOF Position [Position du haut de page]; Left Margin [Marge gauche]; Fit to Letter [Dimensionner à lettre]; Character Height [Hauteur des caractères].
FX Menu [Menu FX] : Font Pitch [Pas police]; Character Set [Jeu de caractères]; Symbol Set [Jeu de symboles]; Letter O Style (Style de la lettre O); Zero Character [Caractère zéro]; Line Pitch [Interligne]; White Page Skip [Sauter page blanche]; CR Function [Fonction RC]; Line Length [Longueur de ligne]; Form Length [Longueur page]; TOF Position [Position du haut de page]; Left Margin [Marge gauche]; Fit to Letter [Dimensionner à lettre]; Character Height [Hauteur des caractères].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
33
Parallel Port Menu [Menu Port parallèle] : Parallel Port [Port parallèle]; Bi-directional [Bidirectionnel]; ECP Mode [Mode ECP]; ACK Width [Largeur RÉP]; Busy/Ack Output Sequence [Séquence de sortie occupé/réponse]; I-Prime.
USB Menu [Menu USB] : USB; Software Reset [Réintialisation logicielle]; Serial Number [Numéro de série].
Memory Menu [Menu Mémoire] : Receive Buffer Size [Taille du tampon de réception].
System Adjust Menu [Menu Ajustement du système] : X Adjust [Ajustement X]; Y Adjust [Ajustement Y]; Tray ID [ID bac]; Place Page [Placer la page].
Maintenance Menu [Menu Maintenance] : Reset Menu [Réinitialiser les menus]; Reset Drum Count [Réinitaliser le compte du tambour]; Power Save [Économie d’énergie]; Transfer Setting [Paramètre de transfert]; Darkness [Luminosité]; Print Cleaning P ag e [Im p ri m e r une page de nettoyage].
Usage Menu [Menu Utilisation] : Total Sheets [Nombre total de pages]; Drum Life [Durée de vie tambour]; Toner Life [Durée de vie toner].
Onglet Preferences [Préférences]
S M Preference Tab.jpg
Cliquez sur cet onglet pour choisir les renseignements à afficher dans l’application Status Monitor [Contrôleur d'état] ainsi que son mode et moment d’affichage.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
34
Le paramètre Alert View [Vue d’alerte] par défaut assure l’affichage de l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] pour vous informer d’un état de l’imprimante nécessitant une intervention, p. ex., un niveau de toner bas.

Fonctions des menus

Les paramètres des menus de l’imprimante modifiés depuis l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] peuvent tous être consultés sur une mappe des menus imprimée. (Pour plus de détails sur l'impression de cette mappe, consultez la section suivante.)
Notez que beaucoup de ces paramètres peuvent être, et sont souvent, ignorés pour être remplacés par les paramètres définis au niveau des pilotes d'imprimante. Cependant, plusieurs paramètres de pilotes peuvent être définis lors de la configuration de l'imprimante, ce qui en fait des paramètres par défaut.
Les fonctions des menus et leurs paramètres par défaut sont décrits dans le tableau de la section « Fonctions des menus » qui concernent les imprimantes B4500, B4550 et B4600.

Impression des paramètres des menus

Pour imprimer les paramètres des menus sous forme de mappe, procédez comme suit.
Depuis le panneau de commande
1. Appuyez sur le bouton de commande pour mettre
l’imprimante hors ligne.
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant au moins deux secondes, mais moins de cinq secondes.
3. La mappe des menus ainsi qu’une page de démonstration sont imprimées.
Depuis l’application Status Monitor [Contrôleur d'état]
1. Sélectionnez l’onglet Printer Setup [Configuration de
l’imprimante].
2. Cliquez sur le bouton Open Configuration [Ouvrir la configuration]. Le menu de l’imprimante s’affiche.
3. Cliquez sur Information Menu [Menu Informations].
4. Cliquez sur Print Menu Map [Imprimer la mappe des
menus].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
35
5. Cliquez sur Apply [Appliquer]. Cliquez sur OK.

B4500, B4550, B4600

Panneau de commande

Le panneau de commande des imprimantes B4500 et B4600 comporte un panneau commandé par menus, un affichage à cristaux liquides (ACL) et un voyant à DEL.
B4350_panel_1.jpg

Composants du panneau

Voyant Prêt (vert). ALLUMÉ – prêt à recevoir des données.
CLIGNOTANT – indique le traitement de données ou une erreur.
Affichage à cristaux liquides. Affiche deux lignes de 8 caractères alphanumériques indiquant l'état d'impression, les éléments de menu en mode Menu et les messages d'erreur.
Bouton Menu. Appuyez brièvement pour passer au mode Menu. Appuyez de nouveau brièvement dessus pour sélectionner le menu suivant. Appuyez pendant plus de 2 secondes pour faire défiler les menus.
Bouton Item [Élément] (+). Appuyez brièvement pour passer à l’élément de menu suivant.
Bouton Value [Valeur] (+). Appuyez brièvement pour passer à la valeur suivante de paramètre pour chaque élément du menu.
Bouton Select [Sélectionner]. Appuyez brièvement pour sélectionner le menu, l’élément ou la valeur indiqués sur l’écran ACL.
Bouton Cancel [Annuler]. Appuyez pour annuler un travail d’impression.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
36
Bouton Value [Valeur] (–). Appuyez brièvement pour passer à la valeur précédente de paramètre pour chaque élément de menu.
Bouton Item [Élément] (–). Appuyez brièvement pour passer à l’élément de menu précédent.
Bouton Online [En ligne]. Appuyez pour basculer entre l'état en ligne et l'état hors ligne.
NOTE : Si vous appuyez sur le bouton Online [En ligne] en mode Menu, l'imprimante passe au mode en ligne. Si vous appuyez sur ce bouton alors que DATA PRESENT [DONNÉES] s'affiche, l'imprimante imprime les données restantes. En outre, lorsque l'écran indique une erreur concernant le format du papier, appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour forcer l'imprimante à imprimer.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
37

Utilisation des menus de l’imprimante

Fonctions des menus

Cette section décrit briè vement les menus accessib les via le panneau de commande et affichés sur l'écran ACL. Vous pouvez visualiser tous les paramètres des menus de l'imprimante en imprimant une mappe des menus. (Pour plus de détails sur l’impression de la mappe des menus, voyez la page 54.)
Notez que beaucoup de ces paramètres peuvent être, et sont souvent, ignorés pour être remplacés par les paramètres définis au niveau des pilotes d'imprimante. Cependant, plusieurs paramètres de pilotes peuvent être définis lors de la configuration de l'imprimante, ce qui en fait des paramètres par défaut.
Les tableaux ci-dessous indiquent les valeurs définis par défaut à l’usine.

Information Menu [Menu Informations]

Ce menu permet d’accéder rapidement à la liste des éléments stockés dans l'imprimante.
INFORMATION MENU [MENU INFORMATIONS] élément Action
PRINT MENU MAP [IMPRIMER MAPPE MENU]
PRINT FILE LIST [IMPRIMER LISTE FICHIERS]
PRINT PCL FONT [IMPRIMER POLICES PCL]
PRINT PSE FONT [IMPRIMER POLICES PSE]
PRINT IBM PPR FONT [IMPRIMER POLICES PPR IBM]
PRINT EPSON FX FONT [IMPRIMER POLICES FX EPSON]
DEMO1 [DÉMO1] Exécuter
Exécuter
Exécuter
Exécuter
Exécuter Si la trousse d’émulation
PostScript est installée
Exécuter
Exécuter
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
38

Print Menu [Menu Impression]

Ce menu permet de régler les fonctions liées à une tâche d'impression.
MENU PRINT [MENU IMPRESSION] élément Valeur Fonction
COPIES 1*
MANUAL [MANUEL] OFF* [NON]
PAPER IN [PAPIER DANS] TRAY1* [BAC1]
AUTOTRAY [BAC AUTOM] ON* [OUI]
TRAY SEQ [SÉQ BAC] DOWN* [BAS]
SIZE CHK [VÉRIF TAILLE] ENABLE* [ACTIVÉ]
RESOLUTION [RÉSOLUTION]
TONER SAVE [ÉCONOMIE TONER]
ORIENTATION PORTRT*
LINES/PG [LIGNES/PAGE] 5 LNS [LIGNES]
jusqu’à 999
ON [OUI]
TRAY2 [BAC2] MPF [BMF]
OFF [NON]
UP [HAUT] PAPER FEED TRAY [BAC ALIM PAPIER]
DISABLE [DÉSACTIVÉ]
600* V1200 V2400
DISABLE* [DÉSACTIVÉ] ENABLE [ACTIVÉ]
LANDSCAPE [PAYSAGE]
60 LNS* [LIGNES] à 128 LNS [LIGNES]
Définit le nombre de copies.
Sélectionne l’impression depuis le bac manuel.
Sélectionne un bac à papier. *Affiche uniquement les bacs installés.
OFF [NON] : Aucun bac en option n’est installé. ON [OUI] : Le bac2 ou l’alimenteur multifonctions est installé.
Définit la séquence de sélection en mode de sélection de bac automatique.
Active/désactive la vérification du format de papier.
Définit le nombre de points par pouce (ppp). *Lorsque V2400 est utilisé pour l’impression, le temps d’impression est doublé.
Active/désactive l’économie de toner.
Définit l’orientation d’impression.
Définit le nombre de lignes par page. Cette valeur est réglée automatiquement lorsque l’orientation d’impression est modifiée.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
39
MENU PRINT [MENU IMPRESSION] élément Valeur Fonction
EDT SIZE [MODIFIER TAILLE]
CASSETTE* [BAC] LETTER [LETTRE] EXEC [EXÉC] STATEMENT LEGAL 14 [LÉGAL 14] LEGAL 13 [LÉGAL 13] A4 A5 A6 B5 CUSTOM [PERSONNALISÉ] COM-9 COM-10 MONARCH DL ENV [ENV DL] C5 ENV [ENV C5]
Définit le format de papier lorsqu’il n’est pas indiqué par l’ordinateur. Si Cassette [Bac] est sélectionné, le format du papier dans ce bac est sélectionné.

Media Menu [Menu Supports]

Ce menu permet d’effectuer des réglages pour convenir à une grande variété de supports d'impression.
MEDIA MENU [MENU SUPPORT] Élément Valeur Remarques
TRAY 1 PAPER SIZE [FORMAT PAPIER BAC 1]
TRAY 1 MEDIA TYPE [TYPE SUPPORT BAC 1]
TRAY 1 MEDIA WEIGHT [POIDS SUPPORT BAC 1]
TRAY 2 PAPER SIZE [FORMAT PAPIER BAC 2]
LETTER* [LETTRE], EXEC [EXÉC], STATEMENT, CUSTOM [PERSONNALISÉ], A4, B5 LEGAL 14 [LÉGAL 14], LEGAL 13 [LÉGAL 13]
PLAIN* [ORDINAIRE], LETTERHEAD [EN-TÊTE], BOND, THICK [ÉPAIS], RECYCLE [RECYCLÉ], CARD [CARTON], ROUGH [BROUILLON]
MEDIUM* [MOYEN], M HEAVY [M ÉPAIS], HEAVY [ÉPAIS], LIGHT [MINCE], M LIGHT [M MINCE]
LETTER* [LETTRE] Lorsque le bac 2 est installé.
Définit le format du papier dans le bac 1.
Définit le type de support dans le bac 1.
Définit le poids de support dans le bac 1.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
40
MEDIA MENU [MENU SUPPORT] Élément Valeur Remarques
TRAY 2 MEDIA TYPE [TYPE SUPPORT BAC 2]
TRAY 2 MEDIA WEIGHT [POIDS SUPPORT BAC 2]
MFF PAPER SIZE [FORMAT PAPIER AMF]
MFF MEDIA TYPE [TYPE SUPPORT AMF]
MFF MEDIA WEIGHT [POIDS SUPPORT AMF]
MANUAL PAPER SIZE [FORMAT PAPIER MANUEL]
MANUAL MEDIA TYPE [TYPE SUPPORT MANUEL]
MANUAL MEDIA WEIGHT [POIDS SUPPORT MANUEL]
UNIT OF MEASURE [UNITÉ DE MESURE]
X DIMENSION [DIMENSION X]
Y DIMENSION [DIMENSION Y]
PLAIN* [STANDARD] Lorsque le bac 2 est installé.
MEDIUM* [MOYEN] Lorsque le bac 2 est installé.
LETTER* [LETTRE] Lorsque l’alimenteur
LETTER [LETTRE] Lorsque l’alimenteur
MEDIUM* [MOYEN] L orsque l’alimenteur
LETTER* [LETTRE] Définit le format du papier dans
PLAIN* [ORDINAIRE], LETTERHEAD [EN-TÊTE], TRANSPARENCY [TRANSPARENT], LABEL [ÉTIQUETTE], BOND, RECYCLE [RECYCLÉ], CARD [CARTON], ROUGH [BROUILLON]
MEDIUM* [MOYEN] Définit le poids du papier dans le
INCH* [PO], mm Définit l’unité de mesure du
8,5* De 3,5 à 8,5
11,0* De 5,8 à 14,0
multifonctions est installé.
multifonctions est installé.
multifonctions est installé.
le bac manuel.
Définit le type du papier dans le bac manuel.
bac manuel.
papier personnalisé. Définit la largeur du papier pour
le papier personnalisé. La valeur
est calculée en fonction du paramètre Unit of Measure [Unité de mesure].
Définit la longueur du papier pour le papier personnalisé. La
valeur est calculée en fonction du paramètre Unit of Measure [Unité de mesure].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
41
System Configuration Menu [Menu Config.
système]
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos habitudes de travail.
SYSTEM CONFIGURATION MENU [MENU CONFIG. SYSTÈME] Élément Valeur Remarques
POWER SAVE DELAY TIME [DÉLAI DE GESTION ÉNERGÉTIQUE]
EMULATION [ÉMULATION] AUTO*, PCL, ESP/PSélectionne un langage
CLEARABLE WARNING [ERREUR EFFAÇABLE]
AUTO CONTINUE [CONTINUER AUTO]
MANUAL TIMEOUT [TEMPOR. MANUELLE]
WAIT TIMEOUT [DÉLAI D'ATTENTE]
LOW TONER [TONER BAS] CONTINUE*
JAM RECOVERY [REPRISE SUR BOURRAGE]
15 MIN Définit le délai d’attente avant
ON* [OUI], JOB [TRAVAIL]
ON* [OUI], OFF [NON]
60 SEC*, 30 SEC, OFF [NON]
40 SEC*, 5 SEC, 300 SEC, OFF [NON]
[CONTINUER], STOP [ARRÊTER]
ON* [OUI], OFF [NON]
d'activer le mode d’économie d’énergie.
d'impression. PCL : Définit le délai avant
l’annulation d’une erreur réparable sur l’affichage. ON [OUI] = une erreur s’affiche jusqu’à l’appui du commutateur ONLINE [EN LIGNE]. JOB [TRAVAIL] = une erreur s’affiche jusqu’à la réception du travail suivant.
Active ou désactive le redémarrage automatique de l’imprimante lorsqu’un « dépassement » ou une erreur, incluant format ou type de papier différent, se produit.
Définit le délai d’attente pour l'insertion du papier pour l’impression en mode manuel. Un travail est annulé lorsque le papier n’est pas inséré dans le délai prescrit.
Définit le délai d’attente pour l’insertion du papier dans le bac manuel. Un travail est annulé lorsque le papier n’est pas inséré dans le délai prescrit.
Indique de poursuivre l’impression ou non lorsque le message TONER LOW [TONER BAS] est affiché. Lorsque STOP [ARRÊTER] est sélectionné, l’imprimante est placé hors ligne jusqu’à l’appui du bouton ONLINE [EN LIGNE].
Indique de lancer ou non l’impression en présence d’une feuille bloquée suite à un bourrage papier.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
42
SYSTEM CONFIGURATION MENU [MENU CONFIG. SYSTÈME] Élément Valeur Remarques
ERROR REPORT [RAPPORT ERREURS]
OFF* [NON], ON [OUI]
Indique d’imprimer ou non un rapport d'erreurs lorsqu'une erreur interne se produit.

PCL Emulation [Émulation PC]

Ce menu permet de contrôler l'émulation PCL de l’imprimante.
PCL MENU [MENU PCL] Élément Valeur Remarques
FONT SOURCE [SOURCE POLICE]
FONT NO [N° POLICE] I000*, to S001 [à
FONT PITCH [PAS POLICE] 4,00
FONT SIZE [TAILLE POLICE] 4.00
SYMBOL SET [JEU SYMBOLES]
A4 PRINT WIDTH [LARGEUR IMPRESSION A4]
WHITE PAGE SKIP [SAUTER PAGE BLANCHE]
CR FUNCTION [FONCTION RC]
LF FUNCTION [FONCTION SL]
PRINT MARGIN [MARGE IMPRESSION]
RESIDENT* [RÉSIDENTE], DLL FONT [POLICE TÉLÉCH.]
S001]
: 10,00* : 99,99
:
12.00* :
999.75
WIN3.1* PC-8
78 COL* 80 COL
OFF* [NON] ON [OUI]
CR* [RC] CR+LF [RC+SL]
LF* [SL] LF+CR [SL+RC]
NORMAL* [NORMALE],1/5 inch [1/5 po], 1/6 inch [1/6 po]
Défini l'emplacement d'une police à utiliser. DLL FONT [POLICE TÉLÉCH.] s’affiche lorsqu’une police est téléchargée dans la mémoire RAM.
Sélectionne une police.
Définit le pas de la police (caractères par pouce). S’affiche lorsque la police sélectionnée (n° de police) est une police vectorisée à espacement fixe.
Sélectionne la hauteur de la police (taille en points). S’affiche lorsque la police sélectionnée (n° de police) est une police vectorisée à espacement proportionnel.
Définit le jeu de symboles.
Définit le nombre d'espaces (colonnes) en mode Auto LF [SL automatique] pour le papier A4.
Indique de sauter ou non une page blanche.
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code RC est reçu.
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code SL est reçu.
Définit la zone non imprimable d’une feuille de papier. NORMAL [NORMALE] correspond à 1,4 po.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
43
PCL MENU [MENU PCL] Élément Valeur Remarques
PEN WIDTH ADJUST [AJUST. LARGEUR PEN]
ON* [OUI] OFF [NON]
Définit sur ON [OUI], ajuste une ligne mince pour qu’elle soit plus visible. Définit à OFF [NON], la ligne sera imprimée comme spécifiée.

PPR Emulation [Émulation PPR]

Ce menu permet de contrôler l'émulation PPR.
PPR MENU [MENU PPR] Élément Valeur Remarques
PITCH [PAS] 10 CPI* [CPP], 12
CONDENSE [CONDENSER] 12 to 20* [12 à
CHAR SET [JEU DE CARACTÈRES]
SYMBOL [SYMBOLES] IBM-437* Définit le jeu de symboles. LETTER O [LETTRE O] DISABLE*
ZERO CHR [CARACTÈRE ZÉRO]
LN PITCH [INTERLIGNE] 6 LPI* [6 LPP]
WHITE PAGE SKIP [SAUTER PAGE BLANCHE]
CR FUNC [FONCTION RC] CR* [RC]
LF FUNC [FONCTION SL] LF* [SL]
LINE LENG [LONGUEUR LIGNE]
FORM LENGTH [LONGUEUR PAGE]
CPI [CPP], 17 CPI [CPP], 20 CPI [CPP], PROP
20] 12 to 12 [12 à 12]
SET-2* [JEU 2] SET-1 [JEU 1]
[DÉSACTIVÉ] ENABLE [ACTIVÉ]
NORMAL* SLASHED [BARRÉ]
8 LPI [8 LPP] OFF* [NON]
ON [OUI]
CR+LF [RC+SL]
LF+CR [SL+RC] 80 COL*
136 COL LETTER*
[LETTRE] A4 12 INCH [12 PO]
Définit l’espacement des caractères.
Définit un pas de 12 cpp en mode Condensé.
Définit le jeu de caractères.
Définit le style pour remplacer (9B Hex) et (9D hex) avec (ou) et 0 (zéro).
Définit le style du 0 (zéro).
Définit l’interligne.
Indique d’éjecter ou non une page blanche. Disponible uniquement en mode Simplex.
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code RC est reçu.
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code SL est reçu.
Définit le nombre de caractères par ligne.
Définit la longueur de la page.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
44
PPR MENU [MENU PPR] Élément Valeur Remarques
TOF POS [POSITION HAUT DE PAGE]
L MRGN [MARGE GAUCHE]
FIT TO LTR [DIMENSIONNER À LETTRE]
TEXT HGT [HAUTEUR TEXTE]
0.0 INCH* [0,0 PO]
0.1 INCH [0,1 PO]
1.0 INCH [1,0 PO]
0.0 INCH* [0,0 PO] 0,1 INCH [0,1 PO]
1.0 INCH [1,0 PO] DISABLE*
[DÉSACTIVÉ] ENABLE [ACTIVÉ]
SAME* [MÊME] DIFF
Définit la distance d’impression depuis le bord supérieur de la page.
Définit le décalage vers la droite de la position de début de l’impression.
Définit le mode d’impression qui dimensionne les données d’impression, équivaut à 11 po (66 lignes), qui est la surface imprimable du format LETTER [LETTRE].
Définit la hauteur d’un caractère. SAME [MÊME] : Même hauteur, quelque que soit le nombre de caractères par pouce. DIFF : La hauteur peut varier en fonction du nombre de caractères par pouce.

FX Emulation [Émulation FX]

Ce menu permet de contrôler l'émulation FX.
FX EMULATION [ÉMULATION FX] Élément Valeur Remarques
PITCH [PAS] 10 CPI* [CPP]
CHAR SET [JEU DE CARACTÈRES]
SYMBOL [SYMBOLES] IBM-437* Définit le jeu de symboles. LETTER O [LETTRE O] DISABLE*
ZERO CHR [CARACTÈRE ZÉRO]
LN PITCH [INTERLIGNE]
12 CPI [CPP] 17 CPI [CPP] 20 CPI [CPP] PROP
SET-2* [JEU 2] SET-1 [JEU 1]
[DÉSACTIVÉ] ENABLE [ACTIVÉ]
NORMAL* SLASHED [BARRÉ]
6 LPI* [6 LPP] 8 LPI [8 LPP]
Définit l’espacement des caractères.
Définit le jeu de caractères.
Définit le style pour remplacer f (9B) et ¥ (9D) avec f (ou) et 0 (zéro).
Définit le style du 0 (zéro).
Définit l’interligne.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
45
FX EMULATION [ÉMULATION FX] Élément Valeur Remarques
WHITE PAGE SKIP [SAUTER PAGE BLANCHE]
CR FUNC [FONCTION RC]
LINE LENG [LONGUEUR LIGNE]
FORM LENGTH [LONGUEUR PAGE]
TOF POS [POSITION HAUT DE PAGE]
L MRGN [MARGE GAUCHE]
FIT TO LTR [DIMENSIONNER À LETTRE]
TEXT HGT [HAUTEUR TEXTE]
OFF* [NON] ON [OUI]
CR* [RC] CR+LF [RC+SL]
80 COL* 136 COL
LETTER* [LETTRE] A4 12 INCH [PO]
0.0 INCH* [0,0 PO] 0,1 INCH [0,1 PO]
1.0 INCH [1,0 PO]
0.0 INCH* [0,0 PO] 0,1 INCH [0,1 PO] 1,0 INCH [1,0 PO]
DISABLE* [DÉSACTIVÉ] ENABLE [ACTIVÉ]
SAME* [MÊME] DIFF
Indique d’éjecter ou non une page blanche. Disponible uniquement en mode Simplex.
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code RC est reçu.
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code SL est reçu.
Définit le nombre de caractères par ligne.
Définit la longueur de la page.
Définit le décalage vers la droite de la position de début de l’impression.
Définit le mode d’impression qui dimensionne les données d’impression, équivaut à 11 po (66 lignes), qui est la surface imprimable du format LETTER [LETTRE].
Définit la hauteur d’un caractère. SAME [MÊME] : Même hauteur, quelque que soit le nombre de caractères par pouce. DIFF : La hauteur peut varier en fonction du nombre de caractères par pouce.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
46

Parallel Menu [Menu Parallèle]

Ce menu permet de commander l'interface de données parallèle de l'imprimante.
PARALLEL MENU [MENU PARALLÈLE] Élément Défaut Remarques
PARALLEL [PARALLÈLE] ENABLE*
BI-DIRECTION [BIDIRECTIONNEL]
ECP ENABLE*
ACK WIDTH [LARGEUR REP]
ACK/BUSY TIMING [SÉQU. REP/OCCUPÉ]
I-PRIME DISABLE*
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
ENABLE* [ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
NARROW* [COURT] MEDIUM [MOYEN] WIDE [LARGE]
IN* [INTERNE] WHILE [PENDANT]
[DÉSACTIVÉ] 3µ SEC 50µ SEC
Active/désactive l’interface parallèle.
Active/désactive l’interface parallèle bidirectionnelle.
Active/désactive le mode ECP.
Définit la largeur du signal REP en réception compatible.
Définit l’ordre de sortie des signaux BUSY [OCCUPÉ] et ACK [RÉP] en réception compatible. ACK IN BUSY: BUSY+LOW [RÉP EN OCCUPÉ : OCCUPÉ + FAIBLE] – fin de l’impulsion ACK [RÉP]. ACK WHILE BUSY: BUSY+LOW [RÉP PENDANT OCCUPÉ : OCCUPÉ + FAIBLE] – centre de l’impulsion ACK [RÉP].
Définit le délai avant l’activation/ désactivation du signal I-PRIME.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
47

RS232C Menu [Menu RS232C]

NOTE : Ce menu s’affiche uniquement lorsqu’une carte
RS232C en option est installée.
Il permet de commander l'interface de données RS232C en option de l'imprimante.
RS232C MENU [MENU RS232C] Élément Valeur Remarques
RS232C ENABLE*
FLOW CONTROL [CONTRÔLE FLUX]
BAUDRATE [DÉBIT BAUD]
DATABITS [BITS DE DONNÉES]
PARITY [PARITÉ] NONE*
MINUTES BUSY [MINUTES OCCUPÉ]
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
DTR HI* [DTR ÉLEVÉ] DTR LO [DTR FAIBLE] XONXOFF RBST XON
9600*, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 76800, 115200
8 BITS* 7 BITS
[AUCUNE] EVEN [PAIRE] ODD [IMPAIRE]
200mSEC* 1 SEC
Active/désactive l’interface RS-232C.
Sélectionne le protocole de contrôle BUSY [OCCUPÉ].
Sélectionne la vitesse de communication de l’interface RS­232C.
Sélectionne le nombre de bits de données de l’interface RS-232C.
Sélectionne la méthode d’ajout du bit de parité de l’interface RS-232C.
Sélectionne le délai d’annulation BUSY [OCCUPÉ] de l’interface RS­232C.

USB Menu [Menu USB]

Ce menu permet de commander l'interface de données USB de l'imprimante.
USB MENU [MENU USB] Élément Défaut Remarques
USB ENABLE*
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
48
Active/désactive l’interface USB.
USB MENU [MENU USB] Élément Défaut Remarques
SOFT RESET [REDÉMARRAGE À CHAUD]
USB S/N [N/S YSB] ENABLE*
OFF REC [RÉC DÉSACTIVÉE] DISABLE
DISABLE* [DÉSACTIVÉ] ENABLE [ACTIVÉ]
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
[DÉSACTIVÉ]
Active/désactive la commande de redémarrage à chaud.
Définit le numéro de série USB.
Uniquement lorsque la police PSE est installée.

Network Menu [Menu Réseau]

NOTE : Ce menu s’affiche uniquement lorsqu’une carte
réseau en option est installée.
Il permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/100Base-TX de l'imprimante.
NETWORK MENU [MENU RÉSEAU] Élément Défaut Remarques
TCP/IP ENABLE*
NETBEUI ENABLE*
NETWARE ENABLE*
ETHERTALK ENABLE*
FRAME TYPE [TYPE DE TRAME]
IP ADDRESS SET [DÉF ADRESSE IP]
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
[ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
AUTO*
802.2, 802.3, ETHER ll SNAP
AUTO* MANUAL [MANUEL]
Active/désactive le protocole TCP/IP.
Active/désactive le protocole NetBEUI.
Active/désactive le protocole NetWare.
Active/désactive le protocole EtherTalk.
Sélectionne le type de trame. Ne
s’affiche pas lorsque NETWARE est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Sélectionne la méthode de configuration de l’adresse IP. Ne
s’affiche pas lorsque NETWARE est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
49
NETWORK MENU [MENU RÉSEAU] Élément Défaut Remarques
IP ADDRESS [ADRESSE IP]
SUBNET MASK [MASQUE SOUS­RÉSEAU]
GATEWAY ADDRESS [ADRESSE PASSERELLE]
INITIALIZE NIC? [INITIALISER CARTE RÉSEAU?]
WEB ENABLE
TELNET ENABLE
FTP ENABLE
SNMP ENABLE
LAN NORMAL*
HUB LINK SETTING [RÉGLAGE LIEN CONCENTR]
000 à 255 Définit l’adresse IP. Ne s’affiche pas
EXECUTE [EXÉCUTER]
[ACTIVÉ]
[ACTIVÉ]
[ACTIVÉ]
[ACTIVÉ]
SMALL [PETIT] AUTO
NEGOTIATE* [NÉGOCIATION AUTO] 100 FULL [COMPLÈTE] 100 HALF [DEMI] 10 FULL [COMPLÈTE] 10 HALF [DEMI]
lorsque TCP/IP est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Définit le masque de sous-réseau. Ne s’affiche pas lorsque TCP/IP est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Définit l’adresse de passerelle. Ne s’affiche pas lorsque TCP/IP est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Indique ou non d’initialiser la carte réseau. Ne s’affiche pas lorsque TCP/
IP est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Active la fonction WEB. Ne s’affiche pas lorsque TCP/IP est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Active la fonction TELNET. Ne s’affiche pas lorsque TCP/IP est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Active le protocole FTP. Ne s’affiche pas lorsque TCP/IP est défini sur DISABLE [DÉSACTIVÉ].
Active le protocole SNMP.
Définit le réseau local.
Définit le paramètre de liaison du concentrateur.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
50

Memory Menu [Menu Mémoire]

Ce menu permet de déterminer le mode d'utilisation de la mémoire de l'imprimante.
MEMORY MENU [MENU MÉMOIRE] Élément Défaut Remarques
REC BUF SIZE [TAILLE MÉMOIRE TAMPON]
AUTO*
0.1MB [0,1 Mo]
0.2MB [0,2 Mo]
0.3MB [0,3 Mo]
Définit la taille de la mémoire tampon de réception.
System Adjustment Menu [Menu d’ajustement
système]
Ce menu permet de régler avec précision la position de l'image sur la page imprimée en incréments de 0,25 mm.
SYSTEM ADJUSTMENT MENU [MENU AJUST. SYSTÈME] Élément Défaut Remarques
X ADJUST [AJUSTEMENT X] 0.00 mm* [0,00
Y ADJUST [AJUSTEMENT Y] 0.00 mm* [0,00
PCL MANUAL ID [ID PCL MANUEL]
mm] +0.25 mm [+0,25 mm] +2.00 mm [+2,00 mm]
-2.00 mm [­2,00 mm]
-0.25 mm [­0,25 mm]
mm] +0.25 mm [+0,25 mm] +2.00 mm [+2,00 mm]
-2.00 mm [­2,00 mm]
-0.25 mm [­0,25 mm]
1 2*
-59
Règle sur l’horizontale la position de l’image imprimée. Une image à l’extérieur de la zone imprimable n’est pas imprimée.
Règle sur la verticale la position de l’image imprimée. Une image à l’extérieur de la zone imprimable n’est pas imprimée.
Définit le numéro du bac d’alimentation manuelle pour la commande de source de supp ort (ESC & l # H) de l’émulation PCL5e.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
51
SYSTEM ADJUSTMENT MENU [MENU AJUST. SYSTÈME] Élément Défaut Remarques
PCL TRAY 0 ID [ID DE BAC 0 PCL]
PCL TRAY 1 ID [ID DE BAC 1 PCL]
1 4*
-59
1*
-59
Définit le numéro de bac 0 (alimenteur multifonctions) pour la commande de source de supp ort (ESC & l # H) de l’émulation PCL5e. S’affiche uniquement lorsque l’alimenteur multifonctions est installé.
Définit le numéro du bac 1 pour la commande de source de supp ort (ESC & l # H) de l’émulation PCL5e.
PCL TRAY 2 ID [ID DE BAC 2 PCL]
PLACE PG [POSITION PAGE] CENTER*
HEX DUMP [DÉCHARGEMENT HEX]
1­5*
-59
[CENTRE] LEFT [GAUCHE]
EXECUTE [EXÉCUTER]
Définit le numéro du bac 2 pour la commande de source de supp ort (ESC & l # H) de l’émulation PCL5e. S’affiche uniquement lorsque le bac 2 est installé.
Définit la position du papier. Elle constitue la référence utilisée lors de l’impression sur du papier plus étroit que le format indiqué par le paramètre Edit Size [Modifier taille] du bac manuel sans spécifier le paramètre Paper Size [Format du papier]. La position de base du papier en orientation LANDSCAPE [PAYSAGE] n’est pas la même que celle définit dans le MENU, mais plutôt la position gauche inférieure depuis laquelle une image imprimée a été décalée sur l’horizontale.
Imprime un vidage de mémoire hexadécimal. Mettre l’imprimante hors tension pour annuler l’impression d’un vidage de mémoire hexadécimal.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
52

Maintenance Menu [Menu Maintenance]

Ce menu permet d'accéder aux fonctions de maintenance de l'imprimante.
MAINTENANCE MENU [MENU MAINTENANCE] Élément Défaut Remarques
EEPROM RESET [RÉINITIALISER EEPROM]
DRUM COUNT RESET [RÉINIALISER COMPTEUR TAMBOUR]
POWER SAVE [ÉCONOMIE ÉNERGIE]
SETTING [AJUSTEMENT] 0
DARKNESS [LUMINOSITÉ] 0
EXECUTE [EXÉCUTER]
EXECUTE [EXÉCUTER]
ENABLE* [ACTIVÉ] DISABLE [DÉSACTIVÉ]
+1 +2
-2
-1
+1 +2
-2
-1
Réinitialise l’EEPROM.
Réinitialise le compteur du tambour.
Active/désactive le mode Économie d'énergie Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, le délai d’attente avant l’activation du mode est modifié par le paramètre POWER SAVE DELAY TIME [DÉLAI DE GESTION ÉNERGÉTIQUE] du System Configuration Menu [Menu Config. système].
Utilisé pour le micro­réglage lorsqu’il se produit une décoloration d’impression très visible ou que de légères taches apparaissent sur l’imprimé. Réduisez la valeur : apparition de taches, stries légères ou « flocons » dans les zones d’impression haute densité. Augmentez la valeur : lorsqu’une décoloration au niveau de l’impression se produit.
Définit l’intensité de l’impression.
CLEANING PAGE [PAGE DE NETTOYAGE]
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
PRINT [IMPRIMER]
53
Imprime une page pour le nettoyage du tambour.

Usage menu [Menu Utilisation]

Ce menu fournit uniquement des renseignements sur l'utilisation totale de l'imprimante et la durée de vie restante des consommables. Ces renseignements sont particulièrement utiles si vous ne disposez pas de consommables de rechange sous la main et si vous souhaitez savoir à quel moment vous devez vous réapprovisionner.
USAGE MENU [MENU UTILISATION] Élément Défaut Remarques
DRUM LIFE [DURÉE TAMBOUR] REMAINING %
[% RESTANT]
TONER 7K= %
3K= %
Indique le pourcentage d’utilisation du tambour d’image.
Indique la capacité de la cartouche de toner installée ainsi que le niveau de toner restant. 7K = Cartouche haute capacité (B4550, B4600 seulement) 3k = Cartouche de capacité standard

Impression des paramètres des menus

Modèles B4500, B4550, B4600

Vous pouvez vérifier les paramètres des menus en imprimant la mappe des menus.
1. Appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour mettre l’imprimante hors ligne.
2. Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que INFORMATION MENU [MENU INFORMATIONS] s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton Item+ [Élément+] jusqu'à ce qu'un message vous invitant à imprimer la mappe des menus s'affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select [Sélectionner] pour imprimer la mappe des menus.
5. Appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour placer l’imprimante en ligne.

Modèle B4400

1. Ouvrez l’application Status Monitor [Contrôleur d'état].
2. Cliquez sur l’onglet Printer Setup [Configuration de
l’imprimante].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
54
3. Cliquez sur le bouton Open Configuration [Ouvrir la configuration].
4. Cliquez sur Information Menu [Menu Informations].
5. Cliquez sur Print Menu Map [Imprimer mappe menu].
NOTE : Vous pouvez également imprimer cette mappe sur
l’imprimante B4400 en plaçant l’imprimante hors ligne puis en maintenant enfoncé le bouton de commande pendant au moins deux secondes.
Modification de la langue d’affichage des menus
de l’imprimante

Modèle B4400

1. Ouvrez l’application Status Monitor [Contrôleur d’état] en
ligne.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Setup [Configuration de l’imprimante].
3. Cliquez sur Open Configuration [Ouvrir la configuration].
4. Double-cliquez sur System Configuration Menu [Menu
Config. système].
5. Cliquez sur Status Display Language [Langue d’affichage des états].
6. Sélectionnez une langue dans le menu déroulant.
7. Cliquez sur Printer [Imprimante] > Reload Settings .

Modèles B4500, B4550, B4600

Sélectionnez la langue d’affichage des menus en utilisant l’utilitaire Printer Display Language Utility [Utilitaire de langue d’affichage de l’imprimante] sur le CD Software Installation [Installation des logiciels]. Lancez l’utilitaire puis sélectionnez la langue désirée. Sélectionnez Optional Utilities [Utilitaires en option] > Change the Printer Display Language [Modifier la langue d’affichage de l’imprimante]. Observez les directives à l’écran. Lorsque le panneau de commande s’affiche DL MSG SUCCESS, éteignez el rallumez l’imprimante.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
55
Configuration de la connexion réseau via
Windows

Exigences :

• Modèles un réseau o réseau des option d’installation
Windows Server 2003 avec interface réseau pour
Ethernet
Windows XP
Windows ME/98
Windows 2000
Windows NT 4.0
NOTE : Pour des renseignements spécifiques sur l'installation
réseau, consultez le Guide de l'utilisateur réseau sur le CD fourni avec l'imprimante. Cliquez sur les boutons Documentation/Network User's Guide [Documentation/Guide de l'utilisateur réseau] du Menu Installer [Menu d’installation].

Vérification de l’adresse Ethernet

L’adresse Ethernet (adresse MAC) est indiquée sur l’imprimé des renseignements réseau. Imprimez la mappe des menus :

B4500, B4550, 4600

1. Appuyez sur le bouton MENU+ jusqu’à ce que INFO
MENU [MENU INFO] s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton ITEM [ÉLÉMENT] jusqu’à ce que MENU MAP PRINT [IMPRIMER MAPPE MENU] s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton SELECT [SÉLECTIONNER].
4. La mappe des menus s'imprime. L’adresse MAC est
indiquée sous la section General Information [Renseignements généraux].
S M Printer State tab.jpg

B4400

1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Maintenez enfoncé le bouton TEST du serveur
d'impression (à l'arrière de l'imprimante) pendant cinq secondes.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
56
3. Les feuilles de configuration Network Information [Renseignements réseau) s'impriment.
4. La mappe des menus s'imprime. L’adresse MAC est indiquée sous la section General Information [Renseignements généraux].

Branchement du câble

1. Mettez hors tension l’imprimante et l’ordinateur.
2. Branchez le câble Ethernet (non fourni) dans le
connecteur d’interface réseau de l’imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet dans un concentrateur.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
57

Configuration du flux

Mettez sous tension l’imprimante et l’ordinateur.
Définissez l’adresse IP, etc. so us Wind ows .
Définissez l’adresse IP, etc. dans l’imprimante.
Installez le pilote l’imprimante et l’utilitaire LPR OKI fourni sur le CD des logiciels d'imprimante fourni avec l'imprimante.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
58

Configuration pour Windows

NOTE : Les directives de configuration suivantes concernent
Windows XP/2000/Server 2003. Les procédures de configuration pour Windows ME/98/NT4.0 sont semblables.
Une adresse IP doit être définie sur l’ordinateur et l’imprimante lorsque l'imprimante est utilisée sur un réseau. S’il n’existe pas de serveur DHCP, BOOTP ou RARP sur le réseau, l’adresse IP doit être définie manuellement. En outre, un administrateur réseau peut indiquer une adresse IP qui doit être définie manuellement.
L’imprimante prend en charge la fonction Plug & Play réseau. Lorsque tous les ordinateurs en réseau tournent sous Windows XP, 2000 ou Server 2003, ou que les routeurs raccordés prennent en charge la fonction Plug & Play réseau, l’adresse IP est automatiquement définie sur le réseau.
1. Mettez sous tension l’imprimante et l’ordinateur.
2. Définissez l’adresse IP, etc. sous Windows.
NOTE : Passez à l’étape 3 si l’adresse IP a déjà été définie ou
qu’elle a été obtenue automatiquement.
1. Lancez Windows.
2. Sélectionnez Start [Démarrer] >Settings [Paramètres]
>Network Connection [Connexion réseau] pour Windows XP. (Sélectionnez Start [Démarrer] >Control Panel [Panneau de configuration] > Network Connection [Connexion réseau] pour Windows Server 2003. Sélectionnez Start [Démarrer] >Settings [Paramètres] > Network and Dialup Connections [Connexions réseau et accès distant] pour Windows 2000.)
3. Double-cliquez sur Local Area Connection [Connexion au réseau local] puis cliquez sur Properties [Propriétés].
4. Sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP)] puis cliquez sur Properties [Propriétés].
5. Entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS puis cliquez sur OK.
6. Fermez.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
59
NOTE : Il n’est pas nécessaire d’indiquer l'adresse IP si celle­ci est obtenue automatiquement. N’indiquez pas la passerelle par défaut ou le serveur DNS s'ils ne sont pas utilisés.
3. Définissez l’adresse IP, etc. dans l’imprimante.
1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que NETWORK
[RÉSEAU] s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton Item [Élément] + ou le bouton Item [Élément] – jusqu’à ce que TCP/IP ENABLE [TCP/ IP ACTIVÉ] s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select [Sélectionner] pour activer TCP/IP (un astérisque * s’affiche à droite).
5. Appuyez sur le bouton Item [Élément] + ou le bouton Item [Élément] - jusqu’à ce que IP1/4 s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton Value [Valeur] + ou le bouton Value [Valeur] - pour afficher le premier chiffre de l’adresse IP.
7. Appuyez sur le bouton Select [Sélectionner] pour ajouter un artéritique * dans la valeur.
8. Répétez les étapes 3 à 5 pour les éléments IP 2/4 à IP 4/4, MASK 1/4 [MASQUE 1/4] à MASK 4/4 [MASQUE 4/4] (masque de sous réseau), GA TE 1/ 4 [PASSERELLE 1/4] à GATE 4/4 [PASSERELLE 4/4] (adresse de passerelle).
9. Appuyez sur le bouton On-Line [En ligne].
4. Installez le pilote d’imprimante.
1. Insérez le CD dans l’unité de CD-ROM. Le CD est lancé
automatiquement.
2. Sélectionnez la langue.
3. Acceptez le contrat de licence.
4. Sélectionnez Driver Setup (Configuration du pilote)
dans la barre de menus.
5. Cliquez sur Install Driver [Installer le pilote]. (Sélectionnez Install Driver and Status Monitor [Installer le pilote et le Contrôleur d’état] pour l’imprimante B4400).
6. Sélectionnez Network Printer [Imprimante réseau].
7. Sélectionnez le protocole TCP/IP.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
60
8. Entrez l’adresse IP que vous avez entrée sur l’imprimante.
9. Sélectionnez le sous-réseau (Subnet) à rechercher puis cliquez sur Next [Suivant] lorsque l’adresse IP de l’imprimante est automatiquement obtenue ou que l’adresse IP ne peut être trouvée.
10.Sélectionnez le mo dèle d’imprimante OKI puis cliquez sur Next [Suivant] si vous avez entré une adresse IP à l’étape 9.
11.Lorsqu’un sous-réseau est sélectionné à l’étape 9, une liste des imprimantes découvertes s'affiche. Sélectionnez ensuite votre imprimante OKI puis cliquez sur Next [Suivant].
12.Entrez un nom d’imprimante, cochez la case Set the default printer [Définir comme imprimante par défaut] puis cliquez sur Next [Suivant].
13.Sélectionnez Share [Partager] ou Do Not share the printer [Ne pas partager l’imprimante]. Cliquez sur Next [Suivant].
14.Cliquez sur Continue [Continuer].
15.Le pilote d’imprimante, le protocole TCP/IP standard et
l'extension réseau sont installés.
16.Si on vous suggère de redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Finish [Terminer] puis redémarrez l'ordinateur. La configuration est terminée lorsqu’une icône d’imprimante s’affiche dans le dossier Printer [Imprimante].
Modification du paramètre Printer Display
Language [Langue d'affichage de l'imprimante] (modèles B4500, B4550, B4600)
La langue d’affichage par défaut du panneau de commande de l’imprimante est l’anglais. Pour sélectionner une autre langue :
1. Sélectionnez la langue d’affichage en utilisant l’utilitaire Printer Display Language Utility [Utilitaire de langue d’affichage de l’imprimante] sur le CD Software Installation [Installation des logiciels].
2. Lancez l’utilitaire puis sélectionnez la langue désirée. Sélectionnez Optional Utilities [Utilitaires en option] > Change the Printer Display Language [Modifier la langue d’affichage de l’imprimante].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
61
3. Observez les directives à l’écran Activation des accessoires de l’imprimante.
4. Lorsque le panneau de commande s’affiche DL MSG SUCCESS, éteignez el rallumez l’imprimante.
NOTE : Pour imprimer depuis le Bac 2 ou l’alimenteur multifonctions, vous devez les sélectionner dans l’o ng let Device Options [Options de périphérique] du pilote d’imprimante.
1. Sélectionnez Start [Démarrer] > Printer and FAX [Imprimante et télécopieur] pour Windows Server 2003. Sélectionnez Start [Démarrer] > Setting [Paramètres] (Printers [Imprimantes]) pour Windows 2000/NT4.0/98.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante OKI.
3. Cliquez sur Properties [Propriétés] > onglet Device Options [Options de périphér i qu e].
4. Vérifiez les options installées.
5. Cliquez sur Apply [Appliquer]. Cliquez sur OK.

Désinstallation du pilote d’imprimante

1. Sélectionnez Start [Démarrer] > Control Panel [Panneau
de configuration] > Printers [Imprimantes]. Sélectionnez Start [Démarrer] > Printer and FAX [Imprimante et télécopieur] pour Windows Server 2003. Sélectionnez Start [Démarrer] > Setting [Paramètres] (Printers [Imprimantes]) pour Windows 2000/NT4.0/98.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante OKI.
3. Observez les directives à l’écran puis sélectionnez Delete [Supprimer].
NOTE : Les étapes 4 et 5 concernent Windows XP/2000/ Server 2003.
4. Sélectionnez File [Fichier] > Server Properties [Propriétés de serveur] dans le dossier Printer and Fax [Imprimante et télécopieur].
5. Sélectionnez le nom du modèle dans l’onglet Drivers [Périphériques] puis cliquez sur Delete [Supprimer].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
62
Configuration pour Windows via une
connexion USB
Exigences :
Windows Server 2003
Windows XP
Windows ME/98
Windows 2000

Branchement du câble

Le câble d’imprimante n’est pas fourni avec l’imprimante. Un câble USB 2.0 est requis.
1. Mettez hors tension l’imprimante et l’ordinateur.
S M Printer State tab.jpg
1
2. Insérez une extrémité du câble USB dans le connecteur
d’interface USB (1) de l’imprimante.
3. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur USB de l’ordinateur.
Configuration
NOTE : Installez le pilote d’imprimante avant de brancher le
câble USB dans l’imprimante.
4. Mettez hors tension l’imprimante.
1. Insérez le CD dans le l’unité CD-ROM. Le CD est lancé
automatiquement.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
63
2. Sélectionnez la langue.
3. Acceptez le contrat de licence.
4. Cliquez sur Install Driver [Installer le pilote] (Install
Driver and Status Monitor [Installer le pilote et le Contrôleur d’état] pour l’imprimante B4400).
5. Cliquez sur Local printer [Imprimante locale].
6. Observez les directives à l’écran.
7. À l’invite, branchez le câble USB et mettez sous tension
l’imprimante.
Modification du paramètre Printer Display
Language [Langue d'affichage de l'imprimante] (modèles B4500, B4550, B4600)
La langue d’affichage par défaut du panneau de commande de l’imprimante est l’anglais. Pour sélectionner une autre langue :
1. Sélectionnez la langue d’affichage en utilisant l’utilitaire Printer Display Language Utility [Utilitaire de langue d’affichage de l’imprimante] sur le CD Software Installation [Installation des logiciels].
2. Lancez l’utilitaire puis sélectionnez la langue désirée. Sélectionnez Optional Utilities [Utilitaires en option] > Change the Printer Display Language [Modifier la langue d’affichage de l’imprimante].
3. Observez les directives à l’écran Activation des accessoires de l’imprimante.
4. Lorsque le panneau de commande s’affiche DL MSG SUCCESS, éteignez el rallumez l’imprimante.

Activation des accessoires de l’imprimante

NOTE : Pour imprimer depuis le Bac 2 ou l’alimenteur
multifonctions, vous devez les sélectionner dans l’o ng let Device Options [Options de périphérique] du pilote d’imprimante.
1. Sélectionnez Start [Démarrer] > Printer and FAX [Imprimante et télécopieur] pour Windows Server 2003. Sélectionnez Start [Démarrer] > Setting [Paramètres] (Printers [Imprimantes]) pour Windows 2000/NT4.0/98.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante OKI.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
64
3. Cliquez sur Properties [Propriétés] > onglet Device Options [Options de périphér i qu e].
4. Vérifiez les options installées.
5. Cliquez sur Apply [Appliquer]. Cliquez sur OK.
Dépannage de problèmes de configuration via la
connexion USB
Symptôme Résolution
Configuration sous Windows 95/ NT.40 impo ssible
Windows Me/98 mis à niveau depuis Windows 95/3.1 est utilisée.
L'ordinateur ne prend pas en charge l'interface USB.
L’interface est désactivée. B4500/4550/4600 : Activez USB
Le câble USB est débranché. Branchez le câble USB.
La connexion USB est possible sous Windows Me/98/2000/XP/ Server 2003 seulement.
Il n’est pas possible de garantir le fonctionnement de l’imprimante. Utilisez un ordinateur sur lequel Windows Me/98 a été installé.
Confirmez que le contrôleur USB est indiqué dans Device Manager [Gestionnaire des périphériques].
en sélectionnant ENABLE [ACTIVÉ] dans le menu de l’imprimante. Voyez « USB Menu [Menu USB] » à la page 48. B4400 : Ouvrez l’application Status Monitor [Contrôleur d'état]. Dans l’onglet Printer Setup [Configuration de l’imprimante], cliquez sur le bouton Open Configuration [Ouvrir la configuration]. Cliquez sur USB Menu [Menu USB], USB Enable [USB activé].
Un concentrateur USB est utilisé. Raccordez l’imprimante
directement à l’ordinateur.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
65
Configuration pour Windows via une
connexion parallèle
Exigences :
Windows Server 2003
Windows XP
Windows ME/98
Windows 2000
Windows NT 4.0

Branchement du câble

Le câble d’imprimante n’est pas fourni avec l’imprimante. Vous devez utiliser un câble parallèle bidirectionnel conforme IEEE 1284-1994.
1. Mettez hors tension l’imprimante et l’ordinateur.
S M Printer State tab.jpg
1
2
2. Branchez le câble parallèle dans le connecteur de
l’interface parallèle de l’imprimante et appuyez sur les agrafes (1) pour le fixer en place.
3. Branchez l’autre extrémité du câble parallèle dans le connecteur d’interface de l’ordinateur puis fixez-le en place avec deux vis (2).
Configuration
1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Insérez le CD dans le l’unité CD-ROM. Le CD est lancé
automatiquement.
3. Sélectionnez la langue.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
66
4. Acceptez le contrat de licence.
5. Cliquez sur Install Driver [Installer le pilote] (Install
Driver and Status Monitor [Installer le pilote et le Contrôleur d’état] pour l’imprimante B4400).
6. Cliquez sur Local printer [Imprimante locale].
7. Observez les directives à l’écran.
Modification du paramètre Printer Display
Language [Langue d'affichage de l'imprimante] (modèles B4500, B4550, B4600)
La langue d’affichage par défaut du panneau de commande de l’imprimante est l’anglais. Pour sélectionner une autre langue :
1. Sélectionnez la langue d’affichage en utilisant l’utilitaire Printer Display Language Utility [Utilitaire de langue d’affichage de l’imprimante] sur le CD Software Installation [Installation des logiciels].
2. Lancez l’utilitaire puis sélectionnez la langue désirée. Sélectionnez Optional Utilities [Utilitaires en option] > Change the Printer Display Language [Modifier la langue d’affichage de l’imprimante].
3. Observez les directives à l’écran Activation des accessoires de l’imprimante.
4. Lorsque le panneau de commande s’affiche DL MSG SUCCESS, éteignez el rallumez l’imprimante.

Activation des accessoires de l’imprimante

NOTE : Pour imprimer depuis le Bac 2 ou l’alimenteur
multifonctions, vous devez les sélectionner dans l’o ng let Device Options [Options de périphérique] du pilote d’imprimante.
1. Sélectionnez Start [Démarrer] > Printer and FAX [Imprimante et télécopieur] pour Windows Server 2003. Sélectionnez Start [Démarrer] > Setting [Paramètres] (Printers [Imprimantes]) pour Windows 2000/NT4.0/98.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante OKI.
3. Cliquez sur Properties [Propriétés] > onglet Device Options [Options de périphér i qu e].
4. Vérifiez les options installées.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
67
5. Cliquez sur Apply [Appliquer]. Cliquez sur OK.

Désinstallation du pilote d’imprimante

1. Sélectionnez Start [Démarrer] > Control Panel
[Panneau de configuration] > Printers [Imprimantes]. Sélectionnez Start [Démarrer] > Printer and FAX [Imprimante et télécopieur] pour Windows Server
2003. Sélectionnez Start [Démarrer] > Setting [Paramètres] (Printers [Imprimantes]) pour Windows 2000/NT4.0/98.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante OKI.
3. Observez les directives à l’écran puis sélectionnez Delete [Supprimer].
4. Les étapes 4 et 5 concernent Windows XP/2000/Server
2003.
5. Sélectionnez File [Fichier] > Server Properties [Propriétés de serveur] dans le dossier Printer and Fax [Imprimante et télécopieur].
6. Sélectionnez le nom du modèle dans l’onglet Drivers [Périphériques] puis cliquez sur Delete [Supprimer].
Dépannage de problèmes de configuration via la
connexion parallèle
Symptôme Résolution
L’ordinateur ne prend pas en charge l’interface parallèle bidirectionnelle.
Il est possible que le câble parallèle ne convienne pas au port.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
Utilisez un ordinateur prenant en charge l’interface parallèle bidirectionnelle.
Utilisez un câble d’interface parallèle bidirectionnelle conforme IEEE 1284-1994.
68
L’interface est désactivée. B4500/B4550/B4600 : Définissez
Un câble parallèle est débranché. Branchez le câble parallèle.
le paramètre Centronics sur ENABLE [ACTIVÉ] dans le menu de l’imprimante. Voyez « PARALLEL MENU [MENU PARALLÈLE] » à la page 47. B4400 : Ouvrez l’application Status Monitor [Contrôleur d'état]. Dans l’onglet Printer Setup [Configuration de l’imprimante], cliquez sur le bouton Open Configuration [Ouvrir la configuration]. Cliquez sur Parallel Menu [Menu Parallèle], Parallel Enable [Parallèle activé].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
69
Configuration d’un Macintosh avec une
connexion USB
Exigences : Ordinateur Macintosh avec SO versions 8.1 à 9.2.2 et Mac
OSX.

Branchement du câble

Le câble d’imprimante n’est pas fourni avec l’imprimante. Un câble USB 2.0 est requis.
1. Mettez hors tension l’ordinateur Macintosh et l’imprimante.
S M Printer State tab.jpg
1
2. Insérez une extrémité du câble USB dans le connecteur
d’interface USB (1) de l’imprimante.
3. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur d’interface USB de l’ordinateur Macintosh.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/460070

Configuration

1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Insérez le CD dans le l’unité CD-ROM.
3. Cliquez sur l’icône OKI CD-ROM.
4. Ouvrez le dossier Driver [Pilote].
5. Double-cliquez sur Installer for Mac OS [Installateur pour
Mac OS].
6. Sélectionnez la langue.
7. Acceptez le contrat de licence.
8. Observez les directives à l’écran.
Sélectionnez une imprimante :
9. Accédez au Chooser [Sélecteur] dans le menu Apple [Pomme].
10. Cliquez sur l’icône d’imprimante Oki.
11. Sélectionnez votre imprimante.
12. Fermez le Chooser [Sélecteur]. Une icône d’imprimante
de bureau s’affiche sur le bureau.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/460071
Configuration pour Mac OSX via une
connexion réseau
Exigences : Pour imprimer sous Mac OS X, trois méthodes sont offertes :
EtherTalk
TCP/IP
Bonjour (Rendezvous pour Mac OS x 10.3 et versions
antérieures)

Branchement du câble

Un câble Ethernet et un concentrateur ne sont pas fournis avec l'imprimante. Un câble Ethernet (de catégorie 5, à paires torsadées ou de type droit) ainsi qu’un concentrateur sont requis.
F3_1.jpg F3_2.jpg
1. Mettez hors tension l’ordinateur Macintosh et l’imprimante.
2. Raccordez l’imprimante au réseau.
F3_3.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
72

Configuration

Protocole EtherTalk

1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Mettez sous tension l’ordinateur Macintosh.
3. Sélectionnez System Environment [Environnement
système] > Networks [Réseaux].
4. Sélectionnez Views [Vues] > Network Port Setting [Configuration du port réseau] et assurez-v o us que la case Internal Ethernet [Ethernet interne] est cochée.
5. Sélectionnez Views [Vues] > Internal Ethernet [Ethernet interne]. Dans l’onglet AppleTalk, assurez-vous que la case AppleTalk est cochée.
Installez le pilote d’imprimante :
1. Insérez le CD fourni avec l’imprimante dans l’unité CD­ROM de l’ordinateur Macintosh.
2. Ouvrez le dossier Driver [Pilote].
3. Double-cliquez sur Installer for Mac OS [Installateur pour
Mac OS].
4. Entrez le nom de l’administrateur puis cliquez sur OK.
5. Observez les directives à l’écran.
Ajoutez l’imprimante :
1. Sélectionnez le dossier Applications > Utilities [Utilitaires] sur le disque dur, et double-cliquez sur Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration de l’imprimante]. (Pour Mac OS X 10.2 et versions antérieure, sélectionnez Print Center [Centre d’impression]).
2. Cliquez sur Add [Ajouter] (Add the printer [Ajouter l’imprimante] pour Mac OS X 10.1.5 et versions antérieures).
3. Cliquez sur Other Printers [Autres imprimantes].
4. Sélectionnez Appletalk.
5. Sélectionnez le nom de l'imprimante puis cliquez sur Add
[Ajouter].
6. Assurez-vous que le nom d’imprimante est indiqué dans le champ Printer List [Liste des imprimantes].
7. Fermez Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration de l’imprimante].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
73

Protocole TCP/IP

1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Mettez sous tension l’ordinateur Macintosh.
3. Sélectionnez System Environment [Environnement
système] > Networks [Réseaux].
4. Sélectionnez Views [Vues] > Network Port Setting [Configuration du port réseau] et assurez-v o us que la case Internal Ethernet [Ethernet interne] est cochée.
5. Sélectionnez Views [Vues] > Internal Ethernet [Ethernet interne] dans l’onglet TCP/IP. Entre z l’ adresse IP, le masque de sous-réseau, etc. puis cliquez sur Apply now [Appliquer maintenant].
NOTE : Sélectionnez Refer to DHCP Server [Se référer au serveur DHCP] si l’adresse IP est automatiquement obtenue d’un serveur DHCP.
Définissez l’adresse IP dans l’imprimante :
NOTE : Installez le pilote d’imprimante si l'adresse IP a été définie dans Windows ou obtenue automatiquement.
1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que NETWORK
[RÉSEAU] s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton Item [Élément] + ou le bouton Item [Élément] – jusqu’à ce que TCP/IP ENABLE [TCP/IP ACTIVÉ] s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select [Sélectionner] pour activer TCP/IP (un astérisque * s’affiche à droite).
5. Appuyez sur le bouton Item [Élément] + ou le bouton Item [Élément] - jusqu’à ce que IP1/4 s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton Value [Valeur] + ou le bouton Value [Valeur] - pour afficher le premier chiffre de l’adresse IP.
7. Appuyez sur le bouton Select [Sélectionner] pour ajouter un astérisque * dans la valeur.
8. Répétez les étapes 3 à 5 pour les éléments IP 2/4 à IP 4/4, MASK 1/4 [MASQUE 1/4] à MASK 4/4 [MASQUE 4/4] (masque de sous réseau), GATE 1/4 [PASSERELLE 1/4] à GATE 4/4 [PASSERELLE 4/4] (adresse de passerelle).
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
74
9. Appuyez sur le bouton On-Line [En ligne].
Installez le pilote d’imprimante :
1. Insérez le CD fourni avec l’imprimante dans l’unité CD­ROM de l’ordinateur Macintosh.
2. Ouvrez le dossier Driver [Pilote].
3. Double-cliquez sur Installer for Mac OS [Installateur pour
Mac OS].
4. Entrez le nom de l’administrateur puis cliquez sur OK.
5. Observez les directives à l’écran.
Ajoutez l’imprimante :
1. Sélectionnez le dossier Applications > Utilities [Utilitaires] sur le disque dur, et double-cliquez sur Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration de l’imprimante]. (Pour Mac OS X 10.2 et versions antérieure, sélectionnez Print Center [Centre d’impression]).
2. Cliquez sur Add [Ajouter] (Add the printer [Ajouter l’imprimante] pour Mac OS X 10.1.5 et versions antérieures).
3. Cliquez sur Other Printers [Autres imprimantes].
4. Sélectionnez OKI TCP/IP.
5. Sélectionnez le nom de l'imprimante puis cliquez sur Add
[Ajouter].
6. Assurez-vous que le nom d’imprimante est indiqué dans le champ Printer List [Liste des imprimantes].
7. Fermez Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration de l’imprimante].

Protocole Bonjour (Rendezvous)

1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Mettez sous tension l’ordinateur Macintosh.
3. Sélectionnez System Environment [Environnement
système] > Networks [Réseaux].
4. Sélectionnez Views [Vues] > Network Port [Port réseau].
5. Sélectionnez Views [Vues] > Network P ort [ P ort réseau].
(Network Port in operation [Ports réseau utilisés] pour Mac OS X 10.1.5 et versions antérieures). Assurez-vous
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
75
que la case Internal Ethernet [Ethernet interne] est cochée.
Installez le pilote d’imprimante :
1. Insérez le CD fourni avec l’imprimante dans l’unité CD­ROM de l’ordinateur Macintosh.
2. Ouvrez le dossier Driver [Pilote].
3. Double-cliquez sur Installer for Mac OS [Installateur pour
Mac OS].
4. Entrez le nom de l’administrateur puis cliquez sur OK.
5. Observez les directives à l’écran.
Ajoutez l’imprimante :
6. Sélectionnez le dossier Applications > Utilities [Utilitaires] sur le disque dur, et double-cliquez sur Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration de l’imprimante]. (Pour Mac OS X 10.2 et versions antérieure, sélectionnez Print Center [Centre d’impression]).
7. Cliquez sur Add [Ajouter] (Add the printer [Ajouter l’imprimante] pour Mac OS X 10.1.5 et versions antérieures).
8. Sélectionnez Rendezvous pour Mac OS x 10.3 et versions antérieures.
9. Sélectionnez le nom de l’imprimante dans le champ Printer Types [Types d’imprimante], puis sélectionnez un nom d'imprimante à utiliser pour Mac OS X 10.3 et versions antérieures. Cliquez sur Add [Ajouter].
Un nom d’imprimante comporte « OKI B4500n » en plus des six derniers chiffres de l’adresse MAC.
10. Assurez-vous que le nom d’imprimante est indiqué dans le champ Printer List [Liste des imprimantes].
11. Fermez Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration de l’imprimante].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
76
Configuration de Mac OS X via une
connexion USB
Exigences : Ordinateur Macintosh avec SO versions 8.1 à 9.2.2 et Mac
OSX.

Branchement du câble

Le câble d’imprimante n’est pas fourni avec l’imprimante. Un câble USB 2.0 est requis.
1. Mettez hors tension l’ordinateur Macintosh et l’imprimante.
S M Printer State tab.jpg
1
2. Insérez une extrémité du câble USB dans le connecteur
d’interface USB (1) de l’imprimante.
3. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur d’interface USB de l’ordinateur Macintosh.

Configuration

1. Mettez sous tension l’imprimante.
2. Insérez le CD dans le l’unité CD-ROM.
3. Cliquez sur l’icône OKI CD-ROM.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
77
4. Ouvrez le dossier Driver [Pilote].
5. Double-cliquez sur Installer for Mac OS X [Installateur
pour Mac OS X] dans le dossier Driver [Pilote].
6. Entrez le nom de l’administrateur puis cliquez sur OK.
7. Observez les directives à l’écran.
Configuration en utilisant Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration d’imprimante]
8. Sélectionnez Applications dans le dossier Utilities [Utilitaires] du disque dur, puis double-cliquez sur Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration de l’imprimante] dans le dossier (double-cliquez sur Printer Center [Centre d’impression] dans le dossier Utilities [Utilitaires] du Applications pour Mac OS x 10.2 et les versions antérieures).
9. Cliquez sur Add [Ajouter] (Add the printer [Ajouter l’imprimante] pour Mac OSx 10.2 et les versions antérieures).
10. Cliquez sur Add [Ajouter] dans l’écran No available Printer [Aucune imprimante disponible] lorsqu’une nouvelle imprimante est ajoutée.
11. Lorsqu’un nom d’imprimante est affiché, sélectionnez-le puis cliquez sur Delete [Supprimer].
12. Cliquez sur Other Printe rs [Au tres imprimantes].
13. Sélectionnez OKI USB. Sélectionnez USB pour Mac OS
10.1.5 et les versions antérieures.
14. Sélectionnez OKI Data USB Printer [Imprimante USB OKI Data] affichée dans Types.
15. Vérifiez que le nom de l’imprimante a été ajouté dans le champ Printer List [Liste des imprimantes], puis fermez Printer Setting Utility [Utilitaire de configuration d’imprimante].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
78

Conseils sur l'utilisation du papier

Pour plus d'information sur les types de support, le bac d'alimentation ou la méthode d'éjection à utiliser avec votre imprimante, consultez la section « Renseignements sur le papier et les bacs » du chapitre « Spécifications ».

Types de papiers et d’enveloppes

Nous conseillons d’observer les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation du papier et des enveloppes avec cette imprimante :
Le papier et les enveloppes doivent être rangés à plat et à l'abri de l'humidité, de la lu m i ère du soleil et de toute source de chaleur.
Utili sez du papier lisse tel que le papier de qualité copieur ou laser à un taux de lissé Sheffield égal ou inférieur à
250. En cas de doute, demandez l'avis de votre fournisseur de papier.
Utilisez des enveloppes conçues pour les imprimantes laser.
Le papier à texture épaisse peut réduire considérablement la durée de vie du tambour d'image.
N'utilisez pas de papier trop lisse ou brillant, voire glacé.
N'utilisez pas de papier dont l'en-tête est fortement
gaufré.
Évitez les impressions recto-verso ou l’introduction à plusieurs reprises du même papier dans l'imprimante.
Évitez d'utiliser du papier perforé, découpé ou dont les bords sont abîmés.
N'utili sez pas d'envelop pe à fenêtre ou avec des attaches métalliques.
N'utilisez pas d'enveloppe à bande autocollante.
N'utilisez pas d'enveloppe abîmée ou tuilée.

Transparents et étiquettes adhésives

Le fabricant conseille d'observer les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation des transparents et des étiquettes adhésives avec cette imprimante :
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
79
Utilisez toujours l'alimentation manuelle.
Utilisez toujours la sortie arrière.
Utilisez un support conçu pour l'impression laser ou la
copie et pouvant supporter une température de 200 °C (390 °F) pendant 0,1 seconde.
N'utili sez pas de support conçu pour l'impression laser ou la copie couleur.
Les étiquettes doivent recouvrir toute la feuille de support.
La feuille de support ou la partie adhésive ne doit pas entrer en contact avec la moindre partie de l'imprimante.

Installation du papier

NOTE : Avant de rajouter du papier dans le bac
d'alimentation, enlevez d'abord le papier déjà présent, ajoutez de nouveau papier puis replacez celui que vous venez de retirer. De cette manière, vous utilisez d'abord le papier le plus ancien et réduisez les risques de bourrage.
1. Retirez le bac à papier de la partie inférieure de l'imprimante et placez-y du papier; ne dépassez pas le niveau indiqué par les deux pointes fléchées des guides papier (1).
Fig1_17.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
80
NOTE : Chargez le papier à en-tête face imprimée vers le bas, bord supérieur vers l'avant du bac d'alimentation.
NOTE : Si vous installez du papier de format légal, ouvrez l’extension située à l’arrière du bac à papier.
2. Réglez la position du guide papier arrière (2) en fonc tio n du format du papier que vous utilisez en saisissant les ergots (3), en les inclinant légèrement et en faisant glisser le guide vers l'avant ou l'arrière.
3. Réglez la position des guides papier (1). Il est important d'effectuer cette opération correctement afin que le papier ne s'incline pas lors de l'impression. Si vous ne procédez pas de la sorte, des bourrages peuvent se produire.
4. Replacez le bac dans l’imprimante. La jauge à papier (4) permet de visualiser facilement la quantité de papier restante dans le bac.
NOTE : Si vous disposez d'un deuxième bac à papier en option (bac 2) et si vous lancez une impression à partir du premier bac (bac supérieur ou bac 1), vous avez la possibilit é de retirer le deuxième bac à papier (celui du bas) et de le recharger. Par contre, si vous imprimez à partir du deuxième bac à papier (celui du bas), ne retirez pas le premier (celui du haut), car cela pourrait causer un bourrage.

Impression face vers le haut ou vers le bas

Pour imprimer face vers le bas, vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé (le papier sortira alors par le haut de l'imprimante). Le circuit de sortie papier situé dans la partie supérieure de l'imprimante peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 80 g/m² (20 lb) face vers le bas. Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face vers le bas).
Pour l'impression face vers le haut, assurez-vous que le bac de sortie arrière face vers le haut est ouvert et que le guide papier est déployé le cas échéant. De cette manière, le papier sort en suivant ce circuit, indépendamment des paramètres des pilotes. Le papier est empilé en ordre inverse, avec une capacité allant jusqu'à 50 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
81
Utilisez toujours ce bac ainsi que le bac d'alimentation manuelle pour le papier épais afin de réduire les risques de bourrage.

Séquence d’alimentation automatique

Assurez-vous que la valeur ON [OUI] est définie pour la fonctionnalité d'alimentation autom atique (par défaut) lorsqu'un ou deux bacs en option sont installés. De cette manière, si un bac ne contient plus de papier, l'alimentation automatique se déclenche en suivant l'ordre bac 1, bac 2 (s'il est installé), alimenteur multifonctions (s'il est installé), à condition que ces bacs soient configurés pour le même type de support.

Impression des enveloppes

1. Tirez le bac de sortie arrière (1) au maximum, puis
soulevez le guide papier (2).
Fig1_05.jpg
2
1
3
2. Abaissez le bac d'alimentation manuelle (3) et réglez la
position des guides papier en fonction de la largeur de l'enveloppe.
3. En positionnant le volet face vers le bas et sur le côté gauche, insérez l'enveloppe jusqu'à ce que l'imprimante la saisisse.
4. Définissez le format de l'enveloppe et l’orientation Landscape [Paysage] dans votre application, puis envoyez la commande d'impression.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
82

Papier épais ou cartonné

Le papier effectue deux demi-tours, du bac principal à la sortie vers le haut. Par conséquent, du papier épais ou cartonné peut être alimenté de travers et provoquer un bourrage.
Utilisez le bac d'alimentation manuelle (multifonction) pour charger ce type de papier et la sortie arrière pour récupérer les pages imprimées. Ainsi, le papier avance en ligne droite dans l’imprimante, ce qui est plus adapté à ce genre d'utilisation.
Paramètres d'alimentation, de format de
support
Le processus permettant de fixer l'image sur le papier (fusion) utilise la chaleur et la pression. Si la chaleur est trop forte, le papier léger peut se froisser ou se gondoler, alors que les transparents peuvent subir des ondulations. Si la chaleur est insuffisante, l'image se fixe mal sur le papier épais.
NOTE : Bien que pour certaines tâches d'impression, vous puissiez définir les propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée au support utilisé.

B4400

Vous pouvez ajuster la qualité d'impression en fonction des différents types de papier utilisés en modifiant le type de support comme suit :
1. Lancez l’application Status Monitor [Contrôleur d’état].
2. Cliquez sur l’onglet Printer Setup [Configuration de
l’imprimante] – le bouton Printer Menu [Menu de l'imprimante] – l’onglet Paper [Papier]. Cliquez sur le bouton correspondant au bac utilisé. Sélectionnez le paramètre correct pour le type de support utilisé et, le cas échéant, définissez le format du papier en conséquence.
3. Cliquez sur le bouton Apply [Appliquer], le bouton Close [Fermer] et le bouton OK pour configurer l 'imprimante en fonction du nouveau type de support et de la qualité d'impression sélectionnée.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
83
Impression des transparents
Pour imprimer sur des transparents, utilisez l'alimentation manuelle et sélectionnez le type de support approprié comme suit
:
Vous risquez d'endommager votre imprimante si vous sélectionnez des paramètres incorrects lors de l'impression sur des transparents.
1. Ouvrez le bac d'alimentation manuelle de l'imprimante et placez le transparent face vers le haut entre les guides papier.
2. Réglez la position des guides papier en fonction de la largeur du transparent.
3. Lancez l’application Status Monitor [Contrôleur d’état].
4. Cliquez sur l’onglet Printer Setup [Configuration de
l’imprimante] – le bouton Printer Menu [Menu Imprimante] – onglet Paper [Papier] – le bouton Manual Feed [Alimentation manuelle]. Sélectionnez le type de support Transparency [Transparent] et le format du papier correspondant à celui du transparent que vous utilisez.
5. Cliquez sur le bouton Apply [Appliquer], le bouton Close [Fermer] et le bouton OK pour terminer la configuration de l'imprimante et utiliser les transparents.
NOTE : N'oubliez pas de rétablir le paramètre d'utilisation de papier normal une fois que vous avez terminé l'impression sur des transparents.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
84

B4500, B4550, B4600

À l'aide du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez sélectionner :
le papier à utiliser;
le format du papier à utiliser;
le poids (grammage) du papier (son épaisseur);
le type de papier.
NOTE :
1. Si les paramètres de l'imprimante diffèrent de ceux
sélectionnés sur l'ordinateur, l'impression devient alors impossible et un message d'erreur s'affiche sur l'écran ACL.
2. Les paramètres d'impression suivants sont fournis à titre indicatif uniquement. Avec certaines applications, il est nécessaire de définir les paramètres d'alimentation, de format et de support du papier depuis l'application elle-même (mise en page).
3. Bien que pour certaines tâches d'impression, vous puissiez définir les propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée au support utilisé.

Sélection du type d'alimentation

Le type d'alimentation, le format du papier, son poids (grammage) et le type de support peuvent être définis manuellement sur l'imprimante à l'aide du panneau de commande de la manière suivante.
1. Appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour mettre l’imprimante hors ligne.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Menu jusqu’à ce que PRINT MENU [MENU IMPRESSION] s’affiche, puis appuyez sur le bouton Select [Sélectionner].
3. Appuyez sur le bouton Item [Élément] jusqu'à ce que le type d'alimentation requis s'affiche.
4. Appuyez sur le bouton Select [Sélectionner]. Le symbole plus (+) s’affiche à côté du type d'alimentation sélectionné.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
85
NOTE : Lorsque le paramètre AUTO TRAY SWITCH [SÉLECTION AUTO BAC] est défini sur ON [OUI] et si plusieurs bacs sont installés, le chargement passe automatiquement au bac disponible suivant pour assurer une impression continue.

Format du papier

Définissez le format du papier comme suit.
NOTE :
1. Si vous utilisez les bacs à papier et si l'option CASSETTE SIZE
[DIM BAC] (valeur par défaut) est sélectionnée, les formats de papier standard sont automatiquement reconnus par l'imprimante. Ne sélectionnez le format du papier que pour les formats personnalisés.
2. Si vous utilisez le bac d'alimentation manuelle, vous devez sélectionner le format du papier.
1. Appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour mettre l’imprimante hors ligne.
2. Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que PRINT MENU [MENU IMPRESSION] s’affiche, puis sur le bouton Select
[Sélectionner].
3. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Item [Élément] (+) ou Item [Élément] (-) jusqu’à ce que
EDIT SIZE [ÉDITER FORMAT] s'affiche.
4. Appuyez sur le bouton Value [Valeur] (+) ou Value [Valeur] (–) jusqu’à ce que le format requis de papier
s’affiche, puis sur le bouton Select [Sélectionner]. Le symbole plus (+) s’affiche à côté du format de papier sélectionnée.
5. Appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour remettre l’imprimante en ligne.
6. Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant d'imprimer le fichier.

Configuration du type et du poids de support

Vous pouvez définir le poids du support dans PRINTER MENU [MENU IMPRIMANTE] via le paramètre Media Weight [POIDS SUPPORT] en utilisant le panneau de commande (B4500, B4550, B4600). Vous pouvez également définir ces valeurs dans le pilote d’imprimante.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
86
NOTE : Les valeurs définies dans le pilote d’imprimante ont priorité sur les valeurs définies via le panneau de commande.
Le tableau suivant définit les valeurs de poids et de type de support.
Types de support
Poids (grammage) Panneau de
commande/ pilote d’imprimante
Papier ordinaire
Carte postale (alim entation depuis l’alimenteur
Étiquettes LABELS [ÉTIQUETTES] Transparent Transparency
Poids de rame : 55-64 kg (16-19 lb) (64-74 kg/m Poids de rame : 55-64 kg (18-19 lb) (64-74g/m Poids de rame : 65-75 kg (20-23 lb)
(75-104 g/m Poids de rame : 76-89 kg (24-27 lb) (88-104 g/m
l’alimenteur multifonctions, sortie arrière seulement)
Poids de rame : 90-10 3 kg (28- 32 lb) (105-120 g/m
multifonctions, sortie arrière seulement)
2
)
2
)
2
)
2)
(alimentation depuis
2)
LIGHT [LÉGER]
MEDIUM LIGHT
[LÉGER MOYEN]
MEDIUM [MOYEN]
MEDIUM HEAVY
[LOURD MOYEN]
HEAVY [LOURD]
HEAVY [LOURD]
[Transparent]
ATTENTION! Si le type et le poids (grammage) du s upport ne sont pas correctement définis, la qualité d'impression peut alors se détériorer et le rouleau de fusion endommagé.
Définissez le type et le poids du support comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour mettre l’imprimante hors ligne.
2. Appuyez sur le bouton MEDIA [SUPPORT] jusqu’à ce que MENU s’affiche, puis appuyez sur le bouton Select
[Sélectionner].
3. Appuyez sur le bouton Item [Élément] (+) ou Item [Élément] (–) jusqu’à ce que MEDIA TYPE [TYPE
PAPIER] ou MEDIA WEIGHT [POIDS PAPIER] pour le bac requis s’affiche.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
87
4. Appuyez sur le bouton Value [Valeur] (+) ou Value [Valeur] (–) jusqu’à ce que le type ou poids requis s’affiche, puis appuyez sur le bouton Select [Sélectionner]. Le symbole plus (+) s’affiche à côté du
type ou du poids de papier sélectionné.
5. Appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour remettre l’imprimante en ligne.
Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant d'imprimer le fichier.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
88

Interfaces

Votre imprimante est équipée de plusieurs interfaces de données :
1. Parallèle – Pour la connexions directe à un PC. Cette interface nécessite l’utilisation d’un câble parallèle bidirectionnel (conforme IEEE 1384).
2. USB – Pour la connexion à un PC tournant sous Windows 98 ou une version ultérieure (autre que Windows 95 mis à niveau vers Windows 98) ou Macintosh. Cett e interface nécessite l’utilisation d’un câble conforme à USB version
2.0 ou une version ultérieure.
3. Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est raccordé en même temps que d'autres périphériques compatibles USB.
4. Lorsque plusieurs imprimantes de même type sont connectées, elles sont numérotées *****, ***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros sont définis en fonction de l'ordre de connexion ou de mise sous tension des imprimantes.
5. Série – Pour la connexion directe à un périphérique utilisant l’impression série (disponible en option uniquement (B4500, B4550, B4600). Remarque : ne
peut être utilisée avec la carte Ethernet.
6. Ethernet – Pour la connexion par câble à un réseau; de série sur les modèles réseau. (Disponible en option pour les modèles non-réseau.)
7. Pour connecter l'imprimante directement à un ordinat eur autonome, consultez le chapitre « Pilotes d'imprimante ».
Pour installer l'imprima nte en réseau, consultez la s e c ti o n d u Guide de l'utilisateur consacrée à la carte réseau pour obtenir plus de détails sur la configuration de la connexion réseau avant d’installer les pilotes d’imprimante.
NOTE : Pour installer une connexion réseau, des droits d'administrateur sont requis.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
89

Pilotes d’imprimante

Ce chapitre explique comment installer un pilote d'imprimante sous deux types de système d'exploitation : Windows et Macintosh.
Tous les pilotes sont fournis sur le CD-ROM des pilotes d’imprimante. Pour des renseignements actualisés sur l'installation des pilotes d'imprimantes, consultez le fichier Readme [Lisezmoi] fourni sur ce CD.
NOTE : Pour des renseignements spécifiques sur l'installation réseau, consultez le Guide de l'utilisateur réseau sur le CD fourni avec l'imprimante. Cliquez sur les boutons Documentation/Network User's Guide [Documentation/Guide de l'utilisateur réseau].
NOTE : Pour des directives détaillées, consultez le Guide d'installation des logiciels accompagnant votre imprimante.

Systèmes d’exploitation Windows

Installez le pilote d’imprimante en utilisant l’application Menu Installer [Menu d’installation] du CD fourni avec l’imprimante.
1. Insérez le CD des pilotes d’imprimante fourni avec l'imprimante dans l'unité CD-ROM. Le CD est lancé automatiquement. (Si le CD n'est pas lancé automatiquement, cliquez sur Start [Démarrer] - Run [Exécuter] - Browse [Parcourir]. Accédez à l'unité CD­ROM et double-cliquez sur Install.exe puis sur OK.)
2. Sélectionnez la langue d’installation.
3. Sélectionnez votre modèle d’imprimante.
4. Acceptez le contrat de licence.
5. L’écran Menu Installer [Menu d’installation] s’affiche.
6. Cliquez sur Install Driver [Insta l le r le p ilo t e ] (modèle
B4400 : Install Driver and Status Monitor [Installer le pilote et le Contrôleur d’état]).
7. Observez les directives à l’écran pour terminer l’installation.

Options installées

Certaines options sont peut-être déjà installées sur votre imprimante. Pour celles qui le sont déjà, vérifiez qu'elles sont activées dans la mappe des menus (consultez la section «
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
90
Confirmation des paramètres courantes » du chapitre « Panneaux de commande »).
Assurez-vous que les options sont configurées dans le ou les pilotes d'imprimante en sélectionnant les paramètres appropriés dans les onglets Device Options [Options du périphérique] (émulation PCL) et/ou Device Settings [Paramètres du périphérique] (émulation PS) décrits au chapitre « Fonctionnement ».

Macintosh

Installez le pilote

1. Mettez sous tension l’imprimante, puis l’ordinateur.
2. Placez le CD fourni avec l'imprimante dans l'unité CD-
ROM.
3. Double-cliquez sur l’icône de CD affiché sur le bureau.
4. Ouvrez le dossier MAC (OSX ou OS9).
5. Double-cliquez sur le dossier de la langue à utiliser.
6. Double-cliquez sur l’icône OKI Mac Installer [Installateur Mac OKI] pour votre modèle
d’imprimante. L ’installateur est lancé en utilisant le pilote présélectionné.
7. Sélectionnez tout utilitaire à installer. Cliquez sur Install [Installer].

Ajout de l'imprimante

1. Lancez Print Center [Centre d’impression] ou Print Setup
Utility [Utilitaire de configuration d’impression]. Cliquez sur Add [Ajouter].
2. Cliquez sur More Printers [Autres imprimantes].
3. Sélectionnez OKI USB, OKI TCP/IP ou Rendezvous/
Bonjour dans le menu déroulant.
4. Si vous utilisez USB, sélectionnez OKI USB et ignorez l’étape 5.
5. Entrez l'adresse IP de l'imprimante.
6. Sélectionnez votre modèle d’imprimante. Cliquez sur Add
[Ajouter].
7. Quittez Print Center [Centre d’impression].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
91

Fonctionnement

Ce chapitre décrit dans ses grandes lignes le mode d'utilisation de votre imprimante sous un environnement Windows ou Macintosh. Sous Windows, l'émulation PCL est offerte pour les modèles d’imprimantes B4400, B4500, B4550 et B4600. L’émulation PS est offerte en option pour les modèles B4500, B4550 et B4600.

Paramètres de l'imprimante sous Windows

NOTE : Les illustrations du présent guide concernent Win dows
2000 avec émulation PCL ou PS. Les fenêtres peuvent être légèrement différentes pour d'autres systèmes d'exploitation, mais les principes sont les mêmes.
La plupart des éléments et options sont disponibles dans les menus du panneau de commande et dans ceux de l’application Status Monitor [Contrôleur d'état] (décrits dans le chapitre « Panneaux de commande »).
Le pilote d'imprimante Windows permet égaleme nt de modifier plusieurs de ces éléments et options. Si le s éléments et options du pilote d'imprimante existent également dans les menus du panneau de commande et de l’application Status Monitor [Contrôleur d'état] et si vous imprimez vos documents sous Windows, les valeurs définies dans le pilote d'imprimante Windows ont préséance sur celles du panneau de commande et de l’application Status Monitor [Contrôleur d'état].
Préférences d'impression dans les applications
Windows
Lorsque vous imprimez un document depuis une application Windows, la boîte de dialogue Print [Imprimer] s'affiche. Cette boîte indique généralement le nom de l'imprimante sur laquelle le document sera i m p r im é. Un bouton Properties [Propriétés] se trouve à côté du nom de l'imprimante.
Lorsque vous cliquez sur Properties [Propriétés], une nouvelle fenêtre contenant une liste brève des paramètres du pilote disponibles pour le document s’affiche. Seuls les paramètres pour des applications ou des documents spécifiques sont disponibles depuis l'application. Ces paramètres ne sont donc pas préservés dès que vous fermez l'application concernée.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
92
PCL Emulation [Émulation PC] Les onglets disponibles sont : Setup [Configuration], Job
Options [Options de travail] et Image.
Onglet Setup [Configuration]
setupweight1.jpg
1. Le format de papier doit être le même que celui défini dans le document (à moins de vouloir effectuer une mise à l'échelle de la taille de l'impression) que celui du support chargé dans l'imprimante.
2. Vous pouvez choisir la source d’alimentation du papier : Bac 1 (bac à papier standard), Alimentation manuelle ou Bac 2 (si le deuxième bac à papier en option est installé). Vous pouvez aussi cliquez sur la zone appropriée du graphique à l’écran pour sélectionner le bac que vous désirez utiliser.
3. Si vous sélectionnez l'aliment a t ion manuelle, la boîte de sélection Weight [P oids] s'affiche. Vous pouvez conserver le paramètre Printer Settings [Paramètre d'imprimante] ou sélectionner un autre paramètre.
4. D'autres options de finition sont également offertes : standard – une page par feuille, ou N-up (où N peut être
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
93
2 ou 4 pages par feuille) pour imprimer plusieurs pages réduites sur une feuille.
5. Si vous avez déjà modifié certaines préférences d'impression que vous avez enregistrées sous forme de jeu, vous pouvez les rappeler pour éviter de les définir manuellement chaque fois.
6. Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Onglet Job Options [Options de travail]
joboptions1.jpg
1. Procédez comme suit pour définir la résolution de sortie de la page imprimée :
La qualité d'impression maximale est de 600 x 1 200
ppp. Grâce à cette option, la mémoire de l'imprimante est sollicitée au maximum et le temps d’impression est le plus long.
Le paramètre d'impression normal est de 600 x 600
ppp et convient à la plupart des applications.
Le par amètre 300 x 300 ppp correspond à l'impression
rapide et convient aux brouillons ou lorsque la qualité d'impression n'est pas un critère important.
2. Vous pouvez sélectionner l'orientation de page Portrait (dans le sens de la hauteur), Landscape [Paysage] (dans
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
94
le sens de la largeur) ou Landscape [Paysage] avec une rotation de 180 degrés.
3. Vous pouvez imprimer un texte en filigrane sous l'image principale de la page. Ainsi, vous pouvez indiquer si v otre document est un brouillon, s'il est confidentiel, etc.
4. En mode Raster (bitmap), le traitement de l’image de page est assumé par l’ordinateur et non l’imprimante; dans ce cas, le fichier peut être plus volumineux. En mode Vector [Vectoriel], la taille des fichiers peut être plus petite et accélérer les transmissions sur réseau, par exemple. Les incidences de ces modes sont plus prononcées pour l'impression de graphiques que pour celle du texte.
5. Vous pouvez définir un certain niveau d'économie de toner pour certains travaux d'impression.
6. Vous pouvez imprimer jusqu'à 999 copies consécutivement, mais il est nécessaire de recharger le bac à papier au cours d’un travail d'impression de cette envergure.
7. Vous pouvez modifier l'échelle des pages pour qu'elles conviennent aux feuilles plus grandes ou plus petites.
8. Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Onglet Image
image1.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
95
1. Le paramètre Dithering [T r amage] produit une échelle de gris intermédiaire en ajus ta nt la combinaison de points utilisée pour l'impression. Grâce à ce paramètre, vous pouvez déterminer le niveau de détails lors de l'impression de l'image graphique. Mesh [Maille] permet de sélectionner un écran de points à utiliser pour le tramage, alors que Line Art [Dessin au trait] utilise un quadrillage.
2. Vous pouvez sélectionner la texture de tramage en ajustant la taille des points utilisés dans la trame de demi-teintes.
3. Définissez ce paramètre si vous désirez imprimer des effets d'échelle de gris sans tramage.
4. Vous pouvez régler manuellement la luminosité (plus la valeur est élevée, plus l'impression est pâle) et le contraste (plus la valeur est élevée, plus l'impression est contrastée).
PS emulation [Émulation PS]
Pour les imprimantes B4500, B4550 et B4600 avec l’option d’émulation PostScript 3 installée.
Les onglets disponibles sont : Layout [Disposition], Paper/ Quality [Papier/qualité] et Job Options [Options de travail].
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
96
Onglet Layout [Disposition]
pslayout1.jpg
1. Vous pouvez défini r l’orientation de page Portrait (dans le sens de la hauteur), Landscape [Paysage] (dans le sens de la largeur) ou Landscape [Paysage] a v ec une rotation de 180 degrés.
2. Vous pouvez sélectionner l’ordre d'impression inverse (de la dernière page à la première) ou normal (de la première page à la dernière).
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
97
4. Cliquez sur le bouton Advanced [A v ancé] pour défi nir les options de document suivantes :
psadvdoc.jpg
1. Sélectionnez la taille de papier requise.
2. Vous pouvez remplacer la police True T ype par une autre.
3. Définissez d'autres options de document, telles que les
options PostScript et les c aract éristiques de l'imprimante.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
98
Onglet Paper/Quality [Papier/qualité]
pspaperqual1.jpg
Vous pouvez définir la source de papier ou laisser l'imprimante la sélectionner automatiquement. Le bouton Advanced [Avancées] permet d'accéder aux mêmes options que celles de l'onglet Layout [Disposition] décrites ci-dessus.
Onglet Job Options [Options de travail]
psjoboptions.jpg
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
99
1. Procédez comme suit pour définir la résolution de sortie de la page imprimée.
Le paramètre Fine [Supérieure] offre une résolution
d'impression de 600 x 1 200 ppp. Grâce à cette option, la mémoire de l'imprimante est sollicitée au maximum et le temps d’impression est le plus long.
Le par amètre Normal offre une résolution d’impression
de 600 x 600 ppp et convient à la plupart des applications.
Le paramètre Fast [Rapide] offre une résolution
d’impression de 300 x 300 ppp et est idéal pour les brouillons ou lorsque la qualité d'impression n'est pas un critère important.
2. Vous pouvez imprimer un texte en filigrane sous l'image principale de la page. Ainsi, vous pouvez indiquer si v otre document est un brouillon, s'il est confidentiel, etc.
3. Vous pouvez définir un certain niveau d'économie de toner pour certaines tâches d'impression.
4. Vous pouvez imprimer jusqu'à 999 copies consécutivement, mais il est nécessaire de recharger le bac à papier au cours d'une tâche d'impression de cette taille.
5. Vous pouvez modifier l'échelle des pages pour qu'elles conviennent aux feuilles plus grandes ou plus petites.
6. Le bouton Advanced [Avancées] permet d'accéder aux fonctions d'impression en miroir ou d'image négative.
7. Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Configuration depuis le Panneau de configuration
de Windows
Vous pouvez accéder à un plus grand nombre d'options dans la fenêtre de propriétés du pilote d'impression plutôt que depuis une application. Les modifications effectuées à ce niveau s'appliquent à tous les documents que vous imprimez à partir d'une application Windows et sont sauvegardées d'une session Windows à l'autre.
Guide de l’utilisateur B4400/4500/4550/4600
100
Loading...