Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní,
přesné a platné. Výrobce nemá žádnou zodpovědnost za následky chyb, které jsou
mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemůže zaručit, že změny v programovém vybavení
a na zařízeních jiných výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní použitelnost
podávané informace. Odkaz na programové vybavení vytvořené jinými společnostmi
výrobce k ničemu nezavazuje.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak
je to možné, nedáváme žádnou záruku, až přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně
přesnosti a kompletnosti zde obsažených informací.
Nejnovější ovladače a příručky jsou k dispozici na webovské stránce Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2004. Všechna práva vyhrazena.
Oki a Microline jsou registrované obchodní značky společnosti Oki Electric Industry
Company Ltd.
Energy Star je obchodní značka agentury United States Enviromental Protection
Agency.
Hewlett-Packard, HP a LaserJet jsou registrované obchodní značky společnosti Hewlett-
Packard Company.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh a Mac OS jsou registrované obchodní značky společnosti Apple
Computors Inc.
Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky
jiných vlastníků.
Jako účastnik programu Energy Star, výrobce zaručuje, že tento
produkt splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnosž.
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/EEC (EMC)
73/23/EEC (LVD) a 1999/5/EC (R&TTE) spolu s použitelnými změnami,
pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k
elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních
zařízení.
POZNÁMKA
Postscriptová emulace popsaná v této příručce je dostupná pouze v
některých zemích.
Poznámka se v příručce objevuje takto. Poznámka poskytuje další
informace k doplnění hlavního textu, které mohou pomoci s užíváním a
porozuměním výrobku.
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění se v příručce objevuje takto. Upozornění poskytuje další
informace, které mohou vést k nesprávné funkci zařízení nebo k
poškození v případě, že by byly ignorovány.
VAROVÁNÍ!
Varování se v příručce objevuje takto. Varování poskytuje další
informace, které mohou vést k nebezpečí nebo ke zranění osob v
případě, že by byly ignorovány.
POZNÁMKY, UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ > 6
ÚVOD
Gratulujeme k zakoupení této 22-stránkové monochromatické
tiskárně.
Vaše nová tiskárna je vybavena řadou nejpokrokovějších prvků,
zajišt’ujících Vám ostrý, černý tisk při vysoké rychlosti na rozsáhlé
množství tisknutelných médií.
Pro Vaši informaci je níže uveden přehled hlavních vlastností Vaší
tiskárny.
VLASTNOSTI TISKÁRNY
lMůžete si vybrat z pěti modelů tiskárny: B4250, B4250n,
B4350, B4350n (n znamená: Sít’ová karta jako standard),
B4350nPS (nPS znamená Sít’ová karta a PostScript PS Level 3
emulace standardně)
lPamět’: 16MB
lVysoko-rychlostní tisk: 22 stran za minutu
lRozlišení: 1200x600 dpi
lČárové kódy: uloženy pro emulace SIDM
lRozhraní USB 2.0 a paralelní rozhraní
l„Zeptejte se Oki” - nová funkce, která umožňuje uživatelům
přejít z obrazovky ovladače tiskárny přímo na vyhrazený web
specifický pro právě používaný model (v této příručce není
vždy uváděna). Zde najdete veškeré dostupné rady, technickou
pomoc a podporu, které jsou třeba k dosažení nejlepších
možných výsledků s tiskárnou OKI.
Následující vlastnosti jsou dostupné jako volitelné:
l10/100 BASE-TX sít’ová karta: Umožnuje použití tiskáren
B4250 a B4350 v síti
ÚVOD > 7
l16, 32, 64, 128, 256MB RAM DIMM: pro rozšiření základní
paměti Vaší tiskárny a zrychlení zpracování velkých souborů
lRS232C karta: Používá se jako sériové rozhraní pro tiskárny
B4250 a B4350
lDruhý podavač papíru: zvyšuje kapacitu papíru v tiskárně o
2
dalších 500 listů (80g/m
)
lVíceúčelový podavač: rozšíření typů tisknutelných médií na
Vaší tiskárně (kapacita 100 listů (80g/m
2
) nebo 50 obálek)
lZ následujících může být přidána další jedna volba:
(a)8MB Flash DIMM: dovoluje uložení dalších fontů nebo
čárových kódů pro B4250, B4250n, B4350, B4350n
(b)16MB Flash DIMM: dovoluje uložení dalších fontů nebo
čárových kódů pro B4250, B4250n, B4350, B4350n
(c)PostScript PS level 3 DIMM: doplní Vaší tiskárnu o
PostScript emulaci pro B4350 nebo B4350n. Nemůže
být přidáno spolu s extra flash pamětí. (Další informace
naleznete v kapitole „Instalované doplňky”)
VYUŽITÍ TISKÁRNY
Jako pomoc, pro získání maxima z Vaší tiskárny, výrobce zajišt’uje
množství podporujících materiálů, jako například tento manuál.
Přehled těchto materiálů a jejich smysl je uveden v následující
kapitole.
ÚVOD > 8
O TOMTO MANUÁLU
Tento manuál je Vaším uživatelským průvodcem (zkontrolujte si Oki
Europe website, www.oki.cz nebo www.okieurope.com pro
aktualizované verze) a souhrnem uživatelské podpory pro Vaši
tiskárnu:
Příručka nastavení
Příručka nastavení: popisuje, jak vybalit a zapojit Vaši
lRychlá
lTato
lInstalační příručka:
lOnline nápověda:
Tento manuál byl napsán využívajíce více jak jeden model tiskárny a
ilustrace/screenshoty zobrazující je. To, co uvidíte bude odpovídat
modelu, který používáte.
ONLINE VYUŽITÍ
Příručka nastaveníPříručka nastavení
tiskárnu.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka: Vám pomáhá řídit Vaší tiskárnu a
Uživatelská příručkaUživatelská příručka
vytvořit její nejlepší využití všech jejich doplňků. Rovněž
zahrnuje průvodcem lokalizace a odstraňování chyb, údržbu
pro zajištění bezchybného fungování a nejlepších výsledků.
Rovněž obsahuje informace o volitelných doplňcích.
Instalační příručka: Instalační příručka:
materiálu a doplňků.
Online nápověda: Online informace o ovladači tiskárny a
Online nápověda: Online nápověda:
softwaru Status Monitor.
Tento manuál je určen pro čtení na obrazovce pomocí programu
Adobe Acrobat Reader. Použijte vyhledávací a prohlížecí nástroje,
které Acrobat Reader poskytuje.
Specifické informace můžete vyhledat dvěma způsoby:
lV seznamu záložek na levé straně obrazovky klikněte na
námět, který Vás zajímá a program přeskočí v textu na
tento.námět (Pokud nejsou záložky dostupné, použijte obsah.)
lV seznamu záložek klikněte na Index a program přeskočí
v textu na Index. (Pokud nejsou záložky nabízeny, použijte
obsah.) V abecedně uspořádaném indexu najděte termín,
který Vás zajímá, klikněte na číslo stránky tohoto termínu a
program skočí na stránku obsahující tento termín.
O TOMTO MANUÁLU > 9
TISK STRÁNEK
Je možno vytisknout celý manuál, jednotlivé stránky nebo jejich části.
Postup je následující:
1.Na nástrojové liště vyberte [Soubor], potom [Tisk] (nebo
stiskněte klávesy Ctrl + P ).
2.Vyberte, které stránky chcete tisknout:
(a)Všechny stránky], pro celý manuál.
(b)Aktuální stránka] vytiskne stránku, kterou si právě
prohlížíte.
(c)Stránky od] a [do] vytisknou se stránky, jejichž čísla jsou
v rozsahu, který jste zadali.
3.Klikněte na [OK].
O TOMTO MANUÁLU > 10
POUŽITÉ ZKRATKY
V tomto manuálu byly použity následující zkratky:
ZkratkaVýznam
CtrlControl; klávesa CTRL
dpidots per inch; body na palec
DIMMDual In-line Memory Module; paměti typu DIMM
nnetwork card installed; instalovaná sít’ová karta
LEDLight Emitting Diode; světlo produkující dioda
MFTManual Feed Tray; ruční podavač
MPTMulti-purpose Tray; viceúčelový podavač
NICNetwork Interface Card; sít’ová karta
PCLPrinter Control Language; ovládací jazyk tiskárny
PSPostScript (emulation); postcriptová emulace
PSEPostScript Emulation; postcriptová emulace
RAMRandom Access Memory; pamět’ typu RAM
SIDMSerial Impact Dot Matrix; jehličková
O TOMTO MANUÁLU > 11
KOMPONENTY TISKÁRNY
Nehledě na operační panel, jenž je popsán v další kapitole, tiskárny
B4250, B4250n, B4350, B4350n a B4350nPS zvenčí vypadají
totožně. Důležité části jsou popsány v tomto přehledu:
1.Ovládací panel (B4350)
2.Horní odkládací plocha pro papír (150 listů tiskem dolů)
3.Tlačítko pro odklopení horního krytu tiskárny
4.Prodloužení horní odkládací plochy pro papír
5.Vodítko prodloužení horní odkládací plochy papíru
6.Indikátor obsahu papírového zásobníku
7.Přepínač ON/OFF
8.Zadní odkládací plocha pro papír (50 listů tiskem nahoru)
9.Vodítko prodloužení zadní odkládací plochy papíru
9
1
8
2
3
»
4
5
7
6
KOMPONENTY TISKÁRNY > 12
10.LED pole
11.Obrazový válec
12.Ruční podavač (jednotlivé listy) (ukázán v zavřené pozici)
13.Zásobník papíru (250 listů)
14.Toner ová kaze ta
15.Zapékací jednotka
16.Horní kryt
16
10
11
·
¯
15
12
13
14
KOMPONENTY TISKÁRNY > 13
17.Přípojka napájecího kabelu
18.Větrák
19.USB přípojka
20.Paralní přípojka
21.Druhý zásobník papíru (volitelné)
22.Sít’ová karta (standardně na B4250n, B4350n, B4350nPS a
volitelně na B4250, B4350)
23.RS232C seriové rozhraní (volitelné pouze na B4250, B4350)
24.Víceúčelový podavač (volitelný)
17
18
24
23
22
21
KOMPONENTY TISKÁRNY > 14
20
19
OPERAČNÍ PANELY
V této kapitole jsou popsány funkce operačního panelu tiskárny. Je
užitečné mít spuštěnou aplikaci Status Monitor, která v tomto bodě
poskytuje informace o stavu tiskárny B4250, B4250n a je
ekvivalentem ovládacího panelu na B4350, B4350n, B4350nPS.
(Navštivte ”Ovladače tiskárny” pro instalaci Status Monitoru.)
OPERAČNÍ PANELY > 15
B4250, B4250N
OPERAČNÍ PANEL
Operační panel B4250, B4250n obsahuje 4 indikační LEDky a
kontrolní tlačítko. Zleva doprava, LEDky indikující zapnutí,
připravenost, manuální podávání a chybu.
LED INDIKÁTORY
LED indikátory ukazují stav tiskárny a mají 5 následujících operačních
podmínek:
lIndikátor vypnut
lIndikátor zapnut
lBlikání 1 – pomalé blikání - 1 dlouhý záblesk každé 4 sekundy
lBlikání 2 - blikání - 1 záblesk za sekundu
lBlikání 3 – rychlé blikání - 4 záblesky za sekundu
Všechny čtyři LED indikátory se na okamžik rozsvítí, když zapneme
tiskárnu pomocí hlavního spínače.
Kontrolka Power on (zapnuto - zelená)
Tento indikátor se rozsvit’uje a svítí po celou dobu, kdy je tiskárna
zapnuta použitím hlavního spínače.
OPERAČNÍ PANELY > 16
Kontrolka READY (připraveno - zelená)
lIndikátor zapnut
zapnut – tiskárna je on-line
zapnutzapnut
on-line a připravena přijímat
on-lineon-line
data.
lIndikátor vypnut
vypnut – tiskárna je off-line
vypnutvypnut
off-line a nemůže přijímat data.
off-lineoff-line
Význam indikátorů LED, když blikají (x) je přehledně uveden níže:
Blikání
typu
Kontrolka
READY
(zelená)
Kontrolka
Manual
feeder
Kontrolka
Error
(jantarová)
Význam
(jantarová)
Blikání 1 –
Pomalé
blikání
Blikání 2 —
blikání
Blikání 3 —
rychlé
blikání
xTiskárna zpracovává data,
jestliže byl tisk přerušen.
xObrazový válecpotřebuje být
vyměněn nebo je málo toneru.
xTiskárna přijímá a zpracovává
data během tisku nebo se
tiskárna sama resetuje.
xTiskárna upozorňuje, že je
potřeba přední podávání
papíru.
xJe zde chyba tisku, problém
s papírem nebo otevřeným
krytem.
xxxJe zde drobná chyba s tiskem
xxxJe zde velká chyba s tiskem.
KONTROLNÍ TLAČÍTKO
Základní funkce kontrolního tlačítka je aktivováno stiskem spínače.
Základní funkce jsou následující:
lPřepnutí tiskárny do stavu off-line.
lPřepnutí tiskárny do stavu on-line (připravena).
lObnovení tisku po chybě s papírem, uvíznutí papíru, přetečení
tisku, přeplnění stránky nebo přetečení vyrovnávací paměti.
lPřerušení zpracování dat, když tiskárna přijímá a zpracovává
data.
OPERAČNÍ PANELY > 17
lObnovení zpracování dat.
Druhá funkce kontrolního tlačítka je aktivace po přepnutí tiskárny do
stavu off line, potom stiskem a podržením tlačítka na minimálně dvě
sekundy před jeho puštěním. Tato funkce Vám poskytne:
lTisk dema a menu tiskárny.
POZNÁMKA
Demo a menu tiskárny mohou rovněž být vytištěny použitím Status
Monitoru tiskárny.
lTisk dat držených v paměti po vytištění jsou zrušena.
Další funkce kontrolního tlačítka jsou aktivovány po přepnutí tiskárny
do stavu off line, potom stiskem a držením spínače po dobu
minimálně 5 sekund. Další funkce jsou následující:
lVytištění čistící stránky.
POZNÁMKA
Čistící stránka může být rovněž vytištěna použitím Status Monitoru.
lResetování tiskárny a vymazání vyrovnávácí pamětit po tisku
je zrušen.
POZNÁMKA
Resetování tiskárny do výchozího nastavení výrobce, kontrolní tlačítko
musíte držet během zapnutí tiskárny hlavním spínačem. LED indikátory
blikají během resetování tiskárny do výchozího nastavení.
STATUS MONITOR
Po instalaci ovladače tiskárny do Vašeho počítače je rovněž
instalován Status Monitor pro indikaci, v jakém stavu je tiskárna
během využívání. (viz. Kapitola nazvaná ”Ovladače tiskárny”.) Tento
Status Monitor rovněž využíván pro kontrolu a změnu různých
nastavení tiskárny.
OPERAČNÍ PANELY > 18
Využití Status Monitoru tiskárny
Sledování stavu tiskárny, přehled a změny nastavení tiskárny jsou
popsány níže:
1.Klikněte na [Start], [Programy] a vyberte Status Monitor
Status Monitor. Bude
Status Monitor Status Monitor
zobrazen aktuální stav tiskárny.
2.Klikněte na okno maximalizovat
okno obsahující tlačítka Nastavení tiskárny a Preference
maximalizovat a zobrazí se Vám následující
maximalizovatmaximalizovat
Nastavení tiskárny a Preference.
Nastavení tiskárny a PreferenceNastavení tiskárny a Preference
OPERAČNÍ PANELY > 19
Tlačítko Nastavení tiskárny
Kliknutí na toto tlačítko Vám zajistí přístup do Menu tiskárny, které
Vám umožní konfigurovat nastavení tiskárny pomocí sérií položek,
popsaných níže. Ve všech stupních je poskytována podrobná on-line
nápověda pomocí tlačítka Nápovědy.
1.Papír
Papír: nastaví velikost papíru pro standardní podavač, druhý
PapírPapír
podavač, MPF a ruční podavač, pořadí podavačů a výchozí
počet kopií.
2.Uspořadání
Uspořadání: nastaví velikost zásobníku papíru, emulaci
UspořadáníUspořadání
tiskárny, řádky na stránku a orientaci papíru.
3.Kvalita
Kvalita: nastaví rozlišení (dpi), vyhlazování a tmavost.
KvalitaKvalita
4.Hospodárnost
Hospodárnost: nastaví časovou prodlevu přepnutí do
HospodárnostHospodárnost
úsporného režimu, šetření toneru, čas automatického
vysunutí, ruční prodleva, postup při nedostatku toneru a
obnova po poruše.
5.Test tisku
Test tisku: tisk demostránky, menu nastavení tiskárny,
Test tiskuTest tisku
seznam dostupných fontů a vyčištění tiskárny.
6.Pamě
Pamět’: nastaví rastr vyrovnávací paměti (normálně nastaveno
PaměPamě
na auto
auto) a potvrdí velikost vyrovnávací paměti.
autoauto
OPERAČNÍ PANELY > 20
7.Údržba 1
Údržba 1: konfiguruje sériové a paralelní rozhraní tiskárny,
Údržba 1Údržba 1
časování opravitelných varování a menu resetování čítače
válce.
8.Údržba 2
Údržba 2: nastaví stránku a pozice pro tisk, nastavení, jazyk,
Údržba 2Údržba 2
nastavení úsporného režimu zapnuto/vypnuto a výběr tisku
zpráv o chybách, nastaví ID podavače.
9.O…
O…: o této tiskárně.
O…O…
Tlačítko prefencí
Zvolení tohoto menu Vám poskytne způsob jak vybrat informaci
zobrazovaných Status Monitorem a jak/kdy ji Status Monitor zobrazí.
Výchozí nastavení zobrazování výstrahy zajistí, že rozbalovací okénka
Status Monitoru Vás informují o stavu o kterém si přejete být
informováni, jako např. málo toneru.
OPERAČNÍ PANELY > 21
FUNKCE MENU
Menu nastavení tiskárny üdělané z Status Monitoru mohou být
hromadně prohlédnuty na vytištěném přehledu menu. (Pro další
detaily jak vytisknout tento přehled se podívejte na další sekci.)
Mnoho z těchto nastavení mohou a často jsou přeskočeny
nastavením udělaném v ovladači tiskárny. Nicméně několik těchto
nastavení z ovladače tiskárny můžou být ponechány jako”Nastavení
tiskárny”, které se potom odkazují na výchozí hodnoty uložené
vMenu tiskárny.
Funkce menu a jejich výchozí hodnoty jsou vyčteny v tabulce v sekci
nazvané ”Funkce menu” pro následující informace o tiskárnách
B4350, B4350n, B4350nPS.
ZMĚNA JAZYKA DISPLEJE
Pokud chcete změnit jazyk, postupujte podle následujících informací,
které jsou zobrazeny v Status Monitoru.
1.Spust’te si Status Monitor.
2.Klikněte na Nastavení tiskárny.
3.Na okénku Údržby 2, si vyberte požadovaný jazyk ve
vysunovatelném menu [Jazyk].
4.Klikněte na [OK].
MENU NASTAVENÍ TISKU
Menu nastavení může být vytištěno jako přehled menu tak jako
následující.
Použitím ovládácího tlačítka
1.Stiskněte ovládací tlačítko pro přepnutí tiskárny do stavu offline.
2.Stiskněte a podržte ovládací tlačítko na minimálně dvě
sekundy, ale méně než na pět sekund.
OPERAČNÍ PANELY > 22
3.Tiskárna vytiskne seznam nastavení menu tiskárny a
demostránky tisku.
POZNÁMKA
Demo a menu stránky mohou být rovněž vytištěny použitím Status
Monitoru tiskárny.
B4350, B4350N, B4350NPS
OPERAČNÍ PANEL
Operační panel B4350, B4350n, B4350nPS se sestává z operačního
panelu řízeného pomocí menu, LCD displeje a LED indikátoru.
PRVKY PANELU
1.Indikátor READY(zelená).
Indikátor READY(zelená). ON (zapnuto) – připraveno pro
Indikátor READY(zelená).Indikátor READY(zelená).
příjem dat. BLIKÁNÍ indikuje zpracování dat nebo chybu.
2.Liquid crystal display.
Liquid crystal display. (displej z tekutých krystalů - LCD)
Liquid crystal display.Liquid crystal display.
panel s dvěma řádky o až 8-alfanumerických znaků
zobrazujících status tisku, položky menu v režimu menu a
chybové hlášky.
3.Tlačítko Menu.
Tlačítko Menu. Krátkým stisknutím se vstupí do režimu
Tlačítko Menu.Tlačítko Menu.
MENU. Opět krátce stiskněte pro výběr dalšího menu. Po
stisknutí na dobu delší než dvě sekundy se prochází různými
meny.
OPERAČNÍ PANELY > 23
4.Tlačítko ITEM (+).
Tlačítko ITEM (+). Po krátkém stisknutí se přejde na další
Tlačítko VALUE (+). Po krátkém stisknutí se přejde na další
Tlačítko VALUE (+).Tlačítko VALUE (+).
nastavení hodnoty pro každou položku menu.
6.Tlačítko SELECT.
Tlačítko SELECT. Po krátkém stisknutí se vybere menu,
Tlačítko SELECT.Tlačítko SELECT.
položka nebo hodnota ukázaná na LCD panelu.
7.Tlačítko Cancel.
Tlačítko Cancel. Stiskněte pro zrušení tiskové úlohy.
Tlačítko Cancel. Tlačítko Cancel.
8.Tlačítko Value (–).
Tlačítko Value (–). Po krátkém stisknutí se přejde zpět na
Tlačítko Value (–). Tlačítko Value (–).
předchozí nastavené hodnoty pro každou položku menu.
9.Tlačítko Item (–).
Tlačítko Item (–). Po krátkém stisknutí se přejde zpět na
Tlačítko Item (–).Tlačítko Item (–).
předchozí položku menu.
10.Tlačítko Online.
Tlačítko Online. Přepíná mezi stavem tiskárny online a
Tlačítko Online. Tlačítko Online.
offline.
POZNÁMKA
Když se tlačítko Online
stavu ONLINE. Když se stiskne při zobrazeném DATA PRESENT (přijímání
dat), přinutí to tiskárnu vytisknout zbývající data v tiskárně. Rovněž
tehdy, když nastane chyba indikující papír chybného rozměru
v tiskárně, stiskem tlačítka Online
vytiskla.
Online stiskne v režimu Menu, tiskárna se vrátí do
OnlineOnline
Online přinutíte tiskárnu, aby i tato data
OnlineOnline
FUNKCE MENU
tato sekce shrnuje výběry menu dostupné skrz ovládací panel menu a
zobrazovaných na LCD panelu. Nastavení menu tiskárny může být
souhrně viditelné na vytištěném Přehledu menu. (Pro detaily, jak
vytisknout takovýto přehled se podívejte na další sekci.)
Mnoho z těchto nastavení mohou a často jsou přeskočeny
nastavením udělaném v ovladači tiskárny. Nicméně několik těchto
nastavení z ovladače tiskárny můžou být ponechány jako”Nastavení
tiskárny”, které se potom odkazují na výchozí hodnoty uložené
vMenu tiskárny.
Výchozí tovární nastavení je ukázáno v následující tabulce.
OPERAČNÍ PANELY > 24
Information Menu
Toto menu umožňuje rychlý způsob výpisu položek uložených v
tiskárně.
INFORMATION MENU
PoložkaHodnotaPopis
TISK MENU ProvedTiskne seznam menu
TISK SOUBORUProvedTiskne seznam souborů úloh
TISK PCL FONTUProvedTiskne seznam fontů PCL
TISK PSE FONTUProvedTiskne seznam fontů
TISK IBM PPR FONTUProvedTiskne seznam fontů IBM PPR
TISK EPSON FX FONTUProvedTiskne seznam fontů EPSON FX
DEMO1ProvedTiskne ukázkovou stránku
postscript
Print menu
Toto menu umožňuje nastavení různých funkcí spojených s tiskem
úloh.
PRINT MENU
PoložkaVýchozíPopis
KOPIE1Počet kopií
MANUALNIVYPNUTOMnuální podávání
PAP IR V1 .ZAS OBPapí r v zás obník u 1
AUTO.ZASVYPNUTO
ZAPNUTO
SEKV.ZASSESTUP.Specifikuje prioritu při
KONT.VELPOVOLITKontrola velikosti formátu
REZIM DPI600Rozlišení
USP.TON.ZAKAZATNastaví úsporu toneru
ORIENTACNAVYSKUOrientace papíru pro tisk
RDKU/STR64NSRDNastavuje počet řádků na
Automatické přepnutí na další
zásobník.
Není instalován žádný
volitelný zásobník
Když je 2.zásobník nebo MPF
instalován
přepínání zásobníků
média
stránku
OPERAČNÍ PANELY > 25
PRINT MENU
PoložkaVýchozíPopis
UPRV.VELZASOBN.Cassette size se používá, když
se v zásobníku papíru používá
papír standardního rozměru..
Edit size se používá, když se
tiskne s nastavením pro jeden
rozmě r pap íru na pap ír o j iném
rozměru, např. A6 na A4, edit
size by se nastavila na A6, ale
v podávači papíru je ve
skutečnosti rozměr papíru A4.
Media Menu
Toto menu zajišt’uje nastavení rozsáhlou řadu tisknutelných médií.
MEDIA MENU
PoložkaVýchozíPopis
VEL.P.Z1A4Vybírá typ papíru pro zásobník
VEL.M.Z1OBYC.Vybírá povrch média
VAHA Z1MEDIUMNastaví hmotnost média
VEL.P.Z2A4Pokud je 2.zásobník
VEL.M.Z2OBYC.Pokud je 2.zásobník
VAHA Z2MEDIUMPokud je 2.zásobník
VEL.MPFDL ENVPokud je MPF instalován,
MPF TYPOBYC.Pokud je MPF instalován,
VAHA MPFMEDIUMPokud je MPF instalován,
VEL.MPA4Vel iko st pap íru pr o m anu ál ní
TYP MPOBYC.Nastaví povrch papíru pro
1.
instalován, nastaví velikost
papíru
instalován, vybírá povrch
média
instalován, nastaví hmotnost
média
nastaví velikost papíru
vybírá povrch papíru
vybere váhu papíru
podavač
manuální podavač
OPERAČNÍ PANELY > 26
MEDIA MENU
PoložkaVýchozíPopis
VAHA MPMEDIUMNastaví váhu papíru pro
manuální podavač
JEDNOTKYmmNastavuje jednotky pro
OSA X 210 mmNastavuje zákaznické rozměr y
OSA Y 297 mmNastavuje zákaznické rozměry
zákaznické rozměry papíru
papíru. Aby toto nastavení
fungovalo musí být rozměr
papíru MP podávače nastaven
na custom (zákaznický).
papíru. Aby toto nastavení
fungovalo musí být rozměr
papíru MP podavače nastaven
na custom (zákaznický)
System configuration menu
Toto menu přizpůsobuje hlavní nastavení tiskárny, aby odpovídala
způsobu, jaký preferujete pro práci.
SYSTEM CONFIGURATION
MENU
PoložkaVýchozíPopis
USP.REZ.15 MINNastavuje čas po němž vstoupí
EMULACEAUTOVybírá jazyk emulace tiskárny
PARA PROTASCIISpecifikuje režim PS
USB PROTRAWSpecifikuje režim
tiskárna do režimu úspory
energie.
komunikace dat z IEEE1394..
Musí být ovšem nainstalován
volitelný postscript.
komunikačního protokolu
PostScript (PS) pro data z
USB. (V režimu RAW, Ctrl-T je
neplatný.). Musí být ovšem
nainstalován volitelný
postscript.
OPERAČNÍ PANELY > 27
SYSTEM CONFIGURATION
MENU
PoložkaVýchozíPopis
NW PROTRAWTato položka se zobrazí, když
t’
je instalována sí
postscript. Specifikuje režim
PS komunikace dat ze
sí
t’
ového portu.(V režimu RAW,
Ctrl-T je neplatný.)
RS PROTASCIISpecifikuje režim PS
komunikace dat ze sériového
portu. Musí být ovšem
nainstalován volitelný
postscript a deska sériového
portu RS232.
CLE ARABLE WARNINGZAPNUTOPCL emulace: Nastavuje čas po
AUTO CONTINUEVYPNUTONastavuje automatické
MANUAL TIMEOUT60 SEKNastavuje čas, který uplyne od
WAIT TIMEOUT40 SEKNastavuje dobu mezi příjmem
němž se vymažou chybová
hlášení.Jestliže je nastaveno
On, stiskněte přepínač Error
Delete (vymazání chyb), aby
se zobrazila chyba.. Jestliže je
nastaveno Job, chyba zůstane
zobrazena dokud se nepřijme
další úloha..
PS emulace: Chybová hlášení
se zobrazují pouze během
úlohy, bez ohledu na
nastavení.
zotavení tiskárny po přetečení
paměti nebo při přeběhu
tiskárny.
okamžiku kdy tiskárna žádá
doplnění papíru a okamžikem,
kdy se úloha ukončí, když není
papír doplněn.
posledního byte dat a mezi
automatickým vysunutím
stránky. Pracuje pouze v
režimu PCL. V režimu PS bude
úloha zrušena.
ová karta a
OPERAČNÍ PANELY > 28
SYSTEM CONFIGURATION
MENU
PoložkaVýchozíPopis
NEDOSTATEK TONERUCONTJestliže je nastaven na
CONTINUE (pokračovat),
dovoluje tiskárně pokračovat v
tisku, když se zobrazí Low
toner (dochází toner).Jestliže
je vybráno STOP, tiskárna
přejde do režimu off-line, když
se zobrazí Low toner (dochází
toner).
JAM RECOVERYZAPNUTONastavuje se, zda má po
ERROR REPORTVYPNUTOKdyž je nastaveno ON,
LANGUAGEENGLISHVybírá jazyk displeje tiskárny.
odstranění zaseknutého
papíru pokračovat tisk. Jestliže
se nastaví OFF, tisková úloha,
která se tisknula, když se
zaseknul papír, bude zrušena
po odstranění aseknutého
papíru. Když je nastaveno ON,
tisková úloha bude po
odstranění zaseknutého
papíru pokračovat.
vytiskne se po výskytu interní
chyby chybové hlášení.
OPERAČNÍ PANELY > 29
PCL emulation
Toto menu ovládá PCL emulaci tiskárny.
PCL MENU
PoložkaVýchozíPopis
FONT SOURCERESIDENTVybírá umístění použitého PCL
FONT No.I000Nastavuje číslo fontu PCL.
FONT CPI PITCH10.00Nastavuje šířku fontu ve
FONT HEIGHT12.00Nastavuje velikost fontu v
SYMBOL SETPC-8Vybírá sadu znakových
A4PRINT WIDTH78 COLVybírá-počet znaků na řádku
WHITE PAGE SKIPVYPNUTOVybírá, zda tisknout stránky,
CR FUNKCCRNastavuje činnost po přijetí
fontu.
Dimm se zobrazí pouze tehdy,
když existuje a je zasunut v
zásuvce font-karta DIMM ROM.
Downloaded se zobrazí pouze
tehdy, když byly fonty
zavedeny do tiskárny.
Rozsah této proměnné se mění
v závislosti na nastavení FONT
SOURCE (zdroj fontů) v tomto
okamžiku. Jestliže je pro FONT
SOURCE nastaven výchozí
font, číslo začíná u 0. Jinak
začíná u 1. Maximální hodnota
se rovná počtu fontů
instalovaných ve FONT
SOURCE.
znacích na palec (cpi).
Zobrazuje se jenom tehdy,
když je font obrysovým fontem
s konstantní mezerou.
bodech (pt).. Nezobrazuje se
ve výchozím nastavení
symbolů PCL.
po němž následuje
automaticky návrat na začátek
(A4 papír), režim PCL.
které neobsahují žádná data
(bílé stránky), režim PCL.
kódu CR, v režimu PCL.
OPERAČNÍ PANELY > 30
PCL MENU
PoložkaVýchozíPopis
LF FUNKCLFNastavuje činnost po přijetí
kódu LF, v režimu PCL.
TISK OKRNORMALNastavuje oblast papíru na
NAST.S.ZAPNUTOV PCL, když je přepnuto na ON
kterou nelze tisknout (okraje).
zdůrazňuje šířku pera, aby
zlepšil vzhled čar
specifikovaných s minimální
šířkou.
PPR Emulation
Toto menu ovládá PPR emulaci tiskárny.
PPR MENU
PoložkaVýchozíPopis
ROZTEC10 CPISpecifikuje rozteč znaků v
KONDENZ.12 Do 20Specifkuje rozteč 12CPI pro
NAST.ZN.SET-2Specifikuje sadu znaků.
SYMBOLIBM-437Specifikuje sadu symbolů .
LETTER OZAKAZATSpecifikuje styl, který
ZN.NULYNORMALNastavuje, zda má být nula
ROZTEC R6 LPISpecifikuje mezeru mezi
WHITE PAGE SKIPVYPNUTOSpecifikuje zda tiskárna
CR FUNKCCRNastavuje činnost po příjmu
LF FUNKCLFNastavuje činnost po příjmu
DELKA R.80 SL.Specifikuje počet znaků na
DELKA F.A4Specifikuje délku papíru ve
emulaci IBM PPR.
režim Condense Mode.
zaměňuje 9BH písmenem O a
9DH nulou.
odlišena od písmene O
přeškrtnutím nebo nemá.
řádky.
vysunuje čisté stránky.
kodu CR.
kodu LF.
řádce.
formátu.
OPERAČNÍ PANELY > 31
PPR MENU
PoložkaVýchozíPopis
POZ.TOF0.0 PALECSpecifikuje vzdálenost tisku
od horní hrany papíru v
palcích.
L MRGN0.0 PALECSpecifikuje vzdálenost tisku
PRIZP.LTZAKAZATNastavuje režim tisku, který
VYS.TEXTSTEJNENastavuje výšku znaku.
od levé hrany papíru v palcích.
může směstnat vytištěná
data., equivalentní 11 palcům
(66 řádek), v tištitelné oblasti
formátu LETTER-.
SAME: Bez ohledu na CPI,
stejná výška
DIFF: Podle CPI, výška znaků
se mění.
FX Emulation
Toto menu nastavuje hodnoty pro emulaci tiskárny v režimu EPSON
FX.
FX MENU
PoložkaVýchozíPopis
ROZTEC10 CPISpecifikuje rozteč znaků v této
emulaci.
NAST.ZN.SET-2Specifikuje sadu znaků.
SYMBOLIBM-437Specifikuje sadu symbolů.
LETTER OZAKAZATSpecifikuje styl, který
ZN.NULYNORMALNastavuje, zda má být nula
ROZTEC R6 LPISpecifikuje mezeru mezi
WHITE PAGE SKIPVYPNUTOSpecifikuje zda tiskárna
zaměňuje 9BH písmenem O a
9DH nulou
odlišena od písmene O
přeškrtnutím nebo nemá.
řádky.
vysunuje čisté stránky.
Není k dispozici u
oboustranného tisku (duplex).
OPERAČNÍ PANELY > 32
FX MENU
PoložkaVýchozíPopis
CR FUNKCCRNastavuje činnost po příjmu
kodu CR.
DELKA R.80 SL.Specifikuje počet znaků na
DELKA F.A4Specifikuje délku papíru ve
POZ.TOF0.0 PALECSpecifikuje vzdálenost tisku
L MRGN0.0 PALECSpecifikuje vzdálenost tisku
PRIZP.LTZAKAZATNastavuje režim tisku, který
VYS.TEXTSTEJNENastavuje výšku znaku.
řádce.
formátu.
od horní hrany papíru.
od levé hrany papíru.
může směstnat vytištěná
data., equivalentní k 11
palcům (66 řádek), v tištitelné
oblasti formátu LETTER-.
SAME: Bez ohledu na CPI,
stejná výška
DIFF: Podle CPI, výška znaků
se mění.
Parallel menu
Toto menu ovládá operace pro data z paralelního rozhraní tiskárny.
PARALLEL MENU
PoložkaVýchozíPopis
PARALELPOVOLITVybírá paralelní (Centronics)
OBOUSMRNPOVOLITVybírá obousměrnou
ECPPOVOLITVybírá režim ECP.
SIRKAACKUZKYNastavuje šířku ACK pro
OPERAČNÍ PANELY > 33
rozhraní.
komunikaci.
kompatibilní příjem.
PARALLEL MENU
PoložkaVýchozíPopis
ACK/PROVVNastavuje pořadí výstupu pro
ACK a BUSY (obsazený) během
příjmu.
ACK IN BUSY: BUSY=LOW
(nízký) do konce pulsu ACK .
ACK WHILE BUSY: BUSY=LOW
do středu pulsu ACK .
I-PRIMEZAKAZATNastavuje nebo blokuje signál
I-Prime
PRIJ.OFFZAKAZATKdyž je nastavena na Enable,
tato funkce udržuje příjem
beze změny signálu rozhraní,
dokonce i když se objeví
alarm. Rozhraní zůstane
otevřeno i když je stisknut
přepínač Off-line na panelu
operátora. Rozhraní vysílá
signál BUSY pouze tehdy, když
je přijímací vyrovnávací pamě
plná nebo když se objeví
servisní volání. Dostupné
pouze tehdy, když je
instalován postscript.
RS232C menu
t’
Toto menu ovládá operace tiskárny pro sériové rozhraní RS232C.
RS232C MENU
PoložkaVýchozíPopis
RS232CPOVOLITVybírá sériové (RS232C)
KNTRLTOKUDTR VYSPouze tehdy, když je
PRENOS.R9600Pouze tehdy, když je
DATABITY8 BITUPouze tehdy, když je
PARITAZADNAPouze tehdy, když je
OPERAČNÍ PANELY > 34
rozhraní. Pouze tehdy, když je
instalován RS232C.
instalován RS232C.
instalován RS232C.
instalován RS232C.
instalován RS232C.
RS232C MENU
PoložkaVýchozíPopis
MIN. CINNY200mSEKPouze tehdy, když je
instalován RS232C.
PRIJ.OFFZAKAZATKdyž je nastavena na Enable,
tato funkce udržuje příjem
beze změny signálu rozhraní,
dokonce i když se objeví
alarm. Rozhraní zůstane
otevřeno i když je stisknut
přepínač Off-line na panelu
operátora. Rozhraní vysílá
signál BUSY pouze tehdy, když
je přijímací vyrovnávací pamě
plná nebo když se objeví
servisní volání. Pouze tehdy,
když je instalován RS232C a
postscriptový doplněk.
USB menu
Toto menu ovládá operace tiskárny pro USB rozhraní tiskárny.
USB MENU
PoložkaVýchozíPopis
USBPOVOLITVybírá rozhraníUSB .
SOFT RSTZAKAZATVybírá příkaz soft reset .
RYCHLOST480MbpsNastaví rychlost toku dat.
PRIJ.OFFZAKAZATKdyž je nastavena na Enable,
tato funkce udržuje příjem
beze změny signálu rozhraní,
dokonce i když se objeví
alarmující hláška.Rozhraní
zůstane otevřeno i když je
stisknut přepínač Off-line na
panelu operátora. Rozhraní
vysílá signál BUSY pouze
tehdy, když je přijímací
t’
vyrovnávací pamě
když se objeví servisní volání..
Dostupné pouze
s instalovaným postscriptem
plná nebo
t’
OPERAČNÍ PANELY > 35
Network menu
Toto menu ovládá operace rozhraní tiskárny s 10Base-T/100Base-TX
sít’ovou kartou.
NETWORK MENU
PoložkaVýchozíPopis
TCP/IPPOVOLITVybírá protokol TCP/IP. Pouze
t’
sinstalovanou sí
NETBEUIPOVOLITVybírá protokol NetBEUI.
Toto menu pouze informuje a poskytuje odečet od celkového využití
tiskárny a předpokládané zbylé životnosti spotřebního materiálu. To
může být mimořádně důležité, jestliže nemáte kompletní náhradní
sadu spotřebního materiálu při sobě a potřebujete vědět, za jak
dlouho ho budete potřebovat.
USAGE MENU
PoložkaVýchozíPopis
ZIV.VALCEREMAINING %Zobrazí v % zbývající životnost
TONER6K= % 2.5K= % Zobrazí zůstatek toneru v %
obrazového válce.
pro oba typy toneru.
ZMĚNA JAZYKA DISPLEJE
Postupujte podle následujících instrukcí, pokuď si přejete změnit
jazyk displeje zobrazovaného na LCD panelu tiskárny.
1.Zmáčkněte tlačítko Online
Online pro uvedení tiskárny do stavu
OnlineOnline
offline.
2.Zmáčkněte opakovaně tlačítko Menu
Menu dokud je se nezobrazí
MenuMenu
SYSTEM CONFIG MENU.
3.Stiskněte tlačítko Select
4.Zmáčkněte opakovaně tlačítko Item
Select.
SelectSelect
Item dokud se na displeji
ItemItem
nezobrazí nápis LANGUAGE.
5.Zmáčkněte opakovaně tlačítko Value
Value dokud se Vám na displeji
ValueValue
nezobrazí Vámi požadovaný jazyk.
6.Zmáčkněte tlačítko Select
Select. Vedle vybraného jazyka se Vám
SelectSelect
zobrazí A plus (+).
7.Až skončíte výběr, stiskněte tlačítko Online
OPERAČNÍ PANELY > 39
Online.
OnlineOnline
NASTAVENÍ TISKOVÉHO MENU
Současné nastavení menu může být potvrzeno vytištěním přehledu
menu.
1.Zmáčkněte tlačítko Online
Online pro uvedení tiskárny do stavu
OnlineOnline
offline.
2.Stiskněte opakovaně tlačítko Menu
Menu dokud se nezobrazí
MenuMenu
INFORMATION MENU.
3.Stiskněte opakovaně tlačítko Item
Item dokud se nevyzve
ItemItem
k vytištění přehledu menu.
4.Stiskněte tlačítko Select
5.Stiskněte tlačítko Online
Select pro vytištění přehledu menu.
SelectSelect
Online pro uvedení tiskárny do původního
OnlineOnline
stavu.
OPERAČNÍ PANELY > 40
DOPORUČENÍ PAPÍRU
Pro návod, jaký papír můžete použít s Vaší tiskárnou; jaký vstup a
výstup použít se podívejte do sekce nazvané”Informace o papíru a
zásobníku” v kapitole ”Specifikace”.
TYPY PAPÍRU A OBÁLEK
Výrobce této tiskárny doporučuje následovat tyto směrnice, když
vybíráte papír a obálky pro použití s Vaší tiskárnou:
lVeškerý papír a obálky by měly být uloženy naplocho v suchém
prostředí, neměly by být vystaveny působení přímého
slunečního světla nebo zdrojů tepla.
oužívejte hlazený papír určený pro laserové tiskárny
P
l
s hodnotou 250 nebo méně na Sheffieldské stupnici
(hladkosti). Jestliže máte pochyby, zeptejte se Vašeho
dodavatele papíru.
lPoužívejte obálky určené pro laserové tiskárny.
lPoužívání vícevrstvého papíru nebo papíru s výraznou texturou
výrazně snižuje životnost obrazového válce a zhoršuje jakost
tisku.
lNepoužívejte příliš hladký nebo lesklý papír.
lNepoužívejte reliéfní hlavičkový papír nebo velmi hrubý papír.
lVyhněte se tisku na obě strany a vkládání papíru skrz tiskárnu
dvakrát.
lNepoužívejte perforovaný papír, papír s vystřiženými okénky
nebo s roztřepenými okraji.
lNepoužívejte obálky s okénky nebo s kovovými sponkami.
lNepoužívejte obálky se samolepícími chlopněmi.
lNepoužívejte vlhký, poškozený nebo pokroucený papír a
obálky.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 41
FÓLIE A SAMOLEPKY
Výrobce této tiskárny doporučuje následovat tyto směrnice, když si
vybíráte fólie a samolepky pro použití s Vaší tiskárnou:
lVždy používejte ruční podávání.
lVždy používejte zadní výstup.
lMédia musí být určena pro použití s laserovými tiskárnami
nebo kopírkami a musí snést teplotu 200°C na 0.1 sek.
lNepoužívejte média, která nejsou určena pro použití
s laserovými tiskárnami nebo kopírkami
lSamolepky musí pokrývat celý nosný list.
lNosný list nebo lepidlo se nesmí dotýkat žádné části tiskárny.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 42
VKLÁDÁNÍ PAPÍRU
POZNÁMKA
Když vkládáte papír do zásobníku, je doporučeno nejprve vyjmout
zbývající papír ze zásobníku a vložit ho na papír nový. Toto Vám zajistí,
že starý papír bude použit dřív a zamezíte možnému zaseknutí papíru
vtiskárně.
1.Vyjměte zásobník papíru ze spodku tiskárny a vložte čistý
papír do zásobníku. Horní hladinu papíru v zásobníku držte
pod hrotem ukazatele zobrazeného na vodítkách papíru (1).
1
3
4
2
POZNÁMKA
Papír s firemní hlavičkou vkládejte potištěnou stranou dolů, jak je to
ukázáno pro tisk papíru na výšku i na šířku.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 43
2.Nastavte si zadní podpěry papíru (2) tak, aby odpovídaly
papíru, který používáte uchycením záchytek (3), odklopením a
posunutím podpěr dopředu nebo dozadu tak, jak je potřeba.
3.Nastavte si vodítka papíru (1). Je důležité si nastavit vodítka
papíru správně, aby jste si zajistili, že papír nebu našikmo
během tisku. Pokud to neprovedete, může Vám během tisku
dojít k zaseknutí papíru.
4.Doplňte zásobník v tiskárně. Indikátor hladiny papíru (4)
poskytuje vizuální údaj o množství zbývajícího papíru
vzásobníku.
POZNÁMKA
Pokud máte instalovaný volitelná druhý zásobník papíru (2.zásobník) a
tisknete z prvního (horního) zásobníku (1.zásobník), můžete vytáhnout
druhý (spodní) zásobník pro doplnění. Nicméně, pokud tisknete
z druhého (dolního) zásobníku, nevytahujte první (horní) zásobník,
jinak dojde k zaseknutí papíru.
TISK LÍCEM NAHORU A DOLU
Pokud chcete tisknout lícem dolů, ujistěte se, že zadní výstup papíru
je uzavřen (papír vystupuje nahoře z tiskárny). Výstupní přihrádka na
papír skládá vytištěné stránky na sebe lícem dolů. Kapacita je 150
listů o váze 80 g/m
první), poslední stránka nahoře, obrácená dolu.
2
. Stránky se tisknou ve čteném pořadí (1.stránka
Pokud chcete tisknout lícem nahoru, ujistěte se, že máte otevřený
zadní výstupní dvířka a vodítka papíru roztáhnuté podle potřeby. Za
těchto podmínek, papír bude vycházet přes tuto cestu, nedbajíc
nastavení ovladače. Papír se bude rovnat v obráceném pořadí
s kapacitou 50 listů o váze 80 g/m
2
.
Pro silný papír (karton) používejte vždy zadní výstup papíru,
zredukujete tím možnost zaseknutí papíru.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 44
SEKVENCE AUTOMATICKÉHO PODÁVÁNÍ
Pokud není nainstalován žádný volitelný zásobník, funkce Autotray
(automatický výběr zásobníku) v Print Menu (Menu tisku) je jako
výchozí nastaven na OFF (Vypnuto) a funkce Traysequence (sekvence
zásobníku) je nastavena na DOWN (sestupná). Ujistěte se, že funkce
Autotray je nastavena na ON (Zapnuto), když si nainstalujete jeden
nebo oba volitelné zásobníky. V tomto případě se Vám automaticky
přepne na další zásobník v tomto pořadí Zásobník 1, Zísobník 2
(pokud je připraven), Víceúčelový zásobník (pokud je připraven),
jestliže jsou tyto zásobníky opatřeny identickými médiem.
TISK OBÁLEK
1.Vytáhněte zadní výstupní cestu pro papír (1) a vytáhněte
vodítka pro papír (2).
2
1
3
2.Vyklopte ruční podavač (3) a vyklopte vodítka papíru na šířku
obálky.
3.Vložte obálku a doražte ji k tiskárně, dokud si ji sama
neuchopí.
4.Nastavte si velikost obálky a orientaci na široký formát pomocí
Vašeho softwaru, poté zadejte příkaz k tisku.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 45
TĚŽKÝ PAPÍR NEBO ŠTÍTKY
Normální cesta papíru z hlavního zásobníku papíru na horní výstupní
přihrádku obsahuje dvě kompletní otáčky ve tvaru U. Toto může u
těžkého papíru nebo štítků způsobit zaseknutí nebo závadu v
podávání.
Použijte ruční podávání (víceúčelový) zásobník pro podávání tohoto
typu papíru a zadní výstup pro papír soustředění vytištěných výstupů.
To Vám dá téměř přímou cestu pro papír přes tiskárnu a je více
spolehlivá na tento typ aplikací.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 46
PODÁVÁNÍ PAPÍRU, NASTAVENÍ VELIKOSTI A MÉDIA
Tento proces je používán k zapečení (fixace) tištěného obrázu na
papír spojením tlaku a horka. Příliš mnoho tepla může způsobit
zlehčení papíru až k zmačkání nebo shrnutí a zvrásnění na papíru.
Příliš málo zapékací teploty způsobí, že se obraz nezapeče celý na
těžší papír.
POZNÁMKA
Ačkoli parametry médií mohou být nastaveny pomocí ovladače tiskárny
pro jednotlivé úlohy, když plníte zásobník médiem, je doporučeno
manuálně nastavit tiskárnu tak, aby odpovídala danému médiu, jak je
zde popsáno.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 47
B4250, B4250N
Kvalita tisku pro různé typy papíru je upravena změnou typu média
podle následujícího:
1.Spust’te si Status Monitor
2.Klikněte na [Printer Setup (Nastavení tiskárny)] okénko -
[Printer Menu (Menu tiskárny)] tlačítko okénka - [Paper
(papír)]. Klikněte na tlačítko pro použití zásobníku papíru.
Nastavte si typ média pro potřebné nastavení a jestliže je
potřebné, velikost papíru.
3.Klikněte na tlačítko [Apply (Použít)], tlačítko [Close (Zavřít)], a
potom na tlačítko [OK] pro nastavení tiskárny na nové médium
a kvality tisku.
Tisk fólií
Když tisknete na fólie, musíte použít ruční podávání a typ média
změňte na fólie podle následujícího nívodu
Status Monitor.
Status MonitorStatus Monitor
:
UPOZORNĚNÍ!
Může dojít k poškození tiskárny, pokud použijete nesprávné nastavení
během tisku na fólie.
1.Otevřete si ruční podávání na tiskárně a umístěte fólii lícem
nahoru mezi vodítka papíru.
2.Roztáhněte vodítka na šířku fólie.
3.Spust’te si Status Monitor
4.Klikněte na [Printer Setup (Nastavení tiskárny)] tlačítko -
[Printer Menu (menu tiskárny)] – okénko [Paper (Papír)] [Manual Feed (Ruční podávání)]. Nastavte si typ média na
Transparency (Fólie) a velikost papíru na velikost fólie, kterou
používáte.
Status Monitor.
Status MonitorStatus Monitor
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 48
5.Klikněte na tlačítko [Apply )Použít)], tlačítko [Close (Zavřít)] a
potom na tlačítko [OK] pro nastavení tiskárny na použití fólií.
POZNÁMKA
Nezapomeňte nastavit tiskárnu zpět na normální papír po tisku fólií.
B4350, B4350N, B4350NPS
Použitím ovládacího panelu na Vaší tiskárně si můžete vybrat:
lkterý papír použijete
lvelikost papíru, který si přejete použít
lváhu papíru (tloušt’ku)
ltyp papíru
POZNÁMKA
l Jestliže nastavíte tiskárnu rozdílně od tohoto výběru na Vašem
počítači, tiskárna Vám nebude tisknout a LCD Vám zobrazí chybovou
hlášku.
l Následující nastavení tiskárny jsou uvedena pouze jako vodítko.
Některé softwarové aplikace potřebují vybrat nastavení podávání
papíru, velikost papíru a typ média pro přímo z aplikace (page setup
(Nastavení stránky)).
l Ačkoli parametry média mohou být nastaveny z ovladače tiskárny
pro jednotlivé úlohy, je doporučeno po doplnění zásobníku médiem
ručně nastavit tiskárnu tak, jak je zde popsáno.
Výběr podávání papíru
Podávání papíru, velikost papíru, váhu papíru a typ média může být
manuálně nastavena na tiskárně pomocí ovládacího panelu tak, jak je
popsáno níže.
1.Stiskněte tlačítko Online
2.Stiskněte opakovaně tlačítko Menu
MENU (Tiskové menu), potom stiskněte tlačítko Select
(Potvrď).
Online pro uvedení tiskárny do stavu offline.
OnlineOnline
Menu dokud se nezobrazí PRINT
MenuMenu
Select
SelectSelect
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 49
3.Stiskněte tlačítko Item dokud se nezobrazí požadovaná cesta
papíru.
4.Stiskněte tlačítko Select
Select (Potvrď). U vybraného typu průchodu
SelectSelect
papíru se Vám zobrazí (+).
POZNÁMKA
Když je AUTO TRAY SWITCH (přepínání automatického výběru
zásobníku) je nastaveno na ON (Zapnuto) a více jak jeden zásobník
papíru je instalován, podávání papíru se automaticky přepne na další
dostupný zásobník papíru, zajišt’ujíc tak non-stop tisk.
Velikost papíru
Nastavte si velikost papíru tak, jak je popsáno níže.
POZNÁMKA
l Když se používají zásobníky papíru, standardní rozměry papíru se
rozpoznají automaticky podle vybraného nastavení CASSETTE SIZE.
Rozměr papíru je nutno nastavovat pouze pro zákaznické rozměry
papíru.
l Když se používá víceúčelový podavač papíru (MP) (manuální
podávání), musí se vybrat rozměr papíru.
1.Stiskněte tlačítko Online
offline.
Online, aby se tiskárna navrátila do stavu
OnlineOnline
2.Stiskněte tlačítko Menu
menu), potom stiskněte tlačítko Select
3.Stiskněte opakovaně buď tlačítko Item
Menu, dokud se nezobrazí PRINT MENU (tisk
MenuMenu
Select (Potvrď).
SelectSelect
Item (+) (položka) nebo (–)
ItemItem
dokud se nezobrazí EDIT SIZE (editování rozměru).
4.Stiskněte dlouze buď tlačítko Value
Value (+) (hodnota) nebo
ValueValue
dokud se nezobrazí požadovaný rozměr papíru a potom
stiskněte tlačítko Select
Select (vybrat). U vybraného rozměru papíru
SelectSelect
se objeví hvězdička.
5.Stiskněte tlačítko Online
Online, aby se tiskárna navrátila do stavu
OnlineOnline
ONLINE.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 50
(–),
6.Před tiskem souboru vyberte správné nastavení tiskárny v
ovladači tiskárny.
Typ a vá ha média
Nastavte si typ a váhu média tak, jak je uvedeno nísledovně:
UPOZORNĚNÍ!
Když není správně nastaven typ media a gramáž media, kvalita tisku se
zhoršuje a může se poškodit válec zapékací jednotky.
1.Stiskněte tlačítko ONLINE
ONLINE, aby se tiskárna navrátila do stavu
ONLINEONLINE
offline.
2.Stiskněte tlačítko MENU
potom stiskněte tlačítko SELECT
3.Stiskněte dlouze tlačítko ITEM
MENU dokud se nezobrazí MEDIA MENU,
MENUMENU
SELECT (vybrat)
SELECTSELECT
ITEM (+) (položka) nebo (–), dokud
ITEMITEM
se nezobrazí MEDIA TYPE nebo MEDIA WEIGHT (gramáž media)
pro požadovaný zásobník.
4.Stiskněte dlouze tlačítko Value
Value (+) (hodnota) nebo (–) dokud
ValueValue
se nezobrazí požadovaný typ papíru nebo gramáž a potom
stiskněte tlačítko Select
Select (vybrat). U vybraného typu nebo
SelectSelect
gramáže papíru se objeví hvězdička (*).
5.Stiskněte tlačítko Online
Online, aby se tiskárna vrátila do stavu
OnlineOnline
online.
Před tiskem souboru vyberte správné nastavení papíru v ovladači
tiskárny.
DOPORUČENÍ PAPÍRU > 51
ROZHRANÍ
Vaše tiskárna je vybavena výběrem datových rozhraní:
1.Paralelní
Paralelní – Pro přímé připojení k PC. Tento port vyžaduje
USB – Pro připojení k PC s instalovanými Windows 98 nebo
USBUSB
vyšší verzí (ne s Windows 95 rozšířenými na Windows 98) nebo
Macintosh. Tento port vyžaduje kabel odpovídající USB verzi 2
nebo vyšší.
Operace tiskárny nemohou být zaručeny, pokud zařízení s USB
je zapojeno současně s jiným, USB kompatabilním zařízením.
Pokud máte zapojeno více tiskáren toho samého typu, objevují
se jako *****, ***** (2), ***** (3), atd. Tyto čísla záleží na
pořadí zapojení nebo zapnutí každí tiskárny.
3.Sériové
Sériové – pro přímé zapojení se zařízením, které používá
SériovéSériové
sériový tisk (dodává se jako volitelné příslušenství).
4.Ethernet
Ethernet – pro sít’ové připojení. Tento port je standardně na
EthernetEthernet
tiskárnách B4250n, B4350n a B43500nPS a jako doplněk se
dá nainstalovat na tiskárně B4250 a B4350.
POZNÁMKA
l Nedoporučuje se připojovat k tiskárně oba kabely - sériový (USB) i
paralelní.
l Kabely rozhraní se nedodávají s tiskárnou.
Pokud zapojujete Vaši tiskárnu do samostatně stojícího počítače,
přejděte na kapitolu nazvanou ”Ovladače tiskárny”.
Jestliže je Vaše tiskárna instalována jako sít’ová tiskárna, odkažte se
prosím na sekci v Uživatelské příručce pro kartu sít’ového rozhraní pro
další informace, jak nakonfigurovat sít’ové připojení před tím, než
nainstalujete ovladač tiskárny.
POZNÁMKA
Potřebujete administrátorské práva, pokud instalujete sít’ové připojení.
ROZHRANÍ > 52
OVLADAČE TISKÁRNY
Tato kapitola popisuje, jak nainstalovat ovladač tiskárny na dvou
typech operačních systémů – Windows a Macintosh.
Všechny ovladače pro tiskárnu jsou obsaženy na přiloženém CD-ROM
(CD1). Prohlédněte si prosím soubor readme na tomto CD pro
nejnovější informace o instalaci ovladače tiskárny.
OVLADAČE TISKÁRNY > 53
WINDOWS OPERAČNÍ SYSTÉMY
1.Pokud máte spuštěné Windows, vložte CD-ROM s ovladači
tiskárny (CD1) do Vaší mechaniky CD-ROM.
2.Pokud se Vám CD nespustí automaticky, použijte [Start][Run...(Spustit)] a napište E:\setup (kde E je Vaše CD-ROM
mechanika) do pole Open (Otevřít).
3.Klikněte na [OK].
4.Klikněte na [Driver Installation (Instalace ovladače)] potom
[Install Printer Driver (Instalace ovládače tiskárny)] a
postupujte podle výzev na obrazovce, abyste ukončili instalaci
ovladačů tiskárny.
5.Pouze pro B4250 a B4250n, po instalaci ovladače, klikněte na
Software Utilities (softwarové utilitky), vyberte si a
nainstalujte si Status Monitor.
POZNÁMKA
Věnujte čas pro seznámení se s dalšími službami, které jsou k dispozici
na CD. Například Help stručně popisuje každou ze softwarových utilit.
INSTALOVANÉ VOLBY
Některé volby již asi byly nainstalovány v této tiskárně. U těch, které
již byly nainstalovány překontrolujte, prosím, zda již byly aktivovány
v přehledu Menu (Viz ” Confirming current settings” v ”Operator
panels (Potvrzení aktuálních nastavení ” v ”Operačních panelech)”).
Ujistěte se, že Vaše volby jsou nastaveny v ovladači tiskárny
sestavením nastavení v okénku Device Options (Volba zařízení) pro
PCL emulaci a/nebo v okénku Device Settings (Nastavení zařízení pro
PS emulaci popsané v kapitole nazvané ”Operace”.
OVLADAČE TISKÁRNY > 54
OPERAČNÍ SYSTÉMY MACINTOSH
Prohlédněte si prosím soubor readme na tomto CD pro nejnovější
informace o instalaci příslušného ovladače Macintosh.
INSTALOVANÉ VOLBY
Ujistěte se, že jakýkoliv instalovaný doplněk je zapnut v ovladači
tiskárny.
OVLADAČE TISKÁRNY > 55
OPERACE
Tato kapitola zajišt’uje rozsáhlý návod, jak obsluhovat Vaši tiskárnu
buď z prostředí Windows nebo z Macintosh. Zatímco emulace PCL je
ve všech modelech tiskáren, postscriptová emulace je standardně
pouze na modelu B4350nPS a je volitelná u modelů B4350 a B4350n.
NASTAVENÍ TISKÁRNY VE WINDOWS
POZNÁMKA
Ilustrace v této příručce odpovídají emulacím pro Windows 2000 PCL a
PS – okna v dalších operačních systémech se mohou jevit trochu
odlišně, ale principy jsou ty samé.
Menu řízené operačním panelem nebo Status Monitorem (popsané
v kapitole nazvané ”Operační panely”) zajišt’uje přístup k mnoha
volbám.
Windowsoský ovladač tiskárny rovněž obsahuje nastavení pro mnoho
těchto položek. Pokud tyto položky v ovladači tiskárny jsou ty samé
jako položky menu v operačním panelu a Sta tus Monitor a Vy tisknete
dokument z Windows, nastavení ovladače ve Windows přepíše
nastavení těchto položek menu v operačním panelu a Status Monitor.
TISKOVÉ PREFERENCE V APLIKACÍCH WINDOWS
Když zadáte tisk Vašeho dokumentu z aplikace Windows, objeví se
Vám dialogové okno tisku. Tento dialog obvykle specifikuje jméno
tiskárny na kterou chcete tisknout Váš dokument. Vedle názvu
tiskárny je tlačítko Vlastnosti (Properties)
Pokud kliknete na Vlastnosti (Properties)
obsahuje krátký seznam nastavení tiskárny dostupných v tomto
ovladači, jenž si můžete vybrat pro tento dokument. Nastavení
dostupné z Vaší aplikace jsou pouze takové, které můžete chtít
změnit pro specifické aplikace nebo dokumenty. Nastavení, která zde
změníte obvykle zůstanou tak dlouho, dokud je daná aplikace
spuštěna.
Vlastnosti (Properties).
Vlastnosti (Properties)Vlastnosti (Properties)
Vlastnosti (Properties), otevře se nové okno, které
1.Velikost papíru by měla být ta samá, jako je velikost stránky
Vašeho dokumentu (ledaže si přejete v přiměřeném měřítku
výtisky přizpůsobit jiné velikosti), a měla by být také ta samá, jako
velikost papíru, kterou máte vloženou v podavači tiskárny.
2.Můžete si vybrat zdroj podávání papíru, který může být
2.zásobník (pokud máte nainstalován volitelný druhý podavač
papíru) nebo volitelný víceúčelový podavač. Výběr rovněž můžete
provést kliknutím na odpovídající část obrázku na obrazovce.
Pokudže si vyberete manuální, zobrazí se Vám okénko výběru
váhy papíru. Můžete si ponechat nastavení v Nastavení
tiskárny nebo si vybrat tak, jak potřebujete.
3.Lze si vybrat množství dokončovacích voleb dokumentu
takových, jako je normání jedna stránka na list nebo N-až (Nup) (kde N může být 2 nebo 4) pro tisk stránek ve zmenšeném
měřítku na více než jedné stránky na list.
OPERACE > 57
4.Jestliže jste si předtím změnili některé prefence tisku a uložili
jste si je jako set, můžete je znovu příště vyvolat, abyste se
vyhnuli tomu, že je budete pokaždé muset znovu individuálně
nastavovat, když je znovu budete potřebovat.
5.Samostatné tlačítko na obrazovce obnoví výchozí nastavení.
OPERACE > 58
Záložka Volby úlohy (Job Options)
Záložka Volby úlohy (Job Options)
Záložka Volby úlohy (Job Options)Záložka Volby úlohy (Job Options)
1
4
5
6
2
3
7
8
1.Výstupní rozlišení tištěné stránky lze vybrat tak, je uvedeno níže.
lNejvyšší kvalita tisku lze nastavit na 600 x 1200dpi.
Tato možnost je nejnáročnější na pamět’ tiskárny a má
nejdelší odezvu na tisk.
lNormální nastavení tisku na 600 x 600dpi je adekvátní
pro všechny, ale nejvíce rozeznatelné pro aplikace.
lRychlý tisk lze nastavit na 300 x 300dpi a je vhodné pro
draftové dokumenty, kde kvalita tisku nehraje roli.
2.Orientaci stránky lze nastavit na buď portrét (portrait (na
výšku)) nebo na široký formát (landscape (na šířku)) nebo na
široký formát otočený o 180 stupňů.
3.Můžete tisknout texty vodotisku na pozadí hlavního obrazu
stránky. Tyto vodotisky jsou velmi užitečné pro označení
dokumentů jako koncept, utajené atd.
4.V rasterovém režimu (bitmapa), zpracování obrazu stránky je
prováděno v počítači, ponechávajíce pouze malou část
zpracování pro tiskárnu, ačkoliv velikost souboru může být
OPERACE > 59
veliká. Ve vektorovém režimu velikosti souboru můžou být
menší, takže přenos přes sít’, například, může být rychlejší.
Tento efekt je více výrazný u tisku grafiky než pro tisk textu.
5.Můžete si nastavit stupeň úspory toneru pro jednotlivé tiskové
úlohy.
6.Můžete si vybrat až 999 kopií pro posloupný tisk, ačkoliv
budete potřebovat doplnit papír v zásobníku během tak
dlouhého tiskového provozu.
7.Vaše tištěné stránky mohou být zvětšeny nebo zmenšeny ve
Vámi uvedeném měřítku pro přizpůsobení Vašemu formuláři.
8.Samostatné tlačítko na obrazovce obnoví výchozí nastavení.
1.Vyhlazování barevného přechodu (dithering) vytváří
přechodnou škálu šedé barvy nastavením kombinace teček
použitých v tisku. Výběrem nastavení se určuje stupeň detailu,
se kterým se bude tisknout grafický obrázek. Zrnité (Mesh)
určuje, že je použito rozptylování teček, zatímco Čárová
grafika (Line Art) určuje, že pole teček je použito pro
vyhlazování.
2.Vyberte si vyhlazovací texturu nastavením velikosti teček,
které budou použity v autotypovém rastru obrazovky (halftone
screen).
3.Nastavte si toto ovládání pro vytištění efektů stupňů šedé
v černi bez použití vyhlazování.
4.Manuálně si můžete nastavit světlosti (vyšší nastavení zesvětlí
tisk) a kontrast (vyšší nastavení zvětší kontrast).
Volby úlohy (Job Options)Volby úlohy (Job Options)
1
2
3
Rozložení (Layout)
Rozložení (Layout), Papír/Kvalita (Paper/
Rozložení (Layout)Rozložení (Layout)
Papír/Kvalita (Paper/
Papír/Kvalita (Paper/ Papír/Kvalita (Paper/
1.Orientaci stránky lze nastavit na buď portrét (portrait (na
výšku)) nebo na široký formát (landscape (na šířku)) nebo na
široký formát otočený o 180 stupňů..
2.Pořadí tištěných stránek může být nastaveno jako zepředu
dozadu nebo jako zezadu dopředu tištěného dokumentu.
3.Nastavení počtu stránek tištěných na jeden list.
OPERACE > 62
4.Klikněte na tlačítko Pokročilé (Advanced) pro možnost
nastavení dalších voleb dokumentu, jako jsou následující:
1
2
3
1.Vybrat požadovanou velikost tištěného papíru.
2.Můžete nahradit jiný font za TrueType fonty.
3.Můžete si nastavit další volby dokumentu tak, jak potřebujete,
včetně PostScriptových voleb a prvky tiskárny.
OPERACE > 63
Záložka Papír/Kvalita (Paper/Quality)
Zde si nastavíte zdroj papíru nebo ho ponecháte jako automatický
výběr a použitím tlačítka Pokročilé (Advanced)
ty samé volby, jaké jsou popsány výše, v záložce Rozložení (Layout)
Pokročilé (Advanced) dostanete přístup na
Pokročilé (Advanced)Pokročilé (Advanced)
Rozložení (Layout).
Rozložení (Layout)Rozložení (Layout)
OPERACE > 64
Záložka Volby úlohy (Job Options)
1
3
4
5
2
6
7
1.Výstupní rozlišení tištěné stránky lze následovně upravit.
lNejvyšší kvalita tisku lze nastavit na 600 x 1200dpi.
Tato možnost je nejnáročnější na pamět’ tiskárny a má
nejdelší odezvu na tisk.
lNormální nastavení tisku na 600 x 600dpi je adekvátní
pro všechny, ale nejvíce rozeznatelné pro aplikace.
lRychlý tisk lze nastavit na 300 x 300dpi a je vhodné pro
draftové dokumenty, kde kvalita tisku nehraje roli.
2.Můžete tisknout texty vodotisku na pozadí hlavního obrazu
stránky. Tyto vodotisky jsou velmi užitečné pro označení
dokumentů jako koncept, utajené atd.
3.Můžete si nastavit stupeň úspory toneru pro jednotlivé tiskové
úlohy.
4.Můžete si vybrat až 999 kopií pro posloupný tisk, ačkoliv
budete potřebovat doplnit papír v zásobníku během tak
dlouhého tiskového provozu.
OPERACE > 65
5.Vaše tištěné stránky mohou být zvětšeny nebo zmenšeny ve
Vámi uvedeném měřítku pro přizpůsobení Vašemu formuláři.
6.Použitím tlačítka Pokročilé (Advanced)
Pokročilé (Advanced) Vám dá přístup na
Pokročilé (Advanced) Pokročilé (Advanced)
možnost nastavit zrcadlový tisk (mirror image) nebo negativní
tisk (negative image).
7.Samostatné tlačítko na obrazovce obnoví výchozí nastavení.
OPERACE > 66
NASTAVENÍ Z WINDOWS OVLÁDACÍHO PANELU
Když si otevřete okno vlastností ovladače (driver properties) přímo z
Windows, raději než z aplikace, je zde k nastavení mnohem větší
rozsah voleb. Změny zde provedené se všeobecně dotknou tisku
všech dokumentů z Windows aplikací a rovněž zůstanou uložené i po
dalším spuštění Windows.
PCL emulace
Hlavní záložky zde jsou Obecné (General)
Možnosti zařízení (Device Options)
Možnosti zařízení (Device Options).
Možnosti zařízení (Device Options)Možnosti zařízení (Device Options)
Obecné (General), Pokročilé (Advanced)
Obecné (General)Obecné (General)
Pokročilé (Advanced) a
Pokročilé (Advanced) Pokročilé (Advanced)
Záložka Obecné (General)
1
2
3
1.Tato oblast vypisuje některé z hlavních charakteristik Vaší
tiskárny, včetně volitelných položek.
2.Toto tlačítko otvírá to samé okno, jaké bylo popsáno dříve a
které můžete rovněž nastavit v programové aplikaci. Změny,
které zde uděláte se nicméně stanou výchozími nastavení pro
všechny aplikace Windows.
OPERACE > 67
3.Toto tlačítko tiskne testovací stránku, abyste se mohli ujistit,
že Vaše tiskárna pracuje.
POZNÁMKA
Výše uvedené prvky jsou poskytovány operačním systémem Windows
2000 a mohou se lišit od jiných operačních systémů.
OPERACE > 68
Záložka Pokročilé (Advanced)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Můžete si určit, v který denní čas bude Vaše tiskárna k
dispozici.
2.Označuje běžnou prioritu, od 1 (nejmenší) do 99 (nejvyšší).
Dokument s nejvyšší prioritou se vytiskne první.
3.Určuje, že dokumenty budou spůlovány (uloženy ve speciálním
tiskovém souboru) před začátkem tisku. Dokument je potom
tištěn na pozadí, čímž dovoluje Vaší aplikaci být rychlejší.
Volby :
Určuje, že tisk nebude začínat předtím, než bude naspůlována
poslední stránka dokumentu. Jestliže Vaše aplikace potřebuje
ho dně čas u na d alš í výp očt y, zp ůsob í, že upr ostř ed t isk u dojd e
k prodlevě na dobu delší než kratší okamžik a tiskárna
předčasně usoudí, že dokument je celý. Výběrem této volby
předejdete těmto situacím, ale tisk bude dokončen trochu
později, protože byl odložen start tisku.
Toto je opačná volba pro Tisk začne tak rychle, jakmile je
možné po tom, co se začne spůlovat dokument.
OPERACE > 69
4.Ta určuje, že dokument nebude spůlován, ale tisknut přímo.
Vaše aplikace není normálně připravena pro další použití,
dokud se nezkompletuje tisková úloha. Tímto se šetří místo na
Vašem počítači, protože nepotřebujete spůlovací soubor.
5.Zkontrolujte spůler (spooler), abyste si ověřili nastavení
dokumentu a srovnejte si je z nastavením tiskárny předtím,
než pošlete dokument k tisku. Pokud zde bude detekována
neshoda, dokument se podrží v tiskové frontě a nevytiskne se
dokud nezměníte nastavení tiskárny a dokument nebude
restartován z tiskové fronty. Neshodné dokumenty ve frontě
nebudou bránit v tisku správně nastaveným dokumentům.
6.Určuje, že spůler podpoří dokumenty, které již dokončily
spůlování, když rozhodne, který dokument se vytiskne další,
dokonce i když dokompletované dokumenty mají nižší prioritu
než dokumenty, které se teprve spůlují. Pokud žádný
dokument nedokončil spůlování, spůler pomůže dospůlovat
delší dokumenty před kratšími. Použijte tuto volbu pokudže
chcete maximalizovat efektivitu tiskárny. Když je tato volba
zablokována, spůler si vybírá dokumenty na bázi jejich
priority.
7.Určuje, že spůler nevymaže dokumenty dokud nebudou
dokončeny. To dovoluje dokumentům být přeposlány do
tiskárny ze spůleru namísto tiskout je znovu z aplikace. Pokud
používáte tuto volbu častěji, budete potřebovat více místa na
disku Vašeho počítače.
8.Určuje, kterí z pokročilých vlastností, takových jako kolik
stránek na list, bude dostupných, v závislosti na Vaší tiskárně.
Pro normální tisk si podržte tuto volbu aktivní. Jestliže se
objeví problém v kompatabilitě, zablokujte si tuto možnost.
Nicméně, tato volba nemusí být aktivní, i kdyby ji hardware
podporoval.
9.Toto tlačítko zajišt’uje přístup na to samé okno, jako při tisku z
aplikace. Změny provedené přes ovládací panel (Control Panel)
Windows se stávají výchozími hodnotami.
OPERACE > 70
10.Můžete si vytvořit a určit oddělující stránku, která se bude
tisknout mezi dokumenty. Toto je velmi užitečné na sdílené
tiskárně pro nápomoc uživatelům snadno rozpoznat jejich
vlastní dokumenty na výstupní přihrádce.
POZNÁMKA
Výše uvedená funkce je poskytována operačním systémem Windows
2000 a může se lišit od dalších operačních systémů.
Záložka Možnosti zařízení (Device Options)
V tomto okně si můžete vybrat, které volitelné doplňky jsou
nainstalovány ve Vaší tiskárně. Viz. kapitola pojmenovaná
”Instalované doplňky”.
OPERACE > 71
PS emulace
Hlavní záložky jsou: Obecné (General)
Možnosti zařízení (Device Settings)
Možnosti zařízení (Device Settings). Záložky obecné a Pokročilé
Možnosti zařízení (Device Settings)Možnosti zařízení (Device Settings)
Obecné (General), Pokročilé (Advanced)
Obecné (General)Obecné (General)
Pokročilé (Advanced) a
Pokročilé (Advanced) Pokročilé (Advanced)
jsou tytéž jako pro PCL emulaci popsané dříve.
Záložka Možnosti zařízení (Device Settings)
1
2
3
1.Můžete si nastavit požadované velikosti papíru v každém
dostupném podavači papíru.
2.Můžete si udělat obměny fontů, závisejících na Vaší aplikaci.
3.Můžete si nastavit, který volitelný doplněk je instalován ve
Odkažte se na soubor readme v ovladačích CD, CD1, a online
nápovědu poskytovanou softwarem ovladače.
OPERACE > 73
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA
Tato sekce se zabývá výměnou toneru a obrazového válce a celkovou
údržbou.
OBJEDNÁVACÍ DETAILY SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU
PoložkaŽivotnostObjednávací č.
Toner2,500 A4 @ 5%01103402
Toner, vyšší kapacita, B4350, B4350n,
B4350nPS
Obrazový válec25,000 A4 pages*42102802
*typové pro kontinuální tisk
Prosíme, vždy používejte jedinečný spotřební materiál.
Prosíme, vždy používejte jedinečný spotřební materiál.
Prosíme, vždy používejte jedinečný spotřební materiál. Prosíme, vždy používejte jedinečný spotřební materiál.
ŽIVOTNOST TONEROVÉ KAZETY
To, jak dlouho Vám vydrží tonerová kazeta značnou mírou záleží na
hustotě tisku, procentuálnosti pokrytí stránky černým tiskem. Typický
dopis má od 3% do 5% hustoty tisku, grafika má obvykle mnohem
větší hustotu. Vyšší hustota tisku znamená, že toner se spotřebovává
rychleji. Při 5% hustotě tisku Vám standardní tonerová kazeta vydrží
průměrně 2500 stran. Pamatujte si však, že toto je jen průměrná
hodnoty, konečný počet vytištěných stran na jeden toner se může
lišit.
6,000 A4 @ 5%01101202
První tonerová kazeta instalována v nové tiskárně musí zaplnit
zásobník obrazového válce a zaplnit vývojový válec. První standardní
tonerová kazeta normálně potiskne okolo 1,000 stran po instalaci.
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 74
KDY VYMĚNIT TONEROVOU KAZETU
B4250, B4250N
Vyměňte tonerovou kazetu jakmile se na Vašem Status Monitoru
zobrazí hláška Nedostatek toneru (Toner Low). Rovněž se Vám při
nedostatku toneru ohlásí chybová kontrolka pomalým blikáním. Poté,
co se Vám ohlásí nedostatek toneru, tiskárna vytiskne maximálně
něco okolo 100 stran a zastaví tisk. Tisk se obnoví po instalaci nového
toneru.
B4350, B4350N, B4350NPS
Jakmile se dostanete do stavu nedostatku toneru, TONER LOW
(NEDOSTATEK TONERU) se zobrazí na operačním LCD panelu tiskárny.
Jestliže tisk pokračuje bez výměny tonerové kazety, zobrazí se Vám
hláška CHANGE TONER (VYMĚNTE TONER) a tisk se pozastaví. Tisk se
obnoví po instalaci nové tonerové kazety.
VÝMĚNA TONEROVÉ KAZETY
Je doporučeno vyčistit pole LED diod ve stejném okamžiku, kdy měníte
tonerovou kazetu.
Toner používán v této tiskárně je velmi jemný suchý prášek
uskladněný v tonerové kazetě.
Mějte připraven volný list papíru, na který budete moci položit
použitou tonerovou kazetu, zatímco budete instalovat novou.
Uložte starou tonerovou kazetu do obalu, který je přiložen v balení
s novým tonerem. Uposlechněte předpisy, doporučení atd, kterí se
mohou týkat recyklace odpadu.
Jestliže se Vám vysype nějaký tonerový prášek, lehce ho smet’te.
Pokud to nepostačí, použijte studený, již nepotřebný hadřík na
odstranění zbytku.
ředidlo jakéhokoliv druhu. To by způsobilo stálé skvrny.
Nepoužívejte horkou vodu a nikdy nepoužívejte
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 75
VAROVÁNÍ!
Pokud vdechnete nějaký toner nebo se Vám dostane do očí, vypijte
trochu vody nebo si pořádně vypláchnět oči ve studené vodě. Poté
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Vypněte tiskárnu a počkejte asi 10 minut, aby mohla vychladnout
zapékací jednotka než otevřete horní kryt.
1.Zmáčkněte horní tlačítko pro otevření krytu tiskárny a úplně
odklopte vrchní kryt tiskárny.
VAROVÁNÍ!
Pokud byla tiskárna zapnuta, zapékací jednotka může být horká. Tato
oblast je jasně označena. Nedotýkejte se jí.
2.Přitáhněte barevnou páčku na pravé straně tonerové kazety
směrem k čelu tiskárny. Tím zavřete tonerovou kazetu a potom
můžete vytáhnout použitou tonerovou kazetu.
3.Následujte instalační instrukce na nebo uvnitř krabice
obsahující novou tonerovou kazetu pro nainstalování nové
kazety.
4.Jemně otřete povrch LED pole s čisticím prostředkem na LED
čočky (LED lens cleaner), který je přiložen v balení s novým
tonerem nebo jemnou tkaninou.
5.Zavřete horní kryt a stiskněte jej dolů.
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 76
ŽIVOTNOST OBRAZOVÉHO VÁLCE
Životnsot obrazového válce závisí na mnoha faktorech, včetně
teploty, vlhkosti, typu používaného papíru a počtu stránek na úlohu.
Obrazový válec by Vám měl vydržet přibližně 25,000 stran při
souvislém tisku. Toto číslo je přibližné, protože vždy tisknete rozdílný
počet stránek na každou úlohu a rovněž záleží na podmínkách
prostředí a typu používaného papíru.
KDY JE POTŘEBA VYMĚNIT OBRAZOVÝ VÁLEC
B4250, B4250N
Jakmile obrazový válec dosáhne 90% své životnosti, zobrazí se Vám
v Status Monitoru tiskárny hláška CHANGE DRUM (VYMĚNTE VÁLEC).
Když je třeba obrazový válec vyměnit, také rychle bliká chybová
kontrolka. Vyměňte obrazový válec, jakmile Vaše výtisky začnou
blednout nebo se zhorší jejich kvalita.
B4350, B4350N, B4350NPS
Jakmile obrazový válec dosáhne 90% své životnosti, zobrazí se Vám
na operačním panelu tiskárny hláška CHANGE DRUM (VYMĚNTE
VÁLEC). Zároveň se Vám pomalu rozbliká chybová kontrolka, když je
zapotřebí vyměnit obrazový válec. Vyměňte obrazový válec, jakmile
Vaše výtisky začnou blednout nebo se zhorší jejich kvalita.
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 77
VÝMĚNA OBRAZOVÉHO VÁLCE
Je doporučeno vyměnit tonerovou kazetu a vyčistit LED pole ve
Je doporučeno vyměnit tonerovou kazetu a vyčistit LED pole ve
Je doporučeno vyměnit tonerovou kazetu a vyčistit LED pole ve Je doporučeno vyměnit tonerovou kazetu a vyčistit LED pole ve
stejném okamžiku, kdy měníte obrazový válec.
stejném okamžiku, kdy měníte obrazový válec.
stejném okamžiku, kdy měníte obrazový válec.stejném okamžiku, kdy měníte obrazový válec.
UPOZORNĚNÍ!
Zelený povrch obrazového válce na spodní části kazety je velmi jemná a
citlivá na světlo. Nedotýkejte se jí a nevystavujte ji normálnímu
pokojovému světlu na dobu delší než 5 minut. Pokud potřebujete
vyndat obrazový válec ven z tiskárny na delší dobu, vložte prosím
kazetu dovnitř černého plastikového obalu, abyjste jej dostali ze
světla. Nikdy nevystavujte válec přímému slunečnímu světlu nebo
velmi jasnému pokojovému světlu. Vždy držte obrazový válec za konec
nebo ze zhora.
1.Zmáčkněte horní tlačítko pro otevření krytu tiskárny a úplně
odklopte vrchní kryt tiskárny.
VAROVÁNÍ!
Pokud byla tiskárna zapnuta, zapékací jednotka může být horká. Tato
oblast je jasně označena. Nedotýkejte se jí.
2.Vyndejte použitý obrazový válec a toner.
3.Následujte instalační instrukce na nebo uvnitř krabice
obsahující nový obrazový válec pro nainstalování nového
válce.
4.Následujte instalační instrukce na nebo uvnitř krabice
obsahující novou tonerovou kazetu pro nainstalování nové
kazety.
5.Jemně otřete povrch LED pole s čisticím prostředkem na LED
čočky (LED lens cleaner), který je přiložen v balení s novým
tonerem nebo jemnou tkaninou.
6.Zavřete horní kryt a stiskněte jej dolů.
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 78
RESETOVÁNÍ ČÍTAČE OBRAZOVÉHO VÁLCE
Po výměně obrazového válce zresetujte čítač válce, aby jste si
uchovali počet vytištěných stran vytištěných na obrazovém válci.
B4250, B4250N
1.Spustte si Status Monitor
2.Klikněte na záložku Printer Setup (Nastavení tiskárny) –
3.Klikněte na tlačítko [Reset (Vymazat)] vedle čítače válce (Drum
Counter), potom klikněte na tlačítko [OK] a tím zresetujete
čítač válce.
Status Monitor pro Vaši tiskárnu.
Status MonitorStatus Monitor
B4350, B4350N, B4350NPS
1.Stiskněte tlačítko Online
2.Stiskněte opakovaně tlačítko Menu dokud se Vám nezobrazí
MAINTENANCE MENU, potom potvrďte tlačítkem Select
3.Stiskněte opakovaně tlačítko Item dokud se Vám nezobrazí
DRUM COUNT RESET.
4.Stiskněte tlačítko Select
5.Vrat’te tiskárnu do stavu připravenou k tisku stiskem tlačítka
Online
Online.
OnlineOnline
Online pro uvedení tiskárny do stavu offline.
OnlineOnline
Select.
SelectSelect
Select a Čítač válce je resetován.
SelectSelect
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 79
VYTVOŘENÍ ČISTÍCÍ STRÁNKY
Pokud tištěná stránka vykazuje znaky blednutí, čmouh nebo
náhodných znaků, problém může být odstraněn vytvořením čistící
stránky válce, tak, jak je uvedeno níže.
B4250, B4250N
Použitím Status Monitoru tiskárny
1.Spust’te si Status Monitor
2.Klikněte na záložku [Printer Setup (Nastavení tiskárny)] –
3.Otevřete manuální podavač a vložte do něj čistý list papíru A4
mezi vodítka papíru a potom stiskněte tlačítko [OK].
4.Tiskárna si vtáhne papír a vytiskne čistící stránku.
5.Pokud jsou i další tisky bledé a rotřepené, zkuste vyměnit
tonerovou kazetu.
Použitím ovládacího tlačítka
1.Stiskněte ovládací tlačítko pro uvedení tiskárny do off line.
2.Otevřete manuální podavač a vložte do něj čistý list papíru A4
mezi vodítka papíru.
3.Stiskněte a držte ovládací tlačítko po dobu minimálně 5
sekund.
4.Tiskárna si vtáhne papír a vytiskne čistící stránku.
5.Vrat’te tiskárnu do stavu připravenou k tisku stiskem
ovládacího tlačítka.
6.Pokud jsou i další tisky bledé a rotřepené, zkuste vyměnit
tonerovou kazetu.
Status Monitor pro Vaši tiskárnu.
Status MonitorStatus Monitor
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 80
B4350, B4350N, B4350NPS
1.Stiskněte tlačítko
offline.
2.Otevřete manuální podavač a vložte do něj čistý list papíru A4
mezi vodítka papíru.
3.Stiskněte opakovaně tlačítko Menu dokud se Vám nezobrazí
MAINTENANCE MENU a potom stikněte tlačítko Select
4.Stiskněte tlačítko Item dokud se Vám nezobrazí CLEANING
PAGE.
5.Stiskněte tlačítko Select
6.Tiskárna si vtáhne papír a vytiskne čistící stránku.
7.Vrat’te tiskárnu do stavu připravenou k tisku stiskem tlačítka
Online
Online.
OnlineOnline
8.Pokud jsou i další tisky bledé a rotřepené, zkuste vyměnit
tonerovou kazetu.
Online
Select.
SelectSelect
pro uvedení tiskárny do stavu
Select.
SelectSelect
ČIŠTĚNÍ LED POLE
Vyčistěte si LED pole kdykoliv instalujete novou tonerovou kazetu
nebo jsou na výtiscích patrné vertikální vybledlé oblasti nebo světlý
tisk odshora dolů po celé stránce.
Otřete jemně LED pole s čistícím ubrouskem přiloženým k novému
toneru nebo použijte anti-statický čistící ubrousek, který je celkově
vhodný k čištění počítače.
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A ÚDRŽBA > 81
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB
STAVOVÉ A CHYBOVÉ HLÁŠKY
Vaše tiskárna byla vytvořena tak, aby Vám poskytovala užitečné
stavové zpětné vazby nejenom během normálních operací, ale i
pokud nastanou nějaké problémy s tiskem, takže můžete provést
patřičnou korekturu.
B4250, B4250N
Jak stavové, tak i chybové hlášky jsoz zobrazovány ve Vámi zvoleném
jazyce v Status Monitoru. Chybové hlášky jsou doprovázeny blikáním
chybové kontrolky. Ve Stavovém Monitoru se dá nastavit možnost, že
v případě chyby Vám na monitoru vyskočí okénko s varováním ihned,
jakmie se chyba objecí. Lze ji nastavit v záložce Preference
(Preferences) v Status Monitoru.
B4350, B4350N, B4350NPS
LCD displej na operačním panelu tiskárny poskytuje samovysvětlení
stvových a chybových hlášek. Chybové hlášky jsou doprovázeny
zhasnutím kontrolky Připraven (Ready).
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB > 82
ZASEKNUTÍ PAPÍRU
Za předpokladu, že při používání tiskových medií budete postupovat
podle těchto doporučení a před použitím budete tisková media
udržovat v dobrém stavu, měla by vám tato tiskárna poskytovat po
mnoho let spolehlivé služby. K zaseknutí papíru může ovšem
příležitostně dojít a v tomto oddíle se proto vysvětluje, jak zaseknutý
papír rychle a jednoduše odstraňovat.
K zaseknutí papíru může dojít v důsledku špatného podávání papíru
ze zásobníku papíru nebo v kterémkoliv místě na cestě papíru
tiskárnou. Když se papír zasekne, tiskárna se okamžitě zastaví a
hlášení v okně LCD displeje vás o této události informuje.Při tisku
více stránek (nebo kopií) nepředpokládejte, že po odstranění papíru,
který je zřejmým původcem zaseknutí nebudou žádné další listy
papíru zastaveny na cestě v tiskárně. Aby bylo zaseknutí papíru cela
odstraněno a byla obnoven normální činnost tiskárny, musí být
odstraněny též další listy papíru uvnitř tiskárny.
Papír se v tiskárně dokáže zaseknout na jednom ze tří míst.
lChyba při vstupu papíru (INPUT JAM) –
Chyba při vstupu papíru (INPUT JAM) – papíru se nepovedlo
Chyba při vstupu papíru (INPUT JAM) – Chyba při vstupu papíru (INPUT JAM) –
opustit vybraný podavač papíru a vstoupit do vnitřní tiskové
části tiskárny. Typická hláška indikuje Zaseknutí papíru (Paper
jam) a vyžaduje zkontrolovat zásobník.
lChyba podávání papíru (Feed jam) –
Chyba podávání papíru (Feed jam) – papír vstoupil do
Chyba podávání papíru (Feed jam) – Chyba podávání papíru (Feed jam) –
tiskárny, ale selhal při snažení se dostat z tiskáry. Typická
hláška indikuje Zaseknutí papíru (Paper Jam) a doporučuje
otevřít horní kryt tiskárny, abyste se mohli dostat dovnitř.
lCyba při výstupu papíru (EXIT JAM) –
Cyba při výstupu papíru (EXIT JAM) – papír dosáhl výstupu
Cyba při výstupu papíru (EXIT JAM) –Cyba při výstupu papíru (EXIT JAM) –
tiskárny, ale nepovedlo se mu opustit tiskárnu celou. Typická
hláška indikuje Zaseknutí papíru (Paper Jam) a doporučuje
otevřít horní kryt tiskárny, abyste se mohli dostat dovnitř.
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB > 83
CHYBA PŘI VSTUPU PAPÍRU
1.Vyndejte zásobník papíru z tiskárny.
2.Vyndejte všechny pomačkané nebo složené papíry.
3.Vyndejte všechny papíry ze spodu tiskárny.
4.Vsuňte zpět do tiskárny zásobník papíru.
Po uspěšném odstranění všech poškozených nebo špatně podaných
papírů tiskárna bude pokračovat v tisku.
CHYBA PŘI PODÁVÁNÍ NEBO PŘI VÝSTUPU PAPÍRU
1.Vysuňte podavač papíru a odstraňte všechny špatně podané
papíry.
2.Otevřete horní kryt.
VAROVÁNÍ!
Oblast kolem zapékací jednotky je velmi horká. Tato oblast je jasně
označena. Nedotýkejte se jí.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nevystavujte obrazový válec světlu na dobu delší než 5 minut.
Nikdy nevystavujte obrazový válec přímému slunečníu světlu. Vždy
uchopte z konce a z vrchu. Nikdy se nedotýkejte zeleného povrchu
válce v jednotce obrazového válce.
3.Opatrně vytáhněte obrazový válec i s tonerovou kazetou.
Buďte velmi opatrní, abyste se nedotkli nebo nepoškrábali
zelený povrch válce.
4.Vyndejte všechny zaseknuté papíry.
5.Vložte zpět obrazový válec i s tonerovou kazetou. Ujistěte se,
že je správně vložen v drážkách na obou stranách tiskárny.
6.Uzavřete horní kryt a stiskem dolů jej dovřete.
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB > 84
7.Tiskárna se zahřeje a jakmile bude připravena, začne tisknout.
Stránka ztracená během zaseknutí papíru bude normálně
znovu vytištěna.
POZNÁMKA
Jestliže hrany zaseknutého papíru vyčnívají (nebo jsou viditelné)
z výstupu, znovu nainstalujte obrazový válec, uzavřete horní kryt a
zapněte tiskárnu. Vyndejte zaseknutý papír z výstupu tehdy, když se
otáčí váleček po pár vteřinách po zapnutí. Nicméně, pokud se Vám
nedaří papír vytáhnout, kontaktujte servisní organizaci.
PROBLÉMY S KVALITOU TISKU
Pokud se Vám vyskytnou nějaké problémy s kvalitou tisku,
konzultujte je nejprve se servisem a zkontrolujte si níže uvedenou
tabulku, jestli tam není nějaké řešení týkající se Vašeho problému
nebo jestli jste něco nepřehlédli.
SymptomyProblémŘešení
Tisk prázdných
stránek.
Celá stránka je
nejasná
Stránka má šedivé
pozadí.
Celá vytištěná
stránka je černá.
Obrazový válec není
správně nainstalován.
Prázdný nebo scházející
toner.
Prázdný nebo scházející
toner. Stránky se stávají
nejasnými, když dochází
toner.
LED pole je špinavé.Vyčistěte si LED pole.
Statická elektřina,
většinou pocházející ze
suchého prostředí,
způsobí, že se toner
nalepí na pozadí.
Hardwarový problém.Kontaktujte servis.
Znovu si nainstalujte obrazový válec.
Instalujte novou tonerovou kazetu
Instalujte novou tonerovou kazetu.
Vyměňte papír za hladší, a použijte papír
určený pro laserové tiskárny nebo
použijte zvhlčovač.
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB > 85
SymptomyProblémŘešení
Stránka obsahuje
opakující se znaky.
Obdélníkové
vybledlé oblasti se
objevují na každém
výtisku.
Ver ti káln í bíl é n ebo
vybledlé pruhy na
stránce.
Vertikální černé čáry. Hardware problím.Kontaktujte servis.
Rozmazaný tisk.LED pole je špinavé.Vyčistěte si LED pole.
Zkreslený tisk.Problém s cestou
Vybledlý tisk.Tonerová kazeta není
Špinavý tisk, tisk se
skvrnami.
Tištěné stránky jsou
nejasné/neostré.
Tučné písmo a tmavé
čáry jsou rozmazané.
Tisky jsou tmavší než
obvykle.
Poškozený obrazový
válec způsobuje
opakující se znaky
každých 1.6 palců (4.06
cm) díky poškozenému
nebo poškrábanému
povrchu.
Výpadky způsobené
použitím papíru
svysokou vlhkostí.
Nedostatek toner u
nebo je nedostatečně
rozprostřen ve válci a
ebo máte poškozený
povrch válce.
LED pole je špinavé.Vyčistěte si LED pole.
papíru, sestavení lampy
nebo zapékací
jednotkou.
správně nainstalována .
Nedostatek toneru.
Špinavé válečky;
vysypaný toner uvnitř
tiskárny nebo problém
s obrazovým válcem.
Máte nedostatek
toneru?
Jedná se o papír
doporučený pro
laserové tiskárny?
LED pole je špinavé.Vyčistěte si LED pole.
Nedostatek toneru.Instalujte novou tonerovou kazetu.
Nastavení tmavosti je
příliš vysoké.
Zkuste si vytisknout čistící stránku,
opakující se znaky mohou být jen
dočasné.
Vyměňte papír v zásobníku, zkotrolujte si
uskladňovací prostředí pro papír nebo
použijte vysoušeč. Zkontrolujte si úroveň
toneru.
Vyměňte tonerovou kazetu. Zkontrolujte
si válec a v případě nutnosti ho vyměňte.
Kontaktujte servis.
Vytiskněte si čistící stránku.
Kontaktujte servis.
Instalujte správně tonerovou kazetu.
Vyměňte tonerovou kazetu.
Vyměňte obrazový válec a toner.
Kontaktujte servis.
Vyměňte tonerovou kazetu.
Použijte doporučený papír.
Změňte nastavení tmavosti.
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB > 86
SymptomyProblémŘešení
Papír se přílišně
ohýbá.
Tisknete na špatné
straně papíru.
Papír je vlhký
Nesprávné skladování.
Vysoká vlhkost.Doporučená vlhkost pracovního prostředí
Obr at’t e pap ír v zá sobn íku. (Povšim něte si
ukazatele na balení papíru). Papír v
zásobníku nainstalujte tisknutelnou
stranou dolů.
Vyhněte se skladování papíru na místech
s vysokou vlhkostí a teplotou. Skladujte
papíry v ochranných obalech.
je mezi : 20-80%
PROBLÉMY SE SOFTWAREM
Váš software (operační prostředí, aplikace a ovladače tiskárny)
kontroluje tiskový proces. Ujistěte se, že jste si vybrali správný
ovladač pro Vaši tiskárnu. Nahlédněte do dokumentace o Vašem
softwaru pro více informací.
SymptomyProblémŘešení
Tisk je zkomolený.Nainstalovány špatné
ovladače
Rychlost tiskárny na
výstupu je nižší než
proklamovaná
rychlost tiskárny.
Vel iko st od hor ní ho
okraje se zvyšuje
s každou vytištěnou
stránkou.
Většina prodlev v tisku
je způsobována Vaší
aplikací. Někdy se i
pouhé textové
dokumenty tisknou
velmi pomalu, to záleží
na vybraném fontu a jak
je transferován do
tiskárny.
Tex t s e p ost upn ě
ses ouvá . Poče t řád ků na
stránku nastavených ve
Vašem softwaru se
nerovná počtu řádků na
stránku nastavených ve
Vaší tiskárně.
Instalujte správné ovladače.
Pro nejvyšší rychlost použijte text ve
Vašem dokumentu a residentní fonty
tiskárny.
Mnoho softwarových balíčků má
nastaveno 66 řádků na stránku, zatímco
Vaše tiskárna má ve výchozích hodnotách
nastaveno 64 řádků na stránku. Nastavte
si správně Váš software nebo si nastavte
hodnotu v softwarovém ovládacím panelu
pro Vaši tiskárnu tak, aby odpovídala
Vaš emu so ftw ar u.
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB > 87
PROBLÉMY S HARDWAREM
SymptomyProblémŘešení
Grafické obrázky se
z části tisknou na
jedné stránce a
zčásti na stránce
druhé.
Když se pokoušíte
tisknout, nic se
nestane, ale tiskárna
inddikuje, že stále
přijímá data.
Bezvýznamné tisky. Nesprávná konfigurace
Tiskárna zamrzne
nebo zobrazí
chybovou hlášku
jakmile je počítač
restartován.
Zápach.Pokud tiskárnou
Tiskárna je zapnuta,
ale musí se zahřát
před tím, než se
začne tisknout úloha
Nedostatek paměti
v tiskárně pro tento
obrázek při daném
rozlišení.
Chyba v konfiguraci.Zkontrolujte si kabel k připojení. Pokud
kabelu. Viz. rovněž
Problémy se softwarem.
Bootování počítače
zatímco tiskárna je
zapnuta způsobuje
chybu v komunikaci.
procházejí nějaké
předtisky nebo
samolepky, v zapékaci
jednotce dojde k jejímu
spálení.
Máte spuštěný Režim
úspory pro úsporu
energie. Zapékací
jednotka se musí zahřát
před začátkem tisku.
Změňte rozlišení, snižte velikost obrázku
nebo si nainstalujte do Vaší tiskárny více
paměti.
máte dostupnou více, jak jednu tiskárnu,
ujistěte se, že jste si vybrali tu správnou.
Zkontrolujte si konfiguraci kabelu,
průchodnost a délku.
Vypněte tiskárnu před restartováním
počítače.
Ujistěte se, že média, které používáte
jsou určena pro laserové tiskárny a že
snesou zapékací teplotu. Zajistěte
přiměřenou ventilaci.
Pro odstranění zapékací prodlevy, změňte
si nastavení pro Úsporný režim
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB > 88
INSTALOVANÉ DOPLŇKY
Můžete použít následující doplňky pro rozšíření výkonu Vaší tiskárny:
l10/100 BASE-TX: Umožňuje použití tiskáren B4250 a B4350 v
síti
l16, 32, 64, 128, 256MB RAM DIMM: pro rozšíření hlavní
paměti Vaší tiskárny a zrychlení zpracování velkých souborů
RS232C: Používá se jako sériové rozhraní pro tiskárny
lDeska
lDruhý podavač papíru: zvyšuje provozní kapacitu papíru Vaší
lVíceúčelový zásobník: umožňuje potisknout větší rozsah médií
lJeden z následujících doplńků může být přidán:
B4250 a B4350
tiskárny o 500 listů
na Vaší tiskárně (kapacita 100 listů)
(a)8MB Flash DIMM: umožňuje rozšíření interních fontů
nebo čárových kódů tiskárny pro modely B4250,
B4250n, B4350, B4350n
(b)16MB Flash DIMM: umožňuje rozšíření interních fontů
nebo čárových kódů tiskárny pro modely B4250,
B4250n, B4350, B4350n
emulaci pro tiskárny B4350 nebo B4350n. Nelze přidat
v konjukci s přídavnou flash pamětí.
Doplňkové příslušenství k tiskárně B4350 PS je
dodáván jako 2 paměťové moduly DIMM: PS DIMM a 16
MB RAM DIMM. Je-li nainstalován v základní tiskárně
B4350 nebo v tiskárně B4350n (tj. bez nainstalovaného
rozšíření paměti), paměťový modul PS DIMM bude
rozšířen na 16MB RAM DIMM, aby mohl fungovat, a
velikost paměti, která je k dispozici pro obecný provoz
tiskárny, se tedy nezmění. Velikost paměti bude 16 MB,
což je základní paměť tiskárny.
INSTALOVANÉ DOPLŇKY > 89
Pokud chcete do tiskárny B4350 nebo B4350n
nainstalovat doplněk PS, ve kterém je již nainstalováno
rozšíření paměti, zrušte paměť ový modul 16MB RAM
DIMM dodávaný s doplňkem PS a nainstalujte pouze
doplněk PS DIMM. Výsledkem bude snížení velikosti
celkové paměti, která je k dispozici tiskárně, o 16 MB,
protože kód PS se rozšíří na právě nainstalovaných
16 MB paměti RAM. Příklad: Uživatel, který již
nainstaloval 128 MB (celková paměť je tedy
128+16=144 MB), nainstaluje pouze doplněk PS DIMM
a pak mu zbude 128 MB paměti RAM pro tisk.
POSTUP PŘI INSTALACI
Pro instalaci výše uvedených doplňků se řiďte pokyny uvedenými na
instalačním letáků, který je přiložen u kačdího doplňku.
INSTALOVANÉ DOPLŇKY > 90
SPECIFIKACE
CELKOVÉ
V této tabulce najdete přehled základních vlastností Vaší tiskárny:
PoložkaSpecifikace
RozměryViz. následující sekce nazvaná ”Celkové rozměry”
VáhaPřibližně 9 kg
Způsob tiskuElektro-fotografický tisk používající LED jako zdroj světla
Barva tiskuMonochromatická
Rychlost tiskuMaximum 18 stran za minutu
Rozlišení600 x 1200 dpi
EmulacePCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9, Mac OS X pro
RozhraníParalelní port v souladu se standardem IEEE 1284-1994
Procesor200 MHz PowerPC
Pamět’16 MB, rozšířitelná až do 272MB
Velikost papíruA4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive, různé obálky
Podávání papíru Automatické podávání přes podavače papírů (včetně volitelného
Kapacita
podavač papíru
při 80g/m
Výstup papíruLícem nahoru, lícem dolu zavisí na velikosti papíru, typu a tloušt’ce
Výstupní
kapacita papíru
při 80g/m
Měsíční pracovní
cyklus
Spotřební
materiál
B4250, B4250n, B4350, B4350n
PCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9, Mac OS X, PS pro
B4350nPS
Plnorychlostní USB 2.0
100BASE-TX/10Base-T pro B4250n, B4350n, B4350nPS
Volitelné sériové rouhraní RS232C
(5 typů)
zásobníku a volitelného víceúčelového zásobníku)
Manualní podávání jednotlivých listů
Způsoby podávání a výstupu papíru závisí na typu, velikosti a tloušt’ce
používaného média. Pro upřesnění je níže uvedená tabulka a
poznámky/symboly/pojmy pro prvotní vodítko. (Menší obměny
mohou být zapotřebí pro nastavení a závisejí na uživatelském
nastavení a podmínky dané okolím.)
1.Když používáte volitelný druhý podavač papíru, původní
zásobník se odkazuje jako 1.zásobník a volitelný jako
2.zásobník.
2.Pokud používáte ovladač emulující postscript, není možné
využívat uživatelské velikosti papíru.
3.2.zásobník může pojmout papír o šířce 148 až 216mm a délky
210 až 316mm.
4.Papír menší než formát A5 (tj. menší než 210mm délky) by měl
být tištěn na výstupu lícem nahoru.
Symbol/Pojem Význam
T11.podavač papíru
T22.podavač papíru (volitelný)
MPFVíceúčelový podavač (volitelný)
MFManuální podavač
FUTisk lícem nahoru ze zadní části tiskárny
FDTisk lícem dolu z horní části tiskárny
Š, DŠířka, Délka v mm
L
ML
M
MH
H
oMůže být použit
xNemůže být použit
Papír o malé váze: 59 - 66g/m
Papír o středně malé váze: 67 - 73g/m
Papír o střední váze: 74 - 88g/m
Papír o středně těžké váze: 89 - 104g/m
Papír o těžké váze: 105 - 122g/m