Todos os esforços foram realizados para garantir que as informações contidas neste
documento são completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume responsabilidade
por resultados de erros que estão fora do seu controle. O fabricante também não pode
garantir que as alterações feitas em software e equipamento produzidos por outros
fabricantes e citados neste manual não afetarão a validade das informações aqui contidas. A
referência a produtos de software fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente uma aprovação pelo fabricante.
Embora tenha sido feito o máximo esforço para que este documento seja preciso e o mais
útil possível , não damos garantia de espécie alguma, expressa ou implícita, da precisão ou
abrangência das informações aqui contidas.
Como Membro do Programa Energy Star, o fabricante determinou que este
produto satisfaz as diretrizes Energy Star quanto a consumo de energia.
Este produto atende aos requisitos de Council Directives 89/336/EEC
(EMC) e 73/23/EEC (LVD) quando aplicáveis com as leis de cada estado
membro com relação a compatibilidade eletromagnética e baixa tensão.
Uma nota aparece neste manual desta maneira. Ela fornece informações
adicionais para completar o texto principal que podem ajudar você a usar e
entender o produto.
CUIDADO
Uma observação de cuidado aparece neste manual desta maneira. Ela
fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem causar defeito ou
danos ao equipamento.
ATENCÃO!
Uma nota de atenção aparece neste manual desta maneira. Ela fornece
informações adicionais que, se ignoradas, podem causar risco ou provocar
um ferimento.
NOTA, CUIDADO E ATENÇÃO > 7
INTRODUÇÃO
Parabéns por adquirir esta impressora monocromática com impressão.
Sua nova impressora foi projetada com vários recursos avançados para
imprimir páginas vivas em preto e branco rapidamente em diversas mídias
de impressão.
Para informação, apresentamos abaixo um resumo dos principais recursos
da sua impressora.
RECURSOS DA IMPRESSORA
>4 modelos à escolha: B4100 e B4250 e B4350 e B4350n.
>Memória: 8MB (B4100); 16MB (B4250 e B4350 e B4350n)
>Impressão em alta velocidade: (B4100)19 páginas por minuto;
>Códigos de barras: incorporado para emulações SIDM
>Placa de interface de rede 10/100 BASE-TX: para uso do modelo
B4350 em rede.
>(B4250 e B4350 e B4350n) 16MB. 32MB, 64MB, 128MB,
256MB RAM DIMM: para ampliar a memória principal da
impressora e acelerar o processamento de arquivos grandes.
>Placa RS232: para disponibilizar recurso de interface serial para o
modelo B4250 e B4350 e B4350n.
>Segunda bandeja de papel (B4250 e B4350 e B4350n): para
aumentar a capacidade de papel da impressora para 500 folhas.
>PostScript nível 3 DIMM: para incluir emulação PostScript ao
modelo B4350 e B4350n.
INTRODUÇÃO > 8
SOBRE ESTE MANUAL
Este é o manual do usuário da impressora e faz parte do suporte geral ao
usuário relacionado a seguir:
>Guia de instalação rápida: descreve como desembalar, conectar e
ligar a impressora.
>Manual de Instalação do Software
>Este Manual do Usuário: ajuda você a operar a impressora e usar
melhor seus diversos recursos. Estão incluídas também
orientações para resolução de problemas e manutenção para
garantir o melhor funcionamento possível. Além disso, são
fornecidas informações para inclusão de acessórios opcionais à
medida que sua necessidade de impressão evolui.
>Guias de instalação: acompanham suprimentos e acessórios
opcionais para descrever como instalá-los.
>Ajuda online: informações online associadas ao software do
driver da impressora. Consulte my okidata.com.
Na criação deste manual, foi usada mais que uma impressora como
modelo e as ilustrações/capturas de tela refletem isso. O que você vê será
o apropriado ao modelo que você está usando.
USO ONLINE
Este manual foi criado para leitura em tela usando-se o Adobe Acrobat
Reader. Use as ferramentas de navegação e visualização fornecidas pelo
Acrobat.
Você pode acessar informações específicas de duas maneiras:
>Na lista de indicadores à esquerda da tela, clique no tópico de
interesse para ir diretamente ao tópico desejado. (Se os
indicadores não estiverem disponíveis, use o Índice).
>Na lista de indicadores, clique no Índice para ir para o Índice. (Se
os indicadores não estiverem disponíveis, use o Índice). Localize
o termo de interesse no índice alfabético e clique no número de
página associado para ir diretamente à página que contém o
assunto.
SOBRE ESTE MANUAL > 9
IMPRIMINDO PÁGINAS
É possível imprimir o manual inteiro, páginas individuais ou seções. O
procedimento é:
1.Na barra de ferramentas, selecione [File] e [Print] (ou pressione as
teclas Ctrl + P).
2.Escolha as páginas a imprimir:
(a)[All pages], para o manual inteiro.
(b)[Current page] para a página atual que você está lendo.
(c)[Pages from] e [to] para um intervalo de páginas que você
especifica digitando os números das páginas.
3.Clique em [OK].
SOBRE ESTE MANUAL > 10
ABREVIAÇÕES USADAS
As abreviações a seguir são usadas neste manual:
AbreviaçãoSignificado
Ctrl tecla Control
ppppontos por polegada
DIMM Dual In-line Memory Module (módulo de memória dual em linha)
n placa de rede instalada
LED Light Emitting Diode (diodo emissor de luz)
MFT Manual Feed Tray (bandeja de alimentação manual)
MPT Multi-purpose Tray (bandeja multipropósito)
NIC Network Interface Card (placa de rede)
PCL Printer Control Language (linguagem de controle da impressora)
PS PostScript
PSE PostScript Emulation (emulação PostScript)
RAM Random Access Memory (memória de acesso randômico)
SIDM Serial Impact Dot Matrix (impressora matricial por impacto)
SOBRE ESTE MANUAL > 11
COMPONENTES DA IMPRESSORA
Com exceção dos painéis de operação, descritos no próximo capítulo, as
impressoras são similares. Os componentes importantes são identificados
nas representações a seguir.
1.Painel de operação (B4350 e B4350n)
2.Bandeja de saída de papel superior (150 folhas, para baixo)
3.Botão de abertura da tampa
4.Extensão da bandeja de saída de papel superior
5.Guia de papel da extensão da bandeja de saída de papel superior
6.Indicador de conteúdo na bandeja de papel
7.Interruptor liga/desliga
8.Bandeja de saída de papel posterior (50 folhas, viradas para cima)
9.Guia de papel da bandeja de saída de papel posterior
COMPONENTES DA IMPRESSORA > 12
10.Pente de LEDs
11.Cilindro de formação de imagem
12.Bandeja de alimentação manual (folha individual) (mostrada na
posição fechada)
13.Bandeja de alimentação de papel (250 folhas)
14.Toner
15.Unidade de fusão
16.Tampa
COMPONENTES DA IMPRESSORA > 13
17.Conexão do cabo de força
18.Ventilador
19.Conexão da interface USB
20.Conexão da interface paralela (não B4100)
21.Conexão da segunda bandeja de papel (opcional B4250, B4350,
B4350n)
22.Placa de rede (opcional para B4350)
23. Placa de interface serial RS232 (opcional somente para B4250 e
B4350 e B4350n)
COMPONENTES DA IMPRESSORA > 14
PAINÉIS DE OPERAÇÃO
Este capítulo descreve a função dos painéis de operação das impressoras.
Ele é útil pois descreve o software Monitor de Status que ele fornece e
informações sobre o estado da impressora B4100, B4200 e a informação
equivalente para o painel de controle de menu do modelo B4350, B4350n.
(Consulte “Drivers de impressora” para obter informações sobre a
instalação do Monitor de Status.)
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 15
B4100, B4250
PAINEL DE OPERAÇÃO
O painel de operação do modelo B4200 é composto por 4 LEDs e um
botão de controle. Da esquerda para a direita, os LEDs indicam Ligada,
Pronta, Alimentação manual e Erro.
LEDS
Os LEDs mostram o estado da impressora e têm cinco condições de
operação, como segue:
>Indicador desligado
>Indicador ligado
>Intermitente 1 – pisca lentamente - 1 piscada longa a cada 4
segundos
>Intermitente 2 – pisca - 1 piscada por segundo
>Intermitente 3 – pisca rapidamente - 4 piscadas por segundo
Todos os quatro LEDs ficam acesos temporariamente quando o
equipamento é ligado.
LED - Ligada (verde)
Esse indicador acende e assim permanece quando a impressora está ligada.
LED - Pronta (verde)
>Indicador ligado – a impressora está online e pronta para receber
dados.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 16
>Indicador desligado – a impressora está offline e não pode receber
dados.
O significado dos LEDs quando piscam (x) resume-se como segue:
Tipo de
intermitência
LED
Pronta
(Verde)
LED
Aliment.
manual
(Âmbar)
Intermitente 1 –
pisca
lentamente
Intermitente 2 –
pisca
Intermitente 3 –
pisca
rápidamente
xA impressora estava processando
xA impressora está recebendo e
xxxOcorreu um erro simples com a
xxxOcorreu um erro grave com a
BOTÃO DE CONTROLE
LED
Significado
Erro
(Âmbar)
dados quando a impressão foi
suspensa.
xO cilindro de formação de imagem
precisa ser trocado ou o toner está
acabando.
processando dados durante a
impressão ou está sendo
reinicializada.
xA impressora está solicitando
alimentação de papel manual.
xHá um erro de impressão, um
problema com o papel ou a tampa
está aberta.
impressora.
impressora.
Para ativar as funções principais do botão de controle, pressione-o
momentaneamente e depois o solte. As funções principais são:
>Colocar a impressora em modo offline.
>Colocar a impressora em modo online (pronta).
>Continuar a impressão depois de um erro de papel, de um
encravamento de papel, de excesso de impressão, de estouro de
página ou do recebimento de sobrecarga do buffer.
>Interromper o processamento de dados quando a impressora está
recebendo e processando dados.
>Continuar o processamento de dados.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 17
As funções secundárias do botão de controle são ativadas depois que a
impressora está em modo offline; para isso, mantenha o botão pressionado
por, pelo menos, dois segundos antes de soltá-lo. As funções secundárias são:
>Impressão de páginas de demonstração e de menu.
NOTA
Também é possível imprimir páginas de demonstração e de menu usando o
software Monitor de Status da impressora.
>Impressão de qualquer dado mantido no buffer depois que
impressão foi cancelada.
As outras funções do botão de controle são ativadas depois que a
impressora está em modo offline; para isso, mantenha o botão pressionado
por, pelo menos, cinco segundos antes de soltá-lo. As outras funções são:
>Impressão de uma página de limpeza.
NOTA
Também é possível imprimir a página de limpeza usando o software
Monitor de Status da impressora.
>Redefinição da impressora e limpeza do buffer depois que a
impressão foi cancelada.
NOTA
Para redefinir a impressora com os padrões de fábrica, mantenha o botão de
controle pressionado enquanto a impressora é ligada. Os LEDs piscarão
quando a impressora estiver redefinida com os padrões de fábrica.
MONITOR DE STATUS
Depois da instalação do driver da impressora, o Monitor de Status é
instalado para indicar o que está acontecendo com a impressora quando
ela está em uso. (Consulte o capítulo “Drivers de impressora”). O Monitor
de Status também é utilizado para controlar e alterar várias configurações
da impressora.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 18
Usando o Monitor de Status da impressora
É possível visualizar o estado da impressora e visualizar e alterar suas
configurações da seguinte maneira:
1.Clique em Start [Iniciar], Programs [Programas] e selecione
Monitor de Status. É exibido o estado atual da impressora.
2.Clique no botão para maximizar da janela e a visualização será
expandida para mostrar também as guias Configuração da
impressora e Preferências.
Guia Configuração da impressora
Selecione essa guia para acessar o botão Menu da impressora, que,
quando selecionado, possibilita a definição das configurações da
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 19
impressora por meio de uma série de guias descritas a seguir. Em todas as
etapas, ajuda online detalhada é fornecida pelo botão Ajuda.
1.Papel: defina o tamanho de papel para as bandejas padrão e
secundária (se instalada), alimentação manual, seqüência de
bandejas e o número padrão de cópias.
2.Layout: defina o tamanho da bandeja de papel, a emulação da
impressora, linhas por página e orientação do papel.
3.Qualidade: defina a resolução (ppp), suavização e escuro.
4.Economia: defina o tempo para entrada no modo de economia de
energia, economia de toner, tempo de auto-ejeção, tempo de
inatividade pela alimentação manual, ação para toner baixo e
recuperação após encravamento.
5.Impressão de teste: imprima a página de demonstração, a lista de
configurações de menus da impressora, uma lista de fontes
disponíveis e reinicialize a impressora.
6.Memória: defina o tamanho do buffer (normalmente definido
como auto) e confirme o tamanho do buffer.
7.Manutenção1: configure as interfaces serial e paralela, tempo de
aviso selecionável e reinicie o contador do cilindro e o menu.
8.Manutenção2: ajuste as posições de impressão nas páginas,
configurações, idioma, ative/desative a economia de energia,
selecione a impressão de um relatório de erros e defina a
identificação da bandeja.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 20
9.Sobre: informações sobre esta impressora.
Guia Preferências
Selecione essa guia para escolher as informações exibidas pelo Monitor
de Status e como/quando ele deve aparecer.
A configuração padrão de visualização de alerta garante que o Monitor de
Status seja exibido para informar você sobre algo que requer atenção,
como pouco toner.
FUNÇÕES DE MENU
As configurações de menu da impressora feitas por meio do Monitor de
Status podem ser vistas coletivamente em um Mapa do Menu impresso.
(Para obter detalhes sobre como imprimir esse mapa, consulte a próxima
seção).
Observe que muitas dessas configurações podem ser, e geralmente são,
substituídas pelas configurações feitas nos drivers de impressora. No
entanto, várias das configurações do driver podem ficar como
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 21
“Configuração da impressora”, adotando como padrão as configurações
inseridas nos menus da impressora.
As funções dos menus e seus valores padrão estão resumidos na tabela da
seção “Funções de menu” entre as informações referentes à impressora
B4300. No entanto, observe que o menu RS232 e Rede não são válidos
para a impressora B4200.
ALTERANDO O IDIOMA DE EXIBIÇÃO
Siga as instruções abaixo para alterar o idioma utilizado pelo Monitor de
Status.
1.Inicie o Monitor de Status.
2.Selecione a guia Configuração da impressora.
3.Na guia Manutenção2, selecione o idioma desejado na caixa de
seleção [Idioma].
4.Clique em [OK].
IMPRIMINDO AS CONFIGURAÇÕES DE MENU
É possível imprimir as configurações dos menus em um mapa de menus
como segue.
Usando o botão de controle
1.Pressione o botão de controle para colocar a impressora em modo
offline.
2.Mantenha o botão de controle pressionado por pelo menos dois
segundos e menos de cinco segundos.
3.A impressora imprime uma lista das configurações dos menus e
uma página de demonstração.
NOTA
Também é possível imprimir páginas de demonstração e de menu usando o
software Monitor de Status da impressora.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 22
B4350, B4350n
PAINEL DE OPERAÇÃO
O painel de operação do modelo B4350, B4350n é composto por menus,
um visor de cristal líqüido e um LED indicador.
ELEMENTOS DO PAINEL
1.
LED indicador Pronta (verde) ACESO – pronta para receber dados.
INTERMITENTE – indica processamento de dados ou erro.
2.Visor de cristal líquido. Duas linhas com até 8 caracteres
alfanuméricos que exibem o estado da impressão, itens do menu
em modo de menu e mensagens de erro.
3.Botão Menu. Pressione rapidamente para entrar no modo MENU.
Pressione rapidamente mais uma vez para selecionar o próximo
menu. Pressione por mais de 2 segundos para navegar por
diferentes menus.
4.Botão Item (+). Pressione rapidamente navegar para o próximo
item do menu.
5.Botão Value (+). Pressione rapidamente navegar para a próxima
configuração de valor de cada item do menu.
6.Botão Select. Pressione rapidamente para selecionar o menu, o
item ou o valor indicado no visor do painel.
7.Botão Cancel. Pressione para cancelar um trabalho de impressão.
8.Botão Value (–). Pressione rapidamente navegar para a
configuração de valor anterior de cada item do menu.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 23
9.Botão Item (–). Pressione rapidamente navegar para o item do
menu anterior.
10.Botão Online. Pressione para alternar entre os estados online e
offline.
NOTA
Quando pressionado em modo Menu, o botão Online volta a impressora para
o estado ONLINE. Quando pressionado com DATA PRESENT exibido,
força a impressão dos dados que ainda estão na impressora. Além disso,
quando há um erro indicando um tamanho de papel incorreto, pressionar o
botão Online força a impressão.
FUNÇÕES DE MENU
Esta seção resume os menus acessados pelo painel de controle de menus
e exibidos no visor do painel. As configurações de menu da impressora
podem ser vistas coletivamente no Mapa do Menu impresso. (Para obter
detalhes sobre como imprimir esse mapa, consulte a próxima seção).
Observe que muitas dessas configurações podem ser, e geralmente são,
substituídas pelas configurações feitas nos drivers de impressora. No
entanto, várias das configurações do driver podem ficar como
“Configuração da impressora”, adotando como padrão as configurações
inseridas nos menus da impressora.
As configurações originais de fábrica são mostradas nas tabelas a seguir.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 24
Menu Informativo
Este menu oferece um meio rápido de listar vários itens armazenados na
impressora.
MENU INFORMATIVO
ItemAção
IMPRIME MENU MAPA DA
IMPRESSORA
IMPRIME LISTA DE ARQUIVOSExecutar
IMPRIME FONTE PCL Executar
IMPRIME FONTE PSE Executar
IMPRIME FONTE IBM PPRExecutar
IMPRIME FONTE EPSON FX Executar
DEMO1Executar
Executar
Imprime Menu
Este menu possibilita o ajuste de várias funções relacionadas ao trabalho
de impressão.
Este menu possibilita o ajuste a várias mídias de impressão.
MENU PAPEL
ItemPadrãoComentários
TAM. PAPEL A L I M . 1CARTA
ALIM. 1 TIPO DE PAPELPAPEL NORMAL
ALIM. 1 GRAMATURA MÉDIA
TAM. PAPEL ALIM. 2CARTAQuando a bandeja 2 está
instalada.
ALIM. 2 TIPO DE PAPELPAPEL NORMAL Quando a bandeja 2 está
ALIM. 2 GRAMATURAMÉDIAQuando a bandeja 2 está
TAMANHO PAPEL MANUALCARTA
TIPO PAPEL MANUALPAPEL NORMAL
PESO PAPEL MANUALMÉDIO
UNIDADE DE MEDIDAPOLEGADA
DIMENSÃO X8.5 POLEGADAS
DIMENSÃO Y11.0 POLEGADAS
instalada.
instalada.
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 26
Menu Config Sistema
Este menu ajusta as configurações gerais da impressora para adequá-las
ao modo como você prefere trabalhar.
MENU CONFIG SISTEMA
ItemPadrãoComentários
POUPANÇA DE ENERGIA15 MIN
EMULAÇÃOAUT O
PARA PROTASCIIQuando PSE está instalado
USB PROTRAWQuando PSE está instalado
NW PROTRAWQuando NIC e PSE estão
instalados
RS PROTASCIIQuando RS232 e PSE estão
AVISO LIMPARLIGADO
CONTINUODESLIGADO
ATRASO MANUAL60 S
TEMPO DE ATRASO40 S
POUCO TONERCONTINUAR
RECUPERAR ENCRAVLIGADO
ERRO RELATÓRIODESLIGADO
LINGUAGEMPORTUGUÊS
instalados
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 27
Menu Emulação PCL
Este menu controla a emulação PCL da impressora.
MENU PCL
ItemPadrãoComentários
ORIGEM DA FONTERESIDENTE
FONTE NÚMERO.I000
FONTE PITCH10.000 CPI
FONTE ALT12,00Não exibido na configuração
TAM CARACTER10 CPI
FONTE CONDENSADA12CPI TO 20CPI
CARACTER TIPOTIPO 2
TABELA SÍ M B O LO SIBM-437
ESTILO DE LETRA 0DESATIVADO
CARACTER 0NORMAL
ESPAÇO DE CARACTERES6 LPI
SALTO/FLH BRANCADESLIGADO
FUNÇÃO CRCR
FUNÇÃO LFLF
COM. LINHA80 COLUNAS
COM. FORMULÁRIOA4
TOPO DOCUMENTO0.0 POLEGADA
MARGEM ESQUERDA0.0 POLEGADA
AJUSTE DE PAPELATIVADO
ALTURA DE TEXTOMESMO
PAINÉIS DE OPERAÇÃO > 29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.